Speaker Wire Adapter Kit • Kit de câblage d`enceinte • Juego

Transcription

Speaker Wire Adapter Kit • Kit de câblage d`enceinte • Juego
6SHDNHU:LUH$GDSWHU.LW‡.LWGHFkEODJHG·HQFHLQWH‡-XHJRDGDSWDGRUSDUDFDEOHVGHDOWDYR]
&DUWRQFRQWHQWV
&RQWHQXGXFDUWRQ
&RQWHQLGRGHODFDMD
7-ft. home theater speaker cable
Câble d’enceintes home cinéma de 2,13 m
Cable de altavoz de cine en casa de 2,13 m
6DPSOHDSSOLFDWLRQ
([HPSOHG·LQVWDOODWLRQ
$SOLFDFLyQGHPXHVWUD
(2) #6 Screws
(2) vis n°6
(2) Tornillos N.º 6
Pre-installed speaker wires
Câbles d’enceintes préinstallés
Cables de altavoz preinstalados
(2) #6 x 32 Screws
(2) vis M3
(2) Tornillos N.º 6 x 32
Cover plate
Plaque de couverture
Placa cobertora
Speaker plate
Plaque d’enceinte
Placa del altavoz
)RUXVHZLWK
­XWLOLVHUDYHF
3DUDXWLOL]DUVHFRQ
C
Electrical gang box (not included)
Boîtier électrique (non fourni)
Caja eléctrica (no se incluye)
LS
Cover
plate
L
R
CS*
Placa
cobertora
RS
Pre-installed
speaker wires
(not included)
* Use only with a
6.1-channel
Acoustimass
speaker system.
Câbles d’enceintes
préinstallés
(non fournis)
®
Acoustimass module
®
Module Acoustimass
®
Módulo Acoustimass
®
Cables de altavoz
preinstalados
(no se incluyen)
LS
CS*
RS
* À utiliser
uniquement avec
un système
d’enceintes
Acoustimass 6.1.
7-ft. home theater
speaker cable
®
Câble d’enceintes
home cinéma de
2,13 m
* Para usar sólo
con un sistema de
altavoces
Acoustimass de
canales 6.1.
®
R
L
Cable de altavoz
de cine en casa de
2,13 m
C
* Use only with a 6.1-channel Acoustimass speaker system.
* À utiliser uniquement avec un système d’enceintes Acoustimass 6.1.
* Para usar sólo con un sistema de altavoces Acoustimass de canales 6.1.
®
®
CAUTION: Wires must comply with local building code for in-wall wiring.
ATTENTION : Les câbles doivent être conformes aux normes de construction applicables en matière de
câblage mural.
PRECAUCIÓN: Los cables deben cumplir con las normas de construcción locales para conexión de cables
en la pared.
Plaque de
couverture
®
CS = Center Surround*
CS = enceinte surround centre*
CS = Surround central*
(2) #6 x 32 Screws
(2) vis M3
(2) Tornillos N.º 6 x 32
(2) #6 Screws
(2) vis n°6
(2) Tornillos N.º 6
B
(Do not use)
(Non utilisés)
(No usar)
Release lever
Loquet de déconnexion
Pestaña de liberación
Speaker plate
Plaque d’enceinte
Placa del altavoz
* Use only with a 6.1-channel
Acoustimass® speaker system.
* Para usar sólo con un sistema de altavoces
Acoustimass® de canales 6.1.
Pour brancher ou débrancher la fiche, appuyez sur le loquet de
déconnexion.
Para conectar y desconectar, presione la pestaña de liberación.
/,)(67</( 6\VWHPV
$&2867,0$66 6\VWHPV
Š
Š
To plug or unplug, press release lever.
Cover plate
Plaque de couverture
Placa cobertora
* À utiliser uniquement avec un système
d’enceintes Acoustimass® 6.1.
Can be used
with a variety of
Acoustimass modules.*
25
Peut être utilisé avec
différents modules
Acoustimass.*
Acoustimass module
Module Acoustimass
Módulo Acoustimass
28
2
Puede usarse con
varios módulos
Acoustimass.*
CS
(CS connection only for use with
6.1-channel speaker systems)
*An Acoustimass 16 system module shown.
*Modèle présenté : module Acoustimass 16.
*Muestra de un módulo de sistema Acoustimass 16.
©2004 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA
(Connexion pour enceinte surround
centre, à utiliser uniquement avec un
système d’enceintes 6.1)
(Conexión CS sólo para usarse con
sistemas de altavoces de canales 6.1)
284471 AM Rev.00 CCM-001323
CS
(CS connection only for use with
6.1-channel speaker systems)
(Connexion pour enceinte surround centre, à utiliser
uniquement avec un système d’enceintes 6.1)
(Conexión CS sólo para usarse con sistemas de
altavoces de canales 6.1)