ayout 1

Transcription

ayout 1
Adapter/Adaptateur/Adaptador
El peso máximo de su televisor no puede superar la medida máxima de peso que
resista su soporte o cualquier adaptador de pantalla fijo, el que sea inferior.
NUNCA exceda la capacidad de carga máxima de 130 lbs (59 kg)
A
AF (4) M5 x 6mm
B
AP (1-A, 1-B) Plates/Plaques/Placas
F (6) Washer/
Rondelle/Arandela
Hardware/Matériels/Accesorios
Screws/Vis/Tornillos:
Spacers/Douille d'espacement/Espaciadores:
F
Placa de
la pantalla
Garantizamos al comprador original que el Producto y todas sus piezas y componentes
no presentan defectos materiales ni de fabricación. Según esta Garantía, el término
“defectos” se define como toda imperfección que impida el uso del Producto.
Orificios para configuraciones de
instalación de 200x200 y 200x150
Orificios para configuración de
instalación de 200x100
D (2) M4/M5 10mm
C (2) M4 x 30mm
E (2) M4/M5 19mm
G (6) M5 x 12mm
H (6) M5 x 22mm
I (6) M5 x 30mm
Q (4) M6/M8 10mm
Los tornillos que se adjuntan a las placas
adaptadoras 8190 suplementan los accesorios que se
incluye con su soporte para TV de serie 8100 For
Dummies. Necesita utilizar ambos paquetes de
accesorios para este tipo de instalación. Para la configuración 200x100,
comúnmente se utilizan seis tornillos de instalación de TV. En todas las demás
configuraciones, comúnmente se utilizan cuatro tornillos de instalación de TV.
La mayoría de las pantallas tienen los orificios de instalación nivelados con la parte
trasera de la pantalla. Si la suya tiene esta configuración, utilice los tornillos de
instalación del TV de 12mm (A), como muestra el Gráfico 2. Asegúrese de que las
arandelas (F) estén colocadas entre el tornillo y la placa de la pantalla (MP). No
coloque las arandelas entre la placa de la pantalla y el TV. No utilice tornillos
demasiado largos porque no encajarán completamente en los orificios y pueden
dañar de forma permanente el TV o los orificios de instalación y provocar que la
pantalla se desprenda.
Algunas pantallas tienen orificios de instalación empotrados. Este equipo incluye
tornillos de instalación más largos (piezas B y C) y espaciadores (piezas D y E) para
esta configuración. Los espaciadores se utilizan para ocupar el espacio en el orificio
empotrado. El espaciador que seleccione debe sobresalir por la parte trasera del TV
para asegurar una correcta instalación. El espaciador no debe estar suelto. La placa
de la pantalla (MP) debe apoyarse de modo seguro sobre los espaciadores.
J (4) M6 x 14mm
K (4) M6 x 25mm
P (4) M6/M8 19mm
L (4) M6 x 35mm
AF
[Nota: usted tiene la responsabilidad de inspeccionar el soporte cuidadosamente
para detectar piezas faltantes o defectuosas inmediatamente después de abrir la
caja. Para recibir las piezas faltantes o de repuesto cubiertas por esta Garantía,
visite nuestro sitio Web www.bello.com o llame a nuestro Departamento d
atención al cliente al 1-888-779-7781. Tenga a mano a modo de referencia el
número de modelo, el código de fecha, el(los) número(s) de pieza(s) y la factura u
otro comprobante de compra. Le enviaremos cualquier pieza de repuesto
necesaria, sin costo alguno, a cargo de la empresa.]
Este producto de soporte de Bell’O International, Corp. (“Bell’O” o “nosotros”) con SKU
(código de stock) No. 8190 (“Producto”) tiene garantía durante la vida del Producto
sólo para el comprador original y se limita a la instalación original (“Garantía”). La
reinstalación de este Producto en otro lugar o con una pantalla o accesorios diferentes
anula esta Garantía. Esta Garantía sólo es válida en los Estados Unidos.
