Gazette OMPI des marques internationales WIPO Gazette of
Transcription
Gazette OMPI des marques internationales WIPO Gazette of
Gazette OMPI des marques internationales WIPO Gazette of International Marks Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales No 37/2008 Date de publication: 16 octobre 2008 Publication Date: October 16, 2008 Fecha de publicación: 16 de octubre de 2008 Nos 974628 - 975341 ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL Gazette OMPI des marques internationales publiée toutes les semaines par le Bureau international de l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle Contenu: enregistrements Nos 974628 à 975341 renouvellements et modifications inscrits au registre international entre le 6 septembre et le 12 septembre 2008 Date de publication: 16 octobre 2008 Genève - 13e année - No 37/2008 WIPO Gazette of International Marks published weekly by the International Bureau of the World Intellectual Property Organization Contents: registrations Nos. 974628 to 975341 renewals and modifications recorded in the International Register between September 6 and September 12, 2008 Publication date: October 16, 2008 Geneva - 13th year - No. 37/2008 Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales Publicación semanal de la Oficina Internacional de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual Contenido: registros Nos 974628 a 975341 Renovaciones y modificaciones inscritas en el Registro Internacional entre el 6 de septiembre y el 12 de septiembre de 2008 Fecha de publicación: 16 de octubre de 2008 Ginebra - 13o año - No 37/2008 ISSN 1020-4679 PUB: 103 Pour toutes informations, demandes spécifiques ou générales relatives au contenu de cette gazette, il est recommandé d’envoyer un courrier électronique à l'adresse suivante: [email protected] La Gazette OMPI des marques internationales est accessible gratuitement en ligne sur le site Internet de l’OMPI (http://www.wipo.int/madrid/fr/gazette/) depuis le 1er septembre 2005, sa version sur support papier ou CD-ROM restant toujours disponible sur le principe d’un abonnement. Chaque numéro de l’édition en ligne se présente sous la forme d’une reproduction électronique correspondant à l’exemplaire de l’édition papier et offre la possibilité d’effectuer une recherche sur plein texte. For all information, specific or general questions concerning the contents of this Gazette, you are advised to send an e-mail to the following address: [email protected] As from September 1, 2005, the WIPO Gazette of International Marks is available on the WIPO website (http://www.wipo.int/madrid/en/gazette/), free of charge, in addition to being available on paper or CD-ROM on a subscription basis. Each issue of the on-line edition is an electronic reproduction of the corresponding issue in the paper edition, but offers the advantage of full text search facilities. Para toda información, específica o general, relativa al contenido de esta Gaceta, se recomienda enviar un correo electrónico a la siguiente dirección: [email protected] Desde el 1 de septiembre de 2005, la Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales se encuentra disponible en el sitio Internet de la OMPI (http:// www.wipo.int/madrid/es/gazette/), gratuitamente, además de estar disponible en papel o en CD-ROM mediante suscripción. Cada ejemplar de la edición en línea reproduce la edición correspondiente en papel, pero ofrece además la posibilidad de efectuar búsquedas en el texto integral. SOMMAIRE Pages Pages Remarques relatives à la publication des enregistrements et des autres inscriptions faites au registre international des marques 1 Déclarations faites par les parties contractantes du Système de Madrid en vertu de l’Arrangement, du Protocole et du règlement d’exécution commun; autres informations générales; taxes individuelles 6 Formulaires officiels et facultatifs établis par le Bureau international dans le cadre des procédures en vertu du Système de Madrid I. Enregistrements 10 31 II. Enregistrements internationaux qui n’ont pas fait l’objet d’un renouvellement 407 III. Enregistrements internationaux dont le renouvellement a été radié selon la règle 30.3)c) - IV. Enregistrements internationaux pour lesquels le second versement à l’égard de certaines parties contractantes désignées n’a pas été payé (règle 40.3) - V. Enregistrements internationaux pour lesquels le second versement à l’égard de certaines parties contractantes désignées a été payé (règle 40.3) - VI. Renouvellements VII. Modifications touchant l’enregistrement international Désignations postérieures autres que des premières désignations effectuées en vertu du Protocole (règle 24.1)b)) Désignations postérieures étant des premières désignations effectuées en vertu du Protocole (règle 24.1)c)) Désignations postérieures issues d’une conversion (règle 24.7) Continuation des effets des enregistrements internationaux dans certains États successeurs en vertu de la règle 39 du règlement d’exécution Transmissions Cessions partielles Fusions d’enregistrements internationaux Radiations Radiations effectuées à la demande du titulaire selon la règle 25 Radiations effectuées suite à la cessation des effets de la demande de base, de l’enregistrement qui en est issu ou de l’enregistrement de base selon la règle 22 Radiations effectuées à l’égard d’une partie contractante désignée suite au non paiement de la seconde partie de la taxe individuelle (règle 34.3) Renonciations Limitations Modification du nom ou de l’adresse du titulaire VIII. Enregistrements internationaux susceptibles de faire l’objet d’une opposition après le délai de 18 mois (règle 16) IX. Refus, octrois de protection et invalidations Notifications de refus provisoires Décisions finales Déclarations en vertu de la règle 17.5)a) confirmant ou retirant un refus provisoire Nouvelles déclarations en vertu de la règle 17.5)b), ayant une incidence sur la protection de la marque Déclarations d’octroi de la protection Invalidations X. Inscriptions diverses (règles 20, 20bis, 21, 21bis, 23, 27.4) et 27.5)) XI. Rectifications 501 510 517 521 523 525 XII. Reproductions en couleur 549 Formulaires disponibles sur Internet 409 Les formulaires officiels à utiliser dans le cadre d’enregistrements internationaux effectués en vertu de l’Arrangement de Madrid et du Protocole de Madrid sont disponibles sur le site internet de l’OMPI (http://www.ompi.int) sur la page "Marques internationales". Des informations utiles, telles que le barème des taxes et des avis relatifs aux nouveaux membres de l’Union de Madrid, sont publiées à la même adresse. 419 Information 437 453 Le Bureau international a le plaisir d'informer les utilisateurs du Système de Madrid qu'une édition en allemand du Guide pour l'enregistrement international des marques en vertu de l'Arrangement de Madrid et du Protocole de Madrid (référence: WIPO (Hrsg.), Leitfaden für die internationale Registrierung von Marken, 3. Auflage, ISBN No. 3-452-26015-1, au prix de 138 EUR) est actuellement disponible auprès la société d'édition Carl Heymanns Verlag, partenaire du Bureau international de l'OMPI pour la réalisation de ce Guide. Carl Heymanns Verlag, Luxemburger Str. 449, D-50939 Cologne 454 461 488 488 Tél. : +49 221 94373 506 - Télécopieur : +49 221 94373 901 Messagerie électronique: [email protected] Jours chômés 2008: 1er et 2 janvier; 21 et 24 mars; 1er et 12 mai; 11 septembre; 8, 25 et 26 décembre. 490 AVERTISSEMENT 491 492 493 499 L’attention du Bureau international a été attirée à plusieurs reprises sur le fait que des sociétés adressent à des titulaires d’enregistrements internationaux de marques des lettres les invitant, moyennant des sommes importantes, à enregistrer lesdites marques dans des publications d’apparence officielle. Le Bureau international prévient les titulaires d’enregistrements internationaux et leurs mandataires que de telles publications n’ont absolument aucun effet juridique quant à la protection des marques concernées et sont donc inutiles. TABLE OF CONTENTS Pages Pages Remarks concerning the publication of registrations and of other recordals made in the International Register of Marks Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System under the Agreement, the Protocol and the Common Regulations; general information; individual fees 11 16 Official and Optional forms established by the International 20 Bureau for Operations under the Madrid System I. Registrations 31 II. International registrations which have not been the subject of a renewal 407 III. International registrations the renewal of which has been canceled in accordance with Rule 30(3)(c) - IV. International registrations for which the second installment in respect of some designated Contracting Parties has not been paid (Rule 40(3)) - V. International registrations for which the second installment in respect of some designated Contracting Parties has been paid (Rule 40(3)) VI. Renewals VII. Changes affecting the international registration Subsequent designations other than first designations made under the Protocol (Rule 24(1)(b)) Subsequent designations that are a first designations made under the Protocol (Rule 24(1)(c)) Subsequent designations resulting from Conversion (Rule 24(7)) Continuation of effects of international registrations in certain successor States in accordance with Rule 39 of the Regulations Transfers Partial assignments Mergers of international registrations Cancellations Cancellations effected as the request of the holder under Rule 25 Cancellations effected following the ceasing of effect of the basic application, the registration resulting therefrom or the basic registration under Rule 22 Cancellations effected with respect to a designated Contracting Party following the non payment of the second part of the individual fee (Rule 34(3)) Renunciations Limitations Change in the name or address of the holder VIII. International registrations which may be the subject of an opposition beyond the 18-month time limit (Rule 16) IX. Refusals, grants of protection and invalidations Notifications of provisional refusals Final decisions Statements under Rule 17(5)(a) confirming or withdrawing a provisional refusal Further statements under Rule 17(5)(b) affecting the protection of the mark Statements of grant of protection Invalidations X. Miscellaneous recordals (Rules 20, 20bis, 21, 21bis, 23, 27(4) et 27(5)) XI. Corrections 501 510 517 521 523 525 XII. Color reproductions 549 Forms available on Internet - 409 The official forms for use in connection with international registrations under the Madrid Agreement and Madrid Protocol are available on WIPO’s website (http://www.wipo.int) on the page “International Marks”. Useful information such as the Schedule of Fees and announcements regarding new members of the Madrid Union is also published at the same address. 419 Information 437 453 454 461 488 488 490 The International Bureau is pleased to inform users of the Madrid System that a German edition of the Guide to the International Registration of Marks Under the Madrid Agreement and the Madrid Protocol (reference: WIPO (Hrsg.), Leitfaden für die internationale Registrierung von Marken, 3. Auflage, ISBN No. 3-452-26015-1, at the price of 138 EUR) is now available through our editor Carl Heymanns Verlag, partner of the International Bureau of WIPO for the publication of this Guide. Carl Heymanns Verlag, Luxemburger Str. 449, D-50939 Cologne Tel. : +49 221 94373 506 - Fax: +49 221 94373 901 E-mail : [email protected] Non Working days 2008: January 1 and 2; March 21 and 24; May 1 and 12; September 11; December 8, 25 and 26. WARNING 491 492 493 499 On several occasions, the attention of the International Bureau has been drawn to the fact that certain orgazinations are sending letters to the owners of international registrations, inviting them to register their marks in publications which appear to be of an official nature. The International Bureau warns the owners of international registrations and their agents that such a publication has absolutely no legal effect in regard to the protection of the said marks and is therefore unnecessary. ÍNDICE Página Página Observaciones relativas a la publicación de los registros y de las otras inscripciones efectuadas en el Registro Internacional de Marcas 21 Declaraciones que las partes contratantes pueden efectuar en virtud del Arreglo de Madrid, del Protocolo de Madrid y del Reglamento Comun; información general; tasas individuales 26 Formularios oficiales y opcionales establecidos por la Oficina internacional para los procedimientos en virtud del Sistema de Madrid 30 I. Registros II. Registros internacionales que no han sido objeto de renovación 31 407 IX. Denegaciones, concesiones de protección e invalidaciones Notificaciones de denegación provisional Decisiones finales Declaraciones en virtud de la Regla 17.5)a) confirmando o retirando una denegación provisional Nuevas declaraciones en virtud de la Regla 17.5)b) afectando la protección de la marca Declaraciones de concesión de protección Invalidaciones X. Inscripciones varias (Reglas 20, 20bis, 21, 21bis, 23, 27.4) y 27.5)) XI. Correcciones 501 510 517 521 523 525 III. Registros internacionales cuya renovación ha sido cancelada de conformidad con la Regla 30.3)c) - IV. Registros internacionales respecto de los cuales no se ha efectuado el segundo pago en relación con algunas Partes Contratantes designadas (Regla 40.3) - V. Registros internacionales respecto de los cuales se ha efectuado el segundo pago en relación con algunas Partes Contratantes designadas (Regla 40.3) - Se informa a los usuarios que los formularios utilizados con respecto a los registros internacionales en virtud del Arreglo de Madrid y del Protocolo concerniente a ese Arreglo están disponibles en el sitio web de la OMPI: (http://www.ompi.int/) en la página "Marcas Internacionales". 409 En la misma dirección de Internet seguirá incorporándose información útil, como la Tabla de Tasas y los anuncios relativos a los nuevos miembros de la Unión de Madrid. 419 Informe XII. Reproducciones en color VI. Renovaciones VII. Modificaciones que afectan el registro internacional Designaciones posteriores al registro internacional, con excepción de las primeras designaciones efectuadas en virtud de la Regla 24.1)b) Primeras designaciones posteriores al registro internacional efectuadas en virtud de la Regla 24.1)c) Designaciones posteriores resultante de una transformación (Regla 24.7) Continuación de los efectos de los registros internacionales en determinados Estados sucesores, de conformidad con la Regla 39 del reglamento Transmisiones Cesión parcial Fusión de registros internacionales Cancelaciones Cancelaciones efectuadas a petición del titular, en virtud de la Regla 25 Cancelaciones efectuadas tras una cesación de los efectos de la solicitud de base, del registro resultante de ella o del registro de base, en virtud de la Regla 22 Cancelaciones efectuadas respecto de una Parte Contratante designada por no haber efectuado el pago de la segunda parte de la tasa individual (Regla 34.3) Renuncias Limitaciones Cambio en el nombre o en la dirección del titular VIII. Registros internacionales que pueden ser objeto de una oposición tras el vencimiento del plazo de 18 meses (Regla 16) 549 Formularios disponibles en Internet 437 453 La Oficina Internacional tiene el agrado de informar a los usuarios del Sistema de Madrid que una edición en alemán de la Guía para el Registro Internacional de Marcas según el Arreglo de Madrid y el Protocolo de Madrid (referencia: WIPO (Hrsg.), Leitfaden für die internationale Registrierung von Marken, 3. Auflage, ISBN No. 3-452-26015-1, al precio de 138 EUR) está actualmente disponible a través de la editora Carl Heymanns Verlag, asociada de la Oficina Internacional de la OMPI en la edición de esta Guía. Carl Heymanns Verlag, Luxemburger Str. 449, D-50939 Cologne 454 461 488 488 No de teléfono: +49 221 94373 506 - Fax: +49 221 94373 901 Correo-e: [email protected] Feriados 2008: 1 y 2 de enero; 21 y 24 de marzo; 1 y 12 de mayo; 11 de septiembre; 8, 25 y 26 de diciembre. 490 ADVERTENCIA 491 492 493 499 En distintas oportunidades, se ha señalado a la Oficina Internacional el hecho de que ciertas organizaciones envían cartas a los titulares de registros internacionales, invitándolos a registrar sus marcas en publicaciones que aparentan tener carácter oficial. La Oficina Internacional advierte a los titulares de registros internacionales y a sus representantes que dichas publicaciones carecen de efecto jurídico en cuanto a la protección de sus marcas y que, por lo tanto, son innecesarias. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 1 Remarques relatives à la publication des enregistrements et des autres inscriptions faites au registre international des marques A. Généralités 1. L'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques, du 14 avril 1891, a été révisé en dernier lieu le 14 juillet 1967 à Stockholm et modifié le 28 septembre 1979. Le Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques du 27 juin 1989 est entré en vigueur le 1er décembre 1995 et est opérationnel depuis le 1er avril 1996. 2. Un règlement d'exécution commun à l'Arrangement et au Protocole de Madrid est entré en vigueur le 1er avril 1996. 3. Une liste des parties contractantes de l’Arrangement de Madrid et du Protocole suit ces remarques. 4. En vertu des dispositions de l'Arrangement de Madrid et du Protocole, l'enregistrement international d'une marque peut être demandé au Bureau international de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), par l'intermédiaire de l'Office d'origine, par tout ressortissant de l'une des parties contractantes de l'Arrangement, du Protocole, ou à la fois de l'Arrangement et du Protocole, de même que par toute autre personne, physique ou morale, qui a, dans l'une de ces parties contractantes, un domicile ou un établissement industriel ou commercial effectif et sérieux. 5. L'enregistrement international étend ses effets à chacune des parties contractantes pour lesquelles la protection a été demandée; ces parties contractantes figurent dans la publication sous le code INID (831) (désignations selon l'Arrangement de Madrid) ou le code INID (832) (désignations selon le Protocole de Madrid). Chacune de ces parties contractantes a toutefois la possibilité, dans les conditions prévues par l'Arrangement ou le Protocole, de refuser la protection de la marque sur son territoire dans un délai déterminé (voir chiffre 6 ci-dessous), ou d'en prononcer, en tout temps, l'invalidation pour son territoire. Les refus provisoires de protection (sans toutefois les motifs de refus), les déclarations en vertu de la règle 17.5)a) confirmant ou retirant un refus provisoire, les nouvelles déclarations en vertu de la règle 17.5)b) ayant une incidence sur la protection de la marque, les déclarations d’octroi de la protection et les invalidations inscrits au registre international sont publiés sous la rubrique "Refus provisoires, déclarations en vertu de la règle 17.5)a) et b), octrois de protection et invalidations." B. Enregistrements 6. La publication de chaque enregistrement international comprend dans tous les cas les indications suivantes: la date de l'enregistrement; le numéro de l'enregistrement; le nom et l'adresse du titulaire; la marque faisant l'objet de l'enregistrement; la liste des produits et des services, groupés selon les classes de la classification internationale1; la partie contractante dont l'Office est l'Office d'origine; selon le cas, la date et le numéro de la demande de base et/ou de l'enregistrement de base; la ou les parties contractantes désignées (selon l'Arrangement et/ou le Protocole), ainsi que la date de notification. Cette date est celle à partir de laquelle court le délai d'un an durant lequel un refus de protection peut être prononcé selon l'article 5.2) de l'Arrangement ou d'un an ou plus selon l'article 5.2)a) à c) du Protocole. 1 Il s’agit de la classification instituée par l’Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l’enregistrement des marques, du 15 juin 1957, révisé à Stockholm le 14 juillet 1967 et à Genève le 13 mai 1977 et modifié à Genève le 2 octobre 1979. Cette classification comprend 34 classes de produits et 11 classes de services. 7. La publication comprend également, selon le cas, les indications suivantes: i) l’indication de la partie contractante où le titulaire a son établissement industriel ou commercial effectif et sérieux, ou son domicile, si l'adresse du titulaire n'est pas sur le territoire de la partie contractante dont l'Office est l'Office d'origine; ii) l'adresse pour la correspondance; iii) l'indication «Voir reproduction couleur à la fin de ce volume» ou «Voir l'original en couleur à la fin de ce volume»; iv) les symboles pertinents de la classification internationale des éléments figuratifs des marques (classification de Vienne); v) la translittération en caractères latins et en chiffres arabes, si la marque ou une partie de la marque se compose de caractères autres que latins ou de chiffres autres qu'arabes ou romains; à titre facultatif, une traduction de la marque en français, anglais et/ ou espagnol; vi) la description de la marque; vii) les couleurs revendiquées, si le titulaire revendique la couleur à titre d'élément distinctif de la marque; à titre facultatif, les parties principales de la marque qui sont dans chacune des couleurs revendiquées; marque consistant exclusivement en une ou plusieurs couleurs; viii) la nature de la marque ou le type de marque (marque tridimensionnelle, marque sonore, marque collective, de certification ou de garantie); ix) l’indication de l’élément ou des éléments dont la protection n’est pas revendiquée; x) la mention qu'un dépôt est un premier dépôt au sens de l'article 4 de la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle; xi) la limitation de la liste des produits et services à l'égard d'une ou plusieurs des parties contractantes désignées; xii) la ou les parties contractantes désignées où le titulaire a l'intention d'utiliser la marque. 8. Les rubriques décrivant la nature des indications publiées apparaissent sous la forme d'un code INID selon la norme ST.60 de l'OMPI. Le nom des pays concernés ou des organisations intergouvernementales concernées est identifié par un code à deux lettres selon la norme ST.3 de l'OMPI. Pour les codes ST.60 et ST.3, voir les pages ci-après. C. Renouvellements 9. La publication du renouvellement comprend, en principe, les mêmes indications que la publication relative à l'enregistrement, sous réserve des modifications intervenues depuis l'enregistrement. 10. Les dates indiquées sont la date de l’enregistrement international, la date du dernier renouvellement et la date à laquelle le prochain paiement est dû. 11. Le renouvellement est une simple prolongation de l'enregistrement tel qu'il existe au moment où le renouvellement doit prendre effet; aucune modification ne peut donc être apportée à l'enregistrement par le renouvellement lui-même. 2 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 12. Les désignations postérieures et les modifications prévues par l'Arrangement, le Protocole et le règlement d'exécution peuvent être inscrites au registre international, avant ou après le renouvellement. Une demande séparée doit à cette fin être présentée au Bureau international. Lors de la publication du renouvellement, il n'est tenu compte que des modifications inscrites au plus tard à la date d'expiration de l'enregistrement à renouveler. D. Désignations postérieures à l'enregistrement 13. On entend par désignation postérieure une requête pour l'extension des effets d'un enregistrement international à une partie contractante à laquelle il n'étend pas ses effets. Cette désignation postérieure peut être demandée en tout temps. Comme dans le cas de l'enregistrement et, dans les mêmes conditions, chaque partie contractante ayant fait l'objet d'une désignation postérieure a la possibilité de refuser la protection de la marque ou d'en prononcer l'invalidation (voir chiffre 6 ci-dessus); les délais indiqués au chiffre 6 ci-dessus courent dans ce cas à partir de la date de notification de la désignation postérieure. E. Classification des éléments figuratifs 14. Si la marque faisant l'objet d'un enregistrement international est une marque figurative ou une marque verbale comprenant un élément figuratif, la publication de cet enregistrement indique, sous la reproduction de la marque, les catégories et divisions de la classification des éléments figuratifs des marques instituée par l'Arrangement de Vienne du 12 juin 1973, dans lesquelles sont rangés les éléments figuratifs de cette marque (article 4 de l'Arrangement de Vienne). La sixième édition de la classification des éléments figuratifs est entrée en vigueur le 1er janvier 2007. F. Divers 15. Abréviations Une lettre majuscule (A, B ou C, etc.), qui suit le numéro d'un enregistrement, signifie qu'il s'agit de la partie cédée de l'enregistrement portant le même numéro. 16. Guide pour l'enregistrement international des marques en vertu de l'Arrangement de Madrid et du Protocole de Madrid Le Bureau international publie un «Guide pour l'enregistrement international des marques en vertu de l'Arrangement de Madrid et du Protocole de Madrid». Ce Guide, qui est publié en langues française, anglaise et espagnole peut être commandé auprès du Bureau international; son prix est de 60 francs suisses. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 3 Liste des parties contractantes de l'Arrangement de Madrid ou du Protocole dans l'ordre aphabétique des codes ST.3 correspondants Lorsqu'un pays est partie à l'Arrangement de Madrid, son nom est suivi de la lettre «A»; lorsqu'un pays est partie au Protocole de Madrid, son nom est suivi de la lettre «P»; lorsqu'un pays est partie à la fois à l'Arrangement et au Protocole, son nom est suivi de «A & P». AG AL AM AN AT AU AZ BA BE BG BH BT BW BX BY CH CN CU CY CZ DE DK DZ EE EG EM ES FI FR GB GE GH GR HR HU IE IR IS IT JP KE KG Antigua-et-Barbuda (P) Albanie (A & P) Arménie (A & P) Antilles néerlandaises (P) Autriche (A & P) Australie (P) Azerbaïdjan (A & P) Bosnie-Herzégovine (A) Belgique (A & P) Bulgarie (A & P) Bahreïn (P) Bhoutan (A & P) Botswana (P) Bureau Benelux des marques* Bélarus (A & P) Suisse (A & P) Chine (A & P) Cuba (A & P) Chypre (A & P) République tchèque (A & P) Allemagne (A & P) Danemark (P) Algérie (A) Estonie (P) Égypte (A) Communauté européenne (P) Espagne (A & P) Finlande (P) France (A & P) Royaume-Uni (P) Géorgie (P) Ghana (P) Grèce (P) Croatie (A & P) Hongrie (A & P) Irlande (P) Iran (République islamique d’) (A & P) Islande (P) Italie (A & P) Japon (P) Kenya (A & P) Kirghizistan (A & P) KP KR KZ LI LR LS LT LU LV MA MC MD ME MG MK MN MZ NA NL NO OM PL PT RO RS RU SD SE SG SI SK SL SM SY SZ TJ TM TR UA US UZ VN ZM République populaire démocratique de Corée (A & P) République de Corée (P) Kazakhstan (A) Liechtenstein (A & P) Libéria (A) Lesotho (A & P) Lituanie (P) Luxembourg (A & P) Lettonie (A & P) Maroc (A & P) Monaco (A & P) Moldova (A & P) Monténégro (A & P) Madagascar (P) Ex-République yougoslave de Macédoine (A & P) Mongolie (A & P) Mozambique (A & P) Namibie (A & P) Pays-Bas (A & P) Norvège (P) Oman (P) Pologne (A & P) Portugal (A & P) Roumanie (A & P) Serbie (A & P)1 Fédération de Russie (A & P) Soudan (A) Suède (P) Singapour (P) Slovénie (A & P) Slovaquie (A & P) Sierra Leone (A & P) Saint-Marin (A & P) République arabe syrienne (A & P) Swaziland (A & P) Tadjikistan (A) Turkménistan (P) Turquie (P) Ukraine (A & P) Etats-Unis d’Amérique (P) Ouzbékistan (P) Viet Nam (A & P) Zambie (P) * Pour l’application de l’Arrangement de Madrid et du Protocole de Madrid, la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas doivent être considérés comme un seul pays; l’administration commune de ces pays est le Bureau Benelux des marques (code BX). 1 La Serbie continue la personnalité juridique de la Serbie-Monténégro, qui a cessé d’exister le 3 juin 2006. 4 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales Normes ST.60 et ST.3 de l’OMPI 1. Les données bibliographiques relatives aux marques internationales sont identifiées par les codes INID de l'OMPI («Identification Numérique Internationalement agréée en matière de Données bibliographiques»), à savoir, les codes de la norme ST.60 («Recommandation relative aux données bibliographiques concernant les marques») et la norme ST.3 («Code normalisé à deux lettres recommandé pour la représentation des pays, d'autres entités et d'organisations internationales délivrant ou enregistrant des titres de propriété industrielle»). Les dates sont indiquées dans le format normalisé JJ.MM.AAAA. 2. Les différents codes de la norme ST.60 utilisés dans la Gazette, les données bibliographiques auxquels ils sont associés, ainsi que les notes explicatives, sont indiqués ci- après. Les codes de la norme ST.3 sont indiqués dans la liste des parties contractanctes de l’Arrangement et/ou du Protocole de Madrid. Liste des codes de la norme ST.60 utilisés dans la Gazette (Les notes explicatives éventuelles figurent à la fin de la présente liste.) (100) Données concernant l'enregistrement/le renouvellement Date de l'enregistrement/du renouvellement (151) Date de l'enregistrement (156) Date du renouvellement Numéros d'enregistrement connexes (161) Numéro(s) d'enregistrement antérieur(s) de l'enregistrement renouvelé (171) Durée prévue de l'enregistrement (176) Durée prévue du renouvellement (180) Date prévue de l’expiration de l’enregistrement/ du renouvellement (200) Données relatives à la demande (270) Langue(s) de la demande (300) Données relatives à la priorité selon la Convention de Paris et autres données relatives à l'enregistrement de la marque dans le pays d'origine (320) Date de dépôt de la première demande (350) Indication de revendication d’ancienneté d’une ou de plusieurs marque(s) antérieure(s) (500) Informations diverses Produits ou services (511) Classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques (classification de Nice) et liste des produits et services classés selon cette classification Indications relatives à l'utilisation de la marque (526) Renonciation (non revendication de la protection à l’égard de tout élément de la marque (527) Indications relatives aux exigences d'utilisation (531) Classification internationale des éléments figuratifs des marques (classification de Vienne) (541) Reproduction de la marque lorsque celle-ci est représentée en caractère standard (550) Indication relative à la nature de la marque ou au type de marque (558) Marque consistant exclusivement en une ou plusieurs couleurs (561) Translittération de la marque (566) Traduction de la marque ou de mots contenus dans la marque (571) Description de la marque (580) Date de l'inscription au registre de tout type de transaction (par exemple, changement de titulaire, changement de nom ou d'adresse, renonciation, cessation de la protection) (591) Informations concernant les couleurs revendiquées (700) Informations concernant les parties intéressées par la demande ou l'enregistrement (732) Nom et adresse du titulaire de l'enregistrement (750) Adresse pour la correspondance (791) Nom et adresse du preneur de licence (793) Indication des conditions ou rectrictions prévues dans la licence (770) Nom et adresse du titulaire précédent (en cas de changement de titulaire) (800) Certaines données relatives à l'enregistrement international des marques selon l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et le Protocole relatif à cet Arrangement. Données concernant le droit à l'enregistrement (811) État contractant dont le titulaire est ressortissant (812) État contractant ou organisation contractante sur le territoire duquel ou de laquelle le titulaire a un établissement industriel ou commercial effectif et sérieux (813) État contractant ou organisation contractante sur le territoire duquel ou de laquelle le titulaire a son domicile (814) Partie contractante sur le territoire de laquelle le nouveau titulaire remplit les conditions requises pour être le titulaire de l'enregistrement international Données concernant la demande de base ou l'enregistrement de base (821) Demande de base (822) Enregistrement de base Données concernant les parties contractantes visées par l'enregistrement international, le renouvellement ou un changement (831) Désignations selon l'Arrangement de Madrid (832) Désignations selon le Protocole de Madrid (833) Parties contractantes intéressées (834) Désignation(s) en vertu du Protocole de Madrid en vertu de l’article 9sexies Informations diverses (841) État dont le titulaire est ressortissant (842) Nature juridique du titulaire (personne morale) et État ainsi que, le cas échéant, territoire à l'intérieur de cet État, où la personne morale est constituée Données concernant la limitation de la liste des produits et services (851) Limitation de la liste des produits et services Données concernant les refus de protection et invalidation (861) Refus total de protection (862) Refus partiel de protection (863) Décisions finales confirmant le refus de protection (864) Autres décisions finales (865) Invalidation partielle (866) Radiation partielle Données concernant un changement apporté à l'enregistrement international (871) Numéro de la partie cédée de l'enregistrement international (872) Numéros des enregistrements internationaux fusionnés (873) Numéro de l'enregistrement international résultant de la fusion (874) Nouveau nom ou nouvelle adresse du titulaire Données concernant un remplacement, une division ou une fusion (881) Numéro et date de l'enregistrement national ou régional ou des enregistrements nationaux ou ré- No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales gionaux remplacés par un enregistrement international et partie contractante concernée (article 4bis de l'Arrangement ou article 4bis du Protocole) (882) Date et numéro de la demande de base, de l'enregistrement qui en est issu ou de l'enregistrement de base faisant l'objet de la division (883) Données concernant la demande de base, l'enregistrement qui en est issu ou l'enregistrement de base résultant de la division ou de la fusion Données concernant les désignations postérieures (891) Date de la désignation postérieure (règle 24.6) du règlement d'exécution commun) Notes explicatives Re: code INID (161) Dans le cadre de la publication de renouvellements d'enregistrements internationaux, ce code est utilisé pour des enregistrements antérieurs ayant expiré avant l'entrée en vigueur (en 1966) de l'Acte de Nice. Re: codes INID (171) et (176) Dans le cadre de la «Gazette OMPI des marques internationales», les codes (171) et (176) sont respectivement utilisés à l'égard des enregistrements internationaux et des renouvellements relevant du règlement d'exécution de l'Arrangement de Madrid en vigueur jusqu'au 31 mars 1996 et pour lesquels les émoluments et taxes ont été payés pour 20 ans. Re: code INID (180) Le code (180) est utilisé pour indiquer la date à laquelle le prochain paiement est dû pour maintenir l’enregistrement international en vigueur, que ce soit considéré comme le paiement d’une taxe de renouvellement (en vertu du Protocole) ou d’un second versement (en vertu de l’Arrangement). Re: code INID (350) Ancienneté: Etat membre de l’organisation contractante, suivi par (a) Numéro de l’enregistrement; (b) Date de l’enregistrement; (c) Date de dépôt; (d) Date de priorité, le cas échéant. Lorsque l’ancienneté d’un enregistrement international est revendiquée, le code du pays de l’Etat membre ou des Etats membres sera précédé des lettres WO. Re: code INID (527) Le code (527) peut être utilisé non seulement pour les indications relatives à l'usage effectif mais aussi pour les indications d'intention d'utiliser la marque. Re: code INID (580) Dans le cadre de la «Gazette OMPI des marques internationales» (pour ce qui concerne les enregistrements internationaux, les désignations postérieures et les rectifications), le code (580) est utilisé pour indiquer la date de notification par le Bureau international aux parties contractantes désignées, date à partir de laquelle commence à courir le délai pour émettre le refus de protection selon l'article 5 de l'Arrangement ou l'article 5 du Protocole. Re: codes INID (732), (770) et (791) Ces codes s'appliquent aussi aux cas où il y a plusieurs titulaires ou preneurs de licence. Re: codes INID (812) et (813) À utiliser uniquement lorsque l'adresse du titulaire (ou de l'un des titulaires) n'est pas sur le territoire de la partie contractante dont l'office est l'office d'origine ou, si un changement de titulaire de l'enregistrement international a été inscrit au registre international, lorsque l'adresse du 5 nouveau titulaire (ou de l'un des nouveaux titulaires) n'est pas sur le territoire de la partie contractante ou de l'une des parties contractantes à l'égard de laquelle ou desquelles le nouveau titulaire remplit les conditions requises pour être le titulaire d'un enregistrement international. Re: codes INID (821) et (822) Dans certains cas (par exemple, lorsqu'un pays devenu partie au Protocole continue d'appliquer le système de demande monoclasse), la demande internationale (relevant exclusivement du Protocole) peut être fondée sur une ou plusieurs demandes de base - code (821) - et sur un ou plusieurs enregistrements de base - code (822) -, si l'enregistrement international porte sur plusieurs classes de produits ou services. Re: codes INID (831) à (833) Aucun de ces codes INID n'est prévu pour le cas où un changement concerne la totalité des parties contractantes désignées (dans le cas d'un changement complet de titulaire ). Re: codes INID (831) et (832) On entend par «désignation» une extension territoriale faite dans la demande internationale ou postérieurement à l'enregistrement international. Les codes (831) ou (832) seront utilisés dans la publication des enregistrements internationaux, des désignations postérieures, des renouvellements et des changements partiels de titulaire. Re: code INID (833) Ce code sera utilisé dans la publication des renonciations, des limitations et des radiations partielles. Re: codes INID (841) et (842) L'information visée par ces codes est facultative aux fins de l'enregistrement international; elle a pour but de satisfaire aux exigences posées par la législation de certaines parties contractantes désignées. Re: code INID (851) Ce code sera utilisé lorsqu'une limitation de la liste des produits et services figure dans une demande internationale ou dans une désignation postérieure. Re: code INID (871) En cas de cession partielle de l'enregistrement international, la partie cédée (inscrite au nom du nouveau titulaire) portera le même numéro que l'enregistrement international concerné, suivi d'une lettre majuscule. Re: code INID (874) Ce code sera utilisé pour un changement de nom ou d'adresse du titulaire, lorsque ce changement n'entraînera pas de changement quant à la personne du titulaire de l'enregistrement international. 6 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales Déclarations faites par les parties contractantes du Système de Madrid en vertu de l’Arrangement, du Protocole et du règlement d’exécution commun* a) Article 5.2)b) du Protocole (extension à 18 mois du délai de refus) Arménie, Australie, Bahreïn, Bélarus, Bulgarie, Chine, Chypre, Communauté européenne, Danemark, Estonie, ÉtatsUnis d’Amérique, Finlande, Géorgie, Ghana, Grèce, Iran, Irlande, Islande, Italie, Japon, Kenya, Lituanie, Madagascar, Norvège, Ouzbékistan, Pologne, République de Corée, RoyaumeUni, Saint-Marin, Singapour, Slovaquie, Suède, Suisse, Turquie, Turkménistan, Ukraine. b) Article 5.2)c) du Protocole (un refus fondé sur une opposition peut être notifié après le délai de 18 mois) Australie, Chine, Chypre, Danemark, États-Unis d’Amérique, Estonie, Finlande, Grèce, Iran, Irlande, Italie, Kenya, Lituanie, Norvège, République de Corée, Royaume-Uni, Singapour, Suède, Turquie, Ukraine. c) Article 8.7)a) du Protocole (taxes individuelles) Arménie, Australie, Bahreïn, Bélarus, Benelux, Bulgarie, Chine, Communauté européenne, Cuba, Danemark, Estonie, États-Unis d’Amérique, Finlande, Géorgie, Ghana, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Japon, Kyrgyzstan, Moldova, Norvège, Ouzbékistan, Pays-Bas (à l’égard du territoire des Antilles néerlandaises), République de Corée, Royaume-Uni, SaintMarin, Singapour, Suède, Suisse, Turkménistan, Turquie, Ukraine, Viet Nam. k) Règle 20bis.6)a) (la législation applicable ne prévoit pas l’inscription de licences, de sorte que l’inscription de licences au registre international est sans effet) Allemagne, Australie. l) Règle 20bis.6)b) (la législation applicable prévoit l’inscription de licences, mais l’inscription de licences au registre international est sans effet) Chine, Fédération de Russie, Géorgie, Grèce, Japon, Kyrgyzstan, Lituanie, Moldova, République de Corée, Singapour. m) Règle 34.2)b) (l’Office accepte de percevoir et de transférer les émoluments et taxes au Bureau international) Arménie, Australie, Benelux, Chine, Fédération de Russie, Irlande, Kenya, Liechtenstein, Moldova, Mongolie, Portugal, République populaire démocratique de Corée, RoyaumeUni, Singapour, Slovaquie, Suisse, Viet Nam. n) Règle 34.3)b) (taxe individuelle payable en deux parties) Cuba, Ghana, Japon. d) Article 9quater de l’Arrangement et du Protocole (Office commun de plusieurs États contractants) Belgique, Luxembourg, Pays-Bas. e) Article 14.2)d) de l’Arrangement (désignation postérieure impossible à l’égard d’un enregistrement international effectué en vertu de l’Arrangement avant la date d’adhésion de la partie contractante concernée) Aucune. f) Article 14.5) du Protocole (désignation postérieure impossible à l’égard d’un enregistrement international effectué en vertu du Protocole avant la date d’adhésion de la partie contractante concernée) Estonie, Namibie, Turquie. g) Règle 7.1), telle qu’en vigueur avant le 4 octobre 2001 (présentation d’une désignation postérieure par l’intermédiaire de l’Office d’origine) Suède. h) Règle 7.2) (déclaration d’intention d’utiliser la marque) États-Unis d’Amérique, Irlande, Royaume-Uni, Singapour. i) Règle 17.5)d) (nonobstant le fait que toutes les procédures devant l’Office peuvent ne pas être achevées, notification au Bureau international de décisions relatives à un refus) Espagne, Géorgie, Islande, Slovaquie. j) Règle 17.5)e) (un refus provisoire d’office n’est pas susceptible de réexamen devant l’Office) Chine, Madagascar. *Ces informations sont aussi publiées sur le site Internet de l’OMPI. De plus amples informations sur les déclarations mentionnées ci-dessus figurent dans le Guide pour l’enregistrement international des marques en vertu de l’Arrangement de Madrid et du Protocole de Madrid (Publication de l’OMPI No. 455). Ce Guide peut également être consulté sur le site Internet de l’OMPI : http://www.wipo.int/madrid/fr/guide/index.htm No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 7 Taxes individuelles selon le Protocole de Madrid (en francs suisses) Les taxes suivantes sont payables au lieu du complément d’émolument lorsque les parties contractantes mentionnées ciaprès sont désignées en vertu du Protocole de Madrid (voir Barème des émoluments et taxes selon le Règlement d’exécution, points 2.4, 3.4, 5.3 et 6.4): 1. Désignations faites dans la demande internationale ou postérieures à l’enregistrement international Antilles 248 pour trois classes néerlandaises 25 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 492 pour trois classes 50 pour chaque classe additionnelle Arménie 221 pour une classe 22 pour chaque classe additionnelle Australie 356 pour une classe 356 pour chaque classe additionnelle Bahreïn 333 pour une classe 333 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective ou une marque de certification: 361 pour une classe 361 pour chaque classe additionnelle Bélarus 600 pour trois classes 50 pour chaque classe additionnelle Benelux 245 pour trois classes 25 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 350 pour trois classes 25 pour chaque classe additionnelle Bulgarie 552 pour trois classes 50 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective ou une marque de certification: 969 pour trois classes 100 pour chaque classe additionnelle Chine 310 pour une classe 155 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 929 pour une classe 465 pour chaque classe additionnelle Communauté 2229 pour trois classes européenne 461 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 4151 pour trois classes 923 pour chaque classe additionnelle Cuba Première partie: 283 pour trois classes 113 pour chaque classe additionnelle Seconde partie: 158 quel que soit le nombre de classes Danemark 487 pour trois classes 124 pour chaque classe additionnelle Estonie 214 pour une classe 68 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 292 pour une classe 68 pour chaque classe additionnelle Etats-Unis d’Amérique Finlande 337 pour une classe 337 pour chaque classe additionnelle 254 pour trois classes 95 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 365 pour trois classes 95 pour chaque classe additionnelle Géorgie 314 pour une classe 115 pour chaque classe additionnelle Ghana Première partie: 157 quel que soit le nombre de classes Seconde partie: 105 quel que soit le nombre de classes Grèce 185 pour une classe 46 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 924 pour une classe 231 pour chaque classe additionnelle Irlande 372 pour une classe 106 pour chaque classe additionnelle Islande 250 pour une classe 49 pour chaque classe additionnelle Italie 141 pour une classe 148 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 472 quel que soit le nombre de classes Japon Première partie: 115 pour une classe 88 pour chaque classe additionnelle Seconde partie: 383 pour une classe 383 pour chaque classe additionnelle Kirghizistan 340 pour une classe 160 pour chaque classe additionnelle Norvège 430 pour trois classes 121 pour chaque classe additionnelle Ouzbékistan 1254 pour une classe 125 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 1881 pour une classe 188 pour chaque classe additionnelle République 297 pour chaque classe de Corée Moldova 339 pour une classe 28 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 452 pour une classe 57 pour chaque classe additionnelle Royaume-Uni 369 pour une classe 102 pour chaque classe additionnelle Saint-Marin 197 pour trois classes 57 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 394 pour trois classes 98 pour chaque classe additionnelle Singapour 278 pour une classe Suède 243 pour une classe 121 pour chaque classe additionnelle 8 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales Suisse Turkménistan Turquie Ukraine Viet Nam 350 50 209 105 424 83 523 105 135 106 pour trois classes pour chaque classe additionnelle pour une classe pour chaque classe additionnelle pour une classe pour chaque classe additionnelle pour trois classes pour chaque classe additionnelle pour une classe pour chaque classe additionnelle 2. Renouvellement Antilles 248 pour trois classes néerlandaises 25 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 492 pour trois classes 50 pour chaque classe additionnelle Arménie 221 pour une classe 22 pour chaque classe additionnelle Australie 288 pour une classe 288 pour chaque classe additionnelle Bahreïn 167 pour une classe 167 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective ou une marque de certification: 167 pour une classe 167 pour chaque classe additionnelle Bélarus 700 quel que soit le nombre de classes Benelux 400 pour trois classes 71 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 730 pour trois classes 71 pour chaque classe additionnelle Bulgarie 251 pour trois classes 50 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective ou une marque de certification: 501 pour trois classes 100 pour chaque classe additionnelle Chine 620 pour une classe 310 pour chaque classe additionnelle Communauté 1845 pour trois classes européenne 615 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 4151 pour trois classes 1230 pour chaque classe additionnelle Cuba 339 quel que soit le nombre de classes Danemark 487 pour trois classes 124 pour chaque classe additionnelle Estonie 272 quel que soit le nombre de classes lorsque la marque est une marque collective: 341 quel que soit le nombre de classes Etats-Unis 415 pour une classe d’Amérique 415 pour chaque classe additionnelle Finlande 286 pour trois classes 151 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 413 pour trois classes 151 pour chaque classe additionnelle Géorgie 314 pour une classe 115 pour chaque classe additionnelle Ghana 355 quel que soit le nombre de classes No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales Grèce 185 pour une classe 46 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 924 pour une classe 231 pour chaque classe additionnelle Irlande 380 pour une classe 190 pour chaque classe additionnelle Islande 250 pour une classe 49 pour chaque classe additionnelle Italie 194 pour une classe 148 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 283 quel que soit le nombre de classes Japon 494 pour une classe 494 pour une classe additionnelle Kirghizistan 500 quel que soit le nombre de classes Norvège 430 pour trois classes 121 pour chaque classe additionnelle Ouzbékistan 627 pour une classe 63 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 1254 pour une classe 125 pour chaque classe additionnelle République 339 pour chaque classe de Corée Moldova 283 pour une classe 57 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 339 pour une classe 57 pour chaque classe additionnelle Royaume-Uni 409 pour une classe 102 pour chaque classe additionnelle Saint-Marin 197 pour trois classes 57 pour chaque classe additionnelle 98 pour chaque classe additionnelle lorsque la marque est une marque collective: 295 pour trois classes Singapour 221 pour chaque classe Suède 243 pour une classe 121 pour chaque classe additionnelle Suisse 350 quel que soit le nombre de classes Calculateur de taxes Une feuille de calcul pour calculer les émoluments et taxes (y compris les taxes individuelles) qui doivent être payés à l’égard des demandes internationales, des désignations postérieures et des renouvellements est disponible sur le site internet de l’OMPI (http://www.ompi.int), sur la page "Marques internationales". Turkménistan Turquie Ukraine Viet Nam 9 209 pour une classe 105 pour chaque classe additionnelle 416 quel que soit le nombre de classes 523 quel que soit le nombre de classes 121 pour une classe 106 pour chaque classe additionnelle 10 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales Formulaires officiels et facultatifs établis par le Bureau international dans le cadre des procédures en vertu du Système de Madrid Demandes internationales : Formulaires (a) Demande internationale relevant exclusivement de l’Arrangement .................................................................... MM1 (b) Demande internationale relevant exclusivement du Protocole ............................................................................ MM2 (c) Demande internationale relevant à la fois de l’Arrangement et du Protocole...................................................... MM3 Désignations postérieures : (d) Désignation postérieure issue d’une conversion ............................................................................................. (e) Toute autre désignation postérieure ................................................................................................................. MM16 MM4 Autres procédures : (f) Demande d’inscription d’un changement de titulaire...................................................................................... (g) Demande d’inscription d’une limitation de la liste des produits et services ................................................... (h) Demande d’inscription d’une renonciation ..................................................................................................... (i) Demande d’inscription d’une radiation ........................................................................................................... (j) Demande d’inscription d’une modification du nom ou de l’adresse du titulaire ............................................ (k) Demande d’inscription d’une modification du nom ou de l’adresse du mandataire ....................................... (l) Demande de renouvellement d’un enregistrement international ..................................................................... (m) Communication distincte relative à la constitution d’un mandataire .............................................................. (n) Demande d’inscription d’une licence .............................................................................................................. (o) Demande de modification de l’inscription d’une licence ................................................................................ (p) Demande de radiation de l’inscription d’une licence ...................................................................................... (q) Revendication d’ancienneté (Communauté Européenne) ............................................................................... (r) Déclaration d’intention d’utiliser la marque (États-Unis d’Amérique)........................................................... (s) Demande d’inscription d’une restriction du droit du titulaire de disposer de l’enregistrement international. MM5 MM6 MM7 MM8 MM9 MM10 MM11 MM12 MM13 MM14 MM15 MM17 MM18 MM19 Note: Les formulaires (k), (l), (m) et (s) sont facultatifs. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 11 Remarks concerning the publication of registrations and of other recordals made in the International Register of Marks A. General 1. The Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks, of April 14, 1891, was last revised at Stockholm on July 14, 1967, and amended on September 28, 1979. The Protocol relating to the Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks of June 27, 1989 entered into force on December 1, 1995, and has been operational since April 1, 1996. 2. Common Regulations under the Madrid Agreement and Protocol entered into force on April 1, 1996. 3. A list of the Contracting Parties to the Madrid Agreement and Protocol follows these remarks. 4. Under the provisions of the Madrid Agreement and Protocol, the international registration of a mark can be requested of the International Bureau of the World Intellectual Property Organization (WIPO) through the intermediary of the Office of origin by any national of the Contracting Parties of the Agreement, of the Protocol or of both the Agreement and the Protocol, and also by any other natural person or legal entity having a domicile or a real and effective industrial or commercial establishment in one of those Contracting Parties. 5. An international registration has effect in each of the Contracting Parties in respect of which protection has been requested; these Contracting Parties are mentioned in the publication under INID code (831) (designations under the Madrid Agreement) or INID code (832) (designations under the Madrid Protocol). However, each of these Contracting Parties may, in accordance with the conditions provided for in the Agreement or the Protocol, refuse protection to the mark in its territory within a given time-limit (see item 6 below) or, at any time, to pronounce invalidation of such protection on its prononcer, territory. Provisional refusals of protection (without the grounds for refusal), statements under Rule 17(5)(a) confirming or withdrawing a provisional refusal, further statements under Rule 17(5)(b) affecting the protection of the mark, statements of grant of protection and invalidations recorded in the International Register are published under the item "Provisional refusals, statements under Rule 17(5)(a) and (b), grants of protection and invalidations". B. Registrations 6. The publication of each international registration contains, in all cases, the following indications: the date of registration; the registration number; the name and address of the holder; the mark which is the subject of the registration; the list of goods and services grouped according to the classes of the International Classification1; the Contracting Party whose Office is the Office of origin; where applicable, the date and number of the basic application and/or basic registration; the designated Contracting Party or Contracting Parties (under the Agreement and/or the Protocol), together with the date of notification. This date is the one from which is counted the time limit of one year during which a refusal of protection may be pronounced under Article 5(2) of the Agreement or one year or more under Article 5(2)(a) to (c) of the Protocol. 1 This is the Classification established by the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks, of June 15, 1957, revised at Stockholm on July 14, 1967, and at Geneva on May 13, 1977, and amended at Geneva on October 2, 1979. This classification includes 34 classes of goods and 11 classes of services. 7. Publication also includes, where applicable, the following indications: (i) the indication of the Contracting Party where the holder has a real and effective industrial or commercial establishment or his domicile, if the address of the holder is not in the territory of the Contracting Party whose Office is the Office of origin; (ii) the address for correspondence; (iii) the indication «See color reproduction at the end of this issue» or «See original in color at the end of this issue»; (iv) the relevant symbols of the International Classification of the Figurative Elements of Marks (Vienna classification); (v) transliteration in Latin characters and Arabic numerals, if the mark, or part of the mark, consists of characters other than Latin characters or numerals other than Arabic or Roman numerals; on an optional basis, a translation of the mark into French, English, and/or Spanish; (vi) a description of the mark; (vii) the colors claimed where the holder claims color as a distinctive feature of the mark; on an optional basis, the principal parts of the mark which are in each of the colors claimed; mark consisting exclusively of one or several colors; (viii) the nature of the mark or the type of mark (threedimensional mark, sound mark, collective, certification or guarantee mark); (ix) the indication of the element or elements for which protection is disclaimed; (x) the indication that a filing is a first filing within the meaning of Article 4 of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property; (xi) a limitation of the list of goods and services in respect of one or more designated Contracting Parties; (xii) the designated Contracting Party or Contracting Parties where the holder has the intention to use the mark. 8. The data describing the nature of the indications which are published appear under the form of an INID code according to WIPO Standard ST.60. The names of the countries concerned or of the intergovernmental organizations concerned are identified by two-letter codes under WIPO Standard ST.3. For the ST.60 and ST.3 codes, see the following pages. C. Renewals 9. In principle, the publication of the renewal includes the same indications as the publication relating to the registration, subject to any changes which have occurred since the registration. 10. The dates indicated are the date of the international registration, the date of the last renewal and the date on which the next payment is due. 11. Renewal is a mere prolongation of the registration as it exists at the time where the renewal must take effect; consequently, no change can be made to a registration by the renewal itself. 12 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 12. Subsequent designations and changes provided for under the Agreement, the Protocol and the Regulations, can be recorded in the International Register before or after renewal. A separate request must be presented to the International Bureau for this purpose. At the time of publication of renewals, only changes recorded at the latest on the date of expiry of the registration to be renewed are taken into account. D. Subsequent designations 13. A subsequent designation is a request to extend the effects of an international registration to a Contracting Party to which it does not yet extend its effects. A subsequent designation can be filed at any time. As is the case for registration, and under the same conditions, each Contracting Party which is the subject of a subsequent designation may refuse protection of the mark or pronounce its invalidation (see item 6 above); The time limits indicated in item 6 above start from the date of notification of the subsequent designation. E. Classification of figurative elements 14. Where the mark which is the subject of an international registration is a figurative mark or a word mark comprising a figurative element, the publication of that registration indicates, under the reproduction of the mark, the categories and divisions of the Classification of Figurative Elements of Marks Established by the Vienna Agreement of June 12, 1973, in which the figurative elements of that mark are placed (Article 4 of the Vienna Agreement). The sixth edition of the Classification of Figurative Elements entered into force on January 1, 2007. F. Miscellaneous 15. Abbreviations A capital letter (A, B or C, etc.), which follows the registration number means that it concerns a part of the registration bearing the same number which has been transferred. 16. Guide to the International Registration of Marks under the Madrid Agreement and the Madrid Protocol The International Bureau publishes a “Guide to the International Registration of Marks under the Madrid Agreement and the Madrid Protocol”. This Guide, which is published in English, French, and Spanish, may be ordered from the International Bureau; its price is 60 Swiss francs. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 13 List of Contracting Parties to the Madrid Agreement or the Madrid Protocol in the aphabetical order of the corresponding ST.3 codes Where a country is party to the Madrid Agreement, its name is followed by the letter “A”; where a country is party to the Madrid Protocol, its name is followed by the letter “P”; where a country is party to both the Agreement and the Protocol, its name is followed by “A & P”. AG AL AM AN AT AU AZ BA BE BG BH BT BW BX BY CH CN CU CY CZ DE DK DZ EE EG EM ES FI FR GB GE GH GR HR HU IE IR IS IT JP KE KG * Antigua and Barbuda (P) Albania (A & P) Armenia (A & P) Netherlands Antilles (P) Austria (A & P) Australia (P) Azerbaijan (A & P) Bosnia and Herzegovina (A) Belgium (A & P) Bulgaria (A & P) Bahrain (P) Bhutan (A & P) Botswana (P) Benelux Trademark Office* Belarus (A & P) Switzerland (A & P) China (A & P) Cuba (A & P) Cyprus (A & P) Czech Republic (A & P) Germany (A & P) Denmark (P) Algeria (A) Estonia (P) Egypt (A) European Community (P) Spain (A & P) Finland (P) France (A & P) United Kingdom (P) Georgia (P) Ghana (P) Greece (P) Croatia (A & P) Hungary (A & P) Ireland (P) Iran (Islamic Republic of ) (A & P) Iceland (P) Italy (A & P) Japan (P) Kenya (A & P) Kyrgyzstan (A & P) KP KR KZ LI LR LS LT LU LV MA MC MD ME MG MK MN MZ NA NL NO OM PL PT RO RS RU SD SE SG SI SK SL SM SY SZ TJ TM TR UA US UZ VN ZM Democratic People's Republic of Korea (A & P) Republic of Korea (P) Kazakhstan (A) Liechtenstein (A & P) Liberia (A) Lesotho (A & P) Lithuania (P) Luxembourg (A & P) Latvia (A & P) Morocco (A & P) Monaco (A & P) Moldova (A & P) Montenegro (A & P) Madagascar (P) The former Yugoslav Republic of Macedonia (A & P) Mongolia (A & P) Mozambique (A & P) Namibia (A & P) Netherlands (A & P) Norway (P) Oman (P) Poland (A & P) Portugal (A & P) Romania (A & P) Serbia (A & P)1 Russian Federation (A & P) Sudan (A) Sweden (P) Singapore (P) Slovenia (A & P) Slovakia (A & P) Sierra Leone (A & P) San Marino (A & P) Syrian Arab Republic (A & P) Swaziland (A & P) Tajikistan (A) Turkmenistan (P) Turkey (P) Ukraine (A & P) United States of America (P) Uzbekistan (P) Viet Nam (A & P) Zambia (P) For the application of the Madrid Agreement and the Madrid Protocol, Belgium, Luxembourg and the Netherlands are deemed to be a single country; the common Office for these countries is the Benelux Trademark Office (code BX). 1 Serbia is the continuation of the legal personality of Serbia and Montenegro, which ceased to exist on 3 June 2006. 14 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales WIPO Standards ST.60 and ST.3 1. The bibliographic data in respect of international marks are identified by the WIPO INID codes (INID stands for "Internationally agreed Numbers for the Identification of Data"), that is, the codes of Standard ST.60 ("Recommendation concerning bibliographic data relating to marks") and Standard ST.3 (Recommended standard two-letter code for the representation of States, other entities and international organizations issuing or registering industrial property titles"). The dates are given in Standardized DD.MM.YYYY format. 2. The various codes of Standard ST.60 used in the Gazette and the bibliographic data to which they relate are given below, together with explanatory notes. The ST.3 Standard codes are indicated in the list of Countracting Parties of the Madrid Agreement and/or Protocol. List of Codes of Standard ST.60 used in the Gazette (Any explanatory notes appear at the end of this list) (100) Data concerning the registration/renewal Date of the registration/renewal (151) Date of the registration (156) Date of the renewal Related registration numbers (161) Earlier registration number(s) of the renewed registration (171) Expected duration of the registration (176) Expected duration of the renewal (180) Expected expiration date of the registration/ renewal (200) Data concerning the application (270) Language(s) of the application (300) Data relating to priority under the Paris Convention and other data relating to registration of the mark in the country of origin (320) Date of filing of the first application (350) Indication of seniority claimed from earlier mark(s) (500) Various information Goods and/or services (511) The International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks (Nice Classification) and the list of goods and services classified according thereto Indications regarding the use of the mark (526) Disclaimer (527) Indications regarding use requirements (531) International Classification of the Figurative Elements of Marks (Vienna Classification) (541) Reproduction of the mark when the mark is represented in standard characters (550) Indication relating to the nature or kind of mark (558) Mark consisting exclusively of one or several colors (561) Transliteration of the mark (566) Translation of the mark or of words contained in the mark (571) Description of the mark (580) Date of recording of any kind of transaction in the Register (e.g., change in ownership, change in name or address, renunciation, termination of protection) (591) Information concerning colors claimed (700) Information concerning parties concerned with the application/registration (732) Name and address of the holder of the registration (750) Address for correspondence (791) Name and address of the licensee (793) Indication of conditions and/or restrictions under the license (770) Name and address of the previous holder (in case of change in ownership) (800) Certain data relating to the international registration of marks under the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks and the Protocol Relating to that Agreement Data concerning entitlement (811) Contracting State of which the holder is a national (812) Contracting State or Contracting Organization in the territory of which the holder has a real and effective industrial or commercial establishment (813) Contracting State or Contracting Organization in the territory of which the holder has his domicile (814) Contracting Party in the territory of which the new holder fulfills the conditions to be the holder of the international registration. Data concerning the basic application or the basic registration (821) Basic application (822) Basic registration Data concerning the Contracting Parties covered by the international registration, the renewal or a change (831) Designations under the Madrid Agreement (832) Designations under the Madrid Protocol (833) Interested Contracting Parties (834) Designation(s) under the Madrid Protocol by virtue of Article 9sexies Various information (841) State of which the holder is a national (842) Legal nature of the holder (legal entity) and State, and, where applicable, territory within that State where the legal entity is organized Data concerning the limitation of the list of goods and services (851) Limitation of the list of goods and services Data concerning refusal of protection and invalidation (861) Total refusal of protection (862) Partial refusal of protection (863) Final decisions confirming the refusal of protection (864) Other final decisions (865) Partial invalidation (866) Partial cancellation Data concerning a change in respect of the international registration (871) Number of the assigned part of the international registration (872) Numbers of the international registrations which have been merged (873) Number of the international registration resulting from the merger (874) New name and/or address of the holder Data concerning replacement, division or merger (881) Number(s) and date(s) of national or regional registration(s) replaced by an international registration and Contracting Party concerned (Article 4bis of the Madrid Agreement and Article 4bis of the Protocol) No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (882) Date and number of the basic application, the registration resulting therefrom or the basic registration which is the subject of the division or merger (883) Data concerning the basic application, the registration resulting therefrom or the basic registration resulting from the division or merger Data concerning subsequent designations (891) Date of subsequent designation (Rule 24(6) of the Common Regulations) Explanatory Notes Re: INID code (161) Within the publication of renewals of international registrations, this code is used for prior registrations having expired before the entry into force (in 1966) of the Nice Act. Re: INID codes (171) and (176) Within the «WIPO Gazette of International Marks», the codes (171) and (176) are respectively used for international registrations and renewals bound by the Regulations under the Madrid Agreement in force until March 31, 1996 and in respect of which fees have been paid for 20 years. Re: INID code (180) The code (180) is used to indicate the date on which the next payment is due to maintain the international registration in force, whether this is regarded as the payment of a renewal fee (under the Protocol) or a second installment (under the Agreement). Re: INID code (350) Seniority: Member State of Contracting Organization, followed by (a) Registration number; (b) Registration date; (c) Filing date; (d) Date of priority, where applicable. Where the seniority is claimed from an international registration, the country code of the Member State or States will be preceded by the letters WO. Re: INID code (527) The code (527) may be used not only for indications relating to actual use but also for indications of intention to use the mark. Re: INID code (580) Within the “WIPO Gazette of International Marks” (as regards international registrations, subsequent designations and corrections), code (580) is used to indicate the date of notification by the International Bureau to the designated Contracting Parties, from which date the time limit to notify the refusal of protection under Article 5 of the Agreement or Article 5 of the Protocol starts. Re: INID codes (732), (770) and (791) These codes also cover several holders, or licensees. Re: INID codes (812) and (813) Only applicable where the address of the holder (or of one of the holders) is not in the territory of the Contracting Party whose Office is the Office of origin or, where a change in the ownership of the international registration has been recorded in the International Register, where the address of the transferee (or of one of the Contracting Parties) in respect of which the transferee fulfills the conditions to be the holder of an international registration. Re: INID codes (821) and (822) In some cases (e.g., where a country which has become party to the Protocol still applies the single class application system), the international application (exclusively governed by the Protocol) can be based on one or more Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: 15 basic applications (code (821)) and basic registrations (code (822)) if the international registration covers several classes of goods and/or services. INID codes (831) to (833) No INID codes are provided for where a change can only affect all the designated Contracting Parties (in the case of total change in ownership). INID codes (831) to (832) By «designation» is meant a territorial extension made in the international application or subsequent to the international registration. Code (831) and/or code (832) will be used in the publication of international registrations, subsequent designations, renewals and partial changes in ownership. INID code (833) This code will be used in the publications of renunciations, limitations and partial cancellation. INID codes (841) and (842) The information covered by these codes is optional for the purposes of international registration and is intended to comply with requirements under the laws of some designated Contracting Parties. INID code (851) This code will be used where a limitation of the list of goods and services is included in an international application or in a subsequent designation. INID code (871) In the case of a partial assignment of the international registration, the assigned part (recorded in the name of the transferee) will bear the same number as the international registration concerned, followed by a capital letter. INID code (874) This code is used where the name and/or address of the holder changes without any change in the ownership of the international registration. 16 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System under the Agreement, the Protocol and the Common Regulations* (a) Article 5(2)(b) of the Protocol (extension to 18 months of the refusal period) Armenia, Australia, Bahrain, Belarus, Bulgaria, China, Cyprus, Denmark, Estonia, European Community, Finland, Georgia, Ghana, Greece, Iceland, Iran, Ireland, Italy, Japan, Kenya, Lithuania, Madagascar, Norway, Poland, Republic of Korea, San Marino, Singapore, Slovakia, Sweden, Switzerland, Turkey, Turkmenistan, Ukraine, United Kingdom, United States of America, Uzbekistan. (b) Article 5(2)(c) of the Protocol (possible notification of refusals based on an opposition after the 18-month time limit) Australia, China, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, Greece, Iran, Ireland, Italy, Kenya, Lithuania, Norway, Republic of Korea, Singapore, Sweden, Turkey, Ukraine, United Kingdom, United States of America. (c) Article 8(7)(a) of the Protocol (individual fees) Armenia, Australia, Bahrain, Belarus, Benelux, Bulgaria, China, Cuba, Denmark, Estonia, European Community, Finland, Georgia, Ghana, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Japan, Kyrgyzstan, Moldova, Netherlands (with respect to the territory of the Netherlands Antilles), Norway, Republic of Korea, San Marino, Singapore, Sweden, Switzerland, Turkey, Turkmenistan, Ukraine, United Kingdom, United States of America, Uzbekistan, Viet Nam. k) Rule 20bis(6)(a) (recording of licenses not provided for in the domestic law, so that the recording of licenses in the International Register has no effect) Australia, Germany. l) Rule 20bis(6)(b) (recording of licenses provided for in the domestic law, but the recording of licenses in the International Register has no effect) China, Georgia, Greece, Japan, Kyrgyzstan, Lithuania, Moldova, Republic of Korea, Russian Federation, Singapore. m) Rule 34(2)(b) (the Office accepts to collect and forward fees to the International Bureau) Armenia, Australia, Benelux, China, Democratic People's Republic of Korea, Ireland, Kenya, Liechtenstein, Moldova, Mongolia, Portugal, Russian Federation, Singapore, Slovakia, Switzerland, United Kingdom, Viet Nam. n) Rule 34(3)(b) (individual fee payable in two parts) Cuba, Ghana, Japan. (d) Article 9quater of the Agreement and Protocol (Common Office of several Contracting States) Belgium, Luxembourg, Netherlands. (e) Article 14(2)(d) of the Agreement (in respect of international registrations effected under the Agreement prior to the date of accession of the Contracting Party concerned, no subsequent designation) None. (f) Article 14(5) of the Protocol (in respect of international registrations effected under the Protocol prior to the date of accession of the Contracting Party concerned, no subsequent designation) Estonia, Namibia, Turkey. (g) Rule 7(1), as in force before October 4, 2001 (presentation of subsequent designations through the Office of origin) Sweden. (h) Rule 7(2) (declaration of intention to use the mark) Ireland, Singapore, United Kingdom, United States of America. i) Rule 17(5)(d) (notwithstanding the fact that all procedures before the Office may not have been completed, notification to the International Bureau by the Office of decisions concerning refusals) Georgia, Iceland, Slovakia, Spain. j) Rule 17(5)(e) (ex officio provisional refusals not open to review before the Office) China, Madagascar. *This information is also published on WIPO’s website. More detailed information on the above mentioned declarations may be found in the Guide to the International Registration of Marks under the Madrid Agreement and the Madrid Protocol (WIPO Publication No. 455). This guide is also available on WIPO’s website at: http://www.wipo.int/madrid/en/guide No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales Individual Fees under the Madrid Protocol (in Swiss francs) The following fees are payable in place of complementary fees when the Contracting Parties mentioned below are designated under the Protocol (see Schedule of Fees under the Regulations, items 2.4, 3.4, 5.3 and 6.4): 1. Designations made in the international application or subsequent to the international registration Netherlands 248 for three classes Antilles 25 for each additional class where the mark is a collective mark: 492 for three classes 50 for each additional class Armenia 221 for one class 22 for each additional class Australia 356 for one class 356 for each additional class Bahrain 333 for one class 333 for each additional class where the mark is a collective mark or a certification mark: 361 for one class 361 for each additional class Belarus 600 for three classes 50 for each additional class Benelux 245 for three classes 25 for each additional class where the mark is a collective mark: 350 for three classes 25 for each additional class Bulgaria 552 for three classes 50 for each additional class where the mark is a collective mark or a certification mark: 969 for three classes 100 for each additional class China 310 for one class 155 for each additional class where the mark is a collective mark: 929 for one class 465 for each additional class Cuba First Part: 283 for three classes 113 for each additional class Second Part: 158 independent of the number of classes Denmark 487 for three classes 124 for each additional class Estonia 214 for one class 68 for each additional class where the mark is a collective mark: 1292 for one class 68 for each additional class European 2,229 for three classes Community 461 for each additional class where the mark is a collective mark: 4,151 for three classes 923 for each additional class Finland 254 for three classes 95 for each additional class where the mark is a collective mark: 365 for three classes 95 for each additional class Georgia 314 for one class 115 for each additional class Ghana First Part: 157 independent of the number of classes Second Part: 105 independent of the number of classes Greece 185 for one class 46 for each additional class where the mark is a collective mark: 924 for one class 231 for each additional class Iceland 250 for one class 49 for each additional class Ireland 372 for one class 106 for each additional class Italy 141 for one class 148 for each additional class where the mark is a collective mark: 472 independent of the number of classes Japan Kyrgyzstan Norway Republic of Korea Moldova First Part: 115 for one class 88 for each additional class Second Part: 383 for one class 383 for each additional class 340 for one class 160 for each additional class 430 for three classes 121 for each additional class 297 for each class 339 for one class 28 for each additional class where the mark is a collective mark: 452 for one class 57 for each additional class Singapore 278 for each additional class San Marino 197 for three classes 57 for each additional class where the mark is a collective mark: 394 for three classes 98 for each additional class Sweden 243 for one class 121 for each additional class Switzerland 350 for three classes 50 for each additional class Turkey 424 for one class 83 for each additional class 17 18 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales Turkmenistan 209 for one class 105 for each additional class Ukraine 523 for three classes 105 for each additional class United Kingdom 369 for one class 102 for each additional class United States of 337 for one class America 337 for each additional class Uzbekistan 1254 for one class 125 for each additional class where the mark is a collective mark: 1881 for each additional class 188 for each additional class Viet Nam 135 for one class 106 for each additional class 2. Renewal Netherlands 248 for three classes Antilles 25 for each additional class where the mark is a collective mark: 492 for three classes 50 for each additional class Armenia 221 for one class 22 for each additional class Australia 288 for one class 288 for each additional class Bahrain 167 for one class 167 for each additional class where the mark is a collective mark or a certification mark: 167 for one class 167 for each additional class Belarus 700 independent of the number of classes Benelux 400 for three classes 71 for each additional class where the mark is a collective mark: 730 for three classes 71 for each additional class Bulgaria 251 for three classes 50 for each additional class where the mark is a collective mark or a certification mark: 501 for three classes 100 for each additional class China 620 for one class 310 for each additional class Cuba 339 independent of the number of classes Denmark 487 for three classes 124 for each additional class Estonia 272 independent of the number of classes where the mark is a collective mark: 341 independent of the number of classes European 1,845 for three classes Community 615 for each additional class where the mark is a collective mark: 4,151 for three classes 1,230 for each additional class Finland 286 for three classes 151 for each additional class where the mark is a collective mark: 413 for three classes 151 for each additional class Georgia 314 for one class 115 for each additional class Ghana 355 independent of the number of classes Greece 185 for one class 46 for each additional class where the mark is a collective mark: 924 for one class 231 for each additional class Iceland 250 for one class 49 for each additional class No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales Ireland 380 for one class 190 for each additional class Italy 194 for one class 148 for each additional class where the mark is a collective mark: 283 independent of the number of classes Kyrgyzstan 500 independent of the number of classes Japan 494 for one class 494 for each additional class Norway 430 for three classes 121 for each additional class Republic 339 for each class of Korea Moldova 283 for one class 57 for each additional class where the mark is a collective mark: 339 for one class 57 for each additional class San Marino 197 for three classes 57 for each additional class where the mark is a collective mark: 295 for three classes 98 for each additional class Singapore 221 for each additional class Sweden 243 for one class 121 for each additional class Switzerland 350 independent of the number of classes Turkey 416 independent of the number of classes Turkmenistan 209 for one class 105 for each additional class Ukraine 523 independent of the number of classes United Kingdom 409 for one class 102 for each additional class United States of 415 for one class America 415 for each additional class Uzbekistan 627 for one class 63 for each additional class where the mark is a collective mark: 1254 for one class 125 for each additional class Fee Calculator A spreadsheet for calculating the fees (including individual fees) payable in respect of international applications, subsequent designations and renewals is available on WIPO’s website on the Internet (http://www.wipo.int), on the page "International Marks". Viet Nam 121 for one class 106 for each additional class 19 20 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales Official and Optional forms established by the International Bureau for Operations under the Madrid System International Applications: Forms (a) International application governed exclusively by the Agreement ...................................................................... MM1 (b) International application governed exclusively by the Protocol .......................................................................... MM2 (c) International application governed by both the Agreement and Protocol............................................................ MM3 Subsequent Designations: (d) Subsequent designation resulting from conversion ......................................................................................... (e) Any other subsequent designation ................................................................................................................... MM16 MM4 Other Operations: (f) Request for the recording of a change in ownership ....................................................................................... (g) Request for the recording of a limitation of the list of goods and services ..................................................... (h) Request for the recording of a renunciation .................................................................................................... (i) Request for the recording of a cancellation ..................................................................................................... (j) Request for the recording of a change in the name or address of the holder................................................... (k) Request for the recording of a change in name or address of representative .................................................. (l) Request for renewal of an international registration ....................................................................................... (m) Separate communication relating to appointment of representative ............................................................... (n) Request for the recording of a license ......................................................................................................... (o) Request for the modification of a recording of a license................................................................................. (p) Request for the cancellation of a recording of a license.................................................................................. (q) Claim of seniority (European Community) ..................................................................................................... (r) Declaration of intention to use the mark (United States of America) ............................................................. (s) Request for the recording of a restriction of holder’s right of disposal........................................................... MM5 MM6 MM7 MM8 MM9 MM10 MM11 MM12 MM13 MM14 MM15 MM17 MM18 MM19 Note: Forms (k), (l), (m) and (s) are optional. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 21 Observaciones relativas a la publicación de los registros y de las otras inscripciones efectuadas en el Registro Internacional de Marcas A. Generalidades 1. El Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas, del 14 de abril de 1891, fue revisado por última vez en Estocolmo, el 14 de julio de 1967 y modificado el 28 de septiembre de 1979. El Protocolo concerniente al Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas, del 27 de junio de 1989, entró en vigor el 1 de diciembre de 1995 y es de aplicación desde el 1 de abril de 1996. 2. El Reglamento Común del Arreglo de Madrid y del Protocolo concerniente a ese Arreglo entró en vigor el 1 de abril de 1996. 3. Las presentes observaciones están seguidas por una lista de las Partes Contratantes en el Arreglo de Madrid y en el Protocolo concerniente a ese Arreglo. 4. En virtud de las disposiciones del Arreglo de Madrid y del Protocolo concerniente a ese Arreglo, el registro internacional de una marca puede ser solicitado a la Oficina Internacional de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), por conducto de la Oficina de origen, por cualquier nacional de una Parte Contratante en el Arreglo, el Protocolo o tanto el Arreglo como el Protocolo, y también por cualquier persona natural o jurídica que tenga un domicilio o un establecimiento comercial o industrial real y efectivo en una de esas Partes Contratantes. 5. El registro internacional surte efecto en cada una de las Partes Contratantes respecto de las que se ha solicitado la protección; esas Partes Contratantes se mencionan en la publicación con el código INID (831) (designaciones en virtud del Arreglo de Madrid) o el código INID (832) (designaciones en virtud del Protocolo de Madrid). Sin embargo, cada una de esas Partes Contratantes, de conformidad con las condiciones previstas en el Arreglo o el Protocolo, podrá denegar la protección de la marca en su territorio dentro de un plazo determinado (véase el punto 6, más adelante) o, en cualquier momento, pronunciar la invalidación de esa protección en su territorio. Las denegaciones provisionales de protección (que no exponen los motivos de la denegación), las declaraciones en virtud de la Regla 17.5)a) que confirma o retira una denegación provisional, las nuevas declaraciones en virtud de la Regla 17.5)b) que afectan la protección de la marca, declaraciones de concesión de protección e invalidaciones inscriptas en el Registro Internacional, son publicadas bajo el apartado “Denegaciones provisionales, declaraciones en virtud de la Regla 17.5)a) y b), concesiones de protección e invalidaciones”. B. Registros 6. La publicación de cada registro internacional contiene, en todos los casos, las indicaciones siguientes: la fecha de registro; el número de registro; el nombre y la dirección del titular; la marca que es objeto del registro; la lista de productos y servicios agrupados según las clases de la Clasificación Internacional1; la Parte Contratante cuya Oficina es la Oficina de origen; cuando corresponda, la fecha y el número de la solicitud de base o el registro de base; la Parte o Partes Contratantes designadas (en virtud del Arreglo y/o del Protocolo), junto con la fecha de notificación. A partir de esta fecha se cuenta el plazo de un año durante el cual puede pronunciarse la denegación de la protección en virtud del Artículo 5.2) del Arreglo, o un año o más en virtud del Artículo 5.2)a) a c) del Protocolo. 7. La publicación también incluye, según corresponda, las indicaciones siguientes: i) la indicación de la Parte Contratante en que el titular tiene un establecimiento comercial o industrial real y efectivo o su domicilio, si la dirección del titular no se encuentra en el territorio de la Parte Contratante cuya Oficina es la Oficina de origen; ii) la dirección para la correspondencia; iii) la indicación "Véase la reproducción en color al final de este número" o "Véase el original en color al final de este número"; iv) los símbolos pertinentes de la Clasificación Internacional de Elementos Figurativos de las marcas (Clasificación de Viena); v) la transliteración en caracteres latinos y números arábigos, si la marca consiste total o parcialmente en caracteres no latinos o números no arábigos ni romanos; o si se prefiere, una traducción de la marca al español, francés y/o al inglés; vi) una descripción de la marca; vii) los colores reivindicados, cuando el titular reivindique el color como elemento distintivo de la marca; si se prefiere, pueden indicarse las partes principales de la marca que son de cada uno de los colores reivindicados; viii) la naturaleza o tipo de la marca (marca tridimensional, sonora, colectiva, marca de certificación o de garantía); ix) la indicación del elemento o elementos para el (los) cual (es) no se reivindica protección; x) la indicación de que un depósito es un primer depósito a los efectos del Artículo 4 del Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial; xi) una limitación de la lista de productos y servicios respecto de una o más Partes Contratantes designadas; xii) la Parte o Partes Contratantes designadas en las que el titular tenga la intención de utilizar la marca. 8. Los datos que describen la naturaleza de las indicaciones que se publican se señalan con un código INID, de conformidad con la Norma ST.60 de la OMPI. Los nombres de los países o las organizaciones intergubernamentales de que se trata se señalan con los códigos de dos letras previstos en la Norma ST.3 de la OMPI. Por lo que respecta a los códigos ST.60 y ST.3 de la OMPI, véanse las páginas siguientes. C. Renovaciones 9. En principio, la publicación de la renovación incluye las mismas indicaciones que la publicación relativa al registro, con sujeción a cualquier modificación que se haya producido desde el registro. 10. Las fechas indicadas son la fecha del registro internacional, la fecha de la última renovación y la fecha en que el próximo pago debe ser efectuado. 1 Se trata de la Clasificación establecida por el Arreglo de Niza relativo a la Clasificación Internacional de Productos y Servicios para el registro de las Marcas, del 15 de junio de 1957, revisado en Estocolmo el 14 de julio de 1967 y en Ginebra el 13 de mayo de 1977, y modificado en Ginebra el 2 de octubre de 1979. Esta clasificación incluye 34 clases de productos y once clases de servicios. 11. La renovación es una mera prolongación del registro, tal como existe en el momento en que debe surtir efecto la renovación; por sí misma no aportará ninguna modificación al registro. 22 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 12. Las designaciones posteriores y las modificaciones previstas en el Arreglo, el Protocolo y el Reglamento, pueden inscribirse en el Registro Internacional antes o después de la renovación. A tal efecto, debe presentarse a la Oficina Internacional una petición aparte. En el momento de la publicación de la renovación, se tienen en cuenta únicamente las modificaciones inscritas a más tardar en la fecha de expiración del registro que ha de renovarse. D. Designaciones posteriores 13. Una designación posterior es una petición de extender los efectos de un registro internacional a una Parte Contratante en la que aún no surte efecto. Una designación posterior puede presentarse en cualquier momento. Tal como en el caso del registro, y en las mismas condiciones, cada Parte Contratante que es objeto de una designación posterior puede denegar la protección de la marca o pronunciar su invalidación (véase el punto 6, más arriba); los plazos indicados en el punto 6 comienzan a contarse a partir de la fecha de notificación de la designación posterior. E. Clasificación de los elementos figurativos 14. Cuando la marca que es objeto de un registro internacional sea una marca figurativa o una marca verbal que incluye un elemento figurativo, en la publicación de ese registro, debajo de la reproducción de la marca, se indican las categorías y las divisiones de la Clasificación de los Elementos Figurativos de las Marcas establecida por el Arreglo de Viena del 12 de junio de 1973, en las que se ordenan los elementos figurativos de esa marca (Artículo 4 del Arreglo de Viena). La sexta edición de la Clasificación de los Elementos Figurativos entró en vigor el 1 de enero de 2007. F. Varios 15. Abreviaturas Una letra mayúscula (A, B o C, etc.), inmediatamente después del número de registro, constituye una referencia a la parte transmitida del registro que lleva el mismo número. 16. Guía del Registro Internacional de Marcas en virtud del Arreglo de Madrid y del Protocolo concerniente a ese Arreglo La Oficina Internacional publica una "Guía del Registro Internacional de Marcas en virtud del Arreglo de Madrid y del Protocolo concerniente a ese Arreglo". Esta Guía, publicada en francés, inglés y español, puede encargarse a la Oficina Internacional y su precio es de 60 francos suizos. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 23 Lista de Partes Contratantes en el Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas y en el Protocolo concerniente a ese Arreglo en orden alfabético de los correspondientes códigos ST.3 Cuando se trata de un país parte en el Arreglo de Madrid, su nombre estará seguido por la letra "A"; cuando se trata de un país parte en el Protocolo concerniente al Arreglo de Madrid, su nombre estará seguido por la letra "P"; cuando se trata de un país parte tanto en el Arreglo como en el Protocolo, su nombre estará seguido por "A & P". AG AL AM AN AT AU AZ BA BE BG BH BT BW BX BY CH CN CU CY CZ DE DK DZ EE EG ES EM FI FR GB GE GH GR HR HU IE IR IS IT JP KE KG * Antigua y Barbuda (P) Albania (A & P) Armenia (A & P) Antillas Holandesas (P) Austria (A & P) Australia(P) Azerbaiyán (A & P) Bosnia y Herzegovina (A) Bélgica (A & P) Bulgaria (A & P) Bahrein (P) Bhoután (A & P) Botswana (P) Oficina de Marcas del Benelux* Belarús (A & P) Suiza (A & P) China (A & P) Cuba (A & P) Chipre (A & P) República Checa (A & P) Alemania (A & P) Dinamarca (P) Argelia (A) Estonia (P) Egipto (A) España (A & P) Comunidad Europea (P) Finlandia (P) Francia (A & P) Reino Unido (P) Georgia (P) Ghana (P) Grecia (P) Croacia (A & P) Hungría (A & P) Irlanda (P) Irán (República Islámica del) (A & P) Islandia (P) Italia (A & P) Japón (P) Kenya (A & P) Kirguistán (A & P) KP KR KZ LI LR LS LT LU LV MA MC MD ME MG MK MN MZ NA NL NO OM PL PT RO RS RU SD SE SG SI SK SL SM SY SZ TJ TM TR UA US UZ VN ZM República Popular Democrática de Corea (A & P) República de Corea (P) Kazajstán (A) Liechtenstein (A & P) Liberia (A) Lesotho (A & P) Lituania (P) Luxemburgo (A & P) Letonia (A & P) Marruecos (A & P) Mónaco (A & P) Moldova (A & P) Montenegro (A & P) Madagascar (P) Ex República Yugoslava de Macedonia (A & P) Mongolia (A & P) Mozambique (A & P) Namibia (A & P) Países Bajos (A & P) Noruega (P) Omán (P) Polonia (A & P) Portugal (A & P) Rumania (A & P) Serbia (A & P)1 Federación de Rusia (A & P) Sudán (A) Suecia (P) Singapur (P) Eslovenia (A & P) Eslovaquia (A & P) Sierra Leona (A & P) San Marino (A & P) República Árabe Siria (A & P) Swazilandia (A & P) Tayikistán (A) Turkmenistán (P) Turquía (P) Ucrania (A & P) Estados Unidos de América (P) Uzbekistán (P) Viet Nam (A & P) Zambia (P) A los efectos de la aplicación del Arreglo de Madrid y el Protocolo concerniente a ese Arreglo, Bélgica, Luxemburgo y los Países Bajos se consideran como un único país; la oficina común para esos países es la Oficina de Marcas del Benelux (código BX). 1 Serbia continúa asumiendo la personalidad jurídica de Serbia y Montenegro, que se extinguió el 3 de junio de 2006. 24 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales Normas ST.60 y ST.3 de la OMPI 1. Los datos bibliográficos relativos a las marcas internacionales se identifican mediante los códigos INID de la OMPI (INID significa "Identificación Numérica Internacionalmente acordada en materia de Datos"), es decir, los códigos de la Norma ST.60 ("Recomendación relativa a los datos bibliográficos sobre marcas") y la Norma ST.3 ("Códigos normalizados de dos letras recomendados para la representación de Estados, otras entidades y organizaciones intergubernamentales"). Las fechas figuran en el formato normalizado DD.MM.AAAA. 2. Los distintos códigos de la Norma ST.60 utilizados en la Gaceta y los datos bibliográficos a los que se refieren figuran más adelante, junto con las notas explicativas. Los códigos de la Norma ST.3 se indican en la lista de Partes Contratantes en el Arreglo de Madrid y/o en el Protocolo concerniente a ese Arreglo. Lista de códigos de la Norma ST.60 utilizados en la Gaceta (Las notas explicativas figuran al final de esta lista) (100) Datos relativos al registro/renovación Fecha del registro / la renovación (151) Fecha del registro (156) Fecha de la renovación Números de registro relacionados (161) Número o números de registro anterior del registro renovado (171) Duración prevista del registro (176) Duración prevista de la renovación (180) Duración prevista del registro / renovación (200) Datos relativos a la solicitud (270) Idioma(s) de la solicitud (300) Datos relativos a la prioridad en virtud del Convenio de París y otros datos relativos al registro de la marca en el país de origen (320) Fecha de presentación de la primera solicitud (350) Indicación de la reivindicación de antigüedad de marcas anteriores (500) Información diversa Productos y/o servicios (511) La Clasificación Internacional de Productos y Servicios para el registro de la Marcas (Clasificación de Niza) y la lista de productos y/o servicios clasificados de conformidad con ella Indicaciones relativas a la utilización de la marca (526) Renuncia a invocar derechos exclusivos (527) Indicaciones relativas a los requisitos de utilización (531) De conformidad con la Clasificación Internacional de los Elementos Figurativos de las Marcas (Clasificación de Viena) (541) Reproduccion de la marca cuando la marca esté representada con caracteres normalizados (550) Indicación relativa a la naturaleza o tipo de la marca (558) La marca consiste exclusivamente de uno o varios colores (561) Transcripción de la marca (566) Traducción de la marca o de las palabras contenidas en la marca (571) Descripción de la marca (580) Fecha de inscripción de cualquier tipo de transacción respecto de solicitudes o registros (por ejemplo, cambio en la titularidad, cambio de nombre o dirección, renuncia, fin de la protección) (591) Información relativa a los colores reivindicados (700) Información relativa a las partes afectadas por la solicitud / el registro (732) Nombre y dirección del titular del registro (750) Dirección para envío de correspondencia (770) Nombre y dirección del titular anterior (en el caso de un cambio de titularidad ) (791) Nombre y dirección del licenciatario (793) Indicación de las condiciones y/o restricciones respecto de la licencia (800) Algunos datos relativos al registro internacional en virtud del Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas y al Protocolo del Arreglo Datos relativos a la legitimación (811) Estado contratante del que es nacional el titular (812) Estado contratante u organización contratante en cuyo territorio el titular tiene un establecimiento industrial o comercial real y efectivo (813) Estado contratante u organización contratante en cuyo territorio tiene su domicilio el titular (814) Estado contratante en cuyo territorio el nuevo titular tiene el punto de conexión necesario para ser titular de un registro internacional Datos relativos a la solicitud de base o al registro de base (821) Solicitud de base (822) Registro de base Datos relativos a las Partes Contratantes cubiertas por el registro internacional, la renovación o un cambio (831) Designaciones en virtud del Arreglo de Madrid (832) Designaciones en virtud del Protocolo de Madrid (833) Partes Contratantes afectadas (834) Designaciones gobernadas por el Protocolo de Madrid en virtud del Artículo 9sexies Información diversa (841) Estado del que es nacional el titular (842) Naturaleza jurídica del titular (persona jurídica) así como Estado y, cuando sea aplicable, territorio dentro del Estado, en el que está organizada la persona jurídica Datos relativos a la limitación de la lista de productos y servicios (851) Limitación de la lista de productos y servicios Datos relativos a la denegación de protección e invalidaciones (861) Denegación total de la protección (862) Denegación parcial de la protección (863) Decisiones finales que confirman la denegación de la protección (864) Otras decisiones finales (865) Invalidación parcial (866) Cancelación parcial Datos relativos a un cambio en el registro internacional (871) Número de la parte cedida de un registro internacional (872) Números de los registros internacionales que se han fusionado (873) Número del registro internacional resultante de la fusión (874) Nuevo nombre y/o dirección del titular Datos relativos al reemplazo, a la división o la fusión (881) Número o números y fecha o fechas del registro o registros nacionales o regionales sustituidos por un registro internacional y Parte Contractante afectada (Artículo 4bis del Arreglo de Madrid y Artículo 4bis del Protocolo) (882) Fecha y número de la solicitud de base, del registro resultante de la misma o del registro de base que sean objeto de la división No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (883) Datos relativos a la solicitud de base, al registro resultante de la misma o al registro de base resultante de la división o de la fusión Datos relativos a las designaciones posteriores (891) Fecha de la designación posterior (Regla 24.6) del Reglamento Común) Notas explicativas Ref.: Código INID (161) En el marco de la publicación de renovaciones de registros internacionales, este código se utiliza para los registros anteriores que hayan caducado antes de la entrada en vigor (en 1966) del Acta de Niza. Ref.: Códigos INID (171) y (176) En la "Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales", los códigos (171) y (176) se utilizan respectivamente para los registros internacionales y las renovaciones regidos por el Reglamento del Arreglo de Madrid, en vigor hasta el 31 de marzo de 1996 y respecto de los cuales se han abonado las tasas por 20 años. Ref.: Código INID (180) El código (180) se utiliza para indicar la fecha en que deberá efectuarse el próximo pago a fin de mantener el registro internacional en vigor, ya considérese dicho pago como una renovación (en virtud del Protocolo) o como el pago del segundo período de diez años (en virtud del Arreglo). Ref.: Código INID (350) Antigüedad: Estado Miembro de la Organización Contratante, seguido de: (a) el número de registro; (b) la fecha de registro; (c) la fecha de presentación; (d) la fecha de prioridad, cuando proceda. Cuando se reivindique la antigüedad de un registro internacional, el código de país del Estado o Estados miembros estará precedido por las letras WO. Ref.: Código INID (527) El código (527) puede utilizarse no sólo para indicaciones relativas a la utilización, sino también para indicaciones relativas a la intención de utilizar la marca Ref.: Código INID (580) En la "Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales" (por lo que respecta a los registros internacionales, las designaciones posteriores y las correcciones), el código (580) se utiliza para indicar la fecha de notificación por la Oficina Internacional a las Partes Contratantes designadas, a partir de la cual comienza a contarse el plazo para notificar la denegación de la protección en virtud del Artículo 5 del Arreglo o del Artículo 5 del Protocolo. Ref.: Códigos INID (732), (770) y (791) Estos códigos abarcan también los casos de varios titulares o licenciatarios. Ref.: Códigos INID (812) y (813) Se aplican únicamente cuando la dirección del titular (o de uno de los titulares) no se encuentre en el territorio de la Parte Contratante cuya Oficina es la Oficina de origen o, si se ha inscrito en el Registro Internacional un cambio en la titularidad de registro internacional, cuando la dirección del nuevo titular (o de uno de los nuevos titulares) no se encuentre en el territorio de la Parte Contratante, o una de las Partes Contratantes, respecto de la cual el nuevo titular cumple las condiciones necesarias para ser titular de un registro internacional. 25 Ref.: Códigos INID (821) y (822) En algunos casos (por ejemplo, cuando un país que haya pasado a ser parte en el Protocolo siga aplicando un sistema de solicitud monoclase), la solicitud internacional (regida exclusivamente por el Protocolo) puede basarse en una o más solicitudes de base (código (821)) y registros de base (código (822)) si el registro internacional ampara varias clases de productos y/o servicios. Ref.: Códigos INID (831) a (833) No existen códigos INID para los casos en los que el cambio afecte a todas las Partes Contratantes designadas (en el caso de un cambio total en la titularidad ). Ref.: Códigos INID (831) a (832) Se entenderá por "designación" una extensión territorial efectuada en la solicitud internacional o posterior al registro internacional. El código (831) y/o el código (832) se utilizarán en la publicación de los registros internacionales, designaciones posteriores, renovaciones y cambios parciales de titularidad. Ref.: Código INID (833): Este código será utilizado en la publicación de renuncias, limitaciones y cancelación parcial. Ref.: Códigos INID (841) y (842): La información que abarcan estos códigos es facultativa a los fines del registro internacional y tiene el propósito de cumplir con los requisitos previstos en las leyes de algunas Partes Contratantes designadas. Ref.: Código INID (851): Este código será utilizado cuando se incluya una limitación a la lista de productos y servicios en una solicitud internacional o en una designación posterior. Ref.: Código INID (871): En el caso de una cesión parcial de un registro internacional, la parte cedida (inscrita a nombre del nuevo titular) llevará el mismo número que el registro internacional de que se trata, seguido de una letra mayúscula. Ref.: Código INID (874): Este código se utiliza cuando cambia el nombre y/o la dirección del titular sin que se produzca cambio alguno en la titularidad del registro internacional 26 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales Declaraciones que las partes contratantes pueden efectuar en virtud del Arreglo de Madrid, del Protocolo de Madrid y del Reglamento Común* a) Artículo 5.2)b) del Protocolo (plazo de denegación extendido a 18 meses) Armenia, Australia, Bahrein, Belarús, Bulgaria, China, Chipre, Comunidad Europea, Dinamarca, Eslovaquia, Estados Unidos de América, Estonia, Finlandia, Georgia, Ghana, Grecia, Irán, Irlanda, Islandia, Italia, Japón, Kenya, Lituania, Madagascar, Noruega, Polonia, Reino Unido, República de Corea, San Marino, Singapur, Suecia, Suiza, Turkmenistán, Turquía, Ucrania, Uzbekistan. b) Artículo 5.2)c) del Protocolo (posibilidad de notificar una denegación basada en una oposición después de la expiración del plazo de 18 meses) Australia, China, Chipre, Dinamarca, Estados Unidos de América, Estonia, Finlandia, Grecia, Irán, Irlanda, Italia, Kenya, Lituania, Noruega, Reino Unido, República de Corea, Singapur, Suecia, Turquía, Ucrania. c) Artículo 8.7)a) del Protocolo (tasas individuales) Armenia, Australia, Bahrein, Belarús, Benelux, Bulgaria, China, Comunidad Europea, Cuba, Dinamarca, Estados Unidos de América, Estonia, Finlandia, Georgia, Ghana, Grecia, Irlanda, Islandia, Italia, Japón, Kirguistán, Moldova, Noruega, Países Bajos (con respecto a las Antillas neerlandesas), Reino Unido, República de Corea, San Marino, Singapur, Suecia, Suiza, Turkmenistán, Turquía, Ucrania, Uzbekistan, Viet Nam. k) Regla 20bis.6)a) (la ley nacional no prevé la inscripción de licencias, por tanto la inscripción de licencias en el Registro Internacional no surte efecto) Alemania, Australia. l) Regla 20bis.6)b) (la ley nacional prevé la inscripción de licencias, pero las inscripciones de licencias en el Registro Internacional no surten efecto) China, Federación de Rusia, Georgia, Grecia, Japón, Kirguistán, Lituania, Moldova, República de Corea, Singapur. m) Regla 34.2)b) (la Oficina acepta percibir y transferir las tasas a la Oficina Internacional) Armenia, Australia, Benelux, China, Eslovaquia, Federación de Rusia, Irlanda, Kenya, Liechtenstein, Moldova, Mongolia, Portugal, Reino Unido, República Popular Democrática de Corea, Singapur, Suiza, Viet Nam. n) Regla 34.3)b) (tasa individual a pagarse en dos partes) Cuba, Ghana, Japón. d) Artículo 9quater del Arreglo y del Protocolo (Oficina común de varios Estados contratantes) Bélgica, Luxemburgo, Países Bajos. e) Artículo 14.2)d) del Arreglo (con respecto a los registros internacionales efectuados bajo el Arreglo antes de la fecha de adhesión de la Parte Contratante en cuestión, no es posible la designación posterior) Ninguna. f) Artículo 14.5) del Protocolo (con respecto a los registros internacionales efectuados bajo el Protocolo antes de la fecha de adhesión de la Parte Contratante en cuestión, no es posible la designación posterior) Estonia, Namibia, Turquía. g) Regla 7.1), tal como estaba en vigor antes del 4 de octubre de 2001 (presentación de la designación posterior a través de la Oficina de origen) Suecia. h) Regla 7.2) (declaración de intención de utilizar la marca) Estados Unidos de América, Irlanda, Reino Unido, Singapur. i) Regla 17.5)d) (no obstante el hecho de que todos los procedimientos ante la Oficina pueden no haber terminado aún, la Oficina notifica a la Oficina Internacional las decisiones relativas a las denegaciones) Eslovaquia, España, Georgia, Islandia. j) Regla 17.5)e) (la denegación provisional de oficio no está sujeta a revisión ante dicha Oficina) China, Madagascar. *Esta información aparece también publicada en el sitio Web de la OMPI Se puede obtener información detallada acerca de las declaraciones y notificaciones ahí mencionadas en la Guía para el Registro Internacional de Marcas según el Arreglo y el Protocolo de Madrid (publicación de la OMPI No. 455). La Guía también está disponible en el sitio Web de la OMPI: http://www.wipo.int/madrid/es/guide/index.htm No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 27 Tasas individuales bajo el Protocolo de Madrid (en francos suizos) Se adeudarán las siguientes tasas en lugar de los complementos de tasa cuando las Partes Contratantes mencionadas a continuación sean designadas en virtud del Protocolo (véase la Tabla de Tasas prescritas en el Reglamento, puntos 2.4, 3.4, 5.3 y 6.4): 1. Designaciones efectuadas en la solicitud internacional o con posterioridad al registro internacional Antillas 248 por tres clases Holandesas 25 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 492 por tres clases 50 por cada clase adicional Armenia 221 por una clase 22 por cada clase adicional Australia 356 por una clase 356 por cada clase adicional Bahrain 333 por una clase 333 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva o de una marca de certificación: 361 por una clase 361 por cada clase adicional Belarús 600 por tres clases 50 por cada clase adicional Benelux 245 por tres clases 25 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 350 por tres clases 25 por cada clase adicional Bulgaria 552 por tres clases 50 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva o de una marca de certificación: 969 por tres clases 100 por cada clase adicional China 310 por una clase 155 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 929 por una clase 465 por cada clase adicional Comunidad 2229 por tres clases Europea 461 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 4151 por tres clases 923 por cada clase adicional Cuba Primera parte: 283 por tres clases 113 por cada clase adicional Segunda parte: 158 independientemente del número de clases Dinamarca 487 por tres clases 124 por cada clase adicional Estonia 214 por una clase 68 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 292 por una clase 68 por cada clase adicional Estados Unidos 337 por una clase de América 337 por cada clase adicional Finlandia 254 por tres clases 95 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 365 por tres clases 95 por cada clase adicional Georgia 314 por una clase 115 por cada clase adicional Ghana Primera parte: 157 independientemente del número de clases Segunda parte: 105 independientemente del número de clases Grecia 185 por una clase 46 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 924 por una clase 231 por cada clase adicional Irlanda 372 por una clase 106 por cada clase adicional Islandia 250 por una clase 49 por cada clase adicional Italia 141 por una clase 148 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 472 independientemente del número de clases Japón Primera parte: 115 por una clase 88 por cada clase adicional Segunda parte: 383 por una clase 383 por cada clase adicional Kirguistán 340 por una clase 160 por cada clase adicional Noruega 430 por tres clases 121 por cada clase adicional República 297 por cada clase de Corea Moldova 339 por una clase 28 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 452 por una clase 57 por cada clase adicional Reino Unido 369 por una clase 102 por cada clase adicional San Marino 197 por tres clases 57 por cada clase adicional Singapur 278 por cada clase adicional 28 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales Suecia 243 por una clase 121 por cada clase adicional Suiza 350 por tres clases 50 por cada clase adicional Turkmenistán 209 por una clase 105 por cada clase adicional Turquía 424 por una clase 83 por cada clase adicional Ucrania 523 por tres clases 105 por cada clase adicional Uzbekistán 1254 por una clase 125 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 1881 por una clase 188 por cada clase adicional Viet Nam 135 por una clase 106 por cada clase adicional 2. Renovación Antillas 248 por tres clases Holandesas 25 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 492 por tres clases 50 por cada clase adicional Armenia 221 por una clase 22 por cada clase adicional Australia 288 por una clase 288 por cada clase adicional Bahrain 167 por una clase 167 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva o de una marca de certificación: 167 por una clase 167 por cada clase adicional Belarús 700 independientemente del número de clases Benelux 400 por tres clases 71 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 730 por tres clases 71 por cada clase adicional Bulgaria 251 por tres clases 50 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva o de certificación: 501 por tres clases 100 por cada clase adicional China 620 por una clase 310 por cada clase adicional Comunidad 1845 por tres clases Europea 615 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 4151 por tres clases 1230 por cada clase adicional Cuba 339 independientemente del número de clases Dinamarca 487 por tres clases 124 por cada clase adicional Estonia 272 independientemente del número de clases cuando se trata de una marca colectiva: 341 independientemente del número de clases Estados Unidos 415 por una clase de América 415 por cada clase adicional Finlandia 286 por tres clases 151 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 413 por tres clases 151 por cada clase adicional Georgia 314 por una clase 115 por cada clase adicional Ghana 355 independientemente del número de clases Grecia 185 por una clase 46 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 924 por una clase 231 por cada clase adicional Irlanda 380 por una clase 190 por cada clase adicional No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales Islandia 250 por una clase 49 por cada clase adicional Italia 194 por una clase 148 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 283 independientemente del número de clases Japón 494 por una clase 494 por cada clase adicional Kirguistán 500 independientemente del número de clases Noruega 430 por tres clases 121 por cada clase adicional República 339 por cada clase de Corea Moldova 283 por una clase 57 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 339 por una clase 57 por cada clase adicional Reino Unido 409 por una clase 102 por cada clase adicional San Marino 197 por tres clases 57 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 295 por tres clases 98 por cada clase adicional Singapur 221 por cada clase adicional Suecia 243 por una clase 121 por cada clase adicional Suiza 350 independientemente del número de clases Turkmenistán 209 por una clase 105 por cada clase adicional Turquía 416 independientemente del número de clases Ucrania 523 independientemente del número de clases Uzbekistán 627 por una clase 63 por cada clase adicional cuando se trata de una marca colectiva: 1254 por una clase 125 por cada clase adicional Calculador de Tasas La hoja de cálculo para calcular las tasas (incluidas las tasas individuales) pagaderas con respecto a las solicitudes internacionales, designaciones posteriores y renovaciones, está disponible en el sitio Web de la OMPI en Internet (http://www.ompi.int) en la página "Marcas Internacionales" Viet Nam 121 por una clase 106 por cada clase adicional 29 30 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales Formularios oficiales y opcionales establecidos por la Oficina internacional para los procedimientos en virtud del Sistema de Madrid Solicitudes Internacionales: Formularios (a) Solicitud internacional regida exclusivamente por el Arreglo ............................................................................. MM1 (b) Solicitud internacional regida exclusivamente por el Protocolo.......................................................................... MM2 (c) Solicitud internacional regida tanto por el Arreglo como por el Protocolo ......................................................... MM3 Designaciones Posteriores: (d) Designación posterior resultante de una transformación................................................................................. (e) Cualquier otra designación posterior ............................................................................................................... Otros Procedimientos: (f) Petición de inscripción de un cambio en la titularidad .................................................................................... (g) Petición de inscripción de una limitación de la lista de productos y servicios................................................ (h) Petición de inscripción de una renuncia .......................................................................................................... (i) Petición de inscripción de una cancelación ..................................................................................................... (j) Petición de inscripción de un cambio en el nombre o dirección del titular..................................................... (k) Petición de inscripción de un cambio en el nombre o dirección del mandatario ............................................ (l) Petición de renovación de un registro internacional........................................................................................ (m) Comunicación independiente relativa al nombramiento de un mandatario .................................................... (n) Petición de inscripción de una licencia............................................................................................................ (o) Petición de modificación de una inscripción de una licencia .......................................................................... (p) Petición de cancelación de una inscripción de una licencia ............................................................................ (q) Reivindicación de antigüedad (Comunidad Europea) ..................................................................................... (r) Declaración de la intención de utilizar la marca (Estados Unidos de América) ............................................. (s) Petición de inscripción de una restricción del derecho de titular a disponer del registro internacional ....................................................................................................................................... Nota: Los formularios (k), (l), (m) y (s) son opcionales. MM16 MM4 MM5 MM6 MM7 MM8 MM9 MM10 MM11 MM12 MM13 MM14 MM15 MM17 MM18 MM19 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 31 I. ENREGISTREMENTS / REGISTRATIONS / REGISTROS Nos 974 628 à / to / a 975 341 (151) 06.08.2008 (180) 06.08.2018 (732) SEC SNC (Société en nom collectif) 523 cours du 3ème Millénaire F-69800 SAINT-PRIEST (FR). 974 628 (270) français (580) 25.09.2008 (151) 06.08.2008 (180) 06.08.2018 (732) LA HALLE 28 avenue de Flandre F-75019 PARIS (FR). (842) Société Anonyme (541) caractères standard (511) NCL(9) 29 Viandes, extraits de viande, produits de charcuterie et de salaison, jambons, saucissons, conserves de viande. 35 Présentation de produits de charcuterie et autres produits à base de viande sur tout moyen de communication pour la vente au détail en magasins de petite, moyenne et grande surface. (822) FR, 01.08.2008, 08 3 558 369. (300) FR, 25.02.2008, 08 3 558 369. (831) BX, CH. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 06.08.2008 (180) 06.08.2018 (732) LA HALLE 28 avenue de Flandre F-75019 PARIS (FR). (842) Société Anonyme (511) NCL(9) 25 Vêtements (habillement); chaussures l'exception des chaussures orthopédiques), chapellerie. (822) FR, 25.07.2008, 08 3 557 715. (300) FR, 21.02.2008, 08 3 557 715. (831) CH. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 06.08.2008 (180) 06.08.2018 (732) LA HALLE 28 avenue de Flandre F-75019 PARIS (FR). (842) Société Anonyme (à 974 632 (à (531) 11.3; 27.5. (511) NCL(9) 43 Services de restauration (alimentation); services de bars. (822) FR, 08.08.2008, 08/3560892. (300) FR, 06.03.2008, 08/3560892. (831) MA. (270) français (580) 25.09.2008 974 630 (511) NCL(9) 25 Vêtements (habillement); chaussures l'exception des chaussures orthopédiques), chapellerie. (822) FR, 25.07.2008, 08 3 557 713. (300) FR, 21.02.2008, 08 3 557 713. (831) CH, ES, IT, PT. (511) NCL(9) 25 Vêtements (habillement); chaussures l'exception des chaussures orthopédiques), chapellerie. (822) FR, 25.07.2008, 08 3 557 712. (300) FR, 21.02.2008, 08 3 557 712. (831) CH, ES, IT, PT. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 08.08.2008 (180) 08.08.2018 (732) HILDEBERT EPOUSE BUTIN 2 rue saint Vincent F-78580 MAULE (FR). 974 629 974 631 (à (151) 08.08.2008 974 633 (180) 08.08.2018 (732) ALGAM Parc d'Activités des Petites Landes, Rue de Milan F-44470 THOUARE SUR LOIRE (FR). (842) Société par Actions simplifiée, FRANCE 32 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (541) caractères standard (511) NCL(9) 15 Instruments de musique notamment instruments de musique ethniques. (822) FR, 08.08.2008, 08 3 561 262. (300) FR, 07.03.2008, 08 3 561 262. (831) BX. (270) français (580) 25.09.2008 974 634 (151) 21.03.2008 (180) 21.03.2018 (732) SOCIETE ANONYME SPORTIVE PROFESSIONNELLE LE MANS UNION CLUB 72 - MUC 72 STADE LEON BOLLEE Rue de Claircigny F-72000 LE MANS (FR). (842) SOCIETE ANONYME SPORTIVE PROFESSIONNELLE (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 21.3; 25.7; 26.5; 27.5; 29.1. (511) NCL(9) 25 Vêtements, chaussures, chapellerie; chemises; vêtements en cuir ou en imitations du cuir; ceintures (habillement); gants (habillement); foulards; cravates; chaussettes; chaussons; chaussures de plage, de ski ou de sport; sous-vêtements; chaussures de football; crampons de chaussures de football; bandanas; bandeaux pour la tête (habillement); bonnets; caleçons; caleçons de bain; maillots de bain; casquettes; chapeaux; gilets; maillots; manteaux; pantalons, parkas; peignoirs; pull-overs; tee-shirts; vestes; écharpes; costumes. 41 Education; formation; divertissement; activités sportives et culturelles; informations en matière de divertissement ou d'éducation; services de loisirs, publication de livres; prêt de livres; production de films sur bandes vidéo; location de films cinématographiques; location d'enregistrements sonores; montage de bandes vidéo; services de photographie; organisation de concours (éducation ou divertissement); organisation et conduite de colloques, conférences ou congrès; organisation d'expositions à buts culturels ou éducatifs; réservation de places de spectacles; services de jeu proposés en ligne à partir d'un réseau informatique; services de jeux d'argent; publication électronique de livres et de périodiques en ligne; microédition; clubs de sport; enseignement sur bandes vidéo; stages de perfectionnement sportif; organisation de compétitions sportives; enseignement; exploitation d'installations sportives; organisation de spectacles; location de stades. 25 Clothing, footwear, headgear; shirts; leather or imitation leather clothing; belts (clothing); gloves (clothing); scarves; ties; socks; slippers; beach, ski or sports footwear; underwear; football boots; studs for football boots; bandanas; head bands (clothing); head coverings; drawers; bathing trunks; bathing suits; caps; hats; waistcoats; singlets; coats; trousers, parkas; dressing gowns; pullovers; tee-shirts; jackets; sashes for wear; suits. 41 Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities; information on educational or entertainment events; providing recreation facilities, publication of books; lending libraries; video tape film production; rental of cine-films; rental of sound recordings; videotape editing; photographic services; organisation of competitions (education or entertainment); arranging and conducting of colloquiums, conferences or conventions; organisation of exhibitions for cultural or educational purposes; booking of seats for shows; providing games online on a computer network; gambling services; electronic publishing of online books and periodicals; desktop publishing; sports clubs; instruction provided by means of video tapes; courses for improving sports performance; organisation of sports competitions; instruction services; providing sports facilities; organisation of shows; rental of stadium facilities. 25 Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería; camisas; prendas de vestir de cuero o de imitaciones del cuero; cinturones (vestimenta); guantes (vestimenta); fulares; corbatas; calcetines; pantuflas; calzado de playa, de esquí o de deporte; ropa interior; botines de fútbol; crampones para botines de fútbol; bandanas; cintas para la cabeza (vestimenta); gorros; calzoncillos; bañadores; trajes de baño; gorras; sombreros; chalecos; camisetas; abrigos; pantalones, parkas; albornoces; pulóveres; camisetas de manga corta; chaquetas; bufandas; trajes. 41 Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales; información sobre esparcimiento o educación; servicios de recreación, publicación de libros; préstamo de libros; producción de películas en cintas de vídeo; alquiler de películas cinematográficas; alquiler de grabaciones sonoras; montaje de cintas de vídeo; servicios de fotografía; organización de concursos educativos o recreativos; organización y dirección de coloquios, conferencias o congresos; organización de exposiciones con fines culturales o educativos; reserva de localidades para espectáculos; servicios de juegos propuestos en línea a partir de una red informática; servicios de juegos de azar; publicación electrónica de libros y periódicos en línea; microedición; clubes deportivos; enseñanza mediante cintas de vídeo; cursillos de perfeccionamiento deportivo; organización de competiciones deportivas; instrucción; explotación de instalaciones deportivas; organización de espectáculos; alquiler de estadios. (821) (822) (300) (832) (270) (580) FR, 02.10.2007, 07/3528727. FR, 07.03.2008, 073528727. FR, 02.10.2007, 07/3528727. JP. français / French / francés 25.09.2008 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (151) 18.06.2008 (180) 18.06.2018 (732) Société des Produits Nestlé SA CH-1800 Vevey (CH). 974 635 (Voir reproduction couleur à la fin de ce volume / See color reproduction at the end of this issue / Véase la reproducción en color al final de este número.) (531) 26.4; 29.1. (591) Rouge, beige, brun foncé et noir. / Red, beige, dark brown and black. / Rojo, beis, marrón oscuro y negro. (511) NCL(9) 29 Légumes et pommes de terre (conservés, congelés, séchés ou cuits), fruits (conservés, congelés, séchés ou cuits), champignons (conservés, séchés ou cuits), viande, volaille, gibier, poisson et produits alimentaires provenant de la mer, tous ces produits sous forme d'extraits, de soupes, de gelées, de pâtes à tartiner, de conserves, de plats cuisinés, surgelés ou déshydratés; confitures; oeufs; lait, crème, beurre, fromage et produits laitiers; succédanés du lait; boissons lactées où le lait prédomine; desserts à base de lait et desserts à base de crème; yoghourts; lait de soja (succédané du lait), graines de soja conservés pour l'alimentation humaine; huiles et graisses comestibles; préparations de protéines pour l'alimentation humaine; agents blanchissants du café et/ou du thé (succédanés de crème); saucisses; charcuterie, beurre de cacahouète; soupes, soupes concentrées, potage, bouilloncubes, bouillon, consommés. 30 Café, extraits de café, préparations et boissons à base de café; café glacé; succédanés du café, extraits de succédanés du café, préparations et boissons à base de succédanés du café; chicorée; thé, extraits de thé, préparations et boissons à base de thé; thé glacé; préparations à base de malt pour l'alimentation humaine; cacao et préparations et boissons à base de cacao; chocolat, produits de chocolat, préparations et boissons à base de chocolat; confiserie, sucreries, bonbons; sucre; gommes à mâcher non à usage médical; édulcorants naturels; produits de boulangerie, pain, levure, pâtisserie; biscuits, gâteaux, cookies, gaufrettes, caramels, desserts (compris dans cette classe), puddings; glaces comestibles, glaces à l'eau, sorbets, confiseries glacées, gâteaux glacés, crèmes glacées, desserts glacés, yoghourts glacés, poudres et liants (compris dans cette classe) pour faire des glaces comestibles et/ou glaces à l'eau et/ou sorbets et/ou confiseries glacées et/ou gâteaux glacés et/ou crèmes glacées et/ou desserts glacés et/ou yoghourts glacés; miel et succédanés du miel; céréales pour le petit déjeuner, muesli, corn flakes, barres de céréales, céréales prêtes à la consommation; préparations de céréales; riz, pâtes alimentaires, nouilles; produits alimentaires à base de riz, de farine ou de céréales, également sous forme de plats cuisinés; pizzas; sandwiches; préparations de pâte alimentaire et de pâte à gâteau prête à être mise au four; sauces, sauce de soja; ketchup; produits pour aromatiser ou assaisonner les aliments; épices alimentaires, condiments, sauces à salade, mayonnaise; moutarde; vinaigre. 29 Vegetables and potatoes (preserved, frozen, dried or cooked), fruits (preserved, frozen, dried or cooked), mushrooms (preserved, dried or cooked), meat, poultry, game, fish and seafood products, all these products in the form of extracts, soups, jellies, spreads, preserves, cooked, deepfrozen or dehydrated dishes; jams; eggs; milk, cream, butter, cheese and milk products; milk substitutes; milk beverages, 33 with milk predominating; desserts made of milk and desserts made of cream; yoghurts; soya milk (milk substitutes), preserved soya beans for consumption; edible oils and fats; protein preparations for human consumption; whiteners for coffee and/or tea (cream substitutes); sausages; charcuterie, peanut butter; soups, concentrated soups, soup, bouillon cubes, stock, consommés. 30 Coffee, coffee extracts, coffee-based preparations and beverages; iced coffee; artificial coffee, artificial coffee extracts, preparations and beverages made with artificial coffee; chicory; tea, tea extracts, preparations and beverages made with tea; iced tea; malt-based preparations for human consumption; cocoa and cocoa-based preparations and beverages; chocolate, chocolate products, chocolate-based preparations and beverages; confectionery, sugar confectionery, sweets; sugar; chewing gum for non-medical purposes; natural sweeteners; bakery goods, bread, yeast, pastry; biscuits, cakes, cookies, wafers, toffees, desserts (included in this class), puddings; edible ices, water ices, sorbets, ice confectioneries, iced cakes, ice-creams, ice desserts, frozen yogurts, powders and binding agents (included in this class) for making edible ices and/or water ices and/or sorbets and/or ice confectioneries and/or iced cakes and/or ice-creams and/or ice desserts and/or frozen yogurts; honey and honey substitutes; breakfast cereals, muesli, corn flakes, cereal bars, ready-to-eat cereals; cereal preparations; rice, pasta, noodles; foodstuffs made with rice, flour or cereals, also in the form of cooked dishes; pizzas; sandwiches; pasta and ready-to-bake cake dough preparations; sauces, soya sauce; ketchup; products for flavouring or seasoning foodstuffs; edible spices, condiments, dressings for salads, mayonnaise; mustard; vinegar. 29 Hortalizas y patatas (en conserva, congeladas, secas o cocidas), frutas (en conserva, secas o cocidas), champiñones (en conserva, secos o cocidos), carne, carne de ave, caza, pescados y productos marinos alimenticios, todos estos productos en forma de extractos, sopas, gelatinas, pastas para untar, conservas, platos preparados, congelados o deshidratados; confituras; huevos; leche, nata, mantequilla, queso y productos lácteos; sucedáneos de la leche; bebidas predominantemente lácteas; postres a base de leche o nata; yogures; leche de soja (sucedáneo de la leche), granos de soja en conserva para la alimentación humana; aceites y grasas comestibles; preparaciones proteínicas para la alimentación humana; agentes blanqueadores para el café o té (sucedáneos de la nata); salchichas; productos de charcutería, mantequilla de cacahuete; sopas, sopas concentradas, potajes, cubitos de caldo, caldos, consomés. 30 Café, extractos de café, preparaciones y bebidas a base de café; café helado; sucedáneos del café, extractos de sucedáneos del café, preparaciones y bebidas a base de sucedáneos del café; achicoria; té, extractos de té, preparaciones y bebidas a base de té; té helado; preparaciones a base de malta para la alimentación humana; cacao y preparaciones y bebidas a base de cacao; chocolate, productos, preparaciones y bebidas a base de chocolate; productos de confitería, dulces, caramelos; azúcar; gomas de mascar que no sean para uso médico; edulcorantes naturales; productos de panadería, pan, levadura, pasteles; galletas, tartas, bizcochos, obleas, caramelos, postres (comprendidos en esta clase), pudin; helados, helados de hielo, sorbetes, tartas heladas, pasteles helados, cremas heladas, postres helados, helados de yogur, polvos y aglutinadores (comprendidos en esta clase) para preparar helados, helados de hielo, sorbetes, tartas heladas, pasteles helados, cremas heladas, postres helados y helados de yogur; miel y sucedáneos de la miel; cereales para el desayuno, muesli, copos de maíz, barritas de cereales, cereales listos para el consumo; preparaciones a base de cereales; arroz, pastas alimenticias, tallarines; productos alimenticios a base de arroz, harina o cereales, asimismo en forma de comidas preparadas; pizzas; bocadillos; masas pasteleras y alimenticias listas para hornear; salsas, salsa de soja; kétchup; productos para aromatizar o sazonar alimentos; especias alimentarias, condimentos, aliños para ensalada, mayonesa; mostaza; vinagre. (822) CH, 03.04.2008, 573373. (300) CH, 03.04.2008, 573373. 34 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (832) EM, NO. (270) français / French / francés (580) 25.09.2008 (151) 01.07.2008 (180) 01.07.2018 (732) Société des Produits Nestlé S.A. CH-1800 Vevey (CH). 974 636 (531) 26.4; 27.5. (511) NCL(9) 9 Distributeurs de boissons et de nourriture, automatiques; recharges en tant que parties de ces distributeurs, cartouches en tant que parties de ces distributeurs et pièces détachées pour ces distributeurs. 11 Appareils pour chauffer et cuire; appareils pour chauffer le lait et pour faire de la mousse de lait; appareils pour faire des boissons y compris café, thé, cacao, cappuccino; machines à café, cafetières et percolateurs électriques; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités; machines électriques pour la préparation de boissons, non comprises dans d'autres classes, recharges, cartouches (vides) et pièces détachées pour ces machines; filtres à café électriques; percolateurs électriques. 21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l' exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes. 29 Laits et produits laitiers; préparations pour boissons à base de lait comprises dans cette classe. 30 Café, extraits de café, préparations et boissons à base de café; succédanés du café, extraits de succédanés du café, préparations et boissons à base de succédanés du café; thé, extraits de thé, préparations et boissons à base de thé; cacao et préparations et boissons à base de cacao; préparations et boissons à base de chocolat; cartouches de café, cartouches de thé. 32 Boissons non alcooliques; sirops, extraits et essences pour faire des boissons non alcooliques; tous les produits précités contenant du café ou des extraits de café. 9 Food and drink vending machines; refills as parts of such vending machines, cartridges as parts of such vending machines and spare parts for such vending machines. 11 Heating and cooking apparatus; apparatus for heating milk and for foaming milk; apparatus for making beverages including coffee, tea, cocoa, cappuccino; electric coffee machines, coffee makers and percolators; parts and components for all the aforementioned goods; electric machines for preparing beverages, not included in other classes, refills, cartridges (empty) and spare parts for such machines; electric coffee filters; electric percolators. 21 Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paintbrushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steel wool; unworked or semiworked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware not included in other classes. 29 Milk and milk products; beverage preparations made from milk included in this class. 30 Coffee, coffee extracts, coffee-based preparations and beverages; artificial coffee, artificial coffee extracts, preparations and beverages made with artificial coffee; tea, tea extracts, preparations and beverages made with tea; cocoa and cocoa-based preparations and beverages; chocolatebased preparations and beverages; coffee cartridges, tea cartridges. 32 Non-alcoholic beverages; syrups, extracts and essences for making non-alcoholic beverages; all the aforesaid products containing coffee or coffee extracts. 9 Distribuidores automáticos de bebidas y alimentos; recambios, cápsulas y piezas sueltas que se consideran partes de estos distribuidores. 11 Aparatos para calentar y cocer; aparatos para calentar y espumar la leche; aparatos para preparar bebidas, incluido café, té, cacao, capuchino; máquinas de café, cafeteras y cafeteras eléctricas de filtro; piezas y componentes de todos los productos mencionados; máquinas eléctricas para preparar bebidas no comprendidas en otras clases, recargas, cápsulas (vacías) y piezas sueltas de dichas máquinas; filtros de café eléctricos; cafeteras eléctricas de filtro. 21 Utensilios y recipientes para la cocina y el hogar (que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); materiales para la fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto o semielaborado (excepto vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza no comprendidas en otras clases. 29 Leche y productos lácteos; preparaciones lácteas para bebidas comprendidas en esta clase. 30 Café, extractos de café, preparaciones y bebidas a base de café; sucedáneos del café, extractos de sucedáneos del café, preparaciones y bebidas a base de sucedáneos del café; té, extractos de té, preparaciones y bebidas a base de té; cacao y preparaciones y bebidas a base de cacao; preparaciones y bebidas a base de chocolate; cápsulas de café, cápsulas de té. 32 Bebidas sin alcohol; siropes, extractos y esencias para hacer bebidas sin alcohol; todos los productos antes mencionados con café o extractos de café. (822) CH, 07.11.2007, 567645. (831) AT, BG, BX, BY, CN, CY, CZ, DE, EG, ES, FR, HR, HU, KZ, LV, MA, PL, PT, RO, RS, RU, SI, SK, UA. (832) AU, DK, EE, FI, GB, GR, IE, JP, LT, NO, SE, SG, TR, US. (527) GB, IE, SG, US. (270) français / French / francés (580) 25.09.2008 (151) 03.07.2008 (180) 03.07.2018 (732) Société des Produits Nestlé S.A. CH-1800 Vevey (CH). 974 637 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (511) NCL(9) 5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits hygiéniques pour la médecine; aliments et substances diététiques à usage médical et clinique; aliments et substances alimentaires pour bébés; aliments et substances alimentaires à usage médical pour enfants et malades; aliments et substances alimentaires pour les mères qui allaitent à usage médical; suppléments nutritionnels et diététiques à usage médical; préparations de vitamines, préparations à base de minéraux; confiserie diététique à usage médical. 29 Légumes et pommes de terre (conservés, congelés, séchés ou cuits), fruits (conservés, congelés, séchés ou cuits), champignons (conservés, séchés ou cuits), viande, volaille, gibier, poisson et produits alimentaires provenant de la mer, tous ces produits sous forme d'extraits, de soupes, de gelées, de pâtes à tartiner, de conserves, de plats cuisinés, surgelés ou déshydratés; confitures; oeufs; lait, crème, beurre, fromage et produits laitiers; succédanés du lait; boissons lactées où le lait prédomine; desserts à base de lait et desserts à base de crème; yoghourts; lait de soja (succédané du lait), graines de soja conservés pour l'alimentation humaine; huiles et graisses comestibles; préparations de protéines pour l'alimentation humaine; agents blanchissants du café et/ou du thé (succédanés de crème); saucisses; charcuterie, beurre de cacahouète; soupes, soupes concentrées, potage, bouilloncubes, bouillon, consommés. 5 Pharmaceutical and veterinary preparations; sanitary preparations for medical purposes; dietetic substances and foodstuffs for medical and/or clinical purposes; food and food substances for babies; food and food substances for medical purposes for children and the sick; foods and food substances for nursing mothers for medical purposes; nutritional and dietetic supplements for medical use; vitamin preparations, preparations made with minerals; dietetic confectionery products for medical purposes. 29 Vegetables and potatoes (preserved, frozen, dried or cooked), fruits (preserved, frozen, dried or cooked), mushrooms (preserved, dried or cooked), meat, poultry, game, fish and seafood products, all these products in the form of extracts, soups, jellies, spreads, preserves, cooked, deepfrozen or dehydrated dishes; jams; eggs; milk, cream, butter, cheese and milk products; milk substitutes; milk beverages, with milk predominating; desserts made of milk and desserts made of cream; yoghurts; soya milk (milk substitutes), preserved soya beans for consumption; edible oils and fats; protein preparations for human consumption; whiteners for coffee and/or tea (cream substitutes); sausages; charcuterie, peanut butter; soups, concentrated soups, soup, bouillon cubes, stock, consommés. 5 Productos farmacéuticos y veterinarios; productos higiénicos para la medicina; alimentos y sustancias dietéticas de uso médico y clínico; alimentos y sustancias alimenticias para bebés; alimentos y sustancias alimenticias de uso médico para niños y enfermos; alimentos y sustancias alimenticias de uso médico para madres lactantes; suplementos nutricionales y dietéticos de uso médico; complejos vitamínicos, preparaciones a base de minerales; productos de confitería dietética de uso médico. 29 Hortalizas y patatas (en conserva, congeladas, secas o cocidas), frutas (en conserva, congeladas, secas o cocidas), champiñones (en conserva, secos o cocidos), carne, carne de ave, caza, pescados y productos marinos alimenticios, todos estos productos en forma de extractos, sopas, gelatinas, pastas para untar, conservas, platos preparados, congelados o deshidratados; confituras; huevos; leche, nata, mantequilla, queso y productos lácteos; sucedáneos de la leche; bebidas predominantemente lácteas; postres a base de leche o nata; yogures; leche de soja (sucedáneo de la leche), granos de soja en conserva para la alimentación humana; aceites y grasas comestibles; preparaciones proteínicas para la alimentación humana; agentes blanqueadores para el café o té (sucedáneos de la nata); salchichas; productos de charcutería, mantequilla de cacahuete; sopas, sopas concentradas, potajes, cubitos de caldo, caldos, consomés. (822) CH, 24.01.2008, 567205. (831) (832) (527) (270) (580) 35 AL, BA, EG, HR, IR, ME, MK, RS, SD, SY, VN. AU, BH, NO, OM, SG. SG. français / French / francés 25.09.2008 (151) 09.05.2008 (180) 09.05.2018 (732) MAKSIMUM d.o.o. Parmova 51 SI-1000 Ljubljana (SI). 974 638 (Voir original en couleur à la fin de ce volume.) (531) 24.17; 26.4; 26.11; 27.5; 29.1. (591) Blanc, bleu et rouge. (511) NCL(9) 5 Amino-acides à usage alimentaire. 29 Protéines pour l'alimentation humaine; albumine à usage alimentaire; caséine à usage alimentaire (protéine de lait); protéines de petit-lait à usage alimentaire; protéines de soya à usage alimentaire; protéines de lait à usage alimentaire; autres protéines à usage alimentaire; huile de poisson à usage alimentaire; huile de lin à usage alimentaire. 30 Glucose à usage alimentaire; maltodextrine (hydrate de carbone complexe) à usage alimentaire; hydrates de carbone pour l'alimentation; autres aliments pour sportifs à base de nutritifs concentrés spécifiques à usage alimentaire. 35 Services de vente en gros et au détail d'aliments pour sportifs; services de vente en gros et au détail d'accessoires et d'équipements de sport; services de vente en gros et au détail de suppléments alimentaires; vente sur Internet. (822) SI, 19.05.2006, 200670840. (831) BA, HR, ME, MK, RS. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 18.07.2008 (180) 18.07.2018 (732) Lota Kaubandus AS Lennuki 22 EE-10145 Tallinn (EE). (842) Joint-stock company 974 639 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 20 Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits (non compris dans d'autres classes), en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques. 24 Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table. 27 Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements de sols; tentures murales (autres qu'en matières textiles). 36 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 35 Activité de publicité; gestion d'affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; services de vente en gros et au détail (pour des tiers). 20 Furniture, mirrors, picture frames; goods (not included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics. 24 Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers. 27 Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other materials for covering existing floors; wall hangings (non-textile). 35 Advertising; business management; business administration; office functions; retail and wholesale services (for third parties). 20 Muebles, espejos, marcos; productos (no comprendidos en otras clases) de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o de materias plásticas. 24 Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; ropa de cama y de mesa. 27 Alfombras, felpudos, esteras, linóleum y otros revestimientos de suelos; tapicerías murales que no sean de materias textiles. 35 Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina; servicios de venta mayorista y minorista (por cuenta de terceros). (821) (300) (832) (270) (580) EE, 30.01.2008, M200800156. EE, 30.01.2008, M200800156. LT, LV. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 07.05.2008 (180) 07.05.2018 (732) Dru®tvo za trgovinu i zastupanje DELTA MAXI d.o.o. Takovska 49 11000 Beograd (RS). 974 640 (Voir original en couleur à la fin de ce volume.) (531) 27.5; 29.1. (591) Gris (pantone 877) et noir (pantone black). (511) NCL(9) 30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir. (822) RS, 07.05.2008, 54967. (300) RS, 26.02.2008, ½-0377/2008. (831) AL, BA, BG, HR, ME, MK, RO, SI, UA. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 04.07.2008 (180) 04.07.2018 (732) LMM PROFESIONAL proizvodnja, trgovina, storitve, d.o.o. Pot …ez gmajno 100 SI-1000 LJUBLJANA (SI). 974 641 (Voir original en couleur à la fin de ce volume.) (531) 26.4; 27.5; 29.1. (591) Jaune (Pantone process yellow), bleu. (511) NCL(9) 6 Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts; produits métalliques non compris dans d'autres classes; minerais; quincaillerie métallique; fils d'acier et autres fils métalliques ainsi que produits en fils de ce type; garnitures métalliques de fenêtres, de portes et de meubles. 7 Machines et machines-outils; moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles autres que ceux actionnés manuellement; couveuses pour les oeufs; appareils et machines électriques à souder; appareils à forer et à rectifier; pompes de graissage (machines outils); graisseurs (parties de machines); machines et appareils de ménage et de cuisine, tel que compris dans cette classe, à savoir machines et appareils électriques de cuisine, y compris machines à hacher, machines à mélanger et à pétrir, presses, extracteurs de jus, centrifugeuses pour les jus, moulins; machines à trancher, outils actionnés par un moteur électrique, ouvre-boîtes électriques; aiguisoirs de couteaux et machines et dispositifs pour la confection de boissons et/ou d'aliments; appareils électriques pour écarter les ordures, y compris broyeurs d'ordures et compresseurs d'ordures; machines à laver la vaisselle; machines et appareils électriques pour le traitement du linge et des vêtements, y compris machines à laver, essoreuses, presses à repasser, repasseuses telles que comprises dans cette classe; appareils de nettoyage électriques à l'usage ménager, y compris appareils de nettoyage de vitres et appareils de nettoyage de chaussures; aspirateurs, tuyaux flexibles, tuyaux rigides, filtres à poussière et sacs pour filtres à poussière, tous destinés à des aspirateurs; parties et accessoires des produits tels que compris dans cette classe. 8 Outils et instruments à main entraînés manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers; armes blanches; rasoirs; meules à aiguiser; pinces; outils de maçonnerie; burins; outils à main combinés non électriques (clefs anglaises); tournevis; outils de tailleur de pierre; marteaux; tourne-à-gauche; clefs (outils); lames de scies; scies à archet; chasses (outils); tarauds (outils); outils pour l'usinage tel que affilage et affûtage de surfaces métalliques; limes; boutoirs; lames (outils); gonfleurs (instruments à main); crics à main; vilebrequins (outils); support de rangements pour outils à main; perçoirs; foreuses et forets (outillage pour machines); tous les produits précité étant outils à main entraînés manuellement ou parties desdits outils. 9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs; respirateurs pour le filtrage de l'air (filtres pour masques à gaz); vêtements, chapellerie, gants, chaussures, masques et lunettes, tous de protection et pour l'usage en industrie et durant la lutte contre l'incendie; vêtements de protection contre les accidents, les irradiations et le feu; appareils et instruments électriques tels que compris dans cette classe, particulièrement fers à repasser électriques, balances de cuisine, pèse-personnes; appareils électriques pour souder des emballages en matières plastiques; appareils de téléguidage; dispositifs de signalisation, dispositifs de contrôle (inspection), dispositifs de surveillance pour appareils et équipements ménagers et culinaires; supports de données, enregistrés ou vierges, lisibles en machine, tels que supports de données magnétiques pour appareils ménagers; distributeurs électriques de boissons ou d'aliments, distributeurs automatiques; dispositifs de traitement de données et programmes de traitement de données pour la commande et l'utilisation d'appareils électroménagers; parties et accessoires des produits précités compris dans cette classe. 11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires; dispositifs de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, appareils pour cuire au four, frire, griller, griller du pain, dégeler et maintenir à température des aliments; fours; fours à micro-ondes, cuisinières, plaques de cuisson en glace céramique; thermoplongeurs; autocuiseurs; automates à thé et à café; dispositifs de refroidissement, à savoir réfrigérateurs, congélateurs, combinés de réfrigération et de congélation, appareils de surgélation, machines à glaçons; appareils pour la confection de crèmes glacées; appareils de séchage, notamment sèche-linge, sèche-linge à tambour; sèche-mains; sèche-cheveux; dispositifs de ventilation, en particulier ventilateurs, appareils à filtrer les graisses et dispositifs à aspiration de vapeur; dispositifs de climatisation et dispositifs d'assainissement d'air, humidificateurs d'air, dispositifs de canalisation d'eau et équipements sanitaires, à savoir tuyauteries pour conduites de vapeur, d'air et d'eau, dispositifs de production d'eau chaude, chauffe-eau et chauffe-eau instantanés; éviers de cuisine; pompes à chaleur; parties et accessoires des produits précités compris dans cette classe. 21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (à l'exception de ceux en métaux précieux ou en plaqués); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes; gants de ménage; gants à polir; gants de jardinage; burettes à huile métalliques. 25 Vêtements; vêtements de travail, gants; chaussures; chaussures et bottes de travail; chapelleries; couvre-oreilles (habillement). 35 Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; vente en gros et au détail des produits cités dans les classes 06, 07, 08, 09, 11, 21 et 25, y compris vente sur le réseau Internet. 40 Traitement de matériaux; traitement des métaux et des matières plastiques. (822) SI, 26.10.2006, 200671629. (831) AT, BA, HU, IT, ME, MK, RS. (270) français (580) 25.09.2008 37 974 642 (151) 03.07.2008 (180) 03.07.2018 (732) Newson Gale Limited Unit 6, Churchill Park Colwick, Nottingham NG4 2HF (GB). (842) Limited liability company, England and Wales (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Systèmes et appareils de mise à la terre pour la décharge d'électricité statique; systèmes et appareils de mise à la terre d'électricité statique; appareils de gestion de l'électricité statique; appareils de mise à la terre et de connexion, composés de fils électriques et de circuits électroniques, y compris colliers de serrage, pompes, vannes, câbles et alarmes; systèmes et appareils de sécurité interconnectés; systèmes et appareils de surveillance terrestre; appareils de surveillance de l'isolation et de la conductivité; parties et garnitures pour tous les produits précités. 35 Services de recherches commerciales et services de conseillers commerciaux; services d'agences d'informations commerciales; services d'informations d'affaires; tous les services précités étant rapport avec des systèmes de commande statiques. 42 Conduite de recherches scientifiques et technologiques; prestation de services scientifiques et technologiques; services d'analyses et de recherches industrielles; services de conseil; tous les services précités étant en rapport avec des systèmes de commande statiques. 9 Static discharge grounding systems and apparatus; static grounding systems and apparatus; apparatus for controlling static electricity; earthing and bonding apparatus, comprised of electric wires and electronic circuits including clamps, pumps, valves, cables and alarms; interconnected safety systems and apparatus; earth monitoring systems and apparatus; insulation and conductivity monitoring apparatus; parts and fittings for all the aforementioned goods. 35 Business research and business consultation services; commercial information agency services; business information services; all the aforesaid relating to static control systems. 42 Conducting of scientific and technological research; provision of scientific and technological services; industrial analysis and research services; advisory services; all the aforesaid relating to static control systems. 9 Sistemas y aparatos de descarga electrostática a tierra; sistemas y aparatos de puesta a tierra; aparatos para controlar la electricidad estática; aparatos de conexión y de puesta a tierra que se componen de hilos eléctricos y circuitos electrónicos, entre ellos, abrazaderas, bombas, válvulas, cables y alarmas; sistemas y aparatos de seguridad interconectados; sistemas y aparatos de vigilancia terrestre; aparatos de control del aislamiento y la conductividad; partes y guarniciones para todos los productos antes mencionados. 35 Servicios de consultoría e investigación de negocios comerciales; servicios de agencias de información comercial; servicios de información sobre negocios comerciales; todos los servicios antes mencionados están relacionados con sistemas de control estáticos. 42 Servicios de investigación científica y tecnológica; prestación de servicios científicos y tecnológicos; servicios de análisis e investigación industrial; servicios de asesoramiento; todos los servicios antes mencionados están relacionados con sistemas de control estáticos. (821) EM, 01.06.2007, 005962923. (832) US. (527) US. 38 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 10.07.2008 (180) 10.07.2018 (732) UZIN UTZ AKTIENGESELLSCHAFT Dieselstr. 3 89079 Ulm (DE). (842) Aktiengesellschaft (AG), GERMANY 974 643 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 7 Machines pour le traitement des sols et murs dans des bâtiments et pour l'enlèvement de revêtements de sols, à savoir machines à poncer pour la préparation de sous-couches, machines à nettoyer les sols, machines à laver les parquets, cireuses, machines à nettoyer les murs, machines à laver les murs, machines à polir les murs; machines pour l'enlèvement d'anciens revêtements de sol et pour le nivellement et l'aplanissement de planchers bruts à l'intérieur et à l'extérieur de bâtiments; machines à décoller, machines à couper, machines électriques à souder, soudeuses au chalumeau, machines à souder au laser, machines à polir pour sols et murs; machines à fraiser pour la préparation de sols et revêtements de sols; appareils de transport pour l'enlèvement, le chargement et le déchargement de matériaux de construction, à savoir dispositifs de levage mécaniques pour le transport et la manutention de contenants de stockage portatifs; machines à poncer les parquets. 8 Outils et équipements à commande manuelle pour le traitement de sols et murs à l'intérieur et à l'extérieur de bâtiments, pour l'enlèvement de revêtements de sols et la pose de sols, parquets, carrelages, béton et chapes, à savoir pistolets à colle, applicateurs de pâte et cylindres-racleurs, agitateurs à pales, agitateurs à ailettes, râteaux, cuillers; outils et instruments à commande manuelle pour le traitement de sols et revêtements de sols, en particulier couteaux, meules à main, grattoirs, truelles, racloirs, pointes à tracer, outils de marquage, spatules; outils et instruments à main, en particulier lames de scies à main, cisailles, couteaux à moquette, écaillères, truelles et spatules pour l'application de matières adhésives, apprêts et composés de nivellement sur des sols, des murs et des plafonds; outils à main, à savoir disques polisseurs à commande manuelle pour parquets. 7 Machines for treating floors and walls in buildings and for removing floor coverings, namely, grinding machines for the preparation of sub surfaces, floor scrubbing machines, floor washing machines, floor polishing machines, wall scrubbing machines, wall washing machines, wall polishing machines; machines for the removal of old floor coverings and for levelling down and off subfloors in and on buildings; stripping machines, cutting machines, electric welding machines, gas welding machines, laser welding machines, polishing machines for use on floors and walls; milling machines for the preparation of floors and floor coverings; transport apparatus for moving, loading and unloading of building materials, namely power operated lift to transport and place portable storage containers; grinding machines for parquet. 8 Hand-operated and implements for treating floors and walls in and on buildings, for removing floor coverings and laying floors, parquets, tiles, concrete and screed, namely, applicator guns for adhesives, paste applicator and scraper rollers, blade agitators, paddle agitators, rakes, ladles; hand operated tools and implements for treating floors and floor coverings, in particular knives, hand grinders, scrapers, trowels doctor blades, scribers, marking tools, spatulas; hand tools and implements, in particular, blades for hand saws, shears, carpet knives, scaling knives, trowels and spatulas for applying levelling compounds, primers and adhesives on floors, walls and ceilings; hand tools, namely manuallyoperated grinding wheels for parquet. 7 Máquinas para tratar pisos y paredes de edificios y para quitar revestimientos de pisos, a saber, apisonadoras para preparar las capas inferiores, máquinas para fregar pisos, máquinas para lavar pisos, pulidoras de pisos, máquinas para fregar paredes, máquinas para lavar paredes, pulidoras de paredes; máquinas para eliminar antiguos revestimientos de pisos y para nivelar y aplanar contrapisos de edificios; desmoldeadoras, recortadoras, soldadoras eléctricas, soldadores oxiacetilénicos, soldadoras láser, pulidoras para pisos y paredes; fresadoras para la preparación de pisos y revestimientos de pisos; aparatos de transporte para mover, cargar y descargar materiales de construcción, a saber, elevadores eléctricos para transportar y ubicar recipientes de almacenamiento portátiles; pulidoras para parqués. 8 Herramientas e instrumentos manuales para tratar pisos y paredes de edificios, quitar revestimientos de pisos y colocar pisos, parqués, baldosas, hormigón y solados, a saber, pistolas para aplicar pegamentos, aplicadores de pasta y rodillos de arrastre, agitadores de cuchillas, agitadores de paletas, rastrillos, cucharas; herramientas e instrumentos manuales destinados a tratar pisos y revestimientos de pisos, en particular, cuchillos, moledoras manuales, rasquetas, paletas rascadoras, puntas trazadoras, herramientas para marcar, espátulas; herramientas e instrumentos manuales, en particular, hojas para sierras manuales, cizallas, cuchillas para alfombras, cuchillos para desconchar, paletas y espátulas para aplicar mezclas niveladoras, imprimaciones y pegamentos en pisos, paredes y techos; herramientas de mano, a saber, muelas de rectificación manuales para parqués. (821) (300) (832) (527) (270) (580) EM, 10.01.2008, 006570386. EM, 10.01.2008, 6570386. CH, CN, US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 10.07.2008 974 644 (180) 10.07.2018 (732) TR@MPEKS @THALAT @HRACAT TUR@ZM VE T@CARET ANON@M ¯@RKET@ Eski Büyükdere Caddesi, Yunus Emre Sokak, Topçu @s Merkezi 1/12, 4 Levaent - @STANBUL (TR). (842) JOINT STOCK COMPANY, TURKEY (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 1.5; 18.4; 26.11; 27.5; 29.1. (591) Rouge, bleu et gris. / Red, blue and grey. / Rojo, azul y gris. (511) NCL(9) 10 Appareils, instruments et mobilier chirurgicaux, médicaux et dentaires, membres, yeux et dents artificiels; No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales matériel orthopédique à usage médical, à savoir bandages de soutien orthopédiques, ceintures orthopédiques, attelles orthopédiques, chaussures orthopédiques, corsets abdominaux, plâtres d'immobilisation à usage orthopédique, gabarits à usage orthopédique, appareils orthopédiques pour la colonne vertébrale, semelles orthopédiques, pansements chirurgicaux, à savoir composés de réparation osseuse pour la chirurgie orthopédique, écarteurs pour pieds utilisés en chirurgie pédiatrique, gants chirurgicaux, masques chirurgicaux, couvertures stérilisées, draps pour incontinents, accessoires de stimulation sexuelle, à savoir, pénis artificiels, appareils pour agrandir le pénis, vibromasseurs, vagins artificiels, instruments à usage contraceptif, à savoir préservatifs, spirales, biberons, tétines de biberons, sucettes pour bébés. 10 Surgical, medical, dental, veterinarian and surgical apparatus, instruments and furniture, artificial limbs, eyes and teeth; medical orthopedic materials, namely, orthopedic support bandage, orthopedic belts, orthopedic braces, orthopedic footwear, abdominal corsets, plaster casts for orthopedic purposes, templates for orthopedic purposes, vertebral orthopedic apparatus, orthopedic soles, surgery dresses, namely, bone repair compound for use in orthopedic surgery, foot retractors for use in pediatric surgery, surgical gloves, surgical mask, sterilized covers, incontinence sheets, sexual aids, namely, artificial penises, penis enlargers, vibrators, artificial vaginas, instruments for contraception purposes, namely, condom, spirals, feeding bottles, baby bottle nipples, pacifiers for babies. 10 Aparatos, instrumentos y mobiliario para uso quirúrgico, médico, odontológico y veterinario, miembros, ojos y dientes artificiales; material médico-ortopédico, a saber, vendajes ortopédicos de soporte, cinturones ortopédicos, férulas ortopédicas, calzado ortopédico, corsés abdominales, vendas de escayola para uso ortopédico, moldes con fines ortopédicos, soportes ortopédicos para la columna vertebral, suelas ortopédicas, apósitos quirúrgicos, a saber, compuestos para uso en cirugía ortopédica destinados a la reparación ósea, retractores de pies para uso en cirugía pediátrica, guantes quirúrgicos, máscaras quirúrgicas, cobertores estériles, sábanas para incontinentes, artículos de estimulación sexual, a saber, penes artificiales, agrandadores de penes, vibradores, vaginas artificiales, agentes anticonceptivos, a saber, preservativos, espirales, biberones, tetinas de biberones, chupetes para bebés. (821) (300) (832) (527) (270) (580) TR, 14.06.2008, 2008/35781. TR, 14.06.2008, 2008/35781. CN, DE, GB, GR, IT. GB. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 25.07.2008 974 645 (180) 25.07.2018 (732) V&S Vin & Sprit Aktiebolag Årstaängsvägen 19A SE-117 97 STOCKHOLM (SE). (842) Public limited liability company, Sweden (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 33 Boissons alcoolisées (à l'exception des bières). 38 Télécommunications. 41 Education; formation; divertissement; activités sportives et culturelles. 33 Alcoholic beverages (except beers). 38 Telecommunications. 39 41 Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities. 33 Bebidas alcohólicas (excepto cervezas). 38 Telecomunicaciones. 41 Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales. (821) (300) (832) (527) (270) (580) EM, 25.07.2008, 007095144. EM, 25.07.2008, 007095144. AU, CH, CN, JP, KR, LI, NO, RO, RU, SG, TR, UZ. SG. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 20.06.2008 (180) 20.06.2018 (732) NATIXIS PRIVATE EQUITY 5-7 rue de Monttessuy F-75007 PARIS (FR). (842) Société Anonyme, France 974 646 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 36 Affaires financières, affaires bancaires, affaires monétaires; consultations en matière financière, analyses et estimations financières, services de financement, opérations et transactions financières, crédit, crédit-bail, prêt sur gage, prêt sur nantissement, cautions; recouvrement de créances; constitution et placement de capitaux, épargne, gestion de portefeuille financier, produits financiers, fonds communs de placement, notamment de placements collectifs en valeurs mobilières; banques, dépôts de valeurs, dépôts en coffres-forts; gérance de fortunes; transfert électronique de fonds; opérations monétaires, opérations de change, opérations de compensation; cote en bourse, courtage en bourse; émission de bons de valeur, de lettres de crédits et de chèques de voyage; services de cartes de débits et de cartes de crédits; assurance crédit; caisses de prévoyance; estimations et expertises fiscales; actuariat; affaires immobilières (vente et location de fonds de commerce et d'immeubles); parrainage et mécénat financier. 