Ariettes oubliées

Transcription

Ariettes oubliées
Ariettes oubliées
Paul Verlaine (1844-1896)
Setting by
Claude Debussy (1862-1918)
L. 60
4. Cheveaux des Bois
Tournez, tournez, bon chevaux de bois,
Tournez cent tours, tounez mille tours.
Tournez souvent et tournez toujours,
Tournez, tournez au son des hautbois.
L'enfant tout rouge et la mère blanche,
Le gars en noir et la fille en rose.
L'une à la chose et l'autre à la pose,
Chacun se paie un sou de dimanche.
Tournez, tournez, chevaux de leur coeur,
Tandis qu'autour de tous vos tournois
Clignote l'oeil du filou sournois.
Tournez au son du piston vainqueur!
C'est étonnant comme ça vous soûle,
D'aller ainsi dans ce cirque bête,
Rien dans le ventre et mal dans la tête,
Du mal en masse et du bien en foule;
Tournez dadas, sans qu'il soit besoin
D'user jamais de nuls éperons
Pour commander à vos gallops ronds.
Tournez, tournez, sans espoir de foin,
Et dépêchez, chevaux de leur âme,
Déjà voici que sonne à la soupe
La nuit qui tombe et chasse la troupe
De gais buveurs, que leur soif affame.
Tournez, tournez! Le ciel en velours
D'astres en or se vêt lentement,
L'Eglise tinte un glas tristement.
Tournez au son joyeux des tambours, tournez.
1
Copyright © 2011 SingersBabel LLC
www.SingersBabel.com
Turn,
turn
good
Tournez, tournez,
tuɾ.ne
bon
tuɾ.ne
Turn
horses
of
chevaux de bois,
bõ
ʃə.vo
a hundred turns,
də
turn
Tournez cent
tours,
tournez
tuɾ.ne
tuɾ
tuɾ.ne
s
Turn
often
and
Tournez souvent
et
tuɾ.ne
su.v
e
Turn,
turn
turn
a thousand turns
mille
tours.
mil
tuɾ
always
tuɾ.ne
tu.ʒuɾ
to the sound of the
tuɾ.ne
The child
bwa
tournez toujours,
Tournez, tournez au
tuɾ.ne
wood
all
son
o
des
sõ
red
d(e)
oboes
hautbois.
o.bwa
and the mother
white
L'enfant
tout rouge et
la
mere blanche,
l .f
tu
la
mɛ.ɾə
The guy
in
Le
lə
gars en
ga
One
ru- ʒe
black
and the girl
noir
et
nwaɾ
e
to the matter
na la
Each
ʃo-
buys itself
Chacun se paie
ʃa
Turn,
sə pɛturn
Tournez, tournez,
tuɾ.ne
tuɾ.ne
in pink
la fille en rose.
la fi-
j
ro.zə
and the other to the form
L'une à la chose
ly-
bl .ʃə
et
l'autre
ze
lo-
a
penny
un
sou
su
horses
la pose,
tɾa
of
la po.zə
Sunday
de dimanche.
də
of
chevaux de
ʃə.vo
à
də
di.m .ʃə
their
leur
l ɾ
heart
coeur,
ɾ
2
Copyright © 2011 SingersBabel LLC
www.SingersBabel.com
While
around
all
your tornaments
Tandis qu'autour de tous
vos
tournois
t .di
vo
tuɾ.nwa
ko.tuɾ
twinkles
də tu
the eye of the
Clignote
l'oeil
kli.ɲɔ.tə
l
Turn
rascal
sly.
du
filou
sournois.
dy
fi.lu
suɾ.nwa
to the sound of the cornet
Tournez au
son
du
piston
tuɾ.ne
sõ
dy
pis.tõ
o
It's
amazing
C'est
étonnant comme ça
sɛ-
how
te.tɔ.n
To go
it
kɔ.mə
thus
in
siɾ.kə
in
Rien
d
bête,
bɛ.tə
the tummy and ache
dans le
ɾjɛ
su.lə
cirque stupid,
da.le- ɾɛ.si
Nothing
lə
ɾ
soûle,
vu
cirque
sə
vɛ
vous
D'aller ainsi dans ce
d
vainqueur!
yourself intoxicate,
sa
this
victorious!
ventre et
mal
v - tɾe
dans la
mal
d
mass
Du mal
en
masse et du bien en foule;
Turn
Tournez dadas,
sans
tuɾ.ne
s
da.da
tɛ.tə
in crowd;
dy bjɛ
horsies, without
tête,
la
in
ma- se
good
the head,
Ache
dy ma- l
and
in
fu.lə
that
there is need
qu'il
soit
besoin
kil
swa
bə.zwɛ
To use
ever
of
any
spurs
D'user
jamais
de
nuls
dy.se
ʒa.mɛ
də
ny- lze.pə.ɾõ
éperons
3
Copyright © 2011 SingersBabel LLC
www.SingersBabel.com
To
command
to your
gallops
round
Pour commander
à
vos
gallops
ronds.
puɾ
a
vo
ɡa.lo
ɾõ
kɔ.m .de
Turn,
turn,
without hope
tuɾ.ne
tuɾ.ne
s -
Tournez, tournez, sans
And
hurry,
of
hay,
espoir de foin,
zɛ.spwaɾ də fwɛ
horses
of
their
soul,
Et
dépêchez, chevaux de leur
âme,
e
de.pɛ.ʃe
ʃə.vo
də
Already
there
it
Déjà
voici
que sonne à
de.ʒa
vwa.si
rings
l - ɾɑmə
kə
sɔ-
The night that
falls
La
nuit
qui
tombe et
la
nɥi
ki
Of
gay
drinkers,
De
gais
də
gɛ
Turn,
na
kə
leur
l ɾ
The sky
ciel
tuɾ.ne
sjɛ- l
in gold clothes itself
D'astres en or
se vêt
da.stɾə- z - nɔɾ
sə
vɛ
The church tolls
a
knell
L'Eglise
le.ɡli.zə
tinte un
tɛ-
su.pə
band
la troupe
ʃa.sə
that their
lə
soupe
chasse
Tournez, tournez! Le
of stars
la
tõ- be
by v ɾ
tuɾ.ne
la
soup
and drives away the
buveurs, que
turn!
to the
la
tɾu.pə
thirst make hungry.
soif
affame.
swa-
fa.fa.mə
in velvet
en velours
və.luɾ
slowly
lentement,
l .tə.m
sadly.
glas
tristement.
ɡla
tɾi.stə.m
4
Copyright © 2011 SingersBabel LLC
www.SingersBabel.com
Turn
to the sound
joyous of the
Tournez
au
son
joyeux
des
tuɾ.ne
o
sõ
ʒwa.jø
d(e)
drums,
turn.
tambours, tournez.
t .buɾ
tuɾ.ne
Translation and IPA Transcription by: Bénédicte Jourdois
5
Copyright © 2011 SingersBabel LLC
www.SingersBabel.com