Junos Pulse pour Windows Mobile

Transcription

Junos Pulse pour Windows Mobile
Junos Pulse
pour Windows Mobile
Utilisation de Junos
Pulse
Junos Pulse vous permet d'accéder en toute sécurité à des
ressources réseau protégées depuis votre dispositif portable
Windows Mobile™. Junos Pulse protège votre dispositif
portable contre les logiciels espions et les virus tels que les
chevaux de Troie et les vers informatiques, et comprend
des outils permettant de réduire les risques encourus par
les dispositifs perdus ou volés.
REMARQUE : Les
fonctions disponibles
dans Junos Pulse
dépendent de la façon
dont votre administrateur
a configuré les paramètres
relatifs à la connectivité
VPN et à la sécurité.
Installation de Junos
Pulse
Le client Junos Pulse est
disponible sur le site
d’assistance de Juniper
Networks. Une fois Junos
Pulse installé, redémarrez
le téléphone pour permettre
à l'application de pare-feu
de fonctionner. Une fois
installé, l'icône Junos Pulse
apparaît dans la liste des
programmes du menu
Démarrer.
Junos Pulse comprend les
fonctions suivantes :
Ajout d'une
connexion
Security [Sécurité] : permet d'accéder aux fonctions
de sécurité Junos Pulse.
Vous pouvez ajouter une connexion pour chaque réseau
auquel vous vous connectez. Pour définir une connexion :
Status [État] : permet de consulter et de supprimer les
fichiers journaux Junos Pulse et de les envoyer par
courriel, ce qui peut s'avérer nécessaire lors d'un
dépannage. Les fichiers journaux affichent tous les
incidents de sécurité, tels que les temps d'analyse
anti-virus et les virus détectés.
Connection [Connexion] :
vous permet d'ajouter, de
modifier ou de supprimer
des connexions réseau.
Intranet : fournit des liens
Internet configurés par
votre administrateur réseau.
Email [Courriel] : lance votre application de courrier
électronique.
1. Démarrez Junos Pulse.
2. Sélectionnez Connections [Connexions].
3. Cliquez sur le bouton Add [Ajouter] pour ajouter une
nouvelle connexion. Saisissez les informations
suivantes.
About [À propos de] : informations relatives à la version
du logiciel Junos Pulse.
Connection name [Nom de la connexion] : un nom
descriptif.
Affichage de l'état de connexion
URL : l'adresse Web fournie par votre administrateur
réseau.
L'état de votre connexion actuelle apparaît au bas de la
fenêtre Junos Pulse. Une icône indique si la connexion
est active ou inactive. Une seconde icône indique si la
connexion VPN est active ou inactive.
4. Sélectionnez Save [Enregistrer].
Connexion
Junos Pulse utilise la connectivité 3G, 4G, Edge ou Wi-Fi
de votre appareil pour établir une connexion authentifiée
à un réseau protégé. Pour se connecter :
La connexion est active.
La connexion est inactive.
La barre d'état affiche également le nombre de jours, heures,
minutes et secondes qu'il reste pour votre session active.
1. Démarrez Junos Pulse.
2. Sélectionnez Connect [Connexion].
Enregistrement de Junos Pulse Security
3. Saisissez vos nom d’utilisateur et mot de passe.
Vous devez enregistrer Junos Pulse Security avant de
pouvoir accéder à ses fonctions de sécurité. Une
connexion Junos Pulse active n'est pas nécessaire pour
enregistrer Junos Pulse Security. Pour enregistrer Junos
Pulse Security, procédez comme suit :
4. Cliquez sur Sign In [Ouvrir une session].
Une fois vos nom d'utilisateur et mot de passe acceptés,
vous pouvez accéder aux fonctions de Junos Pulse via
votre connexion d'entreprise.
1. Démarrez Junos Pulse.
2. Sélectionnez Security [Sécurité].
1
Junos Pulse
pour Windows Mobile
Antivirus Real time Protection [Protection antivirus
en temps réel] : permet de démarrer et d'arrêter
l'antivirus (Enable [Activer] ou Disable [Désactiver]).
Scan Memory Card on Insert [Analyser la carte
mémoire à son insertion] : cette fonction est
désactivée par défaut. Pour l'activer, sélectionnez
Enable [Activer].
