Junos Pulse pour Windows Mobile
Transcription
Junos Pulse pour Windows Mobile
Junos Pulse pour Windows Mobile Utilisation de Junos Pulse Junos Pulse vous permet d'accéder en toute sécurité à des ressources réseau protégées depuis votre dispositif portable Windows Mobile™. Junos Pulse protège votre dispositif portable contre les logiciels espions et les virus tels que les chevaux de Troie et les vers informatiques, et comprend des outils permettant de réduire les risques encourus par les dispositifs perdus ou volés. REMARQUE : Les fonctions disponibles dans Junos Pulse dépendent de la façon dont votre administrateur a configuré les paramètres relatifs à la connectivité VPN et à la sécurité. Installation de Junos Pulse Le client Junos Pulse est disponible sur le site d’assistance de Juniper Networks. Une fois Junos Pulse installé, redémarrez le téléphone pour permettre à l'application de pare-feu de fonctionner. Une fois installé, l'icône Junos Pulse apparaît dans la liste des programmes du menu Démarrer. Junos Pulse comprend les fonctions suivantes : Ajout d'une connexion Security [Sécurité] : permet d'accéder aux fonctions de sécurité Junos Pulse. Vous pouvez ajouter une connexion pour chaque réseau auquel vous vous connectez. Pour définir une connexion : Status [État] : permet de consulter et de supprimer les fichiers journaux Junos Pulse et de les envoyer par courriel, ce qui peut s'avérer nécessaire lors d'un dépannage. Les fichiers journaux affichent tous les incidents de sécurité, tels que les temps d'analyse anti-virus et les virus détectés. Connection [Connexion] : vous permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer des connexions réseau. Intranet : fournit des liens Internet configurés par votre administrateur réseau. Email [Courriel] : lance votre application de courrier électronique. 1. Démarrez Junos Pulse. 2. Sélectionnez Connections [Connexions]. 3. Cliquez sur le bouton Add [Ajouter] pour ajouter une nouvelle connexion. Saisissez les informations suivantes. About [À propos de] : informations relatives à la version du logiciel Junos Pulse. Connection name [Nom de la connexion] : un nom descriptif. Affichage de l'état de connexion URL : l'adresse Web fournie par votre administrateur réseau. L'état de votre connexion actuelle apparaît au bas de la fenêtre Junos Pulse. Une icône indique si la connexion est active ou inactive. Une seconde icône indique si la connexion VPN est active ou inactive. 4. Sélectionnez Save [Enregistrer]. Connexion Junos Pulse utilise la connectivité 3G, 4G, Edge ou Wi-Fi de votre appareil pour établir une connexion authentifiée à un réseau protégé. Pour se connecter : La connexion est active. La connexion est inactive. La barre d'état affiche également le nombre de jours, heures, minutes et secondes qu'il reste pour votre session active. 1. Démarrez Junos Pulse. 2. Sélectionnez Connect [Connexion]. Enregistrement de Junos Pulse Security 3. Saisissez vos nom d’utilisateur et mot de passe. Vous devez enregistrer Junos Pulse Security avant de pouvoir accéder à ses fonctions de sécurité. Une connexion Junos Pulse active n'est pas nécessaire pour enregistrer Junos Pulse Security. Pour enregistrer Junos Pulse Security, procédez comme suit : 4. Cliquez sur Sign In [Ouvrir une session]. Une fois vos nom d'utilisateur et mot de passe acceptés, vous pouvez accéder aux fonctions de Junos Pulse via votre connexion d'entreprise. 1. Démarrez Junos Pulse. 2. Sélectionnez Security [Sécurité]. 