36 Financial affairs, banking transactions, monetary affairs; financial consulting, financial analyses and valuations, financing services, financial operations and transactions, credit, leasing, pledge loans, collateral loans, credit guarantees; debt recovery services; raising and investing capital, savings banks, financial portfolio management, financial products, pooled investment funds, especially collective investments in transferable securities; banks, security deposits, safe deposits; financial management; electronic funds transfer; monetary operations, exchanging money, clearing operations; stock exchange quotations, securities brokerage; issue of tokens of value, on letters on credit and travellers cheques; debit and credit card services; credit insurance; provident funds; fiscal valuations and assessments; actuarial services; real estate affairs (sale and rental of business assets and buildings); financial sponsorship and patronage. 36 Operaciones financieras, bancarias y monetarias; asesoramiento financiero, análisis y estimaciones financieras, servicios de financiación, operaciones y transacciones financieras, créditos, arrendamiento financiero, préstamos con prenda, préstamos con garantía pignoraticia, cauciones; cobro de deudas; constitución e inversión de capitales, ahorro, gestión de carteras financieras, productos financieros y fondos comunes de inversión, en particular, de inversiones colectivas en valores mobiliarios; bancos, depósito de valores, depósitos en cajas fuertes; gestión de fortunas; transferencia electrónica de fondos; transacciones monetarias, operaciones de cambio, 40 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales operaciones de compensación; cotizaciones en Bolsa, corretaje en Bolsa; emisión de bonos de valores, cartas de crédito y cheques de viaje; servicios de tarjetas de crédito y débito; seguros de crédito; fondos de previsión; estimaciones y peritajes fiscales; actuariado; negocios inmobiliarios (venta y alquiler de fondos de comercio y de inmuebles); patrocinio y mecenazgo financiero. (821) (822) (300) (831) (832) (527) (270) (580) FR, 18.01.2008, 08 3 549 950. FR, 20.06.2008, 08 3 549 950. FR, 18.01.2008, 08 3 549 950. BX, DE, ES, IT, PL. GB, IE. GB, IE. français / French / francés 25.09.2008 (151) 19.06.2008 (180) 19.06.2018 (732) Ashraf Le Davay 122 Ave. Jean Jaures F-93500 PANTIN (FR). (841) FR 974 647 (531) 2.9; 7.5; 16.1. (511) NCL(9) 16 Produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; articles de papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); caractères d'imprimerie; clichés; papier; carton; boîtes en carton ou en papier; affiches; albums; cartes; livres journaux; prospectus; brochures; calendrier; instruments d'écriture; objets d'art gravés ou lithographiés; tableaux (peintures) encadrés ou non; aquarelles; patrons pour la couture; dessins; instruments de dessin; mouchoirs de poche en papier; serviettes de toilette en papier; linge de table en papier; papier hygiénique; couches en papier ou en cellulose (à jeter); sacs et sachets (enveloppes, pochettes) en papier ou en matières plastiques pour l'emballage; sacs à ordures en papier ou en matières plastiques. 35 Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; diffusion de matériel publicitaire (tracts, prospectus, imprimés, échantillons); services d'abonnement à des journaux (pour des tiers); conseils en organisation et direction des affaires; comptabilité; reproduction de documents; bureaux de placement; gestion de fichiers informatiques; organisation d'expositions à buts commerciaux ou de publicité; publicité en ligne sur un réseau informatique; location de temps publicitaire sur tout moyen de communication; publication de textes publicitaires; locations d'espaces publicitaires; diffusion d'annonces publicitaires; relations publiques. 16 Printed matter; bookbinding materials; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paintbrushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); printing type; printing blocks; paper; cardboard; cardboard or paper boxes; posters; albums; cards; books newspapers; pamphlets; brochures; calendars; writing instruments; lithographic or engraved art objects; pictures (paintings) framed or not; watercolours; patterns for dressmaking; drawings; drawing instruments; paper handkerchiefs; face towels of paper; paper table linen; toilet paper; babies' nappies made of paper and cellulose (disposable); bags and sachets (envelopes, pouches) with paper or plastic packaging materials; garbage bags of paper or plastic materials. 35 Advertising; business management; business administration; office functions; dissemination of advertising materials (leaflets, pamphlets, printed matter, samples); arranging newspaper subscriptions (for others); business organization and management consulting; accounting; documents reproduction; employment agencies; computerized file management; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; online advertising on a computer network; rental of advertising time on any means of communication; publishing of advertising texts; rental of advertising space; dissemination of advertisements; public relations. 16 Productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; artículos de papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); caracteres de imprenta; clichés; papel; cartón; cajas de cartón o papel; afiches; álbumes; tarjetas; libros, diarios; prospectos; folletos; calendarios; artículos de escritura; objetos de arte grabados o litografiados; cuadros (pinturas) enmarcados o no; acuarelas; patrones de costura; dibujos; instrumentos de dibujo; pañuelos de bolsillo de papel; toallitas de tocador de papel; mantelería de papel; papel higiénico; pañales de papel o de celulosa (desechables); bolsas y bolsitas (sobres, folios) de papel o de materias plásticas para embalaje; bolsas de papel o de materias plásticas para la basura. 35 Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina; difusión de material publicitario (folletos, prospectos, impresos, muestras); servicios de suscripción a periódicos (para terceros); asesoramiento en materia de organización y dirección de negocios; contabilidad; reprografía; oficinas de empleo; gestión de archivos informáticos; organización de exposiciones con fines comerciales o publicitarios; publicidad en línea a través de una red informática; alquiler de tiempo publicitario en cualquier medio de comunicación; publicación de textos publicitarios; alquiler de espacio publicitario; difusión de anuncios publicitarios; relaciones públicas. (821) (822) (300) (832) (527) (270) (580) FR, 02.01.2008, 08 3 546 853. FR, 06.06.2008, 08 3 546 853. FR, 02.01.2008, 08 3 546 853. US. US. français / French / francés 25.09.2008 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (151) 16.07.2008 974 648 (180) 16.07.2018 (732) TPS JEUNESSE (Société en Nom Collectif) 1 Place du Spectacle F-92130 ISSY LES MOULINEAUX (FR). (541) caractères standard (511) NCL(9) 9 Appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique, logiciels, périphériques d'ordinateurs, appareils scientifiques (autres qu'à usage médical), appareils et instruments nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement, supports d'enregistrement magnétiques et audiovisuels; support de transmission, de reproduction et de duplication du son et/ou des images; cassettes vidéo et disques vidéo préenregistrés ou vierges, cassettes laser et disques laser préenregistrés ou vierges, cassettes à bandes magnétiques et disques acoustiques, enregistrements acoustiques et audiovisuels; disques compacts, vidéo disques, disques optiques; cartes électroniques, cartes jeux électroniques; stylos magnétiques et électroniques, programmes d'ordinateur, logiciels sur tous supports matériels; programmes et jeux interactifs télévisuels et/ou audiovisuels, base de données et notamment bases de données vocales, banques de données textuelles et sonores, banques d'images; jeux électroniques et automatiques utilisés seulement avec un récepteur de télévision et/ou un écran d'ordinateur; circuits imprimés connecteurs de terminaux ou micro-ordinateurs aux réseaux publics et privés; logiciels télématiques, disquettes. 16 Papier et carton (brut, mi-ouvré ou pour la papeterie ou l'imprimerie); cartonnages; imprimés, journaux; livres; manuels; brochures promotionnelles; brochures; publications en tous genres et sous toutes les formes; revues périodiques; papier hygiénique; serviettes et mouchoirs en papier; couches-culottes en papier ou en cellulose (à l'exception de celles pour incontinents), peintures (tableaux) et gravures, papier d'emballage; sacs, sachets et feuilles d'emballage en papier ou en matière plastique; écussons (cachets en papier); enseignes en papier ou en carton, étiquettes non en tissu, fanions (en papier); affiches; cartes postales, décalcomanies; dessins; gravures; images; photogravures; bandes en papier ou cartes pour l'enregistrement des programmes d'ordinateurs; matériel d'enseignement sous forme de jeux; produits de l'imprimerie (à l'exception des appareils); caractères d'imprimerie; clichés; supports d'information impressionnés. 25 Vêtements (habillement), chaussures (à l'exception des chaussures orthopédiques), chapellerie. 28 Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport (à l'exception des vêtements, chaussures et tapis); jeux automatiques et électroniques autres que ceux à prépaiement et ceux conçus pour être utilisés seulement avec un récepteur de télévision; cartes à jouer. 35 Service de publicité; services d'aide et de conseil pour l'organisation et la direction des affaires; consultations en affaires; services d'affichage, de distribution d'échantillons, de matériel publicitaire et de prospectus, notamment pour la vente par correspondance à distance, transfrontière ou pas; service rendus par un franchiseur à savoir, aide dans l'exploitation ou la direction d'entreprises industrielles ou commerciales; exploitation d'une banque de données administratives; services de conseils et d'informations commerciales; promotion commerciale sous toutes ses formes, et notamment par la fourniture de cartes d'utilisateurs privilégiés; services d'animation, de promotion et de publicité en tous genres et sur 41 tous supports, notamment pour la vente par correspondance à distance transfrontière ou pas; services de saisie, de mise en forme, de compilation et de traitement de données et plus généralement d'enregistrement, de transcription et de systématisation de communications écrites et d'enregistrements sonores et/ou visuels; services d'abonnement à des produits de l'imprimerie, abonnement à tous supports d'informations, de textes, de sons et/ou d'images et notamment sous la forme de publications électroniques ou non, numériques, de produits audiovisuels ou de produits multimédias (mise en forme informatique de textes et/ou d'images, fixes ou animées, et/ou de sons musicaux ou non), à usage interactif ou non, sur supports correspondants (disques compacts audionumériques, disques vidéo audionumériques); reproduction de documents; distribution et location de tout matériel publicitaire et de présentation commerciale; gestion de fichiers informatiques, publicité et affaires commerciales concernant des services télématiques, compilation et mise en forme informatique, numérisation de textes et/ou d'images fixes ou animées, et/ou de sons (musicaux ou non) à usage interactif ou non; organisation de campagnes d'information et de manifestations professionnelles; organisation d'expositions, de foires et de salons; services rendus par un franchiseur, à savoir transfert (mise à disposition) de savoir-faire, constitution, réalisation et exploitation de banques de données et de bases de données; gestion de lieux d'expositions. 38 Services de communication et, notamment, agences de presse et d'informations; services de communications radiophoniques, téléphoniques, télégraphiques et télématiques et par tous moyens téléinformatiques, par vidéographie interactive, et en particulier sur terminaux, périphériques d'ordinateur ou équipements électroniques et/ou numériques; et notamment vidéophone, visiophone et vidéoconférence; expédition, transmission de dépêches et de messages; diffusion de programmes de télévision et plus généralement de programmes multimédia (mise en forme informatique de textes et/ou d'images, fixes ou animées, et/ou de sons musicaux ou non), à usage interactif ou non; émissions radiophoniques et télévisées et plus généralement programmes audiovisuels et multimédias (mise en forme informatique de textes et/ou d'images, fixes ou animées, et/ou de sons, musicaux ou non) à usage interactif ou non, services de télex, transmission de télégrammes; télescription, services de transmission d'information par réseau télématique; services télématiques en vue d'obtenir des informations contenues dans des banques de données; services de communication et de télécommunication destinés à la transmission d'informations du public; services de communication sur réseaux informatiques en général; services de communication dans le domaine audiovisuel, vidéo, et multimédia; services de transmission d'informations contenues dans des banques de données; services de location d'appareils et d'instruments de téléinformatique et de télématique; services de transmission et de communications écrites et d'enregistrements sonores et/ou visuels; services de transmission des sons et/ou des images, et de supports multimédia; services d'échange de correspondances. 40 Imprimerie. 41 Services d'enseignement et de formation, d'éducation et de divertissement en général; activités culturelles et sportives; services destinés à la récréation du public (divertissement); cours par correspondance; éditions de textes, d'illustrations, de livres, de revues, de journaux, de périodiques, de magazines et de publications en tous genres et sous toutes les formes, y compris publications électroniques et numériques; enseignement et éducation à l'initiation et au perfectionnement de toute discipline d'intérêt général; organisation et conduite de séminaires, stages et cours; organisation de conférences, forums, congrès et colloques; montage de programmes radiophoniques et télévisés, de programmes audiovisuels et multimédias (mise en forme informatique de textes et/ou d'images, fixes ou animées, et/ou de sons musicaux ou non), à usage interactif ou non; publication de livres; organisation de concours, de jeux et de 42 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales campagnes d'information et de manifestations non professionnelles; montage de programmes d'informations, de divertissements radiophoniques et télévisés; montage de programmes audiovisuels et multimédias (mise en forme informatique de textes et/ou d'images, fixes ou animées, et/ou de sons musicaux ou non), à usage interactif ou non; production et représentation de spectacles; production et location de films et cassettes y compris de cassettes vidéo, et plus généralement de tous supports sonores et/ou visuels, et de supports multimédia (disques interactifs, disques compacts audionumériques à mémoire morte), service d'édition, de publication de tous supports sonores et/ou visuels, d'enregistrement et de reproduction des sons et/ou des images, et de supports multimédia (disques interactifs, disques compacts audionumériques à mémoire morte), services d'édition de programmes multimédias (mise en forme informatique de textes et/ou d'images, fixes ou animées, et/ou de sons musicaux ou non), à usage interactif ou non; prêts de livres et autres publications; services de vidéothèques et ludothèques, services rendus par un franchiseur, à savoir formation de base du personnel; bureaux de rédaction; services de reportages; services de traductions; filmage sur bandes vidéo. 42 Consultations professionnelles technologiques et établissement de plans sans rapport avec la conduite des affaires; programmation pour appareils et instruments électroniques, pour ordinateurs, pour systèmes téléinformatiques et télématiques, pour équipements multimédias, programmation de matériels multimédias; services de location d'appareils et d'instruments d'exploitation de produits multimédias; location d'appareils et d'instruments informatiques. (822) FR, 05.11.1996, 96 649 246. (831) BX, CH, MC. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 23.07.2008 974 649 (180) 23.07.2018 (732) MADISON FILTER 981 LIMITED Knowsley Road Industrial Estate, Haslingden, Lancashire BB4 4EJ (GB). (842) LIMITED COMPANY, ENGLAND AND WALES (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 7 Filtres (en tant que parties de machines), toiles et matériaux de filtrage à utiliser en machine; bougies filtrantes (en céramique) à utiliser en machine; cribles et tamis, tous à classeurs vibrants et appareils de traitement, toiles pour l'impression au cadre, parties et garnitures des produits précités; tous les produits précités en tant que parties de machines et tous compris dans cette classe. 11 Filtres en tant qu'éléments d'installations domestiques ou industrielles; éléments et garnitures des produits précités. 24 Matières textiles filtrantes, toiles-filtres; éléments et garnitures des produits précités. 7 Filters (being parts of machines), filter materials and cloths for use in machines; ceramic filter candles for use in machines; screens and sieves, all with vibratory screening (sifting) apparatus and processing apparatus, silk screen printing cloths, parts and fittings for all the aforesaid goods; all the aforementioned being machine parts and all being included in this class. 11 Filters being parts of household or industrial installations; parts and fittings for all the aforesaid goods. 24 Textiles filtering materials, filter cloths; parts and fittings for all the aforesaid goods. 7 Filtros (en cuanto partes de máquinas), materiales filtrantes y géneros utilizados en máquinas; filtros de candela cerámicos para máquinas; cribas y cedazos, todos ellos equipados con aparatos de tejidos vibratorios (tamizado mecánico) y aparatos de procesamiento, gasas para serigrafía, partes y guarniciones para todos los productos antes mencionados; dichos productos en cuanto partes de máquinas y todos ellos comprendidos en esta clase. 11 Filtros en cuanto partes de instalaciones domésticas o industriales; partes y guarniciones para todos los productos antes mencionados. 24 Materias textiles filtrantes, géneros filtrantes; partes y guarniciones para todos los productos antes mencionados. (821) (300) (832) (527) (270) (580) GB, 07.02.2008, 2479108. GB, 07.02.2008, 2479108. AU, CN, EM, JP, RU, US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 650 (151) 18.01.2008 (180) 18.01.2018 (732) Flat Pty Limited Suite 87, Lower Deck, Jones Bay Wharf, 23-32 Pirrama Road PYRMONT NSW 2009 (AU). (842) Australian Proprietary Company, limited by shares (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 25.5; 29.1. (511) NCL(9) 7 Mécanismes de stabilisation et de nivellement hydrauliques pour plates-formes équipées d'un système de freinage automatique. 7 Hydraulic levelling and stabilising mechanism for platforms incorporating an automatic brake. 7 Mecanismos de nivelación y estabilización para plataformas equipadas con freno automático. (821) (822) (832) (527) (270) (580) AU, 28.07.2005, 1067118. AU, 28.07.2005, 1067118. EM, JP, RU, US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 05.06.2008 (180) 05.06.2018 (732) ELINOR 21, rue de la Plâtrière F-92140 Clamart (FR). (842) Société Anonyme, France 974 651 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 8 Outils et instruments à main entraînés manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers; armes blanches; rasoirs. 14 Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques. 16 Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés. 18 Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie. 8 Hand tools and implements (hand-operated); cutlery; side arms; razors. 14 Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments. 16 Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; book binding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printers' type; printing blocks. 18 Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery. 8 Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente; cuchillería, tenedores y cucharas; armas blancas; maquinillas de afeitar. 14 Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos. 16 Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendido en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; artículos de papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta; clisés. 18 Cuero e imitaciones del cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería. (821) EM, 16.04.2008, 006836845. (832) US. (527) US. (851) US. Liste limitée à / List limited to / Lista limitada a: 8 Outils et instruments à main entraînés manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers; armes blanches; rasoirs. 14 Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques. 8 Hand tools and implements (hand-operated); cutlery; side arms; razors. 43 14 Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments. 8 Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente; cuchillería, tenedores y cucharas; armas blancas; maquinillas de afeitar. 14 Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos. (270) français / French / francés (580) 25.09.2008 (151) 08.07.2008 (180) 08.07.2018 (732) ENERTAD S.P.A. Via Nicola Piccinni, 2 I-20131 MILANO (IT). (842) Société par actions 974 652 (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 26.1; 29.1. (591) Vert, bleu et blanc. / Green, blue and white. / Verde, azul y blanco. (511) NCL(9) 6 Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts; produits métalliques non compris dans d'autres classes; minerais. 9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs, programmes d'ordinateurs enregistrés. 11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires. 37 Construction; réparation; services d'installation; en particulier construction, réparation et services d'installation de machines pour la production et la distribution d'énergie. 38 Télécommunications. 39 Transport; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages; en particulier, transmission et distribution d'énergie. 44 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 40 Traitement de matériaux, en particulier, services de production et de traitement d'énergie. 42 Services scientifiques et technologiques ainsi que services de recherches et de conception y relatifs; services d'analyses et de recherches industrielles; conception et développement d'ordinateurs et de logiciels. 6 Common metals and their alloys; metal building materials; transportable metal buildings; metal materials for railway tracks; non-electric cables and wires of common metal; ironmongery and small items of metal hardware; metal pipes and tubes; safes; goods of common metal not included in other classes; ores. 9 Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking, supervision, life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments for conducting, distributing, transforming, accumulating, regulation or control of electric current; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing and computer equipment; fire extinguishers, recorded computer programs. 11 Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes. 37 Construction; repair; installation services; in particular construction, repair and installation services for machines for producing and distributing energy. 38 Telecommunications. 39 Transport; packaging and storage of goods; arranging of tours; in particular, energy transmission and energy distribution. 40 Treatment of materials, in particular, energy production and processing services. 42 Scientific and technological services and research and design relating thereto; industrial analysis and research services; design and development of computers and software. 6 Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; construcciones transportables metálicas; materiales metálicos para vías férreas; cables e hilos metálicos no eléctricos; artículos de cerrajería y quincallería; tubos metálicos; cajas de caudales; productos metálicos no comprendidos en otras clases; minerales. 9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos para la conducción, la distribución, la transformación, la acumulación, la regulación o el control de la electricidad; aparatos para la grabación, la transmisión y la reproducción de sonido o imágenes; soportes de grabación magnéticos, discos acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipo para el tratamiento de la información y ordenadores; extintores, programas informáticos grabados. 11 Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias. 37 Construcción; reparación; servicios de instalación; en particular construcción, reparación y servicios de instalación de máquinas para generación y distribución de energía. 38 Telecomunicaciones. 39 Transporte; embalaje y almacenamiento de mercancías; organización de viajes; en particular, transmisión y distribución de energía. 40 Tratamiento de materiales, en particular, servicios de producción y procesamiento de energía. 42 Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño en estos ámbitos; servicios de análisis y de investigación industrial; diseño y desarrollo de ordenadores y software. (822) (300) (831) (832) IT, 08.07.2008, 1125926. IT, 27.05.2008, TO2008C001764. CN. US. (527) US. (270) français / French / francés (580) 25.09.2008 974 653 (151) 23.07.2008 (180) 23.07.2018 (732) Etienne PERRUCHON 52 rue du Clos Don Jean F-74290 MENTHON SAINT BERNARD (FR). (841) FR (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 41 Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles; informations en matière de divertissement ou d'éducation; services de loisirs; publication de livres; prêt de livres; dressage d'animaux; production de films sur bandes vidéos; location de films cinématographiques; location d'enregistrements sonores; location de magnétoscopes ou de postes de radio et de télévision; location de décors de spectacles; montage de bandes vidéo; services de photographie; organisation de concours (éducation ou divertissement); organisation et conduite de colloques, conférences ou congrès; organisation d'expositions à buts culturels ou éducatifs; réservation de places de spectacles; services de jeu proposés en ligne à partir d'un réseau informatique; services de jeux d'argent; publication électronique de livres et de périodiques en ligne; microédition. 41 Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities; information relating to education or entertainment; providing recreation facilities; publication of books; lending libraries; animal training; video film production; rental of cine-films; rental of sound recordings; rental of video cassette recorders or of radio and television sets; rental of show scenery; videotape editing; photographic services; organisation of competitions (education or entertainment); arranging and conducting of colloquiums, conferences or conventions; organisation of exhibitions for cultural or educational purposes; booking of seats for shows; providing games online on a computer network; gambling services; electronic publishing of online books and periodicals; desktop publishing. 41 Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales; información sobre esparcimiento o educación; servicios de ocio; publicación de libros; préstamo de libros; adiestramiento de animales; producción de películas en cintas de vídeo; alquiler de películas cinematográficas; alquiler de grabaciones sonoras; alquiler de magnetoscopios o de aparatos de radio y de televisión; alquiler de decorados de espectáculos; montaje de cintas de vídeo; servicios de fotografía; organización de concursos (educación o esparcimiento); organización y dirección de coloquios, conferencias o congresos; organización de exposiciones con fines culturales o educativos; reserva de entradas para espectáculos; servicios de juegos disponibles en línea (a partir de una red informática); servicios de juegos de azar; publicación electrónica de libros y periódicos en línea; microedición. (822) FR, 11.07.2008, 08 3 553 189. (300) FR, 04.02.2008, 08 3 553 189. (831) AT, BG, BX, BY, CH, CN, CZ, DE, DZ, ES, IT, KZ, PL, RO, RU, UA. (832) GB, JP, US. (527) GB, US. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (270) français / French / francés (580) 25.09.2008 974 654 (151) 29.07.2008 (180) 29.07.2018 (732) STRYKER CORPORATION 2825 Airview Blvd., Office of the General Counsel KALAMAZOO, MI 49002 (US). (842) CORPORATION, Michigan, United States (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Logiciels permettant de guider un praticien lors d'une procédure médicale. 9 Computer software for providing guidance to a medical practitioner during a medical procedure. 9 Software para prestar asistencia a médicos en el curso de procedimientos médicos. (821) (300) (832) (270) (580) US, 30.01.2008, 77384326. US, 30.01.2008, 77384326. AU, EM, JP, KR. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 655 (151) 28.03.2008 (180) 28.03.2018 (732) JIMMY COMEDIE SAS 1, place du Spectacle F-92130 ISSY-LES-MOULINEAUX (FR). (511) NCL(9) 9 Appareils et instruments scientifiques (autres qu'à usage médical), nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage), appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique, décodeurs électroniques; appareils électroniques pour le traitement de l'information, appareils de mesure et de contrôle électroniques, appareils électroniques pour l'amplification des sons, émetteurs de signaux électroniques pour le montage de films cinématographiques; appareils et instruments d'enseignement; appareils et instruments pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction, le stockage, le cryptage, le décryptage, la transformation, le traitement du son ou des images; appareils et instruments audiovisuels, de télécommunication, de télématique, téléviseurs, télécommandes, magnétophones, magnétoscopes, téléphones, téléphones sans fil, répondeurs téléphoniques; appareils de radio, projecteurs (appareils de projection), autoradios, antennes, antennes paraboliques, enceintes, amplificateurs, chaînes haute fidélité, ordinateurs, claviers d'ordinateurs, périphériques d'ordinateurs, modems, logiciels enregistrés, décodeurs, encodeurs, dispositifs d'accès et de contrôle d'accès à des appareils de traitement de l'information, dispositifs d'authentification destinés à des réseaux de télécommunication; appareils d'embrouillage de signaux et de désembrouillage de signaux et de 45 retransmissions; terminaux numériques, répéteurs, satellites; micros, films (pellicules) impressionnés, vidéogrammes et phonogrammes, bandes magnétiques, bandes vidéo, cassettes vidéo, disques compacts (audio et vidéo), disques optiques, cédéroms, lecteurs de cédéroms, de disques digitaux vidéo; disques digitaux, disques magnétiques, vidéo-disques numériques, cartouches de jeux vidéo, supports électroniques sur console de jeux; supports d'enregistrement magnétiques, cartes magnétiques, cartes à puce, cartes électroniques, supports électroniques de monnaie; circuits intégrés et microcircuits, lecteurs de cartes, composants électroniques, disques acoustiques; moniteurs de réception de données sur réseau informatique mondial, serveurs télématiques, distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer et appareils pour le traitement de l'information; satellites à usage scientifique et de télécommunication; extincteurs; batteries électriques, vêtements contre les accidents, les irradiations et le feu; lunettes, étuis lunettes, articles de lunetterie; cartes à mémoire ou à microprocesseur; dispositifs de programmation simultanée et de sélection de chaînes de télévision; guides électroniques de programmes de télévision et de radio; appareils et instruments de programmation et de sélection de programmes de télévision; appareils et instruments de télévision interactive; écrans de télévision; logiciels pour les fournitures d'accès à un réseau informatique ou de transmission de données, notamment à un réseau de communication mondiale (de type Internet) ou à accès privé ou réservé (de type Intranet); appareils de navigation pour véhicules (ordinateurs de bord). 16 Papier et carton (brut, mi-ouvré ou pour la papeterie ou l'imprimerie); cahiers, albums, chemises pour documents, classeurs; produits de l'imprimerie; articles pour reliures, journaux, livres, revues, catalogues; supports en papier ou en carton pour photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); sacs, sachets et pochettes en matières plastiques pour l'emballage; films plastiques (étirables et extensibles) pour la palettisation; cartes d'abonnement (non magnétiques), cartes de crédit (non magnétiques); caractères d'imprimerie; clichés; stylos, blocsnotes, sous-main, cartes de visite, chéquiers, porte-chéquiers; agendas, affiches, calendriers muraux; cartes postales; guides de programmes de télévision et de radio; linge de table en papier; serviettes de toilette en papier. 35 Publicité; location d'espaces publicitaires; diffusion d'annonces publicitaires; courriers publicitaires; diffusion de matériel publicitaire (tracts, prospectus, imprimés, échantillons); services d'abonnement à des programmes audiovisuels à accès réservé, à des vidéogrammes, à des journaux pour des tiers; abonnements à des programmes de télévision, de radio, à des vidéogrammes et phonogrammes, à des supports audiovisuels; abonnements à tous supports d'informations, de textes, de sons et/ou d'images et notamment sous la forme de publication électronique ou non, numériques, de produits audiovisuels, de produits multimédias; publication de textes publicitaires; publicité radiophonique et télévisée; publicité interactive; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; distribution de prospectus, d'échantillons; publicité en ligne sur un réseau informatique; conseils en affaires, informations ou renseignements d'affaires; recherches pour affaires; aide à la direction d'entreprises commerciales ou industrielles; bureaux de placement; estimation en affaires commerciales ou industrielles; comptabilité; reproduction de documents; gestion de fichiers informatiques; services de saisie et de traitement de données, location de fichiers informatiques; organisation d'expositions à buts commerciaux ou de publicité; agence d'import-export; affichage, décoration de vitrines, promotion des ventes pour des tiers; recherche de marché; ventes aux enchères; télépromotion avec offre de vente; organisation de manifestations à vocation commerciale; 46 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales location d'appareils distributeurs; gestion administrative de lieux d'exposition à but commercial; regroupement pour le compte de tiers (à l'exception de leur transport) de produits audiovisuels, informatiques, d'antennes, d'articles de sport et vestimentaires, permettant aux consommateurs de les voir et de les acheter commodément; vente au détail de produits audiovisuels, à savoir bandes vidéo, téléviseurs, magnétoscopes, baladeurs, magnétophones, radio, hi-fi; services de vente au détail de produits informatiques à savoir unités à bande magnétique (informatique), bandes (rubans) magnétiques, changeurs de disques (informatique), circuits imprimés, circuits intégrés, claviers d'ordinateurs, disques compacts (audio-vidéo), disques optiques compacts, coupleurs (informatique), disquettes souples, supports de données magnétiques, écrans vidéo, scanneurs, imprimantes d'ordinateurs, interfaces (informatique), lecteurs (informatique), logiciels (programmes enregistrés), microprocesseurs, modems, moniteurs (matériel), moniteurs (programmes d'ordinateurs), ordinateurs, mémoires d'ordinateurs, périphériques d'ordinateurs, programmes d'ordinateurs enregistrés, processeurs (unités centrales de traitement), programmes du système d'exploitation enregistrés (pour ordinateurs), puces (circuits intégrés); services de vente au détail d'articles de sport (dont les vêtements et chaussures, à l'exclusion des tapis); consultations en matière de saisie de données sur Internet. 38 Télécommunications; informations en matière de télécommunications; services de télédiffusion interactive portant sur la présentation de produits; agences de presse et d'information (nouvelles); communications radiophoniques, télégraphiques, téléphoniques ou visiophoniques, par télévision, télédiffusion; services de transmission d'information par voie télématique; transmission de messages, transmission de télégrammes et transmission d'images assistées par ordinateur; transmission d'information par téléscripteur; télétransmission; émissions télévisées, diffusion de programmes notamment par réseaux informatiques, radio, télévision, câble, voie hertzienne, satellites et à partir de vidéogrammes et de phonogrammes; diffusion de programmes audiovisuels et multimédia (textes et/ou images (fixes ou animées) et/ou de sons musicaux ou non, de sonneries), à usage interactif ou non; location d'appareils pour la transmission des messages; location d'appareils de télécommunication; location de temps d'accès à des réseaux informatiques mondiaux; services de mise en ligne de vidéos sur Internet portant sur des documentaires, reportages, oeuvres audiovisuelles et cinématographiques; communication par terminaux d'ordinateurs; communications (transmissions) sur réseau informatique mondial ouvert ou fermé; informations en matière de télécommunication; services de transmission de programmes et de sélections de chaînes de télévision; services de fourniture d'accès à un réseau informatique; services d'acheminement et de jonction pour télécommunication; services de télécommunication via un téléviseur; services de raccordement par télécommunication à un réseau informatique; consultations en matière de télécommunication; consultations professionnelles en matière de téléphonie; location de temps d'accès à des réseaux de télécommunication; services de téléchargement de jeux vidéo, de données numérisées, de services financiers, de services boursiers; consultations en matière de diffusion de programmes vidéo, de transmission de données via Internet et de fourniture d'accès à Internet. 41 Education; formation; divertissement; divertissements radiophoniques ou par télévision; services de loisirs; activités sportives et culturelles; édition de livres, de revues; prêts de livres; dressage d'animaux; production de spectacles, de films, de téléfilms, d'émissions télévisées, de reportages, de débats, de vidéogrammes, de phonogrammes; agences pour artistes; location de vidéogrammes et de phonogrammes, de films, de textes, d'images, d'enregistrements phonographiques, d'enregistrements sonores, de bandes vidéo, d'appareils de projection de cinéma, de décodeurs, d'encodeurs, d'antennes, de paraboles, de décors de théâtre et leurs accessoires; organisation de concours, de loteries, de jeux en matière d'éducation ou de divertissement; montage de programmes, d'émissions, de débats, de reportages; montage de programmes audiovisuels et multimédias, de textes et/ou d'images, fixes ou animées, et/ou de sons musicaux ou non, et/ou de sonneries, à usage interactif ou non; organisation d'expositions à buts culturels ou éducatifs; réservation de places pour le spectacle; location de dispositifs d'accès (appareils) à des programmes interactifs audiovisuels; location d'appareils audiovisuels; location d'appareils et accessoires cinématographiques; location de bandes vidéo et films cinématographiques; location de postes de radio et de télévision; services de compilation, sélection, réalisation d'extraits, de documentaires, reportages, oeuvres audiovisuelles et cinématographiques; services de reporters; enregistrement (filmage) sur bandes vidéo; consultations en matière d'audiovisuel; gérance administrative de lieux d'exposition; gestion administrative de lieux d'expositions à but commercial ou de publicité; services de jeux proposés en ligne (à partir d'un réseau informatique); services de jeux d'argent; publication électronique de livres et de périodiques en ligne; micro-édition; services photographiques, à savoir prises de vues photographiques, reportages photographiques; consultations en matière de production de programmes vidéo. 42 Recherche et développement de nouveaux produits; recherches techniques; expertises (travaux d'ingénieurs), consultations professionnelles en matière d'ordinateurs; consultations en matière de création de programmes vidéo; travaux du génie (pas pour la construction); prospection géologique, prospection de pétrole; essais de matériaux; conception, élaboration, mise à jour et location de logiciels informatiques; consultations en matière d'ordinateurs, de location d'ordinateur; conception (élaboration) de systèmes de cryptage, de décryptage, de contrôle d'accès à des programmes télévisés, radiodiffusés, notamment nomades, et de tout système de transmission d'information; conception (élaboration) de programmes et d'appareils interactifs; services d'établissement de normes (standardisation) techniques, services de normalisation à savoir élaboration (conception) de normes techniques de produits manufacturés et de services de télécommunication; services de stylisme, services d'informations météorologiques; recherche et développement de systèmes électroniques, informatiques et audiovisuels, d'embrouillage et de contrôle d'accès dans le domaine de la télévision, de l'informatique, des télécommunications, de l'audiovisuel; services d'authentification (recherche d'origine) de messages électroniques; services de certification (contrôle de qualité et d'origine); location de logiciels informatiques et d'ordinateurs; informations en matières d'informatique appliquée aux télécommunications; mise en forme informatique de textes et/ ou d'images, fixes ou animées, et/ou de sons (musicaux ou non), de sonneries à usage interactif ou non. (822) FR, 14.03.2008, 07 3 529 853. (300) FR, 09.10.2007, 07 3 529 853. (831) BX, CH, MC. (270) français (580) 25.09.2008 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (151) 22.04.2008 974 656 (180) 22.04.2018 (732) LA FOIR'FOUILLE SA CASTELNAU 2000, 155 avenue Clément Ader F-34170 CASTELNAU LE LEZ CEDEX (FR). (Voir original en couleur à la fin de ce volume.) (531) 25.3; 29.1. (511) NCL(9) 16 Produits de l'imprimerie, papier, carton et produits en ces matières non compris dans d'autres classes, à savoir tubes en carton; carton; cartonnages; cartons à chapeaux (boîtes); cornets de papier; rubans de papier; chapelets; billets (tickets); tickets (billets); objets d'art gravés; objets d'art lithographiés; bagues (anneaux) de cigares; anneaux de cigares; statuettes en papier mâché; maquettes d'architecture; papier-filtre; filtres à café en papier; crémières (petits vases) en papier; linge de table (en papier); napperons en papier; dessous de carafes en papier; dessous de chopes à bière; nappes en papier; tapis de table (en papier); serviettes de table en papier; ronds de table (en papier); cache-pot en papier; rideaux en papier; stores en papier; modèles de broderie; cartons perforés pour métiers Jacquard; patrons pour la confection de vêtements; patrons pour la couture; étuis pour patrons; cartes de souhaits; cartes de voeux musicales; cartes postales; timbres-poste; enseignes en papier ou en carton; porte-affiches en papier ou en carton; drapeaux (en papier); fanions (en papier); écussons (cachets en papier); étiquettes non en tissu; figurines (statuettes) en papier mâché; boîtes en carton ou en papier; papier d'emballage; emballages pour bouteilles en carton ou en papier; enveloppes pour bouteilles en carton ou en papier; sacs (enveloppes, pochettes) pour l'emballage en papier; sachets (enveloppes, pochettes) pour l'emballage en papier; sacs en papier pour aspirateurs; sacs à ordures en papier; jetons de contrôle; serviettes à démaquiller en papier; serviettes de toilette (en papier); essuie-mains en papier; mouchoirs de poche (en papier); bavettes en papier; bavoirs en papier; couches en papier (à jeter); couches-culottes en papier (à jeter); langes en papier (à jeter); papier hygiénique; matières filtrantes (papier); papier pour appareils enregistreurs; papier pour radiogrammes; brochures; affiches; formulaires; formules; diagrammes; circulaires; cartes; plans; horaires imprimés; pochettes pour passeports; porte-chéquiers; albums; calendriers; éphémérides; almanachs; imprimés; prospectus; impressions; publications; journaux; journaux de bandes dessinées; périodiques; revues (périodiques); produits de l'imprimerie et caractères d'imprimerie; toiles d'encrage de machines pour la reproduction de documents; galées (typographie); châssis à composer (imprimerie); cadres à composer (imprimerie); blanchets pour l'imprimerie non en matières textiles; clichés d'imprimerie; caractères d'imprimerie; caractères typographiques; caractères (chiffres et lettres); lettres (caractères d'imprimerie); lettres d'acier; chiffres (caractères d'imprimerie); plaques à adresses pour machines à adresser; stencils; articles pour reliures; reliures; étoffes pour reliures; toile pour reliures; fils pour reliures; onglets (reliure); photographies; reproductions graphiques; portraits; supports pour photographies; photogravures; papeterie; papeteries (nécessaires pour écrire); articles de papeterie; papier paraffiné; papier parchemin; papier lumineux; papier mâché; papier à lettres; papier de bois; papier d'argent; papier calque; toile à calquer; calques; papier carbone; papier pour électrocardiographes; bandes en papier ou cartes pour l'enregistrement des programmes d'ordinateur; blocs (papeterie); dossiers (papeterie); faire-part (papeterie); 47 fiches (papeterie); cavaliers pour fiches; feuilles (papeterie); enveloppes (papeterie); transparents (papeterie); papier à copier (articles de papeterie); chemises pour documents; livres; cahiers; catalogues; répertoires; registres (livres); livrets; signets; marques pour livres; carnets; chansonniers; manifolds; carton de pâte de bois (papeterie); gabarits (papeterie); couvertures (papeterie); distributeurs de ruban adhésif (articles de papeterie); brocheuses (papeterie); bandes gommées (papeterie); presses à agrafer (papeterie); encres pour la papeterie; bâtons d'encre; pierres d'encre (récipients à encre); bobines pour rubans encreurs; toiles d'encrage pour duplicateurs; eaux-fortes (gravures); encres à corriger (héliographie); gabarits à effacer; gommes à effacer; produits pour effacer; rubans encreurs; rubans encreurs pour imprimantes d'ordinateurs; rubans pour machines à écrire; tampons encreurs; tampons pour cachets; encriers; fournitures scolaires; fournitures pour l'écriture; fournitures pour écrire; instruments d'écriture; plumes à écrire; plumes à écrire en or; plumes d'acier; porte-plume; plumiers; stylographes; stylos; billes pour stylos; craie à écrire; craie à marquer; craie pour tailleurs; porte-mines; crayons; machines à tailler les crayons; taille-crayons; pastels (crayons); boîtes de peinture (matériel scolaire); stéatite (craie pour tailleurs); trousses à dessin; brosses pour l'écriture; pointes à tracer pour le dessin; mines de crayons; crayons d'ardoise; cylindres de machines à écrire; nécessaires pour écrire (écritoires); écritoires; modèles d'écriture; tablettes à écrire; ardoises pour écrire; blocs à dessin; écriteaux en papier ou en carton; supports pour plumes et crayons; supports à timbres (cachets); sceaux (cachets); clichés à adresses; timbres à adresses; cire à cacheter; coffrets à cachets (timbres); supports à cachets (timbres); coffrets à timbres (cachets); tampons pour sceaux; plaques à timbrer; timbres (cachets); règles à dessiner; tire-lignes; tés à dessin; carrelets (règles); équerres à dessin; compas de tracé; instruments pour le tracé des courbes; pistolets pour le tracé des courbes; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; rubans adhésifs pour la papeterie ou le ménage; bandes adhésives pour la papeterie ou le ménage; bandes collantes pour la papeterie ou le ménage; colle d'amidon pour la papeterie ou le ménage; rubans auto-adhésifs pour la papeterie ou le ménage; autocollants (articles de papeterie); ichtyocolle pour la papeterie ou le ménage; matières à cacheter; pains à cacheter; timbres à cacheter; cachets (sceaux); appareils pour le collage des photographies; matières collantes pour la papeterie ou le ménage; colles pour la papeterie ou le ménage; gommes (colles) pour la papeterie ou le ménage; gluten (colle) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; plumes à dessin; planches (gravures); échoppes pour graver à l'eau-forte; brosses pour peintres; lithographies; pierres, lithographiques; crayons fusains; fournitures pour le dessin; instruments de dessin; craie pour la lithographie; encres de Chine; appuie-main pour peintres; aquarelles; argile à modeler; dessins; godets pour la peinture; planches à graver; planches à dessin; chevalets pour la peinture; palettes pour peintres; toiles pour la peinture; gravures; matières plastiques pour le modelage; peintures (tableaux) encadrées ou non; matériaux pour le modelage; matériaux à modeler; pâte à modeler; cires à modeler non à usage dentaire; pantographes (instruments de dessin) pinceaux; pochoirs; peignes à marbrer; brosses (pinceaux); rouleaux de peintres en bâtiment; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); duplicateurs; composteurs; réglettes (composteurs); bracelets pour instruments à écrire; appareils et machines à polycopier; appareils à main à étiqueter; appareils à vigneter; machines à imprimer des adresses; machines à écrire (électriques ou non électriques); touches de machines à écrire; machines pour l'affranchissement (pour coller les timbres-poste ou imprimer l'affranchissement); numéroteurs; machines à cacheter de bureau; machines de bureau à fermer les enveloppes; imprimeries portatives (articles de bureau); plateaux pour ranger et compter la monnaie; corbeilles à courrier; serrelivres; presse-papiers; pince-notes; punaises (pointes); agrafes de bureau; agrafes de porte-plume; broquettes (punaises); 48 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales perforateurs de bureau; coupe-papier (articles de bureau); emporte-pièce (articles de bureau); déchiqueteurs de papier (articles de bureau); classeurs (articles de bureau); coffrets pour la papeterie (articles de bureau); liquides correcteurs (articles de bureau); porte-craie; porte-crayons; crochets de bureau; élastiques de bureau; grattoirs de bureau; mouilleurs de bureau; doigtiers (articles de bureau); sous-main; essuieplumes; buvards; humecteurs (articles de bureau); plioirs (articles de bureau); plumes (articles de bureau); appareils et machines pour la reliure (matériel de bureau) matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); tableaux noirs; coupes biologiques pour la microscopie (matériel d'enseignement); coupes histologiques (matériel d'enseignement); matériel d'instruction (à l'exception des appareils); manuels; atlas; globes terrestres; matériel d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage non comprises dans d'autres classes, à savoir matériaux d'emballage en fécule ou amidon; couches en cellulose (à jeter); couches-culottes en cellulose (à jeter); langes en cellulose (à jeter); sacs à ordures en matières plastiques; pellicules en matières plastiques pour l'emballage; pellicules en matières plastiques (adhérentes, extensibles) pour la palettisation; feuilles de viscose pour l'emballage; feuilles de cellulose régénérée pour l'emballage; feuilles bullées (en matières plastiques) (pour l'emballage ou le conditionnement); sachets pour la cuisson par micro-ondes; clichés; images; chromolithographies (chromos); chromos; galvanotypes; clichés de galvanotypie; décalcomanies; représentations graphiques; oléographies; biblorhaptes; hectographes. 35 Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; administration commerciale de licences de produits et de services de tiers; agences d'import-export; aide à la direction des affaires; diffusion d'annonces publicitaires; diffusion de matériel publicitaire (tracts, prospectus, imprimés, échantillons); location d'espaces publicitaires; location de temps publicitaire sur tout moyen de communication; promotion des ventes pour des tiers; publication de textes publicitaires; publicité en ligne sur un réseau informatique; publicité par correspondance; rédaction de textes publicitaires; relations publiques; traitement administratif de commandes d'achats; consultation pour la direction des affaires; information d'affaires; recherches pour affaires, estimation en affaires, expertise en affaires, organisation, conduite et promotion d'expositions à buts commerciaux ou de publicité; services d'approvisionnement pour des tiers, achat de produits et de services pour d'autres entreprises à savoir de couleurs, de vernis, de laques, de préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois, de matières tinctoriales, de mordants, de résines naturelles à l'état brut, de métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes, de préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver, de préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser, de savons, de parfumerie, d'huiles essentielles, de cosmétiques, de lotions pour les cheveux, de dentifrices, d'huiles et graisses industrielles, de lubrifiants, de produits pour absorber, arroser et lier la poussière, de combustibles et matières éclairantes, de bougies et mèches pour l'éclairage, de matériaux de construction métalliques, de constructions transportables métalliques, de câbles et fils métalliques non électriques, de serrurerie et quincaillerie métalliques, de tuyaux métalliques, de coffres-forts, de machines et machines-outils, d'outils et instruments à main entraînés manuellement, de coutellerie, de fourchettes et de cuillers, d'armes blanches, de rasoirs, d'appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement, d'appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique, d'appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images, de supports d'enregistrement magnétiques, de disques acoustiques, de distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement, de caisses enregistreuses, de machines à calculer, d'équipement pour le traitement de l'information et d'ordinateurs, d'extincteurs, d'articles de lunetterie, d'accessoires téléphoniques, d'appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires, d'armes à feu, de munitions et de projectiles, de feux d'artifice, d'articles de bijouterie, d'horlogerie et d'instruments chronométriques, de porte-clefs de fantaisie, d'instruments de musique, de papier, de carton, de produits de l'imprimerie, de papeterie, d'adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage, de matériel pour les artistes, de machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles), de matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils), d'instruments à écrire, de livres et magazines, de mouchoirs de poche (en papier), de matières à calfeutrer, à étouper et à isoler, de tuyaux flexibles non métalliques, de cuir et imitations du cuir, de malles et valises, de parapluies, de parasols et de cannes, de fouets et d'articles de sellerie, de matériaux de construction non métalliques, de tuyaux rigides non métalliques pour la construction, de constructions transportables non métalliques, de meubles, de glaces (miroirs), de cadres, de produits de décoration en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques, d'ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine, de peignes et d'éponges, de brosses (à l'exception des pinceaux), de matériaux pour la brosserie, de matériel de nettoyage, de verrerie, de porcelaine et de faïence, de cordes, de ficelles, de filets, de tentes, de bâches, de voiles, de fils à usage textile, de tissus, de coussins, de couvertures de lit et de table, de vêtements, de chaussures, d'articles de chapellerie, de dentelles et broderies, de rubans et lacets, de boutons, d'épingles et aiguilles, de fleurs artificielles, de tapis, de paillassons, de nattes, de linoléum et autres revêtements de sols, de tentures murales non en matières textiles, de jeux, de jouets, d'articles de gymnastique et de sport, de décorations pour arbres de Noël, de pâtisserie et confiserie, de produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, d'aliments pour les animaux, de bières, d'eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques, de boissons de fruits et jus de fruits, de tabac, d'accessoires à tabac, d'articles pour fumeurs, d'allumettes; services fournis dans le cadre du commerce de détail de couleurs, de vernis, de laques, de préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois, de matières tinctoriales, de mordants, de résines naturelles à l'état brut, de métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes, de préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver, de préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser, de savons, de parfumerie, d'huiles essentielles, de cosmétiques, de lotions pour les cheveux, de dentifrices, d'huiles et graisses industrielles, de lubrifiants, de produits pour absorber, arroser et lier la poussière, de combustibles et matières éclairantes, de bougies et mèches pour l'éclairage, de matériaux de construction métalliques, de constructions transportables métalliques, de câbles et fils métalliques non électriques, de serrurerie et quincaillerie métalliques, de tuyaux métalliques, de coffres-forts, de machines et machines-outils, d'outils et instruments à main entraînés manuellement, de coutellerie, de fourchettes et de cuillères, d'armes blanches, de rasoirs, d'appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement, d'appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique, d'appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images, de supports d'enregistrement magnétiques, de disques acoustiques, de distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement, de caisses enregistreuses, de machines à calculer, d'équipement pour le traitement de l'information et d'ordinateurs, d'extincteurs, d'articles de lunetterie, No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales d'accessoires téléphoniques, d'appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires, d'armes à feu, de munitions et de projectiles, de feux d'artifice, d'articles de bijouterie, d'horlogerie et d'instruments chronométriques, de porte-clefs de fantaisie, d'instruments de musique, de papier, de carton, de produits de l'imprimerie, de papeterie, d'adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage, de matériel pour les artistes, de machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles), de matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils), d'instruments à écrire, de livres et magazines, de mouchoirs de poche (en papier), de matières à calfeutrer, à étouper et à isoler, de tuyaux flexibles non métalliques, de cuir et imitations du cuir, de malles et valises, de parapluies, de parasols et de cannes, de fouets et d'articles de sellerie, de matériaux de construction non métalliques, de tuyaux rigides non métalliques pour la construction, de constructions transportables non métalliques, de meubles, de glaces (miroirs), de cadres, de produits de décoration en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques, d'ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine, de peignes et d'éponges, de brosses (à l'exception des pinceaux), de matériaux pour la brosserie, de matériel de nettoyage, de verrerie, de porcelaine et de faïence, de cordes, de ficelles, de filets, de tentes, de bâches, de voiles, de fils à usage textile, de tissus, de coussins, de couvertures de lit et de table, de vêtements, de chaussures, d'articles de chapellerie, de dentelles et broderies, de rubans et lacets, de boutons, d'épingles et aiguilles, de fleurs artificielles, de tapis, de paillassons, de nattes, de linoléum et autres revêtements de sols, de tentures murales non en matières textiles, de jeux, de jouets, d'articles de gymnastique et de sport, de décorations pour arbres de Noël, de pâtisserie et confiserie, de produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, d'aliments pour les animaux, de bières, d'eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques, de boissons de fruits et jus de fruits, de tabac, d'accessoires à tabac, d'articles pour fumeurs, d'allumettes. 45 Concession de licences de propriété intellectuelle. (822) FR, 17.10.2001, 01 3 126 332. (822) FR, 18.04.2008, 07 3 537 389. (300) FR, 14.11.2007, 07 3 537 389, classe 35, classe 45. (831) CZ, PL, RU, UA. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 10.07.2008 (180) 10.07.2018 (732) Hofer Kommanditgesellschaft Hofer Strasse 1 A-4642 Sattledt (AT). 974 657 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 25 Vêtements, notamment vêtements pour femmes. 25 Clothing, in particular ladies' wear. 25 Prendas de vestir, en particular, ropa para señoras. (822) (300) (831) (832) AT, 16.05.2008, 245 000. AT, 19.03.2008, AM 2015/2008. CH, CZ, HR, HU, IT, LI, SI, SK. GR. 49 (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 02.05.2008 974 658 (180) 02.05.2018 (732) CONCEPTS DISTRIBUTION Rue Paul Berthoud, Parc d'Activités du Bois Baron F-69220 BELLEVILLE (FR). (842) SOCIETE PAR ACTIONS SIMPLIFIEE (S.A.S.), FRANCE (511) NCL(9) 2 Peintures, couleurs, vernis, laques; teintures; préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois. 3 Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices; cirages; encens. 4 Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits pour absorber, arroser et lier la poussière. 8 Outils et instruments à main entraînés manuellement; coutellerie, fourchettes; cuillers autres que pour la pêche et pour médicaments; armes blanches; rasoirs. 9 Appareils photographiques, cinématographiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils pour l'enregistrement magnétique, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs. 11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires. 13 Feux d'artifices; pétards. 14 Métaux précieux et leurs alliages; figurines (statuettes) en métaux précieux, boîtes en métaux précieux, joaillerie, bijouterie, pierres précieuses, horlogerie et instruments chronométriques. 16 Papier et carton (brut, mi-ouvré ou pour la papeterie); produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes pour la papeterie ou le ménage); matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); caractères d'imprimerie; clichés. 18 Cuir et imitation du cuir; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie; porte-monnaie en métaux précieux. 20 Meubles, glaces (miroirs), cadres (à l'exception de ceux pour la construction). 21 Ustensiles et récipients non électriques pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception de verre de construction); vaisselle en verre, porcelaine et faïence; produits en métaux précieux et leurs alliages ou en plaqué non compris dans d'autres classes, à savoir ustensiles de cuisine et de ménage en métaux précieux, vaisselle en métaux précieux, bougeoirs en métaux précieux, vases en métaux précieux, poudriers en métaux précieux. 23 Fils à usage textile. 24 Tissus à usage textile; couvertures de lit et de table. 25 Vêtements (habillement); chaussures (à l'exception des chaussures orthopédiques); chapellerie. 50 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 26 Dentelles et broderies, rubans et lacets; boutons, crochets et oeillets, épingles et aiguilles; fleurs artificielles. 27 Tapis, paillassons, nattes, linoléum, revêtements de sols (à l'exception des carrelages et des peintures de sols); teintures murales non en matières textiles. 28 Jeux, jouets, articles de gymnastique et de sport (à l'exception des vêtements, chaussures et tapis); décorations pour arbres de Noël (à l'exception des articles d'éclairage); cartes à jouer. 34 Tabac; articles pour fumeurs; allumettes; produits en métaux précieux et leurs alliages ou en plaqué non compris dans d'autres classes, à savoir cendriers pour fumeurs en métaux précieux, étuis à cigarettes en métaux précieux, fumecigarette en métaux précieux. 35 Publicité; gestion des affaires commerciales; travaux de bureau; distribution de prospectus, d'échantillons; services d'abonnement à des journaux pour des tiers; conseils, informations ou renseignements d'affaires; promotion des ventes pour des tiers; bureaux de placement; gestion de fichiers informatiques; organisation d'expositions à buts commerciaux ou de publicité; publicité en ligne; aide à la direction des affaires; conseils en organisation et direction des affaires; consultation pour la direction des affaires; agences d'importexport; aide à la direction d'entreprises industrielles ou commerciales; diffusion d'annonces publicitaires; services d'approvisionnement pour des tiers (achats de produits et de services pour des tiers) des produits suivants: peintures, couleurs, vernis, laques, teintures, préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois, préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver, préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser, savons, parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux, dentifrices, cirages, encens, huiles et graisses industrielles, lubrifiants, produits pour absorber, arroser et lier la poussière, combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes, bougies, mèches, outils et instruments à main entraînés manuellement, coutellerie, fourchettes; cuillers autres que pour la pêche et pour médicaments, armes blanches, rasoirs, appareils photographiques, cinématographiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement, appareils pour l'enregistrement magnétiques, disques acoustiques, distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement, caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs, extincteurs, appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires, feux d'artifices, pétards, métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes, à savoir ustensiles de cuisine et de ménage en métaux précieux, vaisselle en métaux précieux, bougeoirs en métaux précieux, figurines (statuettes) en métaux précieux, vases en métaux précieux, cendriers pour fumeurs en métaux précieux, étuis à cigarettes en métaux précieux, fume-cigarette en métaux précieux, boîtes en métaux précieux, porte-monnaie en métaux précieux, poudriers en métaux précieux, joaillerie, bijouterie, pierres précieuses, horlogerie et instruments chronométriques, papier et carton (brut, mi-ouvré ou pour la papeterie), produits de l'imprimerie, articles pour reliures, photographies, papeterie, adhésifs (matières collantes pour la papeterie ou le ménage), matériel pour les artistes, pinceaux, machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles), matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils), cartes à jouer, caractères d'imprimerie, clichés, cuir et imitations du cuir, peaux d'animaux, malles et valises, parapluies, parasols et cannes, fouets et sellerie, meubles, glaces (miroirs), cadres (à l'exception de ceux pour la construction), ustensiles et récipients non électriques pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué), peignes et éponges, brosses (à l'exception des pinceaux), matériaux pour la brosserie, matériel de nettoyage, paille de fer, verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction), vaisselle en verre, porcelaine et faïence, fils à usage textile, tissus à usage textile, couvertures de lit et de table, vêtements (habillement), chaussures (à l'exception des chaussures orthopédiques), chapellerie, dentelles et broderies, rubans et lacets, boutons, crochets et oeillets, épingles et aiguilles, fleurs artificielles, tapis, paillassons, nattes, linoléum, revêtements de sols (à l'exception des carrelages et des peintures de sols), teintures murales non en matières textiles, jeux, jouets, articles de gymnastique et de sport (à l'exception des vêtements, chaussures et tapis), décorations pour arbres de Noël (à l'exception des articles d'éclairage), tabac, articles pour fumeurs, allumettes; négociation commerciale d'achats en gros, le tout pour le compte d'entreprises de revente au grand public et concernant les produits précités; administration commerciale, à savoir référencement de fournisseurs pour des revendeurs, composition d'assortiments de produits pour le compte de revendeurs. (822) FR, 02.05.2008, 07 3 538 416. (300) FR, 20.11.2007, 07 3 538 416. (831) BX. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 03.04.2008 (180) 03.04.2018 (732) HABITAT HOLDING B.V. Locatellikade 1, Parnassustoren NL-1076 AZ Amsterdam (NL). (842) société, Pays-Bas 974 659 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 4 Huiles et graisses industrielles (autres que huiles ou graisses comestibles ou huiles essentielles); lubrifiants, produits pour absorber, arroser et lier la poussière combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes; bougies, veilleuses et mèches. 8 Outils et instruments à main entraînés manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers; armes blanches; rasoirs; sets à découper, ciseaux, casse-noix, ouvreboîtes et ouvre-bouteilles, coutellerie de table (couteaux, fourchettes et cuillers); coupe-légumes. 11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires; lampes, lampes électriques, globes de lampes, verres de lampes, abat-jour, lustres, plafonniers, ampoules d'éclairage. 16 Papier et carton (bruts, mi-ouvrés ou pour la papeterie); produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); papier d'emballage; sacs, sachets et feuilles d'emballage en papier ou matières plastiques; catalogues, affiches, livres, périodiques, livrets, papiercadeau; papeterie scolaire, corbeilles à courrier, nappes et serviettes en papier, calendriers, nécessaires d'écriture (papeterie), plumes, crayons, stylos, gommes, chemises pour documents, carnets, répertoires, encriers, blocs de papier à lettres, boîtes à crayons; coffrets pour la papeterie (articles de bureau); gravures; lithographies (objets d'art); tableaux (peintures) encadrés ou non. 20 Meubles, glaces (miroirs), cadres; commodes, armoires, égouttoirs à vaisselle, vannerie, étagères, tables, dessertes pour ordinateurs; fauteuils, canapés, sièges, chaises No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales longues; literie (excepté le linge), matelas, sommiers, cadres de lit; objets d'art en bois, cire, plâtre, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques; cintres, housses pour vêtements (garde-robes); coussins; oreillers; anneaux de rideaux, tringles de rideaux; tringles de tapis; embrasses non en matières textiles; boîtes en bois et en matières plastiques; boîtes aux lettres, ni en métal, ni en maçonnerie; coffres à jouets; piédestaux pour pots à fleurs, jardinières; présentoirs pour journaux, porte-parapluies, patères pour vêtements (non métalliques), roulettes pour meubles (non métalliques); corbeilles non métalliques; vannerie; meubles de bureau; meubles de jardin; caisses en bois ou en matières plastiques. 21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (excepté le verre destiné à la construction); verrerie, porcelaine et faïence; vaisselle, non en métaux précieux, gobelets de table, plats, saladiers, moules à gâteaux, carafes, vases (non en métaux précieux), chandeliers, bocaux à épices, cache-pots en terre cuite, porcelaine ou verre; figurines (statuettes) en porcelaine, en terre cuite ou en verre, services à café et à thé non en métaux précieux; percolateurs à café non électriques, objets d'art en verre; porcelaine, à savoir articles en porcelaine pour le ménage ou la cuisine; objets d'art en porcelaine; faïence, à savoir articles en faïence pour le ménage ou la cuisine; objets d'art en faïence; pots à fleurs; seaux à glace; tire-bouchons; nécessaires de toilette; baguettes (ustensiles de cuisine); écumoires et spatules; poubelles. 24 Tissus à usage textile; couvertures de lit et de table; tissus en coton (à l'exception de ceux destinés à l'habillement), draps, couettes, linge de lit, linge de maison, linge de table (textile), linge de bain, rideaux textiles, tissus d'ameublement, tentures murales en matières textiles; housses pour coussins; housses de meubles en matières plastiques, cuir et matières textiles; tissus d'ameublement. 27 Tapis, paillassons, nattes, linoléum; matériaux de revêtement de sols existants (excepté les dalles et peintures); tentures murales non en matières textiles; papiers peints. 28 Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport (excepté les vêtements, tapis et chaussures de sport); décorations pour arbres de Noël; jouets d'activités électroniques; jouets en métal, bois, matières plastiques; jouets pour enfants; trampolines; jouets et jeux pour bébés et enfants; jouets en peluche et jouets souples, jouets multi-activités pour enfants, jeux éducatifs électroniques, jeux de plateau, jeux d'adresse, jouets portatifs, scooters (jouets) et planches à roulettes, bijouterie et maquillage (jouets), petites maisons pour enfants (jouets), téléphones (jouets), véhicules (jouets), puzzles, kits d'habillement, jouets musicaux, porte-bougies pour arbres de Noël. 35 Services d'un magasin de vente au détail de meubles, articles de décoration et articles ménagers, matières textiles, appareils d'éclairage, ustensiles de cuisine, tapis, matériaux de revêtement de sols existants, rideaux, articles de papeterie, articles de bureau, miroirs, cadres, jeux et jouets; publicité dans le secteur des commandes par correspondance; services de vente par correspondance; services de gestion d'un centre commercial; services de conseil en marketing; services de conseils en gestion d'entreprise sur la vente de biens et de services; services de publicité; franchisage, notamment conseils et aide à la gestion d'entreprise, organisation et promotion, y compris leur administration et contrôle; gestion et assistance en affaires; assistance en matière de marketing, recherches et analyses pour les entreprises; décoration de vitrines (liée à l'achat et à la vente de meubles, ameublement, articles de décoration intérieure, maison); conception de matériel publicitaire; administration commerciale de licences de produits et de services de tiers. 39 Transport; emballage et entreposage de marchandises; location de galeries de toit pour véhicules; opération de transit de marchandises; livraison de 51 marchandises; livraison de produits commandés par correspondance; transport de marchandises par route, par rail, par bateau et par avion; stockage de mobilier, d'articles ménagers et d'articles de bureau; livraison de meubles, d'articles d'ameublement, d'articles de décoration intérieure et d'articles pour la maison. 42 Services de conception; services de dessin industriel, services de conception de produits de consommation; services de décoration intérieure; conception de cuisines et de salles de bain; conception de meubles, de matières textiles, de décoration et d'articles d'éclairage; conception d'emballages; services d'architectes; planification et conception de bureaux; consultants en matière d'éclairage; services de conception graphique; conception graphique en matière de livres, journaux, magazines, catalogues, brochures, publications et matériel imprimé; services de décoration d'intérieur; conseils en architecture et établissement de plans pour la construction; services d'ingénierie. 4 Industrial oils and greases (except for edible oils or fats or essential oils); lubricants, dust absorbing, wetting and binding products fuels (including motor spirit) and illuminants; candles, night lights and wicks. 8 Hand-operated hand tools and implements; cutlery, forks and spoons; side arms, other than fire arms; razors; cutting sets, scissors, nutcrackers, tin and bottle openers, table cutlery (knives forks and spoons); vegetable slicers. 11 Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes; lamps, electric lamps, lamp globes, lamp glasses, lamp shades, chandeliers, ceiling lights, light bulbs. 16 Paper and cardboard (unprocessed, semiprocessed or for stationery use); printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paintbrushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); wrapping paper; paper or plastic packaging bags, pouches and sheets; catalogues, posters, books, periodicals, booklets, gift wrap; school stationery, letter trays, paper serviettes and tablecloths, calendars, writing cases (stationery), nibs, pencils, fountain pens, rubber erasers, folders for papers, index books, inkwells, letter pads, pencil boxes; stationery cases (office supplies); engravings; lithographs (works of art); paintings (framed or not). 20 Furniture, mirrors, picture frames; chests of drawers, wardrobes, dish racks, wickerwork, shelves, tables, carts for computers; armchairs, settees, chairs, chaises longues; bedding (except linen), mattresses, bed bases, bed frames; works of art made of wood, wax, plaster, cork, reed, rush, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, ambre, mother-of-pearl and meerschaum, substitutes for all these materials, or of plastics; coat hangers, garment covers (wardrobes); cushions; pillows; curtain rings, curtain rods; carpet rods; curtain holders, not of textile material; boxes made of wood and plastic materials; letterboxes, neither of metal nor of masonry; toy chests; flower-pot pedestals, flower stands; newspaper display stands, umbrella stands, clothes hooks (not of metal), non-metallic castors for furniture; nonmetallic trays; wickerwork; office furniture; garden furniture; wooden or plastic boxes. 21 Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paintbrushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steel wool; unworked or semiworked glass (excluding glass for building purposes); glassware, porcelain and earthenware; tableware, not of precious metal, table goblets, platters, salad bowls, cake moulds, decanters, vases not of precious metal, candlesticks, spice jars, flowerpot holders made of terra-cotta, porcelain or glass; figurines (statuettes) of porcelain, terra-cotta or glass, tea caddies and coffee containers (not made of precious metals); non-electric coffee percolators, glass artware; porcelain, namely porcelain goods for household or kitchen 52 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales purposes; works of art made of porcelain; earthenware, namely earthenware for household or kitchen purposes; works of art made of earthenware; flowerpots; ice buckets; corkscrews; toilet cases; chopsticks (kitchen utensils); skimmers and spatulas; refuse bins. 24 Fabrics for textile use; bed and table covers; cotton fabrics (excluding those intended for clothing), sheets, duvets, bed linen, household linen, table linen (textile), bath linen, curtains of textile material, furnishing fabrics, textile wall hangings; covers for cushions; covers for furniture made of plastic materials, leather and textile materials; furnishing fabrics. 27 Carpets, mats, rugs, linoleum; coverings for existing floors (except floor slabs and paints); non-textile wall hangings; wallpaper. 28 Games, toys; articles for gymnastics and sports (except clothing, mats and sports footwear); decorations for Christmas trees; electronic activity toys; toys made of metal, wood, plastic; toys for children; trampolines; toys and games for babies and children; soft sculpture and plush toys, children's multiple activity toys, electronic educational toys, board games, games of skill, portable toys, scooters (toys) and skateboards, jewellery and make-up (toys), small houses for children (toys), toy telephones, vehicles (toys), puzzles, kits for dressing-up, musical toys, candle holders for Christmas trees. 35 Services of a retail store for furniture, ornamental articles and household articles, textile materials, lighting apparatus, kitchen utensils, carpets, coverings for existing floors, curtains, stationery, office requisites, mirrors, picture frames, games and toys; advertising in the field of placing orders by mail; mail order services; shopping centre management services; consulting in marketing; business management consulting on the sale of goods and services; advertising services; franchising, especially consulting and business management assistance, organization and promotion, including administration and control thereof; business management and assistance; marketing assistance, research and analysis services for companies; shop window dressing (all related to the purchase and sale of furniture, furnishings, articles for interior decoration, the home); advertising material design; business administration of licenses for goods and services for third parties. 39 Transport; packaging and storage of goods; rental of vehicle roof racks; freight forwarding of goods; delivery of goods; delivery of goods via mail order; transports of goods by road, by railway, by boat and by aeroplane; storage of furniture, household articles and offices requisites; delivery of furniture, furnishings, articles for interior decoration and for the home. 42 Design services; industrial design services, consumer product design services; interior design services; kitchen and bathroom design; design of furniture, textiles, decoration and lighting articles; packaging design; services of architects; planning and design of offices; lighting consultants; graphic design services; interior decoration services; architectural consulting and construction plan drafting; engineering services. 4 Aceites y grasas industriales (excepto aceites o grasas comestibles o aceites esenciales); lubricantes, productos para absorber, regar y concentrar polvo combustible (incluidas gasolinas para motores) y materias de alumbrado; velas, lamparillas y mechas. 8 Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente; cuchillería, tenedores y cucharas; armas blancas; maquinillas de afeitar; juegos para cortar, tijeras, cascanueces, abrelatas y abrebotellas, cuchillería de mesa (cuchillos, tenedores y cucharas); cortaverduras. 11 Aparatos de alumbrado, calefacción, producción de vapor, cocción, refrigeración, secado, ventilación, distribución de agua e instalaciones sanitarias; lámparas, lámparas eléctricas, globos de lámparas, cristales de lámparas, pantallas, arañas (lámparas colgantes), plafones, bombillas de alumbrado. 16 Papel y cartón (en bruto, semielaborados o para la papelería); productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; artículos de papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); papel de embalaje; bolsas, saquitos y hojas de embalaje de papel o materias plásticas; catálogos, carteles, libros, publicaciones periódicas, libretas, papel de regalo; material escolar, bandejas para la correspondencia, manteles y servilletas de papel, calendarios, estuches de escritura (artículos de papelería), plumas, lápices, bolígrafos, gomas, carpetas para documentos, cartillas, anuarios, tinteros, blocs de papel de cartas, cajas de lápices; cofrecillos para papelería (artículos de oficina); grabados; litografías (objetos de arte); cuadros (pinturas) enmarcados o sin enmarcar. 20 Muebles, espejos, marcos; cómodas, armarios, escurreplatos, cestería, estanterías, mesas, mesas con ruedas para ordenadores; sillones, sofás, asientos, tumbonas; camas (excepto la ropa blanca), colchones, somieres, armaduras de cama; objetos de arte de madera, cera, yeso, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o de materias plásticas; perchas, fundas para prendas de vestir (roperos); cojines; almohadas; anillas de cortinas, varillas para cortinas; varillas de alfombras; abrazaderas que no sean de materias textiles; cajas de madera y de materias plásticas; buzones, que no sean de metal ni de mampostería; cajas para juguetes; pedestales para macetas, jardineras; expositores para periódicos, paragüeros, perchas para prendas de vestir (no metálicos), ruedas para muebles (no metálicas); canastas no metálicas; cestería; muebles de oficina; muebles de jardín; cajas de madera o de materias plásticas. 21 Utensilios y recipientes para la cocina y el hogar (que no sean de metales preciosos ni de chapado); peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); materiales para la fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto o semielaborado (excepto el vidrio para la construcción); cristalería, porcelana y loza; vajillas que no sean de metales preciosos, copas para beber bandejas, ensaladeras, moldes para pasteles, jarras, jarrones que no sean de metales preciosos, candelabros, tarros para especias, maceteros terracota, porcelana o vidrio; figuritas (estatuillas) de porcelana, terracota o vidrio, servicios de café y de té que no sean de metales preciosos; cafeteras de filtro no eléctricas, objetos de arte de vidrio; porcelana, a saber, artículos de porcelana de uso doméstico y culinario; objetos de arte de porcelana; loza, a saber, artículos de loza de uso doméstico y culinario; objetos de arte loza; macetas; cubiteras; sacacorchos; neceseres de tocador; palillos (utensilios de cocina); espumaderas y espátulas; cubos de la basura. 24 Tejidos para uso textil; ropa de cama y de mesa; tejidos de algodón (excepto los destinados a prendas de vestir), sábanas, edredones, ropa de cama, ropa de casa, mantelería, ropa de baño (excepto prendas de vestir), cortinas textiles, tejidos para tapizar muebles, tapizados murales de materias textiles; fundas para cojines; fundas de protección para muebles de materias plásticas, cuero y materias textiles; telas para mobiliario. 27 Alfombras, felpudos, esteras, linóleo; materiales de revestimiento de suelos existentes (excepto placas y pinturas); tapicerías murales que no sean de materias textiles; papeles pintados. 28 Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y de deporte (excepto prendas de vestir, alfombras y calzado deportivo); decoraciones para árboles de Navidad; juguetes de actividades electrónicas; juguetes de metal, madera, materias plásticas; juguetes infantiles; camas elásticas (artículos de deporte); juguetes y juegos para bebés y niños; juguetes de peluche y juguetes de peluche blandos, juguetes multiactividades para niños, juegos educativos electrónicos, juegos de mesa, juegos de destreza, juguetes portátiles, scooters (juguetes) y monopatines, artículos de bisutería y productos de maquillaje (juguetes), casitas para niños (juguetes), teléfonos (juguetes), vehículos (juguetes), rompecabezas, kits de prendas de vestir, juguetes musicales, candeleros para árboles de Navidad. 