Définitions de virus mises à jour le : les dernières
définitions sont chargées lors de l'enregistrement, puis
elles sont mises à jour selon une planification définie
par l'administrateur de la sécurité. Pour mettre à jour
manuellement les définitions, sélectionnez Update
Now [Mettre à jour maintenant].
Scan all files and folders for viruses [Analyser tous
les fichiers et les dossiers pour y détecter la présence
de virus] : pour démarrer l'analyse complète du système,
sélectionnez Start Now [Commencer maintenant].
Scan custom folder for viruses [Analyse
personnalisée d'un dossier pour y détecter la
présence de virus] : permet d’analyser un fichier ou
dossier sélectionné, ou encore la carte SD installée.
Cliquez sur Start Now [Commencer maintenant] pour
ouvrir l'écran des composants et sélectionnez la cible
de votre analyse.
Show Quarantine GUI [Afficher la quarantaine] :
sélectionnez Show [Afficher] pour afficher les fichiers
qui ont été mis en quarantaine par l'analyse antivirus.
3. Saisissez votre adresse courriel.
4. Saisissez votre mot de passe et confirmez-le.
5. Indiquez le code de licence fourni par votre
administrateur réseau.
6. Saisissez votre numéro de téléphone, y compris
l'indicatif du pays. (Si le numéro n'apparaît pas,
saisissez-le en incluant l'indicatif du pays et l'indicatif
régional sans le préfixe international : « 00 » ou « + ».
N'utilisez pas d'espaces, de parenthèses ou de
caractères spéciaux.)
7. Cliquez sur Register [Enregistrer].
Ouverture de Junos
Pulse Security
Après l'enregistrement de
Junos Pulse Security,
utilisez le bouton Security
[Sécurité] pour ouvrir
l'écran Security [Sécurité]
dans lequel vous pouvez
gérer les fonctions
suivantes :
„
„
„
„
„
„
Antivirus : permet de
configurer et de
contrôler les
paramètres anti-virus.
Firewall [Pare-feu] :
permet d'afficher et de
contrôler les
paramètres du
pare-feu.
Antispam [Anti-spam] : permet de configurer et de
contrôler les paramètres anti-spam.
Monitor and Control [Surveillance et contrôle] :
permet d'afficher les paramètres de sécurité et de
confidentialité.
Backup and Restore [Sauvegarder & Restaurer] :
permet de sauvegarder les informations de contact et
de rendez-vous dans un emplacement central.
Security Settings [Paramètres de sécurité] : permet
de définir des intervalles entre les analyses.
Configuration et utilisation du pare-feu
Junos Pulse
Les fonctions de sécurité du pare-feu vous
permettent de bloquer ou autoriser le trafic de données
vers et/ou depuis le dispositif à l'aide de listes de règles
qui contrôlent le trafic en fonction du numéro de port, de
l'adresse IP et d'autres options.
1. Démarrez Junos Pulse.
2. Sélectionnez Security [Sécurité].
3. Sélectionnez Firewall
[Pare-feu] et
configurez les
options suivantes :
Security Level
[Niveau de sécurité] :
sélectionnez un niveau
de sécurité dans la
liste déroulante.
Lorsque vous avez
sélectionné un niveau,
les règles de pare-feu
qui correspondent à
ce niveau sont
ajoutées à votre liste
de règles active.
Configuration et utilisation de Junos
Pulse Antivirus
Le service anti-virus protège votre dispositif
portable en analysant toutes les données transitant vers et
depuis votre dispositif. Il peut également analyser les
cartes SD (Secure Digital) afin d'empêcher la
contamination du dispositif par les logiciels malveillants qui
auraient pu être stockés sur la carte. Pour configurer et
exécuter les fonctions anti-virus :
4. Cliquez sur le bouton
New [Nouvelle règle]
pour ajouter une
nouvelle règle à votre
liste de règles de
pare-feu active.
1. Démarrez Junos Pulse.
2. Sélectionnez Security [Sécurité].
3.
Sélectionnez Antivirus et configurez les options suivantes :
2
Junos Pulse
pour Windows Mobile
Le blocage des numéros courts n'est pas limité aux entrées
que vous avez ajoutées. Cette option bloque tous les appels
provenant de numéros courts. Les codes courts sont des
numéros de téléphone spéciaux qui sont considérablement
plus courts, c'est-à-dire qu'ils comportent quatre ou cinq
chiffres. Les codes courts sont souvent utilisés à des fins
de marketing ou promotionnelles et, par conséquent, vous
souhaiterez peut-être les bloquer.