Gráfico 1
AP
A (2) M4 x 12mm
B (2) M4 x 22mm
Conecte las placas adaptadoras 8190 (AP) a la placa de la pantalla de serie 8100
For Dummies utilizando cuatro arandelas (F) pequeñas M5 y cuatro tornillos M5
x 6mm (AF) como muestra el Gráfico 1. Para los televisores que tienen una
configuración de instalación más grande, inserte los tornillos en los orificios
externos. Para configuraciones más pequeñas, utilice los orificios internos.
Garantía limitada de por vida
Nuestra Garantía se limita expresamente al reemplazo de los componentes y piezas de
soporte. Bell’O reemplazará toda pieza que figure en la hoja adjunta de piezas de
soporte y que presente defectos materiales o de fabricación, sólo a favor del
comprador original dentro de las limitaciones aquí declaradas.
Esta Garantía sólo tiene validez en condiciones normales de uso. El Producto no debe
utilizarse al aire libre. Esta Garantía no cubre: 1) defectos ocasionados por la
instalación o el desmontaje incorrectos; 2) defectos ocasionados por el envío (usted
deberá reclamar inmediata y directamente ante la empresa de transporte por los daños
ocurridos cuando se le envíe el Producto a usted); 3) defectos que surgen después de
la compra debido a cambios, daños intencionales, accidentes, uso incorrecto, abuso,
negligencia, catástrofe, condiciones mecánicas o ambientales anormales, desmontaje
no autorizado, reparaciones, modificaciones o exposición a los elementos; 4) daños
estéticos y 5) costos de montaje o mano de obra.
Esta Garantía no tiene validez si el Producto ha sido empaquetado o vendido
nuevamente como usado.
No existen garantías, explícitas o implícitas, que incluyan ilimitadamente la
comercialización o idoneidad para un fin determinado, excepto según (i) se establece
en la presente garantía o (ii) lo exige la ley vigente del estado cuyas leyes rigen. El
derecho sustantivo y procesal del Estado de Nueva Jersey regirá esta Garantía y, en
ausencia de la ley que regule, se impondrá la ley de otro estado en su lugar como ley
vigente. El Tribunal Superior de Nueva Jersey o el Tribunal de Distrito de los Estados
Unidos en el Distrito de Nueva Jersey, según corresponda, conservarán la jurisdicción
exclusiva sobre la ejecución de esta Garantía y todo tema relacionado. Todas las
garantías de cualquier origen se limitarán a los términos aquí establecidos, salvo
disposición contraria de la ley vigente.
Usted no debe confiar en las declaraciones de los fabricantes, empleados o
representantes, tanto orales como escritas, las cuales no modifican esta Garantía ni
forman parte de su contrato de compra o de esta Garantía.
Salvo lo dispuesto en esta garantía, Bell’O no tiene ninguna obligación ni responsabilidad
hacia usted u otra persona con respecto a cualquier obligación, pérdida o daño causado
directa o indirectamente por el uso del Producto, lo que incluye, entre otros, los daños
fortuitos o emergentes. Algunos estados no permiten limitar la duración de una garantía
implícita o la exclusión o limitación de los daños fortuitos o emergentes. Por consiguiente,
es posible que la exclusión y las limitaciones antes mencionadas no sean válidas en su
caso.
Gráfico 2
Washers/Rondelles/Arandelas:
Esta Garantía sólo cubre la reparación o el reemplazo de este soporte, según lo
dispuesto anteriormente.
M (4) M8 x 20mm
Esta Garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros
derechos, los cuales varían de un estado a otro.
R (4) M4/M5
N (4) M8 x 30mm
Para obtener información sobre de muebles para sistemas de cine en casa, visite www.BellO.com.
R
Para ver otros fantásticos productos, eTips y libros gratuitos, visite www.Dummies.com.
A
O (4) M8 x 40mm
S (4) M6/M8
Para obtener información sobre el equipo de instalación de cable y satélite For Dummies, visite
www.Paladin-Tools.com.