35 Servicios de una tienda de venta al por menor de muebles, artículos de decoración y artículos para uso doméstico, materias textiles, aparatos de iluminación, utensilios de cocina, alfombras, materiales de revestimiento de suelos existentes, cortinas, artículos de papelería, artículos de oficina, espejos, marcos, juegos y juguetes; publicidad en materia de pedidos por correspondencia; servicios de venta por correspondencia; servicios de gestión de un centro No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales comercial; servicios de asesoramiento de mercadotecnia; servicios de asesores para la dirección de empresas sobre la venta de bienes y de servicios; servicios de publicidad; franquicias, a saber, asesoramiento y proyectos (asistencia en la dirección de negocios), organización y promoción, incluido su administración y control; gestión y asistencia en negocios; asistencia en materia de mercadotecnia, búsqueda y análisis para empresas; decoración de escaparates en relación con la compra y la venta de muebles, mobiliario, artículos de decoración interior, hogar; diseño de material publicitario; administración comercial de licencias de productos y de servicios de terceros. 39 Transporte; embalaje y almacenaje de mercancías; alquiler de portaequipajes de techo para vehículos; manejo de transito de mercancías; reparto de mercancías; distribución de productos encargados por correspondencia; transporte de mercancías por carretera, ferroviario, por barco y por avión; almacenamiento de muebles, artículos domésticos y artículos de oficina; reparto de muebles, artículos de mobiliario, artículos de decoración interior y artículos para la casa. 42 Servicios de concepción; servicios de diseño industrial, servicios de diseño de productos de consumo; servicios de decoración de interiores; diseño de cocinas y de cuartos de baño; diseño de muebles, materias textiles, decoración y artículos de iluminación; diseño de embalajes; servicios de arquitectos; planificación y diseño de oficinas; consultoría en materia de iluminación; servicios de diseño gráfico; diseño gráfico en materia de libros, periódicos, revistas, catálogos, folletos, publicaciones y material impreso; servicios de decoración de interiores; asesoramiento en materia de arquitectura y elaboración de planos para la construcción; servicios de ingeniería. (821) (822) (300) (831) (832) (527) (851) BX, 31.10.2007, 1146333. BX, 07.02.2008, 832852. BX, 31.10.2007, 1146333. CH, CN, MC. JP, KR, NO, SG, US. SG, US. CH. - Liste limitée aux classes 4, 27, 35, 39 et 42. / List limited to classes 4, 27, 35, 39 and 42. - Lista limitada a las clases 4, 27, 35, 39 y 42. (851) CN. - Liste limitée aux classes 4, 35, 39 et 42. / List limited to classes 4, 35, 39 and 42. - Lista limitada a las clases 4, 35, 39 y 42. (851) JP. - Liste limitée aux classes 4, 20, 21, 24, 35, 39 et 42. / List limited to classes 4, 20, 21, 24, 35, 39 and 42. Lista limitada a las clases 4, 20, 21, 24, 35, 39 y 42. (851) KR. - Liste limitée aux classes 4, 28 et 39. / List limited to classes 4, 28 and 39. - Lista limitada a las clases 4, 28 y 39. (851) MC, NO. - Liste limitée aux classes 35 et 39. / List limited to classes 35 and 39. - Lista limitada a las clases 35 y 39. (851) SG. - Liste limitée aux classes 4, 35 et 39. / List limited to classes 4, 35 and 39. - Lista limitada a las clases 4, 35 y 39. (851) US. Liste limitée à / List limited to / Lista limitada a: 4 Bougies, veilleuses et mèches. 8 Coutellerie; ouvre-boîtes et ouvre-bouteilles, coutellerie de table (couteaux, fourchettes et cuillers); coupelégumes. 11 Appareils d'éclairage; lampes, lampes électriques, globes de lampes, verres de lampes, abat-jour, lustres, plafonniers, ampoules d'éclairage. 16 Photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; papier d'emballage; sacs, sachets et feuilles d'emballage en papier ou matières plastiques; catalogues, affiches, papier-cadeau; corbeilles à courrier, nappes et serviettes en papier, nécessaires d'écriture (papeterie), plumes, crayons, stylos, gommes, chemises pour documents, carnets, 53 répertoires, blocs de papier à lettres, boîtes à crayons; coffrets pour la papeterie (articles de bureau); gravures; lithographies (objets d'art); tableaux (peintures) encadrés ou non. 20 Meubles, glaces (miroirs), cadres; commodes, armoires, égouttoirs à vaisselle, vannerie, étagères, tables, dessertes pour ordinateurs; fauteuils, canapés, sièges, chaises longues; literie (excepté le linge), matelas, sommiers, cadres de lit; objets d'art en bois, cire, plâtre, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques; cintres, housses pour vêtements (garde-robes); coussins; oreillers; anneaux de rideaux, tringles de rideaux; boîtes en bois et en matières plastiques; coffres à jouets; piédestaux pour pots à fleurs, jardinières; présentoirs pour journaux, porteparapluies, patères pour vêtements (non métalliques); corbeilles non métalliques; vannerie; meubles de bureau; meubles de jardin; caisses en bois ou en matières plastiques. 21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); vaisselle non en métaux précieux, gobelets de table, plats, saladiers, moules à gâteaux, carafes, vases (non en métaux précieux), chandeliers, bocaux à épices, cache-pots en terre cuite, porcelaine ou verre; figurines (statuettes) en porcelaine, en terre cuite ou en verre; services à café et à thé non en métaux précieux; objets d'art en verre; porcelaine, à savoir articles en porcelaine pour le ménage ou la cuisine; objets d'art en porcelaine; faïence, à savoir articles en faïence pour le ménage ou la cuisine; objets d'art en faïence; pots à fleurs; seaux à glace; tire-bouchons; nécessaires de toilette; baguettes (ustensiles de cuisine); écumoires et spatules; poubelles. 24 Tissus à usage textile; couvertures de lit et de table; draps, couettes, linge de lit, linge de maison, linge de table (textile), linge de bain, rideaux textiles, tissus d'ameublement, tentures murales en matières textiles; housses pour coussins; housses de meubles en matières plastiques, cuir et matières textiles; tissus d'ameublement. 27 Tapis, paillassons, nattes, linoléum; tentures murales non en matières textiles; papiers peints. 28 Jeux, jouets; décorations pour arbres de Noël; jouets en métal, bois, matières plastiques; jouets pour enfants; jouets et jeux pour bébés et enfants; jouets en peluche et jouets souples, jeux de plateau, jeux d'adresse, jouets portatifs, petites maisons pour enfants (jouets), véhicules (jouets), puzzles, kits d'habillement, jouets musicaux, porte-bougies pour arbres de Noël. 35 Services d'un magasin de vente au détail de meubles, articles de décoration et articles ménagers, matières textiles, appareils d'éclairage, ustensiles de cuisine, tapis, matériaux de revêtement de sols existants, rideaux, articles de papeterie, articles de bureau, miroirs, cadres, jeux et jouets; services de vente par correspondance. 39 Livraison de marchandises; livraison de produits par correspondance; livraison de meubles, ameublement, articles de décoration intérieure et articles pour la maison. 42 Services de décoration intérieure. 4 Candles, night lights and wicks. 8 Cutlery; tin and bottle openers, table cutlery (knives forks and spoons); vegetable cutters. 11 Lighting apparatus; lamps, electric lamps, globes for lamps, lamp glasses, lamp shades, chandeliers, ceiling lights, light bulbs. 16 Photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; wrapping paper; paper or plastic packaging bags, pouches and sheets; catalogues, posters, gift wrap; letter trays, paper serviettes and tablecloths, writing cases (stationery), nibs, pencils, fountain pens, rubber erasers, folders for papers, index books, letter pads, pencil boxes; stationery cases (office supplies); engravings; lithographs (works of art); paintings (framed or not). 20 Furniture, mirrors, picture frames; chests of drawers, cupboards, plate racks, wickerwork, shelves, tables, computer trolleys; armchairs, settees, seats, lounge chairs; bedding (except linen), mattresses, bed bases, bed frames; 54 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales works of art of wood, wax, plaster, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics; coats hangers, garment covers (wardrobes); cushions; pillows; curtain rings, curtain rods; carpet rods; curtain holders, not of textile material; boxes made of wood and boxes made of plastic; letter boxes, not of metal or masonry; toy chests; flower pot pedestals, flower stands; newspaper display stands, umbrella stands, clothes hooks (non-metallic), furniture casters (non-metallic); baskets (nonmetallic); wickerwork; office furniture; garden furniture; cases of wood or plastic. 21 Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); tableware not of precious metal, table goblets, platters, salad bowls, cake moulds, decanters, vases not of precious metal, candlesticks, spice jars, flowerpot holders made of terra-cotta, porcelain or glass; figurines (statuettes) of porcelain, terra-cotta or glass; tea caddies and coffee containers (not made of precious metals); glass artware; porcelain, namely porcelain goods for household or kitchen purposes; works of art made of porcelain; earthenware, namely earthenware for household or kitchen purposes; works of art made of earthenware; flowerpots; ice buckets; corkscrews; toilet cases; chopsticks (kitchen utensils); skimmers and spatulas; refuse bins. 24 Fabrics for textile use; bed and table covers; sheets, duvets, bed linen, household linen, table linen (textile), bath linen, curtains of textile material, furnishing textiles, textile wall hangings; covers for cushions; covers for furniture made of plastic materials, leather and textile materials; furnishing textiles. 27 Carpets, mats, rugs, linoleum; non-textile wall hangings; wallpaper. 28 Games, toys; decorations for Christmas trees; toys made of metal, wood, plastic; toys for children; toys and games for babies and children; soft sculpture and plush toys, board games, games of skill, portable toys, small houses for children (toys), vehicles (toys), puzzles, kits for dressing-up, musical toys, candle holders for Christmas trees. 35 Services of a retail store for furniture, ornamental articles and household articles, textile materials, lighting apparatus, kitchen utensils, carpets, coverings for existing floors, curtains, stationery, office requisites, mirrors, picture frames, games and toys; mail order services. 39 Delivery of goods; delivery of goods via mail order; delivery of furniture, furnishings, interior decoration articles and items for the home. 42 Interior decoration services. 4 Velas, lamparillas y mechas. 8 Cuchillería; abrelatas y abrebotellas, cuchillería de mesa (cuchillos, tenedores y cucharas); cortaverduras. 11 Aparatos de iluminación; lámparas, lámparas eléctricas, globos de lámparas, cristales de lámparas, pantallas, arañas (lámparas colgantes), plafones, bombillas de alumbrado. 16 Fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; papel de embalaje; bolsas, saquitos y hojas de embalaje de papel o materias plásticas; catálogos, carteles, papel de regalo; bandejas para la correspondencia, manteles y servilletas de papel, neceseres de escritura (papelería), plumas, lápices, bolígrafos, gomas, fundas para documentos, libretas, anuarios, blocs de papel de cartas, cajas de lápices; cofrecillos para papelería (artículos de oficina, excepto muebles); grabados; litografías (objetos de arte); cuadros (pinturas) enmarcados o sin enmarcar. 20 Muebles, espejos, marcos; cómodas, armarios, escurreplatos, cestería, estanterías, mesas, mesas con ruedas para ordenadores; sillones, sofás, asientos, tumbonas; camas (excepto la ropa blanca), colchones, somieres, armaduras de cama; objetos de arte de madera, cera, yeso, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o de materias plásticas; perchas, fundas para prendas de vestir (roperos); cojines; almohadas; anillas de cortinas, varillas para cortinas; cajas de madera y materias plásticas; cajas para juguetes; pedestales para macetas, jardineras; expositores para periódicos, paragüeros, perchas para prendas de vestir (no metálicas); canastas no metálicas; cestería; muebles de oficina; muebles de jardín; cajas de madera o de materias plásticas. 21 Utensilios y recipientes para la cocina y el hogar (que no sean de metales preciosos ni de chapado); vajillas que no sean de metales preciosos, copas para beber bandejas, ensaladeras, moldes para pasteles, jarras, jarrones que no sean de metales preciosos, candelabros, tarros de especias, maceteros de terracota, porcelana o cristal; figuras (estatuillas) de porcelana, terracota o vidrio; servicios de café y de té que no sean de metales preciosos; objetos de arte de vidrio; porcelana, a saber, artículos de porcelana de uso doméstico y culinario; objetos de arte de porcelana; loza, a saber, artículos de loza de uso doméstico y culinario; objetos de arte loza; macetas; cubiteras; sacacorchos; neceseres de tocador; palillos (utensilios de cocina); espumaderas y espátulas; cubos de la basura. 24 Tejidos para uso textil; ropa de cama y de mesa; sábanas, edredones, ropa de cama, ropa de casa, mantelería, ropa de baño (excepto prendas de vestir), cortinas textiles, tejidos para muebles, tapizados murales de materias textiles; fundas para cojines; fundas de protección para muebles de materias plásticas, cuero y materias textiles; telas para mobiliario. 27 Alfombras, felpudos, esteras, linóleo; tapicerías murales que no sean de materias textiles; papeles pintados. 28 Juegos, juguetes; decoraciones para árboles de Navidad; juguetes de metal, madera, materias plásticas; juguetes infantiles; juguetes y juegos para bebés y niños; juguetes de peluche y juguetes de peluche blandos, juegos de mesa, juegos de destreza, juguetes portátiles, casitas para niños para niños (juguetes), vehículos (juguetes), rompecabezas, kits de prendas de vestir, juguetes musicales, candeleros para árboles de Navidad. 35 Servicios de una tienda de venta al por menor de muebles, artículos de decoración y artículos para uso doméstico, materias textiles, aparatos de iluminación, utensilios de cocina, alfombras, materiales de revestimiento de suelos existentes, cortinas, artículos de papelería, artículos de oficina, espejos, marcos, juegos y juguetes; servicios de venta por correspondencia. 39 Reparto de mercancías; distribución de productos por correspondencia; reparto de muebles, mobiliario, artículos de decoración interior y artículos para la casa. 42 Servicios de decoración de interiores. (270) français / French / francés (580) 25.09.2008 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (151) 30.04.2008 (180) 30.04.2018 (732) TELEVISTA 36 rue Vaugelas F-75015 PARIS (FR). 974 660 (Voir original en couleur à la fin de ce volume.) (531) 20.7; 29.1. (511) NCL(9) 9 Appareils et instruments scientifiques (autres qu'à usage médical), nautiques, géodésiques, électriques, à savoir transformateurs, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage), appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique, décodeurs électroniques; appareils électroniques pour le traitement de l'information, appareils de mesure et de contrôle électroniques, appareils électroniques pour l'amplification des sons, émetteurs de signaux électroniques pour le montage de films cinématographiques; appareils et instruments d'enseignement; appareils et instruments pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction, le stockage, le cryptage, le décryptage, la transformation, le traitement du son ou des images; appareils et instruments audiovisuels, de télécommunication, de télématique, téléviseurs, télécommandes, magnétophones, magnétoscopes, appareils de radio, projecteurs, autoradios, antennes, antennes paraboliques, enceintes, amplificateurs, chaînes haute fidélité, ordinateurs, claviers d'ordinateurs, périphériques d'ordinateurs, modems, logiciels enregistrés, décodeurs, encodeurs, dispositifs d'accès et de contrôle d'accès à des appareils de traitement de l'information, dispositifs d'authentification destinés à des réseaux de télécommunication; appareils d'embrouillage de signaux et de désembrouillage de signaux et de retransmissions; terminaux numériques, satellites; micros, films (pellicules) impressionnés, vidéogrammes et phonogrammes, bandes magnétiques, cassettes, vidéo-cassettes, bandes vidéo, disques compacts (audio et vidéo), disques optiques, cédéroms, lecteurs de cédéroms, de disques digitaux vidéo; disques digitaux, disques magnétiques, vidéo-disques numériques, cartouches vidéo, supports électroniques sur console de jeux; téléphones; supports d'enregistrement magnétiques, cartes magnétiques, cartes à puce, cartes électroniques, supports électroniques de monnaie; circuits intégrés et micro-circuits, lecteurs de cartes, composants électroniques, disques acoustiques; moniteurs de réception de données sur réseau informatique mondial, serveurs télématiques, distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer et appareils pour le 55 traitement de l'information; satellites à usage scientifique et de télécommunication; extincteurs; dispositifs de programmation simultanée et de sélection de chaînes de télévision; guides électroniques de programmes de télévision et de radio; appareils et instruments de programmation et de sélection de programmes de télévision; appareils et instruments de télévision interactive; écrans de télévision; logiciels pour les fournitures d'accès à un réseau informatique ou de transmission de données, notamment à un réseau de communication mondiale (de type Internet) ou à accès privé ou réservé (de type Intranet); appareils de navigation pour véhicules (ordinateurs de bord); appareils pour jeux conçus pour être utilisés seulement avec récepteur de télévision. 38 Télécommunications; communications radiophoniques ou téléphoniques; services de radiotéléphonie mobile; fourniture d'accès à un réseau informatique mondial; services d'affichage électronique (télécommunications); raccordement par télécommunications à un réseau informatique mondial; agences de presse ou d'informations (nouvelles); émissions radiophoniques ou télévisées; services de messagerie électronique; location de temps d'accès à des réseaux informatiques mondiaux; services d'acheminement et de jonction pour télécommunications; services d'appel radioélectrique (radio, téléphone ou autre moyen de communications électroniques); communications par réseau de fibres optiques; communications par terminaux d'ordinateurs; communications télégraphiques; transmission et expédition de dépêches; diffusion de programmes de télévision; fourniture de forums de discussion sur l'Internet; fourniture d'accès à des bases de données; fourniture de canaux de télécommunications destinés aux services de téléachat; informations en matière de télécommunication; location d'appareils de télécommunications; location d'appareils pour la transmission de messages, location de modems; location de télécopieurs; location de téléphones; services de messagerie vocale; transmission de message; transmission de messages et d'images assistée par ordinateurs; diffusion de programmes radiophoniques; radiodiffusion; télédiffusion; transmission par satellite; services de téléconférence; communications téléphoniques; services téléphoniques; télévision par câbles. 41 Education; formation; divertissement; activités sportives et culturelles; informations en matière de divertissement ou d'éducation; services de loisir; publication de livres; prêts de livres; production de films sur bandes vidéo; location de films cinématographiques; location d'enregistrements sonores; location de magnétoscopes ou de postes de radio et de télévision; montage de bandes vidéo; services de photographie; organisation de concours (éducation ou divertissement); organisation et conduite de colloques, conférences ou congrès; organisation d'expositions à buts culturels ou éducatifs; réservation de places de spectacles; services de jeux proposés en ligne à partir d'un réseau informatique; service de jeux d'argent; publication électronique de livres et de périodiques en ligne; microédition; services d'artistes de spectacles; parcs d'attractions; enregistrement (filmage) sur bandes vidéo; location de bandes vidéo; montage de bandes vidéo; services de billetterie (divertissement); services de discothèques; stages de perfectionnement sportif; services de camps de vacances (divertissement); services de casino (jeux); chronométrages de manifestations; exploitation de salles de jeux; location de films cinématographiques; projection de films cinématographiques; production de films; services d'imagerie numérique; information en matière de récréation; location d'appareils audio; location d'appareils d'éclairage pour les décors de théâtre ou de studios de télévision; location de caméras vidéo; organisation de loterie; microfilmage; mise à disposition d'équipement de karaoké; montage de programmes radiophoniques et de télévision; music-hall; services d'orchestres; organisation de bals; organisation de concours de beauté; organisation de spectacles; studios de cinéma; location d'appareils et d'accessoires cinématographiques; location de films cinématographiques; cirques; clubs de santé (mise en forme physique); services de clubs (divertissement ou 56 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales éducation); organisation de compétitions sportives; services de composition musicale; enseignement de la gymnastique; organisation de concours (divertissement ou éducation); organisation et conduite de concerts; culture physique; location de décors de spectacles; divertissement radiophonique; divertissement télévisé; location d'enregistrements sonores; épreuves pédagogiques; exploitation de publications électroniques en ligne non téléchargeables; organisation de spectacles (services d'imprésarios); organisation et conduite d'ateliers de formation; reportages photographiques; planification de réceptions (divertissement); postsynchronisation; publication et rédaction de textes autres que textes publicitaires; location de postes de télévision et de radio; rédaction de scénarios; services de reporters; représentations théâtrales; sous-titrage; production de spectacles; représentation de spectacles; services de studios d'enregistrement; mise en pages autre qu'à buts publicitaires; services de musées (présentations, expositions). (822) FR, 04.04.2008, 07 3 535 190. (300) FR, 02.11.2007, 07 3 535 190. (831) BX, CH. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 07.04.2008 (180) 07.04.2018 (732) Erwin Müller Versandhaus GmbH Buttstraße 2 86647 Buttenwiesen (DE). 974 661 (541) caractères standard (511) NCL(9) 10 Articles orthopédiques; biberons; anneaux pour calmer ou faciliter la dentition; biberons, tétines de biberons; gants pour massages; coussins à usage médical, y compris coussins pour allaiter; bas pour les varices; appareils pour massages esthétiques; gants pour massages; tire-lait; ceintures de grossesse; ceintures hypogastriques. 11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation de distribution d'eau et installations sanitaires; plaques chauffantes comprises dans cette classe; chauffebiberons électriques. 12 Sièges pour enfants pour véhicules, y compris sièges de sécurité pour enfants; voitures d'enfants; bâches de voitures d'enfants; capotes de voitures d'enfants; accessoires pour voitures compris dans cette classes, en particulier appuienuque, sacs adaptables aux sièges de voitures, en particulier sacs adaptables aux dossiers, pare-soleil. 14 Joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques, y compris réveille-matin. 16 Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; photographies; albums pour photographies; articles de papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); livres; livres de bricolage; livres à colorier. 18 Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; bandoulières en cuir, sacs pour porter des petits enfants; sacs à langer (compris dans cette classe). 20 Meubles, glaces (miroirs), cadres; lits; chaises hautes pour enfants (comprises dans cette classe); trotteurs pour enfants; meubles pour chambres d'enfants; matelas (compris dans cette classe); caillebotis non métalliques pour lits; lits de voyage (compris dans cette classe); tables à langer, coussins pour tables à langer (compris dans cette classe); appuie-nuque (compris dans cette classe); parcs pour bébés ainsi que leurs accessoires (compris dans cette classes), en particulier tapis pour parcs pour bébés; coussins (compris dans cette classe, en particulier pour utilisation non médicale). 21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (non en métal précieux ou en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériel de nettoyage; verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes; brosses à dents; baignoires portatives pour bébés; chauffe-biberons non électriques. 24 Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table; linge de lits, linge de table et nappes, compris dans cette classe; essuiemains en matières textiles; literie (comprise dans cette classe); couvertures; couvre-lits; sacs de couchage (compris dans cette classes); serviettes de bain avec capuches (comprises dans cette classe). 25 Vêtements, y compris vêtements pour bébés, lingerie, pyjamas et peignoirs de bain pour bébés; chaussures, y compris chaussures pour bébés; chapellerie, y compris chapellerie pour bébés; couches-culottes; couches en matières textiles, bas; vêtements, maillots de bain, corselets et chemises de nuit de maternité. 28 Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; balançoires pour enfants non comprises dans d'autres classes; décorations pour arbres de Noël. 35 Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; services de commerce de détail et de vente par correspondance, aussi par Internet, d'articles orthopédiques, biberons, panneaux pour calmer ou faciliter la dentition, tétines de biberons, gants pour massages, coussins à usage médical y compris coussins pour allaiter, bas pour les varices, appareils pour massages esthétiques, gants pour massages, tire-lait, ceintures de grossesse, ceintures hypogastriques, appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation de distribution d'eau et installations sanitaires, plaques chauffantes, chauffe-biberons électriques, sièges pour enfants pour véhicules y compris sièges de sécurité pour enfants, voitures d'enfants, bâches de voitures d'enfants, capotes de voitures d'enfants, accessoires pour voitures, en particulier appuie-nuque, sacs adaptables aux sièges de voitures, en particulier sacs adaptables aux dossiers, pare-soleil, joaillerie, bijouterie, pierres précieuses, horlogerie et instruments chronométriques y compris réveille-matin, papier, carton et produits en ces matières, produits de l'imprimerie, photographies, albums pour photographies, articles de papeterie, adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage, matériel pour les artistes, matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils), livres, livres de bricolage, livres à colorier, cuir et imitations du cuir et produits en ces matières, peaux d'animaux, malles et valises, parapluies, parasols et cannes, bandoulières en cuir, sacs pour porter les enfants, sacs à langer, meubles, glaces (miroirs), cadres, lits, chaises hautes pour enfants, trotteurs pour enfants, meubles pour chambres d'enfants, matelas, caillebotis non métalliques pour lits, lits de voyage, tables à langer, coussins pour tables à langer, appuie-nuque, parcs pour bébés ainsi que leurs accessoires, en particulier tapis pour parcs, ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (non en métal précieux ou en plaqué), peignes et éponges, brosses (à l'exception des pinceaux), matériel de nettoyage, verrerie, porcelaine et faïence, brosses à dents, baignoires portables pour bébés, chauffe-biberons non électriques, tissus et produits textiles, couvertures de lit et de table, essuie-mains en matières textiles, literie, couvertures, couvre-lits, coussins, en particulier pour utilisation non médicale, sacs de couchage, serviettes de bain avec capuche, vêtements y compris vêtements pour bébés, lingerie, pyjamas et peignoirs de bain pour bébés, chaussures y compris chaussures pour bébés, chapellerie y compris chapellerie pour bébés, couches- No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales culottes, couches en matières textiles, bas, vêtements, maillots de bain, corselets et chemises de nuit de maternité, jeux, jouets, articles de gymnastique et de sport, balançoires pour enfants, décorations pour arbres de Noël. (822) DE, 21.02.2008, 307 76 593.8/35. (300) DE, 26.11.2007, 307 76 593.8/35. (831) AT. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 11.06.2008 (180) 11.06.2018 (732) CORSAIR (Société anonyme) 2 avenue Charles Lindbergh F-94150 RUNGIS (FR). 974 662 (511) NCL(9) 39 Transport de personnes et de marchandises (fret), emballage et entreposage de marchandises, organisation et réservation de voyages et de séjours, transport et accompagnement de voyageurs; organisation de croisières, de voyages et d'excursions; réservation de places pour le voyage, réservation de billets; location de véhicules, de bateaux, d'aéronefs, location de réfrigérateurs, location de garages; distribution de journaux, distribution d'eau et d'électricité; remorquage maritime, déchargement, renflouement de navires; informations en matière de transport et de tourisme. 43 Restauration (alimentation); hébergement temporaire; agences de logement (hôtels, pensions); services hôteliers, services de motels, réservations d'hôtels, réservation de logements temporaires, pensions, réservation de pensions; location de logements temporaires, location de salles de réunions, location de chaises, tables, linges de table et verrerie; maisons de vacances; services de restauration (alimentation), services de bars, cafés-restaurants, cafétérias, restaurants libreservice, services de traiteurs. 39 Transport of persons and goods (freight), packaging and storage of goods, travel and holiday planning and booking, transport and escorting of travellers; arrangement of cruises, travel and excursions; travel bookings, booking of tickets; rental of vehicles, vessels, aircraft, refrigerators, garages; newspaper distribution, water and power supply; maritime towing, unloading and refloating of ships; information on transport and tourism. 43 Provision of food and drink in restaurants; temporary accommodation; accommodation agencies (hotels, boarding houses); hotel services, motel services, hotel bookings, temporary accommodation reservations, boarding houses, boarding house reservations; rental of temporary accommodation, rental of conference rooms, rental of chairs, tables, table linen and glassware; holiday homes; provision of food and drink in restaurants, bar and bar-restaurant services, cafeterias, self-service restaurants, catering services. 39 Transporte de personas y de mercancías (fletes), embalaje y almacenamiento de mercancías, organización y reserva para viajes y estadías, acompañamiento y transporte de viajeros; organización de cruceros, viajes y excursiones; reserva de asientos para viajes, reserva de pasajes; alquiler de vehículos, barcos, aeronaves, alquiler de refrigeradores, alquiler de garajes; distribución de periódicos, suministro de agua y electricidad; remolque marítimo, descarga y reflotaje de navíos; información sobre transporte y turismo. 43 Restauración (alimentación); hospedaje temporal; agencias de alojamiento (hoteles, pensiones); servicios hoteleros, servicios de moteles, reserva de hoteles, reserva de alojamiento temporal, pensiones, reserva de pensiones; alquiler de alojamientos temporales, alquiler de salas de reunión, alquiler de sillas, mesas, mantelería y cristalería; casas de vacaciones; servicios de restauración (alimentación), 57 servicios de bar, cafés-restaurantes, cafeterías, restaurantes de autoservicio, servicios de catering. (822) (300) (831) (832) (270) (580) FR, 16.05.2008, 07 3 543 527. FR, 12.12.2007, 07 3 543 527. CU, KE. MG. français / French / francés 25.09.2008 (151) 11.06.2008 (180) 11.06.2018 (732) LA MARCA VINI E SPUMANTI sca Via Baite, 14 I-31046 ODERZO (TV) (IT). (842) société coopérative agricole, ITALIE 974 663 (531) 4.3; 23.1; 24.1; 27.5. (571) La marque est constitué d'une figure de lion ailé avec épée et pupitre, avec plusieurs décorations, le tout étant joint à l'inscription TENIMENTI DOGALI. / The mark comprises a figure of a winged lion with sword and lectern, with several decorations, all combined with the text TENIMENTI DOGALI. / La marca consiste en la figura de un león alado con una espada, un pupitre y varios adornos, todo ésto, acompañado de la inscripción "TENIMENTI DOGALI". (511) NCL(9) 33 Vins, spiritueux, liqueurs. 33 Wines, spirits and liqueurs. 33 Vinos, bebidas espirituosas y licores. (822) (300) (831) (832) (270) (580) IT, 11.06.2008, 1117005. IT, 19.03.2008, PD2008C000292. CH. EM. français / French / francés 25.09.2008 974 664 (151) 28.04.2008 (180) 28.04.2018 (732) Aktiebolaget SKF SE-415 50 Göteborg (SE). (842) Public limited liability company, Sweden (531) 27.5. (511) NCL(9) 4 Lubrifiants et graisses. 58 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 7 Roulements à billes et à rouleaux, paliers lisses, paliers hydrostatiques, leurs parties et accessoires; joints de roulements, logements de paliers, tambours et disques de freins, roues coniques, poulies à gorge et poulies, arbres à vilebrequin; éléments de machines, en particulier accouplements, transmissions, joints de cardan, contre-pointes tournantes, broches de machines-outils, roues d'engrenages et boîtes d'engrenages, arbres de machines, galets de cames, bagues à billes, coulisses de gorges à billes, vis à billes et à rouleaux, réducteurs de vitesse, roues, roulettes, rouleaux de jonction, embouts à rotules, axes et tiges de pistons, anneaux d'arrêt de ressorts, ressorts et lames de scie; outils pour le travail des métaux, en particulier perforatrices en tout genre, fraises, fraises à queue, fraises à rainurer, mandrins de forage, scies à tenons, alésoirs, outils à fileter, porte-outils avec et sans pièces rapportées, outils de tronçonnage, outils rapportés; outils de montage, à savoir injecteurs d'huile hydraulique, pompes, écrous hydrauliques et outils d'entraînement hydrauliques, appareils à huile sous pression, pulvérisateurs à huile, systèmes et dispositifs de graissage, parties des produits précités et leurs accessoires; machines-outils; éléments de machines textiles, en particulier broches de filature, cylindres d'étirage, rouleaux à pédales, roulements d'arbres, rouleaux à excentrique, garnitures de broches, poulies de tension et poulies folles, contre-cames, bras pendulaires de pression, cylindres supérieurs, coussinets de cylindres inférieurs, appareils de lubrification pour broches de filature, prédélivreurs de fil, unités de filature à fibres libérées ("openend"). 12 Paliers pour véhicules, unités de paliers et boîtes d'essieux pour véhicules terrestres; tambours et disques de freins, arbres à vilebrequin, accouplements, transmissions, roues d'engrenages et boîtes d'engrenages, moyeux de roues, tous pour véhicules terrestres; composants de cellules, tiges et câbles de commande de vol, paliers de moteur d'avion, paliers de gouvernail; roues et roulettes pour véhicules terrestres; poussoirs pour véhicules terrestres. 4 Lubricants and greases. 7 Ball and roller bearings, plain bearings, hydrostatic bearings, parts thereof and accessories thereto; seals for bearings, bearing housings, brake drums and discs, bevel gears, sheaves and pulleys, crankshafts; machinery components, especially couplings, transmissions, cardan joints, live centres, machine tool spindles, gear wheels and gear boxes, axles for machines, cam rollers, ball bushings, ball groove slides, ball and roller screws, speed reducers, wheels, castors, link rollers, rod ends, piston pins and rods, spring retaining rings, saw blades and springs; metal working tools, especially drills of all kinds, milling cutters, end mills, slotdrills, bore cutters, slitting saws, reamers, thread cutting tools, tool holders with and without inserts, parting-off tools, tool bits; mounting tools namely hydraulic oil injectors, pumps, hydraulic nuts and hydraulic withdrawal tools, pressure oil apparatus, oil mist lubricators, lubrication systems and devices, parts of the aforementioned goods and accessories thereto; machine tools; textile machinery components especially spinning spindles, drafting rollers, treadle rolls, shaft rollers, eccentric rollers, spindle inserts, tension and idler pulleys, camfollowers, pendulum weighting arms, top rollers, bottom roller bearings, lubricating apparatus for spinning spindles, yarn feeders, open-end spinning units. 12 Bearings for vehicles, bearing units and axle boxes for land vehicles; brake drums and discs, crankshafts, couplings, transmissions, gear wheels and gear boxes, wheel hubs, all for land vehicles; airframe components, flight control rods and cables, aero-engine bearings, rudder bearings; wheels and castors for land vehicles; tappets for land vehicles. 4 Lubricantes y grasas. 7 Cojinetes de rodamiento, cojinetes lisos, cojinetes hidroestáticos, partes de éstos y accesorios para éstos; juntas herméticas para cojinetes, cajas de cojinetes, tambores y discos de freno, engranajes cónicos, roldanas y poleas, cigüeñales; componentes de máquinas, en particular acoplamientos, transmisiones, juntas de cardán, puntas giratorias, husillos de máquinas herramientas, engranajes de ruedas y cajas de cambio, árboles de máquinas, rodillos de leva, casquillos de bolas, guías de rodadura de bolas, tornillos giratorios, reductores de velocidad, muelas, ruedas pivotantes, rodillos de unión, cabezas de bielas, pasadores y vástagos de pistón, resortes de anillos de retención, hojas de sierra y muelles; herramientas mecánicas para trabajar metales, en particular taladros de todo tipo, fresas, fresas de punta, fresas para chaveteros, brocas para taladrar, sierras ranuradoras, escariadores, roscadoras, portaherramientas con o sin piezas de inserción, herramientas de trocear, plaquitas cortantes recambiables; herramientas de montaje, a saber, inyectores de aceite hidráulico, bombas, tuercas hidráulicas y herramientas hidráulicas de extracción, aparatos de aceite bajo presión, sistemas de lubricación por niebla de aceite, sistemas y dispositivos de lubricación, partes de los productos anteriormente mencionados y componentes para éstos; máquinas herramientas; componentes para maquinaria textil, en particular husos de hilar, cilindros de estirado, cilindros de pedal, cilindros de eje, cilindros excéntricos, guarniciones para husos, poleas tensoras y poleas guía, levas de guía, brazos pendulares de carga, cilindros superiores, cojinetes para cilindros inferiores, aparatos de lubricación para husos de hilar, alimentadores de hilo, unidades para hilatura de fibras liberadas. 12 Rodamientos para vehículos, unidades de rodamiento y cajas de ejes para vehículos terrestres; tambores y discos de frenos, cigüeñales, acoplamientos, transmisiones, engranajes de ruedas y cajas de cambio, cubos de ruedas, todos éstos para vehículos terrestres; componentes de células de avión, barras y cables para control de vuelo, cojinetes para motores aéreos, cojinetes de timón; ruedas y ruedecillas para vehículos terrestres; levas para vehículos terrestres. (821) (822) (832) (270) (580) EM, 02.10.1996, 000146878. EM, 14.07.2000, 000146878. BT, SL. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 20.08.2008 (180) 20.08.2018 (732) Church & Dwight Co., Inc. 469 North Harrison Street Princeton, NJ 08543-5297 (US). (842) Corporation, Delaware, United States 974 665 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 3 Produits épilatoires. 3 Depilatory. 3 (821) (822) (832) (270) (580) Depilatoria. US, 12.07.1947, 71528430. US, 15.06.1948, 500657. AL, AM, AZ, BY, GE, KG, MD, TM, UZ. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 07.08.2008 (180) 07.08.2018 (732) Wok to Walk B.V. Kolksteeg 8 NL-1012 PT Amsterdam (NL). 974 666 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (842) B.V., Netherlands (270) français (580) 25.09.2008 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 43 Services de restauration (alimentation); hébergement temporaire. 43 Services for providing food and drink; temporary accommodation. 43 Servicios hospedaje temporal. (821) (822) (832) (270) (580) de restauración (alimentación); EM, 21.09.2005, 004643938. EM, 12.09.2006, 004643938. RS. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 29.07.2008 974 667 (180) 29.07.2018 (732) Distilleries Group Toorank B.V. Edisonstraat 80 NL-6942 PZ Didam (NL). (812) EM (842) Private limited company, The Netherlands (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 33 Boissons alcoolisées, à savoir spiritueux distillés, whisky et liqueurs. 33 Alcoholic beverages namely distilled spirits, whisky and liqueurs. 33 Bebidas alcohólicas, a saber, bebidas espirituosas destiladas, whisky y licores. (821) (822) (832) (527) (270) (580) 59 EM, 01.07.2004, 003907458. EM, 14.08.2006, 003907458. HR, IS, JP, NO, RU, TR, UA, US, VN. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 09.05.2008 (180) 09.05.2018 (732) VACCARI S.p.A. Via Natta, 2 I-36040 Brendola (VICENZA) (IT). 974 668 (541) caractères standard (511) NCL(9) 7 Machines et machines-outils et en particulier presses à vis. 37 Services d'installation et de réparation de machines et de machines-outils. (822) IT, 09.05.2008, 1111494. (300) IT, 09.11.2007, VI2007C000605. (831) CN. 974 669 (151) 02.06.2008 (180) 02.06.2018 (732) SHENZHEN BAOAN DISTRICT XINAN ZHENGQILONG DAWEI ELECTRONIC FACTORY LIGHT INDUSTRY WORKSHOP, AREA 33, BAOCHENG, BAOAN DISTRICT, SHENZHEN CITY 518133 GUANDGONG PROVINCE (CN). (511) NCL(9) 9 Lecteurs de disques; amplificateurs de puissance; appareils audio; appareils pour le divertissement conçus pour être utilisés seulement avec un récepteur de télévision; appareils; disques optiques; boîtiers de haut-parleurs; périphériques d'ordinateurs; moniteurs (matériel); appareils téléphoniques. (822) CN, 21.07.2001, 1606338. (831) BX, DE, FR, RU, UA. (270) français (580) 25.09.2008 974 670 (151) 16.06.2008 (180) 16.06.2018 (732) DIANGUANG EXPLOSIONPROOF ELECTRIC CO., LTD DONGFENG INDUSTRY ZONE, LIUSHI, YUEQING 325604 ZHEJIANG (CN). (531) 27.5. (511) NCL(9) 9 Dispositifs anti-déflagration pour la distribution d'électricité à haute tension; appareils électrodynamiques pour la commande à distance des aiguilles de chemin de fer; installations d'automatisation de centrales; dispositifs électriques d'allumage à distance (mise à feu); appareils de contrôle de chaleur; installations électriques pour la commande à distance d'opérations industrielles; tourniquets (portillons tournants) automatiques. (822) CN, 07.12.2004, 3567486. (831) BX, BY, CH, CU, DE, ES, FR, HU, IR, IT, KE, KG, KP, KZ, MN, PT, RU, TJ, UA, VN. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 06.03.2008 (180) 06.03.2018 (732) U.I. Lapp GmbH Schulze-Delitzsch-Strasse 25 70565 Stuttgart (DE). 974 671 60 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (842) Limited Liability Company, Germany (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 6 Éléments de raccordement, guidage, maintien et attache en métaux pour câbles et conducteurs; guides, tubes et tuyaux métalliques de protection pour câbles et conducteurs; chaînes de traînage et chaînes énergétiques métalliques; supports de stockage, rails de stockage, bases de stockage, plaques de stockage métalliques pour câbles et conducteurs; lettres, chiffres et autres symboles en métaux communs, autres que caractères d'imprimerie, étiquettes de désignation, plaques et bagues en métaux communs, pattes d'attache métalliques pour câbles et tuyaux, porte-étiquettes et supports d'étiquettes en métaux communs, bandes métalliques pour lier, bandes métalliques à marquer; raccordements à vis métalliques pour tubes de protection; manchons d'extrémités métalliques pour tubes; attaches métalliques pour tubes et systèmes de guidage, ainsi que chaînes de traînage et chaînes énergétiques. 7 Machines pour usiner et traiter des conducteurs et câbles électriques; machines pour assembler des éléments de raccordement pour câbles et conducteurs; machines pour assembler des raccordements pour câbles, conducteurs, tubes de protection et tuyaux de protection. 8 Appareils de marquage à main pour câbles et conducteurs; outils à main pour transformer et traiter des câbles et conducteurs électriques et pour assembler des raccordements pour câbles, conducteurs, tubes de protection et tuyaux de protection; outils d'étiquetage à main. 9 Conducteurs et câbles électriques; câbles à fibres optiques; conducteurs et câbles de transmission de données; conducteurs et câbles de réseau; conducteurs et câbles pour transmissions électriques et optiques, y compris autres supports multimédias; câbles et conducteurs ouvrés ou miouvrés (compris dans cette classe); connexions (électricité) pour câbles et conducteurs, ainsi que leurs parties, en particulier prises et fiches de connexion, ainsi que leurs parties; accessoires pour connexions de câbles et conducteurs (compris dans cette classe); appareils et instruments pour conduire, distribuer, transformer, stocker, réguler ou commander le courant électrique, pièces de connexion pour conducteurs électriques et optiques; conduits (électriques) de câbles; gaines de câbles pour conducteurs optiques et électriques; connexions à vis pour câbles et conducteurs (comprises dans cette classe); accessoires pour connexions à vis pour câbles et conducteurs; (compris dans cette classe); appareils pour détecter des signaux optiques; appareils optoélectroniques; appareils de mesurage, appareils de traitement de données; appareils de transmission de données; appareils de stockage de données; imprimantes pour ordinateurs, périphériques informatiques pour fabriquer des étiquettes; appareils pour exploiter des réseaux de communication, notamment appareils de mesurage, analyseurs, terminaux de réseau, ordinateurs de réseau, serveurs de réseau, ordinateurs pour gérer des réseaux, distributeurs, séparateur voix-données, multiplexeurs, modems, émetteurs-récepteurs, répéteurs, passerelles; routeurs (pour réseaux informatiques); interrupteurs (pour réseaux informatiques); concentrateurs (pour réseaux informatiques), logiciels pour pare-feu; armoires informatiques, racks informatiques (autres que meubles informatiques) pour ranger du matériel informatique, y compris châssis d'installation, racks d'assemblage pour composants de réseau; accessoires pour les produits et éléments de réseau susmentionnés, compris dans cette classe; programmes informatiques; logiciels de gestion pour réseaux industriels (OPC); logiciels intermédiaires (logiciels); logiciels de désignation pour étiquettes; supports de stockage de données fournis avec des programmes. 16 Étiquettes et éléments de désignation en papier ou carton pour câbles et conducteurs; dispositifs d'étiquetage à main, rubans encreurs. 17 Tubes de protection et tuyaux de protection non métalliques; rubans autocollants, autres qu'à usage médical, pour le papeterie et produits de papeterie ou à usage ménager; tubes et systèmes de guidage en matières plastiques à usage électrique (compris dans cette classe), en particulier pour câbles; chaînes de traînage et chaînes énergétiques en matières plastiques (comprises dans cette classe); raccordements à vis en matières plastiques pour tubes de protection; manchons d'extrémité en matières plastiques pour tubes; attaches en matières plastiques pour tubes et systèmes de guidage, ainsi que chaînes de traînage et chaînes énergétiques (comprises dans cette classe); éléments de guidage, maintien et attache en matières plastiques pour câbles et conducteurs (compris dans cette classe); rails profilés, bandes profilées et plaques de base et partie supérieure en matières plastiques (compris dans cette classe) pour produits de désignation, tous les produits susmentionnés pour conducteurs et câbles basse tension. 20 Tambours en matières plastiques pour câbles et conducteurs; lettres, chiffres et autres symboles en matières synthétiques ou plastiques, autres qu'en matières textiles; étiquettes et éléments de désignation en matières plastiques pour câbles et conducteurs; pattes d'attache en matières plastiques pour câbles et tuyaux, porte-étiquettes en matières plastiques, supports d'étiquettes en matières plastiques; étiquettes, plaques et bagues de désignation en matières plastiques. 22 Rubans pour lier, non métalliques; rubans à marquer en matières plastiques autres qu'en matières textiles, pour désigner des produits. 37 Installation, maintenance et réparation de matériel informatique; services informatiques pour l'installation (installation de matériel) et la maintenance de réseaux (matériel); services de conseillers concernant les services susmentionnés. 40 Travaux d'impression, notamment travaux de marquage et pressage. 42 Conception et développement de logiciels et logiciels intermédiaires; conception de réseaux (services informatiques); planification technique de réseaux; installation de logiciels et logiciels intermédiaires pour réseaux, segments de réseau et ordinateurs de connexion/mise en réseau; analyse de réseaux et systèmes informatiques; maintenance de logiciels intermédiaires et programmes informatiques; services de conseillers en réseau et informatique; services techniques en matière de spécification, sélection, calcul, planification et utilisation de câbles et conducteurs. 6 Connecting, guiding, holding and fastening elements made of metal for cables and conductors; guides, protective pipes and tubes made of metal for cables and conductors; drag and energy chains made of metal; storage supports, storage rails, storage bases, storage plates made of metal for cables and conductors; letters, numbers and other symbols made of base metals, except printed letters, designation tags, plates and rings made of base metals, fastening clips made of metal for cables and pipes, label holders and supports made of base metals, bands made of metal for binding, metal embossing bands; screw connectors made of metal for protective tubes; terminal sleeves made of metal for tubes; fastening elements made of metal for tubes and guide systems and drag and power chains. 7 Machines for machining and processing electric cables and conductors; machines for assembling connection elements for cables and conductors; machines for assembling connection elements for cables, conductors, protective tubes and protective pipes. 8 Hand-operated marking apparatus for cables and conductors; hand-operated tools for processing and treating electric cables and conductors and for assembling connection elements for cables, conductors, protective tubes and protective pipes; hand-operated labeling tools. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 9 Electric cables and conductors; fiber optic cables; data transmission cables and conductors; network cables and conductors; cables and conductors for electrical and optical transmission including other media carriers; partly manufactured or manufactured cables and conductors (included in this class); connection elements (electricity) for cables and conductors, and parts thereof, in particular plugs and plug connectors and parts thereof; accessories for connection elements for cables and conductors (included in this class); apparatus and instruments for conducting, distributing, transforming, storing, regulating or controlling electric current, connection parts for electrical and optical conductors; cable conduits (electric); cable sheaths for electrical and optical conductors; screw connectors for cables and conductors (included in this class); accessories for screw connectors for cables and conductors; (included in this class); apparatus for detecting optical signals; optoelectronic apparatus; measuring apparatus, data processing apparatus; data transmission apparatus; data storage apparatus; printers for computers, computer peripheral apparatus for manufacturing labels; apparatus for operating communication networks, especially measuring apparatus, analyzers, network terminals, network computers, terminal servers, computers for network management, distributors, splitters, multiplexers, modems, transceivers, repeaters, gateways; routers (for computer networks); switches (for computer networks); hubs (for computer networks), software for a firewall; computer cabinets, computer racks (computer furniture excluded) for installing hardware, including installation frames, assembly racks for network components; accessories for the aforesaid goods and network parts, included in this class; computer programs; management software for industrial networks (OPC); middleware (software); designation software for labels; data storage media provided with programs. 16 Labels and designation elements made of paper or cardboard for cables and conductors; hand labeling devices, ink ribbons. 17 Protective pipes and protective tubes not made of metal; self-adhesive tapes, other than for medical purposes, for stationary and paper goods or for household use; tubes and guiding systems made of plastic for electrical purposes (included in this class), in particular for cables; drag and energy chains made of plastic (included in this class); screw connectors made of plastic for protective tubes; terminal sleeves made of plastic for tubes; fastening elements made of plastic for tubes and guiding systems and drag and power chains (included in this class); guiding, holding and fastening elements made of plastic for cables and conductors (included in this class); profile rails, profile strips and base and cover plates made of plastic (included in this class) for designating goods, all the aforesaid goods for low-voltage cables and conductors. 20 Drums made of plastic for cables and conductors; letters, numbers and other symbols made of synthetic or plastic material, not of textile material; labels and designation elements made of plastic for cables and conductors; fastening clips made of plastic for cables and pipes, label holders made of plastic, label carriers made of plastic; designation tags, plates and rings made of plastic. 22 Tapes for binding, not made of metal; plastic embossing tapes not made of textile material for designating goods. 37 Installation, maintenance and repair of computer hardware; information technology services for installation (hardware installation) and maintenance of networks (hardware); consultancy services relating to the aforesaid services. 40 Printing work, especially pressing and embossing work. 42 Design and development of computer software and middleware; network design (information technology service); technical planning of networks; installation of computer software and middleware for connecting/networking 61 computers, network segments and networks; computer system and network analyses; maintenance of computer programs and middleware; computer and network consultancy services; technical services relating to the specification, selection, calculation, planning and use of cables and conductors. 6 Elementos metálicos de conexión, guía, bloqueo y fijación para cables y conductores; guías, tuberías protectoras y tubos protectores metálicos para cables y conductores; cadenas de arrastre y de energía metálicas; soportes de almacenamiento, raíles de almacenamiento, bases de almacenamiento, placas de almacenamiento metálicas para cables y conductores; letras, cifras y otro tipo de símbolos de metales comunes, excepto letras impresas, etiquetas, placas y anillos de designación de metales comunes, bridas de sujeción de metal para cables y tuberías, soportes de etiquetas y soportes de metales comunes, franjas de metal para fijar, bandas metálicas de estampar; conectores enroscables metálicos para tubos protectores; manguitos terminales de metal para tubos; elementos de fijación metálicos para sistemas y tubos de guía y cadenas de arrastre y de transmisión. 7 Máquinas para el mecanizado y la transformación de cables y conductores eléctricos; máquinas para el ensamblaje de elementos de conexión para cables y conductores; máquinas para el ensamblaje de elementos de conexión para cables, conductores, tubos protectores y tuberías protectoras. 8 Aparatos de señalización accionados manualmente para cables y conductores; herramientas accionadas manualmente para el procesamiento y el tratamiento de cables y conductores eléctricos y para el ensamblaje de elementos de conexión para cables, conductores, tubos protectores y tuberías protectoras; instrumentos de etiquetado accionados manualmente. 9 Cables y conductores eléctricos; cables de fibra óptica; cables y conductores de transmisión de datos; cables y conductores de red; cables y conductores para la transmisión eléctrica y óptica, incluido otro tipo de soportes de medios; cables y conductores parcialmente manofacturados o manofacturados (comprendidos en esta clase); elementos de conexión (electricidad) para cables y conductores, así como sus componentes, en particular enchufes y clavijas de conexión y sus componentes; accesorios para elementos de conexión para cables y conductores (comprendidos en esta clase); aparatos e instrumentos para conducir, distribuir, transformar, almacenar, regular o controlar la corriente eléctrica, piezas de conexión para conductores eléctricos y ópticos; tubos guía para cables (eléctricos); cajas de cables para conductores eléctricos y ópticos; uniones roscadas para cables y conductores (comprendidos en esta clase); accesorios para uniones roscadas para cables y conductores; (comprendidos en esta clase); aparatos para señales de detección óptica; aparatos optoelectrónicos; aparatos de medición, aparatos para el tratamiento de datos; aparatos de transmisión de datos; aparatos para el almacenamiento de datos; impresoras de ordenador, periféricos informáticos para la fabricación de etiquetas; aparatos para el funcionamiento de redes de comunicación, en particular aparatos de medición, analizadores, terminales de redes, redes informáticas, terminales servidores, ordenadores para gestión de redes, distribuidores, separadores, multiplexores, módems, transceptores, repetidores, pasarelas; enrutadores (para redes informáticas); conmutadores (para redes informáticas); concentradores (para redes informáticas), software para programas de cortafuegos; armarios informáticos, soportes para ordenador (excepto muebles para ordenadores) para instalación de hardware, incluidos marcos de instalación, bastidores de ensamblaje para componentes de redes; accesorios para los productos y los elementos de redes antes mencionados; comprendidos en esta clase; programas informáticos; software de gestión para redes industriales (OPC); programas intermedios (software); software de designación para etiquetas; soportes para el almacenamiento de datos disponibles con programas. 16 Etiquetas y elementos de designación de papel o de cartón para cables y conductores; dispositivos de etiquetado manual, cintas entintadoras. 17 Conductores protectores y tubos protectores no metálicos; cintas autoadhesivas, que no sean para uso médico, para papelería y artículos de papel o para uso doméstico; sistemas de tubos y de guía de plástico para uso eléctrico 62 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (comprendidos en esta clase), en particular para cables; cadenas de arrastre y cadenas de energía de plástico (comprendidas en esta clase); uniones roscadas, de plástico para tubos protectores; manguitos terminales de plástico para tubos; elementos de fijación de plástico para sistemas de tubos y de guía y cadenas de arrastre y cadenas de transmisión (comprendidos en esta clase); elementos de guía, de bloqueo y de fijación de plástico para cables y conductores (comprendidos en esta clase); raíles torneados, bandas perfiladas y placas de base y placas frontales de plástico (comprendidos en esta clase) para productos de designación, todos los productos antes mencionados para cables y conductores de bajo voltaje. 20 Tambores de plástico para cables y conductores; letras, cifras y otro tipo de símbolos de materias sintéticas o de plástico, que no sean de materias textiles; etiquetas y elementos designación de plástico para cables y conductores; bridas de sujeción de plástico para cables y tuberías, soportes de etiquetas de plástico, soportes de etiquetas de plástico; etiquetas de designación, placas y anillos de plástico. 22 Cintas para atar, no metálicas; cintas de plástico para estampación que no sean de materias textiles para productos de designación. 37 Instalación, mantenimiento y reparación de hardware; servicios de tecnología de la información para instalación (instalación de hardware) y mantenimiento de redes (hardware); servicios de consultoría para los servicios anteriormente mencionados. 40 Trabajos de imprenta, en particular trabajos de prensado y de estampación. 42 Diseño y desarrollo de software y programas intermedios; diseño de redes (servicios de tecnología de la información); planificación técnica de redes; instalación de software y programas intermedios para conexión/puesta en red de ordenadores, segmentos de red y redes; sistemas informáticos y análisis de redes; mantenimiento de programas informáticos y programas intermedios; servicios de consultoría de ordenadores y redes; servicios técnicos en relación con la especificación, la selección, el cálculo, la planificación y la utilización de cables y conductores. (822) DE, 24.01.2008, 307 59 027.5/06. (300) DE, 08.09.2007, 307 59 027.5/06. (831) AL, AM, AZ, BA, BG, BT, BY, CH, CN, CU, DZ, EG, HR, IR, KE, KG, KP, KZ, LI, LR, LS, MA, MC, MD, ME, MK, MN, MZ, NA, RO, RS, RU, SD, SL, SM, SY, SZ, TJ, UA, VN. (832) AG, AU, BH, BW, EM, GE, IS, JP, KR, NO, OM, SG, TM, TR, US, UZ, ZM. (527) SG, US. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 26.02.2008 974 672 (180) 26.02.2018 (732) SO.L.E.S. SOCIETA' LAVORI EDILI E SERBATOI S.P.A. Via Gramadora, 5 Frazione Villa Selva FORLI' (Forli'-Cesena) (IT). (842) AMERICAN CORPORATION, ITALY (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (571) La marque se compose du mot "SOLES" inscrit en caractères d'imprimerie majuscules. / The trademark consists of the word "SOLES" written in block font characters. / La marca consiste en la palabra "SOLES" escrita en letras mayúsculas de molde. (511) NCL(9) 6 Poteaux métalliques pour fondations, pieux métalliques pour fondations, tuyaux en acier de construction recouverts et remplis d'un mélange de béton. 7 Machines de construction, à savoir machines pour construire des châteaux d'eau, machines pour placer des poteaux dans le sol, machines pour placer des pieux de fondation dans le sol, machines pour pousser des structures préfabriquées sous des voies ferrées, machines pour ériger des bâtiments. 19 Poteaux en béton, poteaux de fondation en béton armé, pieux structurels en béton armé, citernes de stockage de liquides en maçonnerie. 37 Services de construction, à savoir implantation et construction sur mesure de zones commerciales et résidentielles, construction de sous-sols pour monuments historiques, construction de ponts, construction de châteaux d'eau et citernes, construction de structures souterraines et permettant un passage souterrain; rénovation et restauration de bâtiments; érection de bâtiments, démolition de bâtiments. 6 Metal poles for foundations, foundation metal piles, structural steel pipe covered and filled with a mixture of concrete. 7 Construction machine, namely machines to build water towers, machines to place poles into the ground, machines to place foundation piles in the ground, machine to push prefabricated structures under railways, machines to raise buildings. 19 Concrete poles, foundation reinforced concrete poles, structural piles in reinforced concrete, liquid storage tanks of masonry. 37 Construction services, namely laying out and custom construction of residential and commercial communities, construction of basements for historical buildings, construction of bridges, construction of water towers and tanks, construction of underground and underpass structures; renovation and restoration of buildings; building raising, building demolition. 6 Postes metálicos de cimentación, pilotes metálicos de cimentación, tubos estructurales de acero recubiertos y rellenos con mezcla de hormigón. 7 Máquinas de construcción, a saber, máquinas para construir tanques de agua elevados, máquinas para insertar postes en la tierra, máquinas para insertar pilotes de cimentación en la tierra, máquinas para empujar estructuras prefabricadas bajo vías férreas, máquinas para elevar edificaciones. 19 Postes de hormigón, postes de cimentación de hormigón reforzado, pilotes estructurales de hormigón reforzado, tanques de mampostería para almacenar líquidos. 37 Servicios de construcción, a saber, trazado y construcción por encargo de complejos residenciales y comerciales, construcción de sótanos para edificaciones históricas, construcción de puentes, construcción de tanques de agua elevados y cisternas de agua, construcción de estructuras subterráneas y de paso; renovación y restauración de edificaciones; elevación de edificaciones, demolición de edificaciones. (822) IT, 26.02.2008, 1097367. (300) IT, 01.02.2008, BO2008C000133. (831) AL, BA, CH, CN, DZ, EG, HR, KZ, LI, MA, MC, MD, ME, RS, RU, UA, VN. (832) AU, EM, TR, US. (527) US. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (151) 26.06.2008 (180) 26.06.2018 (732) Ursula Barbara Premrov-Schimanko Nibelungengasse 7/3 A-1010 Wien (AT). 974 673 (531) 27.5. (511) NCL(9) 9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils et instruments pour conduire, distribuer, transformer, accumuler, régler ou commander le courant électrique, appareils pour enregistrer, transmettre ou reproduire du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipements de traitement de données et ordinateurs; extincteurs. 41 Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles. 43 Services de restauration (alimentation et boisson), hébergement temporaire. 9 Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity, apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing equipment and computers; fireextinguishing apparatus. 41 Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities. 43 Services for providing food and drink, temporary accommodation. 9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medición, de señalización, de control (supervisión), de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos para la conducción, la distribución, la transformación, la acumulación, la regulación o el control de la electricidad, aparatos para la grabación, la transmisión y la reproducción de sonido o imágenes; soportes de grabación magnéticos, discos acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos para el tratamiento de la información y ordenadores; extintores. 41 Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales. 43 Servicios de restauración (alimentación), hospedaje temporal. (822) (300) (831) (832) (270) (580) AT, 26.06.2008, 245 634. AT, 18.04.2008, AM 2855/2008. CH, LI. EM. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 11.06.2008 (180) 11.06.2018 (732) PUSH S.r.l. Via Boscofangone I-80035 NOLA (NA) (IT). 974 674 63 (842) Limited company, Italy (531) 9.1; 25.7; 27.5. (511) NCL(9) 3 Savons; produits de parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques. 9 Verres de lunettes aussi pour lunettes de soleil; montures, chaînes et étuis à lunettes; casques de sécurité. 14 Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué (à l'exception des coutellerie, fourchettes et cuillers, contacts électriques); joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques. 18 Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; fouets, harnais et articles de sellerie. 25 Vêtements, chaussures, chapellerie. 3 Soaps; perfumery, essential oils, cosmetics. 9 Spectacles also for sunglasses; frames, chains and cases for spectacles; safety helmets. 14 Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith (excepted cutlery, forks and spoons, electric contacts); jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments. 18 Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery. 25 Clothing, footwear, headgear. 3 Jabones; perfumería, aceites esenciales, cosméticos. 9 Gafas también para gafas de sol; monturas, cadenitas y estuches para gafas; cascos de seguridad. 14 Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado (excepto cuchillos, tenedores y cucharas, contactos eléctricos); joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos. 18 Cuero e imitaciones del cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería. 25 Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería. (822) IT, 11.06.2008, 1117029. (300) IT, 29.02.2008, RM2008 C001296. (831) CH, CN, RU. (832) EM. (851) CH, CN, EM, RU. Liste limitée à / List limited to / Lista limitada a: 3 Savons; produits de parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques. 9 Verres de lunettes aussi pour lunettes de soleil; montures, chaînes et étuis à lunettes; casques de sécurité. 14 Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques. 64 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 18 Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; fouets, harnais et articles de sellerie. 25 Vêtements, chaussures, chapellerie. 3 Soaps; perfumery, essential oils, cosmetics. 9 Spectacles also for sunglasses; frames, chains and cases for spectacles; safety helmets. 14 Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments. 18 Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery. 25 Clothing, footwear, headgear. 3 Jabones; perfumería, aceites esenciales, productos cosméticos. 9 Gafas también para gafas de sol; monturas, cadenitas y estuches para gafas; cascos de seguridad. 14 Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos. 18 Cuero e imitaciones del cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería. 25 Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 09.05.2008 974 675 (180) 09.05.2018 (732) NOVADELTA COMÉRCIO E INDÚSTRIA DE CAFÉS, S.A. Avenida Infante D. Henrique 151-A P-1950-406 Lisboa (PT). (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 7 Moulins à café électriques. 9 Distributeurs automatiques de café fourni, ou non, en capsules et/ou en pastilles; distributeurs automatiques de grains de café, de thé et d'autres boissons, éventuellement chaudes. 11 Machines à café électriques, cafetières et percolateurs électriques de café et de thé, ainsi que leurs parties; filtres pour café, électriques. 21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine, notamment tasses, soucoupes, coupes, plateaux, théières et vases, tout comme services à thé (ni en métaux précieux, ni en plaqué); verrerie, faïence ou porcelaine, non comprises dans d'autres classes. 30 Café, extraits de café et préparations et boissons à base de café; succédanés du café et extraits de succédanés du café; préparations et boissons à base de succédanés du café; chicorées, thé, extraits de thé et préparations et boissons à base de thé; cacao et préparations et boissons à base de cacao; chocolat et préparations et boissons à base de chocolat; tous ces produits présentés et/ou distribués en capsules, pastilles et/ ou autre sorte d'emballages notamment sachets; produits de chocolat; pralinés; sucres (en poudre, granulé et en cubes); édulcorants naturels; confiserie (y compris bonbons, gommes à mâcher, non à usage médical et caramels); sucreries. 35 Publicité et opérations de communications et de promotion des ventes sur des produits alimentaires; sponsorisation d'activités de loisir, d'activités de divertissement, d'activités sportives et d'activités culturelles. 37 Services d'installation, renovation, entretien et assistance en cas de pannes (raccommodage), entre autres d'appareils, machines à café et distributeurs de café et d'autres boissons. 43 Hôtellerie, services de cafétéria, bar, restauration; fourniture de repas et confiserie à des collectivités et cantines y compris l'organisation de ces services. 7 Electric coffee grinders. 9 Vending machines for coffee supplied, or not, in capsules and/or in pastille form; automatic vending machines for coffee beans, tea and other beverages, optionally hot. 11 Electric coffee machines, electric coffeepots and percolators for coffee and tea, as well as parts thereof; coffee filters, electrical. 21 Household or kitchen utensils and containers, especially drinking cups, saucers, cups, trays, teapots and vases, all as tea services (neither of precious metals, nor coated therewith); glassware, earthenware or porcelain, not included in other classes. 30 Coffee, coffee extracts and coffee-based preparations and beverages; artificial coffee and artificial coffee extracts; preparations and beverages made with artificial coffee; chicories, tea, tea extracts and tea-based preparations and beverages; cocoa and cocoa-based preparations and beverages; chocolate-based preparations and beverages; all these products presented and/or distributed in capsules, pastilles and/or other sorts of packaging especially sachets; chocolate products; pralines; sugar (in powder form, granulated and in cubes); natural sweeteners; confectionery (including sweets, chewing gum not for medical purposes and toffees); sugar confectionery. 35 Advertising and communication and sales promotion operations on food products; sponsoring leisure activities, entertainment activities, sporting and cultural activities. 37 Installation, renovation, maintenance and assistance in case of breakdown (refurbishing), inter alia of apparatus, coffee machines and vending machines for coffee and other beverages. 43 Hotel services, cafeteria, bar services, restaurant services; provision of meals and confectionery to institutions and canteens including the organizing of such services. 7 Molinos de café eléctricos. 9 Distribuidores automáticos de café, ya sea suministrado o no en cápsulas y/o pastillas; distribuidores automáticos de café en grano, de té y de otras bebidas, eventualmente calientes. 11 Máquinas de café eléctricas, cafeteras y máquinas eléctricas de filtro para café y té, así como sus partes; coladores de café eléctricos. 21 Utensilios y recipientes para la casa y la cocina, en particular tazas, platillos, tazones, bandejas, teteras y jarras, todos como servicios de té (que no sean de metales preciosos ni chapados); cristalería, loza o porcelana, no comprendidas en otras clases. 30 Café, extractos de café y preparaciones y bebidas a base de café; sucedáneos del café y extractos de sucedáneos del café; preparaciones y bebidas a base de sucedáneos del café; achicoria, té, extractos de té y preparaciones y bebidas a base de té; cacao y preparaciones y bebidas a base de cacao; chocolate y preparaciones y bebidas a base de chocolate; todos los productos antes mencionados se presentan y/o distribuyen en cápsulas, pastillas u otros tipos de embalaje, en particular bolsitas; productos de chocolate; pralinés; azúcar (en polvo, gránulos y cubitos); edulcorantes naturales; productos de confitería (incluidos bombones, goma de mascar no medicinal y caramelos); golosinas dulces. 35 Publicidad y servicios de comunicación y promoción de ventas en relación con productos alimenticios; patrocinio de actividades de ocio y recreación, de actividades deportivas y culturales. 37 Servicios de instalación, renovación, mantenimiento y asistencia en caso de averías No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (reacondicionamiento) de, entre otros, aparatos, máquinas de café y distribuidores de café y otras bebidas. 43 Hotelería, servicios de cafeterías y bares, servicios de restauración (alimentación); suministro de comidas y productos de confitería a asociaciones colectivas y comedores, incluida la organización de dichos servicios. (821) (822) (300) (832) (270) (580) PT, 21.11.2007, 424.329. PT, 18.01.2008, 424.329. PT, 21.11.2007, 424.329. EM. français / French / francés 25.09.2008 (151) 22.07.2008 (180) 22.07.2018 (732) InterApp AG Grundstrasse 24 CH-6343 Rotkreuz (CH). (842) Société anonyme, Suisse 974 676 (541) caractères standard / standard characters / caracteres 65 metálicas; materiales metálicos para vías férreas; cables e hilos metálicos no eléctricos; cerrajería y ferretería metálica; tubos metálicos; cajas de caudales; productos metálicos no comprendidos en otras clases; minerales. 9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro(salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos para la conducción, la distribución, la transformación, la acumulación, la regulación o el control de la electricidad; aparatos para la grabación, la transmisión y la reproducción de sonido o imágenes; soportes de grabación magnéticos, discos acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipo para el tratamiento de la información y ordenadores; aparatos extintores. 11 Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias. (822) (300) (831) (832) (527) (270) (580) CH, 30.01.2008, 574662. CH, 30.01.2008, 574662. BY, CN, EG, HR, IR, NA, RS, RU, UA. AU, BH, EM, JP, KR, NO, OM, SG, TR. SG. français / French / francés 25.09.2008 estándar (511) NCL(9) 6 Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts; produits métalliques non compris dans d'autres classes; minerais. 9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs. 11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires. 6 Common metals and their alloys; construction material made of metal; transportable metal buildings; metal materials for railway tracks; non-electric cables and wires of common metal; ironmongery and small items of metal hardware; metal pipes and tubes; safes; goods of common metal not included in other classes; ores. 9 Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments for conducting, distributing, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing and computer equipment; fire extinguishers. 11 Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes. 6 Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; construcciones transportables 974 677 (151) 07.09.2006 (180) 07.09.2016 (732) Buse Heberer Fromm Deutschland GbR (represented by the managing director Christian Pothe) Große Gallusstr. 1-7 60311 Frankfurt am Main (DE). (732) networx consulting GmbH Saseler Mühlenweg 53a 22395 Hamburg (DE). (750) Buse Heberer Fromm Deutschland GbR (represented by the managing director Christian Pothe), Große Gallusstr. 1-7, 60311 Frankfurt am Main (DE). (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) VCL(5) 21.1; 26.13; 29.1. (591) Bleu et vert. / Blue and green. / Azul y verde. (511) NCL(8) 35 Activité de publicité; gestion d'affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau. 36 Assurances; affaires financières; affaires monétaires; affaires immobilières. 41 Enseignement; formation; divertissement; activités culturelles et sportives, tenue et conduite de séminaires; tenue et conduite de présentations pour une formation spécialisée, notamment en relation avec des questions d'ordre juridique. 42 Services scientifiques et technologiques, ainsi que services de recherches et de conception s'y rapportant; services 66 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales d'analyses et de recherches industrielles; conception et développement de matériel informatique et logiciels. 45 Services juridiques. 35 Advertising; business management; business administration; office functions. 36 Telecommunication; providing of access to data of database in the Internet. 41 Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities, hosting and carrying out of seminars; hosting and carrying out of advanced training presentations, in particular regarding legal subjects. 42 Scientific and technological services and research and design relating thereto; industrial analysis and research services; design and development of computer hardware and software. 45 Legal services. 35 Publicidad; gestión comercial; administración comercial; trabajos de oficina. 36 Telecomunicación; suministro de acceso a bases de datos en Internet. 41 Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales, organización y celebración de seminarios; organización y celebración de presentaciones para cursos de perfeccionamiento, en particular sobre asuntos jurídicos. 42 Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño conexos; servicios de análisis y de investigación industrial; diseño y desarrollo de hardware y software. 45 Servicios jurídicos. (822) (300) (832) (527) (270) (580) DE, 10.08.2006, 306 24 315.6/38. DE, 13.04.2006, 306 24 315.6/38. US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 25.03.2008 (180) 25.03.2018 (732) S.C. A & G INVEST S.R.L. B-Dul Timisoara nr. 60D, sector 6 BUCURESTI (RO). (842) Limited Liability Company, Romania 974 678 (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 19.3; 29.1. (591) Vert, rouge et rose. / Green, red and pink. / Verde, rojo y rosado. (511) NCL(9) 29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, congelés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses alimentaires. 30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farines et préparations à base de céréales, pain, pâtisseries et confiseries, glaces alimentaires; miel, sirop de mélasse; levure, poudre à lever; sel, moutarde; vinaigres, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir. 31 Graines et produits agricoles, horticoles et sylvicoles, non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour animaux, malt. 32 Bières; eaux minérales et gazeuses, ainsi qu'autres boissons sans alcool; boissons aux fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons. 33 Boissons alcoolisées (autres que bières). 35 Publicité; gestion d'affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau. 39 Transport; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages. 43 Services de restauration (alimentation et boisson); hébergement temporaire. 29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and fats. 30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice. 31 Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; live animals; fresh fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals, malt. 32 Beers; mineral and aerated waters and other nonalcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages. 33 Alcoholic beverages (except beers). 35 Advertising; business management; business administration; office functions. 39 Transport; packaging and storage of goods; travel arrangement. 43 Services for providing food and drink; temporary accommodation. 29 Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, congeladas, secas y cocidas; jaleas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles. 30 Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones a base de cereales, pan, productos de pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo. 31 Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, no comprendidos en otras clases; animales vivos; frutas y legumbres frescas; semillas, plantas y flores naturales; alimentos para animales, malta. 32 Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas. 33 Bebidas alcohólicas (excepto cervezas). 35 Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina. 39 Transporte; embalaje y almacenaje de mercancías; organización de viajes. 43 Servicios de restauración (alimentación); hospedaje temporal. (822) RO, 25.06.2004, 061724. (350) RO, (a) 061724, (c) 25.06.2004. (831) AL, AT, BA, BG, BX, CH, CY, CZ, DE, EG, ES, FR, HR, HU, IT, LV, MD, ME, MK, PL, PT, RS, RU, SI, SK, UA. (832) EM, GR, LT, OM. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 14.07.2008 (180) 14.07.2018 (732) MIKAI S.P.A. Via P. Gobetti, 56r I-16145 GENOVA (GE) (IT). 974 679 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (151) 16.07.2008 (180) 16.07.2018 (732) Feinbäckerei Guggenloch AG Herisauerstrasse 16/18 CH-9107 Urnäsch (CH). (842) JOINT STOCK COMPANY, ITALY 67 974 681 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 10 Fixateurs de bassin, appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires, membres, yeux et dents artificiels, articles orthopédiques, matériel de suture. 10 Pelvis fixator, surgical, medical, dental and veterinary apparatus and instruments, artificial limbs, eyes and teeth, orthopedic articles, suture materials. 10 Soportes de fijación de la pelvis, aparatos e instrumentos quirúrgicos, médicos, odontológicos y veterinarios, miembros, ojos y dientes artificiales, artículos ortopédicos, material de sutura. (822) (350) (831) (832) (527) (270) (580) IT, 14.07.2008, 1126998. IT, (a) 1126998, (c) 08.05.2006. CN, RU. EM, US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 23.07.2008 (180) 23.07.2018 (732) AktivDog AG (in Gründung) Bahnhofstrasse 9 CH-9475 Sevelen (CH). (842) Société anonyme, Suisse 974 680 (531) 26.1; 27.5. (511) NCL(9) 18 Habillements de chien; colliers de chien non métalliques. 31 Pâtées. (822) CH, 28.03.2008, 574745. (300) CH, 28.03.2008, 574745. (831) AT, DE, LI. (270) français (580) 25.09.2008 (531) 8.1; 27.1. (511) NCL(9) 30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir. (822) CH, 03.04.2008, 574533. (300) CH, 03.04.2008, 574533. (831) AT, DE. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 22.07.2008 (180) 22.07.2018 (732) RINORA Events GmbH Riedmattstrasse 7 CH-8153 Rümlang (CH). (842) Société à responsabilité limitée, Suisse 974 682 (541) caractères standard (511) NCL(9) 9 Supports de son. 35 Commerce de détail. 41 Services de discothèques et de clubs de nuit; organisation et réalisation de fêtes. 43 Services de bars et d'établissements gastronomiques. (822) CH, 17.07.2002, 506495. (831) AL, AT, DE, FR, HR, IT, ME, MK, RS, SI. (270) français (580) 25.09.2008 68 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (151) 15.07.2008 974 683 (180) 15.07.2018 (732) COMANDULLI COSTRUZIONI MECCANICHE S.r.l. 20 Z.I. Via Medaglie D'Argento I-26012 CASTELLEONE (CREMONA) (IT). (531) 15.7. (571) La marque est constituée par le mot "COMANDULLI", dont la lettre initiale intègre la représentation stylisée d'une partie de roue dentée. (511) NCL(9) 7 Machines-outils, machines pour le travail du marbre et du granit, machines pour le cirage du marbre et du granit. 