1 Junos Pulse pour Windows Mobile Antivirus Real time Protection [Protection antivirus en temps réel] : permet de démarrer et d'arrêter l'antivirus (Enable [Activer] ou Disable [Désactiver]). Scan Memory Card on Insert [Analyser la carte mémoire à son insertion] : cette fonction est désactivée par défaut. Pour l'activer, sélectionnez Enable [Activer]. Définitions de virus mises à jour le : les dernières définitions sont chargées lors de l'enregistrement, puis elles sont mises à jour selon une planification définie par l'administrateur de la sécurité. Pour mettre à jour manuellement les définitions, sélectionnez Update Now [Mettre à jour maintenant]. Scan all files and folders for viruses [Analyser tous les fichiers et les dossiers pour y détecter la présence de virus] : pour démarrer l'analyse complète du système, sélectionnez Start Now [Commencer maintenant]. Scan custom folder for viruses [Analyse personnalisée d'un dossier pour y détecter la présence de virus] : permet d’analyser un fichier ou dossier sélectionné, ou encore la carte SD installée. Cliquez sur Start Now [Commencer maintenant] pour ouvrir l'écran des composants et sélectionnez la cible de votre analyse. Show Quarantine GUI [Afficher la quarantaine] : sélectionnez Show [Afficher] pour afficher les fichiers qui ont été mis en quarantaine par l'analyse antivirus. 3. Saisissez votre adresse courriel. 4. Saisissez votre mot de passe et confirmez-le. 5. Indiquez le code de licence fourni par votre administrateur réseau. 6. Saisissez votre numéro de téléphone, y compris l'indicatif du pays. (Si le numéro n'apparaît pas, saisissez-le en incluant l'indicatif du pays et l'indicatif régional sans le préfixe international : « 00 » ou « + ». N'utilisez pas d'espaces, de parenthèses ou de caractères spéciaux.) 7. Cliquez sur Register [Enregistrer]. Ouverture de Junos Pulse Security Après l'enregistrement de Junos Pulse Security, utilisez le bouton Security [Sécurité] pour ouvrir l'écran Security [Sécurité] dans lequel vous pouvez gérer les fonctions suivantes : Antivirus : permet de configurer et de contrôler les paramètres anti-virus. Firewall [Pare-feu] : permet d'afficher et de contrôler les paramètres du pare-feu. Antispam [Anti-spam] : permet de configurer et de contrôler les paramètres anti-spam. Monitor and Control [Surveillance et contrôle] : permet d'afficher les paramètres de sécurité et de confidentialité. Backup and Restore [Sauvegarder & Restaurer] : permet de sauvegarder les informations de contact et de rendez-vous dans un emplacement central. Security Settings [Paramètres de sécurité] : permet de définir des intervalles entre les analyses. Configuration et utilisation du pare-feu Junos Pulse Les fonctions de sécurité du pare-feu vous permettent de bloquer ou autoriser le trafic de données vers et/ou depuis le dispositif à l'aide de listes de règles qui contrôlent le trafic en fonction du numéro de port, de l'adresse IP et d'autres options. 1. Démarrez Junos Pulse. 2. Sélectionnez Security [Sécurité]. 3. Sélectionnez Firewall [Pare-feu] et configurez les options suivantes : Security Level [Niveau de sécurité] : sélectionnez un niveau de sécurité dans la liste déroulante. Lorsque vous avez sélectionné un niveau, les règles de pare-feu qui correspondent à ce niveau sont ajoutées à votre liste de règles active. Configuration et utilisation de Junos Pulse Antivirus Le service anti-virus protège votre dispositif portable en analysant toutes les données transitant vers et depuis votre dispositif. Il peut également analyser les cartes SD (Secure Digital) afin d'empêcher la contamination du dispositif par les logiciels malveillants qui auraient pu être stockés sur la carte. Pour configurer et exécuter les fonctions anti-virus : 4. Cliquez sur le bouton New [Nouvelle règle] pour ajouter une nouvelle règle à votre liste de règles de pare-feu active. 1. Démarrez Junos Pulse. 2. Sélectionnez Security [Sécurité]. 