Vacuum packaging technology Made in Italy

Transcription

Vacuum packaging technology Made in Italy
Vacuum packaging technology
Made in Italy
Valko ha dato impulso alla cultura del sottovuoto e, dunque, all’eccellenza del cibo, producendo
apparecchi sempre ai vertici della tecnologia con un occhio d’attenzione ai prezzi - nessuna rinuncia
sulla sostanza, mai, ma neppure orpelli di pura forma! - e soprattutto con una ricerca costante,
instancabile, a tutto tondo, che prosegue giorno dopo giorno. Che genererà novità.
L’unica cosa che non finisce mai sottovuoto, è la nostra voglia di crescere... e di farvi crescere.
Valko has always promoted the culture of vacuum packaging and, therefore, the excellence of food,
by producing machinery that has always featured the highest levels of technology with an eye on
price – never giving up on substance and never giving in to frills! – and, above all, with constant,
untiring and all-around research that continues day after day. Research that generates innovation.
The only thing we will never vacuum pack is our desire to grow... and allow you to grow.
Valko a donné une impulsion à la culture du sous vide et, par là même, à l’excellence de la nourriture,
et a produit continuellement des appareils au sommet de la technologie, tout en concentrant son
attention sur les prix – sans jamais renoncer à la substance, sans jamais forcer ou outrer la forme!
– et surtout tout en faisant une recherche constante, inlassable, interminable, jour après jour.
Cela engendrera des nouveautés jamais sous vide, c’est notre désir de nous épanouir ... et de vous
faire épanouir.
Mit einem ständigen Augenmerk auf hoch qualitative Geräte, die in einem optimalen PreisLeistungsverhältnis stehen, hat Valko der Vakuumkultur neue Impulse gegeben und demzufolge
optimale Ergebnisse der Haltbarkeit von Lebensmitteln erzielt.
Ohne Verzicht auf das Wesentliche in allen Details, in Anbetracht auf die Funktionsweise und
vorallem durch eine beständige, unermüdliche Forschung , werden wir weiter Neuigkeiten
aufweisen können. Das Einzige , bei dem wir nie leer ausgehen werden, ist unser Wille zum
Wachstum, um Sie weiterhin bereichern zu können.
Valko ha impulsado la cultura del vacío y, por lo tanto, la excelencia de la comida, fabricando equipos
siempre con una tecnología de punta y prestando atención a los precios - sin renunciar nunca a la
sustancia, ¡y tampoco oropeles de forma pura! - y sobre todo con una investigación constante,
incansable, completa, que continúa día tras día. Que generará novedades, la única cosa que no
termina nunca al vacío es nuestro deseo de crecer… y ayudarles a crecer.
Un grande cuoco e le macchine Valko
Cucina stellata
A great cook and Valko equipments
Starry cooking
Un grand chef et les machines Valko
Cuisine étoilée
Ein großer Koch und die Valko Geräte
Sterne Küche
Un gran cocinero y las máquinas Valko
Cocina con estrellas
LINE
Confezionatrici sottovuoto con busta esterna serie “CVE”
Outside vacuum packaging machines “CVE” series
Machines pour sous vide extérieur série “CVE”
Aussenvakuum-Verpackungsmaschinen Serie “CVE”
Envasadora al vacío con bolsa externa serie “CVE”
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. CVE-300 SECCO
■ Mod. CVE-420 SECCO
■ Mod. CVE-420 OLIO
LINE
Confezionatrice sottovuoto da banco linea “FAVOLA”
Vacuum packaging machine “FAVOLA” series
Machine pour l’emballage sous vide série “FAVOLA”
Vakuum-Verpackungsmaschine Serie “FAVOLA”
Envasadora al vacío de campana de mesa serie “FAVOLA”
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. FAVOLA 214-V
LINE
Confezionatrici sottovuoto da banco linea “FAVOLA”
Vacuum packaging machines “FAVOLA” series
Machines pour l’emballage sous vide série “FAVOLA”
Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA”
Envasadoras al vacío de campana de mesa serie “FAVOLA”
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. FAVOLA 254
■ Mod. FAVOLA 256
■ Mod. FAVOLA 258
LINE
Confezionatrici sottovuoto da banco linea “FAVOLA” con vasche stampate
Vacuum packaging machines “FAVOLA” series with pressed chambers
Machines pour l’emballage sous vide série “FAVOLA” avec cuves en inox embouties
Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA” mit tiefgezogenen Kammern
Envasadoras al vacío de campana de mesa serie “FAVOLA” con cámara moldeada
■ Mod.