37 Services d'installation et d'entretien de machinesoutils, machines pour le travail du marbre et du granit, machines pour le cirage du marbre et du granit. (822) IT, 15.07.2008, 1127401. (831) CH, RU. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 22.07.2008 (180) 22.07.2018 (732) MODA & MUSICA S.R.L. Via San Giovanni, 7 I-81020 CASAPULLA (CE) (IT). 974 684 (151) 25.07.2008 (180) 25.07.2018 (732) Clarins S.A. 4 rue Berteaux Dumas F-92200 Neuilly-sur-Seine (FR). (842) Société Anonyme, France (531) (591) (511) (822) (300) (831) (270) (580) (Voir original en couleur à la fin de ce volume.) 2.9; 25.5; 29.1. Orange et blanc. NCL(9) 3 Produits de parfumerie. FR, 18.07.2008, 083555145. FR, 12.02.2008, 083555145. CN. français 25.09.2008 (151) 22.07.2008 (180) 22.07.2018 (732) GRUPPO NAG SRL Via dei Barrocciai, 31 I-41012 Carpi (MO) (IT). (Voir original en couleur à la fin de ce volume.) (531) 27.5; 29.1. (591) Rouge et noire. (511) NCL(9) 43 Services de restauration (alimentation); hébergement temporaire. (822) IT, 22.07.2008, 1128408. (300) IT, 09.06.2008, VI2008C000354. (831) CN, RU. (270) français (580) 25.09.2008 974 685 974 686 (541) caractères standard (571) La marque est composée de l'élément verbal "TUTU' BLABLA", susceptible d'être reproduit dans toute forme d'impression. (511) NCL(9) 25 Vêtements, chaussures, chapellerie. (822) IT, 22.07.2008, 1128394. (300) IT, 24.06.2008, MO2008C000500. (831) CN, RU. (270) français (580) 25.09.2008 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (151) 16.05.2008 974 687 (180) 16.05.2018 (732) BURLA MAKINA TICARET VE YATIRIM ANONIM SIRKETI Bankalar Caddesi No: 23, Karakoy ISTANBUL (TR). (842) Corporation, Turkey (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 27.5; 29.1. (591) Rouge et bleu. / Red and blue. / Rojo y azul. (511) NCL(9) 12 Véhicules; appareils de locomotion terrestres ou nautiques; crochets de bateaux (gaffes), bateaux, carrosseries pour véhicules, bossoirs d'embarcations, bacs (bateaux), plans inclinés pour bateaux, mâts pour bateaux, avirons, pagaies, propulseurs à hélice, propulseurs à hélice pour bateaux, godilles, navires, coques de navires, gouvernails de bateaux, espars, avirons arrière, couples de navires, véhicules de locomotion terrestres, nautiques ou ferroviaires, véhicules nautiques, motocycles, vélomoteurs, bicyclettes, châssis de bicyclettes, guidons de bicyclettes, garde-boue pour cycles, moteurs pour véhicules terrestres, boîtes de vitesses pour véhicules terrestres, engrenages pour véhicules terrestres, attelages de remorques pour véhicules, remorques (véhicules), bennes basculantes pour véhicules terrestres, indicateurs de direction pour véhicules; essuie-glaces, écrans pare-brise, pare-brise, vitres de véhicules, rétroviseurs, housses pour sièges de véhicules, sièges de sécurité d'enfant pour véhicules, sièges de véhicules, chaînes antidérapantes, pompes de cycles, pompes à air (accessoires pour véhicules), avertisseurs sonores pour véhicules, remonte-pentes, hayons élévateurs (parties de véhicules terrestres), porte-bagages pour véhicules. 12 Vehicles; apparatus for locomotion by land, or water; boat hooks, boats, bodies for vehicles, davits for boats, ferry boats, inclined ways for boats, masts for boats, oars, paddles for canoes, screw-propellers, screw-propellers for boats, sculls, ships, ships' hulls, ships' steering gears, spars for ships, stern oars, timbers (frames) for ships, vehicles for locomotion by land, water or rail, water vehicles, motorcycles, mopeds, bicycles, bodies for bicycles, bicycle handle bars, cycle mudguards, engines for land vehicles, gear boxes for land vehicles, gearing for land vehicles, trailer hitches for vehicles, trailers (vehicles), dump for land vehicles, direction signals for vehicles; windscreen wipers, windscreens, windshields, windows for vehicles, rearview mirrors, seat covers for vehicles, safety seats for children, for vehicles, vehicle seats, anti-skid chains, cycle pumps, air pumps (vehicle accessories), horns for vehicles, ski lifts, tailboard lifts (parts of land vehicles), luggage carriers for vehicles. 12 Vehículos; aparatos de locomoción terrestre o acuática; garfios de embarcaciones, embarcaciones, carrocerías para vehículos, pescantes de embarcaciones, transbordadores (embarcaciones), planos inclinados para embarcaciones, mástiles para embarcaciones, remos, pagayas para canoas, propulsores de hélice, propulsores de hélice para embarcaciones, espadillas, barcos, cascos de barcos, dispositivos de mando para barcos, berlingas para barcos, espadillas (remos), cuadernas (armazones) para barcos, vehículos de locomoción terrestre, acuática o ferroviaria, vehículos acuáticos, motocicletas, velomotores, bicicletas, cuadros de bicicleta, manillares de bicicleta, guardabarros para bicicletas, motores para vehículos terrestres, cajas de cambios para vehículos terrestres, engranajes para vehículos terrestres, enganches de remolques 69 para vehículos, remolques (vehículos), volquetes para vehículos terrestres, indicadores de dirección para vehículos; limpiaparabrisas, guardabrisas, parabrisas, ventanillas para vehículos, retrovisores, fundas para asientos de vehículos, asientos de seguridad infantil para vehículos, asientos de vehículos, cadenas antiderrapantes, bombas de bicicletas, bombas de aire (accesorios de vehículos), bocinas para vehículos, telesquís, compuertas de carga (partes de vehículos terrestres), portaequipajes para vehículos. (821) TR, 02.04.2008, 2008/18647. (832) AM, AT, AU, AZ, BG, BX, CN, CY, CZ, DE, EE, ES, FR, GB, GE, GR, HR, HU, IR, IT, KG, KP, KR, LT, LV, MA, MC, MD, ME, MK, OM, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, SY, TM, UA, US. (527) GB, US. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 04.04.2008 (180) 04.04.2018 (732) Lipsy Limited 45-46 Berners Street London W1T 3NE (GB). (842) Limited Company, England and Wales 974 688 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 25 Vêtements; articles chaussants; chapellerie. 25 Clothing; footwear; headgear. 25 Prendas sombrerería. (822) (832) (527) (270) (580) de vestir; calzado; articles de artículos de GB, 12.02.2007, 2446406. CH, KR, SG, VN. SG. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 07.08.2008 (180) 07.08.2018 (732) Lidl Stiftung & Co. KG Stiftsbergstr. 1 74167 Neckarsulm (DE). (842) Limited Partnership, Germany 974 689 (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 25.3; 29.1. (591) Rouge (Pantone 185 C), bleu (Pantone 072 C), blanc. / Red (Pantone 185 C), blue (Pantone 072 C), white. / Rojo (Pantone 185 C), azul (Pantone 072 C), blanco. (511) NCL(9) 31 Aliments pour les animaux, en particulier pour animaux de compagnie, additifs pour l'alimentation animale, autres qu'à usage médical. 31 Foodstuffs for animals, in particular pets, feed additives, not for medical purposes. 70 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 31 Alimentos para animales, en particular para mascotas, aditivos no medicinales para alimentos. (821) (300) (832) (270) (580) EM, 03.03.2008, 006716062. EM, 03.03.2008, 006716062. CH, HR, LI, MC. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 17.10.2007 (180) 17.10.2017 (732) Joannopoulos, John D 64 Douglas Rd Belmont, MA 02478 (US). (841) US (842) Individual, United States 974 690 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Antennes pour appareils de communication sans fil; dispositifs pour transmission radio sans fil; circuits intégrés et noyaux de circuits intégrés servant aux communications sans fil, ainsi que matériel et appareils de communication sans fil et processeurs de signaux numériques (traitement numérique du signal); périphériques informatiques sans fil; téléphones sans fil; appareils téléphoniques sans fil; téléviseurs sans fil pour services de vidéoconférence et téléphone par Internet; carillons de signalisation de visiteurs (sans fil); systèmes de commande de processus automatisés, à savoir logiciels et matériel informatique commandés par microprocesseurs servant à surveiller l'état de procédés industriel, à savoir la production d'énergie, la distribution électrique et le traitement de gaz et pétrole; caméras pour surveiller et inspecter du matériel dans une centrale nucléaire; fers à souder électriques; systèmes de distribution électrique, à savoir panneaux de distribution d'énergie électrique; prises électriques permettant la connexion et déconnexion de câbles de commande et/ou d'énergie électrique; connexions électriques; répartiteurs électriques; unités de distribution de l'alimentation électrique; rallonges électriques; appareillage de connexion électrique, à savoir survolteurs pour lignes électriques; appareils électroniques de commande pour gérer le courant électrique, le déplacement et les fonctions d'un ascenseur; fusibles électroniques en verre et céramique servant avec du matériel électronique à courant alternatif quel qu'il soit; enregistreurs électroniques pour stocker et archiver des informations relatives aux pannes de système électrique; mécanismes électroniques de signalisation, à savoir systèmes de commande de trains servant dans l'industrie ferroviaire pour détecter et commander des trains, défauts de mise à la terre, ruptures de rails, pannes de courant, aiguillages et lumières; alimentations en puissance de commutation haute fréquence; filtres inducteurs passe-bas servant aux applications électriques grande puissance; aimants conçus pour convertir l'effort humain en puissance mécanique; accès d'alimentation servant avec des tableaux de commande électriques pour relier des appareils électriques et données multiples; amplificateurs de puissance; câbles électriques; régulateurs de charge électrique; armoires de distribution (électricité); filtres de secteur; alimentations (électricité); connecteurs d'alimentation et adaptateurs servant avec des dispositifs électroniques portables; interrupteurs; transformateurs de courant pour amplification; fils électriques; machines et appareils de transmission par lignes électriques; systèmes de batterie rechargeable pour fournir une source d'énergie de secours; éléments électriques à semi-conducteurs; régulateurs de voltage pour courant électrique; alimentations stabilisatrices de tension; guides d'ondes pour le débit de faisceaux de grande puissance; appareils pour transformer le rayonnement électronique en énergie électrique, à savoir panneaux de remplissage photovoltaïques; appareils pour transformer le rayonnement électronique en courant électrique, à savoir éléments de toiture photovoltaïques; appareils pour transformer le rayonnement électronique en courant électrique, à savoir modules photovoltaïques hybrides; appareils pour transformer le rayonnement électronique en courant électrique, à savoir modules photovoltaïques; dispositifs électriques de commande pour gérer le chauffage et l'énergie; compteurs de consommation de courant électrique dotés des logiciels correspondants; composants électroniques audio, à savoir systèmes de son et enceintes d'ambiance; cartes à puces électroniques vierges; étuis pour agendas électroniques; appareils informatiques pour concevoir la topologie de circuits électroniques; logiciels de commerce électronique informatique permettant aux utilisateurs de réaliser des transactions commerciales électroniques par réseau informatique mondial; programmes informatiques servant aux systèmes de caisses enregistreuses électroniques; logiciels et matériel informatique destinés à diffuser, pour des tiers, les revenus d'employés et souches et vérifications de fiches de paye (en version papier) de tiers et paiements de fiches de paye électroniques; appareils électroniques commandés par ordinateur pour les examens et mesures électrophysiologiques de cellules autres qu'à usage médical; connexions pour circuits électroniques; services de caisses électroniques en libre services pour clients à des points de vente; dictionnaires électroniques téléchargeables; publications électroniques téléchargeables relatives à la transmission de puissance dans le domaine électronique; informations téléchargeables par Internet et dispositifs sans fil; installations électroniques et électriques de vidéosurveillance; capteurs électriques ou électroniques pour optimiser la consommation électrique; capteurs et appareils de surveillance d'oxygène électrochimiques, électroniques ou électriques à usage environnemental; alarmes électriques et électroniques contre le cambriolage; microscopes électroniques; tubes électroniques; écrans d'affichage électroniques publicitaires à cristaux liquides dotés de capacités multi-réseaux (protocole TCP-IP); écrans de messagerie et publicité électroniques à capacité multi-réseaux (protocole TCP-IP) et connectivité à distance; panneaux publicitaires électroniques comportant une lampe au néon; agendas électroniques; tables de jeu électroniques et électromécaniques avec prise de sortie vidéo; cartes d'identité électroniques et magnétiques servant aux paiements de services; instruments et composants de communication électroniques et optiques, à savoir émetteurs de télévision par câble; instruments et composants de communication optiques et électroniques, à savoir appareils d'essai de liaisons de communication pour tester des liaisons de communication; instruments et composants de communication électroniques et optiques, à savoir émetteurs numériques; instruments et composants de communication optiques et électroniques, à savoir liaisons de données optiques; instruments et composants de communication électroniques et optiques, à savoir récepteurs optiques; instruments et composants de communication optiques et électroniques, à savoir émetteurs-récepteurs optiques; instruments et composants de communication optiques et électroniques, à savoir émetteurs optiques; appareils de commande de jeux vidéo et électroniques intégrés à des machines d'exercice physique; systèmes de localisation électronique d'animaux; unités de localisation électronique d'animaux comprenant des émetteurs, transformateurs, fils et colliers récepteurs électriques; appareils électroniques d'identification d'animaux; appareils électroniques pour analyser et mesurer électrophysiologiquement les cellules; appareils électroniques pour contrôler la stérilité de matériel médical; appareils électroniques pour contrôler la stérilité de produits No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales pharmaceutiques et solutions injectables; appareils électroniques, à savoir détecteurs de déplacement; appareils électroniques, à savoir écrans à plasma; appareils électroniques, à savoir écrans indépendants pour images médicales; câbles électroniques; lecteurs de cartes électroniques; cartes électroniques pour traiter des images; puces électroniques pour fabricants de circuits intégrés; cartes de circuits imprimés électroniques; cartes de circuits imprimés; circuits électroniques pour corriger des erreurs; programmes d'enregistrement de circuits électroniques pour appareils de divertissement servant avec des écrans à cristaux liquides; unités de codage électronique; multiplexeurs électroniques pour relier des antennes et récepteurs; composants électroniques, à savoir commutateurs piézoélectriques; presses à cartes de crédit informatisées électroniques; ordinateurs électroniques; systèmes de commande électroniques pour machines; commandes électroniques pour moteurs à essence de véhicules terrestres; commandes électroniques pour moteurs; convertisseurs de devises électroniques; relais de données électroniques pour capteurs; bases de données électroniques dans le domaine de la transmission de puissance enregistrées sur des supports informatiques; calculatrices électroniques de bureau; agendas électroniques; systèmes électroniques de fermeture de portes; systèmes électroniques d'ouverture de portes; publications électroniques téléchargeables destinées aux professionnels de santé en matière de sciences et médecine; pédales d'effet électroniques servant avec des amplificateurs de sons; pédales d'effet électroniques servant avec des instruments de musique; unités de cryptage électronique; matériel électronique de détection de mines; matériel électronique, à savoir cellules d'électrolyse servant à fabriquer diverses solutions ioniques; convertisseurs de fréquences électroniques pour moteurs électriques à haute vitesse; programmes de jeux électroniques; logiciels de jeux électroniques; logiciels de jeux électroniques pour téléphones cellulaires; logiciels de jeux électroniques pour appareils électroniques de poche; logiciels de jeux électroniques pour appareils sans fil; logiciels de jeux électroniques, à savoir jeux électroniques de zanzi; logiciels de jeux électroniques, à savoir jeux vidéo électroniques de zanzi; appareils électroniques d'imagerie en matière d'iridologie, sclérologie, méthode "rayid" (système d'identification de schémas par l'iris) et méthodes de diagnostic par l'oeil ("eyology"), autres qu'à usage médical; tableaux indicateurs électroniques; panneaux indicateurs électroniques; circuits intégrés électroniques; interconnexions électroniques pour signaux vidéo et audio; serrures électroniques; machines électroniques pour lire des cartes de crédit et enregistrer des opérations financières; machines électroniques servant à appliquer un revêtement holographique et à mettre en place et contrôler des hologrammes et leur vérification; matériel électronique magnétostrictifs, à savoir générateurs d'ondes, capteurs d'ondes et analyseurs d'ondes; mémoires électroniques; dispositifs électronique de comptage pour robinets; interrupteurs électroniques sensibles au mouvement; interrupteurs électroniques de moteurs pour éteindre des moteurs; kits de réglage électronique de l'allumage de véhicules à moteurs comprenant une unité de commande électronique qui surveille les performances de moteur et fournit des valeurs de capteur re-calculées à l'unité de commande de moteur originale pour accroître les performances du moteur; tableaux d'affichage électroniques; distributeurs électroniques de tickets de parcs de stationnement; terminaux électroniques de paiement; agendas personnels électroniques; capteurs électroniques d'humidité pour plantes; produits électroniques pour produire, mesurer et analyser des signaux audio, à savoir analyseurs audio; produits électroniques pour manipuler les caractéristiques de fréquence, heure et amplitude de signaux audio, à savoir processeurs audio; lecteurs/enregistreurs électroniques pour bracelets médicaux d'identification de patients; dispositifs électroniques de commande et réglage pour exploiter des diodes électroluminescentes; résolveurs électroniques; échelles de comptage électroniques pour signaux audio et vidéo; tableaux 71 électroniques de résultats; semi-conducteurs électroniques; appareils de commande électroniques de servomoteurs; synthétiseurs et appareils électroniques de traitement, mixage sonore; prises de son électroniques pour guitares et basses; appareils de commande électroniques de vitesse; pupitres électroniques de mélange pour signaux audio et vidéo; terminaux électroniques pour systèmes de loterie électronique qui produit des billets de loterie; dispositifs électroniques d'essai et mesure servant dans le domaine des réseaux et télécommunications, à savoir instruments servant à tester et certifier des câbles coaxiaux et câbles de communication de voix et données, existants et nouveaux; équipements électroniques d'essai, à savoir sonomètres; équipements électroniques d'essai, à savoir appareils d'essai de l'intégrité de lignes de télécommunication; minuteries électroniques; interrupteurs électroniques tactiles; récepteurs et émetteurs électroniques pour courant électrique; émetteurs et récepteurs électroniques pour localiser les enfants perdus; émetteurs électroniques pour signaux brouilleurs; soupapes électroniques pour contrôler des gaz ou fluides; sonneries électroniques d'avertissement; avertisseurs sonores électroniques; instruments électroniques pour mesurer des paramètres environnementaux, y compris humidité, moisissure, bactéries, qualité de l'air et qualité de l'eau; capteurs électroniques pour mesurer le rayonnement solaire; barillets de serrure électroniques haute sécurité; portails sécurisés d'entrée/sortie comprenant un passage doté de dispositifs biométriques pour vérifier l'identité et détecter les objets interdits qui sont introduits; mâchoires et porte-fusibles montés sur tableau servant avec des fusibles électroniques en céramique et verre; détecteurs de rayonnement gamma pour détecter des produits de contrebande cachés; dictionnaires électroniques de poche; unités électroniques de poche servant à identifier des espèces d'oiseau et chants d'oiseau; dissipateurs thermiques servant dans des composants électroniques; systèmes intégrés d'alimentation de secours comportant des piles ou batteries, un appareil électronique de mesure servant à mesurer l'état et l'efficacité de piles ou batteries, ainsi que qu'un programme logiciel à distance utilisant les données susmentionnées pour prédire, prévoir et stocker des données relatives à l'état de piles ou batteries; systèmes d'entrée sans clé et systèmes de commutation d'allumage sans clé pour véhicules automobiles comprenant un microprocesseur, un récepteur de signaux électroniques et un porte-clé avec transpondeur de signaux électroniques; machines électroniques et mécaniques de mesurage pour identifier et analyser les dégâts structurels sur des véhicules; nanotubes, à savoir molécules de carbone tubulaires servant pour des applications électroniques et mécaniques à une échelle extrêmement réduite; étuis en matières plastiques servant de dispositifs de sécurité pour protéger et sécuriser des DVD et autres supports magnétiques et électroniques contre le vol; appareils électroniques de commande commandés par le joueur pour machines électroniques de jeux vidéo; traducteurs électroniques de poche; calculatrices électroniques de poche; enregistreurs électroniques portables pour mesurer et enregistrer des relevés multiples de tension, courant et thermocouple à partir de capteurs divers; circuits imprimés électroniques pour appareils et cartes contenant des circuits intégrés; polices d'impression téléchargeables par voies de transmission électronique; systèmes de verrouillage programmables, composés de serrures complètes cylindriques et pavés numériques; écrans de protection contre les rayonnements pour produits électroniques; terminaux sécurisés pour transactions électroniques; dispositifs d'aiguillage de signaux pour appareils électroniques; logiciels pour garantir la sécurité du courrier électronique; logiciels pour la gestion opérationnelle de cartes magnétiques et électroniques portables; télécommandes de poche interactives pour jeux vidéo destinées à jouer à des jeux électroniques; appareils de commande sans fil pour surveiller et commander le fonctionnement d'autres dispositifs électroniques; carillons électroniques sans fil pour visiteurs; carillons électroniques de signalisation de visiteurs; équipements électriques pour 72 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales modifier génétiquement des cellules à des fins de recherche; boîtes de Petri verrouillables servant à la recherche en laboratoire; appareils d'imagerie pour petits animaux, à des fins de recherche; plaques, puces ou lames de verre dotées d'arrangements de plusieurs puits pouvant servir aux analyses chimiques, analyses biologiques ou à la modélisation à usage scientifique, médical ou pour la recherche en laboratoire; systèmes de réaction pour la recherche de catalyseurs; explorateurs (scanneurs) pour saisir des images destinées aux analyses dans le domaine de la recherche en sciences de la vie; appareils de mesurage de paramètres d'antenne; filtres d'antennes; antennes pour radio, pour télévision; antennes de voitures; paraboles; antennes à hyperfréquences; antennes paraboliques; antennes de télévision; systèmes de localisation, suivi et sécurité de véhicules, comprenant une antenne et un émetteur radio placés dans un véhicule; résonateurs; condensateurs électriques; inducteurs (électricité); transformateurs de distribution; transformateurs électriques; transformateurs de tension électrique; relais et transformateurs électriques; transformateurs abaisseurs; transformateurs élévateurs; transformateurs; transformateurs de soudage; systèmes de surveillance d'alarme et contrôle d'accès; systèmes d'inspection de métrologie optique comprenant une source de lumière, au moins une caméra et des capteurs communiquant avec des logiciels et du matériel informatique; systèmes de commande de processus automatisés, à savoir logiciels et matériel informatique commandés par microprocesseurs servant à surveiller l'état de machines industrielles, à savoir turbines, générateurs et compresseurs; systèmes automatisés, à savoir logiciels, matériel informatique et appareils de communication pour planifier, programmer, commander, surveiller et diffuser des informations sur des actifs de transport et leurs parties; machines et instruments de commande automatique de combustion; dispositifs de commande automatique pour portes pivotantes; machines et instruments automatiques de commande de composition de fluides; soupapes automatiques de commande d'admission pour compresseurs à piston; machines et instruments automatiques de commande de flux-liquides; machines et instruments automatiques de commande de niveaux-liquides; machines et instruments automatiques de commande de pression; systèmes de capteurs électroniques aérospatiaux, à savoir indicateurs de vitesse d'aéronefs; systèmes de capteurs électroniques aérospatiaux, à savoir indicateurs d'altitude d'aéronefs; programmes informatiques de systèmes de base d'entrée/sortie (BIOS); dispositifs de commande de freins; câbles pour systèmes de transmission de signaux électriques et optiques; systèmes de détection d'utilisation de téléphone cellulaire comprenant un appareils photo ou caméra et un dispositif de réception de signaux de téléphone portable; systèmes de climatisation composés de thermostats numériques pour équipements de refroidissement et d'un automate programmable industriel avec fonctions d'entrée et sortie pour température et humidité, fonctionnant avec un afficheur numérique à distance; systèmes de climatisation composés de thermostats numériques, dispositifs de commande de climatisation, chauffage, ventilation et séchage; casques d'écoute de télécommunication servant avec des émetteurs-récepteurs de réseau de radio, d'intercommunication ou d'autres communications; dispositifs de commande de curseurs informatiques, à savoir souris informatiques; systèmes de logiciels et matériel informatique pour suivre et localiser des personnes, objets et animaux de compagnie en utilisant des données de GPS sur un dispositif concernant la personne, les objets et animaux de compagnie recherchés; logiciels et matériel informatique servant à commander des dispositifs de communication et information à commande vocale; unités de commande pour régler des moteurs électriques de démarrage; tableaux de commande électriques; unités de commande de moteurs électriques pour pompes de piscines, établissements thermaux, parcs aquatiques et fontaines; appareils de commande électriques; dispositifs de commande électriques; radiotransmetteurs et radioémetteurs pour télécommandes, radiocommandes; capteurs et détecteurs servant à commander l'actionnement et l'exploitation d'équipements et appareils de sécurité automobile; cartes principales (cartes mères) et processeurs; accumulateurs; pèseacide pour batteries; batteries; batteries pour véhicules; câbles de batteries; bacs de batteries; dispositifs de recharge des batteries; appareils de recharge des batteries; blocs de batteries; pinces de bornes de batteries; parties de composants de batteries, à savoir bouchons d'aération; batteries de stockage d'électricité; batteries et piles électriques; batteries électriques de stockage; kits de secours pour automobiles comprenant un appareil de recharge de batterie comprenant un projecteur de poche; batteries d'allumage; batteries de téléphone portable; batteries de stockage au nickel-cadmium; batteries électriques rechargeables; régulateurs d'induction pour véhicules. 42 Services de conseillers technologiques et recherche dans le domaine de la transmission de puissance; conception pour des tiers de circuits intégrés et noyaux de circuits intégrés servant aux communications sans fil et matériel et appareils de communication sans fil, ainsi qu'aux processeurs de signaux numériques (traitement numérique du signal); développement de technologies pour fabriquer des circuits destinés aux communications sans fil, au traitement de données électroniques, aux articles électroniques grand public, articles électroniques automobiles; réseautique de commandes domotiques, à savoir commandes d'éclairage sans fil et avec fil, commandes de chauffage et thermostat, commandes de portes et volets roulants, commandes d'appareils, à savoir four, machines à laver, sèche-linge, réfrigérateur, lave-vaisselle, commandes d'arrosage de pelouse et jardin, commandes audio et vidéo de maison; services de conseillers techniques en matière de matériel de réseau et combinés de communications sans fil reconfigurables en temps réel servant aux communications à large bande; comptage et surveillance de consommations de courant électrique par des tiers pour des fournisseurs d'énergie électrique; prestations de fournisseurs de services applicatifs, à savoir fourniture, hébergement, gestion, développement et maintenance d'applications, logiciels, sites Web et bases de données en matière de rendement personnel, communication sans fil, accès informatique mobile et gestion de données à distance pour diffuser sans fil des contenus vers des ordinateurs de poche, ordinateurs portables et appareils électroniques portables; services informatiques, à savoir services de scanners (explorateurs), détection, mise en quarantaine et élimination en ligne de virus, vers, chevaux de Troie, logiciels espions, logiciels publicitaires, données et programmes malveillants et interdits sur des ordinateurs et appareils électroniques; services informatiques, à savoir ré-expédition de messages électroniques à une adresse électronique personnelle changée; services informatiques, à savoir gestion à distance et sur le terrain d'applications et systèmes de messagerie électronique pour des tiers; prestation de services de découverte électronique par réseaux informatiques mondiaux pour juristes et sociétés; conversion de données ou documents d'un support physique vers un support électronique; développement de programmes informatiques pour systèmes de caisses enregistreuses électroniques; création de sites électroniques; services de sécurité en ligne, à savoir prestation de services de sécurité et anonymat pour transactions par cartes de crédit à transmission électronique; planification et développement de réseaux de communication électroniques; vérification électronique de commandes en ligne de contenus numériques et octroi de codes d'autorisation électronique permettant alors aux utilisateurs d'accéder aux contenus numériques susmentionnés; analyses à des fins de prospection pétrolière; recherches industrielles dans le domaine électronique; informations au sujet de la recherche scientifique dans le domaine biochimique et biotechnologique; recherches de laboratoire dans le domaine électronique; recherche mécanique; recherche et développement, ainsi que services de conseillers y relatifs, dans le domaine électronique; recherche dans le domaine des technologies de traitement de semiconducteurs; recherche dans le domaine chimique; recherche dans le domaine physique; recherche dans le domaine du No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales soudage; recherche en matière de travaux de construction ou urbanisme; recherche en matière de génie mécanique; recherche scientifique; recherche et développement scientifique; recherche scientifique dans le domaine du qi gong et d'autres systèmes de développement énergétique personnel; recherche technique dans le domaine aéronautique; essais ou recherches en génie civil; essais ou recherches en électricité; essais ou recherches sur des machines, appareils et instruments; essais ou recherches en prévention de la pollution; création de programmes de commande pour réglages, assemblages et mesurages automatisés, ainsi que visualisations y relatives; création de programmes de commande pour modules d'entraînement et commande d'exploitation électrique; assistance technique, à savoir surveillance de systèmes de réseau; services de conseillers technologiques dans le domaine technologique de l'électronique; inspection et supervision technologique dans le domaine électronique; services de conseillers en physique. 9 Antennas for wireless communications apparatus; devices for wireless radio transmission; integrated circuits and integrated circuit cores for use in wireless communications and wireless communication equipment and apparati and digital signal processors (DSP); wireless computer peripherals; wireless telephones; wireless telephony apparatus; wireless television set for providing video conferencing and telephone service over the internet; wireless visitor signal chimes; automated process control system, namely, micro-processor based hardware and software used to monitor the status of industrial processes, namely, power generation, electrical distribution and oil and gas processing; cameras for monitoring and inspecting equipment in a nuclear power station; electric powered soldering irons; electrical distribution systems, namely, power distribution panels; electrical plug device enabling connection and disconnection of power and/or control cables; electrical power connectors; electrical power distribution blocks; electrical power distribution units; electrical power extension cords; electrical switchgear, namely, voltage boosting devices for electric power lines; electronic controller to manage the power, movement and functions of an elevator; electronic glass and ceramic fuses for use with any electronic equipment using A/C power; electronic recorders for storing and archiving information related to power system faults; electronic signaling mechanism, namely, a train control system used in the railway industry for detecting and controlling trains, ground faults, broken rails, power failures, track switches and lights; high-frequency switching power supplies; low pass inductor filter used in high power electrical applications; magnets arranged for converting human effort into mechanical power; power access port for use with electrical control panels for connecting multiple data and electrical devices; power amplifiers; power cables; power controllers; power distributing boxes; power line conditioners; power supplies; power supply connectors and adaptors for use with portable electronic devices; power switches; power transformers for amplification; power wires; power-line transmission machines and apparatus; renewable battery system to provide backup power; semiconductor power elements; voltage regulators for electric power; voltage stabilizing power supply; waveguides for high power beam delivery; apparatus for converting electronic radiation to electrical energy, namely, photovoltaic cladding panels; apparatus for converting electronic radiation to electrical energy, namely, photovoltaic roofing members; apparatus for converting electronic radiation to electrical energy, namely, photovoltaic solar hybrid modules; apparatus for converting electronic radiation to electrical energy, namely, photovoltaic solar modules; electric control devices for heating and energy management; electrical energy utilization metering devices complete with related software; audio electronic components, namely, surround sound systems; blank electronic chip cards; cases for electronic diaries; computer based apparatus for designing the layout of electronic circuits; computer ecommerce software to allow users to perform electronic 73 business transactions via a global computer network; computer programs used for electronic cash register systems; computer software and hardware for disseminating advertising for others on employee earnings and third party paper payroll stubs and checks and on electronic payroll payments; computer-controlled electronic apparatus for electrophysiological measurement and testing of cells not for medical purposes; connectors for electronic circuits; customer self service electronic checkout station for point of sale; downloadable electronic dictionaries; downloadable electronic publications relating to power transfer in the field of electronics; downloadable information via the internet and wireless devices; electric and electronic video surveillance installations; electric or electronic sensors for efficiency of power consumption; electric, electronic, or electrochemical oxygen monitors and sensors for environmental use; electrical and electronic burglar alarms; electron microscopes; electron tubes; electronic LCD advertisement display unit with multinetworking (TCP/IP) capabilities; electronic advertisement and messaging display unit with multi-networking (TCP/IP) capabilities and remote connectivity; electronic advertisement boards featuring a neon lamp; electronic agendas; electronic and electro-mechanical gaming tables with video output; electronic and magnetic ID cards for use in connection with payment for services; electronic and optical communications instruments and components, namely, cable television transmitters; electronic and optical communications instruments and components, namely, communication link testers for testing communication links; electronic and optical communications instruments and components, namely, digital transmitters; electronic and optical communications instruments and components, namely, optical data links; electronic and optical communications instruments and components, namely, optical receivers; electronic and optical communications instruments and components, namely, optical transceivers; electronic and optical communications instruments and components, namely, optical transmitters; electronic and video game controllers incorporated into exercise machines; electronic animal confinement systems; electronic animal confinement unit comprising transmitters, electrical transformers, wires, and receiver collars; electronic animal identification apparatus; electronic apparatus for electrophysiological measurement and testing of cells; electronic apparatus for testing the sterility of medical equipment; electronic apparatus for testing the sterility of pharmaceuticals and injectable solutions; electronic apparatus, namely, motion detectors; electronic apparatus, namely, plasma display panels; electronic apparatus, namely, stand alone displays for medical images; electronic cables; electronic card readers; electronic cards for processing images; electronic chips for the manufacturer of integrated circuits; electronic circuit board; electronic circuit cards; electronic circuits for error correction; electronic circuits recording programs for amusement apparatus for use with liquid crystal screens; electronic coding units; electronic combiners for connecting antennas and receivers; electronic components, namely, piezoelectric switches; electronic computerized credit card imprinters; electronic computers; electronic control systems for machines; electronic controls for gasoline engines for land vehicles; electronic controls for motors; electronic currency converters; electronic data relays for sensors; electronic database in the field of power transfer recorded on computer media; electronic desk calculators; electronic diaries; electronic door closing systems; electronic door openers; electronic downloadable publications for use by medical professionals in the field of science and medicine; electronic effect pedals for use with sound amplifiers; electronic effects pedals for use with musical instruments; electronic encryption units; electronic equipment for mine detection; electronic equipment, namely, electrolysis cell for use in the manufacture of various ionic solutions; electronic frequency converters for high velocity electro motors; electronic game programs; electronic game software; electronic game software for cellular telephones; electronic 74 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales game software for handheld electronic devices; electronic game software for wireless devices; electronic game software, namely, an electronic craps game; electronic game software, namely, an electronic video craps game; electronic imaging apparatus in the field of iridology, sclerology, rayid and eyology not for medical use; electronic indicator boards; electronic indicator panels; electronic integrated circuits; electronic interconnecters for audio and video signals; electronic locks; electronic machines for reading credit cards and recording financial operations; electronic machines used to apply holographic overlay and to set up and control holograms and verification thereof; electronic magnetostrictive equipment, namely, a wave generator, wave sensor and wave analyzer; electronic memories; electronic metering devices for faucets; electronic motion sensitive switches; electronic motor switches for switching off motors; electronic motor vehicle ignition tuning kits comprised of an electronic control unit that monitors engine performances and delivers re-calculated sensor values to the original engine control unit to increase engine performance; electronic notice boards; electronic parking lot ticket dispensers; electronic payment terminal; electronic personal organizer; electronic plant moisture sensor; electronic products for the generation, measurement, and analysis of audio signals, namely, audio analyzers; electronic products for the manipulation of the frequency, time, and amplitude characteristics of audio signals, namely, audio processors; electronic readers/ recorders for medical patient identification bands; electronic regulating and control devices for the operation of light emitting diodes; electronic resolvers; electronic scalers for audio and video signals; electronic scoreboards; electronic semi-conductors; electronic servo motor controllers; electronic sound mixing, processing and synthesizing apparatus; electronic sound pickup for guitars and basses; electronic speed controllers; electronic switchers for audio and video signals; electronic terminal for an electronic lottery system which generates lottery tickets; electronic test and measurement devices for use in the fields of networks and telecommunications, namely, instrumentation used to test and certify new and existing data and voice communication cable and coaxial cable; electronic testing equipment, namely, sound level meters; electronic testing equipment, namely, telecommunication line integrity testing apparatus; electronic timers; electronic touch sensitive switches; electronic transmitters and receivers for power; electronic transmitters and receivers used to locate lost children; electronic transmitters for jamming signals; electronic valves for controlling gas or fluids; electronic warning bells; electronic warning horn; electronic-based instruments for measuring environmental parameters including humidity, mold, bacteria, air quality and water quality; electronical sensors for measuring solar radiation; electronically operated high security lock cylinders; entry/exit security portal comprised of an electronic passageway equipped with biometric devices for identification verification and detection of impermissible items being carried through; fuse clips and panel-mounted fuse holders for use with electronic glass and ceramic fuses; gamma radiation detector for electronic detection of hidden contraband; hand-held electronic dictionaries; hand-held electronic units used to identify bird species and bird songs; heat sinks for use in electronic components; integrated battery backup systems comprising a battery, an electronic measurement apparatus for use in the measurement of battery health and performance, and a remote computer software program that uses the foregoing data to trend, predict, and store data related to the health of the battery; keyless entry system and keyless ignition switch system for automotive vehicles comprised of a microprocessor, electronic signal receiver, and keyfob with electronic signal transponder; mechanical and electronic measuring machines for identifying and analyzing structural damage to vehicles; nano tubes, namely, tubular carbon molecules used in extremely small scale electronic and mechanical applications; plastic case used as a security device for protecting and securing DVDs and other magnetic and electronic media from theft; playeroperated electronic controllers for electronic video game machines; pocket translators, electronic; pocket-sized electronic calculators; portable electronic recorder for measuring and recording multiple voltage, current and thermocouple readings from various transducers; printed electronic circuits for apparatus and cards bearing integrated circuits; printing fonts that can be downloaded provided by means of electronic transmission; programmable locking systems, consisting of electronic cylindrical locksets and keypads; radiation shields for electronic products; secure terminals for electronic transactions; signal splitters for electronic apparatus; software for ensuring the security of electronic mail; software for the operational management of portable magnetic and electronic cards; video game interactive hand held remote controls for playing electronic games; wireless controller to monitor and control the functioning of other electronic devices; wireless electronic visitor chimes; wireless electronic visitor signal chimes; electrical equipment for the genetic modification of cells for research purposes; lockable petri dishes used in laboratory research; imaging apparatus for small animals, for research purposes; plates, glass slides or chips having multi-well arrays that can be used in chemical analysis, biological analysis or patterning for scientific, laboratory or medical research use; reaction systems for catalyst research; scanner for capturing images for analysis for use in the life science research field; antenna parameter measuring apparatus; antennae filters; antennas for radio, for television; car antennae; dish antennas; microwave antennae; parabolic antennae; television antennas; vehicle locating, tracking and security system comprised of an antenna and radio transmitter to be placed in a vehicle; resonators; electric capacitors; electrical inductors; distribution transformers; electric transformers; electric voltage transformers; electrical relays and transformers; step down transformers; step up transformers; transformers; welding transformers; access control and alarm monitoring systems; an optical metrology inspection system comprised of a light source, one or more cameras and sensors in communication with computer software and hardware; automated process control system, namely, micro-processor based hardware and software used to monitor the status of industrial machinery, namely, turbines, generators and compressors; automated systems, namely, software, hardware and communications devices for planning, scheduling, controlling, monitoring and providing information on transportation assets and parts thereof; automatic combustion control machines and instruments; automatic controllers for revolving doors; automatic fluid-composition control machines and instruments; automatic inlet control valves for reciprocating air compressors; automatic liquid-flow control machines and instruments; automatic liquid-level control machines and instruments; automatic pressure control machines and instruments; avionic sensor systems, namely, aircraft airspeed sensors; avionic sensor systems, namely, aircraft altitude indicators; bios (basic input/output system) computer programs; brake controllers; cables for electrical and optical signal transmission systems; cellular phone usage detection system comprising a camera and a mobile phone signal receiving device; climate control systems consisting of digital thermostats for cooling equipment, and a programmable logic controller (PLC) with input and output features for temperature and humidity, which works with a remote digital read out controller; climate control systems consisting of digital thermostats, air conditioning, heating, ventilation and drying control devices; communications headsets for use with communication radios, intercom systems, or other communications network transceivers; computer cursor control devices, namely, computer mouse; computer hardware and software system for tracking people, objects and pets using GPS data on a device on the tracked people, objects and pets; computer hardware and software used for the control of voice controlled information and communication devices; control units for regulating start-up electrical motors; No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales electric control panels; electric motor control units for swimming pool, spa, water park and fountain pumps; electrical controllers; electrical controlling devices; radio transmitters and receivers for remote controls, radio controls; sensors and detector units for use in controlling the actuation and operation of automotive safety apparatus and equipment; system boards (mother cards) and processors; accumulators; acidimeters for batteries; batteries; batteries for vehicles; battery cables; battery cases; battery charge devices; battery chargers; battery packs; battery terminal connector clamps; component parts of batteries, namely, vent caps; electric storage batteries; electrical cells and batteries; electrical storage batteries; emergency auto kits comprised of a battery charger including a hand held spotlight; ignition batteries; mobile telephone batteries; nickel-cadmium storage batteries; rechargeable electric batteries; induction voltage regulators. 42 Technology consultation and research in the field of power transfer; design for others of integrated circuits and integrated circuit cores for use in wireless communications and wireless communication equipment and apparati and digital signal processors (DSP); development of technologies for the fabrication of circuits for wireless communication, electronic data processing, consumer electronic, automotive electronics; network computing of home controls, namely, wireless and wired lighting controls, thermostat and heating controls, rolling shutters and door controls, appliance controls, namely, oven, washer, dryer, refrigerator, dishwasher, lawn and garden irrigation controls, home audio and video controls; technical consultation in the field of realtime reconfigurable wireless communication handsets and network equipment for use in wideband communications; metering and monitoring electric power consumption by third parties for electric power providers; application service provider, namely, providing, hosting, managing, developing, and maintaining applications, software, websites, and databases in the fields of personal productivity, wireless communication, mobile information access, and remote data management for wireless delivery of content to handheld computers, laptops and mobile electronic devices; computer services, namely, online scanning, detecting, quarantining and eliminating viruses, worms, trojans, spyware, adware, malware and unauthorized data and programs on computers and electronic devices; computer services, namely, redirecting electronic mail to changed personal electronic address; computer services, namely, remote and on-site management of electronic messaging systems and applications for others; conducting electronic discovery services via global computer networks for lawyers and corporations; conversion of data or documents from physical to electronic media; developing computer programs for electronic cash register systems; electronic site authoring; on-line security services, namely, providing security and anonymity for electronically transmitted credit card transactions; planning and development of electronic communications networks; providing electronic verification of on-line orders of digital content and generating electronic permission codes which then allow users to access said digital content; analysis for oil research; industrial research in the field of electronics; information on the subject of scientific research in the field of biochemistry and biotechnology; laboratory research in the field of electronics; mechanical research; research and development and consultation related thereto in the field of electronics; research in the area of semiconductor processing technology; research in the field of chemistry; research in the field of physics; research in the field of welding; research on building construction or city planning; research relating to mechanical engineering; scientific research; scientific research and development; scientific research in the fields of qigong and other personal energetic development systems; technical research in the field of aeronautics; testing or research on civil engineering; testing or research on electricity; testing or research on machines, apparatus and instruments; testing or research on prevention of pollution; creation of control programs for automated measurement, 75 assembly, adjustment, and related visualisation; creation of control programs for electric operation control and drive modules; technical support, namely, monitoring of network systems; technological consultation in the technology field of electronics; technology supervision and inspection in the field of electronics; consultation in the field of physics. 9 Antenas para aparatos de comunicación inalámbrica; dispositivos para transmisiones de radio inalámbricas; circuitos integrados y núcleos de circuitos integrados para comunicaciones inalámbricas, aparatos y equipos para comunicación inalámbrica, así como procesadores de señales digitales; periféricos inalámbricos; teléfonos inalámbricos; aparatos telefónicos inalámbricos; televisores inalámbricos para realizar videoconferencias y prestar servicios de telefonía por Internet; dispositivos inalámbricos emisores de señales sonoras para anunciar la llegada de visitantes; sistemas de mando de procedimientos automatizados, a saber, hardware y software basado en microprocesadores para supervisar la evolución de los procedimientos industriales, a saber, generación de energía, distribución eléctrica y tratamiento de petróleo y de gas; cámaras para supervisar y controlar equipamiento en centrales nucleares; soldadores eléctricos; sistemas de distribución eléctrica, a saber, tableros de distribución de energía; dispositivos para enchufes eléctricos que permiten desconectar o conectar la corriente eléctrica y los cables de control; bornes de conexión eléctrica; unidades de distribución de energía eléctrica; unidades de distribución de corriente eléctrica; cables de extensión de energía eléctrica; conmutadores eléctricos, a saber, amplificadores de voltage para líneas de energía; mandos electrónicos para controlar la potencia, los movimientos y las funciones de un elevador; fusibles electrónicos de cerámica y de vidrio para todo tipo de equipos electrónicos que utilizan corriente alterna; grabadoras electrónicas para almacenar y archivar informaciones sobre fallos en el sistema de alimentación eléctrica; mecanismos de señalización electrónicos, a saber, un sistema de control de trenes utilizado en la industria ferroviaria para localizar y controlar trenes, defectos a tierra, carriles fisurados, interrupciones de la corriente eléctrica, cambios de vía y luces; fuentes de alimentación conmutada de alta frecuencia; inductores para filtros pasa-bajos utilizados para instalaciones eléctricas de alta potencia; imanes diseñados para convertir esfuerzos humanos en energía mecánica; puertos de entrada de alimentación utilizados en paneles de control eléctrico para conectar múltiples dispositivos eléctricos y de datos; amplificadores de potencia; cables de alimentación eléctrica; reguladores de energía; cajas de distribución de energía; estabilizadores de líneas de conducción eléctrica; fuentes de alimentación eléctrica; conectores de alimentación eléctrica y adaptadores para dispositivos electrónicos portátiles; interruptores eléctricos; transformadores de alimentación eléctrica para amplificación; líneas de energía; máquinas y aparatos de transmisión a través de líneas de energía eléctrica; sistemas de batería renovable para suministrar energía de reserva; elementos semiconductores de potencia; reguladores de voltaje para energía eléctrica; fuentes de alimentación estabilizadoras de tensión; guías de ondas para generar un haz de alta potencia; convertidores optoelectrónicos de energía, a saber, paneles fotovoltáicos para revestimiento; convertidores optoelectrónicos de energía, a saber, elementos fotovoltáicos para techos; convertidores optoelectrónicos de energía, a saber, modulos solares fotovoltáicos híbridos; convertidores optoelectrónicos de energía, a saber, módulos solares fotovoltaicos; dispositivos de control eléctricos para la gestión de la calefacción y de la energía; dispositivos de medición del consumo de energía eléctrica y software asociado; componentes electrónicos de audio, a saber, sistemas de sonido ambiente; tarjetas con chip electrónico vírgenes; receptáculos para agendas electrónicas; aparatos informatizados para diseñar circuitos electrónicos; programas informáticos de comercio electrónico para que los usuarios puedan realizar transacciones comerciales electrónicas a través de una red informática mundial; programas informáticos para sistemas de cajas registradoras electrónicas; software y hardware para la distribución de publicidad para terceros sobre los sueldos de los empleados, los talones y cheques de paga de terceros, así como sobre pagos electrónicos de sueldos; aparatos electrónicos controlados por ordenador para medición y pruebas electrofisiológicas de células; conectores para circuitos electrónicos; terminales de pago electrónico de 76 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales autoservicio para puntos de venta; diccionarios electrónicos descargables; publicaciones electrónicas descargables sobre transmisión de energía en el campo de los productos electrónicos; información descargable por internet o por medio de dispositivos inalámbricos; instalaciones eléctricas y electrónicas de videovigilancia; sensores eléctricos o electrónicos para ahorrar energía; monitores y detectores de oxigeno eléctricos, electrónicos o electroquímicos para aplicación medioambiental; alarmas antirrobos eléctricas y electrónicas; microscopios electrónicos; tubos de electrones; unidades electrónicas LCD (pantalla de cristal líquido) de visualización de anuncios que soportan múltiples redes (TCP/ IP); dispositivos electrónicos de visualización de publicidad y de mensajes que soportan múltiples redes (TCP/IP) y ofrecen conectividad a distancia; paneles publicitarios electrónicos equipados de una lámpara de neón; agendas electrónicas; mesas de juego electrónicas y electromecánicas con salida de vídeo; tarjetas de identificación electrónicas y magnéticas para realizar pagos de servicios; instrumentos y componentes de comunicaciones ópticos y electrónicos, a saber, transmisores de televisión por cable; instrumentos y componentes de comunicaciones ópticos y electrónicos, a saber, analizadores de enlaces para probar enlaces de comunicación; instrumentos y componentes de comunicaciones ópticos y electrónicos, a saber, transmisores digitales; instrumentos y componentes de comunicaciones ópticos y electrónicos, a saber, enlaces ópticos de datos; instrumentos y componentes de comunicaciones ópticos y electrónicos, a saber, receptores ópticos; instrumentos y componentes de comunicaciones ópticos y electrónicos, a saber, tranceptores ópticos; instrumentos y componentes de comunicaciones ópticos y electrónicos, a saber, transmisores ópticos; controles electrónicos y de videojuegos incorporados a máquinas de ejercicio; sistemas electrónicos para el confinamiento de animales; dispositivos electrónicos para el confinamiento de animales que incluyen transmisores, transformadores eléctricos, cables, y collares receptores; aparatos electrónicos para la identificación de animales; aparatos electrónicos para medición y análisis eléctrofisiológicos de células; aparatos electrónicos para analizar la esterilidad de los equipos médicos; aparatos electrónicos para controlar la esterilidad de fármacos y de soluciones inyectables; aparatos electrónicos, a saber, detectores de movimiento; aparatos electrónicos, a saber, pantallas de plasma; aparatos electrónicos, a saber, pantallas de visualización autónomas para imágenes médicas; cables electrónicos; lectores electrónicos de tarjetas; tarjetas electrónicas para el tratamiento de imágenes; chips electrónicos para los fabricantes de circuitos integrados; placas de circuitos electrónicos; tarjetas de circuitos electrónicos; circuitos electrónicos para la corrección de errores; programas de grabación de circuitos electrónicos para aparatos recreativos utilizados con pantallas de cristal líquido; dispositivos electrónicos de codificación; combinadores electrónicos para conectar antenas y receptores; componentes electrónicos, a saber, interruptores piezoeléctricos; impresoras electrónicas de tarjetas de crédito computarizadas; ordenadores electrónicos; sistemas electrónicos de control para máquinas; mandos electrónicos para motores de gasolina para vehículos terrestres; mandos electrónicos para motores; aparatos electrónicos para la conversión de monedas; transmisores electrónicos de datos para sensores; bases de datos electrónicas en el campo de la transmisión de energía grabadas en soportes informáticos; calculadoras electrónicas de escritorio; agendas electrónicas; sistemas electrónicos de cierre de puertas; abrepuertas electrónicos; publicaciones electrónicas descargables sobre ciencia y medicina destinadas a profesionales de la medicina; pedales de efectos electrónicos para ser utilizados con amplificadores de sonido; pedales de efectos electrónicos para ser utilizados con instrumentos musicales; unidades de cifrado electrónico; equipos electrónicos para la detección de minas; equipos electrónicos, a saber, celdas electrolíticas para la fabricación de diversas soluciones iónicas; convertidores electrónicos de frecuencia para motores eléctricos de alta velocidad; programas de juegos electrónicos; software de juegos electrónicos; software de juegos electrónicos para teléfonos celulares; software de juegos electrónicos para dispositivos electrónicos de mano; software de juegos electrónicos para dispositivos inalámbricos; software de juegos electrónicos, a saber, un juego electrónico de dados; software de juegos electrónicos, a saber, un juego electrónico de vídeo para jugar a los dados; aparatos electrónicos de tratamiento de imágenes en el campo de la iridología, esclerología rayid y "eyology" que no sean para uso médico; cuadros indicadores electrónicos; tableros indicadores electrónicos; circuitos electrónicos integrados; interconectores electrónicos para señales de audio y vídeo; cerraduras eléctricas; máquinas electrónicas para la lectura tarjetas de crédito y el registro de operaciones financieras; máquinas electrónicas para aplicar una superposición holográfica, así como para crear, controlar y supervisar hologramas; equipos electrónicos magnetoestrictivos, a saber, un generador de ondas, un detector de ondas y un analizador de ondas; memorias electrónicas; medidores electrónicos para grifos; interruptores electrónicos que detectan el movimiento; interruptores electrónicos de motores para apagar motores; kits electrónicos para el ajuste del encendido de vehículos a motor, equipados de un dispositivo electrónico que monitorea el rendimiento del motor y envía un cálculo actualizado de los valores del sensor al dispositivo original de control del motor para mejorar el rendimiento del mismo; tablones electrónicos de anuncios; distribuidores electrónicos de tickets de estacionamiento; terminales electrónicas de pago; organizadores electrónicos personales; detectores electrónicos de humedad en plantas; productos electrónicos para producir, medir, y analizar señales de audio, a saber, analizadores de audio; productos electrónicos para manipulación de las características de frecuencia, tiempo y amplitud de las señales de audio, a saber, procesadores de audio; lectores-grabadores electrónicos para brazaletes médicos de identificación de pacientes; dispositivos electrónicos para controlar y regular el funcionamiento de diodos electroluminiscentes; transformadores de coordenadas electrónicos; contadores electrónicos para señales de audio y vídeo; marcadores electrónicos; semiconductores electrónicos; controladores electrónicos de servomotores; mezcladores electrónicos de sonido, aparatos electrónicos para mezclar, procesar y sintetizar sonidos; captadores electrónicos de sonido para guitarras y contrabajos; reguladores electrónicos de la velocidad; conmutadores electrónicos para señales de audio y vídeo; terminales electrónicas para un sistema de lotería electrónica que genera billetes; dispositivos electrónicos de prueba y de medida utilizados en las áreas de redes y telecomunicaciones, a saber, instrumentos para probar y certificar cables y cables coaxiales para la comunicación de datos o de voz, tanto los existentes como los nuevos; equipos electrónicos de verificación, a saber, sonómetros; equipos electrónicos de verificación, a saber, aparatos para verificar la integridad de las líneas de telecomunicaciones; temporizadores electrónicos; interruptores electrónicos táctiles; transmisores electrónicos y receptores de corriente eléctrica; transmisores electrónicos y receptores para localizar niños perdidos; transmisores electrónicos para bloquear señales; válvulas electrónicas para controlar gases o fluidos; timbres de alarma electrónicos; bocinas de alarma electrónicas; instrumentos electrónicos para medir parámetros medioambientales tales como humedad, moho, bacterias, calidad del aire y calidad del agua; sensores electrónicos para medir la radiación solar; cilindros de cerradura de alta seguridad de funcionamiento electrónico; portones de seguridad de entrada y salida compuestos por un corredor electrónico equipado con dispositivos biométricos para la identificación, verificación y detección de todo objeto prohibido que se intente hacer pasar; pinzas de fusible y portafusibles montados en paneles para ser utilizados con fusibles electrónicos de cerámica y de vidrio; detectores de radiación gama para la detección electrónica de objetos de contrabando escondidos; diccionarios electrónicos de bolsillo; dispositivos electrónicos portátiles para identificar especies de pájaros y sus cantos; distribuidores de calor utilizados en componentes electrónicos; sistemas integrados de reserva de batería que incluyen una batería, un aparato electrónico para medir el estado y el rendimiento de la batería, así como un programa informático a distancia que emplea la información antes mencionada para establecer tendencias, predecir y almacenar datos relativos a la salud de la baterías; sistemas de apertura de puertas y de encendido del motor sin llave destinados a vehículos automotores, compuestos por un microprocesador, un receptor de señales electrónico y una llave de mando con un transpondedor de señales electrónicas; máquinas de medición mecánicas y electrónicas para identificar y analizar los daños estructurales en vehículos; nanotubos de carbono, a saber, moléculas de carbono en forma tubular para dispositivos electrónicos y mecánicos sumamente pequeños; estuches de plástico utilizados como No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales dispositivos de seguridad antirrobo destinados a proteger DVD y otros tipos de soportes electrónicos y magnéticos; mandos electrónicos operados por los jugadores para máquinas electrónicas de videojuegos; traductores de bolsillo, electrónicos; calculadoras electrónicas de bolsillo; grabadores electrónicos portátiles para medir y grabar lecturas del voltaje múltiple, de corriente y del termopar de diferentes transductores; circuitos electrónicos impresos para aparatos y tarjetas con circuitos integrados; fuentes tipográficas descargables por medio de transmisión electrónica; sistemas de cierre programables, compuestos de cerraduras cilíndricas electrónicas y teclados numéricos de bolsillo; blindajes de protección contra radiaciones para productos electrónicos; terminales seguras para transacciones electrónicas; bifurcadores de señal para aparatos electrónicos; software para garantizar la seguridad del correo electrónico; software para gestión de operaciones de tarjetas magnéticas portátiles y electrónicas; unidades de control remoto interactivo portátiles para videojuegos para jugar a juegos electrónicos; controladores inalámbricos para supervisar y controlar el funcionamiento de otros dispositivos electrónicos; dispositivos electrónicos sonoros inalámbricos para anunciar la llegada de visitantes; dispositivos electrónicos inalámbricos que emiten señales para anunciar la llegada de visitantes; equipos eléctricos para la modificación genética de células con fines de investigación; cajas de petri para uso de laboratorio que pueden ser cerradas con llave; aparatos de representación de imágenes para animales pequeños, para fines de investigación; placas, portaobjetos o casetes multipocillos para análisis químicos, análisis biológicos o creación de modelos destinados a la investigación médica, de laboratorio o científica; sistemas de reacción para la investigación catalítica; escáneres para captar imágenes para realizar análisis destinados a la investigación en ciencias de la vida; aparatos de medición de parámetros de antena; filtros de antenas; antenas de radio y de televisión; antenas para coches; antenas de plato; antenas de microondas; antenas parabólicas; antenas de televisión; sistemas de localización, seguimiento y seguridad de vehículos constituidos por una antena y un radiotransmisor para instalar en el vehículo; resonadores; capacitores; inductores eléctricos; transformadores de distribución; transformadores eléctricos; transformadores de voltaje eléctricos; relés eléctricos y transformadores eléctricos; transformadores reductores; transformadores elevadores; transformadores; transformadores de soldadura; sistemas de control de acceso y de control de alarma; sistemas de inspección mediante metrología óptica que se componen de una fuente de luz, una o varias cámaras y detectores conectados a equipos informáticos y software; sistemas de control de procesos automatizados, a saber, hardware y software basados en microprocesadores para controlar el estado de la maquinaria industrial, a saber, turbinas, generadores y compresores; sistemas automatizados, a saber, software, equipos informáticos y dispositivos de comunicación para planificar, programar, controlar, supervisar y brindar informaciones sobre activos de transporte y sus componentes; máquinas e instrumentos de regulación automática de la combustión; controladores automáticos para puertas giratorias; máquinas e instrumentos para controlar automáticamente la composición de fluidos; válvulas automáticas de regulación de la entrada de aire para compresores de aire alternativos; máquinas e instrumentos para controlar automáticamente el flujo de líquidos; máquinas e instrumentos para controlar automáticamente el nivel de líquido; máquinas e instrumentos de regulación automática de la presión; sistemas sensores aviónicos, a saber, sensores de velocidad aerodinámica para aviones; sistemas sensores aviónicos, a saber, indicadores de altitud de vuelo; programas informáticos pertenecientes al sistema básico de entrada y salida (BIOS); controladores de freno; cables para sistemas de transmisión de señales eléctricas y ópticas; sistemas de detección de utilización del teléfono móvil compuestos de una cámara y un dispositivo receptor de señales de teléfonos móviles; sistemas de control climático compuestos de termostatos digitales para equipos de refrigeración, equipos de refrigeración y controladores lógicos programables (PLC) con interfaces de entrada y salida para la temperatura y la humedad, accionado por un controlador digital de lectura a distancia; sistemas de control climático compuestos de aparatos digitales para el control de termostatos, equipos de aire acondicionado, de calefacción, de ventilación y de secado; cascos para la comunicación para ser utilizados con radios de 77 comunicación, sistemas de intercomunicación, u otros transceptores para redes de comunicación; dispositivos de control del cursor, a saber, ratones de ordenador; sistemas de hardware y software para rastrear personas, objetos y animales de compañía mediante datos GPS enviados por un dispositivo que tienen implantado los objetos, personas y animales domésticos rastreados; hardware y software para el control de dispositivos de información y de comunicación controlados por voz; dispositivos de control para la regulación de motores de arranque eléctricos; paneles de mando (electricidad); dispositivos de control de motores eléctricos para piscinas, spa, parques acuáticos y bombas de fuentes; controladores eléctricos; dispositivos de control eléctrico; radiotransmisores y radiorreceptores para mandos a distancia, radiocontroles; sensores y detectores para controlar la impulsión y el funcionamiento de aparatos y equipos de seguridad para automóviles; placas matriz (tarjetas madre) y procesadores; acumuladores; acidímetros para baterías; baterías; baterías para vehículos; cables de batería; cajas de batería; dispositivos para cargar baterías; cargadores de baterías; paquetes de baterías; pinzas de conexión para bornes de batería; partes componentes de baterías, a saber, tapones con orificio de ventilación; baterías de acumuladores eléctricos; baterías y pilas eléctricas; acumuladores eléctricos; kits de emergencia para automóviles que se componen de un cargador de batería, incluida una linterna de bolsillo; baterías de encendido; baterías de teléfonos móviles; acumuladores de cadmio-níquel; baterías eléctricas recargables; reguladores de tensión por inducción. 42 Investigación y asesoramiento tecnológicos en el campo de la transmisión de energía; diseño por cuenta de terceros de circuitos integrados y núcleos de circuitos integrados para comunicaciones inalámbricas, aparatos y equipos de comunicación inalámbrica, así como procesadores de señales digitales; desarrollo de tecnologías para la fabricación de circuitos para comunicación inalámbrica, procesamiento electrónico de datos, así como para dispositivos electrónicos de consumo y dispositivos electrónicos para automóviles; programación informática de redes domóticas, a saber, de mandos alámbricos e inalámbricos para luces, termostatos, sistemas de calefacción, persianas y puertas, así como para electrodomésticos, a saber, hornos, lavadoras, secadoras, refrigeradores, lavavajillas, sistemas de riego del césped y del jardín, sistemas de audio y vídeo para el hogar; consultoría técnica en aparatos de comunicación inalámbrica reconfigurables en tiempo real y en equipos de redes para comunicaciones de banda ancha; servicios de medición y monitoreo del consumo energético prestados por terceros a proveedores de energía eléctrica; proveedores de servicios de aplicación, a saber, suministro, alojamiento, gestión, desarrollo, y mantenimiento de aplicaciones, software, sitios Web, así como bases de datos sobre productividad individual, comunicación inalámbrica, acceso móvil a la información, así como gestión de datos a distancia para envío inalámbrico a ordenadores de bolsillo, ordenadores portátiles y dispositivos electrónicos portátiles; servicios informáticos, a saber, búsqueda, detección, puesta en cuarentena y eliminación en línea de virus, gusanos, caballos de Troya, programas espía (spyware), aplicaciones que despliegan publicidad (adware), software maligno (malware), así como programas y datos no autorizados en ordenadores y dispositivos electrónicos; servicios informáticos, a saber, servicios de reenvío de correo electrónico a una nueva dirección de correo electrónico; servicios informáticos, a saber, gestión a distancia y a domicilio de sistemas de mensajería electrónica y aplicaciones para terceros; servicios electrónicos sobre descubrimientos a través de redes informáticas mundiales para abogados y empresas; conversión de datos o documentos de soportes físicos a soportes electrónicos; desarrollo de programas informáticos para sistemas de cajas registradoras electrónicas; servicios de programación electrónica de sitios Web; servicios de seguridad en línea, a saber, servicios de seguridad y protección de la identidad para transacciones electrónicas realizadas con tarjeta de crédito; planificación y desarrollo de redes de comunicación electrónica; servicios de verificación electrónica de órdenes de contenido digital efectuadas en línea y subsiguiente generación de códigos de autorización electrónicos para que los usuarios tengan acceso a dicho contenido digital; análisis de investigación del suelo; investigación industrial en electrónica; información sobre investigación científica en el campo de la bioquímica y biotecnología; investigación de 78 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales laboratorio en electrónica; investigación sobre mecánica; investigación, desarrollo y consultoría en el campo de la electrónica; investigación en el ámbito de la tecnología de procesamiento de semiconductores; investigaciones en el campo de la química; investigación en el campo de la física; investigación en el campo de la soldadura; investigación en edificación o urbanización; investigación en relación con ingeniería mecánica; investigación científica; investigación y desarrollo científico; investigación científica acerca del quigong y otras terapias de desarrollo de la energía de la persona; investigación técnica en el campo de aeronáutica; pruebas o investigaciones en ingeniería civil; pruebas o investigaciones sobre electricidad; pruebas o investigaciones sobre máquinas, aparatos e instrumentos; pruebas o investigaciones sobre prevención de la contaminación; creación de programas de control para la medición automatizada, montaje, regulación, así como visualizaciones conexas; creación de programas de control de operaciones eléctricas y de módulos de mando; asistencia técnica, a saber, supervisión de sistemas de red; consultoría tecnológica en tecnología electrónica; inspección y supervisión tecnológica en electrónica; consultoría en física. (821) (300) (832) (270) (580) US, 07.05.2007, 77174950. US, 07.05.2007, 77174950. AU, CN, EM, JP, KR. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 18.12.2007 974 691 (180) 18.12.2017 (732) Process Assets, LLC 3155 East Patrick Lane, Suite 1 Las Vegas, NV 89120-3481 (US). (842) LTD LIABILITY COMPANY, Nevada, United States (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 16 Produits imprimés, à savoir guides, livres, rapports, manuels d'instructions, tracts, listes de contrôle, polices, normes, procédés, procédures, formulaires et tableaux comportant des instructions de reconfiguration de processus et des procédures destinées à l'optimisation de procédés organisationnels. 35 Prestation de conseils en matière de gestion, à savoir analyse des procédés de gestion d'activités commerciales afin de définir des méthodes de suppression d'éléments redondants et inefficaces, et d'amélioration de la qualité des résultats découlant de ces procédés. 41 Formations, ateliers, séminaires en matière d'apprentissage de la suppression d'éléments redondants et inefficaces dans les procédés techniques et commerciaux, de manière à optimiser ces procédés et à améliorer la qualité des résultats découlant de ces procédés. 42 Prestation de conseils dans le domaine des services technologiques, à savoir analyse des procédés techniques et d'ingénierie afin de définir des méthodes de suppression d'éléments redondants et inefficaces, et d'amélioration de la qualité des résultats découlant de ces procédés. 16 Printed matter, namely, manuals, books, reports, workbooks, handouts, checklists, policies, standards, processes, procedures, forms and ordered tables featuring instruction in process re-engineering and procedures to streamline organizational processes. 35 Consulting in the field of management, namely, analyzing business management processes to determine methods of removing redundancy and inefficiency, and improving the quality of outputs derived from those processes. 41 Training, workshops, seminars in the field of instruction in removing redundancy and inefficiency from business and technical processes in order to streamline those processes and increase the quality of outputs derived from those processes. 42 Consulting in the field of technological services, namely, analyzing technical and engineering processes to determine methods of removing redundancy and inefficiency, and improving the quality of outputs derived from those processes. 16 Material impreso, a saber, manuales, libros, informes, cuadernos, volantes, listas de control, pólizas, normas, procesos, procedimientos, formularios y cuadros que recogen instrucciones relativas a la reingeniería de procesos y a los procedimientos para optimizar los procesos organizacionales. 35 Consultoría en gestión, a saber, análisis de procesos de gestión empresarial para identificar métodos que permitan eliminar la redundancia y la ineficacia, así como mejorar la calidad de los resultados de dichos procesos. 41 Cursos, talleres y seminarios de formación para aprender a eliminar la redundancia y la ineficacia de los procesos comerciales y técnicos con miras a optimizar dichos procesos y mejorar la calidad de los resultados de dichos procesos. 42 Consultoría en servicios tecnológicos, a saber, análisis de procesos comerciales y técnicos con miras a identificar métodos que permitan eliminar la redundancia y la ineficacia, así como mejorar la calidad de los resultados de dichos procesos. (821) (832) (527) (270) (580) US, 18.06.2007, 77208972. BX, CH, CN, DE, DK, ES, FR, GB, JP. GB. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 692 (151) 21.12.2007 (180) 21.12.2017 (732) PWB-Ruhlatec Industrieprodukte GmbH Siegburger Str. 39 53757 Sankt Augustin (DE). (842) GmbH, Germany (531) VCL(5) 27.5. (511) NCL(9) 7 Machines-outils, machines de profilage, cintreuses, étireuses, machines d'usinage, poinçonneuses, gaufreuses, estampilleuses, machines à couler, machines à compacter, presses à mouler, machines de commande; moteurs, à savoir moteurs à propulsion, moteurs à explosion, moteurs électriques, moteurs auxiliaires, moteurs linéaires, moteurs hydrauliques. 9 Instruments et appareils de commande, commutation et ajustement de parties mobiles de machines; interrupteurs, coupe-circuit, commutateurs, compteurs électroniques, tableaux de connexion, tableaux de commande, fils électriques et fibres de verre (conducteurs électriques) pour technologies électroniques, mécaniques, électrohydrauliques et technologies de l'information; programmes informatiques, logiciels, encodeurs (traitement de données), supports de données optiques, disques optiques. 16 Machines de bureau, y compris machines à écrire. 35 Administration commerciale. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 42 Services scientifiques et technologiques. 7 Machine tools, reshaping machines, bending machines, drawing machines, machining machines, punching machines, embossing machines, die machines, casting machines, compacting machines, moulding press machines, actuation machines; motors and engines, namely, propulsion motors (-engines), combustion engines, electrical motors, engines (including auxiliary engines), linear motors, hydraulic motors. 9 Instruments and apparatus for control, switching and adjustment of movable machine parts; switch, circuit breaker, commutator, electronic counter, switch-board, control panels, electrical wires and glass fibres (electrical conductor) for electronic, mechanical, electrohydraulic and information technologies; computer programs, computer software, encorders (data processing), optical data media, optical discs. 16 Office machines, including typewriters. 35 Business administration. 42 Scientific/technological services. 7 Máquinas herramientas, conformadoras, curvadoras, estiradoras, mecanizadoras, punzonadoras, estampadoras, troqueladoras, máquinas de colar, compactadoras, prensas de moldeo, accionadores; motores, a saber, motores de propulsión, motores de combustión, motores eléctricos, motores (incluidos motores auxiliares), motores lineales, motores hidráulicos. 9 Instrumentos y aparatos de control, conmutación y ajuste de partes móviles de máquinas; interruptores, cortacircuitos, conmutadores, contadores electrónicos, cuadros de distribución, paneles de control, hilos eléctricos y fibra de vidrio (conductores eléctricos) para tecnologías electrónicas, mecánicas, electrohidráulicos y de información; programas informáticos, software, codificadores (procesamiento de datos), soportes de datos ópticos, discos ópticos. 16 Máquinas de oficina, incluidas máquinas de escribir. 35 Administración de empresas. 42 Servicios científicos y tecnológicos. (821) (822) (832) (527) (270) (580) EM, 31.03.2006, 005022397. EM, 13.03.2007, 005022397. AU, CH, CN, JP, KR, SG, US, VN. SG, US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 18.12.2007 (180) 18.12.2017 (732) Hans H. Meyer GmbH Gittertor 14 38259 Salzgitter (DE). (842) limited company, Germany 974 693 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 6 Produits métalliques pour autant qu'ils soient compris dans cette classe, notamment tôles et plaques métalliques, boulons métalliques, enrouleurs hydrauliques, guides flexibles, armatures, grilles, dérouleurs et bobines (non mécaniques et métalliques) pour tuyaux flexibles, pinces à fourcher, gabarits de chargement et palettes de chargement; serrurerie et quincaillerie métalliques; matériaux de construction métalliques. 