ayout 1
Transcription
ayout 1
Adapter/Adaptateur/Adaptador El peso máximo de su televisor no puede superar la medida máxima de peso que resista su soporte o cualquier adaptador de pantalla fijo, el que sea inferior. NUNCA exceda la capacidad de carga máxima de 130 lbs (59 kg) A AF (4) M5 x 6mm B AP (1-A, 1-B) Plates/Plaques/Placas F (6) Washer/ Rondelle/Arandela Hardware/Matériels/Accesorios Screws/Vis/Tornillos: Spacers/Douille d'espacement/Espaciadores: F Placa de la pantalla Garantizamos al comprador original que el Producto y todas sus piezas y componentes no presentan defectos materiales ni de fabricación. Según esta Garantía, el término “defectos” se define como toda imperfección que impida el uso del Producto. Orificios para configuraciones de instalación de 200x200 y 200x150 Orificios para configuración de instalación de 200x100 D (2) M4/M5 10mm C (2) M4 x 30mm E (2) M4/M5 19mm G (6) M5 x 12mm H (6) M5 x 22mm I (6) M5 x 30mm Q (4) M6/M8 10mm Los tornillos que se adjuntan a las placas adaptadoras 8190 suplementan los accesorios que se incluye con su soporte para TV de serie 8100 For Dummies. Necesita utilizar ambos paquetes de accesorios para este tipo de instalación. Para la configuración 200x100, comúnmente se utilizan seis tornillos de instalación de TV. En todas las demás configuraciones, comúnmente se utilizan cuatro tornillos de instalación de TV. La mayoría de las pantallas tienen los orificios de instalación nivelados con la parte trasera de la pantalla. Si la suya tiene esta configuración, utilice los tornillos de instalación del TV de 12mm (A), como muestra el Gráfico 2. Asegúrese de que las arandelas (F) estén colocadas entre el tornillo y la placa de la pantalla (MP). No coloque las arandelas entre la placa de la pantalla y el TV. No utilice tornillos demasiado largos porque no encajarán completamente en los orificios y pueden dañar de forma permanente el TV o los orificios de instalación y provocar que la pantalla se desprenda. Algunas pantallas tienen orificios de instalación empotrados. Este equipo incluye tornillos de instalación más largos (piezas B y C) y espaciadores (piezas D y E) para esta configuración. Los espaciadores se utilizan para ocupar el espacio en el orificio empotrado. El espaciador que seleccione debe sobresalir por la parte trasera del TV para asegurar una correcta instalación. El espaciador no debe estar suelto. La placa de la pantalla (MP) debe apoyarse de modo seguro sobre los espaciadores. J (4) M6 x 14mm K (4) M6 x 25mm P (4) M6/M8 19mm L (4) M6 x 35mm AF [Nota: usted tiene la responsabilidad de inspeccionar el soporte cuidadosamente para detectar piezas faltantes o defectuosas inmediatamente después de abrir la caja. Para recibir las piezas faltantes o de repuesto cubiertas por esta Garantía, visite nuestro sitio Web www.bello.com o llame a nuestro Departamento d atención al cliente al 1-888-779-7781. Tenga a mano a modo de referencia el número de modelo, el código de fecha, el(los) número(s) de pieza(s) y la factura u otro comprobante de compra. Le enviaremos cualquier pieza de repuesto necesaria, sin costo alguno, a cargo de la empresa.] Este producto de soporte de Bell’O International, Corp. (“Bell’O” o “nosotros”) con SKU (código de stock) No. 8190 (“Producto”) tiene garantía durante la vida del Producto sólo para el comprador original y se limita a la instalación original (“Garantía”). La reinstalación de este Producto en otro lugar o con una pantalla o accesorios diferentes anula esta Garantía. Esta Garantía sólo es válida en los Estados Unidos. Gráfico 1 AP A (2) M4 x 12mm B (2) M4 x 22mm Conecte las placas adaptadoras 8190 (AP) a la placa de la pantalla de serie 8100 For Dummies utilizando cuatro arandelas (F) pequeñas M5 y cuatro tornillos M5 x 6mm (AF) como muestra el Gráfico 1. Para los televisores que tienen una configuración de instalación más grande, inserte los tornillos en los orificios externos. Para configuraciones más pequeñas, utilice los orificios internos. Garantía limitada de por vida Nuestra Garantía se limita expresamente al reemplazo de los componentes y piezas de soporte. Bell’O reemplazará toda pieza que figure en la hoja adjunta de piezas de soporte y que presente defectos materiales o de fabricación, sólo a favor del comprador original dentro de las limitaciones aquí declaradas. Esta Garantía sólo tiene validez en condiciones normales de uso. El Producto no debe utilizarse al aire libre. Esta Garantía no cubre: 1) defectos ocasionados por la instalación o el desmontaje incorrectos; 2) defectos ocasionados por el envío (usted deberá reclamar inmediata y directamente ante la empresa de transporte por los daños ocurridos cuando se le envíe el Producto a usted); 3) defectos que surgen después de la compra debido a cambios, daños intencionales, accidentes, uso incorrecto, abuso, negligencia, catástrofe, condiciones mecánicas o ambientales anormales, desmontaje no autorizado, reparaciones, modificaciones o exposición a los elementos; 4) daños estéticos y 5) costos de montaje o mano de obra. Esta Garantía no