The maximum weight of your television cannot exceed the maximum weight rating of your
mount or any attached Bell'O UL listed adapters sold separately, whichever is lower.
NEVER exceed the maximum load capacity of 130 lbs (59 kg)
Attach the 8190 Adapter Plates (AP) to your For Dummies 8100
Series Monitor Plate using four small M5 Washers (F) and four M5
x 6mm Screws (AF) as shown in Figure 1. For TVs that have a
larger mounting configuration, insert the screws into the outer
holes. For smaller configurations, use the inner holes.
Figure 1
AF
F
Monitor
Plate
Limited Lifetime Warranty
[Please note: You are responsible to inspect your mount thoroughly for missing or
defective parts immediately after opening the box. To receive replacement or
missing part(s) under this Warranty, visit our website at www.bello.com or call our
Customer Service Department at 1-888-779-7781. Please have the model number,
date code, part number(s) and your sales receipt or other proof of purchase
available for reference. We will ship you any necessary replacement parts without
charge at our expense.]
This Bell’O International, Corp. (“Bell’O” or “we”) mounting product SKU # 8190
(“Product”) is warranted for the life of the Product only to the original purchaser
and limited to the original installation (“Warranty”). Re-installation of the Product in
a different location or with a different monitor or peripheral voids this Warranty.
This Warranty is only valid in the United States of America.
Le poids maximum du téléviseur ne doit pas dépasser la capacité de charge
maximale du support ni celle de tout adaptateur éventuellement fixé au moniteur.
NE JAMAIS dépasser la capacité de charge maximale de 59 kg (130 lbs)
Fixez les plaques de l'adaptateur 8190 (AP) à la plaque de moniteur Pour les
Nuls série 8100 à l'aide de quatre vis M5 x 6mm (AF) et de quatre petites
rondelles M5 (F) comme représenté sur la Figure 1. Pour les téléviseurs de plus
grande configuration de fixation, placez les vis dans les trous extérieurs. Avec les
configurations plus petites, utilisez les trous intérieurs.
Figure 1
AF
F
Plaque de
moniteur
We warrant to the original purchaser that the Product and all parts and components
thereof are free of defects in material and workmanship. “Defects”, as used in this
Warranty, is defined as any imperfections that impair the use of the Product.
Holes for 200x200 & 200x150
mounting configurations
AP
Holes for 200x100
mounting configuration
The screws included with the 8190 Adapter
Plates supplement the hardware that is
included with your For Dummies 8100 series
TV Mount. You need to use both hardware packages for this type of
installation. The 200x100 configuration typically uses six TV mounting
screws. All other configurations typically use four TV mounting screws.
Most monitors have the mounting holes flush with the back of the monitor.
If yours is like this, use the short 12mm TV Mounting Screws (A) as shown
in Figure 2. Make sure that the Washers (F) are placed between the screw
and the Monitor Plate (MP). Don’t place the washers between the monitor
plate and the TV. Don’t use screws that are too long because they will not fully
seat in the holes and can permanently damage the TV or mounting holes and
cause the monitor to come loose.
Some monitors have mounting holes that are recessed. This kit includes
longer Mounting Screws (Parts B & C) and Spacers (Parts D & E) for this
configuration. The spacers are used to take up the space in the recessed
hole. The spacer you select must stick out past the back of the TV to ensure
proper mounting. You don’t want the spacer to be loose. The Monitor Plate
(MP) needs to rest securely on the spacers.
Figure 2
Our Warranty is expressly limited to replacement of mount parts and components.
Bell’O will replace any part listed on the enclosed mount parts sheet that is defective
in material or workmanship only to the original owner within the limitations stated
herein.
This Warranty applies only under conditions of normal use. The Product is not
intended for outdoor use. This Warranty does not cover: 1) defects caused by
improper installation or disassembly; 2) defects caused by shipping (claims for
damage during transit to you should be made immediately by you directly to the
transportation company); 3) defects occurring after purchase due to modification,
intentional damage, accident, misuse, abuse, negligence, natural disaster, abnormal
mechanical or environmental conditions, unauthorized disassembly, repair,
modification or exposure to the elements; 4) cosmetic damage and 5) labor or
assembly costs.