7 Machines, à savoir appareils de levage mécaniques, machines de balayage-aspiration et équipements de manutention de matériaux, pour autant qu'ils soient compris dans cette classe; accouplements et organes de transmission (autres que pour véhicules terrestres); machines et appareils 79 pour déplacer des charges, pour autant qu'ils soient compris dans cette classe; machines et appareils pour technologies de stockage, pour autant qu'ils soient compris dans cette classe; entraînements hydrauliques et pneumatiques pour machines et moteurs, pour autant qu'ils soient compris dans cette classe; cages, transmissions et châssis (parties de machines) pour machines et moteurs, pour autant qu'ils soient compris dans cette classe; chariots élévateurs frontaux, bulldozers et chariots élévateurs sur chenilles, chasse-neige, gravillonneuses; dispositifs accessoires et outils accessoires pour chargeuses à pneus, chargeuses télescopiques, bulldozers, chasse-neige et gravillonneuses, pour autant qu'ils soient compris dans cette classe. 12 Véhicules, notamment chariots élévateurs à fourche, chariots de manutention de marchandises motorisés, chariots élévateurs, également en tant que camions et chariots cavaliers; carrosseries pour camions, pour autant qu'elles soient comprises dans cette classe; véhicules de manutention comprenant des dispositifs accessoires et outils accessoires tels que chariots élévateurs à fourche, chariots de manutention de marchandises motorisés, chariots élévateurs frontaux, chargeuses et chariots élévateurs sur chenilles, notamment mâts de levage et dispositifs auxiliaires hydrauliques, godets, lames niveleuses, pinces d'accrochage, fourches, fourches pour palettes multiples, dispositifs accessoires de travail hydrauliques et mécaniques tels que flèches de grues, éperons, grappins, tabliers à déplacement latéral, bras de préhension comprenant des bras de préhension rotatifs, pinces à balles, pinces à balles de cellulose, bras de préhension pour appareils ménagers, bras de préhension pour rouleaux de papier, bras de préhension de carton, godets de matériaux en vrac, sièges pivotants, positionneurs de fourches, tous les dispositifs accessoires susmentionnés et outils accessoires pour autant qu'ils soient compris dans cette classe; tracteurs sur chenilles comprenant des dispositifs accessoires et outils accessoires pour autant qu'ils soient compris dans cette classe. 6 Goods of metal as far as included in this class, especially sheets and plates of metal, bolts of metal, hose rolls, hose guidings, fittings, gratings, reels and winding spools (non-mechanical and of metal) for flexible hoses, cramps, loading gauge rods and loading pallets; lock smith goods and small items of metal hardware; building material of metal. 7 Machines, namely mechanical lifting gears, sweeping suction machines and materials handling equipment, as far as included in this class; coupling and transmission components (except such for land vehicles); machines and apparatuses for moving loads, as far as included in this class; machines and apparatuses for storage technology, as far as included in this class; hydraulic and pneumatic drives for machines, motors and engines, as far as included in this class; housings, transmissions and frames (parts of machines) for machines, motors and engines, as far as included in this class; front-end loaders, crawler-mounted loaders and bulldozers, snow ploughs, gritters; attachment devices and attachment tools for wheel loaders, telescope loaders, bulldozers, snow ploughs and gritters, as far as included in this class. 12 Vehicles, especially fork lifts, motorized goods handling carts, lifting cars also as gantry lifting carts, and lorries; coachwork for lorries (trucks), as far as included in this class; ground conveyor vehicles incorporating attachment devices and attachment tools such as forklifts, motorized goods handling carts, front-end loaders, crawler-mounted loaders and lifting carts, especially lifting frameworks and auxiliary hydraulic devices, shovels, pusher blades, gripping devices, forks, multiple pallet forks, mechanically and hydraulically working attachment de vices like crane booms, carrying mandrels, grippers, sideshifts, clamps inclusive rotating clamps, bale clamps, cellulose bale clamps, clamps for domestic appliances, paper roll clamps, carton clamps, bulk material shovels, swivel seats, spike positioners, all above mentioned attachment devices and attachment tools, as far as included in this class; crawler tractors incorporating attachment devices and attachment tools, as far as included in this class. 80 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 6 Productos metálicos siempre que estén comprendidos en esta clase, en particular láminas y chapas metálicas, pernos metálicos, enrolladores de mangueras, guías de mangueras, guarniciones, rejillas, carretes y bobinas metálicos (no mecánicos) para mangueras, crampones metálicos, perfiles de carga y paletas de carga; cerrajería metálica y pequeños artículos de ferretería metálica; materiales de construcción metálicos. 7 Máquinas, a saber, equipos mecánicos de elevación, barredoras de aspiración y equipos de manipulación de materiales, siempre que estén comprendidos en esta clase; acoplamiento y órganos de transmisión (excepto para vehículos terrestres); máquinas y aparatos para transportar cargas, siempre que estén comprendidos en esta clase; máquinas y aparatos de técnica de almacenamiento, siempre que estén comprendidos en esta clase; mandos hidráulicos y neumáticos para máquinas y motores, siempre que estén comprendidos en esta clase; cajas, transmisiones y bastidores (partes de máquinas) para máquinas y motores, siempre que estén comprendidos en esta clase; montacargas, cargadores de plataforma y bulldozers, quitanieves, esparcidores de gravilla; aditamentos y herramientas auxiliares para cargadores sobre ruedas, cargadores telescópicos, bulldozers, quitanieves y esparcidores de gravilla, siempre que estén comprendidos en esta clase. 12 Vehículos, en particular montacargas, carros transportadores accionados por motor, carros elevadores, incluidos carros elevadores de plataforma y camiones; camas de camiones, siempre que estén comprendidas en esta clase; vehículos transportadores de suelo con aditamentos y herramientas auxiliares, a saber, montacargas, carros de transporte accionados por motor, palas mecánicas, orugas de carga y carretillas elevadoras, en particular armazones elevadoras y dispositivos hidráulicos auxiliares, palas, dispositivos de agarre, horquillas, horquillas para paletas múltiples, aditamentos mecánicos e hidráulicos, a saber, brazos de grúa, guías de carga, garfios, desplazadores laterales, pinzas, incluidas pinzas giratorias, pinzas para balas, pinzas para balas de celulosa, pinzas para equipos domésticos, pinzas para bobinas de papel, pinzas para cartón, palas para productos a granel, asientos giratorios, posicionadores de horquillas, todos los aditamentos y herramientas antes mencionados, siempre que estén comprendidos en esta clase; tractores de oruga con aditamentos y herramientas auxiliares, siempre que estén comprendidos en esta clase. (822) (300) (831) (832) (527) (270) (580) DE, 13.09.2007, 307 39 282.1/12. DE, 18.06.2007, 307 39 282.1/12. CH, CN, RU. AU, IS, JP, NO, SG, US. SG, US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 17.01.2008 974 694 (180) 17.01.2018 (732) Gas Turbine Efficiency Plc 89 Fleet Street London EC4Y 1DH (GB). (842) Public Limited Company, Under the laws of England and Wales (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 6 Accessoires métalliques; buses métalliques; pièces encastrées métalliques pour buses; manifolds; clapets, vannes ou soupapes entièrement ou essentiellement métalliques; robinets mélangeurs, vannes de régulation, robinets d'admission de vapeur, robinets d'eau chaude, robinets mélangeurs d'eau chaude, d'eau froide et de vapeur, vannes de régulation métalliques pour réguler le débit et/ou la température de l'air, de gaz et de liquides, vannes d'isolement métalliques pour le contrôle du débit, vannes métalliques actionnées manuellement (aucun des produits précités ne sont pas des parties de machines ni ne sont compris dans d'autres classes); clapets anti-retour métalliques; parties et accessoires pour tous les produits précités. 7 Machines et appareils de nettoyage; machines et appareils de lavage; machines et appareils de lavage et nettoyage à usage industriel; machines et appareils de lavage et nettoyage à usage industriel à jets sous pression; machines et appareils de lavage et nettoyage à usage industriel à vapeur; machines et appareils de lavage et nettoyage de turbines; machines et appareils de lavage et nettoyage de turbines à gaz; machines et appareils de lavage et nettoyage de moteurs; machines et appareils de lavage et nettoyage de compresseurs; machines et appareils de lavage et nettoyage à pression; nettoyeurs à haute pression (machines de nettoyage de moteurs); machines et appareils de lavage et nettoyage des avions; machines et appareils de lavage et nettoyage de moteurs d'avions; dispositifs à jet liquide pour le nettoyage de surfaces; pistolets de nettoyage (machines à laver sous pression); lances de nettoyage (parties de nettoyeurs à pression); buses de pulvérisation en tant que parties de machines; buses de pulvérisation à fixer à des machines à laver sous pression; buses rotatives utilisées avec des machines à laver à haute pression; pompes en tant que parties de machines à laver; appareils à jets d'eau à haute et basse pression; lances; pistolets pulvérisateurs; pièces de fixation pour lances et pistolets pulvérisateurs; accouplements de machines; vannes en tant que parties de machines pour le réglage du débit et/ou de la température de l'air, de gaz et de liquides; vannes de régulation en tant que parties de machines; vannes de régulation de la température en tant que parties de machines; vannes de dosage en tant que parties de machines; réducteurs de pression en tant que parties de machines; parties et accessoires pour tous les produits précités. 8 Outils et instruments à main entraînés manuellement pour le nettoyage et le lavage; outils et instruments à main entraînés manuellement utilisés pour l'entretien, la réparation, la révision, le nettoyage et le lavage de moteurs; outils et instruments à main entraînés manuellement utilisés pour l'entretien, la réparation, la révision, le nettoyage et le lavage de turbines; outils et instruments à main entraînés manuellement utilisés pour l'entretien, la réparation, la révision, le nettoyage et le lavage de turbines à gaz; buses de pulvérisation en tant que parties d'outils à main entraînés manuellement; parties et accessoires pour tous les produits précités. 9 Appareils, instruments et équipements de commande; appareils, instruments et équipements de surveillance; appareils, instruments et équipements de mesurage; appareils, instruments et équipements électriques de surveillance ou de mesure; appareils, instruments et équipements de mesure du débit; appareils, instruments et équipements de mesure de l'écoulement de liquides ou de gaz; appareils, instruments et équipements de mesure de l'écoulement de carburant; appareils de mesure de la consommation de carburant; appareils, instruments et équipements de surveillance de la combustion; appareils, instruments et équipements de commande et de surveillance de processus; compteurs à turbine; pupitres utilisés avec des appareils, instruments et équipements de commande, de mesure et de surveillance; appareils, instruments et équipements de mesure et de surveillance de gaz, vapeur, huile ou air; jauges; indicateurs de niveau et de débit; détecteurs; vannes automatiques en tant que parties de régulateurs pour la commande et la surveillance du débit et/ou de la température de l'air, de gaz et de liquides; vannes de régulation thermosensibles; appareils de réglage et de surveillance du niveau d'air, de gaz ou de liquides; indicateurs de niveau de gaz ou de liquides; limnimètres pour l'air, le gaz ou les liquides; appareils de surveillance du niveau d'air, de gaz ou de liquides; vannes de surveillance ou de régulation des niveaux d'air, de No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales gaz ou de liquides; appareils de surveillance de la production d'énergie; parties et accessoires pour tous les produits précités. 11 Appareils de chauffage, de production de vapeur, de ventilation et de distribution d'eau; clapets, vannes ou soupapes, robinets mélangeurs, vannes de régulation, robinets d'admission de vapeur, robinets d'eau chaude, robinets mélangeurs d'eau chaude, d'eau froide et de vapeur en tant que parties d'installations de distribution d'eau, de chauffage, de ventilation, de production de vapeur et installations sanitaires; vannes de régulation du débit et/ou de la température de l'air, de gaz et de liquides en tant que parties d'installations de distribution d'eau, de chauffage, de nettoyage, de lavage et/ou de systèmes de production de chaleur industrielle; appareils et équipements de distribution d'eau, eau chaude et/ou vapeur; appareils et équipements de chauffage à eau chaude; appareils et équipements de chauffage à la vapeur; clapets, vannes ou soupapes de type accessoires de plomberie pour la régulation du débit de liquides et/ou la température de l'air, gaz et liquides; vannes de régulation thermostatiques; vannes de régulation thermostatiques pour réguler le débit de liquides et/ ou la température de l'air, gaz et liquides; soupapes de décharge; robinets de sécurité et de décharge en tant que parties d'installations de distribution d'eau et de gaz; parties et accessoires pour tous les produits précités. 12 Chariots; appareils sous forme de chariots; chariots de nettoyage; chariots pour le transport de machines; charrettes; voiturettes électriques; voitures à bras; chariots pour le transport de machines; chariots pour le transport de machines et appareils de lavage et nettoyage; chariots mobiles autonomes; parties et accessoires pour tous les produits précités. 37 Services de nettoyage; services de lavage; services d'entretien et de réparation; entretien et réparation d'équipements de production d'énergie; entretien et réparation de machines de lavage et de nettoyage; location de machines de lavage et de nettoyage; louage de machines de lavage et de nettoyage; nettoyage hydraulique; entretien, réparation, révision, nettoyage et lavage de turbines à gaz; entretien, réparation, révision, nettoyage et lavage de moteurs; entretien, réparation, révision, nettoyage et lavage de moteurs aéronautiques; services d'information, conseil et consultation relatifs à tous les services précités. 42 Services de conseil, conception, essai, recherche et analyse scientifiques; services technologiques; analyse industrielle; services de dessin industriel; services de conception de produits industriels; conception de machines industrielles; services d'ingénieurs; conception technique; dessin technique; gestion de projets (conception); gestion de projets techniques (assistance technique); études de projets techniques; évaluations techniques en matière de conception; prestation d'informations en matière de dessin industriel; services technologiques, à savoir mesure du flux d'air acoustique; services technologiques, à savoir mesure du débit d'air; services de surveillance de processus industriels; surveillance de l'état de liquides ou de gaz; analyse informatisée de données; services d'analyse de données techniques; prestation de conseils et d'assistance techniques par le biais d'un site Web interactif ou d'un réseau informatique mondial d'information; conseils professionnels relatifs à la dynamique des fluides dispensés par un ingénieur; services d'information, conseil et consultation relatifs à tous les services précités. 6 Metal fittings; metal nozzles; inserts of metal for nozzles; manifolds; valves made wholly or principally of metal; mixer valves, regulating valves, steam valves, hot water valves, hot and cold water and steam mixer valves, metal control valves for controlling the flow and/or temperature of air, gases and liquids, metal flow isolating valves, manually operated metal valves (all aforementioned goods are other than parts of machines and not included in other classes); nonreturn valves made of metal; parts and fittings for all of the aforesaid goods. 7 Cleaning machines and apparatus; washing machines and apparatus; cleaning and washing machines and 81 apparatus for industrial purposes; cleaning and washing machines and apparatus for industrial purposes utilising pressure jets; cleaning and washing machines and apparatus for industrial purposes utilising steam; cleaning and washing machines and apparatus for turbines; cleaning and washing machines and apparatus for gas turbine engines; cleaning and washing machines and apparatus for engines; cleaning and washing machines and apparatus for compressors; pressure cleaning and washing machines and apparatus; high pressure washers (engine cleaning machines); cleaning and washing machines and apparatus for aircraft; cleaning and washing machines and apparatus for aircraft engines; jet stream devices for cleaning surfaces; cleaning guns (pressure washing machines); cleaning lances (parts of pressure washers); spray nozzles being parts of machines; spray nozzles for attachment to pressure washing machines; rotary nozzles for use with high pressure water washing machines; pumps being parts of washing machines; high-pressure and low-pressure water tools; lances; spray guns; attachments for lances and spray guns; couplings for machines; valves being parts of machines for controlling the flow and/or temperature of air, gases and liquids; control valves being parts of machines; temperature control valves being parts of machines; dosing valves being parts of machines; pressure reducing valves being parts of machines; parts and fittings for all of the aforesaid goods. 8 Hand-operated tools and implements for cleaning and washing; hand-operated tools and implements used for the maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of engines; hand-operated tools and implements used for the maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of turbines; hand-operated tools and implements used for the maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of gas turbine engines; spray nozzles being parts of hand-operated tools; parts and fittings for all of the aforesaid goods. 9 Control apparatus, instruments and equipment; monitoring apparatus, instruments and equipment; measuring apparatus, instruments and equipment; electrical apparatus, instruments and equipment for monitoring or measuring; flow measurement apparatus, instruments and equipment; fluid or gas flow measurement apparatus, instruments and equipment; fuel flow measurement apparatus, instruments and equipment; fuel consumption meters; combustion monitoring apparatus, instruments and equipment; process control and monitoring apparatus, instruments and equipment; turbine meters; consoles for use with control, monitoring and measuring apparatus, instruments and equipment; apparatus, instruments and equipment for measuring and monitoring gas, steam, water, oil or air; gauges; level and flow indicators; detectors; automatic valves being parts of a controller for controlling and monitoring the flow and/or temperature of air, gases and liquids; temperature sensitive control valves; air, gas or liquid level control and monitoring apparatus; air, gas or liquid level indicators; air, gas or liquid level meters; air, gas or liquid level monitoring apparatus; valves for monitoring or controlling air, gas or liquid levels; power generation monitoring apparatus; parts and fittings for all of the aforesaid goods. 11 Apparatus for heating, steam generating, ventilating and water supply purposes; valves, mixer valves, regulating valves, steam valves, hot water valves, hot and cold water and steam mixer valves, being parts of water supply, heating, ventilating, steam generating and sanitary installations; valves for controlling the flow and/or temperature of air, gases and liquids being parts of water supply, heating, cleaning, washing down and/or in process heating systems; apparatus and equipment for supplying water, hot water and/or steam; water heating apparatus and equipment; steam heating apparatus and equipment; valves in the nature of plumbing fittings for controlling the flow of fluids and/or temperature of air, gases and liquids; thermostatic control valves; thermostatic control valves for controlling the flow of liquids and/or the temperature of air, gases and liquids; pressure relief valves; safety relief valves as parts of 82 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales gas and water supply installations; parts and fittings for all of the aforesaid goods. 12 Trolleys; apparatus in the nature of trolleys; cleaning trolleys; trolleys for the transportation of machines; carts; electrically powered carts; hand carts; carts for the transportation of machines; carts for transporting washing and cleaning machines and apparatus; self-contained mobile carts; parts and fittings for all of the aforesaid goods. 37 Cleaning services; washing services; maintenance and repair services; maintenance and repair of power generation equipment; maintenance and repair of washing apparatus and cleaning machines; rental of washing apparatus and cleaning machines; hire of washing apparatus and cleaning machines; cleaning by water jetting; maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of gas turbines; maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of engines; maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of aeronautical engines; information, advisory and consultancy services relating to all of the aforementioned services. 42 Scientific consultancy, design, testing, research and analysis services; technological services; industrial analysis; industrial design services; industrial product design services; design of industrial machinery; engineering services; engineering design; engineering drawing; project management (design); technological project management (technical support); technical project studies; technical assessments relating to design; provision of information relating to industrial design; technological services, namely, measurement of acoustic airflow; technological services, namely, air flow measurement; monitoring industrial processes services; condition monitoring relating to fluids or gases; computerised analysis of data; technical data analysis services; providing technical advice and assistance via an interactive web site or a global computer information network; professional consultancy relating to fluid dynamics offered by an engineer; information, advisory and consultancy services relating to all of the aforementioned services. 6 Guarniciones metálicas; boquillas metálicas; piezas de inserción metálicas para boquillas; codos; grifos hechos en su totalidad o principalmente de metal; grifos mezcladores, grifos reguladores, grifos de admisión o de distribución del vapor, grifos de agua caliente, grifos mezcladores de vapor y de agua fría y caliente, válvulas de control metálicas para controlar el flujo y/o la temperatura de aire, gases y líquidos, válvulas metálicas de aislamiento, válvulas metálicas accionadas a mano (ninguno de los productos antes mencionado es parte de máquinas ni está comprendido en otras clases); válvulas antirretorno de metal; partes y guarniciones de todos los productos antes mencionados. 7 Máquinas y aparatos para lavar; máquinas y aparatos para limpiar; máquinas y aparatos para lavar y limpiar para uso industrial; máquinas y aparatos para lavar y limpiar con chorro de agua a presión para uso industrial; máquinas y aparatos para lavar y limpiar con vapor para uso industrial; máquinas y aparatos para lavar y limpiar turbinas; máquinas y aparatos para lavar y limpiar motores de turbinas de gas; máquinas y aparatos para lavar y limpiar motores; máquinas y aparatos para lavar y limpiar compresores; máquinas y aparatos para lavar y limpiar a presión; aparatos de limpieza de alta presión (máquinas para limpiar motores); máquinas y aparatos para lavar y limpiar aeronaves; máquinas y aparatos para lavar y limpiar motores de aeronaves; dispositivos de chorro para lavar superficies; pistolas para lavar (máquinas de lavar a presión); lanzas para lavar (partes de máquinas lavadoras a alta presión); boquillas rociadoras en tanto que partes de máquinas; boquillas rociadoras para máquinas de lavado a presión; boquillas de rotación para máquinas de lavar con agua a alta presión; bombas en tanto que partes de máquinas de lavar; aparatos de agua a alta y baja presión; lanzas; pistolas pulverizadoras; elementos de sujeción para lanzas y pistolas pulverizadoras; acoplamientos para máquinas; válvulas en tanto que partes de máquinas para controlar el flujo y/o la temperatura de aire, gases y líquidos; válvulas de control en tanto que partes de máquinas; válvulas de control de temperatura en tanto que partes de máquinas; válvulas dosificadoras en tanto que partes de máquinas; válvulas reductoras de presión en tanto que partes de máquinas; partes y guarniciones de todos los productos antes mencionados. 8 Herramientas e instrumentos de mano para limpiar y lavar; herramientas e instrumentos de mano para el mantenimiento, la reparación, la revisión, la limpieza y el lavado de motores; herramientas e instrumentos de mano para el mantenimiento, la reparación, la revisión, la limpieza y el lavado de turbinas; herramientas e instrumentos de mano para el mantenimiento, la reparación, la revisión, la limpieza y el lavado de motores de turbinas de gas; boquillas rociadoras en tanto que partes de herramientas de mano; partes y guarniciones de todos los productos antes mencionados. 9 Aparatos, instrumentos y equipos de control; aparatos, instrumentos y equipos de vigilancia; aparatos, instrumentos y equipos de medición; aparatos, instrumentos y equipos eléctricos de control o medición; aparatos, instrumentos y equipos para medir líquidos; aparatos, instrumentos y equipos para medir el flujo de gas o líquidos; aparatos, instrumentos y equipos para medir combustibles; medidores de consumo de combustible; aparatos, instrumentos y equipos de control de combustión; aparatos, instrumentos y equipos para vigilar y controlar procesos; medidores de turbinas; consolas para utilizar con aparatos, instrumentos y equipos de medición, supervisión y control; aparatos, instrumentos y equipos para medir y controlar gas, vapor, agua, aceite o aire; calibradores; indicadores de nivel y flujo; sensores; válvulas automáticas en tanto que partes de un regulador para controlar y supervisar el flujo y/o la temperatura de aire, gases y líquidos; válvulas de control sensibles a la temperatura; aparatos para supervisar y controlar el nivel de aire, gases o líquidos; indicadores de nivel de aire, gases o líquidos; medidores del nivel de aire, gases o líquidos; aparatos para supervisar el nivel de aire, gases o líquidos; válvulas para supervisar o controlar el nivel de aire, gases o líquidos; aparatos para supervisar la generación de energía; partes y guarniciones de todos los productos antes mencionados. 11 Aparatos de calefacción, de producción de vapor, de ventilación y de distribución de agua; grifos, grifos mezcladores, grifos reguladores, grifos de admisión o de distribución del vapor, grifos de agua caliente, grifos mezcladores de vapor y de agua fría y caliente, en tanto que partes de instalaciones de distribución de agua, de calefacción, de ventilación, de producción de vapor e instalaciones sanitarias; válvulas para controlar el flujo y/o la temperatura de aire, gases y líquidos en tanto que partes de sistemas de distribución de agua, de calefacción, de limpieza, de lavado y/ o de calefacción; aparatos y equipos de distribución de agua, agua caliente y/o vapor; aparatos y equipos de agua caliente; aparatos y equipos de vapor; válvulas en forma de guarniciones de fontanería para controlar el flujo de líquidos y/ o la temperatura de aire, gases y líquidos; válvulas de control termostáticas; válvulas de control termostáticas para controlar el flujo de líquidos y/o la temperatura de aire, gases y líquidos; válvulas de retorno; válvulas de seguridad en tanto que partes de instalaciones de distribución de gas y agua; partes y guarniciones de todos los productos antes mencionados. 12 Carritos; aparatos en forma de carritos; carritos para la limpieza; carritos para el transporte de máquinas; carretas; carretas de accionamiento eléctrico; carretillas; carretas para el transporte de máquinas; carretas para el transporte de máquinas y aparatos para lavar y limpiar; carretas móviles autónomas; partes y guarniciones de todos los productos antes mencionados. 37 Servicios de limpieza; servicios de lavado; servicios de mantenimiento y reparación; mantenimiento y reparación de generadores de electricidad; mantenimiento y reparación de aparatos de lavado y máquinas de limpieza; alquiler de aparatos de lavado y máquinas de limpieza; arrendamiento de aparatos de lavado y máquinas de limpieza; lavado por medio de chorro de agua; mantenimiento, reparación, revisión, lavado y limpieza de turbinas de gas; mantenimiento, reparación, revisión, lavado y limpieza de motores; mantenimiento, reparación, revisión, lavado y limpieza de motores aeronáuticos; servicios de información, asesoramiento y consultoría sobre todos los servicios antes mencionados. 42 Servicios de asesoramiento, diseño, prueba, análisis e investigación científicos; servicios tecnológicos; análisis industrial; servicios de diseño industrial; servicios de diseño de productos industriales; diseño de maquinaria industrial; servicios de ingeniería; diseño técnico; dibujo No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales industrial; gestión de proyectos (diseño); gestión de proyectos tecnológicos (asistencia técnica); estudios de proyectos técnicos; evaluaciones técnicas en materia de diseño; suministro de información sobre diseño industrial; servicios tecnológicos, a saber, medición del flujo de aire acústico; servicios tecnológicos, a saber, medición del flujo de aire; servicios de control de procesos industriales; control del estado de líquidos o gases; análisis informatizado de datos; servicios de análisis de datos técnicos; servicios de asistencia y asesoramiento técnicos a través de un sitio web interactivo o una red informática mundial de información; servicios de asesoramiento profesional sobre dinámica de fluídos prestados por un ingeniero; servicios de información, asesoramiento y consultoría sobre todos los servicios antes mencionados. (821) GB, 20.07.2007, 2461989A. (300) GB, 20.07.2007, 2461989A. (832) AM, AZ, BH, BY, CN, EM, GE, JP, KG, KP, KR, MD, NO, OM, RU, SG, TM, UA, US, UZ. (527) SG, US. (851) CN, JP, KR. - Liste limitée aux classes 7 et 37. / List limited to classes 7 and 37. - Lista limitada a las clases 7 y 37. (851) TM. - Liste limitée aux classes 6, 7, 8, 11, 12, 37 et 42. / List limited to classes 6, 7, 8, 11, 12, 37 and 42. - Lista limitada a las clases 6, 7, 8, 11, 12, 37 y 42. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 974 695 (151) 17.01.2008 (180) 17.01.2018 (732) Gas Turbine Efficiency Plc 89 Fleet Street London EC4Y 1DH (GB). (842) Public Limited Company, Under the laws of England and Wales (531) 1.15; 27.5. (511) NCL(9) 6 Accessoires métalliques; buses métalliques; pièces encastrées métalliques pour buses; manifolds; clapets, vannes ou soupapes entièrement ou essentiellement métalliques; robinets mélangeurs, vannes de régulation, robinets d'admission de vapeur, robinets d'eau chaude, robinets mélangeurs d'eau chaude, d'eau froide et de vapeur, vannes de régulation métalliques pour réguler le débit et/ou la température de l'air, de gaz et de liquides, vannes d'isolement métalliques pour le contrôle du débit, vannes métalliques actionnées manuellement (aucun des produits précités ne sont pas des parties de machines ni ne sont compris dans d'autres classes); clapets anti-retour métalliques; parties et accessoires pour tous les produits précités. 7 Machines et appareils de nettoyage; machines et appareils de lavage; machines et appareils de lavage et nettoyage à usage industriel; machines et appareils de lavage et nettoyage à usage industriel à jets sous pression; machines et appareils de lavage et nettoyage à usage industriel à vapeur; machines et appareils de lavage et nettoyage de turbines; machines et appareils de lavage et nettoyage de turbines à gaz; machines et appareils de lavage et nettoyage de moteurs; machines et appareils de lavage et nettoyage de compresseurs; machines et appareils de lavage et nettoyage à pression; nettoyeurs à haute pression (machines de nettoyage de moteurs); machines et appareils de lavage et nettoyage des 83 avions; machines et appareils de lavage et nettoyage de moteurs d'avions; dispositifs à jet liquide pour le nettoyage de surfaces; pistolets de nettoyage (machines à laver sous pression); lances de nettoyage (parties de nettoyeurs à pression); buses de pulvérisation en tant que parties de machines; buses de pulvérisation à fixer à des machines à laver sous pression; buses rotatives utilisées avec des machines à laver à haute pression; pompes en tant que parties de machines à laver; appareils à jets d'eau à haute et basse pression; lances; pistolets pulvérisateurs; pièces de fixation pour lances et pistolets pulvérisateurs; accouplements de machines; vannes en tant que parties de machines pour le réglage du débit et/ou de la température de l'air, de gaz et de liquides; vannes de régulation en tant que parties de machines; vannes de régulation de la température en tant que parties de machines; vannes de dosage en tant que parties de machines; réducteurs de pression en tant que parties de machines; parties et accessoires pour tous les produits précités. 8 Outils et instruments à main entraînés manuellement pour le nettoyage et le lavage; outils et instruments à main entraînés manuellement utilisés pour l'entretien, la réparation, la révision, le nettoyage et le lavage de moteurs; outils et instruments à main entraînés manuellement utilisés pour l'entretien, la réparation, la révision, le nettoyage et le lavage de turbines; outils et instruments à main entraînés manuellement utilisés pour l'entretien, la réparation, la révision, le nettoyage et le lavage de turbines à gaz; buses de pulvérisation en tant que parties d'outils à main entraînés manuellement; parties et accessoires pour tous les produits précités. 9 Appareils, instruments et équipements de commande; appareils, instruments et équipements de surveillance; appareils, instruments et équipements de mesurage; appareils, instruments et équipements électriques de surveillance ou de mesure; appareils, instruments et équipements de mesure du débit; appareils, instruments et équipements de mesure de l'écoulement de liquides ou de gaz; appareils, instruments et équipements de mesure de l'écoulement de carburant; appareils de mesure de la consommation de carburant; appareils, instruments et équipements de surveillance de la combustion; appareils, instruments et équipements de commande et de surveillance de processus; compteurs à turbine; pupitres utilisés avec des appareils, instruments et équipements de commande, de mesure et de surveillance; appareils, instruments et équipements de mesure et de surveillance de gaz, vapeur, huile ou air; jauges; indicateurs de niveau et de débit; détecteurs; vannes automatiques en tant que parties de régulateurs pour la commande et la surveillance du débit et/ou de la température de l'air, de gaz et de liquides; vannes de régulation thermosensibles; appareils de réglage et de surveillance du niveau d'air, de gaz ou de liquides; indicateurs de niveau de gaz ou de liquides; limnimètres pour l'air, le gaz ou les liquides; appareils de surveillance du niveau d'air, de gaz ou de liquides; vannes de surveillance ou de régulation des niveaux d'air, de gaz ou de liquides; appareils de surveillance de la production d'énergie; parties et accessoires pour tous les produits précités. 11 Appareils de chauffage, de production de vapeur, de ventilation et de distribution d'eau; clapets, vannes ou soupapes, robinets mélangeurs, vannes de régulation, robinets d'admission de vapeur, robinets d'eau chaude, robinets mélangeurs d'eau chaude, d'eau froide et de vapeur en tant que parties d'installations de distribution d'eau, de chauffage, de ventilation, de production de vapeur et installations sanitaires; vannes de régulation du débit et/ou de la température de l'air, de gaz et de liquides en tant que parties d'installations de distribution d'eau, de chauffage, de nettoyage, de lavage et/ou de systèmes de production de chaleur industrielle; appareils et équipements de distribution d'eau, eau chaude et/ou vapeur; appareils et équipements de chauffage à eau chaude; appareils et équipements de chauffage à la vapeur; clapets, vannes ou soupapes de type accessoires de plomberie pour la régulation du débit de liquides et/ou la température de l'air, gaz et liquides; vannes de régulation thermostatiques; vannes de 84 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales régulation thermostatiques pour réguler le débit de liquides et/ ou la température de l'air, gaz et liquides; soupapes de décharge; robinets de sécurité et de décharge en tant que parties d'installations de distribution d'eau et de gaz; parties et accessoires pour tous les produits précités. 12 Chariots; appareils sous forme de chariots; chariots de nettoyage; chariots pour le transport de machines; charrettes; voiturettes électriques; voitures à bras; chariots pour le transport de machines; chariots pour le transport de machines et appareils de lavage et nettoyage; chariots mobiles autonomes; parties et accessoires pour tous les produits précités. 37 Services de nettoyage; services de lavage; services d'entretien et de réparation; entretien et réparation d'équipements de production d'énergie; entretien et réparation de machines de lavage et de nettoyage; location de machines de lavage et de nettoyage; louage de machines de lavage et de nettoyage; nettoyage hydraulique; entretien, réparation, révision, nettoyage et lavage de turbines à gaz; entretien, réparation, révision, nettoyage et lavage de moteurs; entretien, réparation, révision, nettoyage et lavage de moteurs aéronautiques; services d'information, conseil et consultation relatifs à tous les services précités. 42 Services de conseil, conception, essai, recherche et analyse scientifiques; services technologiques; analyse industrielle; services de dessin industriel; services de conception de produits industriels; conception de machines industrielles; services d'ingénieurs; conception technique; dessin technique; gestion de projets (conception); gestion de projets techniques (assistance technique); études de projets techniques; évaluations techniques en matière de conception; prestation d'informations en matière de dessin industriel; services technologiques, à savoir mesure du flux d'air acoustique; services technologiques, à savoir mesure du débit d'air; services de surveillance de processus industriels; surveillance de l'état de liquides ou de gaz; analyse informatisée de données; services d'analyse de données techniques; prestation de conseils et d'assistance techniques par le biais d'un site Web interactif ou d'un réseau informatique mondial d'information; conseils professionnels relatifs à la dynamique des fluides dispensés par un ingénieur; services d'information, conseil et consultation relatifs à tous les services précités. 6 Metal fittings; metal nozzles; inserts of metal for nozzles; manifolds; valves made wholly or principally of metal; mixer valves, regulating valves, steam valves, hot water valves, hot and cold water and steam mixer valves, metal control valves for controlling the flow and/or temperature of air, gases and liquids, metal flow isolating valves, manually operated metal valves (all aforementioned goods are other than parts of machines and not included in other classes); nonreturn valves made of metal; parts and fittings for all of the aforesaid goods. 7 Cleaning machines and apparatus; washing machines and apparatus; cleaning and washing machines and apparatus for industrial purposes; cleaning and washing machines and apparatus for industrial purposes utilising pressure jets; cleaning and washing machines and apparatus for industrial purposes utilising steam; cleaning and washing machines and apparatus for turbines; cleaning and washing machines and apparatus for gas turbine engines; cleaning and washing machines and apparatus for engines; cleaning and washing machines and apparatus for compressors; pressure cleaning and washing machines and apparatus; high pressure washers (engine cleaning machines); cleaning and washing machines and apparatus for aircraft; cleaning and washing machines and apparatus for aircraft engines; jet stream devices for cleaning surfaces; cleaning guns (pressure washing machines); cleaning lances (parts of pressure washers); spray nozzles being parts of machines; spray nozzles for attachment to pressure washing machines; rotary nozzles for use with high pressure water washing machines; pumps being parts of washing machines; high-pressure and low-pressure water tools; lances; spray guns; attachments for lances and spray guns; couplings for machines; valves being parts of machines for controlling the flow and/or temperature of air, gases and liquids; control valves being parts of machines; temperature control valves being parts of machines; dosing valves being parts of machines; pressure reducing valves being parts of machines; parts and fittings for all of the aforesaid goods. 8 Hand-operated tools and implements for cleaning and washing; hand-operated tools and implements used for the maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of engines; hand-operated tools and implements used for the maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of turbines; hand-operated tools and implements used for the maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of gas turbine engines; spray nozzles being parts of hand-operated tools; parts and fittings for all of the aforesaid goods. 9 Control apparatus, instruments and equipment; monitoring apparatus, instruments and equipment; measuring apparatus, instruments and equipment; electrical apparatus, instruments and equipment for monitoring or measuring; flow measurement apparatus, instruments and equipment; fluid or gas flow measurement apparatus, instruments and equipment; fuel flow measurement apparatus, instruments and equipment; fuel consumption meters; combustion monitoring apparatus, instruments and equipment; process control and monitoring apparatus, instruments and equipment; turbine meters; consoles for use with control, monitoring and measuring apparatus, instruments and equipment; apparatus, instruments and equipment for measuring and monitoring gas, steam, water, oil or air; gauges; level and flow indicators; detectors; automatic valves being parts of a controller for controlling and monitoring the flow and/or temperature of air, gases and liquids; temperature sensitive control valves; air, gas or liquid level control and monitoring apparatus; air, gas or liquid level indicators; air, gas or liquid level meters; air, gas or liquid level monitoring apparatus; valves for monitoring or controlling air, gas or liquid levels; power generation monitoring apparatus; parts and fittings for all of the aforesaid goods. 11 Apparatus for heating, steam generating, ventilating and water supply purposes; valves, mixer valves, regulating valves, steam valves, hot water valves, hot and cold water and steam mixer valves, being parts of water supply, heating, ventilating, steam generating and sanitary installations; valves for controlling the flow and/or temperature of air, gases and liquids being parts of water supply, heating, cleaning, washing down and/or in process heating systems; apparatus and equipment for supplying water, hot water and/or steam; water heating apparatus and equipment; steam heating apparatus and equipment; valves in the nature of plumbing fittings for controlling the flow of fluids and/or temperature of air, gases and liquids; thermostatic control valves; thermostatic control valves for controlling the flow of liquids and/or the temperature of air, gases and liquids; pressure relief valves; safety relief valves as parts of gas and water supply installations; parts and fittings for all of the aforesaid goods. 12 Trolleys; apparatus in the nature of trolleys; cleaning trolleys; trolleys for the transportation of machines; carts; electrically powered carts; hand carts; carts for the transportation of machines; carts for transporting washing and cleaning machines and apparatus; self-contained mobile carts; parts and fittings for all of the aforesaid goods. 37 Cleaning services; washing services; maintenance and repair services; maintenance and repair of power generation equipment; maintenance and repair of washing apparatus and cleaning machines; rental of washing apparatus and cleaning machines; hire of washing apparatus and cleaning machines; cleaning by water jetting; maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of gas turbines; maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of engines; maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of aeronautical engines; information, advisory No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales and consultancy services relating to all of the aforementioned services. 42 Scientific consultancy, design, testing, research and analysis services; technological services; industrial analysis; industrial design services; industrial product design services; design of industrial machinery; engineering services; engineering design; engineering drawing; project management (design); technological project management (technical support); technical project studies; technical assessments relating to design; provision of information relating to industrial design; technological services, namely, measurement of acoustic airflow; technological services, namely, air flow measurement; monitoring industrial processes services; condition monitoring relating to fluids or gases; computerised analysis of data; technical data analysis services; providing technical advice and assistance via an interactive web site or a global computer information network; professional consultancy relating to fluid dynamics offered by an engineer; information, advisory and consultancy services relating to all of the aforementioned services. 6 Guarniciones metálicas; boquillas metálicas; piezas de inserción metálicas para boquillas; codos; grifos hechos en su totalidad o principalmente de metal; grifos mezcladores, grifos reguladores, grifos de admisión o de distribución del vapor, grifos de agua caliente, grifos mezcladores de vapor y de agua fría y caliente, válvulas de control metálicas para controlar el flujo y/o la temperatura de aire, gases y líquidos, válvulas metálicas de aislamiento, válvulas metálicas accionadas a mano (ninguno de los productos antes mencionado es parte de máquinas ni está comprendido en otras clases); válvulas antirretorno de metal; partes y guarniciones de todos los productos antes mencionados. 7 Máquinas y aparatos para lavar; máquinas y aparatos para limpiar; máquinas y aparatos para lavar y limpiar para uso industrial; máquinas y aparatos para lavar y limpiar con chorro de agua a presión para uso industrial; máquinas y aparatos para lavar y limpiar con vapor para uso industrial; máquinas y aparatos para lavar y limpiar turbinas; máquinas y aparatos para lavar y limpiar motores de turbinas de gas; máquinas y aparatos para lavar y limpiar motores; máquinas y aparatos para lavar y limpiar compresores; máquinas y aparatos para lavar y limpiar a presión; aparatos de limpieza de alta presión (máquinas para limpiar motores); máquinas y aparatos para lavar y limpiar aeronaves; máquinas y aparatos para lavar y limpiar motores de aeronaves; dispositivos de chorro para lavar superficies; pistolas para lavar (máquinas de lavar a presión); lanzas para lavar (partes de máquinas lavadoras a alta presión); boquillas rociadoras en tanto que partes de máquinas; boquillas rociadoras para máquinas de lavado a presión; boquillas de rotación para máquinas de lavar con agua a alta presión; bombas en tanto que partes de máquinas de lavar; aparatos de agua a alta y baja presión; lanzas; pistolas pulverizadoras; elementos de sujeción para lanzas y pistolas pulverizadoras; acoplamientos para máquinas; válvulas en tanto que partes de máquinas para controlar el flujo y/o la temperatura de aire, gases y líquidos; válvulas de control en tanto que partes de máquinas; válvulas de control de temperatura en tanto que partes de máquinas; válvulas dosificadoras en tanto que partes de máquinas; válvulas reductoras de presión en tanto que partes de máquinas; partes y guarniciones de todos los productos antes mencionados. 8 Herramientas e instrumentos de mano para limpiar y lavar; herramientas e instrumentos de mano para el mantenimiento, la reparación, la revisión, la limpieza y el lavado de motores; herramientas e instrumentos de mano para el mantenimiento, la reparación, la revisión, la limpieza y el lavado de turbinas; herramientas e instrumentos de mano para el mantenimiento, la reparación, la revisión, la limpieza y el lavado de motores de turbinas de gas; boquillas rociadoras en tanto que partes de herramientas de mano; partes y guarniciones de todos los productos antes mencionados. 9 Aparatos, instrumentos y equipos de control; aparatos, instrumentos y equipos de vigilancia; aparatos, instrumentos y equipos de medición; aparatos, instrumentos y equipos eléctricos de control o medición; aparatos, instrumentos y equipos para medir líquidos; aparatos, instrumentos y equipos para medir el flujo de gas o líquidos; aparatos, instrumentos y equipos para medir combustibles; 85 medidores de consumo de combustible; aparatos, instrumentos y equipos de control de combustión; aparatos, instrumentos y equipos para vigilar y controlar procesos; medidores de turbinas; consolas para utilizar con aparatos, instrumentos y equipos de medición, supervisión y control; aparatos, instrumentos y equipos para medir y controlar gas, vapor, agua, aceite o aire; calibradores; indicadores de nivel y flujo; sensores; válvulas automáticas en tanto que partes de un regulador para controlar y supervisar el flujo y/o la temperatura de aire, gases y líquidos; válvulas de control sensibles a la temperatura; aparatos para supervisar y controlar el nivel de aire, gases o líquidos; indicadores de nivel de aire, gases o líquidos; medidores del nivel de aire, gases o líquidos; aparatos para supervisar el nivel de aire, gases o líquidos; válvulas para supervisar o controlar el nivel de aire, gases o líquidos; aparatos para supervisar la generación de energía; partes y guarniciones de todos los productos antes mencionados. 11 Aparatos de calefacción, de producción de vapor, de ventilación y de distribución de agua; grifos, grifos mezcladores, grifos reguladores, grifos de admisión o de distribución del vapor, grifos de agua caliente, grifos mezcladores de vapor y de agua fría y caliente, en tanto que partes de instalaciones de distribución de agua, de calefacción, de ventilación, de producción de vapor e instalaciones sanitarias; válvulas para controlar el flujo y/o la temperatura de aire, gases y líquidos en tanto que partes de sistemas de distribución de agua, de calefacción, de limpieza, de lavado y/ o de calefacción; aparatos y equipos de distribución de agua, agua caliente y/o vapor; aparatos y equipos de agua caliente; aparatos y equipos de vapor; válvulas en forma de guarniciones de fontanería para controlar el flujo de líquidos y/ o la temperatura de aire, gases y líquidos; válvulas de control termostáticas; válvulas de control termostáticas para controlar el flujo de líquidos y/o la temperatura de aire, gases y líquidos; válvulas de retorno; válvulas de seguridad en tanto que partes de instalaciones de distribución de gas y agua; partes y guarniciones de todos los productos antes mencionados. 12 Carritos; aparatos en forma de carritos; carritos para la limpieza; carritos para el transporte de máquinas; carretas; carretas de accionamiento eléctrico; carretillas; carretas para el transporte de máquinas; carretas para el transporte de máquinas y aparatos para lavar y limpiar; carretas móviles autónomas; partes y guarniciones de todos los productos antes mencionados. 37 Servicios de limpieza; servicios de lavado; servicios de mantenimiento y reparación; mantenimiento y reparación de generadores de electricidad; mantenimiento y reparación de aparatos de lavado y máquinas de limpieza; alquiler de aparatos de lavado y máquinas de limpieza; arrendamiento de aparatos de lavado y máquinas de limpieza; lavado por medio de chorro de agua; mantenimiento, reparación, revisión, lavado y limpieza de turbinas de gas; mantenimiento, reparación, revisión, lavado y limpieza de motores; mantenimiento, reparación, revisión, lavado y limpieza de motores aeronáuticos; servicios de información, asesoramiento y consultoría sobre todos los servicios antes mencionados. 42 Servicios de asesoramiento, diseño, prueba, análisis e investigación científicos; servicios tecnológicos; análisis industrial; servicios de diseño industrial; servicios de diseño de productos industriales; diseño de maquinaria industrial; servicios de ingeniería; diseño técnico; dibujo industrial; gestión de proyectos (diseño); gestión de proyectos tecnológicos (asistencia técnica); estudios de proyectos técnicos; evaluaciones técnicas en materia de diseño; suministro de información sobre diseño industrial; servicios tecnológicos, a saber, medición del flujo de aire acústico; servicios tecnológicos, a saber, medición del flujo de aire; servicios de control de procesos industriales; control del estado de líquidos o gases; análisis informatizado de datos; servicios de análisis de datos técnicos; servicios de asistencia y asesoramiento técnicos a través de un sitio web interactivo o una red informática mundial de información; servicios de asesoramiento profesional sobre dinámica de fluídos prestados por un ingeniero; servicios de información, asesoramiento y consultoría sobre todos los servicios antes mencionados. (821) GB, 20.07.2007, 2461989B. (300) GB, 20.07.2007, 246198B. (832) AM, AZ, BH, BY, CN, EM, GE, JP, KG, KP, KR, MD, NO, OM, RU, SG, TM, UA, US, UZ. 86 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (527) SG, US. (851) CN, JP, KR. - Liste limitée aux classes 7 et 37. / List limited to classes 7 and 37. - Lista limitada a las clases 7 y 37. (851) TM. - Liste limitée aux classes 6, 7, 8, 11, 12, 37 et 42. / List limited to classes 6, 7, 8, 11, 12, 37 and 42. - Lista limitada a las clases 6, 7, 8, 11, 12, 37 y 42. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 18.12.2007 (180) 18.12.2017 (732) PARK, JUNG-HWAN 102-106, Hoegi-dong, Dongdaemun-gu, Seoul (KR). (841) KR 974 696 (531) VCL(5) 1.15; 2.9; 27.1. (511) NCL(9) 14 Pièces de monnaie; coffrets à bijoux; parures pour chaussures en métaux précieux; porte-clés en métaux précieux; anneaux porte-clés (breloques ou goussets); bracelets de montres en cuir; montres; chaînes de montres; montres électriques; montres-bracelets; diamants; rubis (articles de bijouterie); saphirs (articles de bijouterie); coraux (articles de bijouterie); cristaux (articles de bijouterie); émeraudes (articles de bijouterie); strass (imitations de pierres précieuses); perles d'ambroïne; perles (articles de bijouterie); turquoise (articles de bijouterie); topazes (articles de bijouterie); métaux précieux; alliages de métaux précieux; or en feuilles (feuilles d'or); argent ou argent en feuilles, bruts; platine (métal); produits moulés en platine ou alliage de platine; platine et ses alliages; produits moulés en argent ou alliages d'argent; fils d'argent (articles de bijouterie); boucles d'oreilles; médailles en métaux précieux; ornements de chapeaux en métaux précieux; bagues (articles de bijouterie); insignes en métaux précieux; ornements de ceinture en métaux précieux; épingles en métaux précieux; fils d'or (articles de bijouterie); épingles à cravates; pendentifs (articles de bijouterie); colliers (articles de bijouterie); bracelets de cheville (articles de bijouterie); broches (articles de bijouterie); chaînes (articles de bijouterie); épingles de parure (métaux précieux); bracelets (métaux précieux); boutons de manchettes; produits moulés en or; produits moulés en alliages d'or; produits moulés en argent; produits moulés en alliages d'argent; bracelets de montres. 18 Vanity-cases (non garnis); colliers de chiens; colliers pour animaux; colliers pour animaux de compagnie; cuirs; peaux d'animaux; fourrures; cuir brut ou mi-ouvré; imitations de cuir; fourrure artificielle; sacs; bandoulières (courroies) en cuir; sacs de voyage en cuir; porte-monnaie en cuir; sacs à main en cuir; petites poches pour hommes; sacs à main d'homme; porte-monnaie multi-usages; porte-cartes de visite (articles de maroquinerie); sacs à dos; sacs de plage; serviettes (maroquinerie); petits portefeuilles; sacs à provisions; sacs à bandoulière; valises; sacs de sport; sacs de voyage; malles de voyage; porte-monnaie; porte-cartes (articles de maroquinerie); portefeuilles; serviettes d'écoliers; sacs à main; sacs banane; sacs à cosmétiques; ombrelles; parapluies; parasols; lanières de cuir; bracelets en cuir; attachés-cases. 25 Chaussures en cuir; chaussures de golf; semelles de bottes; semelles intercalaires; sabots; chaussures de basketball; chaussures basses; bottes d'alpinisme; bottines; bottes d'hiver; chaussures de volley-ball; chaussures de bowling; bottes; chaussures de plage; sandales; bottes pour femmes; chaussures de ski; chaussures de sport; chaussons; chaussures; parties et garnitures de chaussures; bottillons; chaussures de baseball; chaussures pour femmes; chaussures d'entraînement; chaussures pour bébés; bottes pour bébés; chaussures de piste et d'athlétisme; chaussures à usage professionnel; bottes montantes; chaussures de gymnastique; chaussures de football; chaussures de tennis; brodequins; chaussures de handball; vêtements pour cyclistes; anoraks de sport; vêtements pour l'exercice; tenues de baseball; tenues d'aérobique; tenues de judo; vêtements de gymnastique; tenues de football; tenues de tae kwon do; tenues de tennis; vêtements en cuir; pantalons en cuir; vêtements de dessus; costumes de golf; kimonos; vêtements de confection; tenues de pêche; costumes de soirée pour hommes; manteaux en denim; robes; tenues d'alpinisme; manteaux de pluie; manteaux longs; fourrures (vêtements); pantacourts; vêtements d'hiver; blousons; tenues sahariennes; pantalons sport pour femmes; costumes pour femmes; costumes; tenues de snowboard; jupes; tailleurs jupes; combinaisons de ski; pardessus sportifs; pantalons tout aller; costumes pour hommes; layettes (habillement); vêtements d'enfants; pantalons (habillement); tenues de cérémonie pour femmes; pardessus; combinaisons; vêtements de bébés; vêtements pour patinage en ligne; vêtements en imitations de cuir; combinaisons de travail; chemisettes; manteaux; combinaisons (habillement); costumes deux-pièces; trench-coats; parkas; pantalons; robes du soir; gaines; chemises à manches longues; chemises de soirée; gilets pour l'alpinisme; tenues de course; tenues de marathon; articles de bonneterie; peignoirs de bain; chemises à manches courtes; soutiens-gorge; vêtements de plage; sous-vêtements; caleçons (habillement); jupons; culottes (sous-vêtements); bonnets de bain; maillots de bain; caleçons de bain; combinaisonsculottes; chandails; combinaisons (sous-vêtements); soutiensgorge sans bretelles; sous-vêtements pour femmes; chemises blanches; uniformes de sport; ensembles de gymnastique pour l'échauffement; vêtements de nuit; gilets; manteaux troisquart; cardigans; camisoles; corsets (sous-vêtements); débardeurs; survêtements; pyjamas; culottes; collants; polos; pull-overs; ensembles de gymnastique; chaussettes pour hommes; cravates; jambières; mouchoirs de cou; socquettes; couvre-oreilles (habillement); gants d'hiver; poignets; châles; écharpes; bas; étoles; chaussettes; pochettes; bas de sport; bandeaux (habillement); casquettes en cuir; casquettes de golf; chapeaux tricotés; casquettes de baseball; casquettes pour enfants; capuchons (habillement); chapeaux; calottes; ceintures en cuir (habillement); jarretières; porte-jarretelles pour hommes; sous-pieds; jarretelles; fixe-chaussettes; portejarretelles pour femmes; bretelles pour l'habillement; bérets; blue jeans; tee-shirts; corsages; vêtements de travail; vestes; chemises hawaïennes; chemises; tricots (habillement); chemises de sport; coiffures (chapellerie); ceintures (habillement). 26 Perruques; lacets; rubans (passementerie); ornements de cheveux, non en métaux précieux; épingles à cheveux, non en métaux précieux; insignes non en métaux précieux; ornements de ceintures, non en métaux précieux; No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales paillettes de mica; plumes (accessoires de vêtements); boucles, non en métaux précieux (accessoires de vêtements); broches, non en métaux précieux (accessoires de vêtements); garnitures de vêtements; tresses; rubans décoratifs; badges ornementaux, non en métaux précieux; bandeaux pour les cheveux (accessoires); fermoirs de ceintures, non en métaux précieux; écussons; fermetures à glissière pour sacs; attaches de bretelles; agrafes de corsages; fermetures à glissière et leurs parties; oeillets pour vêtements; crochets pour vêtements; boutons pression (articles de couture); boutons; fermoirs à pression; fermetures à glissière (habillement); fermetures pour vêtements; liens pour vêtements; fermetures à glissière. 14 Coins; jewel cases; shoe ornaments of precious metal; key holders of precious metal; key rings (trinkets or fobs); watch straps made of leather; watches; watch chains; electric watches; wristwatches; diamonds; ruby (jewellery); sapphire (jewellery); coral (jewellery); crystal (jewellery); emerald (jewellery); paste jewellery (costume jewellery); pearls made of ambroid (pressed amber); pearls (jewellery); turquoise (jewellery); topaz (jewellery); precious metals; alloys of precious metal; beaten gold (gold foil); unwrought silver or silver foil; platinum (metal); castings of platinum or platinum alloy; platinum and its alloys; castings of silver or silver alloy; silver thread (jewellery); earrings; medals of precious metal; hat ornaments of precious metal; rings (jewellery); badges of precious metal; belt ornaments of precious metal; pins of precious metal; gold thread (jewellery); tie pins; pendants (jewellery); necklaces (jewellery); anklets (jewellery); brooches (jewellery); chains (jewellery); ornamental pins (precious metal); bracelets (precious metal); cuff links; castings of gold; castings of gold alloy; castings of silver; castings of silver alloy; watch bands. 18 Vanity cases (sold empty); dog collars; collars for animals; collars for pets; leather; animal skins; fur-skins; leather, unworked or semi-worked; imitation leather; artificial fur; bags; leather shoulder belts; travelling bags made of leather; leather purses; leather handbags; small bags for men; handbags for men; multipurpose purses; business card holders (leatherware); backpacks; beach bags; briefcases; small-sized wallets; shopping bags; shoulder bags; suitcases; bags for sports; travelling bags; travelling trunks; purses; card cases (leatherware); pocket wallets; school satchels; handbags; hipsacks; bags for cosmetics; sun umbrellas; umbrellas; parasols; leather straps; leather bands; attaché cases. 25 Leather shoes; golf shoes; boot soles; slipsoles; wooden shoes; basketball shoes; low shoes; boots for mountaineering; half-boots; winter boots; volleyball shoes; bowling shoes; boots; beach shoes; sandals; boots for women; ski boots; sports shoes; slippers; shoes; parts and fittings of shoes; ankle boots; baseball shoes; shoes for women; training shoes; shoes for babies; boots for babies; footwear for track and field athletics; working shoes; long boots; gymnastic shoes; football shoes; tennis shoes; lace boots; handball shoes; clothing for cyclists; sports anoraks; clothing for exercise; baseball suits; aerobics suits; judo suits; clothing for gymnastics; football suits; taekwondo suits; tennis suits; clothing made of leather; leather pants; outerclothing; golf suits; kimonos; ready-made clothing; fishing suits; dress suits for men; denim coats; dresses; mountaineering suits; raincoats; long coats; furs (clothing); knee-length trousers; winter clothes; blousons; safari suits; slacks for women; suits for women; suits; snowboard suits; skirts; skirt suits; ski suits; sports overcoats; slacks; suits for men; layettes (clothing); clothing for children; trousers; ceremonial dresses for women; overcoats; one piece suits; baby clothes; clothing for in-line skating; clothing of imitations of leather; working overalls; jumpers; coats; combinations (clothing); two piece suits; trench coats; parkas; pants; gowns; girdles; long-sleeved shirts; dress shirts; vests for climbers; running suits; marathon suits; hosiery; bath robes; half-sleeved shirts; brassieres; beachwear; underwear; drawers (clothing); underskirts; underpants; bathing caps; swimsuits; bathing drawers; chemises; sweaters; slips (undergarments); brassieres without shoulder straps; underwear for women; 87 white shirts; uniforms for exercise; gym suits for warming up; nightwear; vests; half-length coats; cardigans; camisoles; corsets (underclothing); tank tops; training suits; pajamas; panties; pantyhose; polo shirts; pullovers; gym suits; socks for men; neckties; leggings; neckerchiefs; ankle socks; ear muffs (clothing); winter gloves; wristbands; shawls; scarfs; stockings; stoles; socks; pocket squares; sports stockings; headbands (clothing); leather caps; golf caps; knit caps; baseball caps; caps for children; hoods (clothing); hats; skull caps; leather belts (clothing); garters; suspender belts for men; trouser straps; stocking suspenders; sock suspenders; suspender belts for women; braces for clothing; berets; blue jeans; tee-shirts; blouses; working clothing; jackets; aloha shirts; shirts; knitwear (clothing); sports shirts; headgear for wear; belts (clothing). 26 Wigs; laces; ribbons (haberdashery); hair ornaments, not of precious metal; hair pins, not of precious metal; badges for wear, not of precious metal; belt ornaments, not of precious metal; mica spangles; feathers (clothing accessories); buckles, not of precious metal (clothing accessories); brooches, not of precious metal (clothing accessories); trimmings for clothing; braids; ornamental ribbons; ornamental badges, not of precious metal; hair bands (accessories); belt clasps, not of precious metal; emblems; zippers for bags; fastenings for suspenders; blouse fasteners; slide fasteners and parts thereof; eyelets for clothing; hooks for clothing; press buttons (dressmaking articles); buttons; snap fasteners; slide fasteners; fasteners for clothing; links for clothing; zippers. 14 Monedas; estuches para joyas (joyeros); adornos de metales preciosos para calzado; llaveros de metales preciosos; llaveros de fantasía; pulseras de reloj de cuero; relojes; cadenas de reloj; relojes eléctricos; relojes de pulsera; diamantes; rubíes (joyería); zafiros (joyería); corales (joyería); cristal (joyería); esmeralda (joyería); estrás joyería para prendas de vestir); perlas de ambroína (ámbar prensado); perlas (bisutería); turquesa (joyería); topacio (joyería); metales preciosos; aleaciones de metales preciosos; oro batido (láminas de oro); plata en bruto o láminas de plata; platino (metal); piezas fundidas de platino o de aleaciones de platino; platino y sus aleaciones; piezas fundidas de plata o aleaciones de plata; hilos de plata (joyería); pendientes; medallas de metales preciosos; adornos de metales preciosos para sombreros; anillos (bisutería); insignias de metales preciosos; adornos de metales preciosos para cinturones; alfileres de metales preciosos; hilos de oro (joyería); alfileres de corbata; colgantes (joyería); collares (joyería); pulseras tobilleras (joyería); broches (bisutería); cadenas (bisutería); pines ornamentales (metales preciosos); pulseras (metales preciosos); gemelos; piezas fundidas de oro; piezas fundidas de aleaciones de oro; piezas fundidas de plata; piezas fundidas de aleaciones de plata; pulseras de reloj. 18 Neceseres para artículos de tocador (vendidos vacíos); collares de perros; collares para animales; collares para animales de compañía; cuero; pieles de animales; pieles de pelo; cuero en bruto o semielaborado; imitaciones del cuero; pieles artificiales; bolsos; bandoleras de cuero; bolsos de viaje de cuero; monederos de cuero; bolsos de mano de cuero; bolsos pequeños para caballero; bolsos de mano para caballero; monederos multifunciones; portatarjetas para tarjetas de visita (artículos de cuero); mochilas; bolsas de playa; portadocumentos; billeteras pequeñas; bolsas para la compra; bolsos de bandolera; maletas; bolsas de deporte; bolsos de viaje; baúles de viaje; monederos; tarjeteros (artículos de cuero); carteras de bolsillo; carteras de colegiales; bolsos de mano; riñoreras; bolsas para productos cosméticos; sombrillas; paraguas; parasoles; correas de cuero; cinchas de cuero; maletines para documentos. 25 Zapatos de cuero; zapatos de golf; suelas para botas; suelas deslizantes; zuecos; zapatillas de baloncesto; calzado bajo; botas para alpinismo; botines; botas de invierno; zapatillas de voleibol; zapatos para juego de bolos; botas; calzado de playa; sandalias; botas para señora; botas de esquí; calzado de deporte; zapatillas; zapatos; partes y guarniciones de calzado; botines; calzado de béisbol; zapatos para señora; zapatillas de deporte; zapatillas para bebés; botas para bebés; zapatillas para atletismo en pista y campo a través; calzado de trabajo; botas de caña alta; zapatillas de gimnasia; botas de fútbol; zapatillas de tenis; botas de cordones; calzado 88 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales de balonmano; ropa de ciclismo; anoraks de deporte; prendas de vestir (para ejercicios); trajes de beisbol; ropa de aerobic; conjuntos de judo; ropa de gimnasia; trajes de fútbol; conjuntos de taekwondo; conjuntos de tenis; ropa de cuero; pantalones de piel; ropa exterior; conjuntos de golf; quimonos; prendas confeccionadas; conjuntos de pesca; trajes de etiqueta para caballero; abrigos de tela vaquera; vestidos; conjuntos de alpinismo; impermeables; abrigos largos; pieles (prendas de vestir); pantalones bermudas; prendas de vestir de invierno; cazadoras; ropa de safari; pantalones informales para señora; trajes para señora; trajes sastre; trajes para hacer snowboard; faldas; trajes de falda; trajes de esquí; sobretodos de deporte; pantalones informales; trajes sastre para caballero; canastillas (ropa para bebés); prendas de vestir para niño; pantalones; vestidos de ceremonia para señora; gabanes; monos; ropa de bebé; prendas de vestir para patinaje en línea; prendas de vestir de imitaciones del cuero; monos de trabajo; camisetas; abrigos; monos (prendas de vestir); trajes de dos piezas; guerreras; parkas; pantalones; togas; fajas; camisas de manga larga; camisas de etiqueta; chalecos para alpinistas; trajes de jogging; conjuntos para maratón; prendas de punto; albornoces de baño; camisas de manga corta; sujetadores; ropa de playa; ropa interior; calzoncillos (prendas de vestir); enaguas; bragas; gorros de baño; trajes de baño; bañadores; camisas; suéteres; slips (ropa interior); sujetadores sin tirantes; lencería para señora; camisas blancas; uniformes (para ejercicios); ropa de gimnasia para calentamiento; ropa de dormir; chalecos; abrigos tres cuartos; chaquetas de punto; cubre corsés; corsés; camisetas sin mangas; chándales; pijamas; pantis; leotardos; polos; pulóveres; conjuntos de gimnasia; calcetines para caballero; corbatines; leotardos; fulares; calcetines cortos; orejeras; guantes de invierno; muñequeras; chales; bufandas; medias; estolas; calcetines; pañuelos cuadrados de bolsillo; medias de deporte; bandas para la cabeza (prendas de vestir); gorras de cuero (prendas de vestir); gorras de golf; gorros de punto; gorras de béisbol; gorras para niños; capuchas (prendas de vestir); sombreros; solideos; cinturones de cuero (prendas de vestir); ligueros; ligas para caballero; trabillas para pantalones; ligueros; ligas para calcetines; ligueros para señora; tirantes para prendas de vestir; boinas; pantalones vaqueros; camisetas de manga corta; blusas; ropa de trabajo; chaquetas; camisas hawaianas; camisas; prendas de punto (prendas de vestir); camisas deportivas; artículos de sombrerería; cinturones (prendas de vestir). 26 Pelucas; puntillas; lazos (mercería); adornos para el cabello, (que no sean de metales preciosos); horquillas para el cabello, (que no sean de metales preciosos); insignias que no sean de metales preciosos; adornos para cinturones, (que no sean de metales preciosos); lentejuelas de mica; prendas de vestir rellenas de pluma accesorios de vestimenta); hebillas, (que no sean de metales preciosos) (complementos para prendas de vestir); broches, (que no sean de metales preciosos) (complementos para prendas de vestir); pasamanería para prendas de vestir; lazos; cintas decorativas; chapas de adorno, (que no sean de metales preciosos); cintas para el pelo (accesorios); cierres de cinturones, (que no sean de metales preciosos); emblemas; cremalleras para sacos; sujeciones de tirantes; corchetes de corpiños; cierres de cremallera y sus componentes; ojales para prendas de vestir; capuchas para prendas de vestir; botones de presión artículos de corte y confección); botones; botones automáticos; cierres de cremallera; elementos de fijación para prendas de vestir; piezas de unión para prendas de vestir; cremalleras. (821) (821) (821) (300) KR, 20.06.2007, 4020070033082. KR, 17.10.2007, 4020070053738. KR, 13.11.2007, 7020070000691. KR, 20.06.2007, 4020070033082, classe 25 priorité limitée à: Blue jeans; tee-shirts; corsages; vêtements de travail; vestes; chemises hawaïennes; chemises; tricots (habillement); chemises de sport; coiffures (chapellerie); ceintures (habillement), classe 26 priorité limitée à: Boutons; fermoirs à pression; fermetures à glissière (habillement); fermetures pour vêtements; liens pour vêtements; fermetures à glissière / class 25 priority limited to: Blue jeans; tee-shirts; blouses; working clothing; jackets; aloha shirts; shirts; knitwear (clothing); sports shirts; headgear for wear; belts (clothing) / class 26 priority limited to: Buttons; snap fasteners; slide fasteners; fasteners for clothing; links for clothing; zippers / clase 25 prioridad limitada a: Pantalones vaqueros; camisetas de manga corta; blusas; ropa de trabajo; chaquetas; camisas hawaianas; camisas; prendas de punto; camisas deportivas; artículos de sombrerería; cinturones (prendas de vestir) / clase 26 prioridad limitada a: Botones; botones automáticos; cierres de cremallera; cierres de cremallera para prendas de vestir; eslabones para prendas de vestir; cremalleras. (300) KR, 17.10.2007, 4020070053738, classe 14, classe 18 / class 14 / class 18 / clase 14 / clase 18. (300) KR, 13.11.2007, 7020070000691, classe 25 priorité limitée à: Chaussures en cuir; chaussures de golf; semelles de bottes; semelles intercalaires; sabots; chaussures de basket-ball; chaussures basses; bottes d'alpinisme; bottines; bottes d'hiver; chaussures de volley-ball; chaussures de bowling; bottes; chaussures de plage; sandales; bottes pour femmes; chaussures de ski; chaussures de sport; chaussons; chaussures; parties et garnitures de chaussures; bottillons; chaussures de baseball; chaussures pour femmes; chaussures d'entraînement; chaussures pour bébés; bottes pour bébés; chaussures de piste et d'athlétisme; chaussures à usage professionnel; bottes montantes; chaussures de gymnastique; chaussures de football; chaussures de tennis; brodequins; chaussures de handball; vêtements pour cyclistes; anoraks de sport; vêtements pour l'exercice; tenues de baseball; tenues d'aérobique; tenues de judo; vêtements de gymnastique; tenues de football; tenues de tae kwon do; tenues de tennis; vêtements en cuir; pantalons en cuir; vêtements de dessus; costumes de golf; kimonos; vêtements de confection; tenues de pêche; costumes de soirée pour hommes; manteaux en denim; robes; tenues d'alpinisme; manteaux de pluie; manteaux longs; fourrures (vêtements); pantacourts; vêtements d'hiver; blousons; tenues sahariennes; pantalons sport pour femmes; costumes pour femmes; costumes; tenues de snowboard; jupes; tailleurs jupes; combinaisons de ski; pardessus sportifs; pantalons tout aller; costumes pour hommes; layettes (habillement); vêtements d'enfants; pantalons (habillement); tenues de cérémonie pour femmes; pardessus; combinaisons; vêtements de bébés; vêtements pour patinage en ligne; vêtements en imitations de cuir; combinaisons de travail; chemisettes; manteaux; combinaisons (habillement); costumes deux-pièces; trench-coats; parkas; pantalons; robes du soir; gaines; chemises à manches longues; chemises de soirée; gilets pour l'alpinisme; tenues de course; tenues de marathon; articles de bonneterie; peignoirs de bain; chemises à manches courtes; soutiens-gorge; vêtements de plage; sous-vêtements; caleçons (habillement); jupons; culottes (sousvêtements); bonnets de bain; maillots de bain; caleçons de bain; combinaisons-culottes; chandails; combinaisons (sous-vêtements); soutiens-gorge sans bretelles; sous-vêtements pour femmes; chemises blanches; uniformes de sport; ensembles de gymnastique pour l'échauffement; vêtements de nuit; gilets; manteaux trois-quart; cardigans; camisoles; No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales corsets (sous-vêtements); débardeurs; survêtements; pyjamas; culottes; collants; polos; pull-overs; ensembles de gymnastique; chaussettes pour hommes; cravates; jambières; mouchoirs de cou; socquettes; couvre-oreilles (habillement); gants d'hiver; poignets; châles; écharpes; bas; étoles; chaussettes; pochettes; bas de sport; bandeaux (habillement); casquettes en cuir; casquettes de golf; chapeaux tricotés; casquettes de baseball; casquettes pour enfants; capuchons (habillement); chapeaux; calottes; ceintures en cuir (habillement); jarretières; porte-jarretelles pour hommes; sous-pieds; jarretelles; fixe-chaussettes; porte-jarretelles pour femmes; bretelles pour l'habillement; bérets, classe 26 priorité limitée à: Perruques; lacets; rubans (passementerie); ornements de cheveux, non en métaux précieux; épingles à cheveux, non en métaux précieux; insignes non en métaux précieux; ornements de ceintures, non en métaux précieux; paillettes de mica; plumes (accessoires de vêtements); boucles, non en métaux précieux (accessoires de vêtements); broches, non en métaux précieux (accessoires de vêtements); garnitures de vêtements; tresses; rubans décoratifs; badges ornementaux, non en métaux précieux; bandeaux pour les cheveux (accessoires); fermoirs de ceintures, non en métaux précieux; écussons; fermetures à glissière pour sacs; attaches de bretelles; agrafes de corsages; fermetures à glissière et leurs parties; oeillets pour vêtements; crochets pour vêtements; boutons pression (articles de couture) / class 25 priority limited to: Leather shoes; golf shoes; boot soles; slipsoles; wooden shoes; basketball shoes; low shoes; boots for mountaineering; half-boots; winter boots; volleyball shoes; bowling shoes; boots; beach shoes; sandles; boots for women; ski boots; sports shoes; slippers; shoes; parts and fittings of shoes; ankle boots; baseball shoes; shoes for women; training shoes; shoes for babies; boots for babies; footwear for track and field athletics; working shoes; long boots; gymnastic shoes; football shoes; tennis shoes; lace boots; handball shoes; clothing for cyclists; sports anoraks; clothing for exercises; baseball suits; aerobics suits; judo suits; clothing for gymnastics; football suits; taekwondo suits; tennis suits; clothing made of leather; leather pants; outerclothing; golf suits; kimonos; ready-made clothing; fishing suits; dress suits for men; denim coats; dresses; mountaineering suits; raincoats; long coats; furs (clothing); knee-length trousers; winter clothes; blousons; safari suits; slacks for women; suits for women; suits; snowboard suits; skirts; skirt suits; ski suits; sports overcoats; slacks; suits for men; layettes (clothing); clothing for children; trousers; ceremonial dresses for women; overcoats; one piece suits; baby clothes; clothing for in-line skating; clothing of imitations of leather; working overalls; jumpers; coats; combinations (clothing); two piece suits; trench coats; parkas; pants; gowns; girdles; long-sleeve shirts; dress shirts; vests for climbers; running suits; marathon suits; hosiery; bath robes; half-sleeve shirts; brassieres; beachwear; underwear; drawers (clothing); underskirts; underpants; bathing caps; swimsuits; bathing drawers; chemises; sweaters; 89 slips (undergarments); brassieres without shoulder straps; underwear for women; white shirts; uniforms for exercises; gym suits for warming up; nightwear; vests; half-length coats; cardigans; camisoles; corsets (underclothing); tank tops; training suits; pajamas; panties; pantyhose; polo shirts; pullovers; gym suits; socks for men; neckties; leggings; neckerchiefs; ankle socks; ear muffs (clothing); winter gloves; wristbands; shawls; scarfs; stockings; stoles; socks; pocket squares; sports stockings; headbands (clothing); leather caps; golf caps; knit caps; baseball caps; caps for children; hoods (clothing); hats; skull caps; leather belts (clothing); garters; suspender belts for men; trouser straps; stocking suspenders; sock suspenders; suspender belts for women; braces for clothing; berets / class 26 priority limited to: Wigs; laces; ribbons (haberdashery); hair ornaments, not of precious metal; hair pins, not of precious metal; badges for wear, not of precious metal; belt ornaments, not of precious metal; mica spangles; feathers (clothing accessories); buckles, not of precious metal (clothing accessories); brooches, not of precious metal (clothing accessories); trimmings for clothing; braids; ornamental ribbons; ornamental badges, not of precious metal; hairbands (accessories); belt claps, not of precious metal; emblems; zippers for bags; fastenings for suspenders; blouse fasteners; slide fasteners and parts thereof; eyelets for clothing; hooks for clothing; press buttons (dressmaking articles) / clase 25 prioridad limitada a: Zapatos de cuero; zapatos de golf; suelas de bota; suelas antideslizantes; zuecos; zapatillas de baloncesto; calzado bajo; botas para alpinismo; botines; botas de invierno; zapatillas de voleibol; zapatos para juego de bolos; botas; calzado de playa; sandalias; botas para señora; botas de esquí; calzado de deporte; zapatillas; calzado; partes y guarniciones para calzado; botines; zapatos de béisbol; calzado para señora; zapatillas de deporte; calzado para bebés; botas para bebés; zapatillas para atletismo en pista y campo a través; calzado de trabajo; botas de caña alta; zapatillas de gimnasia; botas de fútbol; zapatillas de tenis; botas de cordones; calzado de balonmano; ropa de ciclismo; anoraks de deporte; prendas de vestir para gimnasia; béisbol prendas de vestir; ropa de aerobic; conjuntos de judo; ropa de gimnasia; conjuntos de fútbol; conjuntos de taekwondo; conjuntos de tenis; ropa de cuero; pantalones de piel; ropa exterior; conjuntos de golf; quimonos; prendas confeccionadas; conjuntos de pesca; trajes de etiqueta para caballero; abrigos de tela vaquera; vestidos; conjuntos de alpinismo; impermeables; abrigos largos; pieles (prendas de vestir); pantalones bermudas; prendas de vestir de invierno; cazadoras; ropa de safari; pantalones informales para señora; trajes sastre para señora; trajes sastre; trajes para hacer snowboard; faldas; trajes sastre; trajes de esquí; deportes sobretodos; pantalones informales; trajes para caballero; canastillas (ropa para bebés); prendas de vestir para niño; pantalones; vestidos de ceremonia para señora; gabanes; monos; ropa de bebé; prendas de vestir para patinaje en línea; prendas de vestir de imitaciones del cuero; monos de trabajo; camisetas; abrigos; monos 90 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (prendas de vestir); trajes de dos piezas; guerreras; parkas; pantalones; togas; fajas; camisetas de manga larga; camisas de etiqueta; chalecos para alpinistas; trajes de jogging; conjuntos para maratón; prendas de punto; albornoces de baño; camisas de manga corta; sujetadores; ropa de playa; ropa interior; calzoncillos (prendas de vestir); enaguas; bragas; gorros de baño; trajes de baño; bañadores; camisas; suéteres; slips (ropa interior); sostenes sin tirantes; lencería para señoras; camisas blancas; uniformes para gimnasia; conjuntos de gimnasia para calentamiento?; ropa de dormir; chalecos; abrigos tres cuartos; chaquetas de punto; camisolas; corsés (ropa interior); camisetas sin mangas; chándales; pijamas; pantis; leotardos; polos; jerseys; conjuntos de gimnasia; calcetines para caballero; corbatines; mallas; fulares; calcetines cortos; orejeras (prendas de vestir); guantes de invierno; muñequeras; chales; bufandas; medias; estolas; calcetines; pañuelos cuadrados de bolsillo; medias de deporte; bandas para la cabeza (vestimenta); gorras de cuero; gorras de golf; gorros de punto; gorras de béisbol; gorras para niños; capuchas (prendas de vestir); sombreros; solideos; cinturones de cuero (prendas de vestir); ligas; ligas para caballero; trabillas para pantalones; ligueros; ligas para calcetines; ligueros para señora; tirantes para prendas de vestir; boinas / clase 26 prioridad limitada a: Pelucas; puntillas; lazos (mercería); adornos para el cabello, (que no sean de metales preciosos); horquillas para el cabello, (que no sean de metales preciosos); insignias que no sean de metales preciosos; adornos para cinturones, (que no sean de metales preciosos); lentejuelas de mica; prendas de vestir rellenas de pluma complementos para prendas de vestir); hebillas, (que no sean de metales preciosos) (complementos para prendas de vestir); broches, (que no sean de metales preciosos) (complementos para prendas de vestir); pasamanería para prendas de vestir; trenzas; de adorno cintas; chapas de adorno, (que no sean de metales preciosos); bandas para el cabello (complementos); ?? para cinturón, (que no sean de metales preciosos); emblemas; cremalleras para sacos; sujeciones de tirantes; corchetes de corpiños; cierres de cremallera y sus componentes; ojales para prendas de vestir; corchetes para prendas de vestir; botones de presión (confección de prendas de vestir. (832) (527) (270) (580) CN, EM, US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 12.02.2008 (180) 12.02.2018 (732) Network Appliance, Inc. 495 East Java Drive Sunnyvale, CA 94089 (US). 