tiene validez si el Producto ha sido empaquetado o vendido nuevamente como usado. No existen garantías, explícitas o implícitas, que incluyan ilimitadamente la comercialización o idoneidad para un fin determinado, excepto según (i) se establece en la presente garantía o (ii) lo exige la ley vigente del estado cuyas leyes rigen. El derecho sustantivo y procesal del Estado de Nueva Jersey regirá esta Garantía y, en ausencia de la ley que regule, se impondrá la ley de otro estado en su lugar como ley vigente. El Tribunal Superior de Nueva Jersey o el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos en el Distrito de Nueva Jersey, según corresponda, conservarán la jurisdicción exclusiva sobre la ejecución de esta Garantía y todo tema relacionado. Todas las garantías de cualquier origen se limitarán a los términos aquí establecidos, salvo disposición contraria de la ley vigente. Usted no debe confiar en las declaraciones de los fabricantes, empleados o representantes, tanto orales como escritas, las cuales no modifican esta Garantía ni forman parte de su contrato de compra o de esta Garantía. Salvo lo dispuesto en esta garantía, Bell’O no tiene ninguna obligación ni responsabilidad hacia usted u otra persona con respecto a cualquier obligación, pérdida o daño causado directa o indirectamente por el uso del Producto, lo que incluye, entre otros, los daños fortuitos o emergentes. Algunos estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de los daños fortuitos o emergentes. Por consiguiente, es posible que la exclusión y las limitaciones antes mencionadas no sean válidas en su caso. Gráfico 2 Washers/Rondelles/Arandelas: Esta Garantía sólo cubre la reparación o el reemplazo de este soporte, según lo dispuesto anteriormente. M (4) M8 x 20mm Esta Garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales varían de un estado a otro. R (4) M4/M5 N (4) M8 x 30mm Para obtener información sobre de muebles para sistemas de cine en casa, visite www.BellO.com. R Para ver otros fantásticos productos, eTips y libros gratuitos, visite www.Dummies.com. A O (4) M8 x 40mm S (4) M6/M8 Para obtener información sobre el equipo de instalación de cable y satélite For Dummies, visite www.Paladin-Tools.com. The maximum weight of your television cannot exceed the maximum weight rating of your mount or any attached Bell'O UL listed adapters sold separately, whichever is lower. NEVER exceed the maximum load capacity of 130 lbs (59 kg) Attach the 8190 Adapter Plates (AP) to your For Dummies 8100 Series Monitor Plate using four small M5 Washers (F) and four M5 x 6mm Screws (AF) as shown in Figure 1. For TVs that have a larger mounting configuration, insert the screws into the outer holes. For smaller configurations, use the inner holes. Figure 1 AF F Monitor Plate Limited Lifetime Warranty [Please note: You are responsible to inspect your mount thoroughly for missing or defective parts immediately after opening the box. To receive replacement or missing part(s) under this Warranty, visit our website at www.bello.com or call our Customer Service Department at 1-888-779-7781. Please have the model number, date code, part number(s) and your sales receipt or other proof of purchase available for reference. We will ship you any necessary replacement parts without charge at our expense.] This Bell’O International, Corp. (“Bell’O” or “we”) mounting product SKU # 8190 (“Product”) is warranted for the life of the Product only to the original purchaser and limited to the original installation (“Warranty”). Re-installation of the Product in a different location or with a different monitor or peripheral voids this Warranty. This Warranty is only valid in the United States of America. Le poids maximum du téléviseur ne doit pas dépasser la capacité de charge maximale du support ni celle de tout adaptateur éventuellement fixé au moniteur. NE JAMAIS dépasser la capacité de charge maximale de 59 kg (130 lbs) Fixez les plaques de l'adaptateur 8190 (AP) à la plaque de moniteur Pour les Nuls série 8100 à l'aide de quatre vis M5 x 6mm (AF) et de quatre petites rondelles M5 (F) comme représenté sur la Figure 1. Pour les téléviseurs de plus grande configuration de fixation, placez les vis dans les trous extérieurs. Avec les configurations plus petites, utilisez les trous intérieurs. Figure 1 AF F Plaque de moniteur We warrant to the original purchaser that the Product and all parts and components thereof are free of defects in material and workmanship. “Defects”, as used in this Warranty, is defined as any imperfections that impair the use of the Product. Holes for 200x200 & 200x150 mounting configurations AP Holes for 200x100 mounting configuration The screws included with the 8190 Adapter Plates supplement the hardware that is included with your For Dummies 8100 series TV Mount. You need to use both hardware packages for this type of installation. The 200x100 configuration typically uses six TV mounting screws. All other configurations typically use four TV mounting screws. Most monitors have the mounting holes flush