3. Sélectionnez Antivirus et configurez les options suivantes : 2 Junos Pulse pour Windows Mobile Le blocage des numéros courts n'est pas limité aux entrées que vous avez ajoutées. Cette option bloque tous les appels provenant de numéros courts. Les codes courts sont des numéros de téléphone spéciaux qui sont considérablement plus courts, c'est-à-dire qu'ils comportent quatre ou cinq chiffres. Les codes courts sont souvent utilisés à des fins de marketing ou promotionnelles et, par conséquent, vous souhaiterez peut-être les bloquer. Utilisez les boutons Edit [Modifier] ou Delete [Supprimer] pour apporter des modifications aux règles existantes ou pour supprimer des règles dans la liste. Sélectionnez Save [Enregistrer]. Configuration et utilisation du service anti-spam Junos Pulse Le service anti-spam protège votre smartphone des appels et spams SMS non sollicités. Le menu du service anti-spam comporte des options pour la création, la personnalisation et la suppression des listes utilisées dans le filtrage anti-spam. Pour configurer et exécuter les fonctions anti-spam : Utilisation de Monitor and Control [Surveillance et contrôle] L'écran Monitor and Control [Surveillance et contrôle] vous permet d'afficher les paramètres de sécurité. Pour afficher les paramètres de sécurité actuels sur le dispositif : 1. Démarrez Junos Pulse. 2. Sélectionnez Security [Sécurité]. 1. Démarrez Junos Pulse. 3. Sélectionnez Antispam [Anti-spam] et configurez les options suivantes : 2. Sélectionnez Security [Sécurité]. 3. Sélectionnez Monitor and Control [Surveillance et contrôle]. Name [Nom] : saisissez le nom de la personne dont vous souhaitez bloquer les appels ou les messages. Number [Numéro] : saisissez le numéro en provenance duquel vous souhaitez bloquer les appels ou les messages. Utilisation de Backup and Restore [Sauvegarder & Restaurer] Junos Pulse sauvegarde les informations de contact et de rendez-vous dans un emplacement central. Pour restaurer ces données, vous devez contacter votre administrateur. L'administrateur lancera une restauration sous la forme d'une commande SMS qui invite votre dispositif portable à contacter le serveur pour récupérer votre sauvegarde. Block Calls from this number [Bloquer les appels provenant de ce numéro] : cochez cette case pour bloquer les appels vocaux en provenance du numéro que vous avez saisi. Block SMS messages from this number [Bloquer les messages SMS provenant de ce numéro] : cochez cette case pour bloquer les messages SMS en provenance du numéro que vous avez saisi. Pour sauvegarder les données du dispositif : 4. Sélectionnez Choose from Contacts [Choisir dans les contacts] si vous souhaitez utiliser un numéro de téléphone appartenant à votre liste de contacts. 1. Démarrez Junos Pulse. 2. Sélectionnez Security [Sécurité]. 5. Sélectionnez Save [Enregistrer]. 3. Sélectionnez Backup Contacts and Calendar [Sauvegarder les contacts et le calendrier] et cliquez sur Yes [Oui] dans la fenêtre contextuelle pour confirmer. Une fois que vous avez saisi au moins un numéro dans la fonction anti-spam, la fenêtre Antispam [Anti-spam] change d'apparence pour vous permettre d'ajouter d'autres numéros. Après avoir saisi au moins une entrée, vous pouvez également activer l'option Enable Shortcode Blocking [Blocage des numéros courts] dans la fenêtre Antispam [Anti-spam]. Pour restaurer les données du dispositif, contactez votre administrateur. Utilisation des paramètres de sécurité Les paramètres de sécurité sont configurés par votre administrateur sécurité, et les modifications sont importées sur votre dispositif. Pour modifier les paramètres de sécurité : 1. Démarrez Junos Pulse. 2. Sélectionnez Security [Sécurité]. 