974 697 (842) CORPORATION, Delaware, United States (531) 26.13. (571) Cette marque se compose d'un élément graphique. / The mark consists of graphic design. / La marca consiste en un diseño gráfico. (511) NCL(9) 9 Matériel informatique et logiciels pour le stockage, la gestion, la copie, transfert, l'extraction, la restauration, l'accessibilité, la transmission et la sécurisation de données, ainsi que pour la gestion et la surveillance de réseaux, systèmes de stockage de données électroniques et bases de données par le biais de réseaux informatiques; matériel informatique et logiciels d'optimisation de l'accessibilité, la transmission, la sauvegarde, la restauration et la copie de données; logiciels téléchargeables utilisés pour le diagnostic de pannes de matériel informatique et logiciels et pour la surveillance de systèmes de réseaux. 37 Installation et maintenance de matériel informatique pour le stockage, la gestion et la sécurisation de données, ainsi que pour la gestion et la surveillance de réseaux informatiques; installation et maintenance de matériel informatique d'optimisation de l'accessibilité, la transmission, la sauvegarde, la restauration et la copie de données. 41 Services d'enseignement, à savoir organisation et animation en ligne, par des instructeurs, de cours, exposés, classes, ateliers, séminaires et conférences dans les domaines du matériel informatique et des logiciels, des réseaux informatiques de stockage, des dispositifs informatiques de stockage, du stockage, de la gestion, de la reproduction, de la sécurité, de l'extraction, de la restauration et de la distribution de fichiers informatiques et de données, de la gestion, la surveillance et la sécurité de réseaux informatiques, lecteurs de disques informatiques, systèmes de stockage de données électroniques, bases de données et autres dispositifs de stockage en réseaux informatiques, ainsi que services de distribution de matériel pédagogique correspondant; services d'examens pédagogiques visant à déterminer les compétences professionnelles dans les domaines du matériel informatique et des logiciels, des réseaux informatiques de stockage, des dispositifs informatiques de stockage, du stockage, de la gestion, de la reproduction, de la sécurité, de l'extraction, de la restauration et de la distribution de fichiers informatiques et de données, ainsi que de la gestion, la surveillance et la sécurité de réseaux informatiques, lecteurs de disques informatiques, systèmes de stockage de données électroniques, bases de données et autres dispositifs de stockage en réseaux informatiques. 42 Services d'assistance technique, à savoir surveillance et recherche de pannes concernant des problèmes d'ordinateurs, de logiciels, de matériel informatique et de réseaux de stockage, ainsi que mise à disposition d'installations et programmes informatiques de sauvegarde; fourniture d'accès temporaire en ligne à des logiciels non téléchargeables permettant à des utilisateurs de matériel informatique de stockage de gérer, sécuriser et surveiller des systèmes de stockage de données et de réseaux et d'en diagnostiquer les pannes; installation et maintenance de logiciels pour le stockage, la gestion et la sécurisation de données, ainsi pour la gestion et la surveillance de réseaux, systèmes de stockage de données électroniques et bases de données par le biais de réseaux informatiques; installation et maintenance de logiciels conçus pour optimiser l'accès, la transmission, la sauvegarde, la restauration et la reproduction No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales de données; mise à disposition en ligne de bases de données contenant des informations relatives au diagnostic de problèmes de logiciels, de matériel informatique et de réseaux de stockage; services de conseillers techniques. 9 Computer hardware and software for storing, managing, replicating, transferring, retrieving, restoring, accessing, delivering and securing data, and for managing and monitoring networks, electronic data storage systems and databases over computer networks; computer hardware and software for optimizing the accessibility, delivery, backup, restoration and replication of data; downloadable computer software for use in troubleshooting computer hardware and software problems and monitoring network systems. 37 Installation and maintenance of computer hardware for storing, managing and securing data and for managing and monitoring computer networks; installation and maintenance of computer hardware for optimizing access, delivery, backup, restoration and replication of data. 41 Educational services, namely, arranging and conducting online and instructor-led training courses, lectures, classes, workshops, seminars and conferences in the fields of computer software and hardware, computer storage networks, computer storage devices, data and computer file storage, management, replication, security, retrieval, restoration and distribution, and management, monitoring and security of computer networks, computer disc drives, electronic data storage systems, databases and other storage devices across computer networks, and distribution of course materials in connection therewith; providing educational testing to determine professional skills in the fields of computer software and hardware, computer storage networks, computer storage devices, data and computer file storage, management, replication, security, retrieval, restoration and distribution, and management, monitoring and security of computer networks, computer disc drives, electronic data storage systems, databases and other storage devices across computer networks. 42 Technical support services, namely, monitoring and troubleshooting for problems with computers, computer software, hardware and storage networks, and providing backup computer programs and facilities; providing temporary use of online, non downloadable software for storage hardware users to manage, troubleshoot, secure and monitor network and data storage systems; installation and maintenance of computer software for storing, managing, and securing data and for managing and monitoring networks, electronic data storage systems and databases over computer networks; installation and maintenance of computer software for optimizing the accessibility, delivery, backup, restoration and replication of data; providing online database of information related to troubleshooting problems with computer software, hardware and storage networks; technology consulting services. 9 Hardware y software de almacenamiento, gestión, copia, transferencia, recuperación, restauración, acceso, entrega y protección de datos, así como de gestión y supervisión de redes, sistemas de almacenamiento electrónico de datos y bases de datos en redes informáticas; hardware y software de optimización de accesibilidad, entrega, copia de seguridad, restauración y reproducción de datos; software descargable para el diagnóstico de fallos en hardware y software, así como de supervisión de sistemas de red. 37 Instalación y mantenimiento de hardware de almacenamiento, gestión y protección de datos, así como de gestión y supervisión de redes informáticas; instalación y mantenimiento de hardware de optimización de acceso, entrega, copia de seguridad, recuperación y reproducción de datos. 41 Servicios de enseñanza, a saber, organización y dirección de cursos de formación, conferencias, clases, talleres, seminarios y conferencias (en línea y en persona) sobre software y hardware, redes informáticas de almacenamiento, dispositivos informáticos de almacenamiento, almacenamiento de datos y de archivos informáticos, gestión, reproducción, protección, recuperación, restauración y distribución, y también sobre gestión, 91 supervisión y protección de redes informáticas, unidades de disco de ordenador, sistemas de almacenamiento electrónico de datos, bases de datos y otros dispositivos de almacenamiento en redes informáticas, distribución de material pedagógico en estos ámbitos; facilitación de evaluaciones para determinar competencias profesionales en materia de software y hardware, redes informáticas de almacenamiento, dispositivos informáticos de almacenamiento, almacenamiento de datos y de archivos informáticos, gestión, reproducción, protección, recuperación, restauración y distribución, así como gestión, supervisión y protección de redes informáticas, unidades de disco de ordenador, sistemas de almacenamiento electrónico de datos, bases de datos y otros dispositivos de almacenamiento en redes informáticas. 42 Servicios de asistencia técnica, a saber, supervisión y diagnóstico de fallos para ordenadores, software, hardware y redes de almacenamiento, así como facilitación de programas e instalaciones de reserva; servicios de uso temporal de software en línea no descargable para usuarios de hardware de almacenamiento, para gestionar, diagnosticar fallos, proteger y supervisar redes y sistemas de almacenamiento de datos; instalación y mantenimiento de software de almacenamiento, gestión, y protección de datos así como de gestión y supervisión de redes, sistemas de almacenamiento electrónico de datos y bases de datos en redes informáticas; instalación y mantenimiento de software de optimización de accesibilidad, entrega, copia de seguridad, restauración y reproducción de datos; facilitación de base de datos en línea de información sobre diagnóstico de fallos en software, hardware y redes de almacenamiento; servicios de asesoramiento tecnológico. (821) (300) (832) (527) (270) (580) US, 29.10.2007, 77315984. US, 29.10.2007, 77315984. AU, CH, CN, EM, JP, NO, SG. SG. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 698 (151) 18.01.2008 (180) 18.01.2018 (732) OZANTEKS TEKST@L SANAY@ VE T@CARET ANON@M ¯@RKET@ @zmir Asfalt> 5. Km. Erbak>r Kar°>s> DEN@ZL@ (TR). (842) Joint Stock Company, Turkey (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 5.11; 29.1. (591) Turquoise, jaune et blanc. L'élément verbal "turqorganic" est coloré en turquoise, le fond rectangulaire est coloré en jaune et le cotonnier est coloré en blanc. / Turquoise, yellow and white. The wording "turqorganic" appears in the color turquoise, the rectangular background appears in the color yellow and the cotton plant figure appears in the color white. / Turquesa, amarillo y blanco. La palabra "turqorganic" es de color turquesa, el fondo rectangular, amarillo y la planta de algodón, blanca. 92 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (571) L'élément verbal "turqorganic" est inscrit en lettres stylisées colorées en turquoise sur un fond rectangulaire jaune; un cotonnier blanc figure à droite de l'élément verbal. / The wording "turqorganic" is written with stylized letters in the color turquoise onto a yellow rectangular background; there is a white cotton plant figure on the right side of the wording. / La palabra "turqorganic" está escrita en caracteres estilizados de color turquesa dentro de un rectángulo amarillo; a la derecha de la palabra hay una planta de algodón de color blanco. (511) NCL(9) 24 Tissus et non-tissés; tissus étanches aux gaz, tissus imperméables à l'eau, tissus en cuir artificiel, matières filtrantes en tissu; rideaux, rideaux de douche en matières plastiques ou tissu, nappes, y compris celles en toile cirée, linge de lit, draps, draps molletonnés, taies d'oreiller, housses de courtepointes, tissus pour fauteuils, nappes de tables basses, serviettes de table, linge de lit en papier; courtepointes, couvertures; serviettes de plage, essuie-mains et serviettes de toilette, serviettes de bain; tentures murales, décorations murales en tissu; mouchoirs en tissu; drapeaux, fanions, étiquettes en tissu; maillots, linges étendus sous les bébés pour changer les couches. 25 Vêtements en matières quelles qu'elles soient, autres qu'à des fins de protection, sous-vêtements, chaussettes, articles chaussants, articles de chapellerie. 24 Woven and unwoven fabrics; gas-resistant fabrics, water-resistant fabrics, artificial leather fabrics, filter material made of fabric; curtains, plastic or fabric shower curtains, tablecloths, including those made of oilskin cloth, bed linen, sheets, quilted sheets, pillow cases, quilt cases, woven fabrics for armchairs, tablecloths for coffee tables, napkins, paper bed linen; quilts, blankets; beach, hand and face towels, bath towels; wall hangings, wall ornaments made of fabric; handkerchiefs made of fabric; flags, pennants, labels made of fabric; swaddling cloth, cloths laid under babies for changing their diapers. 25 Clothing of all materials, except for protective purposes, underwear, socks, footwear, headgear. 24 Telas tejidas y no tejidas; tejidos resistentes al gas, impermeables y de cuero artificial, materiales textiles filtrantes; cortinas, cortinas de ducha de plástico o tela, manteles, incluidos los de hule, ropa de cama, sábanas, sábanas acolchadas, fundas de almohada y edredón, tejidos para sillones, manteles de mesitas de café, servilletas, ropa de cama de papel; colchas, mantas; toallas de playa, de mano y de lavabo, toallas de baño; tapicerías y decoraciones murales de tela; pañuelos de tela; banderas, banderines y etiquetas de tela; pañales, paños para cambiar pañales. 25 Prendas de vestir que no sean de protección de todo tipo de materiales, ropa interior, calcetines, calzado, artículos de sombrerería. (821) TR, 03.12.2007, 2007/63994. (300) TR, 03.12.2007, 2007/63994. (832) AT, BG, BX, BY, CH, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IR, IT, LT, LV, MD, NO, PL, PT, RO, RU, SE, SI, SK, TM, UA, US. (527) GB, US. (851) US. Liste limitée à / List limited to / Lista limitada a: 24 Serviettes de bain, essuie-mains; serviettes de toilette en matières textiles, gants de toilette, housses de courtepointes, taies d'oreiller, linge de lit. 25 Sous-vêtements, dessous, à savoir slips, maillots de corps, jupons. 24 Bath towels, hand towels; face towels of textile, washing mitts, quilt covers, pillowcases, bed linen. 25 Undergarments, underclothing, namely, underpants, undershirts, underskirts. 24 Toallas de baño y de mano; toallas de lavabo de tela, guantes de baño, fundas de edredón y almohada, ropa de cama. 25 Ropa interior, lencería, a saber, calzoncillos, camisetas interiores, enaguas. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 18.01.2008 (180) 18.01.2018 (732) JOINT STOCK COMPANY "RUSSIAN RAILWAYS" 2, Novaya Basmannaya str. RU-107174 Moscow (RU). (842) JSC, Russian Federation 974 699 (531) 28.5. (561) R ZH D. (511) NCL(9) 39 Transports aériens; location de bateaux; location de places de stationnement; réservation de places de voyage; réservation de voyages; réservation pour le transport; remorquage; assistance en cas de pannes de véhicules (remorquage); distribution d'eau; distribution de journaux; distribution de courrier; livraison de colis; distribution (livraison) de marchandises; livraison de marchandises commandées par correspondance; livraison de fleurs; lancement de satellites pour des tiers; informations en matière de trafic; informations en matière de transport; informations en matière d'entreposage; organisation de croisières; organisation de voyages organisés, excursions ou circuits; camionnage; charroi; transport et stockage de rebuts; transport et stockage de déchets; transport de meubles; déménagements; transport en chaland; transport par barge; transport en navire transbordeur; transport de voyageurs; fret (transport de marchandises); transport de valeurs en véhicule blindé; transport de valeurs sous protection; transports en autobus; transport en automobile; transport en bateau; transport ferroviaire; transport maritime; transport de voyageurs; transport fluvial; portage; renflouement de navires; courtage maritime; courtage de transport; courtage de fret; actionnement de portes d'écluses; location de voitures particulières; location de camions; location de cloches de plongée; location de combinaisons de plongée; location de voitures de course; location de fauteuils roulants; location de conteneurs d'entreposage; location de chevaux; locations de voitures particulières; location de casiers de congélation; location de réfrigérateurs; location de véhicules; services de manutention portuaire; déchargement de marchandises; distribution de l'électricité; distribution d'énergie; conditionnement de marchandises; transport en ambulance; location de garages; location de galeries pour véhicules; location d'entrepôts; services de brise-glace; pilotage; adduction d'eau; accompagnement de voyageurs; sauvetage sous-marin; renflouage de navires; services de taxis; services de trams; services de trams; transport par oléoducs; opérations de secours (transport); empaquetage de marchandises; services de parcs de stationnement; services de chauffeurs; services de bateaux de plaisance; services de messagerie; services de sauvetage; services de transport; affranchissement de courrier; service d'affrètement; stockage physique de données ou de documents stockés électroniquement; entreposage de bateaux; No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales stockage de marchandises; stockage; entreposage (stockage); visites touristiques; services d'expédition. 39 Air transport; boat rental; parking place rental; booking of seats for travel; travel reservation; transport reservation; towing; vehicle towing; water distribution; newspaper delivery; message delivery; parcel delivery; delivery of goods; delivery of goods by mail order; flower delivery; launching of satellites for others; traffic information; transportation information; storage information; arranging of cruises; arranging of tours; hauling; carting; transport and storage of trash; transport and storage of waste; transporting furniture; removal services; barge transport; lighterage; ferry-boat transport; transport of travellers; freight (shipping of goods); armored-car transport; guarded transport of valuables; bus transport; car transport; boat transport; railway transport; marine transport; passenger transport; river transport; porterage; refloating of ships; shipbrokerage; transport brokerage; freight brokerage; operating canal locks; car rental; truck rental; rental of diving bells; rental of diving suits; rental of motor racing cars; rental of wheelchairs; rental of storage containers; horse rental; coach rental; frozen-food locker rental; refrigerator rental; vehicle rental; stevedoring; unloading cargo; electricity distribution; distribution of energy; packaging of goods; ambulance transport; garage rental; rental of vehicle roof racks; rental of warehouses; ice-breaking; piloting; water supplying; escorting of travellers; underwater salvage; salvage of ships; taxi transport; streetcar transport; tram transport; transport by pipeline; rescue operations (transport); wrapping of goods; car parking; chauffeur services; pleasure boat transport; courrier services (messages or merchandise); salvaging; transport; franking of mail; freighting; physical storage of electronically-stored data or documents; boat storage; storage of goods; storage; warehousing; sightseeing (tourism); freight forwarding. 39 Transporte aéreo; alquiler de embarcaciones; alquiler de plazas de estacionamiento; reservación de pasajes; reservación de viajes; reservación de transporte; remolque; remolque de vehículos; distribución de agua; reparto de periódicos; envío de mensajes; reparto de paquetes; reparto de mercancías; reparto de mercancías por correo; reparto de flores; lanzamiento de satélites por cuenta de terceros; información sobre el tráfico; información sobre transporte; información sobre almacenamiento; organización de cruceros; organización de excursiones; camionaje; acarreo; transporte y descarga de basura; transporte y descarga de residuos; transporte de muebles; servicios de mudanzas; transporte en chalana; transporte en barcaza; transporte en transbordador; transporte de viajeros; flete (transporte de mercancías); transporte en vehículo blindado; transporte custodiado de objetos de valor; transporte en autobús; transporte en automóvil; transporte en embarcaciones; transporte ferroviario; transporte marítimo; transporte de pasajeros; transporte fluvial; manipulación de equipaje y paquetes; reflotaje de buques; corretaje marítimo; corretaje de transporte; corretaje de fletes; operación de esclusas; alquiler de automóviles; alquiler de camiones; alquiler de campanas de buzo; alquiler de trajes de buceo; alquiler de coches de carreras; alquiler de sillas de ruedas; alquiler de contenedores de almacenamiento; alquiler de caballos; alquiler de autobuses; alquiler de armarios frigoríficos; alquiler de refrigeradores; alquiler de vehículos; estiba; descarga de mercancías; distribución de electricidad; distribución de energía; empaquetado de mercancías; transporte en ambulancia; alquiler de garajes; alquiler de portaequipajes para vehículos; alquiler de almacenes; servicios de rompehielos; pilotaje; suministro de agua; acompañamiento de viajeros; salvamento submarino; salvamento de buques; servicios de taxis; servicios de tranvías; servicios de trenes de ciudad; transporte por conductos; operaciones de auxilio (transporte); embalaje de mercancías; servicios de aparcamiento; servicios de choferes; transporte en embarcaciones de recreo; servicios de mensajería (correo o mercancías); servicios de salvamento; transporte; franqueo postal; fletamento; almacenamiento físico de soportes de datos o documentos electrónicos; depósito de embarcaciones; depósito de mercancías; depósito; almacenamiento; visitas turísticas; servicios de transitarios. (822) RU, 18.01.2008, 341334. 93 (831) AL, AM, AT, AZ, BA, BG, BX, BY, CH, CN, CU, CY, CZ, DE, DZ, EG, ES, FR, HR, HU, IR, IT, KE, KG, KP, KZ, LI, LR, LV, MA, MC, MD, ME, MK, MN, MZ, PL, PT, RO, RS, SD, SI, SK, SM, SY, TJ, UA, VN. (832) AU, BH, DK, EE, FI, GB, GE, GR, IE, IS, JP, KR, LT, NO, SE, SG, TM, TR, US, UZ, ZM. (527) GB, IE, SG, US. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 18.01.2008 (180) 18.01.2018 (732) JOINT STOCK COMPANY "RUSSIAN RAILWAYS" 2, Novaya Basmannaya str. RU-107174 Moscow (RU). (842) JSC, Russian Federation 974 700 (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 28.5; 29.1. (561) R ZH D. (591) Rouge. / Red. / Rojo. (511) NCL(9) 39 Transports aériens; location de bateaux; location de places de stationnement; réservations de places de voyage; réservation de voyages; réservation pour le transport; remorquage; assistance en cas de pannes de véhicules (remorquage); distribution d'eau; distribution de journaux; distribution de courrier; livraison de colis; distribution (livraison) de marchandises; livraison de marchandises commandées par correspondance; livraison de fleurs; lancement de satellites pour des tiers; informations en matière de trafic; informations en matière de transport; informations en matière d'entreposage; organisation de croisières; organisation de voyages organisés, excursions ou circuits; camionnage; charroi; transport et stockage de rebuts; transport et stockage de déchets; transport de meubles; déménagements; transport en chaland; transport par barge; transport en navire transbordeur; transport de voyageurs; fret (transport de marchandises); transport de valeurs en véhicule blindé; transport de valeurs sous protection; transports en autobus; transport en automobile; transport en bateau; transport ferroviaire; transport maritime; transport de voyageurs; transport fluvial; portage; renflouement de navires; courtage maritime; courtage de transport; courtage de fret; actionnement de portes d'écluses; location de voitures particulières; location de camions; location de cloches de plongée; location de combinaisons de plongée; location de voitures de course; location de fauteuils roulants; location de conteneurs d'entreposage; location de chevaux; locations de voitures particulières; location de casiers de congélation; location de réfrigérateurs; location de véhicules; services de manutention portuaire; déchargement de marchandises; distribution de l'électricité; distribution d'énergie; conditionnement de marchandises; transport en ambulance; 94 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales location de garages; location de galeries pour véhicules; location d'entrepôts; services de brise-glace; pilotage; adduction d'eau; accompagnement de voyageurs; sauvetage sous-marin; renflouage de navires; services de taxis; services de trams; services de trams; transport par oléoducs; opérations de secours (transport); empaquetage de marchandises; services de parcs de stationnement; services de chauffeurs; services de bateaux de plaisance; services de messagerie; services de sauvetage; services de transport; affranchissement de courrier; service d'affrètement; stockage physique de données ou de documents stockés électroniquement; entreposage de bateaux; stockage de marchandises; stockage; entreposage (stockage); visites touristiques; services d'expédition. 39 Air transport; boat rental; parking place rental; booking of seats for travel; travel reservation; transport reservation; towing; vehicle towing; water distribution; newspaper delivery; message delivery; parcel delivery; delivery of goods; delivery of goods by mail order; flower delivery; launching of satellites for others; traffic information; transportation information; storage information; arranging of cruises; arranging of tours; hauling; carting; transport and storage of trash; transport and storage of waste; transporting furniture; removal services; barge transport; lighterage; ferry-boat transport; transport of travellers; freight (shipping of goods); armored-car transport; guarded transport of valuables; bus transport; car transport; boat transport; railway transport; marine transport; passenger transport; river transport; porterage; refloating of ships; shipbrokerage; transport brokerage; freight brokerage; operating canal locks; car rental; truck rental; rental of diving bells; rental of diving suits; rental of motor racing cars; rental of wheelchairs; rental of storage containers; horse rental; coach rental; frozen-food locker rental; refrigerator rental; vehicle rental; stevedoring; unloading cargo; electricity distribution; distribution of energy; packaging of goods; ambulance transport; garage rental; rental of vehicle roof racks; rental of warehouses; ice-breaking; piloting; water supplying; escorting of travellers; underwater salvage; salvage of ships; taxi transport; streetcar transport; tram transport; transport by pipeline; rescue operations (transport); wrapping of goods; car parking; chauffeur services; pleasure boat transport; courrier services (messages or merchandise); salvaging; transport; franking of mail; freighting; physical storage of electronically-stored data or documents; boat storage; storage of goods; storage; warehousing; sightseeing (tourism); freight forwarding. 39 Transporte aéreo; alquiler de embarcaciones; alquiler de plazas de estacionamiento; reservación de pasajes; reservación de viajes; reservación de transporte; remolque; remolque de vehículos; distribución de agua; reparto de periódicos; envío de mensajes; reparto de paquetes; reparto de mercancías; reparto de mercancías por correo; reparto de flores; lanzamiento de satélites por cuenta de terceros; información sobre el tráfico; información sobre transporte; información sobre almacenamiento; organización de cruceros; organización de excursiones; camionaje; acarreo; transporte y descarga de basura; transporte y descarga de residuos; transporte de muebles; servicios de mudanzas; transporte en chalana; transporte en barcaza; transporte en transbordador; transporte de viajeros; flete (transporte de mercancías); transporte en vehículo blindado; transporte custodiado de objetos de valor; transporte en autobús; transporte en automóvil; transporte en embarcaciones; transporte ferroviario; transporte marítimo; transporte de pasajeros; transporte fluvial; manipulación de equipaje y paquetes; reflotaje de buques; corretaje marítimo; corretaje de transporte; corretaje de fletes; operación de esclusas; alquiler de automóviles; alquiler de camiones; alquiler de campanas de buzo; alquiler de trajes de buceo; alquiler de coches de carreras; alquiler de sillas de ruedas; alquiler de contenedores de almacenamiento; alquiler de caballos; alquiler de autobuses; alquiler de armarios frigoríficos; alquiler de refrigeradores; alquiler de vehículos; estiba; descarga de mercancías; distribución de electricidad; distribución de energía; empaquetado de mercancías; transporte en ambulancia; alquiler de garajes; alquiler de portaequipajes para vehículos; alquiler de almacenes; servicios de rompehielos; pilotaje; suministro de agua; acompañamiento de viajeros; salvamento submarino; salvamento de buques; servicios de taxis; servicios de tranvías; servicios de trenes de ciudad; transporte por conductos; operaciones de auxilio (transporte); embalaje de mercancías; servicios de aparcamiento; servicios de choferes; transporte en embarcaciones de recreo; servicios de mensajería (correo o mercancías); servicios de salvamento; transporte; franqueo postal; fletamento; almacenamiento físico de soportes de datos o documentos electrónicos; depósito de embarcaciones; depósito de mercancías; depósito; almacenamiento; visitas turísticas; servicios de transitarios. (822) RU, 18.01.2008, 341333. (831) AL, AM, AT, AZ, BA, BG, BX, BY, CH, CN, CU, CY, CZ, DE, DZ, EG, ES, FR, HR, HU, IR, IT, KE, KG, KP, KZ, LI, LR, LV, MA, MC, MD, ME, MK, MN, MZ, PL, PT, RO, RS, SD, SI, SK, SM, SY, TJ, UA, VN. (832) AU, BH, DK, EE, FI, GB, GE, GR, IE, IS, JP, KR, LT, NO, SE, SG, TM, TR, US, UZ, ZM. (527) GB, IE, SG, US. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 974 701 (151) 03.03.2008 (180) 03.03.2018 (732) Terremark Trademark Holdings, Inc. 2601 South Bayshore Drive, 9th Floor Miami FL 33133 (US). (842) CORPORATION, Nevada, United States (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 42 Prestation de conseils techniques et services de recherche en matière de logiciels, équipement informatique et réseaux informatique, y compris infrastructures physiques et virtuelles, serveurs, supports de stockage, réseaux, dispositifs de sécurité de réseaux et logiciels; services de gestion et exploitation pour des tiers, à savoir hébergement, gestion, administration et supervision d'infrastructures physiques et virtuelles, serveurs, supports de stockage, réseaux, dispositifs de sécurité de réseaux, logiciels, copies de sauvegarde et récupération de données; services d'aide technique pour infrastructures physiques et virtuelles, à savoir serveurs, supports de stockage, réseaux et logiciels; location de capacité informatique, à savoir logiciels, équipement informatique et équipement de mise en réseau. 42 Technical consulting and research services in the fields of computer software, computer hardware and computer networks, namely, including virtual and physical infrastructure, servers, storage, networks, network security and software; managed services and operations for others, namely hosting, managing, administering and monitoring of virtual and physical infrastructure, servers, storage, networks, network security, software, data backup and recovery; technical support services for virtual and physical infrastructure, namely, servers, storage, networks, and software; leasing and rental of computing capacity, namely, computer software, computer hardware and networking equipment. 42 Asesoramiento técnico y servicios de investigación en materia de software, hardware y redes informáticas, incluidas infraestructuras virtuales y físicas, servidores, dispositivos de almacenamiento, redes, seguridad de redes y software; gestión de servicios y operaciones por cuenta de terceros, a saber, alojamiento, gestión, administración y No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales supervisión de infraestructuras virtuales y físicas, servidores, dispositivos de almacenamiento, redes, seguridad de redes, software, copias de seguridad y recuperación de datos; servicios de asistencia técnica para infraestructuras virtuales y físicas, a saber, servidores, dispositivos de almacenamiento, redes y software; arrendamiento financiero y alquiler de capacidad informática, a saber, software, hardware y equipos de conexión en red. (821) US, 14.02.2008, 77396888. (300) US, 14.02.2008, 77396888, classe 42 priorité limitée à: Prestation de conseils techniques et services de recherche en matière de logiciels, équipement informatique et réseaux informatique, y compris infrastructures physiques et virtuelles, serveurs, supports de stockage, réseaux, dispositifs de sécurité de réseaux et logiciels; services de gestion et exploitation pour des tiers, à savoir hébergement, gestion, administration et supervision d'infrastructures physiques et virtuelles, serveurs, supports de stockage, réseaux, dispositifs de sécurité de réseaux, logiciels, copies de sauvegarde et récupération de données; services d'aide technique pour infrastructures physiques et virtuelles, à savoir serveurs, supports de stockage, réseaux et logiciels; location de capacité informatique, à savoir logiciels, équipement informatique et équipement de mise en réseau / class 42 priority limited to: Technical consulting and research services in the fields of computer software, computer hardware and computer networks, namely, including virtual and physical infrastructure, servers, storage, networks, network security and software; managed services and operations for others, namely hosting, managing, administering and monitoring of virtual and physical infrastructure, servers, storage, networks, network security, software, data backup and recovery; technical support services for virtual and physical infrastructure, namely, servers, storage, networks, and software; leasing and rental of computing capacity, namely, computer software, computer hardware and networking equipment / clase 42 prioridad limitada a: Asesoramiento técnico y servicios de investigación en materia de software, hardware y redes informáticas, incluidas infraestructuras virtuales y físicas, servidores, dispositivos de almacenamiento, redes, seguridad de redes y software; gestión de servicios y operaciones por cuenta de terceros, a saber, alojamiento, gestión, administración y supervisión de infraestructuras virtuales y físicas, servidores, dispositivos de almacenamiento, redes, seguridad de redes, software, copias de seguridad y recuperación de datos; servicios de asistencia técnica para infraestructuras virtuales y físicas, a saber, servidores, dispositivos de almacenamiento, redes y software; arrendamiento financiero y alquiler de capacidad informática, a saber, software, hardware y equipos de conexión en red. (832) EM. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 29.01.2008 (180) 29.01.2018 (732) Barbara Holcmann Gemeindeaugasse 25/1/43 A-1220 Wien (AT). 95 974 702 (531) 24.13. (511) NCL(9) 18 Sacs non compris dans d'autres classes. 25 Vêtements, chaussures, chapellerie. 40 Traitement de matériaux, notamment retouche et transformation de textiles, de vêtements, de serviettes de toilette, de literie, de draps, de couvertures, de tapis et de rideaux. (822) AT, 29.01.2008, 243 099. (300) AT, 19.10.2007, 7284/2007. (831) CH, DE, FR, IT, LI. (270) français (580) 25.09.2008 974 703 (151) 06.03.2008 (180) 06.03.2018 (732) RAVEN MOUNT PLC Swan Court, Watermans Business Park, Kingsbury Crescent, Staines Middlesex TW18 3BA (GB). (842) LIMITED COMPANY, ENGLAND AND WALES (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 36 Services immobiliers; services de gestion de biens immobiliers; mise à disposition de logements permanents; location à bail, location de biens immobiliers, immeubles et logements, y compris de biens immobiliers à usage commercial; services de conseil et d'information relatifs aux services précités. 37 Aménagement de biens immobiliers, immeubles et logements, y compris de biens immobiliers à usage commercial; construction, entretien et rénovation de biens immobiliers, immeubles et logements, y compris de biens immobiliers à usage commercial; aménagement de biens 96 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales immobiliers convertis en locaux d'habitations; services de conseil et d'information relatifs aux services précités. 42 Mise à disposition de services et rapports de conception en rapport avec des immeubles et logements; services de conception en rapport avec l'immobilier; services de consultation architecturale; architecture d'intérieur; services de conseil et d'information relatifs aux services précités. 36 Real estate services; real estate management services; provision of permanent accommodation; leasing, letting of properties, buildings and accommodation, including commercial properties; advisory and consultancy services relating to the aforesaid services. 37 Development of properties, buildings and accommodation including commercial properties; construction, maintenance and renovation of properties, buildings and accommodation, including commercial properties; development of property converted to residential premises; advisory and consultancy services relating to the aforesaid services. 42 Provision of design reports and services in relation to buildings and accommodation; design services relating to real estate; architectural consultation services; design of interior decor; advisory and consultancy services relating to the aforesaid services. 36 Servicios inmobiliarios; servicios de gestión inmobiliaria; servicios de hospedaje permanente; arrendamiento financiero, alquiler de propiedades, edificios y viviendas, incluidas las propiedades comerciales; asesoramiento y consultoría sobre los servicios antes mencionados. 37 Acondicionamiento de inmuebles, edificios y viviendas, incluidas las propiedades comerciales; construcción, mantenimiento y renovación de inmuebles, edificios y viviendas, incluidas las propiedades comerciales; acondicionamiento de inmuebles convertidos en locales residenciales; asesoramiento y consultoría sobre los servicios antes mencionados. 42 Facilitación de informes y servicios de diseño en relación con edificios y viviendas; diseño de inmuebles; consultoría en materia de arquitectura; decoración de interiores; asesoramiento y consultoría sobre los servicios antes mencionados. (822) (832) (270) (580) GB, 05.10.2006, 2434643. BY, RU, UA. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 19.02.2008 (180) 19.02.2018 (732) Berno Breitruck Laufzorner Strasse 5 81545 München (DE). 974 704 (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 26.11; 29.1. (591) Bleu, vert et rouge. / Blue, green and red. / Azul, verde y rojo. (511) NCL(9) 35 Prestation de conseils en organisation et gestion d'entreprises; services de conseillers en matière de gestion, d'économie d'entreprise, recherches en affaires commerciales, réalisation d'expertises commerciales; fourniture d'informations en matière de commerce et entreprises, gestion pour des tiers, fourniture d'informations en affaires commerciales, recherches en affaires commerciales, relations publiques, prestation de conseils organisationnels en affaires commerciales, prestation de conseils organisationnels, gestion de projets organisationnels en informatique, services d'externalisation (aide en matière d'affaires commerciales), planification (aide) en matière de gestion, services de conseillers commerciaux. 36 Services de conseillers financiers, prestation de conseils financiers, conseils en matière de financement, fusions et acquisitions, à savoir prestation de conseils financiers en matière d'achats et ventes d'entreprises et placements en actions. 41 Tutorat, entraînement sous forme d'exercices pratiques, enseignement et formation, apprentissage à distance. 42 Mise à jour de logiciels, services de conseillers en conception de pages d'accueil et de pages Web, services de conseillers en informatique, services de conseillers en logiciels, conception de logiciels, services de programmeurs informatiques, services de conseillers informatiques en rédaction de logiciels de traitement de données, services de conseillers en logiciels et matériel informatique, implémentation de programmes informatiques en réseau, installation et maintenance de logiciels d'accès à l'Internet, installation, maintenance et réparation de logiciels pour systèmes de données, installation de programmes informatiques, configuration de réseaux informatiques par le biais de logiciels, conversion de données et programmes informatiques (autre que conversion physique), copie de programmes informatiques, mise à jour et installation de logiciels, prestation de conseils techniques, planification de No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales projets techniques, gestion de projets techniques dans le domaine informatique. 35 Consultation in the organization and management of businesses; consulting services in questions of management, consulting in the field of business economics, investigations in business matters, preparation of business expertises; provision of information in trade and business matters, management for third parties, provision of information in business matters, research in business matters, public relations work (PR work), organizational consulting in business matters, organizational consulting, organizational project management in the field of EDP, outsourcing services (assistance in business matters), planning (aid) in management, business consulting. 36 Financial consulting, financial advice, consulting in the field of financing, merger and acquisition business, namely financial consulting in the purchase or sale of businesses and equity investments. 41 Coaching, demonstration training in practical exercises, education and training, distance learning. 42 Update of computer software, consulting in the design of homepages and Internet pages, computer consulting services, computer software consulting, design of computer software, services of an EDP programmer, EDP consulting writing of programs for data processing, hardware and software consulting, implementation of EDP programs in networks, installation and maintenance of software for Internet access, installation, maintenance and repair of software for data systems, installation of computer programs, configuration of computer networks by software, conversion of computer programs and data (with the exception of physical changes) copying of computer programs, update and installation of software, technical consultation, technical project planning, technical project management in the EDP area. 35 Consultoría en organización y dirección de empresas; consultoría en gestión, consultoría en economía de empresa, investigaciones para negocios, elaboración de peritajes comerciales; facilitación de información sobre asuntos comerciales y empresariales, gestión para terceros, facilitación de información sobre asuntos empresariales, investigación comercial, relaciones públicas, consultoría organizativa en asuntos empresariales, consultoría organizativa, gestión de proyectos organizativos en el sector del procesamiento electrónico de datos (PED), servicios de externalización (asistencia en asuntos empresariales), planificación (asistencia) para la gestión, consultoría comercial. 36 Consultoría financiera, asesoramiento financiero, consultoría en financiación, fusiones y adquisiciones, a saber, consultoría financiera para la compraventa de empresas y participaciones en sociedades. 41 Asistencia profesional, formación práctica (demostración), educación y formación, aprendizaje a distancia. 42 Actualización de software, consultoría en diseño de páginas de inicio y páginas de Internet, servicios de consultoría informática, consultoría en software, diseño de software, servicios de programadores informáticos, consultoría en procesamiento electrónico de datos, creación de programas para el tratamiento de datos, consultoría en hardware y software, implementación de programas de procesamiento electrónico de datos en redes, instalación y mantenimiento de software para el acceso a Internet, instalación, mantenimiento y reparación de software para sistemas de datos, instalación de programas informáticos, configuración de redes informáticas mediante software, conversión de programas informáticos y datos (excepto conversión física), copia de programas informáticos, actualización e instalación de software, consultoría técnica, planificación de proyectos técnicos, gestión de proyectos técnicos en el sector del procesamiento electrónico de datos. (822) (300) (831) (832) (527) DE, 03.12.2007, 307 54 977.1/42. DE, 22.08.2007, 307 54 977.1/42. CH, CN. EM, JP, TR, US. US. 97 (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 974 705 (151) 19.02.2008 (180) 19.02.2018 (732) CW Travel Holdings N.V. (een onderneming opgericht en bestaande onder de Nederlandse wetgeving) Building Apollo, Wisselwerking 58 NL-1112 XS Diemen (NL). (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 39 Services d'agences de voyages, à savoir services de réservation de voyages; organisation et tenue de circuits touristiques; organisation de forfaits vacances, à savoir organisation de transports aériens, terrestres et maritimes pour particuliers et groupes; coordination de préparatifs d'excursions et croisières pour particuliers et groupes; services de location de voitures; services de réservation d'automobiles et de billets d'avion pour des voyages par le biais de réseaux de communication électroniques; prestation de services d'agences de voyages par le biais de bases de données interactives en ligne permettant aux voyageurs de remplir et présenter leurs formulaires de demande de voyage, faire des réservations d'automobiles et de billets d'avion, permettant également d'envoyer aux voyageurs des confirmations de voyages; services d'information et de conseil relatifs aux prestations précitées. 43 Prestation de conseils en matière d'accueil; services d'agences de voyages, à savoir réservations de logements temporaires; prestation de services d'agences de voyages par le biais de bases de données interactives en ligne pouvant être utilisées pour des réservations de logements temporaires; services d'information et de conseil relatifs aux prestations précitées. 39 Travel agency services, namely, making reservations and bookings for travel; arranging and conducting travel tours; arranging vacation packages, namely, arranging air, land, and sea transportation for individuals and groups; coordinating travel excursion and cruise arrangements for individuals and for groups; car rental reservation services; making auto and airline reservations and bookings for travel by means of electronic communications networks; providing travel agency services via an on-line interactive database that permits travelers to complete and submit travel request forms, make auto and airline reservations, and that can also be used to send travel confirmation to travelers; information and advisory services included in this class. 43 Consulting services in the field of hospitality; travel agency services, namely, making reservations and bookings for temporary lodging; providing travel agency services via an on-line interactive database that can be used in making reservations and bookings for temporary lodging; information and advisory services included in this class. 39 Servicios de agencias de viajes, a saber, servicios de reservas para viajes; organización y dirección de viajes y excursiones; organización de paquetes de vacaciones, a saber, organización de transporte individual y colectivo por vía aérea, terrestre y acuática; coordinación de excursiones y cruceros para personas y grupos; servicios de reserva de automóviles de alquiler; reservas de automóviles y billetes de avión y reservas de viajes por redes electrónicas de comunicaciones; servicios de agencias de viajes por medio de una base de datos interactiva que ofrece a los viajeros la posibilidad de cumplimentar y presentar demandas de viaje, hacer reservas de automóviles y billetes de avión, y que puede 98 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales ser utilizada asimismo por las agencias para enviar a los viajeros confirmación de sus viajes; servicios de asesoramiento e información comprendidos en esta clase. 43 Servicios de asesoramiento en el ámbito del hospedaje; servicios de agencias de viajes, a saber, servicios de reservas de alojamiento temporal; servicios de agencias de viajes mediante una base de datos interactiva que permite realizar reservas de alojamiento temporal; servicios de asesoramiento e información comprendidos en esta clase. (821) (300) (832) (527) (270) (580) BX, 05.02.2008, 1152547. BX, 05.02.2008, 1152547. US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 21.03.2008 (180) 21.03.2018 (732) EGIS GYÓGYSZERGYÁR Nyilvánosan Müköd¦ Részvénytársaság Kereszturi út 30-38 H-1108 Budapest (HU). 974 706 (541) caractères standard / standard characters / caracteres medicinal use for product registration purposes, testing of medicines to obtain marketing authorization. 5 Preparaciones farmacéuticas, veterinarias y sanitarias, sustancias dietéticas para uso médico, emplastos, material para apósitos, material para empastar los dientes y para improntas dentales, desinfectantes, productos para la destrucción de animales dañinos, fungicidas, herbicidas. 16 Productos de imprenta, diarios y publicaciones periódicas, fundas de papel o cartón, etiquetas, material de embalaje, cajas, publicaciones científicas, artículos profesionales impresos en papel. 35 Servicios de marketing, representación comercial de empresas, organización y realización de exposiciones con fines publicitarios o comerciales. 41 Educación, formación profesional, formación terapéutica y farmacéutica, conferencias sobre terapias, congresos, organización y realización de seminarios, publicación y edición de libros y manuales médicos. 42 Servicios de investigación y desarrollo en materia de medicamentos, realización de pruebas clínicas, prueba de preparaciones y sustancias farmacéuticas para uso médico con vista al registro del producto, prueba de medicamentos para la obtención de autorización de marketing. (822) HU, 21.03.2008, 193480. (300) HU, 21.09.2007, M 0703203. (831) AM, AZ, BG, BY, CZ, FR, HR, IT, KG, KZ, LV, MD, PL, RO, RU, SI, SK, TJ, UA, VN. (832) GE, LT, TR. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 estándar (511) NCL(9) 5 Produits pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques, substances diététiques à usage médical, emplâtres, matériel pour pansements, matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires, désinfectants, produits pour détruire les animaux nuisibles, fongicides, herbicides. 16 Produits imprimés, journaux et périodiques, feuilles en papier ou carton, étiquettes, matières d'emballage, boîtes, publications scientifiques, articles professionnels en format papier. 35 Activités de marketing, représentation commerciale d'entreprises, organisation et animation d'expositions à des fins publicitaires ou commerciales. 41 Éducation, formation professionnelle, formation thérapeutique et pharmaceutique, conférences sur des thèmes thérapeutiques, congrès, organisation et animation de séminaires, publication et édition de manuels et livres médicaux. 42 Services de recherche et développement en matière de médicaments, réalisation d'analyses cliniques, essai de substances et préparations pharmaceutiques à usage médicinal à des fins d'enregistrement de produits, essais de médicaments pour obtenir des autorisations de commercialisation. 5 Pharmaceutical, veterinary and sanitary preparations, dietetic substances adapted for medical use, plasters, materials for dressings, material for stopping teeth, dental wax, disinfectants, preparations for destroying vermin, fungicides, herbicides. 16 Printed matter, newspapers and periodicals, slips of paper or card, labels, packaging material, boxes, scientific publications, professional articles in paper form. 35 Marketing activity, commercial representation of companies, arranging and conducting of exhibitions for advertising or commercial purposes. 41 Education, providing of professional training, therapeutic and pharmaceutical training, conferences on therapeutic matters, congresses, arranging and conducting of seminars, publication and editing of medical books and manuals. 42 Research and development services relating to medicines, conducting clinical testing, testing of pharmaceutical preparations and substances adapted for (151) 20.03.2008 (180) 20.03.2018 (732) LO GIUDICE SALVATORE Via Regina Elena, 99 I-92024 CANICATTI' (AG) (IT). (841) IT 974 707 (531) 24.17; 27.5. (571) La marque consiste en un symbole qui combine la lettre majuscule "I" avec une forme courbe pouvant être reproduite dans toutes les couleurs, polices ou tailles; la forme courbe prend la forme d'un @, c'est-à-dire du symbole utilisé dans les adresses électroniques pour représenter le "at" en anglais, dans le cas présent, le "a" du centre est remplacé par la lettre majuscule "I"; la courbe commence au bas de la lettre "I" et s'arrondit dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour encercler complètement la lettre; la courbe fait partie No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales intégrante de la marque. / The mark consists of a symbol combining a capital letter "I" with a curve shape, which may be reproduced in any color, font or size; the curve shape takes the form of the symbol @, that is the symbol used in electronic mail addresses to represent "at" in English, but the letter "a" in the center is replaced by the capital letter "I"; the curve begins from the bottom of the letter "I" curving in an anti-clockwise direction to entirely encircle the letter; the curve is an integral part of the mark. / La marca consiste en un símbolo que combina la letra "I" mayúscula con una forma curva que puede reproducirse de cualquier color o tamaño y en cualquier fuente; la forma curva cobra la forma de una @, es decir, el símbolo usado en las direcciones electrónicas, pronunciado "at" en inglés, pero la letra "a" del centro es reemplazada por la letra "I"; la curva comienza en la parte inferior de la letra "I" y la circunda en el sentido contrario de las agujas de un reloj; la curva forma parte integrante de la marca. (511) NCL(9) 35 Publicité; gestion d'activités commerciales. 38 Télécommunications. 45 Services personnels et sociaux rendus par des tiers destinés à satisfaire les besoins d'individus; services juridiques. 35 Advertising; business management. 38 Telecommunications. 45 Personal and social services rendered by others to meet the needs of individuals; legal services. 35 Publicidad; dirección de negocios. 38 Telecomunicaciones. 45 Servicios personales y sociales prestados por terceros destinados a satisfacer necesidades individuales; servicios jurídicos. (822) (831) (832) (527) (270) (580) IT, 20.03.2008, 1103921. CN. EM, JP, US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 14.03.2008 (180) 14.03.2018 (732) Immundiagnostik AG Stubenwald-Allee 8a 64625 Bensheim (DE). (842) public company, Germany 974 708 99 42 Services de laboratoire; recherche et analyse dans le domaine de la médecine. 44 Services médicaux et diagnostiques, compris dans cette classe. 1 Chemicals for laboratory use; chemicals for scientific purposes and analysis, included in this class. 5 Diagnostic preparations for medical purposes; chemical preparations for medical purposes and for clinical laboratory use; antibodies; chemical preparations for use in disease prevention and chemical preparations for medical purposes for use in detection kits; diagnostic preparations for medical purposes, especially for analysis of stools; diagnostic materials for medical purposes for use in detection kits (all the aforesaid goods not for veterinary purposes). 42 Laboratory services; research and analysis in the field of medicine. 44 Medical and diagnostic services, included in this class. 1 Productos químicos para uso de laboratorio; productos químicos para uso científico y de análisis, comprendidos en esta clase. 5 Preparaciones de diagnóstico para uso médico; preparaciones químicas para uso médico y para laboratorios clínicos; anticuerpos; preparaciones químicas para la prevención de enfermedades y preparaciones químicas de uso médico para utilizar en kits de detección; preparaciones de diagnóstico médico, en particular para análisis de heces fecales; materiales de diagnóstico médico para utilizar en kits de detección (ninguno de los productos antes mencionados es para uso veterinario). 42 Servicios de laboratorio; servicios de investigación y análisis en el ámbito médico. 44 Servicios médicos y diagnósticos, comprendidos en esta clase. (822) (300) (350) (831) (832) (527) (270) (580) DE, 30.01.2008, 307 60 383.0/05. DE, 14.09.2007, 307 60 383.0/05. DE, (a) 307 60 383, (c) 14.09.2007. AT, BX, CH, CN, EG, ES, FR, IT, RU. AU, DK, EM, FI, GB, JP, KR, NO, SE, TR, US. GB, US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 28.04.2008 (180) 28.04.2018 (732) MANCHESTER UNITED LIMITED Sir Matt Busby Way Old Trafford Manchester M16 0RA (GB). (842) Limited Company, UK 974 709 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (531) 27.5. (511) NCL(9) 1 Produits chimiques à usage de laboratoire; produits chimiques à usage scientifique et d'analyse, compris dans cette classe. 5 Produits de diagnostic à usage médical; préparations chimiques à usage médical ainsi que pour des laboratoires cliniques; anticorps; préparations chimiques utiles pour prévenir des maladies et préparations chimiques, à usage médical, à utiliser dans des trousses de détection; produits de diagnostic à usage médical, notamment pour l'analyse des selles; matériaux de diagnostic à usage médical, à utiliser dans des trousses de détection (aucun des produits précités n'étant à usage vétérinaire). (511) NCL(9) 41 Services d'entraînement de football, écoles et formations de football; organisation et animation de programmes pédagogiques et de formation dans le domaine du football; organisation, animation et mise à disposition de cours pédagogiques relatifs au football; services de gestion du sport pour footballeurs; services de divertissement relatifs au football; éducation physique; services de remise en forme; services de formations pratiques et de démonstrations; mise à disposition d'installations et d'activités sportives, de loisirs, de formation et de divertissement; services d'informations en matière de sports, de loisirs, de formation et de divertissement par le biais de réseaux informatiques ou par téléphone; services de camps de vacances et de sport (divertissement); organisation de compétitions et d'évènements; organisation, préparation et animation de cérémonies de remise des prix 100 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (éducation et/ou divertissement); publication de livres et de textes; location de matériel de sport; services de clubs; services de clubs de santé; mise à disposition d'informations relatives au football; services de fan clubs; services d'informations et/ou d'éducation relatifs au club de football de Manchester United; services pédagogiques et d'enseignement; organisation et animation de conférences et d'expositions; organisation d'expositions à des fins culturelles ou pédagogiques; loteries; production de films; production de films sur bandes vidéo; formation pratique et démonstrations; montage d'émissions radiophoniques et télévisées; services d'informations, de conseillers et prestation de conseils concernant les services précités. 41 Football coaching, football schools and schooling; arranging and conducting of education and training in relation to football; arranging, conducting and provision of football instructional courses; sporting management services for footballers; football entertainment services; physical education; fitness training services; provision of practical training and demonstrations; provision of entertainment, training, recreational, sporting activities and facilities; entertainment, training, recreational, sporting information services provided on computer networks and by telephone; sport and holiday camp services (in the nature of entertainment); organisation of competitions and events; organisation, arranging and conducting of award ceremonies (education and/or entertainment); publication of books and texts; rental of sporting equipment; club services; health club services; provision of information relating to football; fan club services; information and/or education services relating to Manchester United Football Club; instruction and educational services; arranging and conducting of conferences and exhibitions; organisation of exhibitions for cultural or educational purposes; lotteries; film production; video tape film production; practical training and demonstrations; production of radio and television programmes; information, advisory and consultancy services relating to all the foregoing. 41 Servicios de entrenamiento futbolístico, formación futbolística y escuelas de fútbol; organización y realización de cursos de educación y formación futbolística; organización, coordinación y dirección de cursos de instrucción futbolística; servicios de gestión de deportes para futbolistas; servicios de espectáculos futbolísticos; educación física; servicios de formación en educación física; prestación de formación práctica y demostraciones; facilitación de infraestructuras y actividades deportivas de ocio, recreativas y formativas; servicios informativos en materia de deporte, ocio, formación y esparcimiento prestados en redes informáticas y por teléfono; servicios de campamentos de deportes y de vacaciones (actividades recreativas); organización de competiciones y espectáculos; organización, preparación y celebración de ceremonias de entrega de premios (educación y ocio); edición de libros y textos; alquiler de material deportivo; servicios de clubes; servicios de gimnasios; distribución de información futbolística; servicios de clubes de admiradores; servicios informativos y educativos sobre el Manchester United Football Club; servicios educativos y formativos; organización y celebración de conferencias y exposiciones; organización de exposiciones culturales o educativas; sorteos; producción de películas; producción de películas en cintas de vídeo; formación práctica y demostraciones; realización de programas de radio y televisión; servicios de información, asesoramiento y consultoría sobre todo lo anterior. (821) (822) (832) (270) (580) EM, 01.10.2004, 004057667. EM, 25.01.2006, 004057667. CH, NO. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 20.05.2008 (180) 20.05.2018 (732) Plymouth Tube Company 29W150 Warrenville Road Warrenville, IL 60555 (US). (842) Corporation, Michigan, United States 974 710 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 11 Tubes métalliques de réchauffeurs d'alimentation. 11 Metal feedwater heating tube. d'eau 11 Tubos metálicos precalentadores de agua de alimentación. (821) (832) (270) (580) US, 20.11.2007, 77334179. CN, EM, JP, KR, RU. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 711 (151) 09.04.2008 (180) 09.04.2018 (732) AEFFE S.P.A. Via delle Querce, 51 I-47048 SAN GIOVANNI IN MARIGNANO (RIMINI) (IT). (842) JOINT-STOCK COMPANY, ITALY (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (571) La marque se compose des mots "ALBERTA FERRETTI". / The trademark consists of the words "ALBERTA FERRETTI". / La marca consiste en los términos "ALBERTA FERRETTI". (511) NCL(9) 3 Préparations savonneuses, articles de parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions capillaires, mousses pour le bain, déodorants, dentifrices, huiles et crèmes de soin, protection et/ou bronzage. 9 Lunettes, montures (châsses) de lunettes, verres de lunettes, clignotants (signaux lumineux), articles optiques, étuis et rangements pour lunettes. 3 Soap preparations, perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions, foam bath, deodorants, dentifrices, oils and care, protective and/or suntan creams. 9 Glasses, frames for glasses, crystal for glasses, blinkers, optical articles, spectacle cases and casing. 3 Preparaciones jabonosas, artículos de perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones capilares, espumas de baño, desodorantes, dentífricos, aceites, cremas para el cuidado, la protección o el bronceado de la piel. 9 Gafas, monturas de gafas, cristales para gafas, anteojeras, artículos de óptica, fundas y estuches de gafas. (822) IT, 07.04.2008, 1105810. (822) IT, 27.03.2008, 1104608. (300) IT, 10.10.2007, TO2007C003220, classe 9 / class 9 / clase 9. (831) AM, AZ, BY, CH, CN, EG, KP, MD, RU, TJ, UA. (832) EE, EM, GE, JP, KR, TM, US, UZ. (527) US. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (851) AM, AZ, BY, EE, EM, GE, MD, TJ, TM, UZ. - Liste limitée à la classe 9. / List limited to class 9. - Lista limitada a la clase 9. (851) RU. - Liste limitée à la classe 3. / List limited to class 3. - Lista limitada a la clase 3. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 26.05.2008 (180) 26.05.2018 (732) UZIN UTZ AKTIENGESELLSCHAFT Dieselstr. 3 89079 Ulm (DE). (842) Joint Stock Company, Germany 974 712 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 1 Adhésifs à base de silicone. 17 Masses à calfeutrer à base de silicone. 1 Adhesives based on silicon. 17 Caulking compounds based on silicon. 1 Adhesivos a base de silicio. 17 Compuestos de calafateado a base de silicio. (821) (300) (832) (270) (580) EM, 21.04.2008, 006850283. EM, 21.04.2008, 006850283. CH, NO, RU. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 30.04.2008 (180) 30.04.2018 (732) QUARTIERE ITALIANO S.R.L. Via Selmi, 80 I-41100 MODENA (IT). (842) Limited liability company, Italy 974 713 (531) 3.7; 20.1; 26.4; 27.5. (571) La marque consiste en la représentation graphique de la lettre "G" en caractères stylisés, accompagnée d'un élément graphique évoquant l'image d'une plume, placé sur le côté gauche de la lettre "G". / The trademark consists of the graphic representation of the letter "G" in stylized characters matched with a graphic element evoking the image of a plume placed on the link side of the letter "G". / La marca consiste en la representación gráfica de la letra "G" en caracteres estilizados junto a un diseño a modo de pluma situado a la izquierda de la letra "G". (511) NCL(9) 9 Lunettes de soleil, lunettes correctrices, verres de lunettes, lentilles de contact, montures, chaînettes. 101 18 Sacs, sacs à main, valises, malles, porte-monnaie, portefeuilles, coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits "vanity cases", parapluies. 25 Robes, jupes, chemises, pantalons, vestes, manteaux, chapeaux, gants; foulards, chaussettes, cravates, ceintures (habillement); maillots de bain, survêtements de sport; jerseys, soutiens-gorge, sous-vêtements, jupons, robes du soir, chemises de nuit, pyjamas; souliers, bottes, sabots, pantoufles. 9 Sunglasses, correcting spectacles, spectacle lenses, contact lenses, frames, chains. 18 Bags, handbags, suitcases, trunks, purses, wallets, vanity cases not fitted, umbrellas. 25 Dresses, skirts, shirts, trousers, jackets, coats, hats, gloves; scarves, socks, ties, belts for clothing; swimsuits, tracksuits; jerseys, bras, underwear, petticoats, gowns, night gowns, pajamas; shoes, boots, clogs, slippers. 9 Gafas de sol, gafas correctoras, cristales de gafas, lentes de contacto, monturas, cadenas. 18 Bolsos, bolsos de mano, maletas, baúles, monederos, billeteras, neceseres de tocador (vacíos), paraguas. 25 Vestidos, faldas, camisas, pantalones, chaquetas, abrigos, sombreros, guantes; bufandas, calcetines, corbatas, cinturones (prendas de vestir); trajes de baño, chándales; camisetas, sujetadores, ropa interior, enaguas, batas, camisones, pijamas; zapatos, botas, zuecos, pantuflas. (822) IT, 30.04.2008, 1110314. (300) IT, 19.12.2007, RN2007C000375. (831) AT, BG, BX, CY, CZ, DE, ES, FR, HU, LV, PL, PT, RO, RU, SI, SK. (832) DK, EE, FI, GB, GR, IE, JP, LT, SE. (527) GB, IE. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 29.04.2008 974 714 (180) 29.04.2018 (732) Rachelle Baker 2 Prospect Road PEAKHURST NSW 2210 (AU). (841) AU (732) Maria Cincotta 2 Prospect Road PEAKHURST NSW 2210 (AU). (841) AU (732) Tonia Startari 2 Prospect Road PEAKHURST NSW 2210 (AU). (841) AU (750) Rachelle Baker, 2 Prospect Road, PEAKHURST NSW 2210 (AU). (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 26.11; 29.1. 102 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (591) Orange - PMS 159, brun - PMS 411, corail - PMS 487, vert - PMS 576, rose - PMS 489. / Orange - PMS 159, Brown - PMS 411, Coral - PMS 487, Green - PMS 576, Pink - PMS 489. / Naranja: PMS 159, marrón: PMS 411, coral: PMS 487, verde: PMS 576, rosa: PMS 489. (511) NCL(9) 18 Sacs de vol; sacs pour l'athlétisme; sacs à vêtements; sacs en cuir; sacs de plage; sacs boston; sacs pour appareils photo (à l'exception de ceux spécialement conçus pour contenir des appareils photographiques); sacs de camping; sacs de transport (à l'exception de ceux jetables); sacs tout usage; sacs de change de couche; pochettes; trousses à maquillage (non garnies); sacs de coursier; sacs à couches; sacs polochon; sacs de soirée; sacoches de vol; sacs-housses pour vêtements; sacs-housses de voyage pour vêtements; sacs de gymnastique; sacs à chapeau; sacs en cuir; sacs à bagages; trousses de maquillage; sacs à couches (à l'exception de ceux pour l'élimination des couches); sacs de week-end; sacs portatifs (articles de voyage); sacs à porter à la taille conçus pour être utilisés avec des porte-documents; gibecières; sacs à bandoulière à l'usage des enfants; sacs à bandoulière; sacs pour porter les enfants; sacs de sport, à l'exception de ceux spécialement conçus pour contenir des articles de sports spécifiques; porte-complets en tant que sacs de voyage; trousses de toilette; nécessaires de toilette; sacs fourre-tout; sacs pour serviettes de bain; sacs de voyage; sacs de voyage en matières plastiques; sacoches de voyage; sacs à provision à deux roues; sacs de week-end; sacs à provisions à roulettes; sacoches de travail. 18 Airline travel bags; athletics bags; bags for clothes; bags made of leather; beach bags; boston bags; camera bags (other than adapted or shaped to contain a camera); camping bags; carrying bags (other than disposable carrier bags); casual bags; changing bags; clutch bags; cosmetic bags (not fitted); courier bags; diaper bags; duffel bags; evening bags; flight bags; garment bags; garment bags for travel; gym bags; hat bags; leather bags; luggage bags; make-up bags; nappy bags (other than bags for the disposal of nappies); overnight bags; portable bags (luggage); saddle bags adapted for use with briefcases; shoulder bags; shoulder bags for use by children; sling bags; sling bags for carrying children; sport bags, other than adapted (shaped) to contain specific sports apparatus; suit carriers being travelling bags; toilet bags; toiletry bags; tote bags; towelling bags; travel bags; travel bags made of plastic materials; travelling bags; two-wheeled shopping bags; weekend bags; wheeled shopping bags; work bags. 18 Maletas de cabina; bolsas de deporte; bolsas para prendas de vestir; bolsas de cuero; bolsas de playa; bolsos Boston; bolsas para cámaras (excepto las adaptadas o diseñadas especialmente para contener una cámara); bolsas de camping; bolsas de transporte (excepto bolsas de transporte desechables); bolsos informales; bolsas cambiador; bolsos sin asas; bolsas para cosméticos (vacías); bolsas de mensajero; bolsas para pañales; sacos de lona; bolsos de noche; bolsos de bandolera; portatrajes; fundas de viaje para prendas de vestir; bolsas de deporte; sombrereras; bolsas de cuero; artículos de equipaje neceseres de maquillaje; bolsas para pañales (que no sean bolsas para eliminar pañales usados); bolsos de fin de semana; bolsas portátiles (artículos de equipaje); alforjas especialmente diseñadas para ser utilizadas con portadocumentos; bolsos de bandolera; bolsos de bandolera para niños; bolsas de cuero o tela; bolsas de cuero o tela para transportar bebés; bolsas de deporte, excepto bolsas con formas adaptadas para contener aparatos de deporte, portatrajes en forma de bolsos de viaje; bolsas para artículos de tocador; neceseres de tocador; bolsones; bolsas con ruedas; bolsos de viaje; bolsos de viaje de materias plásticas; bolsos de viaje; bolsas de la compra con dos ruedas, bolsas de fin de semana; bolsas de ruedas para la compra; bolsos de trabajo. (821) (300) (832) (527) AU, 31.01.2008, 1221974. AU, 31.01.2008, 1221974. CH, CZ, DE, ES, FR, GB, GR, IT, JP, PT, SE, US. GB, US. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 13.05.2008 (180) 13.05.2018 (732) Reed Business Information Limited Quadrant House, The Quadrant, Sutton Surrey SM2 5AS (GB). (842) a UK company, United Kingdom 974 715 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Bandes vidéo et audio, cassettes, disques magnétiques; mémoires mortes et cédéroms; supports de données magnétiques; CD interactifs; CD vidéo et autres supports de données électroniques, magnétiques ou optiques contenant des informations enregistrées, y compris des informations relatives aux voyages en avion, avions, aéronefs, salons de l'aéronautique, industrie aérospatiale, technologie aéronautique, transport par avion; informations enregistrées sur des supports électroniques, magnétiques et/ou optiques; publications électroniques téléchargeables. 16 Publications; publications relatives aux voyages en avion, avions, aéronefs, salons de l'aéronautique, industrie aérospatiale, transport par avion, technologie aéronautique et navigation spatiale. 35 Services publicitaires; fourniture d'espace publicitaire sur des sites Web pour la promotion de produits et services; fourniture d'informations et services de conseil concernant les entreprises et les affaires commerciales; services de recrutement; services d'annonce de postes vacants et de recrutement, y compris ces mêmes services fournis en ligne, sur Internet ou d'autres réseaux informatiques; fourniture d'informations commerciales relatives aux avions, aéronefs, industrie aérospatiale, navigation spatiale, voyages par avion et transport par avion, y compris ces mêmes services fournis par voie électronique, sur Internet et d'autres réseaux informatiques. 37 Fourniture d'informations sur l'entretien et la réparation d'aéronefs, y compris ces mêmes services fournis par voie électronique, sur Internet et d'autres réseaux informatiques. 39 Fourniture d'informations relatives aux voyages par avion et transport par avion, y compris ces mêmes services fournis par voie électronique, sur Internet et d'autres réseaux informatiques. 41 Fourniture d'informations relatives aux salons de l'aéronautique, y compris ces mêmes services fournis par voie électronique, sur Internet et d'autres réseaux informatiques. 42 Fourniture d'informations relatives aux technologies aéronautique, aérospatiale et spatiale, y compris ces mêmes services fournis par voie électronique, sur Internet et d'autres réseaux informatiques. 9 Video and audio tapes, cassettes, discs; read-onlymemories and CD Roms; magnetic data carriers; interactive CDs; video CDs and other electronic, magnetic or optical data carriers bearing recorded information, including such information relating to air travel, aeroplanes, aircraft, airshows, aerospace industry, aircraft technology, air transport; information stored in or on electronic, magnetic and/or optical means; downloadable electronic publications. 16 Printed publications; printed publications relating to air travel, aeroplanes, aircraft, airshows, aerospace industry, air transport, aircraft technology and space flight. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 35 Advertising services; provision of space on websites for advertising goods and services; provision of information and advisory services relating to businesses and business; recruitment services; recruitment and job advertising services, including the provision of the aforesaid services on-line, or over the Internet, or other computer networks; provision of business information relating to aeroplanes, aircraft, aerospace industry, space flights, air travel and air transport, including such services provided electronically and over the internet or other computer networks. 37 Provision of information relating to the maintenance and repair of aircraft, including such services provided electronically and over the internet or other computer networks. 39 Provision of information relating to air travel and air transport, including such services provided electronically and over the Internet or other computer networks. 41 Provision of information relating to airshows, including such services provided electronically and over the Internet or other computer networks. 42 Provision of information relating to aircraft technology, aerospace technology, and space technology, including such services provided electronically and over the Internet or other computer networks. 9 Casetes, discos y cintas de audio y vídeo; memorias de sólo lectura y CD-ROM; soportes magnéticos de datos; CD interactivos; video CD y otros soportes de datos electrónicos, magnéticos u ópticos que contienen información grabada, incluida información sobre viajes aéreos, aviones, aeronaves, exhibiciones aéreas, la industria aeroespacial, tecnología aeronáutica y transporte aéreo; información almacenada en soportes electrónicos, magnéticos y/o ópticos; publicaciones electrónicas descargables. 16 Publicaciones impresas; publicaciones impresas sobre viajes aéreos, aviones, aeronaves, exhibiciones aéreas, la industria aeroespacial, transporte aéreo, tecnología aeronáutica y vuelos espaciales. 35 Servicios publicitarios; facilitación de espacio publicitario en sitios Web para productos y servicios; servicios de información y asesoramiento sobre empresas y negocios; servicios de contratación de personal; servicios de contratación de personal y publicación de vacantes, los servicios antes mencionados prestados también en línea o por Internet, u otras redes informáticas; facilitación de información comercial sobre aviones, aeronaves, la industria aeroespacial, vuelos espaciales, viajes aéreos y transporte aéreo, dichos servicios prestados también por vía electrónica y por Internet, u otras redes informáticas. 37 Servicios de información sobre mantenimiento y reparación de aeronaves, dichos servicios prestados también por vía electrónica y por Internet, u otras redes informáticas. 39 Servicios de información sobre transporte y viajes aéreos, dichos servicios prestados también por vía electrónica y por Internet, u otras redes informáticas. 41 Facilitación de información sobre exhibiciones aéreas, dichos servicios prestados también por vía electrónica y por Internet, u otras redes informáticas. 42 Facilitación de información sobre tecnología aeronáutica, aeroespacial y espacial, dichos servicios prestados también por vía electrónica y por Internet, u otras redes informáticas. (821) (300) (832) (527) (270) (580) GB, 27.11.2007, 2473431. GB, 27.11.2007, 2473431. AU, CH, JP, NO, SG. SG. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 09.05.2008 (180) 09.05.2018 (732) TUI AG Karl-Wiechert-Allee 4 30625 Hannover (DE). 974 716 103 (842) Joint stock company, Germany (531) 9.7; 27.5. (511) NCL(9) 39 Transport et stockage de marchandises; transport de personnes et de marchandises, en particulier par voie terrestre, ferroviaire, maritime et aérienne; services de porteurs; transport d'argent et d'objets de valeur; organisation de voyages, réservation et organisation de voyages, excursions et croisières; organisation de voyages pour des vacances thématiques portant sur les vins et la gastronomie; organisation de services de transport; location de combinaisons de plongée; organisation, réservation et préparation d'excursions, visites touristiques et excursions d'une journée; services de conseillers en voyages et accompagnement de voyageurs; location, réservation et fourniture d'aéronefs; location, réservation et fourniture de bateaux, en particulier bateaux à rames et à moteur, voiliers et canoës; location, réservation et fourniture de véhicules à moteur et bicyclettes, de chevaux et de matériel de plongée (services compris dans cette classe); emballage et entreposage de marchandises; livraison de colis; organisation de voyages, vacances et visites touristiques; services d'agences de voyages, en particulier services de conseillers et de réservations en matière de voyages; fourniture d'informations en matière de voyages, organisation de services de transport et de voyages; services de réservation de voyages (compris dans cette classe); informations, sur Internet, relatives aux voyages, notamment concernant des réservations de voyages touristiques ou d'affaires (agences de voyage en ligne); tous les services précités étant notamment offerts dans le domaine des voyages et des loisirs; livraison, distribution et diffusion de journaux et revues; prestation de conseils, via des centres d'appels et lignes d'assistance téléphonique, en matière de tourisme, transport et entreposage; informations en matière de trafic; services de transport, à savoir fourniture d'informations dans le domaine de la localisation de véhicules par ordinateur. 41 Education et formation permanente, services de conseillers en éducation; enseignement, en particulier dans le domaine des cours de langues et cours par correspondance; séminaires oenologiques et écoles de cuisine; divertissement; production de films et de vidéos, montage de programmes radiophoniques et de télévision; location de films et de vidéos, projection de films et vidéos; organisation de spectacles (services d'imprésarios); agences de modèles pour artistes (divertissement); représentations musicales; spectacles de cirque; divertissement public; représentations théâtrales; organisation et tenue de manifestations musicales; services de billeteries; organisation et mise à disposition de centres de loisirs parascolaires proposant aux enfants des divertissements pédagogiques; démonstrations de cuisine (divertissement); organisation et animation de cours dans le domaine des sports, des langues, films et représentations musicales, écoles de cuisine et séminaires oenologiques; services de clubs de santé, en particulier mise à disposition de matériel et de cours de mise en forme physique (services compris dans cette classe), mise à disposition de clubs d'entraînement et clubs de fitness, de terrains de golf, courts de tennis, installations équestres, garderies (éducation, divertissement), salles de cinéma et de théâtre, discothèques, musées (présentations, expositions), salles de jeux électroniques, centres sportifs et installations sportives, parcs d'attractions; location de matériel de plongée libre; organisation de compétitions sportives; organisation et 104 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales préparation de manifestations culturelles et sportives; services de réservation (compris dans cette classe) dans le cadre d'événements sportifs, scientifiques et culturels; mise à disposition d'informations en matière de divertissement et de formation continue via Internet (services compris dans cette classe); services de divertissement, en particulier fourniture de jeux en ligne; location de supports de données enregistrés (films, musique, jeux), appareils de projection et leurs accessoires (services compris dans cette classe); location de journaux et revues, publication de livres, journaux, revues et autres produits imprimés, également sous forme de supports électroniques, y compris CD-ROM (autres que textes publicitaires); diffusion de produits imprimés (autres que textes publicitaires), en particulier de livres, revues, catalogues et journaux, y compris publications électroniques, notamment en ligne; publication de produits imprimés (autres qu'à des fins publicitaires) enregistrés sur supports numériques, en particulier DVD et CD-ROM, production de films sur bandes vidéo (enregistrement); organisation d'expositions à des fins culturelles et pédagogiques; services de parcs d'attractions et de loisirs dans le domaine de l'éducation et du divertissement; services de traduction et d'interprétation; photographie; divertissements radiophoniques, divertissements télévisés; prestation de conseils en matière de divertissement et d'éducation par le biais de centres d'appels et de lignes d'assistance téléphonique; prestation de conseils relatifs à des services de réservations dans le cadre d'événements culturels, scientifiques et sportifs, par le biais de centres d'appels et lignes d'assistance téléphonique (services compris dans cette classe); informations en matière de divertissements et de manifestations récréatives fournies par le biais de réseaux en ligne et d'Internet; animation de dégustations de vins à des fins de divertissement. 43 Hébergement temporaire, services de restauration (alimentation); services d'agence de logement; mise à disposition et location de logements, maisons et appartements de vacances; services de réservation d'hôtels et de chambres, prestation de services d'hôtels, pensions et motels; services de traiteurs; services de pensions, d'hôtels et motels; location de salles de réunions; services de restauration dans des bars et restaurants; services de restauration dans des cybercafés; prestation de conseils, via des centres d'appels et lignes d'assistance téléphonique, en matière de services d'hébergement temporaire et de restauration, de mise à disposition et location de logements de vacances, d'autres services d'hébergement et de réservation d'hôtels, ainsi que d'hébergement et de restauration (alimentation). 