■ Mod. FAVOLA 315/08
■ Mod. FAVOLA 315/10
■ Mod. FAVOLA 315/16
■ Mod. FAVOLA 315/20
LINE
Confezionatrici sottovuoto da banco linea “FAVOLA” con vasche stampate
Vacuum packaging machines “FAVOLA” series with pressed chambers
Machines pour l’emballage sous vide série “FAVOLA” avec cuves en inox embouties
Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA” mit tiefgezogenen Kammern
Envasadoras al vacío de campana de mesa serie “FAVOLA” con cámara moldeada
■ Mod.
■ Mod. FAVOLA 415/16
■ Mod. FAVOLA 415/20
■ Mod. FAVOLA 415/25
■ Mod. FAVOLA 415/25 RAPIDA
LINE
Confezionatrici sottovuoto da banco linea “FAVOLA”
Vacuum packaging machines “FAVOLA” series
Machines pour l’emballage sous vide série “FAVOLA”
Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA”
Envasadoras al vacío de campana de mesa serie “FAVOLA”
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. FAVOLA 500/20
■ Mod. FAVOLA 500/25
LINE
Confezionatrici sottovuoto linea “FAVOLA” con stampante per etichettatura HACCP
Vacuum packaging machines “FAVOLA” series with printer for HACCP labelling
Machines pour l’emballage sous vide série “FAVOLA” avec imprimante pour étiquetage HACCP
Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA” mit HACCP Etikettierung ausgestattet
Envasadoras al vacío de campana serie “FAVOLA” con impresora para etiquetado HACCP
■ Mod. FAVOLA 415/25 SL
■ Mod. FAVOLA 540 SL
■ Mod. FAVOLA 560 SL
■ Mod. FAVOLA 71040 SL
■ Mod. FAVOLA 71060 SL
■ Mod. FAVOLA 71100 SL
■ Mod. FAVOLA 84060 SL
■ Mod. FAVOLA 84100 SL
■ Mod. FAVOLA 84160 SL
LINE
Confezionatrici sottovuoto carrellate linea “FAVOLA” con vasche stampate
Vacuum packaging machines on wheels “FAVOLA” series with pressed chambers
Machines pour l’emballage sous vide sur roulettes série “FAVOLA” avec cuves en inox embouties
Fahrbare Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA” mit tiefgezogenen Kammern
Envasadoras al vacío de campana con carro serie “FAVOLA” con cámara moldeada
■ Mod. FAVOLA 415/20 MOB
■ Mod. FAVOLA 415/25 MOB
■ Mod. FAVOLA 415/40 MOB
■ Mod. FAVOLA 415/25 MOB RAPIDA
■ Mod. FAVOLA 415/40 MOB RAPIDA
LINE
Confezionatrici sottovuoto carrellate linea “FAVOLA”
Vacuum packaging machines on wheels “FAVOLA” series
Machines pour l’emballage sous vide sur roulettes série “FAVOLA”
Fahrbare Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA”
Envasadoras al vacío de campana con carro serie “FAVOLA”
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. FAVOLA 500/25 MOB
■ Mod. FAVOLA 500/40 MOB
■ Mod. FAVOLA 500/60 MOB
LINE
Confezionatrici sottovuoto carrellate linea “FAVOLA”
Vacuum packaging machines on wheels “FAVOLA” series
Machines pour l’emballage sous vide sur roulettes série “FAVOLA”
Fahrbare Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA”
Envasadoras al vacío de campana con carro serie “FAVOLA”
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. FAVOLA 540
■ Mod. FAVOLA 560
■ Mod. FAVOLA 560 RAPIDA
LINE
Confezionatrici sottovuoto con campana in acciaio inox
Vacuum packaging machines with stainless steel chamber lid
Machines pour emballage sous vide avec cloche en acier inox
Vakuum-Verpackungsmaschinen mit Kammerdeckel aus rostfreiem Stahl