Utilisez les boutons Edit [Modifier] ou Delete [Supprimer]
pour apporter des modifications aux règles existantes
ou pour supprimer des règles dans la liste.
Sélectionnez Save [Enregistrer].
Configuration et utilisation du service
anti-spam Junos Pulse
Le service anti-spam protège votre smartphone
des appels et spams SMS non sollicités. Le menu du
service anti-spam comporte des options pour la création,
la personnalisation et la suppression des listes utilisées
dans le filtrage anti-spam. Pour configurer et exécuter les
fonctions anti-spam :
Utilisation de Monitor and Control
[Surveillance et contrôle]
L'écran Monitor and Control [Surveillance et contrôle]
vous permet d'afficher les paramètres de sécurité.
Pour afficher les paramètres de sécurité actuels sur le
dispositif :
1. Démarrez Junos Pulse.
2. Sélectionnez Security [Sécurité].
1. Démarrez Junos Pulse.
3. Sélectionnez Antispam [Anti-spam] et configurez les
options suivantes :
2. Sélectionnez Security [Sécurité].
3. Sélectionnez Monitor and Control [Surveillance et
contrôle].
Name [Nom] : saisissez le nom de la personne dont
vous souhaitez bloquer les appels ou les messages.
Number [Numéro] : saisissez le numéro en
provenance duquel vous souhaitez bloquer les appels
ou les messages.
Utilisation de Backup and Restore
[Sauvegarder & Restaurer]
Junos Pulse sauvegarde les informations de
contact et de rendez-vous dans un emplacement central.
Pour restaurer ces données, vous devez contacter votre
administrateur. L'administrateur lancera une restauration
sous la forme d'une commande SMS qui invite votre
dispositif portable à contacter le serveur pour récupérer
votre sauvegarde.
Block Calls from this number [Bloquer les appels
provenant de ce numéro] : cochez cette case pour
bloquer les appels vocaux en provenance du numéro
que vous avez saisi.
Block SMS messages from this number [Bloquer
les messages SMS provenant de ce numéro] :
cochez cette case pour bloquer les messages SMS
en provenance du numéro que vous avez saisi.
Pour sauvegarder les données du dispositif :
4. Sélectionnez Choose from Contacts [Choisir dans
les contacts] si vous souhaitez utiliser un numéro de
téléphone appartenant à votre liste de contacts.
1. Démarrez Junos Pulse.
2. Sélectionnez Security [Sécurité].
5. Sélectionnez Save [Enregistrer].
3. Sélectionnez Backup Contacts and Calendar
[Sauvegarder les contacts et le calendrier] et cliquez
sur Yes [Oui] dans la fenêtre contextuelle pour confirmer.
Une fois que vous avez
saisi au moins un
numéro dans la fonction
anti-spam, la fenêtre
Antispam [Anti-spam]
change d'apparence
pour vous permettre
d'ajouter d'autres
numéros. Après avoir
saisi au moins une
entrée, vous pouvez
également activer
l'option Enable
Shortcode Blocking
[Blocage des numéros
courts] dans la fenêtre
Antispam [Anti-spam].
Pour restaurer les données du dispositif, contactez votre
administrateur.
Utilisation des paramètres de sécurité
Les paramètres de sécurité sont configurés par
votre administrateur sécurité, et les modifications
sont importées sur votre dispositif. Pour modifier les
paramètres de sécurité :
1. Démarrez Junos Pulse.
2. Sélectionnez Security [Sécurité].
3
3. Sélectionnez
Security Settings
[Paramètres de
sécurité].
Automatically update
security settings
and data [Mettre
automatiquement à
jour les paramètres
et les données de
sécurité] : vous
pouvez définir à quelle
fréquence votre
appareil contacte le
serveur pour obtenir
la mise à jour des
paramètres. Pour
effectuer une mise
à jour immédiate,
cliquez sur Update
[Mettre à jour].
Automatically report your device location [Signaler
automatiquement la position de l'appareil] : vous
pouvez définir à quelle fréquence votre appareil
contacte le serveur avec les informations d'emplacement
du dispositif. Cette option est utile en cas de perte ou
de vol de votre dispositif. Notez que vous pouvez la
définir sur Never [Jamais].