3 3. Sélectionnez Security Settings [Paramètres de sécurité]. Automatically update security settings and data [Mettre automatiquement à jour les paramètres et les données de sécurité] : vous pouvez définir à quelle fréquence votre appareil contacte le serveur pour obtenir la mise à jour des paramètres. Pour effectuer une mise à jour immédiate, cliquez sur Update [Mettre à jour]. Automatically report your device location [Signaler automatiquement la position de l'appareil] : vous pouvez définir à quelle fréquence votre appareil contacte le serveur avec les informations d'emplacement du dispositif. Cette option est utile en cas de perte ou de vol de votre dispositif. Notez que vous pouvez la définir sur Never [Jamais]. Fonction Pris en charge pour Windows Mobile Localisation/Suivi GPS Oui Vol GPS Marche/Arrêt Oui Journalisation des courriels Oui Journalisation des images Oui Journalisation des messages MMS Non Journalisation des messages SMS Oui Journalisation des images Web Oui Verrouiller/Déverrouiller l'appareil Oui Verrouiller lors d'un changement de SIM Oui Limites événements/taille du journal Oui Intervalle d'analyse des logiciels malveillants Non Rapport de surveillance et de contrôle Oui Code d'authentification requis Non IU client basée sur stratégie Non Applications interdites Non Restrictions d'usage de l'appareil Non Analyse de la carte Oui Analyse de l'appareil Oui Prise en charge du serveur SCEP Non Mise à jour du profil Oui Mise à jour des définitions de virus Oui 4. Sélectionnez Save [Enregistrer]. Journal vocal Oui Utilisation des fonctions antivol Mise à disposition d'une connexion VPN Non Les fonctions antivol incluent le verrouillage à distance, l'effacement des données à distance et la localisation GPS. Pour activer les fonctions antivol, contactez votre administrateur. Authentification VPN renforcée (PKI ou 2FA) Oui Mise à disposition du Wi-Fi Non Effacer l'appareil Oui Effacer lors d'un changement de SIM Oui Prise en charge des fonctions sur l'appareil Windows Mobile Les fonctions ci-après sont prises en charge pour Junos Pulse sur les appareils Windows Mobile. Tableau 2 : Données personnelles de l'appareil Windows Mobile effacées par la commande Effacer l'appareil Junos Pulse Tableau 1 : Prise en charge des fonctions Junos Pulse pour Fonction Alarme Marche/Arrêt Pris en charge pour Windows Mobile Oui Anti-spam Oui Antivirus Oui Inventaire des applications Oui Suppression d'application Oui Enregistrement automatique Non Sauvegarder/Restaurer les contacts et le calendrier Oui Journal des contacts Oui Serveurs d'identité d'appareil Non Prise en charge VPN d'entreprise Oui Portail Web d'entreprise Oui Mise à disposition d'Exchange Non Pare-feu Oui Juniper Networks, Inc. 1194 North Mathilda Avenue Sunnyvale, California 94089 +1-408-745-2000 www.juniper.net Copyright © 2011, Juniper Networks, Inc. Septembre 2011 Données personnelles Effacées sur Windows Mobile Rendez-vous Oui Mémos du calendrier S/O Tâches du calendrier S/O Historique des appels Oui Contacts Oui Boîtes de messagerie électronique Oui Carte mémoire Oui Notes Non SMS et MMS SMS Tâches Oui Support technique Pour les problèmes techniques, contactez votre administrateur réseau. Juniper Networks, Junos, Steel-Belted Radius, NetScreen et ScreenOS sont des marques déposées de Juniper Networks, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Le logo Juniper Networks, le logo Junos et JunosE sont des marques commerciales de Juniper Networks, Inc. Toutes les autres marques commerciales, marques de service, marques déposées ou marques de service déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Juniper Networks décline toute responsabilité quant à la présence d'imprécisions dans ce document. Juniper Networks se réserve le droit de modifier, transférer ou réviser de toute autre manière cette publication sans préavis. Les produits fabriqués ou vendus par Juniper Networks ou les composants de ces produits peuvent être protégés par un ou plusieurs des brevets suivants, qui appartiennent à Juniper Networks ou font l'objet d'une licence Juniper Networks : n° de brevets aux États-Unis : 5,473,599, 5,905,725, 5,909,440, 6,192,051, 6,333,650, 6,359,479, 6,406,312, 6,429,706, 6,459,579, 6,493,347, 6,538,518, 6,538,899, 6,552,918, 6,567,902, 6,578,186 et 6,590,785. Copyright©2010, JuniperNetworks,Inc. Tous droits réservés.