Envasadoras al vacío con campana de acero inox con carro serie “FAVOLA”
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. FAVOLA PLAN 415/60
■ Mod. FAVOLA PLAN 415/60 GAS
LINE
Confezionatrici sottovuoto carrellate linea “FAVOLA”
Vacuum packaging machines on wheels “FAVOLA” series
Machines pour l’emballage sous vide sur roulettes série “FAVOLA”
Fahrbare Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA”
Envasadoras al vacío de campana con carro serie “FAVOLA”
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. FAVOLA 71040
■ Mod. FAVOLA 71060
■ Mod. FAVOLA 71100
LINE
Confezionatrici sottovuoto carrellate linea “FAVOLA”
Vacuum packaging machines on wheels “FAVOLA” series
Machines pour l’emballage sous vide sur roulettes série “FAVOLA”
Fahrbare Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA”
Envasadoras al vacío de campana con carro serie “FAVOLA”
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. FAVOLA 84060
■ Mod. FAVOLA 84100
■ Mod. FAVOLA 84160
LINE
Confezionatrici sottovuoto carrellate linea “FAVOLA” a doppia campana
Vacuum packaging machines on wheels “FAVOLA” series with double chamber
Machines à double cloche pour l’emballage sous vide sur roulettes série “FAVOLA”
Fahrbare Vakuum-Verpackungsmaschinen mit Doppelkammer Serie “FAVOLA”
Envasadoras al vacío de doble campana con carro serie “FAVOLA”
■ Mod. FAVOLA 500 TWIN 40
■ Mod. FAVOLA 500 TWIN 60
■ Mod. FAVOLA 500 TWIN 100
LINE
Confezionatrice sottovuoto da banco linea “VC”
Vacuum packaging machine “VC” series
Machine pour l’emballage sous vide série “VC”
Vakuum-Verpackungsmaschine Serie “VC”
Envasadora al vacío de campana de mesa serie “VC”
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. VC 20/50
LINE
Apparecchiature termoretraenti ad immersione
Immersion type shrinking tanks
Machines thermorétractables à immersion
Tauch-Schrumpftanke
Equipos termoretráctil de inmersión
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. RETRATTILE 54
■ Mod. RETRATTILE 54 V
LINE
Apparecchio per cottura sottovuoto
Soft cooker (Immersion heater with digital temperature control)
Thermoplongeur (Thermostat à immersion avec contrôle digital de la température)
Tauch-Sieder (Einhängethermostat zur Temperierung mit digitaler Temperaturkontrolle)
Aparato para cocción al vacío
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. IDROCHEF 216
LINE
Termosigillatrici manuali serie “TS”
Manual thermosealing machines “TS” series
Thermoscelleuses manuelles série “TS”
Manuelle Thermo-Schweissgeräte Serie “TS”
Termoselladoras manuales serie “TS”
■ Mod. TS1
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. TS2
LINE
Termosigillatrici manuali serie “SG”
Manual thermosealing machines “SG” series
Thermoscelleuses manuelles série “SG”
Manuelle Thermo-Schweissgeräte Serie “SG”
Termoselladoras manuales serie “SG”
■ Mod. SG1
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. SG3
LINE
Termosigillatrici manuali serie “SG”
Manual thermosealing machines “SG” series
Thermoscelleuses manuelles série “SG”
Manuelle Thermo-Schweissgeräte Serie “SG”
Termoselladoras manuales serie “SG”
■ Mod. SG2
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. SG400
LINE