Fonction
Pris en charge pour
Windows Mobile
Localisation/Suivi GPS
Oui
Vol GPS Marche/Arrêt
Oui
Journalisation des courriels
Oui
Journalisation des images
Oui
Journalisation des messages MMS
Non
Journalisation des messages SMS
Oui
Journalisation des images Web
Oui
Verrouiller/Déverrouiller l'appareil
Oui
Verrouiller lors d'un changement de SIM
Oui
Limites événements/taille du journal
Oui
Intervalle d'analyse des logiciels malveillants
Non
Rapport de surveillance et de contrôle
Oui
Code d'authentification requis
Non
IU client basée sur stratégie
Non
Applications interdites
Non
Restrictions d'usage de l'appareil
Non
Analyse de la carte
Oui
Analyse de l'appareil
Oui
Prise en charge du serveur SCEP
Non
Mise à jour du profil
Oui
Mise à jour des définitions de virus
Oui
4. Sélectionnez Save [Enregistrer].
Journal vocal
Oui
Utilisation des fonctions antivol
Mise à disposition d'une connexion VPN
Non
Les fonctions antivol incluent le verrouillage à distance,
l'effacement des données à distance et la localisation GPS.
Pour activer les fonctions antivol, contactez votre
administrateur.
Authentification VPN renforcée (PKI ou 2FA)
Oui
Mise à disposition du Wi-Fi
Non
Effacer l'appareil
Oui
Effacer lors d'un changement de SIM
Oui
Prise en charge des fonctions sur l'appareil
Windows Mobile
Les fonctions ci-après sont prises en charge pour Junos
Pulse sur les appareils Windows Mobile.
Tableau 2 : Données personnelles de l'appareil Windows Mobile
effacées par la commande Effacer l'appareil Junos Pulse
Tableau 1 : Prise en charge des fonctions Junos Pulse pour
Fonction
Alarme Marche/Arrêt
Pris en charge pour
Windows Mobile
Oui
Anti-spam
Oui
Antivirus
Oui
Inventaire des applications
Oui
Suppression d'application
Oui
Enregistrement automatique
Non
Sauvegarder/Restaurer les contacts et le calendrier Oui
Journal des contacts
Oui
Serveurs d'identité d'appareil
Non
Prise en charge VPN d'entreprise
Oui
Portail Web d'entreprise
Oui
Mise à disposition d'Exchange
Non
Pare-feu
Oui
Juniper Networks, Inc.
1194 North Mathilda Avenue
Sunnyvale, California 94089
+1-408-745-2000
www.juniper.net
Copyright © 2011, Juniper Networks, Inc.
Septembre 2011
Données personnelles
Effacées sur
Windows Mobile
Rendez-vous
Oui
Mémos du calendrier
S/O
Tâches du calendrier
S/O
Historique des appels
Oui
Contacts
Oui
Boîtes de messagerie électronique
Oui
Carte mémoire
Oui
Notes
Non
SMS et MMS
SMS
Tâches
Oui
Support technique
Pour les problèmes techniques, contactez votre
administrateur réseau.
Juniper Networks, Junos, Steel-Belted Radius, NetScreen et ScreenOS sont des marques déposées de Juniper Networks, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays. Le logo Juniper Networks, le logo Junos et JunosE sont des marques commerciales de Juniper Networks,
Inc. Toutes les autres marques commerciales, marques de service, marques déposées ou marques de service déposées sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs. Juniper Networks décline toute responsabilité quant à la présence d'imprécisions dans ce
document. Juniper Networks se réserve le droit de modifier, transférer ou réviser de toute autre manière cette publication sans
préavis. Les produits fabriqués ou vendus par Juniper Networks ou les composants de ces produits peuvent être protégés par un ou
plusieurs des brevets suivants, qui appartiennent à Juniper Networks ou font l'objet d'une licence Juniper Networks : n° de brevets
aux États-Unis : 5,473,599, 5,905,725, 5,909,440, 6,192,051, 6,333,650, 6,359,479, 6,406,312, 6,429,706, 6,459,579, 6,493,347,
6,538,518, 6,538,899, 6,552,918, 6,567,902, 6,578,186 et 6,590,785. Copyright©2010, JuniperNetworks,Inc. Tous droits réservés.