Hervé Georgelin Skills: Professional Experience: Publications:
Transcription
Hervé Georgelin Skills: Professional Experience: Publications:
Hervé Georgelin Contact [email protected] ; +33 6 23 47 09 83 ; https://uoa.academia.edu/Herv%C3%A9Georgelin Skills: University Teaching: History, Language, Culture and Society: Ottoman Empire (19-20 centuries), Greece, Balkan, Armenia. Research in History, Social and Cultural History as a specialist of Christians in the Ottoman Empire and their contemporary heirs. Translation from Western Armenian and Modern Greek into French. Professional Experience: a. Lecturer in History, Department of Modern Turkish and Asian Studies, National University of Athens (elected in July 2014). b. Assistant Professor, Department of Modern Greek Studies, Montpellier 3 (2006-2007 and 2004-2005). c. Classes, University of Berne, Faculties of History and Anthropology (Alemannic Switzerland), Researcher at the Karman Centre (Research Group on Genocidal Violence) (2005-2006). Publications: a. Book: La fin de Smyrne: du cosmopolitisme aux nationalismes, Paris, CNRS Editions, 2005. Tranlated 1. Into Modern Greek: Σμύρνη: από τον κοσμοπολιτισμό έως τοσς εθνικισμούς (Athens : Kedros, 2007). 2. Into Turkish : Smyrna'nın Sonu, Kozmopolitizmden Milliyetçiliğe (Istanbul : Birzamanlar Yayıncılık, 2008). b. Most Recent Articles: 1. « Survivre en toute conscience à l’épreuve génocidaire », pp. 89-95 in Gérard Dédéyan and Carol Iancu (ed.), Du Génocide des Arméniens à la Shoah. Typologie des massacres du XXe siècle (Toulouse: Privat, 2015). 2. « Armenians in Late Ottoman Rural Cappadocia », pp. 232-249 in Richard HOVANNISIAN (ed.), Armenian Caesaria (Costa Mesa, California: Mazda Press, 2013). 1/3 3. « Armenians in Smyrna: Social, Cultural, Economic and Political Life among Non-Armenians », pp. 177-190 in Richard G. HOVANNISIAN (ed.), Armenian Smyrna, (Costa Mesa, California: Mazda Press, 2012). 4. Joint article with Bernard LORY, « Les temps entrelacés de deux villes pluricommunautaires : Smyrne et Monastir », pp. 173-201 in François GEORGEON, Frédéric HITZEL (ed.), Les Ottomans et le temps, (Leiden & Boston: E. J. Brill, 2012). 5. « Living Together in Urban Contexts: Port-Cities versus Inner Anatolian Places (1880 – 1924) »? pp. 357-383 in Erytheia, Revista de Estudios Bizantinos y Neogriegos, Volume 32 (2011). http://www.hispanohelenica.org/erytheia.htm c. Translations : 1. Zavèn Bibérian, Le Traînée, translated from Western Armenian into French (Geneva: MētisPresses, 2015). 2. Thrassos Kastanakis, Manouíl le hadji, translated from Modern Greek into French (Geneva: MētisPresses, 2014). 3. Aram Andonian, Sur la route de l’exil, translated from Western Armenian into French (Geneva: MētisPresses, 2013). 4. Zavèn Bibérian, Le Crépuscule des fourmis, translated from Western Armenian into French (Geneva: MētisPresses, 2012). 5. Aram Andonian, En ces sombres jours, translated from Western Armenian into French (Geneva: MētisPresses, 2007). Presentations at seminars, conferences: 1. « Some Thoughts about Translating from Western Armenian into a Western Language », keynote speech at Seventh Annual International Graduate Student Workshop - Translating Armenians, Armenians Translated: Rethinking Methodologies for Armenian Studies, Ann Arbor (Michigan), USA, April 22, 2016. 2. « Écrire en arménien dans l’Istanbul républicaine : le parcours de Zavèn Bibérian (1921-1984) » conference at Institut Français d’Études Anatoliennes, Istanbul, June 15, 2015. 3. « Auteurs arméniens contemporains de Turquie (après 1945) : autour du romancier, Zavèn Bibérian et du poète, Zahrad » in Prof. Timour Muhidine’s course on Literatures in Turkey, Institut National des Langues et Civilisations Orientales, 65, rue des Grands Moulins, Paris, April 7, 2015. 4. « Langue et littérature arménienne au XIXème siècle » in Timour Muhidine’s seminar, Institut National des Langues et Civilisations Orientales, 4, rue de Lille, Paris, April 2, 2015. 2/3 5. « Hay-Horoums : Grecs ou Arméniens ? Pour une histoire non identitaire », in Bernard Heyberger’s seminar Anthropological History of Oriental Christians, École des Hautes Études en Sciences Sociales, Institut d’études du l’Islam et des sociétés du monde Musulman, 98, bd. Raspail, Paris, March 4, 2015. 6. Round Table, Salon du livre des Balkans, Portrait de ville, Istanbul « ville des minorités », Moderator: Timour Muhidine (INALCO), other participants: Rosie PinhasDelpuech, Yiğit Bener, Nedim Gürsel, Institut National des Langues et Civilisations Orientales, 65, rue des Grands Moulins, Paris, February 8, 2014. 7. “Some Armenian sources for a historiographical approach of late Ottoman Smyrna: examples, possible use and criticism” at Leônidas Embirikos and Lambros Baltsiôtis’ Seminar on « Sources for Historians » at Panteio University, Athens, Thursday, March 21st 2013, 7-9 p.m. 8. « Ατομικές αντιλύψεις στην Κωνσταντινούπολη της Δύσης και της Ανατολής », et the conference « Constantinople between East and West, XIXth and beginning of the XXth centuries», University of Athens and Learned Society Kath’èmas Anatolè, University of Athènes, Panepistèmiou Avenue, May 19, 2010. Education PhD, “History and Civilisations”, EHESS, Paris, with distinction, thesis : La fin de la Belle-Époque à Smyrne, des années 1870 à septembre 1922, two volumes, 710 pages, defended on 18th November 2002, tutor: Prof. Lucette VALENSI (EHESS), jurychairman: Prof. Gilles PÉCOUT (ENS), other jury-members: Prof. Randi DEGUILHEM (CNRS), Prof. François GEORGEON (CNRS), Prof. Raymond KÉVORKIAN (PARIS III), Dr. Bernard LORY (INALCO). Languages 1. French: mother tongue 2. English and German: complete professional command 3. Western Armenian and Modern Greek: high command 4. Turkish: reading 3/3