Termosigillatrici manuali serie “SG”
Manual thermosealing machines “SG” series
Thermoscelleuses manuelles série “SG”
Manuelle Thermo-Schweissgeräte Serie “SG”
Termoselladoras manuales serie “SG”
■ Mod. SG4
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. SG6
LINE
Termosigillatrici semiautomatiche pneumatiche da banco serie “SG”
Semiautomatic pneumatic thermosealing machines “SG” series
Thermoscelleuses semi-automatiques pneumatiques de table série “SG”
Halbautomatische und pneumatische Tisch-Thermo-Schweissgeräte Serie “SG”
Termoselladoras semiautomáticas neumáticas de mesa serie “SG”
■ Mod. SG2-SAP
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. SG400-SAP
LINE
Termosigillatrici semiautomatiche elettriche da banco
Semiautomatic electrical thermosealing machines
Thermoscelleuses semi-automatiques électriques de table
Halbautomatische elektrische Tisch-Thermo-Schweissgeräte
Termoselladoras semiautomáticas eléctricas de mesa
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. E-SG 260
■ Mod. E-SG 420
■ Mod. E-SG 260 GF
■ Mod. E-SG 420 GF
LINE
Termosigillatrici semiautomatiche pneumatiche da banco
Semiautomatic pneumatic thermosealing machines
Thermoscelleuses semi-automatiques pneumatiques de table
Halbautomatische und pneumatische Tisch-Thermo-Schweissgeräte
Termoselladoras semiautomáticas neumáticas de mesa
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. P-SG 260
■ Mod. P-SG 420
■ Mod. P-SG 260 GF
■ Mod. P-SG 420 GF
LINE
Termosigillatrice semiautomatica pneumatica carrellata serie “TVG”
Semiautomatic pneumatic thermosealing machine on wheels “TVG” series
Thermoscelleuse semi-automatique pneumatique sur roulettes série “TVG”
Fahrbares halbautomatisches pneumatisches Thermo-Schweissgerät Serie “TVG”
Termoselladoras semiautomáticas neumáticas con mueble serie “TVG”
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. TVG-SAP
LINE
Termosigillatrici sottovuoto da banco in atmosfera protetta serie “MICRA”
Vacuum Thermosealing machines “MICRA” series with protective atmosphere
Thermoscelleuses sous vide et sous atmosphère protectrice série “MICRA”
Vakuum-Thermoschweissgeräte mit Schutzatmosphäre “MICRA” Serie
Termoselladoras al vacío de mesa en atmósfera protegida serie “MICRA”
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. MICRA 6
■ Mod. MICRA 8
LINE
Termosigillatrice carrellata sottovuoto in atmosfera protetta serie “UNICA”
Vacuum Thermosealing machine on wheels “UNICA” series with protective atmosphere
Thermoscelleuse sous vide et sous atmosphère protectrice sur roulettes série “UNICA”
Fahrbares Vakuum-Thermoschweissgerät mit Schutzatmosphäre “UNICA” Serie
Termoselladora al vacío con mueble en atmósfera protegida serie “UNICA”
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. UNICA 20
LINE
Termosigillatrici carrellate sottovuoto in atmosfera protetta serie “TVG”
Vacuum Thermosealing machines on wheels “TVG” series with protective atmosphere
Thermoscelleuses sous vide et sous atmosphère protectrice sur roulettes série “TVG”
Fahrbare Vakuum-Thermoschweissgeräte mit Schutzatmosphäre “TVG” Serie
Termoselladoras al vacío con mueble en atmósfera protegida serie “TVG”
■ Mod.