This Warranty does not apply if the Product has been repackaged or resold as
second-hand.
There are no warranties, express or implied, including without limitation
merchantability or fitness for particular use, except as (i) contained herein or (ii)
required by applicable law in the state whose law governs. The substantive and
procedural law of the State of New Jersey shall govern this Warranty, absent
controlling law imposing the law of another state in lieu thereof as governing law.
New Jersey Superior Court or the United States District Court for the District of New
Jersey, as appropriate, shall retain exclusive jurisdiction over enforcement of this
Warranty and all subject matter hereof. All warranties of whatsoever derivation shall
be limited to the terms set forth herein, unless otherwise required by applicable law.
You shall not rely on manufacturers’, employees’ or representatives’ statements,
whether oral or written, which neither modify this Warranty nor are they part of
either your purchase contract or this Warranty.
Except as provided herein, Bell’O has no liability or responsibility to you or any
other person or entity with respect to any liability, loss or damage caused directly or
indirectly by use of the Product, including, but not limited to, any incidental or
consequential damages. Some states do not allow limitation on how long an implied
warranty can last or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages. Therefore, the above limitations and exclusion may not apply to you.
Garantie à vie limitée
[Remarque : Vous êtes responsable de contrôler le support avec soin pour vérifier qu'il
n'y a pas de pièce manquante ou défectueuse immédiatement après avoir ouvert
l'emballage. Pour obtenir des pièces de rechange ou manquantes dans le cadre de cette
garantie, veuillez visiter notre site Web à www.bello.com ou appeler notre Service
après-vente au 1-888-779-7781. Veillez à avoir le numéro de modèle, le code de date,
les références des pièces et le reçu de la vente ou autre justificatif d’achat à disposition.
Nous expédierons tous les pièces de rechange nécessaires sans aucun frais à votre
charge.]
Ce produit de fixation Bell’O International, Corp. (« Bell’O » ou « nous ») de n° SKU
8190 (le « Produit ») est garanti pendant la durée de vie du Produit uniquement à
l'acheteur initial et dans les limites de la pose initiale (« Garantie »). La réinstallation du
Produit à un emplacement différent ou avec un téléviseur ou périphérique différent
annule cette Garantie. Cette Garantie est valable uniquement aux États-Unis d’Amérique
et au Canada.
Nous garantissons à l’acheteur initial que ce Produit et l’ensemble de ses pièces et
composants sont exempts de défauts de matériau et de fabrication. Le terme « défaut »,
au sens de cette Garantie, fait référence à toute imperfection qui entrave l’utilisation du
Produit.
Trous pour configurations de
fixation 200 x 200 et 200 x 150
AP
Trous pour configuration
de fixation 200 x 100
Les vis incluses avec l'adaptateur 8190 complètent
la visserie fournie avec le support de téléviseur
Pour les Nuls série 8100. Vous aurez besoin des
deux paquets de visserie pour effectuer ce type de
pose. La configuration 200 x 100 nécessite généralement six vis de fixation de
téléviseur. Toutes les autres configurations utilisent généralement quatre vis de
fixation de téléviseur.
Sur la majorité des moniteurs, les trous de fixation sont directement dans le plan
du dos du moniteur. Si c'est le cas avec le vôtre, utilisez les vis de fixation de TV
courtes de 12mm (A) comme représenté sur la Figure 2. Veillez à bien placer des
rondelles (F) entre les vis et la plaque de moniteur (MP). Ne placez pas de rondelle
entre la plaque de moniteur et le téléviseur. N'utilisez pas de vis trop longues car elles
ne s'enfonceraient pas complètement dans les trous et pourraient endommager de façon
permanente le téléviseur et les trous de fixation et causer le desserrage du moniteur.