with the back of the monitor. If yours is like this, use the short 12mm TV Mounting Screws (A) as shown in Figure 2. Make sure that the Washers (F) are placed between the screw and the Monitor Plate (MP). Don’t place the washers between the monitor plate and the TV. Don’t use screws that are too long because they will not fully seat in the holes and can permanently damage the TV or mounting holes and cause the monitor to come loose. Some monitors have mounting holes that are recessed. This kit includes longer Mounting Screws (Parts B & C) and Spacers (Parts D & E) for this configuration. The spacers are used to take up the space in the recessed hole. The spacer you select must stick out past the back of the TV to ensure proper mounting. You don’t want the spacer to be loose. The Monitor Plate (MP) needs to rest securely on the spacers. Figure 2 Our Warranty is expressly limited to replacement of mount parts and components. Bell’O will replace any part listed on the enclosed mount parts sheet that is defective in material or workmanship only to the original owner within the limitations stated herein. This Warranty applies only under conditions of normal use. The Product is not intended for outdoor use. This Warranty does not cover: 1) defects caused by improper installation or disassembly; 2) defects caused by shipping (claims for damage during transit to you should be made immediately by you directly to the transportation company); 3) defects occurring after purchase due to modification, intentional damage, accident, misuse, abuse, negligence, natural disaster, abnormal mechanical or environmental conditions, unauthorized disassembly, repair, modification or exposure to the elements; 4) cosmetic damage and 5) labor or assembly costs. This Warranty does not apply if the Product has been repackaged or resold as second-hand. There are no warranties, express or implied, including without limitation merchantability or fitness for particular use, except as (i) contained herein or (ii) required by applicable law in the state whose law governs. The substantive and procedural law of the State of New Jersey shall govern this Warranty, absent controlling law imposing the law of another state in lieu thereof as governing law. New Jersey Superior Court or the United States District Court for the District of New Jersey, as appropriate, shall retain exclusive jurisdiction over enforcement of this Warranty and all subject matter hereof. All warranties of whatsoever derivation shall be limited to the terms set forth herein, unless otherwise required by applicable law. You shall not rely on manufacturers’, employees’ or representatives’ statements, whether oral or written, which neither modify this Warranty nor are they part of either your purchase contract or this Warranty. Except as provided herein, Bell’O has no liability or responsibility to you or any other person or entity with respect to any liability, loss or damage caused directly or indirectly by use of the Product, including, but not limited to, any incidental or consequential damages. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty can last or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Therefore, the above limitations and exclusion may not apply to you. Garantie à vie limitée [Remarque : Vous êtes responsable de contrôler le support avec soin pour vérifier qu'il n'y a pas de pièce manquante ou défectueuse immédiatement après avoir ouvert l'emballage. Pour obtenir des pièces de rechange ou manquantes dans le cadre de cette garantie, veuillez visiter notre site Web à www.bello.com ou appeler notre Service après-vente au 1-888-779-7781. Veillez à avoir le numéro de modèle, le code de date, les références des pièces et le reçu de la vente ou autre justificatif d’achat à disposition. Nous expédierons tous les pièces de rechange nécessaires sans aucun frais à votre charge.] Ce produit de fixation Bell’O International, Corp. (« Bell’O » ou « nous ») de n° SKU 8190 (le « Produit ») est garanti pendant la durée de vie du Produit uniquement à l'acheteur initial et dans les limites de la pose initiale (« Garantie »). La réinstallation du Produit à un emplacement différent ou avec un téléviseur ou périphérique différent annule cette Garantie. Cette Garantie est valable uniquement aux États-Unis d’Amérique et au Canada. Nous garantissons à l’acheteur initial que ce Produit et l’ensemble de ses pièces et composants sont exempts de défauts de matériau et de fabrication. Le terme « défaut », au sens de cette Garantie, fait référence à toute imperfection qui entrave l’utilisation du Produit. Trous pour configurations de fixation 200 x 200 et 200 x 150 AP Trous pour configuration de fixation 200 x 100 Les vis incluses avec l'adaptateur 8190 complètent la visserie fournie avec le support de téléviseur Pour les Nuls série 8100. Vous aurez besoin des deux paquets de visserie pour effectuer ce type de pose. La configuration 200 x 100 nécessite généralement six vis de fixation de téléviseur. Toutes les autres configurations utilisent généralement