Vacuum packaging technology Made in Italy
Transcription
Vacuum packaging technology Made in Italy
Vacuum packaging technology Made in Italy Valko ha dato impulso alla cultura del sottovuoto e, dunque, all’eccellenza del cibo, producendo apparecchi sempre ai vertici della tecnologia con un occhio d’attenzione ai prezzi - nessuna rinuncia sulla sostanza, mai, ma neppure orpelli di pura forma! - e soprattutto con una ricerca costante, instancabile, a tutto tondo, che prosegue giorno dopo giorno. Che genererà novità. L’unica cosa che non finisce mai sottovuoto, è la nostra voglia di crescere... e di farvi crescere. Valko has always promoted the culture of vacuum packaging and, therefore, the excellence of food, by producing machinery that has always featured the highest levels of technology with an eye on price – never giving up on substance and never giving in to frills! – and, above all, with constant, untiring and all-around research that continues day after day. Research that generates innovation. The only thing we will never vacuum pack is our desire to grow... and allow you to grow. Valko a donné une impulsion à la culture du sous vide et, par là même, à l’excellence de la nourriture, et a produit continuellement des appareils au sommet de la technologie, tout en concentrant son attention sur les prix – sans jamais renoncer à la substance, sans jamais forcer ou outrer la forme! – et surtout tout en faisant une recherche constante, inlassable, interminable, jour après jour. Cela engendrera des nouveautés jamais sous vide, c’est notre désir de nous épanouir ... et de vous faire épanouir. Mit einem ständigen Augenmerk auf hoch qualitative Geräte, die in einem optimalen PreisLeistungsverhältnis stehen, hat Valko der Vakuumkultur neue Impulse gegeben und demzufolge optimale Ergebnisse der Haltbarkeit von Lebensmitteln erzielt. Ohne Verzicht auf das Wesentliche in allen Details, in Anbetracht auf die Funktionsweise und vorallem durch eine beständige, unermüdliche Forschung , werden wir weiter Neuigkeiten aufweisen können. Das Einzige , bei dem wir nie leer ausgehen werden, ist unser Wille zum Wachstum, um Sie weiterhin bereichern zu können. Valko ha impulsado la cultura del vacío y, por lo tanto, la excelencia de la comida, fabricando equipos siempre con una tecnología de punta y prestando atención a los precios - sin renunciar nunca a la sustancia, ¡y tampoco oropeles de forma pura! - y sobre todo con una investigación constante, incansable, completa, que continúa día tras día. Que generará novedades, la única cosa que no termina nunca al vacío es nuestro deseo de crecer… y ayudarles a crecer. Un grande cuoco e le macchine Valko Cucina stellata A great cook and Valko equipments Starry cooking Un grand chef et les machines Valko Cuisine étoilée Ein großer Koch und die Valko Geräte Sterne Küche Un gran cocinero y las máquinas Valko Cocina con estrellas LINE Confezionatrici sottovuoto con busta esterna serie “CVE” Outside vacuum packaging machines “CVE” series Machines pour sous vide extérieur série “CVE” Aussenvakuum-Verpackungsmaschinen Serie “CVE” Envasadora al vacío con bolsa externa serie “CVE” ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. CVE-300 SECCO ■ Mod. CVE-420 SECCO ■ Mod. CVE-420 OLIO LINE Confezionatrice sottovuoto da banco linea “FAVOLA” Vacuum packaging machine “FAVOLA” series Machine pour l’emballage sous vide série “FAVOLA” Vakuum-Verpackungsmaschine Serie “FAVOLA” Envasadora al vacío de campana de mesa serie “FAVOLA” ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. FAVOLA 214-V LINE Confezionatrici sottovuoto da banco linea “FAVOLA” Vacuum packaging machines “FAVOLA” series Machines pour l’emballage sous vide série “FAVOLA” Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA” Envasadoras al vacío de campana de mesa serie “FAVOLA” ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. FAVOLA 254 ■ Mod. FAVOLA 256 ■ Mod. FAVOLA 258 LINE Confezionatrici sottovuoto da banco linea “FAVOLA” con vasche stampate Vacuum packaging machines “FAVOLA” series with pressed chambers Machines pour l’emballage sous vide série “FAVOLA” avec cuves en inox embouties Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA” mit tiefgezogenen Kammern Envasadoras al vacío de campana de mesa serie “FAVOLA” con cámara moldeada ■ Mod. ■ Mod. FAVOLA 315/08 ■ Mod. FAVOLA 315/10 ■ Mod. FAVOLA 315/16 ■ Mod. FAVOLA 315/20 LINE