JUSTIFICATION D`UN PAIEMENT ANTICIPÉ
Transcription
JUSTIFICATION D`UN PAIEMENT ANTICIPÉ
Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada ADVANCE PAYMENT JUSTIFICATION / JUSTIFICATION D’UN PAIEMENT ANTICIPÉ Vendor Name / Nom de fournisseur : _________________________________________________ Requisition No. / No demande : _________________________________________________ Requirement / Besoin : _________________________________________________ Estimated Expenditure / Dépense prévue : _________________________________________________ All advance payment requirements with an estimated value of $50K CDN (GST/HST included) or greater, including options, must provide sufficient advance payment justification. Toutes les demandes de paiement anticipé dont la valeur estimative est de 50 000 $CAN ou plus (TPS ou TVH comprise), y compris les options, doivent être justifiées. Advance payment justifications must be in accordance with Treasury Board policy as detailed in Sections 12.2.2, 12.2.3, 12.2.4, and 12.2.5 of the Contracting Volume of the Treasury Board Manual. La justification d’un paiement anticipé doit être conforme à la politique du Conseil du Trésor telle qu’énoncée aux sections 12.2.2, 12.2.3, 12.2.4 et 12.2.5 du volume « Marchés » du Manuel du Conseil du Trésor. http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/dcgpubs/Contra cting/contractingpol_e.html http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/dcgpubs/Contra cting/contractingpol_f.html Advance payments should be considered only in extraordinary circumstances, that is, when they are considered essential to program objectives. Contractors are expected to finance their work from their reserves or through commercial financing based on the anticipated payments from the contracting authority for full or partial completion of the work. Les paiements anticipés ne devraient être envisagés que dans des circonstances spéciales, c'est-à-dire lorsqu'ils sont jugés essentiels pour les objectifs du programme. Les entrepreneurs devraient financer leurs travaux en puisant dans leurs propres réserves ou en recourant au financement commercial, compte tenu des paiements qu'ils prévoient recevoir de l'autorité contractante pour l'exécution intégrale ou partielle des travaux. Further, advance payments should be included in a contract only if: a) adequate security for the payment is ensured; b) the Crown receives value commensurate with the amount of the payment; c) the contracting authority has adequate funds to provide the financing; and d) one or more of the criteria listed in Part A below are met. En outre, un paiement anticipé devrait être inclus dans un contrat uniquement si : a) une garantie suffisante est obtenue pour le paiement envisagé; b) la Couronne reçoit en contrepartie une valeur équivalant au montant du paiement; c) l'autorité contractante dispose des fonds nécessaires pour assurer le financement; et si d) une ou plusieurs des conditions précisées à la Partie A ci-dessous sont remplies. Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada A. Advance Payment - Provisions in accordance with the Contracting Volume of the Treasury Board Manual A. Paiement anticipé - Conformément au volume « Marchés » du Manuel du Conseil du Trésor The Contracting Volume of the Treasury Board Manual contains five criteria which support advance payments (section 12.2.4 (d)). Please identify if any of the following criteria apply: Le volume « Marchés » du Manuel du Conseil du Trésor comprend cinq critères qui permettent les paiements anticipés (section 12.2.4 (d)). Veuillez cocher le ou les critères qui s’appliquent : economic advantage to the Crown; la Couronne peut en tirer un avantage sur le plan économique; contractor could suffer hardship or provide financing only with difficulty or at rates considered to be uneconomic in relation to prevailing chartered bank prime lending rates; l'entrepreneur risque de subir un préjudice ou de ne pouvoir assurer le financement qu'avec difficulté ou qu'à des taux considérés peu économiques par rapport aux taux préférentiels courants des banques à charte; the value of the contract is considered to be beyond the assessed financial capabilities of the contractor; la valeur du marché est au-dessus des moyens de l'entrepreneur; long duration for the contract performance; il s'agit d'un marché de longue durée; an entrenched tradition or practice of receiving advance or progress payments for the purchaser exists in a particular industry or segment of industry. il est pratique courante d'exiger des paiements anticipés ou des acomptes de l'acheteur dans l'industrie ou le secteur d'activité concerné. B. Supporting Rationale for Advance Payment Justification B. Explication de la justification d’un paiement anticipé Advance payments for maintenance and support services include the prices for all enhancements which are: software upgrades, bug fixes, document changes, updates, back grades, renames, software patches, free access to any code corrections required to meet the functionality commercially available to the Licensed Software, and hotline support services. Les paiements anticipés pour les services de maintenance et de soutien comprennent les prix de toutes les améliorations, c.-à-d. les mises à niveau de logiciels, la correction de bogues, les modifications de documents, les mises à jour, les recours à la version antérieure, les changements de nom, les programmes de correction de logiciels, le libre accès aux corrections de code nécessaires pour exploiter des fonctions faisant partie du logiciel commercial sous licence, et les services de télédépannage. Please provide a best estimate for the information requested below. Veuillez fournir votre meilleure estimation pour les renseignements demandés ci-dessous. Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Approximate percent discount to the Crown for making an advance payment / Pourcentage approximatif du rabais offert à l’État pour le versement d’un paiement anticipé : ____________________ Estimated cost if purchased separately for expected upgrades distributed during the first annual maintenance and support services period / Coût estimatif des mises à niveau prévues si elle sont achetées séparément pendant la première période d’un an de services de maintenance et de soutien : ____________________ Estimated percentage of similar contracts that include advance payments for maintenance and support services / Pourcentage estimatif de contrats similaires comprenant des paiements anticipés pour des services de maintenance et de soutien : ____________________ C. Designated Officer C. The information contained herein is to be used solely to help support PWGSC’s decision to issue an advance payment. Les renseignements contenus dans le présent document seront utilisés uniquement pour appuyer la décision de TPSGC de verser un paiement anticipé. I certify that the information contained in this report is accurate to the best of my knowledge. J’atteste que les renseignements contenus dans ce document sont exacts, à ma connaissance. Name / Nom : Title / Titre : Telephone Number / Numéro de téléphone : Facsimile Number / Numéro de télécopieur : E-mail Address / Adresse de courriel : Date / Date: Signature / Signature : Agent désigné ____________________________________________ _ ____________________________________________ _ ____________________________________________ _ ____________________________________________ _ ____________________________________________ _ ____________________________________________ _ ____________________________________________ _