quatre vis de fixation de téléviseur. Sur la majorité des moniteurs, les trous de fixation sont directement dans le plan du dos du moniteur. Si c'est le cas avec le vôtre, utilisez les vis de fixation de TV courtes de 12mm (A) comme représenté sur la Figure 2. Veillez à bien placer des rondelles (F) entre les vis et la plaque de moniteur (MP). Ne placez pas de rondelle entre la plaque de moniteur et le téléviseur. N'utilisez pas de vis trop longues car elles ne s'enfonceraient pas complètement dans les trous et pourraient endommager de façon permanente le téléviseur et les trous de fixation et causer le desserrage du moniteur. Sur certains moniteurs, les trous de fixation sont en retrait. Ce nécessaire contient des vis de fixation plus longues (pièces B et C) et des douilles d'espacement (pièces D et E) pour ce type de configuration. Les douilles d'espacement servent à combler l'espace de retrait du trou. Pour assurer une fixation correcte, la douille choisie doit dépasser du dos du téléviseur. La douille d'espacement ne doit pas être lâche. La plaque de moniteur (MP) doit appuyer fermement sur les douilles d'espacement. Figure 2 Notre Garantie se limite expressément au remplacement de pièces et composants du support. Bell’O remplacera toute pièce figurant dans la nomenclature des pièces du support jointe et présentant un défaut de matériau ou de fabrication exclusivement au propriétaire initial dans les limites établies aux présentes. Cette Garantie s’applique uniquement dans des conditions d’utilisation normale. Ce Produit n’est pas destiné à une utilisation en plein air. Cette Garantie ne couvre pas : 1) les défauts causés par une pose ou un démontage incorrects ; 2) les défauts causés par le transport (les réclamations en cas de dommages dans le transport doivent être soumises par l'acheteur directement à la société de transport) ; 3) les défauts se produisant après l’achat en raison de modifications, dommages intentionnels, accident, emploi abusif ou détourné, négligence, catastrophe naturelle, conditions mécaniques ou ambiantes anormales, démontage, réparation ou modification non autorisés ou exposition aux intempéries ; 4) les dommages cosmétiques et 5) les coûts de main-d’?uvre ou d’assemblage. Cette Garantie ne s'applique pas si le produit a été reconditionné ou revendu d'occasion. Il n’est offert aucune garantie, expresse ou implicite, notamment de qualité marchande ou d’adaptation à un emploi particulier, à l’exception de (i) celle contenue dans les présentes ou (ii) ce qui est prévu par la réglementation en vigueur dans l’état ou la province dont les lois s’appliquent. En l’absence de réglementation imposant l’application des lois d’un autre état ou province, cette Garantie est régie par les dispositions de fond et de procédure de la loi de l'état du New Jersey. La Cour supérieure du New Jersey ou la Cour de district des États-Unis pour le District du New Jersey, selon le cas, a juridiction exclusive sur l'application de cette Garantie et sur toutes les matières y afférentes. Toutes les garanties éventuellement dérivées sont limitées aux termes établis aux présentes, sauf dispositions contraires de la réglementation en vigueur. L'acheteur ne saurait s'en remettre aux déclarations des fabricants, employés ou représentants, orales ou écrites, qui ne sont ni une modification de cette Garantie, ni une partie intégrante du contrat de vente ou de cette Garantie. Sous réserve des présentes dispositions, Bell'O décline toute obligation ou responsabilité envers l’acheteur ou toute autre personne ou entité concernant de quelconques obligations, pertes ou dommages causés directement ou indirectement par l’utilisation du Produit, notamment, mais sans s’y limiter, de quelconques dommages accessoires ou consécutifs. Certains états ou provinces n’autorisent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite ou l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs. Par conséquent, il est possible que les limites ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas au présent cas particulier. This Warranty covers only repair or replacement for this mount as stated above. Cette Garantie couvre uniquement les réparations ou remplacements pour ce support comme indiqué précédemment. This Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary from state to state. Cette Garantie confère à l’acheteur des droits juridiques particuliers. Il est possible qu’il ait d'autres droits, susceptibles de varier d’une juridiction à l’autre. Visitez www.BellO.com pour plus de renseignements sur le mobilier pour cinéma à domicile. Visit www.BellO.com for more information on home theater furniture. R A Visit www.Dummies.com for other great products, books, and free eTips! Visit www.Paladin-Tools.com for information on the Cable & Satellite Installation Kit For Dummies. Visitez www.Dummies.com pour découvrir d'autres excellents produits, livres et conseils eTips gratuits. R A Visitez www.Paladin-Tools.com pour plus de renseignements sur le Nécessaire de pose câble et satellite pour les Nuls.