■ Mod. TVG 25
■ Mod. TVG 40
■ Mod. TVG 60
■ Mod. TVG MAXI 60
LINE
Termosigillatrici carrellate sottovuoto per skin pack serie “UNICA”
Vacuum Thermosealing machines on wheels for skin pack “UNICA” series
Thermoscelleuses sous vide sur roulettes pour skin pack série “UNICA”
Fahrbare Vakuum-Thermoschweissgeräte für Skin PAck “UNICA” Serie
Termoselladoras al vacío con mueble para skin pack serie “UNICA”
■ Mod. UNICA 20 SKIN
LINE
Termosigillatrice automatica
Automatic thermosealing machine
Operculeuse automatique
Automatische Siegelmaschine
Termoselladora automática
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. COMPATTA 520-SAP
LINE
Termosigillatrice automatica in linea
In line automatic thermosealing machine
Operculeuse automatique en ligne
Automatische Inline-Siegelmaschine
Termoselladora automática en línea
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. LINEA 380-SAP
LINE
Termosigillatrice automatica in linea
In line automatic thermosealing machine
Operculeuse automatique en ligne
Automatische Inline-Siegelmaschine
Termoselladora automática en línea
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. LINEA 520-SAP
LINE
Termosigillatrice sottovuoto automatica in atmosfera protetta
Automatic vacuum thermosealing machine with protective atmosphere
Operculeuse automatique sous vide et sous atmosphère protectrice
Automatische Vakuum-Siegelmaschine mit Schutzatmosphäre
Termoselladora automática con vacío en atmósfera protegida
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. COMPATTA 470
LINE
Termosigillatrice sottovuoto automatica in linea in atmosfera protetta
In line automatic vacuum thermosealing machine with protective atmosphere
Operculeuse automatique en ligne sous vide et sous atmosphère protectrice
Automatische Vakuum-Inline-Siegelmaschine mit Schutzatmosphäre
Termoselladora automática al vacío en atmósfera protegida
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. LINEA 350
LINE
Termosigillatrice sottovuoto automatica in linea in atmosfera protetta
In line automatic vacuum thermosealing machine with protective atmosphere
Operculeuse automatique en ligne sous vide et sous atmosphère protectrice
Automatische Vakuum-Inline-Siegelmaschine mit Schutzatmosphäre
Termoselladora automática al vacío en atmósfera protegida
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. LINEA 470
LINE
Impacchettatrici manuali (Dispenser)
Manual wrapping machines
Dérouleurs de film manuels
Manuelle Einwickelgeräte
Empaquetadoras manuales
■ Mod. DIPA
■ Mod. DIPA/F
■ Mod. DIPA 50
■ Mod. DIPA 50/F
■ Mod.
■ Mod. DIPA 600
■ Mod. DIPA 600/F
■ Mod. DIPA 600/50
■ Mod. DIPA 600/50 F
LINE
Stazioni di confezionamento
Packaging stations
Postes d’emballage
Verpackungsstationen
Estacíones de empaquetado
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. SDC 50
■ Mod. SDC 50-I
LINE
Tagliapellicola
Film cutter
Coupe-film
Folienschneider
Cortador de película
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. TAGLIAPELLICOLA 600
LINE
Sterilizzatori per coltelli ad immersione verticale in acqua
Sterilizers for knives vertical immersion type
Stérilisateurs pour couteaux à immmersion verticale
Sterilisatoren für Messer in vertikalem Tauchverfahren
Esterilizadores para cuchillos de inmersión vertical en agua
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod.
■ Mod. STA 55
■ Mod. STA 70
LINE
Sterilizzatori per coltelli a lampade UVC
Sterilizers for knives with UVC lamps
Stérilisateurs pour couteaux à lampes UVC
UVC-Lampensterilisatoren für Messer
Esterilizadores para cuchillos con lámparas UVC
■ Mod. DIPA
■ Mod. DIPA/F
■ Mod. PLEXI 35
■ Mod. PLEXI 60
■ Mod.
■ Mod. DIPA 600
■ Mod. DIPA 600/F
■ Mod. DIPA 600/50
■ Mod. STL 60
VALKO srl
Via Berlino, 1
24040 Bottanuco
(Bergamo) Italy
Made in Italy
Phone +39.035.4992010
Fax
+39.035.4992015
www.valko.com
[email protected]

Documents pareils