Confezionatrici sottovuoto da banco linea “FAVOLA” con vasche stampate Vacuum packaging machines “FAVOLA” series with pressed chambers Machines pour l’emballage sous vide série “FAVOLA” avec cuves en inox embouties Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA” mit tiefgezogenen Kammern Envasadoras al vacío de campana de mesa serie “FAVOLA” con cámara moldeada ■ Mod. ■ Mod. FAVOLA 415/16 ■ Mod. FAVOLA 415/20 ■ Mod. FAVOLA 415/25 ■ Mod. FAVOLA 415/25 RAPIDA LINE Confezionatrici sottovuoto da banco linea “FAVOLA” Vacuum packaging machines “FAVOLA” series Machines pour l’emballage sous vide série “FAVOLA” Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA” Envasadoras al vacío de campana de mesa serie “FAVOLA” ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. FAVOLA 500/20 ■ Mod. FAVOLA 500/25 LINE Confezionatrici sottovuoto linea “FAVOLA” con stampante per etichettatura HACCP Vacuum packaging machines “FAVOLA” series with printer for HACCP labelling Machines pour l’emballage sous vide série “FAVOLA” avec imprimante pour étiquetage HACCP Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA” mit HACCP Etikettierung ausgestattet Envasadoras al vacío de campana serie “FAVOLA” con impresora para etiquetado HACCP ■ Mod. FAVOLA 415/25 SL ■ Mod. FAVOLA 540 SL ■ Mod. FAVOLA 560 SL ■ Mod. FAVOLA 71040 SL ■ Mod. FAVOLA 71060 SL ■ Mod. FAVOLA 71100 SL ■ Mod. FAVOLA 84060 SL ■ Mod. FAVOLA 84100 SL ■ Mod. FAVOLA 84160 SL LINE Confezionatrici sottovuoto carrellate linea “FAVOLA” con vasche stampate Vacuum packaging machines on wheels “FAVOLA” series with pressed chambers Machines pour l’emballage sous vide sur roulettes série “FAVOLA” avec cuves en inox embouties Fahrbare Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA” mit tiefgezogenen Kammern Envasadoras al vacío de campana con carro serie “FAVOLA” con cámara moldeada ■ Mod. FAVOLA 415/20 MOB ■ Mod. FAVOLA 415/25 MOB ■ Mod. FAVOLA 415/40 MOB ■ Mod. FAVOLA 415/25 MOB RAPIDA ■ Mod. FAVOLA 415/40 MOB RAPIDA LINE Confezionatrici sottovuoto carrellate linea “FAVOLA” Vacuum packaging machines on wheels “FAVOLA” series Machines pour l’emballage sous vide sur roulettes série “FAVOLA” Fahrbare Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA” Envasadoras al vacío de campana con carro serie “FAVOLA” ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. FAVOLA 500/25 MOB ■ Mod. FAVOLA 500/40 MOB ■ Mod. FAVOLA 500/60 MOB LINE Confezionatrici sottovuoto carrellate linea “FAVOLA” Vacuum packaging machines on wheels “FAVOLA” series Machines pour l’emballage sous vide sur roulettes série “FAVOLA” Fahrbare Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA” Envasadoras al vacío de campana con carro serie “FAVOLA” ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. FAVOLA 540 ■ Mod. FAVOLA 560 ■ Mod. FAVOLA 560 RAPIDA LINE Confezionatrici sottovuoto con campana in acciaio inox Vacuum packaging machines with stainless steel chamber lid Machines pour emballage sous vide avec cloche en acier inox Vakuum-Verpackungsmaschinen mit Kammerdeckel aus rostfreiem Stahl Envasadoras al vacío con campana de acero inox con carro serie “FAVOLA” ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. FAVOLA PLAN 415/60 ■ Mod. FAVOLA PLAN 415/60 GAS LINE Confezionatrici sottovuoto carrellate linea “FAVOLA” Vacuum packaging machines on wheels “FAVOLA” series Machines pour l’emballage sous vide sur roulettes série “FAVOLA” Fahrbare Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA” Envasadoras al vacío de campana con carro serie “FAVOLA” ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. FAVOLA 71040 ■ Mod. FAVOLA 71060 ■ Mod. FAVOLA 71100 LINE Confezionatrici sottovuoto carrellate linea “FAVOLA” Vacuum packaging machines on wheels “FAVOLA” series Machines pour l’emballage sous vide sur roulettes série “FAVOLA” Fahrbare Vakuum-Verpackungsmaschinen Serie “FAVOLA” Envasadoras al vacío de campana con carro serie “FAVOLA” ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. FAVOLA 84060 ■ Mod. FAVOLA 84100 ■ Mod. FAVOLA 84160 LINE Confezionatrici sottovuoto carrellate linea “FAVOLA” a doppia campana Vacuum packaging machines on wheels “FAVOLA” series with double chamber Machines à double cloche pour l’emballage sous vide sur roulettes série “FAVOLA” Fahrbare Vakuum-Verpackungsmaschinen mit Doppelkammer Serie “FAVOLA” Envasadoras al vacío de doble campana con carro serie “FAVOLA” ■ Mod. FAVOLA 500 TWIN 40 ■ Mod. FAVOLA 500 TWIN 60 ■ Mod. FAVOLA 500 TWIN 100 LINE Confezionatrice sottovuoto da banco linea “VC” Vacuum packaging machine “VC” series Machine pour l’emballage sous vide série “VC” Vakuum-Verpackungsmaschine Serie “VC” Envasadora al vacío de campana de mesa serie “VC” ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. VC 20/50 LINE Apparecchiature termoretraenti ad immersione Immersion type shrinking tanks Machines thermorétractables à immersion Tauch-Schrumpftanke Equipos termoretráctil de inmersión ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. RETRATTILE 54 ■ Mod. RETRATTILE 54 V LINE Apparecchio per cottura sottovuoto Soft cooker (Immersion heater with digital temperature control) Thermoplongeur (Thermostat à immersion avec contrôle digital de la température) Tauch-Sieder (Einhängethermostat zur Temperierung mit digitaler Temperaturkontrolle) Aparato para cocción al vacío ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. IDROCHEF 216 LINE Termosigillatrici manuali serie “TS” Manual thermosealing machines “TS” series Thermoscelleuses manuelles série “TS” Manuelle Thermo-Schweissgeräte Serie “TS” Termoselladoras manuales serie “TS” ■ Mod. TS1 ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. TS2 LINE Termosigillatrici manuali serie “SG” Manual thermosealing machines “SG” series Thermoscelleuses manuelles série “SG” Manuelle Thermo-Schweissgeräte Serie “SG” Termoselladoras manuales serie “SG” ■ Mod. SG1 ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. SG3 LINE Termosigillatrici manuali serie “SG” Manual thermosealing machines “SG” series Thermoscelleuses manuelles série “SG” Manuelle Thermo-Schweissgeräte Serie “SG” Termoselladoras manuales serie “SG” ■ Mod. SG2 ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. SG400 LINE Termosigillatrici manuali serie “SG” Manual thermosealing machines “SG” series Thermoscelleuses manuelles série “SG” Manuelle Thermo-Schweissgeräte Serie “SG” Termoselladoras manuales serie “SG” ■ Mod. SG4 ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. SG6 LINE Termosigillatrici semiautomatiche pneumatiche da banco serie “SG” Semiautomatic pneumatic thermosealing machines “SG” series Thermoscelleuses semi-automatiques pneumatiques de table série “SG” Halbautomatische und pneumatische Tisch-Thermo-Schweissgeräte Serie “SG” Termoselladoras semiautomáticas neumáticas de mesa serie “SG” ■ Mod. SG2-SAP ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. SG400-SAP LINE Termosigillatrici semiautomatiche elettriche da banco Semiautomatic electrical thermosealing machines Thermoscelleuses semi-automatiques électriques de table Halbautomatische elektrische Tisch-Thermo-Schweissgeräte Termoselladoras semiautomáticas eléctricas de mesa ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. E-SG 260 ■ Mod. E-SG 420 ■ Mod. E-SG 260 GF ■ Mod. E-SG 420 GF LINE Termosigillatrici semiautomatiche pneumatiche da banco Semiautomatic pneumatic thermosealing machines Thermoscelleuses semi-automatiques pneumatiques de table Halbautomatische und pneumatische Tisch-Thermo-Schweissgeräte Termoselladoras semiautomáticas neumáticas de mesa ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. P-SG 260 ■ Mod. P-SG 420 ■ Mod. P-SG 260 GF ■ Mod. P-SG 420 GF LINE Termosigillatrice semiautomatica pneumatica carrellata serie “TVG” Semiautomatic pneumatic thermosealing machine on wheels “TVG” series Thermoscelleuse semi-automatique pneumatique sur roulettes série “TVG” Fahrbares halbautomatisches pneumatisches Thermo-Schweissgerät Serie “TVG” Termoselladoras semiautomáticas neumáticas con mueble serie “TVG” ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. TVG-SAP LINE Termosigillatrici sottovuoto da banco in atmosfera protetta serie “MICRA” Vacuum Thermosealing machines “MICRA” series with protective atmosphere Thermoscelleuses sous vide et sous atmosphère protectrice série “MICRA” Vakuum-Thermoschweissgeräte mit Schutzatmosphäre “MICRA” Serie Termoselladoras al vacío de mesa en atmósfera protegida serie “MICRA” ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. MICRA 6 ■ Mod. MICRA 8 LINE Termosigillatrice carrellata sottovuoto in atmosfera protetta serie “UNICA” Vacuum Thermosealing machine on wheels “UNICA” series with protective atmosphere Thermoscelleuse sous vide et sous atmosphère protectrice sur roulettes série “UNICA” Fahrbares Vakuum-Thermoschweissgerät