Sur certains moniteurs, les trous de fixation sont en retrait. Ce nécessaire contient
des vis de fixation plus longues (pièces B et C) et des douilles d'espacement (pièces
D et E) pour ce type de configuration. Les douilles d'espacement servent à combler
l'espace de retrait du trou. Pour assurer une fixation correcte, la douille choisie doit
dépasser du dos du téléviseur. La douille d'espacement ne doit pas être lâche. La
plaque de moniteur (MP) doit appuyer fermement sur les douilles d'espacement.
Figure 2
Notre Garantie se limite expressément au remplacement de pièces et composants du
support. Bell’O remplacera toute pièce figurant dans la nomenclature des pièces du
support jointe et présentant un défaut de matériau ou de fabrication exclusivement au
propriétaire initial dans les limites établies aux présentes.
Cette Garantie s’applique uniquement dans des conditions d’utilisation normale. Ce Produit
n’est pas destiné à une utilisation en plein air. Cette Garantie ne couvre pas : 1) les défauts
causés par une pose ou un démontage incorrects ; 2) les défauts causés par le transport (les
réclamations en cas de dommages dans le transport doivent être soumises par l'acheteur
directement à la société de transport) ; 3) les défauts se produisant après l’achat en raison de
modifications, dommages intentionnels, accident, emploi abusif ou détourné, négligence,
catastrophe naturelle, conditions mécaniques ou ambiantes anormales, démontage, réparation
ou modification non autorisés ou exposition aux intempéries ; 4) les dommages cosmétiques
et 5) les coûts de main-d’?uvre ou d’assemblage.
Cette Garantie ne s'applique pas si le produit a été reconditionné ou revendu d'occasion.
Il n’est offert aucune garantie, expresse ou implicite, notamment de qualité marchande ou
d’adaptation à un emploi particulier, à l’exception de (i) celle contenue dans les présentes ou
(ii) ce qui est prévu par la réglementation en vigueur dans l’état ou la province dont les lois
s’appliquent. En l’absence de réglementation imposant l’application des lois d’un autre état ou
province, cette Garantie est régie par les dispositions de fond et de procédure de la loi de
l'état du New Jersey. La Cour supérieure du New Jersey ou la Cour de district des États-Unis
pour le District du New Jersey, selon le cas, a juridiction exclusive sur l'application de cette
Garantie et sur toutes les matières y afférentes. Toutes les garanties éventuellement dérivées
sont limitées aux termes établis aux présentes, sauf dispositions contraires de la
réglementation en vigueur.
L'acheteur ne saurait s'en remettre aux déclarations des fabricants, employés ou
représentants, orales ou écrites, qui ne sont ni une modification de cette Garantie, ni une
partie intégrante du contrat de vente ou de cette Garantie.
Sous réserve des présentes dispositions, Bell'O décline toute obligation ou responsabilité
envers l’acheteur ou toute autre personne ou entité concernant de quelconques obligations,
pertes ou dommages causés directement ou indirectement par l’utilisation du Produit,
notamment, mais sans s’y limiter, de quelconques dommages accessoires ou consécutifs.
Certains états ou provinces n’autorisent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite
ou l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs. Par conséquent, il
est possible que les limites ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas au présent cas
particulier.
This Warranty covers only repair or replacement for this mount as stated above.
Cette Garantie couvre uniquement les réparations ou remplacements pour ce support
comme indiqué précédemment.
This Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which
vary from state to state.
Cette Garantie confère à l’acheteur des droits juridiques particuliers. Il est possible qu’il
ait d'autres droits, susceptibles de varier d’une juridiction à l’autre.
Visitez www.BellO.com pour plus de renseignements sur le mobilier pour cinéma à domicile.
Visit www.BellO.com for more information on home theater furniture.
R
A
Visit www.Dummies.com for other great products, books, and free eTips!
Visit www.Paladin-Tools.com for information on the Cable & Satellite Installation Kit For Dummies.
Visitez www.Dummies.com pour découvrir d'autres excellents produits, livres et conseils
eTips gratuits.
R
A
Visitez www.Paladin-Tools.com pour plus de renseignements sur le Nécessaire de pose câble
et satellite pour les Nuls.