Ariettes oubliées
Transcription
Ariettes oubliées
Ariettes oubliées Paul Verlaine (1844-1896) Setting by Claude Debussy (1862-1918) L. 60 4. Cheveaux des Bois Tournez, tournez, bon chevaux de bois, Tournez cent tours, tounez mille tours. Tournez souvent et tournez toujours, Tournez, tournez au son des hautbois. L'enfant tout rouge et la mère blanche, Le gars en noir et la fille en rose. L'une à la chose et l'autre à la pose, Chacun se paie un sou de dimanche. Tournez, tournez, chevaux de leur coeur, Tandis qu'autour de tous vos tournois Clignote l'oeil du filou sournois. Tournez au son du piston vainqueur! C'est étonnant comme ça vous soûle, D'aller ainsi dans ce cirque bête, Rien dans le ventre et mal dans la tête, Du mal en masse et du bien en foule; Tournez dadas, sans qu'il soit besoin D'user jamais de nuls éperons Pour commander à vos gallops ronds. Tournez, tournez, sans espoir de foin, Et dépêchez, chevaux de leur âme, Déjà voici que sonne à la soupe La nuit qui tombe et chasse la troupe De gais buveurs, que leur soif affame. Tournez, tournez! Le ciel en velours D'astres en or se vêt lentement, L'Eglise tinte un glas tristement. Tournez au son joyeux des tambours, tournez. 1 Copyright © 2011 SingersBabel LLC www.SingersBabel.com Turn, turn good Tournez, tournez, tuɾ.ne bon tuɾ.ne Turn horses of chevaux de bois, bõ ʃə.vo a hundred turns, də turn Tournez cent tours, tournez tuɾ.ne tuɾ tuɾ.ne s Turn often and Tournez souvent et tuɾ.ne su.v e Turn, turn turn a thousand turns mille tours. mil tuɾ always tuɾ.ne tu.ʒuɾ to the sound of the tuɾ.ne The child bwa tournez toujours, Tournez, tournez au tuɾ.ne wood all son o des sõ red d(e) oboes hautbois. o.bwa and the mother white L'enfant tout rouge et la mere blanche, l .f tu la mɛ.ɾə The guy in Le lə gars en ga One ru- ʒe black and the girl noir et nwaɾ e to the matter na la Each ʃo- buys itself Chacun se paie ʃa Turn, sə pɛturn Tournez, tournez, tuɾ.ne tuɾ.ne in pink la fille en rose. la fi- j ro.zə and the other to the form L'une à la chose ly- bl .ʃə et l'autre ze lo- a penny un sou su horses la pose, tɾa of la po.zə Sunday de dimanche. də of chevaux de ʃə.vo à də di.m .ʃə their leur l ɾ heart coeur, ɾ 2 Copyright © 2011 SingersBabel LLC www.SingersBabel.com While around all your tornaments Tandis qu'autour de tous vos tournois t .di vo tuɾ.nwa ko.tuɾ twinkles də tu the eye of the Clignote l'oeil kli.ɲɔ.tə l Turn rascal sly. du filou sournois. dy fi.lu suɾ.nwa to the sound of the cornet Tournez au son du piston tuɾ.ne sõ dy pis.tõ o It's amazing C'est étonnant comme ça sɛ- how te.tɔ.n To go it kɔ.mə thus in siɾ.kə in Rien d bête, bɛ.tə the tummy and ache dans le ɾjɛ su.lə cirque stupid, da.le- ɾɛ.si Nothing lə ɾ soûle, vu cirque sə vɛ vous D'aller ainsi dans ce d vainqueur! yourself intoxicate, sa this victorious! ventre et mal v - tɾe dans la mal d mass Du mal en masse et du bien en foule; Turn Tournez dadas, sans tuɾ.ne s da.da tɛ.tə in crowd; dy bjɛ horsies, without tête, la in ma- se good the head, Ache dy ma- l and in fu.lə that there is need qu'il soit besoin kil swa bə.zwɛ To use ever of any spurs D'user jamais de nuls dy.se ʒa.mɛ də ny- lze.pə.ɾõ éperons 3 Copyright © 2011 SingersBabel LLC www.SingersBabel.com To command to your gallops round Pour commander à vos gallops ronds. puɾ a vo ɡa.lo ɾõ kɔ.m .de Turn, turn, without hope tuɾ.ne tuɾ.ne s - Tournez, tournez, sans And hurry, of hay, espoir de foin, zɛ.spwaɾ də fwɛ horses of their soul, Et dépêchez, chevaux de leur âme, e de.pɛ.ʃe ʃə.vo də Already there it Déjà voici que sonne à de.ʒa vwa.si rings l - ɾɑmə kə sɔ- The night that falls La nuit qui tombe et la nɥi ki Of gay drinkers, De gais də gɛ Turn, na kə leur l ɾ The sky ciel tuɾ.ne sjɛ- l in gold clothes itself D'astres en or se vêt da.stɾə- z - nɔɾ sə vɛ The church tolls a knell L'Eglise le.ɡli.zə tinte un tɛ- su.pə band la troupe ʃa.sə that their lə soupe chasse Tournez, tournez! Le of stars la tõ- be by v ɾ tuɾ.ne la soup and drives away the buveurs, que turn! to the la tɾu.pə thirst make hungry. soif affame. swa- fa.fa.mə in velvet en velours və.luɾ slowly lentement, l .tə.m sadly. glas tristement. ɡla tɾi.stə.m 4 Copyright © 2011 SingersBabel LLC www.SingersBabel.com Turn to the sound joyous of the Tournez au son joyeux des tuɾ.ne o sõ ʒwa.jø d(e) drums, turn. tambours, tournez. t .buɾ tuɾ.ne Translation and IPA Transcription by: Bénédicte Jourdois 5 Copyright © 2011 SingersBabel LLC www.SingersBabel.com