mit Schutzatmosphäre “UNICA” Serie Termoselladora al vacío con mueble en atmósfera protegida serie “UNICA” ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. UNICA 20 LINE Termosigillatrici carrellate sottovuoto in atmosfera protetta serie “TVG” Vacuum Thermosealing machines on wheels “TVG” series with protective atmosphere Thermoscelleuses sous vide et sous atmosphère protectrice sur roulettes série “TVG” Fahrbare Vakuum-Thermoschweissgeräte mit Schutzatmosphäre “TVG” Serie Termoselladoras al vacío con mueble en atmósfera protegida serie “TVG” ■ Mod. ■ Mod. TVG 25 ■ Mod. TVG 40 ■ Mod. TVG 60 ■ Mod. TVG MAXI 60 LINE Termosigillatrici carrellate sottovuoto per skin pack serie “UNICA” Vacuum Thermosealing machines on wheels for skin pack “UNICA” series Thermoscelleuses sous vide sur roulettes pour skin pack série “UNICA” Fahrbare Vakuum-Thermoschweissgeräte für Skin PAck “UNICA” Serie Termoselladoras al vacío con mueble para skin pack serie “UNICA” ■ Mod. UNICA 20 SKIN LINE Termosigillatrice automatica Automatic thermosealing machine Operculeuse automatique Automatische Siegelmaschine Termoselladora automática ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. COMPATTA 520-SAP LINE Termosigillatrice automatica in linea In line automatic thermosealing machine Operculeuse automatique en ligne Automatische Inline-Siegelmaschine Termoselladora automática en línea ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. LINEA 380-SAP LINE Termosigillatrice automatica in linea In line automatic thermosealing machine Operculeuse automatique en ligne Automatische Inline-Siegelmaschine Termoselladora automática en línea ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. LINEA 520-SAP LINE Termosigillatrice sottovuoto automatica in atmosfera protetta Automatic vacuum thermosealing machine with protective atmosphere Operculeuse automatique sous vide et sous atmosphère protectrice Automatische Vakuum-Siegelmaschine mit Schutzatmosphäre Termoselladora automática con vacío en atmósfera protegida ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. COMPATTA 470 LINE Termosigillatrice sottovuoto automatica in linea in atmosfera protetta In line automatic vacuum thermosealing machine with protective atmosphere Operculeuse automatique en ligne sous vide et sous atmosphère protectrice Automatische Vakuum-Inline-Siegelmaschine mit Schutzatmosphäre Termoselladora automática al vacío en atmósfera protegida ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. LINEA 350 LINE Termosigillatrice sottovuoto automatica in linea in atmosfera protetta In line automatic vacuum thermosealing machine with protective atmosphere Operculeuse automatique en ligne sous vide et sous atmosphère protectrice Automatische Vakuum-Inline-Siegelmaschine mit Schutzatmosphäre Termoselladora automática al vacío en atmósfera protegida ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. LINEA 470 LINE Impacchettatrici manuali (Dispenser) Manual wrapping machines Dérouleurs de film manuels Manuelle Einwickelgeräte Empaquetadoras manuales ■ Mod. DIPA ■ Mod. DIPA/F ■ Mod. DIPA 50 ■ Mod. DIPA 50/F ■ Mod. ■ Mod. DIPA 600 ■ Mod. DIPA 600/F ■ Mod. DIPA 600/50 ■ Mod. DIPA 600/50 F LINE Stazioni di confezionamento Packaging stations Postes d’emballage Verpackungsstationen Estacíones de empaquetado ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. SDC 50 ■ Mod. SDC 50-I LINE Tagliapellicola Film cutter Coupe-film Folienschneider Cortador de película ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. TAGLIAPELLICOLA 600 LINE Sterilizzatori per coltelli ad immersione verticale in acqua Sterilizers for knives vertical immersion type Stérilisateurs pour couteaux à immmersion verticale Sterilisatoren für Messer in vertikalem Tauchverfahren Esterilizadores para cuchillos de inmersión vertical en agua ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. ■ Mod. STA 55 ■ Mod. STA 70 LINE Sterilizzatori per coltelli a lampade UVC Sterilizers for knives with UVC lamps Stérilisateurs pour couteaux à lampes UVC UVC-Lampensterilisatoren für Messer Esterilizadores para cuchillos con lámparas UVC ■ Mod. DIPA ■ Mod. DIPA/F ■ Mod. PLEXI 35 ■ Mod. PLEXI 60 ■ Mod. ■ Mod. DIPA 600 ■ Mod. DIPA 600/F ■ Mod. DIPA 600/50 ■ Mod. STL 60 VALKO srl Via Berlino, 1 24040 Bottanuco (Bergamo) Italy Made in Italy Phone +39.035.4992010 Fax +39.035.4992015 www.valko.com [email protected]