39 Transport and storage of goods; transport of persons and goods, in particular, by road, rail, sea and air; porter services; transport of money and valuables; travel organization, booking and arrangement of travel, excursions and cruises; arranging travel for wine and gourmet holidays; arrangement of transport services; rental of diving suits; organization, booking and arrangement of excursions, day trips and sightseeing tours; travel consultancy and escorting of travellers; rental, booking and providing of aircraft; rental, booking and providing of ships, in particular rowing and motor boats, sailing vessels and canoes; rental, booking and providing of motor vehicles and bicycles, horses and diving equipment (included in this class); packaging and storage of goods; parcel delivery; organization of trips, holidays and sightseeing tours; travel agency services, in particular consultancy and booking services for travel; providing information about travel, arrangement of transport services and travel; reservation services for travel (included in this class); information about travel on the Internet, in particular, about reservation and booking in the tourism and business travel sector (online travel agencies); all the above services, in particular in the travel and recreational sector; delivery, dispatching and distribution of newspapers and magazines; consultation provided by telephone call centres and hotlines in the field of tourism, transport and storage; traffic information; transport services, namely providing information in the field of locating vehicles using computers. 41 Education and continuous training, educational consultancy; teaching, in particular in the field of correspondence and language courses; wine seminars and cooking schools; entertainment; film and video film production, production of radio and television programs; film and video rental, film and video performances; organization of shows (impresario services); modelling for artists (entertainment); musical performances; circus performances; public entertainment; theatrical performances; arranging and conducting of concerts; ticket agency services; organization and providing of an after school children's entertainment centre featuring educational entertainment; cooking shows (entertainment); arranging and conducting of teaching in the field of sports, languages, film and musical performances, cooking schools and wine seminars; health club services, in particular, providing equipment and instruction in the field of physical fitness (included in this class), providing training clubs and fitness clubs, golf courses, tennis courts, riding facilities, kindergartens (education, entertainment), cinema theatre facilities, discotheques, museums (presentation, exhibitions), amusement arcades, sports camps and sports facilities, amusement parks; rental of skin diving equipment; organization of sports competitions; organization and arrangement of cultural and sporting events; reservation services (included in this class) for sporting, scientific and cultural events; providing of information for entertainment purposes and continuing education via the Internet (included in this class); entertainment services, in particular, providing on-line games; rental of recorded data carriers (films, music, games), projector apparatus and the accessories thereof (included in this class); rental of newspapers and magazines, publication of books, newspapers, magazines and other printed material also in the form of electronic media including CD-ROMs (other than publicity texts); issuing of printed matter (other than publicity texts), in particular of books, magazines, catalogues and newspapers including electronic publications, especially online; publication of print products (except for advertising purposes) recorded on digital media, in particular DVDs and CD-ROMs, videotape film production (recording); organization of exhibitions for cultural and teaching purposes; services of a recreation and amusement park in the education and entertainment sector; services of an interpreter and of a translator; photography; radio entertainment, television entertainment; consultation provided by telephone call centres and hotlines in the field of education and entertainment; consultation provided by telephone call centres and hotlines in the field of reservation services for sporting, scientific and cultural events (included in this class); information about entertainment and entertainment events provided via online networks and the Internet; conducting of wine tastings for entertainment purposes. 43 Providing temporary accommodation, providing of food and drinks for guests; accommodation bureaux services; providing and rental of holiday homes, holiday flats and apartments; providing room reservation and hotel reservation services, providing hotel, boarding house and motel services; catering; services of boarding houses, hotels and motels; rental of meeting rooms; providing of food and drinks in restaurants and bars; providing food and drinks in Internet cafés; consultation provided by telephone call centres and hotlines in the field of temporary room and board accommodation services, providing and rental of holiday homes, other accommodation services and hotel reservation, as well as accommodation and catering for guests. 39 Transporte y almacenamiento de mercancías; transporte de personas y mercancías, en particular, transporte terrestre, ferroviario, marítimo y aéreo; servicios de maleteros; transporte de dinero y valores; organización de viajes, reservas y arreglos para viajes, excursiones y cruceros; organización de viajes temáticos en relación con la enología y la gastronomía; coordinación de servicios de transporte; alquiler de trajes de buceo; organización, reservas y arreglos para excursiones, salidas de un día y visitas turísticas; asesoramiento en materia de viajes y acompañamiento de viajeros; alquiler, reserva y puesta a disposición de aeronaves; alquiler, reserva y puesta a No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales disposición de embarcaciones, en particular, botes de remo y de motor, canoas y veleros; alquiler, reserva y puesta a disposición de vehículos de motor y bicicletas, así como de material de equitación y de buceo (comprendidos en esta clase); embalaje y almacenamiento de mercancías; distribución de paquetes; organización de excursiones, vacaciones y visitas turísticas; servicios de agencias de viajes, en particular, servicios de consultoría y reservas de viajes; suministro de información sobre viajes, coordinación de servicios de viajes y transporte; servicios de reservas de viajes (comprendidos en esta clase); información sobre viajes por medio de Internet, en particular, acerca de reservas y contrataciones en el sector del turismo y los viajes de negocios (agencias de viajes en línea); todos los servicios antes mencionados, están especialmente vinculados con el sector del turismo y las actividades recreativas; reparto, envío y distribución de diarios y revistas; asesoramiento telefónico, mediante centros de llamadas y líneas de asistencia, en el ámbito del turismo, el transporte y el almacenamiento; informaciones sobre el tránsito; servicios de transporte, a saber, información sobre localización de vehículos por ordenador. 41 Servicios de enseñanza y formación continua, asesoramiento en materia de educación; enseñanza, en particular, en relación con cursos por correspondencia y cursos de idiomas; seminarios sobre enología y cursos de cocina; esparcimiento; producción de películas y cintas de vídeo, producción de programas de radio y televisión; alquiler de películas y vídeos, exhibición de películas de cine y vídeo; organización de espectáculos (servicios de director artístico); agencias de modelos para artistas (entretenimiento); actuaciones musicales; actuaciones circenses; entretenimiento público; representaciones teatrales; organización y realización de conciertos; servicios de taquilla; organización y conducción de centros recreativos extraescolares que ofrecen actividades de entretenimiento educativo para niños; programas de cocina (entretenimiento); organización y realización de cursos en el ámbito del deporte, los idiomas, la actuación musical y cinematográfica, así como cursos de cocina y seminarios sobre enología; servicios de clubes de salud, en particular, suministro de material e instrucción para el mantenimiento físico (comprendidos en esta clase), servicios de clubes de entrenamiento y gimnasios, campos de golf, canchas de tenis, instalaciones para equitación, jardines de infancia (educación, recreación), salas de cine, discotecas, museos (muestras, exposiciones), salas de videojuegos, instalaciones deportivas y para campamentos, parques de atracciones; alquiler de equipos de buceo; organización de competiciones deportivas; organización y realización de encuentros deportivos y culturales; servicios de reservas (comprendidos en esta clase) relacionados con eventos deportivos, científicos y culturales; servicios de información sobre esparcimiento y formación continua a través de Internet (comprendidos en esta clase); servicios de esparcimiento, en particular, juegos en línea; alquiler de soportes de datos grabados (películas, música, juegos), aparatos de proyección y sus accesorios (comprendidos en esta clase); subscripción a diarios y revistas, publicación de libros, diarios, revistas y otro tipo de material impreso, también en forma de soportes electrónicos, incluidos CD-ROM (no publicitarios); distribución de material impreso (no publicitario), en particular, de libros, revistas, catálogos y diarios, incluidas publicaciones en formato electrónico, sobre todo, en línea; edición de material impreso (excepto con fines publicitarios) grabado en soportes digitales, en particular, DVD y CD-ROM, producción de películas de vídeo (grabación); organización de exposiciones con fines culturales y educativos; servicios de parques recreativos y de atracciones en el sector educativo y recreativo; servicios de interpretación y traducción; fotografía; programas radiofónicos de entretenimiento, programas televisivos de entretenimiento; asesoramiento telefónico, por medio de centros de llamadas y líneas directas en el ámbito educativo y recreativo; asesoramiento telefónico, por medio de centros de llamadas y líneas directas, sobre servicios de reservas para eventos deportivos, científicos y culturales (comprendidos en esta clase); información sobre recreación y eventos recreativos proporcionada a través de redes en línea e Internet; celebración de degustaciones de vinos con fines recreativos. 43 Facilitación de hospedaje temporal, servicios de restauración y bar para invitados; servicios de agencias de alojamiento; facilitación y alquiler de casas, apartamentos y 105 pisos de vacaciones; servicios de reservas de hoteles y de habitaciones de hoteles, servicios de hoteles, pensiones y moteles; catering; servicios de pensiones, hoteles y moteles; alquiler de salas de conferencia; suministro de comidas y bebidas en restaurantes y bares; servicios de comidas y bebidas en cibercafés; asesoramiento telefónico, por medio de centros de llamadas y líneas de asistencia sobre servicios de alojamiento temporal en habitaciones y pensiones, facilitación y alquiler de casas de vacaciones, otros servicios de alojamiento y reservas en hoteles, así como alojamiento y catering para invitados. (822) (300) (831) (832) (270) (580) DE, 19.03.2008, 307 80 354.6/41. DE, 13.12.2007, 307 80 354.6/41. AT, CH. LT. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 09.05.2008 (180) 09.05.2018 (732) TUI AG Karl-Wiechert-Allee 4 30625 Hannover (DE). (842) Joint stock company, Germany 974 717 (531) 19.7; 27.5. (511) NCL(9) 39 Transport et stockage de marchandises; transport de personnes et de marchandises, en particulier par voie terrestre, ferroviaire, maritime et aérienne; services de porteurs; transport d'argent et d'objets de valeur; organisation de voyages, réservation et organisation de voyages, excursions et croisières; organisation de voyages pour des vacances thématiques portant sur les vins et la gastronomie; organisation de services de transport; location de combinaisons de plongée; organisation, réservation et préparation d'excursions, visites touristiques et excursions d'une journée; services de conseillers en voyages et accompagnement de voyageurs; location, réservation et fourniture d'aéronefs; location, réservation et fourniture de bateaux, en particulier bateaux à rames et à moteur, voiliers et canoës; location, réservation et fourniture de véhicules à moteur et bicyclettes, de chevaux et de matériel de plongée (services compris dans cette classe); emballage et entreposage de marchandises; livraison de colis; organisation de voyages, vacances et visites touristiques; services d'agences de voyages, en particulier services de conseillers et de réservations en matière de voyages; fourniture d'informations en matière de voyages, organisation de services de transport et de voyages; services de réservation de voyages (compris dans cette classe); informations, sur Internet, relatives aux voyages, notamment concernant des réservations de voyages touristiques ou d'affaires (agences de voyage en ligne); tous les services précités étant notamment offerts dans le domaine des voyages et des loisirs; livraison, distribution et diffusion de journaux et revues; prestation de conseils, via des centres d'appels et lignes d'assistance téléphonique, en matière de tourisme, transport et entreposage; informations en matière de trafic; services de transport, à savoir fourniture d'informations dans le domaine de la localisation de véhicules par ordinateur. 41 Education et formation permanente, services de conseillers en éducation; enseignement, en particulier dans le domaine des cours de langues et cours par correspondance; 106 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales séminaires oenologiques et écoles de cuisine; divertissement; production de films et de vidéos, montage de programmes radiophoniques et de télévision; location de films et de vidéos, projection de films et vidéos; organisation de spectacles (services d'imprésarios); agences de modèles pour artistes (divertissement); représentations musicales; spectacles de cirque; divertissement public; représentations théâtrales; organisation et tenue de manifestations musicales; services de billeteries; organisation et mise à disposition de centres de loisirs parascolaires proposant aux enfants des divertissements pédagogiques; démonstrations de cuisine (divertissement); organisation et animation de cours dans le domaine des sports, des langues, films et représentations musicales, écoles de cuisine et séminaires oenologiques; services de clubs de santé, en particulier mise à disposition de matériel et de cours de mise en forme physique (services compris dans cette classe), mise à disposition de clubs d'entraînement et clubs de fitness, de terrains de golf, courts de tennis, installations équestres, garderies (éducation, divertissement), salles de cinéma et de théâtre, discothèques, musées (présentations, expositions), salles de jeux électroniques, centres sportifs et installations sportives, parcs d'attractions; location de matériel de plongée libre; organisation de compétitions sportives; organisation et préparation de manifestations culturelles et sportives; services de réservation (compris dans cette classe) dans le cadre d'événements sportifs, scientifiques et culturels; mise à disposition d'informations en matière de divertissement et de formation continue via Internet (services compris dans cette classe); services de divertissement, en particulier fourniture de jeux en ligne; location de supports de données enregistrés (films, musique, jeux), appareils de projection et leurs accessoires (services compris dans cette classe); location de journaux et revues, publication de livres, journaux, revues et autres produits imprimés, également sous forme de supports électroniques, y compris CD-ROM (autres que textes publicitaires); diffusion de produits imprimés (autres que textes publicitaires), en particulier de livres, revues, catalogues et journaux, y compris publications électroniques, notamment en ligne; publication de produits imprimés (autres qu'à des fins publicitaires) enregistrés sur supports numériques, en particulier DVD et CD-ROM, production de films sur bandes vidéo (enregistrement); organisation d'expositions à des fins culturelles et pédagogiques; services de parcs d'attractions et de loisirs dans le domaine de l'éducation et du divertissement; services de traduction et d'interprétation; photographie; divertissements radiophoniques, divertissements télévisés; prestation de conseils en matière de divertissement et d'éducation par le biais de centres d'appels et de lignes d'assistance téléphonique; prestation de conseils relatifs à des services de réservations dans le cadre d'événements culturels, scientifiques et sportifs, par le biais de centres d'appels et lignes d'assistance téléphonique (services compris dans cette classe); informations en matière de divertissements et de manifestations récréatives fournies par le biais de réseaux en ligne et d'Internet; animation de dégustations de vins à des fins de divertissement. 43 Hébergement temporaire, services de restauration (alimentation); services d'agence de logement; mise à disposition et location de logements, maisons et appartements de vacances; services de réservation d'hôtels et de chambres, prestation de services d'hôtels, pensions et motels; services de traiteurs; services de pensions, d'hôtels et motels; location de salles de réunions; services de restauration dans des bars et restaurants; services de restauration dans des cybercafés; prestation de conseils, via des centres d'appels et lignes d'assistance téléphonique, en matière de services d'hébergement temporaire et de restauration, de mise à disposition et location de logements de vacances, d'autres services d'hébergement et de réservation d'hôtels, ainsi que d'hébergement et de restauration (alimentation). 39 Transport and storage of goods; transport of persons and goods, in particular, by road, rail, sea and air; porter services; transport of money and valuables; travel organization, booking and arrangement of travel, excursions and cruises; arranging travel for wine and gourmet holidays; arrangement of transport services; rental of diving suits; organization, booking and arrangement of excursions, day trips and sightseeing tours; travel consultancy and escorting of travellers; rental, booking and providing of aircraft; rental, booking and providing of ships, in particular rowing and motor boats, sailing vessels and canoes; rental, booking and providing of motor vehicles and bicycles, horses and diving equipment (included in this class); packaging and storage of goods; parcel delivery; organization of trips, holidays and sightseeing tours; travel agency services, in particular consultancy and booking services for travel; providing information about travel, arrangement of transport services and travel; reservation services for travel (included in this class); information about travel on the Internet, in particular, about reservation and booking in the tourism and business travel sector (online travel agencies); all the above services, in particular in the travel and recreational sector; delivery, dispatching and distribution of newspapers and magazines; consultation provided by telephone call centres and hotlines in the field of tourism, transport and storage; traffic information; transport services, namely providing information in the field of locating vehicles using computers. 41 Education and continuous training, educational consultancy; teaching, in particular in the field of correspondence and language courses; wine seminars and cooking schools; entertainment; film and video film production, production of radio and television programs; film and video rental, film and video performances; organization of shows (impresario services); modelling for artists (entertainment); musical performances; circus performances; public entertainment; theatrical performances; arranging and conducting of concerts; ticket agency services; organization and providing of an after school children's entertainment centre featuring educational entertainment; cooking shows (entertainment); arranging and conducting of teaching in the field of sports, languages, film and musical performances, cooking schools and wine seminars; health club services, in particular, providing equipment and instruction in the field of physical fitness (included in this class), providing training clubs and fitness clubs, golf courses, tennis courts, riding facilities, kindergartens (education, entertainment), cinema theatre facilities, discotheques, museums (presentation, exhibitions), amusement arcades, sports camps and sports facilities, amusement parks; rental of skin diving equipment; organization of sports competitions; organization and arrangement of cultural and sporting events; reservation services (included in this class) for sporting, scientific and cultural events; providing of information for entertainment purposes and continuing education via the Internet (included in this class); entertainment services, in particular, providing on-line games; rental of recorded data carriers (films, music, games), projector apparatus and the accessories thereof (included in this class); rental of newspapers and magazines, publication of books, newspapers, magazines and other printed material also in the form of electronic media including CD-ROMs (other than publicity texts); issuing of printed matter (other than publicity texts), in particular of books, magazines, catalogues and newspapers including electronic publications, especially online; publication of print products (except for advertising purposes) recorded on digital media, in particular DVDs and CD-ROMs, videotape film production (recording); organization of exhibitions for cultural and teaching purposes; services of a recreation and amusement park in the education and entertainment sector; services of an interpreter and of a translator; photography; radio entertainment, television entertainment; consultation provided by telephone call centres and hotlines in the field of education and entertainment; consultation provided by telephone call centres and hotlines in the field of reservation services for sporting, scientific and cultural events (included in this class); information about entertainment and entertainment events provided via online networks and the Internet; conducting of wine tastings for entertainment purposes. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 43 Providing temporary accommodation, providing of food and drinks for guests; accommodation bureaux services; providing and rental of holiday homes, holiday flats and apartments; providing room reservation and hotel reservation services, providing hotel, boarding house and motel services; catering; services of boarding houses, hotels and motels; rental of meeting rooms; providing of food and drinks in restaurants and bars; providing food and drinks in Internet cafés; consultation provided by telephone call centres and hotlines in the field of temporary room and board accommodation services, providing and rental of holiday homes, other accommodation services and hotel reservation, as well as accommodation and catering for guests. 39 Transporte y almacenamiento de mercancías; transporte de personas y mercancías, en particular, transporte terrestre, ferroviario, marítimo y aéreo; servicios de maleteros; transporte de dinero y valores; organización de viajes, reservas y arreglos para viajes, excursiones y cruceros; organización de viajes temáticos en relación con la enología y la gastronomía; coordinación de servicios de transporte; alquiler de trajes de buceo; organización, reservas y arreglos para excursiones, salidas de un día y visitas turísticas; asesoramiento en materia de viajes y acompañamiento de viajeros; alquiler, reserva y puesta a disposición de aeronaves; alquiler, reserva y puesta a disposición de embarcaciones, en particular, botes de remo y de motor, canoas y veleros; alquiler, reserva y puesta a disposición de vehículos de motor y bicicletas, así como de material de equitación y de buceo (comprendidos en esta clase); embalaje y almacenamiento de mercancías; distribución de paquetes; organización de excursiones, vacaciones y visitas turísticas; servicios de agencias de viajes, en particular, servicios de consultoría y reservas de viajes; suministro de información sobre viajes, coordinación de servicios de viajes y transporte; servicios de reservas de viajes (comprendidos en esta clase); información sobre viajes por medio de Internet, en particular, acerca de reservas y contrataciones en el sector del turismo y los viajes de negocios (agencias de viajes en línea); todos los servicios antes mencionados, están especialmente vinculados con el sector del turismo y las actividades recreativas; reparto, envío y distribución de diarios y revistas; asesoramiento telefónico, mediante centros de llamadas y líneas de asistencia, en el ámbito del turismo, el transporte y el almacenamiento; informaciones sobre el tránsito; servicios de transporte, a saber, información sobre localización de vehículos por ordenador. 41 Servicios de enseñanza y formación continua, asesoramiento en materia de educación; enseñanza, en particular, en relación con cursos por correspondencia y cursos de idiomas; seminarios sobre enología y cursos de cocina; esparcimiento; producción de películas y cintas de vídeo, producción de programas de radio y televisión; alquiler de películas y vídeos, exhibición de películas de cine y vídeo; organización de espectáculos (servicios de director artístico); agencias de modelos para artistas (entretenimiento); actuaciones musicales; actuaciones circenses; entretenimiento público; representaciones teatrales; organización y realización de conciertos; servicios de taquilla; organización y conducción de centros recreativos extraescolares que ofrecen actividades de entretenimiento educativo para niños; programas de cocina (entretenimiento); organización y realización de cursos en el ámbito del deporte, los idiomas, la actuación musical y cinematográfica, así como cursos de cocina y seminarios sobre enología; servicios de clubes de salud, en particular, suministro de material e instrucción para el mantenimiento físico (comprendidos en esta clase), servicios de clubes de entrenamiento y gimnasios, campos de golf, canchas de tenis, instalaciones para equitación, jardines de infancia (educación, recreación), salas de cine, discotecas, museos (muestras, exposiciones), salas de videojuegos, instalaciones deportivas y para campamentos, parques de atracciones; alquiler de equipos de buceo; organización de competiciones deportivas; organización y realización de encuentros deportivos y culturales; servicios de reservas (comprendidos en esta clase) relacionados con eventos deportivos, científicos y culturales; servicios de información sobre esparcimiento y formación continua a través de Internet (comprendidos en esta clase); servicios de esparcimiento, en particular, juegos en línea; alquiler de soportes de datos grabados (películas, música, juegos), aparatos de proyección y sus accesorios (comprendidos en 107 esta clase); subscripción a diarios y revistas, publicación de libros, diarios, revistas y otro tipo de material impreso, también en forma de soportes electrónicos, incluidos CD-ROM (no publicitarios); distribución de material impreso (no publicitario), en particular, de libros, revistas, catálogos y diarios, incluidas publicaciones en formato electrónico, sobre todo, en línea; edición de material impreso (excepto con fines publicitarios) grabado en soportes digitales, en particular, DVD y CD-ROM, producción de películas de vídeo (grabación); organización de exposiciones con fines culturales y educativos; servicios de parques recreativos y de atracciones en el sector educativo y recreativo; servicios de interpretación y traducción; fotografía; programas radiofónicos de entretenimiento, programas televisivos de entretenimiento; asesoramiento telefónico, por medio de centros de llamadas y líneas directas en el ámbito educativo y recreativo; asesoramiento telefónico, por medio de centros de llamadas y líneas directas, sobre servicios de reservas para eventos deportivos, científicos y culturales (comprendidos en esta clase); información sobre recreación y eventos recreativos proporcionada a través de redes en línea e Internet; celebración de degustaciones de vinos con fines recreativos. 43 Facilitación de hospedaje temporal, servicios de restauración y bar para invitados; servicios de agencias de alojamiento; facilitación y alquiler de casas, apartamentos y pisos de vacaciones; servicios de reservas de hoteles y de habitaciones de hoteles, servicios de hoteles, pensiones y moteles; catering; servicios de pensiones, hoteles y moteles; alquiler de salas de conferencia; suministro de comidas y bebidas en restaurantes y bares; servicios de comidas y bebidas en cibercafés; asesoramiento telefónico, por medio de centros de llamadas y líneas de asistencia sobre servicios de alojamiento temporal en habitaciones y pensiones, facilitación y alquiler de casas de vacaciones, otros servicios de alojamiento y reservas en hoteles, así como alojamiento y catering para invitados. (822) (300) (831) (832) (270) (580) DE, 19.03.2008, 307 80 353.8/41. DE, 13.12.2007, 307 80 353.8/41. AT, CH. LT. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 06.05.2008 (180) 06.05.2018 (732) CAMPAGNOLO S.R.L. Via della Chimica, 4 Zona Industriale I-36100 VICENZA (VI) (IT). 974 718 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 12 Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou par eau. 12 Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water. 12 Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea o acuática. (822) IT, 06.05.2008, 1110438. (300) IT, 28.02.2008, MI2008C002406. (831) CN. (832) AU, JP, US. (527) US. (851) JP, US. Liste limitée à / List limited to / Lista limitada a: 12 Bicyclettes; parties, composants et accessoires de bicyclettes, à savoir cadres de bicyclettes; tubes et connecteurs pour cadres de bicyclettes; roues de bicyclettes; jantes et 108 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales rayons pour roues de bicyclettes; pédales; dispositifs de blocage rapide de moyeu et moyeux comprenant les dispositifs précités; dérailleurs arrière; dérailleurs avant; manivelles; plateaux et jeux de plateaux; manivelles avec plateaux; pignons; ensembles de pignons; roues libres; chaînes d'entraînement; dispositifs d'entraînement ou de commande pour dérailleurs avant ou dérailleurs arrière, mécaniques ou électroniques; freins; patins de freins; freins à disques; passecâbles; boutons et leviers de commande; tiges de selles et selles; pompes et supports pour pompes; arbres et roulements pour manivelles et pour pédales; jeux de direction pour ensembles de direction, ainsi que roulements et coussinets y relatifs; fourches avant et arrière; câbles et gaines; brides de fixation; jeux de pédalier; ensembles de jeux de pédalier; raccordements de guidon et guidons; fourches et fourches à suspension; béquilles; pneumatiques; boyaux; chambres à air; pneus à talons; fonds de jantes pour pneus sans chambre à air; valves; tous les produits précités étant destinés aux bicyclettes. 12 Bicycles; bicycle parts, components and accessories, namely bicycle frames; tubes and connectors for bicycle frames; bicycle wheels; rims and spokes for bicycle wheels; pedals; hub quick release devices and hubs comprising the afore-mentioned devices; rear derailleurs; front derailleurs; crank handles; gear wheels and sets of gear wheels; crank handles with gear wheels; pinion; pinion assemblies; freewheels; transmission chains; drive or control devices for front derailleurs or rear derailleurs, mechanical or electronic; brakes; brake shoes; disk brakes; cable guides; control buttons and levers; saddle posts and saddles; pumps and holders for pumps; shafts and bearings for cranks and for pedals; steering sets for steering assemblies, as well as bearings and bushes in connection therewith; front and rear forks; cables and sheaths; securing clips; bottom brackets; bottom bracket assemblies; handlebar connections and handlebars; rigid and suspension forks; kickstands; pneumatic tyres; tubular tyres; inner tubes; bead tyres; rim tapes for tubeless tyres; valves; all the aforesaid products designed for bicycles. 12 Bicicletas; partes, componentes y accesorios de bicicletas, a saber: cuadros de bicicleta; tubos y conectores para cuadros de bicicleta; ruedas de bicicleta; llantas y rayos para ruedas de bicicleta; pedales; dispositivos de desenganche rápido para ejes de rueda y ejes de la rueda compuestos de dichos dispositivos; piñón de velocidades; cambiador de platos; bielas; ruedas dentadas y partes de ruedas dentadas; bielas con ruedas dentadas; piñones; partes de piñones; ruedas libres; cadenas de transmisión; elementos de control o de impulsión para cambiadores de platos o piñones de velocidades, mecánicos o electrónicos; frenos; pastillas de freno; frenos de disco; guías de cables; botones y palancas de control; tijas del sillín y sillines; bombas de aire y soportes para bombas de aire; ejes y rodamientos para bielas y pedales; juegos de dirección para mecanismos de dirección, así como sus rodamientos y casquillos; horquillas delanteras y traseras; cables y carcasas; elementos de fijación; ejes de los pedales; partes de ejes de los pedales; juntas para manillares y manillares; horquillas y horquillas de suspensión; patines de apoyo; neumáticos; neumáticos tubulares; cámaras de aire; cubiertas de talón; fondos de llantas para neumáticos sin cámara de aire; válvulas; todos estos productos para bicicletas. (270) français / French / francés (580) 25.09.2008 (151) 06.06.2008 (180) 06.06.2018 (732) KBA-GIORI SA Rue de la Paix 4 CH-1003 Lausanne (CH). (842) Société anonyme, Suisse 974 719 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 7 Machines mécaniques pour la production et l'emballage de billets de banque; machines mécaniques servant à imprimer et numéroter les billets de banque, machines servant à appliquer des éléments de sécurité aux papiersvaleurs, en particulier aux billets de banque et papiers fiduciaires; machines mécaniques et électroniques pour fabriquer des documents de sécurité et papiers-valeurs avec des données biométriques; toutes ces machines ainsi que leurs parties telles que comprises dans cette classe. 9 Appareils et instruments électroniques pour la production, l'impression et numérotation de billets de banque; appareils et instruments électroniques de contrôle de la qualité d'impression de documents imprimés, notamment de billets de banque, de papiers fiduciaires; toutes ces appareils et instruments électroniques ainsi que leurs parties telles que comprises dans cette classe. 37 Services de réparation des machines mécaniques ou électroniques destinées à la production et/ou à l'impression et/ou au contrôle et/ou à la numérotation des billets de banque et des papiers fiduciaires. 41 Formation du personnel pour l'installation clé en main des machines mécaniques ou électroniques destinées à la production et/ou à l'impression et/ou au contrôle et/ou à la numérotation des billets de banque et des papiers fiduciaires. 7 Mechanically-operated machines for making and packing bank-notes; mechanically-operated machines for printing and numbering bank-notes, machines for applying security features to paper securities, in particular to banknotes and security paper; mechanically operated and electronic machines for manufacturing security documents and paper securities with biometric data; all such machines as well as parts thereof such as included in this class. 9 Electronic apparatus and instruments for producing, printing and numbering bank-notes; electronic apparatus and machines for controlling the print quality of printed documents, especially of bank-notes, security paper; all such electronic apparatus and instruments as well as parts thereof such as included in this class. 37 Services for repairing mechanically or electronically operated machines designed for producing and/ or printing and/or checking and/or numbering bank-notes and security paper. 41 Training of staff for the turn-key installation of mechanically or electronically operated machines designed for producing and/or printing and/or checking and/or numbering bank-notes and security paper. 7 Máquinas mecánicas para fabricar y embalar billetes de banco; máquinas mecánicas para imprimir y numerar billetes de banco, máquinas para aplicar elementos de seguridad a títulos, en particular, a billetes de banco y papeles de seguridad; máquinas mecánicas y electrónicas para fabricar documentos de seguridad y títulos con datos biométricos; dichas máquinas así como sus partes están comprendidas en esta clase. 9 Aparatos e instrumentos electrónicos para la fabricación, impresión y numeración de billetes de banco; aparatos e instrumentos electrónicos para control de calidad de la impresión de documentos, en particular, de billetes de banco y papeles de seguridad; dichos aparatos e instrumentos electrónicos, así como sus partes, están comprendidos en esta clase. 37 Servicios de reparación de máquinas mecánicas o electrónicas destinadas a la fabricación e impresión, así como al control y numeración de billetes de banco y papeles de seguridad. 41 Formación de personal para la instalación llave en mano de máquinas mecánicas o electrónicas destinadas a la fabricación e impresión, así como al control y numeración de billetes de banco y de papeles de seguridad. (822) CH, 18.12.2007, 572700. (300) CH, 18.12.2007, 572700. (831) CN, RU. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (832) (527) (270) (580) AU, EM, JP, KR, US. US. français / French / francés 25.09.2008 (151) 14.05.2008 (180) 14.05.2018 (732) National Rejectors, Inc. GmbH Zum Fruchthof 6 21614 Buxtehude (DE). (842) limited liability company, Germany 974 720 (531) 26.1; 26.4; 27.5; 27.7. (511) NCL(9) 9 Appareils de mémorisation et de lecture d'informations à l'aide de cartes à puce, cartes enfichables et/ ou clés à puce, notamment pour distributeurs automatiques de billets de banque, distributeurs automatiques de produits et services, appareils d'enregistrement du temps et de contrôle d'autorisation d'accès; cartes à puce, clés à puce, cartes enfichables et logiciels pour les appareils et équipements précités; appareils électroniques de contrôle de pièces de monnaie et billets de banque, appareils de traitement de pièces de monnaie et billets de banque, notamment pour distributeurs automatiques de billets de banque et pour machines automatiques de produits, jeux et services; systèmes de comptage constitués d'ordinateurs personnels, logiciels, appareils de codage et de lecture de cartes à puce, cartes à puce, imprimantes de billets, imprimantes de livres-journaux (contrôle continu du chiffre d'affaires), écrans de visualisation permettant d'informer les clients sur les prix/conditions de crédit, coffrets-caisses, notamment systèmes de comptage précités pour distributeurs automatiques de billets de banque et caisses enregistreuses à commande manuelle. 16 Manuels d'utilisation. 37 Services d'installation et réparation d'appareils de mémorisation et de lecture d'informations à l'aide de cartes à puce, cartes enfichables et/ou clés à puce; services d'installation et réparation d'appareils électroniques de contrôle de pièces de monnaie et billets de banque, appareils de traitement de pièces de monnaie et billets de banque; services d'installation et réparation de systèmes de comptage constitués d'ordinateurs personnels, appareils de codage et de lecture de cartes à puce, cartes à puce, imprimantes de billets, imprimantes de livres-journaux (contrôle continu du chiffre d'affaires), écrans de visualisation permettant d'informer les clients sur les prix/conditions de crédit et coffrets-caisses. 9 Apparatus for storing and reading information with the aid of chip cards, plug-in cards and/or chip keys, in particular for automatic cash and banknote dispensing machines, for automatic machines for goods and services, for time recording apparatus and for monitoring access authorization; chip cards, chip keys, plug-in cards and software for the aforementioned apparatus and equipment; electronic coin and banknote testing apparatus, apparatus for processing coins and banknotes, in particular for automatic cash and banknote dispensing machines, and for automatic machines for goods, games and services; counting systems, consisting of PCs, software, chip card encoding and reading apparatus, chip cards, ticket printers, journal printers (continuous checking of turnover), customer displays for customer information concerning prices/credit conditions, locking cash boxes, in particular the aforesaid counting systems being for automatic cash and banknote dispensing machines, and for manually operated cash registers. 109 16 Instruction manuals. 37 Installation services and repair of apparatus for storing and reading information with the aid of chip carts, plug-in cards and/or chip keys; installation services and repair of electronic coin and bank note testing apparatus, apparatus for processing coins and bank notes; installation services and repair of counting systems, consisting of PCs, chip card-encoding and reading apparatus, chip cards, ticket printers, journal printers (continuous checking of turnover), customer displays for customer information concerning prices/credit conditions and locking cash boxes. 9 Aparatos para almacenar y leer información mediante tarjetas inteligentes, tarjetas enchufables y llaves inteligentes, en particular para distribuidores automáticos de dinero en efectivo y de billetes de banco, máquinas automáticas de productos y servicios, aparatos para registrar el tiempo y para controlar la autorización de acceso; tarjetas inteligentes, llaves inteligentes, tarjetas enchufables y software para los aparatos y equipos antes mencionados; aparatos electrónicos de verificación de monedas y billetes de banco, aparatos para el procesamiento de monedas y billetes de banco, en particular para distribuidores automáticos de dinero en efectivo y de billetes de banco, así como para máquinas automáticas de productos, juegos y servicios; sistemas de conteo, a saber, ordenadores personales, software, aparatos de lectura y codificación de tarjetas inteligentes, tarjetas inteligentes, impresoras de billetes, impresoras de libros diarios (control continuo del volumen de ventas), visualizadores para informar a la clientela sobre precios y condiciones de pago, cajas registradoras, los sistemas de conteo antes mencionados están especialmente diseñados para distribuidores automáticos de dinero en efectivo y de billetes de banco, así como para cajas registradoras manuales. 16 Manuales de instrucciones. 37 Servicios de instalación y reparación de aparatos para almacenar y leer información mediante tarjetas inteligentes, tarjetas enchufables y llaves inteligentes; servicios de instalación y reparación de aparatos electrónicos de verificación de monedas y billetes de banco, aparatos para el procesamiento de monedas y billetes de banco; servicios de instalación y reparación de sistemas de conteo, a saber, ordenadores personales, aparatos de codificación y lectura de tarjetas inteligentes, tarjetas inteligentes, impresoras de billetes, impresoras de libros diarios (control continuo del volumen de ventas), visualizadores para informar a la clientela sobre precios y condiciones de pago y cajas registradoras. (822) (300) (831) (832) (527) (851) DE, 20.02.2008, 307 74 217.2/09. DE, 14.11.2007, 307 74 217.2/09. CN. EM, US. US. US. - Liste limitée à la classe 9. / List limited to class 9. - Lista limitada a la clase 9. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 18.06.2008 974 721 (180) 18.06.2018 (732) ZHEJIANG HONGDA CHEMICAL CO., LTD Fine Chemical Industry Zone, Hangzhouwan, Shangyu City 312368 Zhejiang Province (CN). 110 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (842) Corporation, China (511) NCL(9) 19 Pierres de pavage, dallages et panneaux de jardin, bordures de trottoir, éléments et blocs de marches ainsi qu'éléments de construction préfabriqués en béton, notamment pour la fabrication de marches et palissades; pierres de construction. 19 Paving stones, paving and garden panels, kerbstones, step elements and step blocks and prefabricated building elements of concrete, in particular for the manufacture of steps and palisades; building stones. 19 Adoquines, paneles de pavimentación y de jardín, piedras de bordillo, elementos de escalones, calzos escalonados y elementos de hormigón prefabricados para la construcción, en particular para la fabricación de peldaños y empalizadas; piedras de construcción. (531) 26.1; 28.3. (561) HONG DA. (566) / The first Chinese character which transliterates as "HONG" means "grand"; the second Chinese character which transliterates as "DA" means "arrive"; the combination of the two Chinese characters has no significance in the relevant trade or industry, no geographical significance, no meaning in a foreign language, nor any significance as applied to the goods. (511) NCL(9) 1 Produits chimiques utilisés dans l'industrie textile; matières à foulon utilisées dans l'industrie textile; produits de mouillage utilisés dans l'industrie textile; émulsifiants; préparations de clarification; produits chimiques pour l'avivage des matières textiles; produits chimiques pour l'imprégnation des matières textiles; préparations pour l'imperméabilisation des matières textiles. 1 Chemical products for use in the textile industry; fulling preparations for use in the textile industry; moistening preparations for use in the textile industry; emulsifiers; purification preparations; textile-brightening chemicals; textile-impregnating chemicals; textile-waterproofing chemicals. 1 Productos químicos destinados a la industria textil; preparaciones de batanear destinadas a la industria textil; productos de baños para la industria textil; emulsionantes; preparaciones de purificación; productos químicos para avivar los colores de los textiles; productos químicos para la impregnación de materias textiles; productos químicos para impermeabilizar materias textiles. (822) (831) (832) (527) (270) (580) CN, 21.12.1999, 1345008. BX, IR, RU, VN. AU, KR, US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 10.06.2008 974 722 (180) 10.06.2018 (732) Metten Stein + Design GmbH & Co. KG Hammermühle 24 51491 Overath (DE). (842) GmbH & Co. KG (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (822) (831) (832) (527) (270) (580) DE, 03.05.1994, 2 063 742/19. CH. EM, US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 29.05.2008 974 723 (180) 29.05.2018 (732) Hirani Industries Corp. 100 S. Braintree Dr. Schaumburg, IL 60193 (US). (812) KE (842) A company organized under the laws of Illinois, U.S.A., Illinois, United States of America (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 32 Boissons sans alcool; boissons au cola; eaux; eaux gazeuses; eaux minérales; eau de seltz; sodas; boissons isotoniques; boissons gazéifiées; bières sans alcool; ale; ale de fruits; ale de gingembre; porter; lager; cidres sans alcool; bières de fruits; boissons faites à partir d'un mélange de jus de fruits et de légumes; boissons faites à partir de concentrés de fruits; jus de fruits frais; boissons aux fruits et aux légumes; jus de tomates; boissons sans alcool aromatisées aux fruits; concentrés aromatisés aux fruits; jus et boissons de fruits et de légumes; jus de fruits concentrés; extraits de fruits sans alcool pour faire des boissons ou à boire tels quels; sirops de fruits pour faire des boissons ou à boire tels quels; limonades contenant des extraits de fruits; boissons fouettées; boissons à base de concentrés de fruits tropicaux; nectars de jus de fruits pour faire des boissons ou à boire tels quels; nectars de fruits multi-vitamines (autres qu'à usage médical); limonades; bières de gingembre; sirops; essences; bière de malt; salsepareille; extraits de végétaux utilisés pour la préparation de boissons sans alcool; apéritifs sans alcool; cocktails sans alcool. 32 Non-alcoholic beverages; colas; waters; aerated water; mineral water; seltzer water; soda water; isotonic beverages; carbonated beverages; non-alcoholic beers; ale; fruit ale; ginger ale; porter; lager; non-alcoholic cider; fruit beers; beverages consisting of a blend of fruit and vegetable juices; beverages made from fruit concentrates; fresh fruit juices; fruit and vegetable beverages; tomato juice; fruit flavored non-alcoholic drinks; fruit flavored squashes; fruit and vegetable drinks and fruit and vegetable juices; fruit juice concentrates; non-alcoholic fruit extracts for making or use as a beverage; fruit syrup for making or use as a beverage; lemonades containing fruit extracts; smoothies; tropical fruit squash beverages; fruit juice nectar for making or use as a beverage; multi-vitamin fruit nectar (other than for medical No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales use); ginger beer; lemonades; syrups; essences; malt beer; sarsaparilla; vegetable extracts for use in the preparation of non-alcoholic drinks; non-alcoholic aperitifs; non-alcoholic cocktails. 32 Bebidas sin alcohol; colas; aguas; aguas gaseosas; aguas minerales; agua de seltz; sodas; bebidas isotónicas; bebidas gaseosas; cerveza sin alcohol; ales (cerveza); ales de frutas; ales de jengibre; cerveza porter; cerveza rubia (lager); sidra sin alcohol; cerveza de frutas; bebidas a base de zumo de frutas y de hortalizas; bebidas a base de concentrados de frutas; zumos de frutas frescas; bebidas a base de frutas y hortalizas; zumo de tomate; bebidas sin alcohol con sabor a frutas; refrescos con sabor a frutas; bebidas y zumos de frutas y de hortalizas; concentrados de zumos de frutas; extractos de frutas, sin alcohol, para consumo directo o para preparar otras bebidas; siropes de frutas para consumo directo o para preparar otras bebidas; limonadas con extractos de frutas; batidos; refrescos de frutas tropicales; néctar de zumo de frutas para consumo directo o para preparar otras bebidas; néctares de frutas multivitamínicos (excepto para uso médico); cerveza de jengibre; limonadas; siropes; esencias; cerveza de malta; zarzaparrilla; extractos de hortalizas para preparar bebidas sin alcohol; aperitivos sin alcohol; cócteles sin alcohol. (822) (831) (832) (527) (270) (580) KE, 21.02.2008, KE/T/2008/062776. CN, CU, DZ, EG, LS, MA, MZ, NA, RU, SD, SZ. BW, JP, SG, ZM. SG. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 724 (151) 30.05.2008 (180) 30.05.2018 (732) CeramTec AG Fabrikstrasse 23-29 73207 Plochingen (DE). (842) Aktiengesellschaft, Germany (750) CeramTec AG, Postfach 11 49, 73201 Plochingen (DE). (531) 27.5. (511) NCL(9) 10 Implants d'ostéosynthèse, orthèse, endoprothèse et remplacement d'organe, ancrages d'endoprothèses et écarteurs d'os, instruments et dispositifs médicaux et chirurgicaux. 10 Implants for osteosynthesis, ortheses, endoprostheses and organ substitutions, anchors for endoprostheses, and bone spacers, surgical and medical devices and instruments. 10 Implantes para osteosíntesis, ortesis, endoprótesis y reemplazo de órganos, anclajes para endoprótesis y separadores para huesos, dispositivos e instrumentos quirúrgicos y médicos. (822) (831) (832) (270) (580) DE, 12.02.2003, 302 62 038.9/05. BA, CH, CN, DZ, EG, HR. AU, EM, KR, NO. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 13.06.2008 (180) 13.06.2018 (732) Dy-Mark (Aust) Pty Ltd Suite 101, King's Row, 52 McDougall Street MILTON QLD 4064 (AU). (842) Corporation, Australia 111 974 725 (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 26.4; 29.1. (511) NCL(9) 1 Produits chimiques destinés à l'industrie et la sylviculture; préparations chimiques, autres que les pigments, pour la fabrication d'émaux; préparations chimiques pour la préparation de peintures; agents de revêtement chimiques et compositions de revêtement chimiques, y compris revêtements de finition, revêtements à faible frottement, revêtements antiadhésifs, revêtements imperméables, revêtements à l'épreuve des intempéries, revêtements liquides, revêtements magnétiques et revêtements polymériques (tous autres que matériaux de construction, peintures ou huiles); revêtements pour verre, maçonnerie, béton, pierre et métal (tous autres que matériaux de construction, peintures ou huiles); compositions de préservation (autres que peintures ou huiles); additifs et matières premières pour laques; additifs chimiques et solvants pour encres; acétone; propulseurs d'aérosols. 2 Peintures, y compris peintures acryliques, peintures laquées, peintures antistatiques, peintures pour automobiles, peintures céramiques, peintures anti-humidité, peintures anti-graffiti; compositions de revêtement (peintures ou huiles); laques; matières diluantes pour encres, peintures et laques; teintures, y compris extraits de bois colorant; encres, y compris encres d'imprimerie, encres de marquage des animaux, encres pour tissus ou matières textiles, encres pour le cuir; pigments pour encres. 7 Applicateurs de peinture et applicateurs de revêtements (machines ou parties de machines), y compris machines pour la peinture, pulvérisateurs de peintures, pistolets pulvérisateurs; machines de découpage de stencils et dispositifs de découpage de stencils (autres que pour l'usage du bureau); stencils pour machines de découpage de stencils (autres que pour l'usage du bureau); étiqueteuses (machines); machines d'imprimerie; machines de marquage de lignes, y compris machines pour le marquage de lignes sur chaussées et trottoirs. 1 Chemicals used in industry and forestry; chemical preparations, except pigments, for the manufacture of enamels; chemical preparations for the manufacture of paints; chemical coating agents and chemical coating compositions, including finishing coatings, low-friction coatings, non-stick coatings, water-proof coatings, weather-proof coatings, liquid coatings, magnetic coatings and polymer coatings (all not being building materials, paints or oils); coatings for glass, masonry, concrete, stone and metal (all not being building materials, paints or oils); preservative compositions (other than paints or oils); additives and raw materials for lacquers; 112 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales chemical additives and solvents for inks; acetone; gas propellants for aerosols. 2 Paints, including acrylic paints, enamel paints, anti-static paints, automotive paints, ceramic paints, moisturerepellant paints, anti-graffiti paints; coating compositions (paints or oils); lacquers; thinners for inks, paints and lacquers; dyes, including wood dyes; inks, including printing inks, animal-marking inks, inks for fabrics or textiles, inks for leather; pigments for inks. 7 Paint applicators and coating applicators (machines or parts of machines), including machines for painting, paint sprayers, spray guns; stencil cutting machines and stencil cutters (other than for office use); stencils for stencil cutting machines (other than for office use); labellers (machines); printing machines; line marking machines, including machines for marking lines on roadways and pavements. 1 Productos químicos destinados a la industria y la silvicultura; preparaciones químicas, excepto pigmentos, para la fabricación de esmaltes; productos químicos para la preparación de pinturas; agentes y composiciones químicas de revestimiento, incluidos revestimientos de acabado, revestimientos de baja fricción, revestimientos no adherentes, revestimientos impermeables, revestimientos resistentes a la intemperie, revestimientos líquidos, revestimientos magnéticos y poliméricos (excepto materiales de construcción, pinturas o aceites); revestimientos para vidrio, mampostería, hormigón, piedra y metal excepto materiales de construcción, pinturas o aceites); sustancias protectoras (excepto pinturas o aceites); aditivos y materias primas para lacas; aditivos químicos y solventes para tintas; acetona; gases propulsores para aerosoles. 2 Pinturas, incluidas pinturas acrílicas, pinturas esmalte, pinturas antiestáticas, pinturas para automóviles, pinturas cerámicas, pinturas hidrófugas, pinturas anti-graffiti; composiciones de revestimiento (pinturas o aceites); lacas; disolventes para tintas, pinturas y lacas; tintes, incluidos tintes para madera; tintas, incluidas tintas de impresión, tintas para marcar animales, tintas para telas o tejidos, tintas para cuero; pigmentos para tintas. 7 Aplicadores de pinturas y revestimientos (máquinas o partes de máquinas), incluidas máquinas para pintar, pulverizadores de pintura, pistolas de pulverización; máquinas para cortar plantillas de estarcido y cúteres para plantillas (excepto de oficina); plantillas para máquinas cortadoras de plantillas de estarcido (excepto de oficina); etiquetadoras (máquinas); máquinas de impresión; máquinas para el trazado de líneas, incluidas máquinas para trazar líneas en calzadas y aceras. (821) (300) (832) (527) (270) (580) AU, 02.06.2008, 1244029. AU, 02.06.2008, 1244029. CN, EM, JP, KR, RU, US, VN. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 13.06.2008 (180) 13.06.2018 (732) MGI COUTIER 975 route des Burgondes F-01410 CHAMPFROMIER (FR). 974 726 (Voir original en couleur à la fin de ce volume.) (531) 15.7; 27.5; 29.1. (591) Rouge, noir et gris. La dénomination SEIM s'imprime en noir sur fond blanc, chaque lettre étant détourée par un double liseré grisé; le logotype placé en amont de la dénomination SEIM s'imprime en rouge sur fond blanc, la forme stylisée de la roue étant détourée dans une couleur noircie; la forme figurative à l'intérieur de ce logotype rouge s'imprime en blanc grisé au centre; références Pantones rouge: 485 C; noir: 433 C; gris: obtenu à partir d'un pourcentage de transparent appliqué sur le noir, pas de code précis attribue. (511) NCL(9) 6 Câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; supports métalliques de batterie de véhicules; boîtiers et réservoirs métalliques contenant de l'eau pour véhicules. 7 Alimentateurs pour carburateurs; rampes à injection; injecteurs pour moteurs; culasses de moteurs et couvre-culasses de moteurs; carters pour moteurs; pompes et membranes de pompes (parties de machines ou de moteurs); économiseurs de carburants pour moteurs; tubulures et canalisations pour carburants pour moteurs; rampes d'injections, puits d'aspirations pour moteurs; commandes électriques pour moteurs de véhicules. 9 Boîtes de dérivation et de jonction (électricité) pour véhicules; équipements électriques et électroniques pour véhicules; supports métalliques de faisceaux électriques et électroniques de véhicules. 12 Véhicules, appareils de locomotion par terre, par air ou par eau; carters pour organes de véhicules (autres que pour moteurs); pompes à air (accessoires de véhicules); moteurs pour véhicules; accouplements et organes de transmission pour véhicules; accessoires pour véhicules, à savoir: pare-boue, pare-brise, pare-chocs de véhicules, alourdisseurs d'essuie-glaces, avertisseurs sonores, bavettes pour véhicules, bouchons d'essence et de vidange, baguettes de carrosserie; installations d'articulation de portes de véhicules, à savoir: verrous d'assemblage, charnières de portes, arrêts de portes, couvercles étanches; cendriers de véhicules; consoles de pavillon pour véhicules; gicleurs métalliques pour essuieglaces de véhicules. (822) FR, 01.06.2007, 06 3 465 537. (831) BA, CH, HR, MK, RS. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 21.05.2008 (180) 21.05.2018 (732) Konstantin Yershov Schleissheimerstraße 187a 80797 München (DE). 974 727 (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 5.3; 27.5; 29.1. (591) Vert, jaune et bleu. / Green, yellow and blue. / Verde, amarillo y azul. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 113 (511) NCL(9) 35 Publicité; gestion d'activités commerciales; administration commerciale; travaux de bureau. 38 Télécommunications. 41 Enseignement; formations; divertissement; activités sportives et culturelles. 35 Advertising; business management; business administration; office functions. 38 Telecommunications. 41 Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities. (822) CH, 23.01.2008, 567407. (300) CH, 23.01.2008, 567407, classe 3, classe 16, classe 18 / class 3 / class 16 / class 18 / clase 3 / clase 16 / clase 18. (831) CN, DE, ES, IT, PT, RU, UA. (832) BH, GB, JP, SG, US. (527) GB, SG, US. (851) BH, GB, JP, SG, US. - La liste est limitée à la classe 14. / The list is limited to class 14. - Lista limitada a la clase 35 Publicidad; dirección de negocios; administración comercial; trabajos de oficina. 38 Telecomunicaciones. 41 Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales. (270) français / French / francés (580) 25.09.2008 (821) (300) (832) (527) (270) (580) DE, 21.01.2008, 30 2008 003 685.0/38. DE, 21.01.2008, 30 2008 003 685.0/38. EM, US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 19.06.2008 (180) 19.06.2018 (732) BAULIEU SARL 2, rue Thalberg CH-1201 Genève (CH). (842) Société à responsabilité limitée, Suisse 974 728 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 3 Savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux. 14 Montres-bracelets, boîtiers de montres, bracelets de montres, cadrans de montres, montres de poche, pendules, réveils, bijoux, notamment bracelets, bagues, boucles d'oreilles, pendentifs, colliers, broches, diadèmes. 16 Articles de bureau (à l'exception des meubles), instruments d'écriture. 18 Produits en cuir et imitations du cuir non compris dans d'autres classes; malles et valises, bourses, portedocuments, portefeuilles, portes-monnaies, sacs à main, sacs de voyage, sacs de sport, sacs à dos. 3 Soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions. 14 Wrist-watches, watch cases, watch bands, watch dials, pocket watches, wall clocks, alarm clocks, jewels, especially bracelets, rings, earrings, pendants, necklaces, brooches, tiaras. 16 Office requisites (except furniture), writing instruments. 18 Goods of leather and imitations of leather not included in other classes; trunks and suitcases, purses, attaché cases, wallets, change purses, handbags, travelling bags, sports bags, rucksacks. 3 Jabones; perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello. 14 Relojes de pulsera, carcasas de reloj, pulseras de reloj, esferas de reloj, relojes de bolsillo, relojes de péndulo, despertadores, joyas, en particular brazaletes, anillos, pendientes, colgantes, collares, broches, diademas. 16 Artículos de oficina (excepto muebles), artículos de escritura. 18 Productos de cuero e imitaciones del cuero (no comprendidos en otras clases); baúles y maletas, bolsos, portadocumentos, billeteras, monederos, carteras, bolsos de viaje, bolsos de deporte, mochilas. 14. (151) 10.06.2008 974 729 (180) 10.06.2018 (732) Joint-Stock Company "RailTransAuto" bldg. 3, 19, ul. Petrovka RU-107031 Moscow (RU). (842) Open joint-stock company, Russian Federation (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 7.11; 27.5; 29.1. (591) Blanc et bleu. / White and blue. / Blanco y azul. (511) NCL(9) 36 Courtage en douane. 37 Lavage de voitures; lavage de véhicules automobiles; lavage de véhicules; entretien de véhicules; polissage de véhicules; entretien et réparation de véhicules automobiles; réparation de véhicules; graissage de véhicules; lubrification (graissage) de véhicules; stations-service; installation, entretien et réparation de machines; nettoyage de véhicules. 39 Transport aérien; remorquage; assistance en cas de pannes de véhicules (remorquage); distribution (livraison) de marchandises; camionnage; transport en chaland; transport en barge; transport en navire transbordeur; fret (transport de marchandises); transport en automobile; transport en bateau; transport ferroviaire; transport maritime; transport fluvial; courtage maritime; courtage de transport; location de camions; location de voitures particulières; location de véhicules; services de parcs de stationnement; services de transport; stockage de marchandises; entreposage; emmagasinage (stockage); services d'expédition. 36 Customs brokerage. 37 Car wash; motor vehicle wash; vehicle wash; vehicle maintenance; vehicle polishing; motor vehicle maintenance and repair; vehicle repair; vehicle greasing; vehicle lubrication (greasing); vehicle service stations; machinery installation, maintenance and repair; vehicle cleaning. 39 Air transport; towing; vehicle towing; delivery of goods; hauling; barge transport; lighterage; ferry-boat transport; freight (shipping of goods); car transport; boat transport; railway transport; marine transport; river transport; ship brokerage; transport brokerage; truck rental; coach rental; vehicle rental; car parking; transport; storage of goods; storage; warehousing; freight forwarding. 114 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 36 Agencias de aduanas. 37 Lavado de automóviles; lavado de vehículos de motor; lavado de vehículos; mantenimiento de vehículos; lustrado de vehículos; mantenimiento y reparación de vehículos; reparación de vehículos; engrase de vehículos; lubricación de vehículos (engrase); estaciones de servicio; instalación, mantenimiento y reparación de máquinas; limpieza de vehículos. 39 Transporte aéreo; remolque; remolque de vehículos; distribución de mercancías; camionaje; transporte en chalana; transporte en gabarra; transporte en transbordador; flete (transporte de mercancías); transporte en automóvil; transporte en barco; transporte por ferrocarril; transporte marítimo; transporte fluvial; corretaje marítimo; correduría de transporte; alquiler de camiones; alquiler de autobuses; alquiler de vehículos; servicios de estacionamiento; transporte; depósito de mercancías; depósito; almacenamiento; servicios de tránsito. (822) (300) (831) (832) (270) (580) RU, 10.06.2008, 352 276. RU, 15.01.2008, 2008700663. BY, CN, DE, KZ, LV, UA. EE, FI, KR, LT, UZ. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 24.06.2008 (180) 24.06.2018 (732) IB Medical AB P.O. Box 3 SE-573 21 TRANÅS (SE). (842) Joint-stock company, Sweden 974 730 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 5 Emplâtres, matériel pour pansements, bandes hygiéniques, bandes médicales, pansements chirurgicaux, bandes pour pansements, gaze pour pansements, bandes adhésives pour la médecine, compresses médicales. 10 Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires; articles orthopédiques; matériel pour sutures; bandages élastiques, genouillères orthopédiques, bandages orthopédiques pour les articulations, bandages de contention, brayers, compresses thermoélectriques (chirurgie). 5 Plasters, materials for dressings, hygienic bandages, medical bandages, surgical dressings, bandages for dressings, gauze for dressings, adhesive tape for medical purposes, medical compresses. 10 Surgical, medical, dental and veterinary apparatus and instruments; orthopedic articles; suture materials; elastic bandages, orthopedic knee bandages, anatomical bandages for joints, supportive bandages, trusses, surgical thermoelectric compresses. 5 Emplastos, material para apósitos, vendas higiénicas, vendas para uso médico, apósitos para uso quirúrgico, vendas para apósitos, gasa para apósitos, cintas adhesivas para uso médico, compresas para uso médico. 10 Aparatos e instrumentos quirúrgicos, médicos, dentales y veterinarios; artículos ortopédicos; material de sutura; vendas elásticas, rodilleras ortopédicas, vendas elásticas para las articulaciones, vendajes de sujeción, vendajes para hernias, compresas quirúrgicas termoeléctricas. (822) (832) (527) (270) (580) SE, 09.09.2005, 374766. US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 23.06.2008 (180) 23.06.2018 (732) TSL Sport Equipment ZA La Verrerie F-74290 ALEX (FR). (842) Société Anonyme, France 974 731 (531) 1.1; 27.5. (511) NCL(9) 18 Sacs à dos, sacs à main, sacs de voyage, sacs de sport, sacs à roulettes, sacs d'alpinistes, sacs de campeurs, sacs de plage, sacs-housses pour vêtements (pour le voyage); bâtons d'alpinistes, de randonnée, de marche; cannes, parapluies, parasols. 25 Vêtements, chaussures, chapellerie, bonnets, casquettes; chaussures de plage, de sport, de randonnée, de ski; bottes de neige, gants de ski, chemises, anoraks, survêtements, chaussettes, sous-vêtements, combinaisons, écharpes, maillots, tee-shirts, manteaux, pull-overs, vestes, vestes de ski, pantalons de ski, guêtres. 28 Jeux, jouets; appareils de culture physique ou de gymnastique; baudriers d'escalade, ailes delta; patins à glace ou à roulettes; trottinettes; planches à voile, planches de surf; raquettes de tennis; raquettes à neige; skis; bâtons de ski; fixations pour skis, pour raquettes à neige; revêtements de skis, cannes de golf; peaux de phoques pour skis; arrêtes de skis, rembourrage de protection (parties d'habillement de sport), luges, luge-pelles, housses spécialement conçues pour skis et planches de surf, housses spécialement conçues pour le transport et le stockage des raquettes à neige, des bâtons. (822) FR, 13.06.2008, 08 3 547 875. (300) FR, 07.01.2008, 08 3 547 875. (831) AT, CH, IT. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 23.06.2008 (180) 23.06.2018 (732) Deutsche Telekom AG Friedrich-Ebert-Allee 140 53113 Bonn (DE). 974 732 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils et instruments de conduction, de distribution, de transformation, d'accumulation, de régulation ou de commande du courant électrique; appareils d'enregistrement, de transmission, de traitement et de reproduction de sons, d'images ou de données; supports de données magnétiques, distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; machines à calculer, équipements de traitement de données et ordinateurs; supports de données, enregistrés ou No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales non (pour autant qu'ils soient compris dans cette classe); programmes informatiques (enregistrés); données enregistrées sous forme électronique (téléchargeables); publications électroniques (téléchargeables). 16 Produits imprimés; photographies; matériel de bureau (à l'exception des meubles); matériel didactique et pédagogique (à l'exception des appareils). 35 Publicité; gestion d'affaires commerciales; administration commerciale; recueil, systématisation, compilation et analyse économique de données et d'informations dans des bases de données informatiques; stockage électronique de données; services de vente au détail (également par le biais d'Internet et autres réseaux de communication) concernant les produits des classes 9 et 16. 36 Assurances; affaires financières; affaires monétaires; affaires immobilières. 37 Construction; services d'installation; réparation et maintenance d'équipements informatiques et de télécommunication. 38 Télécommunications; agences de presse; location d'équipements de télécommunication; informations en matière de télécommunications. 42 Services scientifiques et technologiques, ainsi que services de recherches et de conception s'y rapportant; services d'analyses et de recherches industrielles; conception et développement de matériel informatique, logiciels et bases de données; maintenance de logiciels; services de conseillers techniques en rapport avec les services compris dans cette classe et dans le domaine du matériel informatique; services informatiques dans le domaine du matériel informatique; location d'équipements de traitement de données; conception de sites Web pour des tiers. 45 Octroi de licences sur des droits de propriété industrielle. 9 Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity; apparatus for recording, transmission, processing and reproduction of sound, images or data; magnetic data carriers, automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; calculating machines, data processing equipment and computers; recorded and unrecorded data carriers (as far as included in this class); computer programs (saved); electronically recorded data (downloadable); electronic publications (downloadable). 16 Printed matter; photographs; office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus). 35 Advertising; business management; business administration; gathering, systematization, compilation and economic analysis of data and information in computer databases; electronic data storage; retail services (also via Internet and other communication networks), concerning goods of classes 9 and 16. 36 Insurance; financial affairs; monetary affairs; real estate affairs. 37 Building construction; installation services; repair and maintenance of computer and telecommunications equipment. 38 Telecommunications; news agencies; rental of telecommunications equipment; information on telecommunications. 42 Scientific and technological services and research and design relating thereto; industrial analysis and research services; design and development of computer hardware, software and databases; maintenance of software; technical consultancy related to services included in this class and in the field of computer hardware; computer services concerning data storage; rental of data processing equipment; Website design for others. 45 Licensing of industrial property rights. 115 9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medición, de señalización, de control (supervisión), de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos para la conducción, la distribución, la transformación, la acumulación, la regulación o el control de la electricidad; aparatos para la grabación, la transmisión, el procesamiento y la reproducción de sonido, imágenes o datos; soportes de grabación magnéticos, distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; máquinas calculadoras, equipos y ordenadores para el procesamiento de datos; soportes de datos grabados y vírgenes (siempre que estén comprendidos en esta clase); programas informáticos (grabados); datos grabados electrónicamente (descargables); publicaciones electrónicas (descargables). 16 Material impreso; fotografías; artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos). 35 Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; recopilación, sistematización, compilación y análisis económico de datos e información en bases de datos informáticas; almacenamiento electrónico de datos; servicios de venta al por menor (también por Internet y otro tipo de redes de comunicación), en relación con productos de las clases 9 y 16. 36 Seguros; negocios financieros; negocios monetarios; negocios inmobiliarios. 37 Construcción; servicios de instalación; reparación y mantenimiento de equipos informáticos y de telecomunicación. 38 Telecomunicaciones; agencias de noticias; alquiler de equipos de telecomunicación; información sobre telecomunicaciones. 42 Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño en estos ámbitos; servicios de análisis y de investigación industrial; diseño y desarrollo de hardware, software y bases de datos; mantenimiento de software; consultoría técnica en relación con los servicios comprendidos en esta clase y en materia de hardware; servicios informáticos en relación con el almacenamiento de datos; alquiler de equipos de procesamiento de datos; diseño de sitios Web para terceros. 45 Concesión de licencias de derechos de propiedad industrial. (822) (300) (831) (832) (270) (580) DE, 13.03.2008, 30 2008 008 585.1/38. DE, 12.02.2008, 30 2008 008 585.1/38. AL, BA, CH, EG, HR, MA, ME, MK, RS, RU, UA. AU, TR. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 733 (151) 23.06.2008 (180) 23.06.2018 (732) LaserSoft Imaging AG Luisenweg 8 24105 Kiel (DE). (812) EM (842) stock corporation / limited company (Aktiengesellschaft), Germany, City of Kiel (Federal State Schleswig-Holstein) (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 2.9; 25.7; 26.11; 27.5; 29.1. (591) Bleu (Euroscale CMJN: 100/30/0/0); rouge (Euroscale CMJN: 0/100/100/30). / Blue (Euroscale CMYK: 100/ 30/0/0); red (Euroscale CMYK: 0/100/100/30). / Azul 116 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (Euroscale CMYK: 100/30/0/0); rojo (Euroscale CMYK: 0/100/100/30). (566) / LaserSoft Imaging (511) NCL(9) 9 Appareils et instruments scientifiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de signalisation, de contrôle (inspection) et d'enseignement; appareils d'enregistrement, de transmission ou de reproduction de sons ou d'images; équipements de traitement de données et ordinateurs; programmes informatiques de traitement de données. 41 Services d'enseignement; formations; divertissement. 42 Conception et développement de matériel informatique et logiciels. 9 Scientific, photographic, cinematographic, optical, signalling, checking (supervision) and teaching apparatus and instruments; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; dataprocessing equipment and computers; computer programs for data processing. 41 Providing of education; training; entertainment. 42 Design and development of computer hardware and software. 9 Aparatos e instrumentos científicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de señalización, de control (inspección) y de enseñanza; aparatos para la grabación, la transmisión o la reproducción de sonido o imágenes; equipos para el tratamiento de la información y ordenadores; programas informáticos de procesamiento de datos. 41 Educación; formación; esparcimiento. 42 Diseño y desarrollo de hardware y software. (821) (822) (832) (270) (580) EM, 10.10.2002, 002887040. EM, 19.04.2004, 002887040. AU, CH. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 734 (151) 02.07.2008 (180) 02.07.2018 (732) Hunted Cow Studios Ltd 100 High Street, Elgin Scotland IV30 1BW (GB). (842) Private Limited Company, United Kingdom, Scotland (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Logiciels de jeux d'ordinateurs de divertissement; logiciels de jeux d'ordinateurs; jeux d'ordinateurs. 28 Jeux ayant trait à des sports, personnages fictifs; jeux électroniques de poche; jouets souples. 41 Jeux Internet (jeux à jouer sur Internet plutôt que jeux à télécharger); publication d'affiches. 9 Computer games entertainment software; computer games software; computer games. 28 Games relating to (fictional characters, sports); hand- held electronic games; soft toys. 41 Internet games (games played over the Internet rather than downloadable games); publication of posters. 9 Software de entretenimiento para juegos informáticos; software de juegos informáticos; juegos informáticos. 28 Juegos relacionados con personajes de ficción, deportes; juegos electrónicos de mano; juguetes de peluche. 41 Juegos en Internet (más bien juegos disponibles en Internet que juegos descargables); publicación de afiches. (822) (300) (832) (527) (270) (580) GB, 17.01.2008, 2477313. GB, 17.01.2008, 2477313. EM, US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 735 (151) 02.07.2008 (180) 02.07.2018 (732) Hunted Cow Studios Ltd 100 High Street, Elgin Scotland IV30 1BW (GB). (842) Private Limited Company, United Kingdom, Scotland (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Logiciels de jeux d'ordinateurs de divertissement; logiciels de jeux d'ordinateurs; jeux d'ordinateurs. 28 Jeux ayant trait à des sports, personnages fictifs; jeux électroniques de poche; jouets souples. 41 Jeux Internet (jeux à jouer sur Internet plutôt que jeux à télécharger); publication d'affiches. 9 Computer games entertainment software; computer games software; computer games. 28 Games relating to (fictional characters, sports); hand- held electronic games; soft toys. 41 Internet games (games played over the Internet rather than downloadable games); publication of posters. 9 Software de entretenimiento para juegos informáticos; software de juegos informáticos; juegos informáticos. 28 Juegos relacionados con personajes de ficción, deportes; juegos electrónicos de mano; juguetes de peluche. 41 Juegos en Internet (más bien juegos disponibles en Internet que juegos descargables); publicación de afiches. (822) (300) (832) (527) (270) (580) GB, 17.01.2008, 2477310. GB, 17.01.2008, 2477310. EM, US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 736 (151) 04.06.2008 (180) 04.06.2018 (732) JUNIOR GIYIM TICARET VE SANAYI ANONIM SIRKETI Maltepe Mah. Gümü°suyu Cad. Fatih ¯ehitleri Sk. NO: 13/3 Topkapi Istanbul (TR). No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (842) Joint stock company, Turkey (151) 27.06.2008 (180) 27.06.2018 (732) HOKACOM B.V. Postbus 71839 NL-1008 BJ Amsterdam (NL). (812) FR (842) Société de droit néerlandais, Pays-Bas 117 974 737 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (531) 18.3. (511) NCL(9) 18 Cuir et imitations du cuir et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; cuirs et peaux d'animaux; malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; fouets, harnais et articles de sellerie. 25 Vêtements, chaussures, chapellerie. 35 Services de regroupement pour le compte de tiers, d'un ensemble diversifié de produits, permettant à la clientèle de les examiner et de les acheter à loisir. 18 Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery. 25 Clothing, footwear, headgear. 35 Bringing together, for the benefit of others, of a variety of goods enabling customers to conveniently view and purchase those goods. 18 Cuero e imitaciones del cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería. 25 Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería. 35 Reagrupamiento, por cuenta de terceros, de una amplia gama de productos para que los consumidores puedan examinarlos y comprarlos con comodidad. (822) (832) (527) (851) TR, 23.05.2008, 2008/30564. AT, AZ, CH, CN, GB, HU, IE, JP, KG, MA, MC, SY. GB, IE. AT, AZ, CH, HU, MA, MC, SY. - Liste limitée aux classes 18, 25 et 35. / List limited to classes 18, 25 and 35. - Lista limitada a las clases 18, 25 y 35. (851) CN, IE. - Liste limitée aux classes 25 et 35. / List limited to classes 25 and 35. - Lista limitada a las clases 25 y 35. (851) GB, JP, KG. - Liste limitée à la classe 25. / List limited to class 25. - Lista limitada a la clase 25. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (511) NCL(9) 29 Truffes, truffes conservées; truffes en boîtes ou en bocaux, brossées ou pelées, entières, en morceaux ou en pelures; foie gras d'oie ou de canard, frais, entiers, en trapèze, en terrine ou en croûte; spécialités gastronomiques à base de viande, champignons conservés, poissons, légumes, beurre, crème de beurre, bouillons et préparations de bouillons, caviar, crème, gélatines à usage alimentaire, graisses comestibles, huiles comestibles, viande, poisson, volaille et gibier, extraits de viande, fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures, oeufs, lait et autres produits laitiers. 43 Services de restauration alimentaire, services de traiteurs, services d'hôtellerie. 29 Truffles, preserved truffles; truffles in tins or in jars, brushed or peeled, whole, in pieces or unpeeled; goose or duck foie gras, fresh, whole, in squares, in terrine or en croûte; gastronomical specialities made with meat, preserved mushrooms, fish, vegetables, butter, buttercream, bouillons and bases for bouillons, caviar, cream, gelatins for food, edible fats, edible oils, meat, fish, poultry and game, meat extracts, preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, eggs, milk and other milk products. 43 Providing of food and drink in restaurants, catering services, hotel services. 29 Trufas, trufas en conserva; trufas enlatadas o en bocal, cepilladas o peladas, enteras, en trozos o ralladas; fuagrás de oca o de pato, fresco, entero, en molde, en terrina o empanado; especialidades gastronómicas a base de carne, champiñones en conserva, pescado, hortalizas, mantequilla, crema de mantequilla, caldos y mezclas de caldos, caviar, nata, gelatinas para uso alimentario, grasas comestibles, aceites comestibles, carne, pescado, aves y caza, extractos de carne, frutas y hortalizas en conserva, secas y cocidas; jaleas, mermeladas, huevos, leche y otros productos lácteos. 43 Servicios de restauración (alimentación), servicios de catering, servicios de hotelería. (821) FR, 28.12.2007, 07 3 546 697. (822) FR, 06.06.2008, 07 3 546 697. (300) FR, 28.12.2007, 07 3 546 697, classe 29, classe 43 / class 29 / class 43 / clase 29 / clase 43. (832) EM, JP, US. (527) US. (270) français / French / francés (580) 25.09.2008 118 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (151) 10.07.2008 (180) 10.07.2018 (732) Hofer Kommanditgesellschaft Hofer Straße 1 A-4642 Sattledt (AT). 974 738 (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 1.1; 26.1; 27.5; 29.1. (511) NCL(9) 29 Plats cuisinés, non compris dans d'autres classes, principalement à base de viandes, poissons, volailles, gibier et légumes, tous les produits précités étant également congelés. 30 Plats cuisinés, non compris dans d'autres classes, principalement à ba se de riz ou pâtes alimentaires, également garnis de viandes, poissons ou volailles, tous les produits précités étant également congelés. 29 Prepared meals, not included in other classes, predominantly consisting of meat, fish, poultry, game and vegetables, all aforementioned goods also deep-frozen. 30 Prepared meals, not included in other classes, predominantly consisting of rice or pasta, also with meat, fish or poultry filling, all aforementioned goods also deep-frozen. 29 Comidas preparadas, no comprendidas en otras clases, compuestas principalmente de carne, pescado, carne de aves, carne de animales de caza y verduras, todos los productos antes mencionados también ultracongelados. 30 Comidas preparadas, no comprendidas en otras clases, compuestas principalmente de arroz o pasta, así como con rellenos de carne, pescado o carne de aves, todos los productos antes mencionados también ultracongelados. (822) (300) (831) (832) (270) (580) AT, 26.05.2008, 245 097. AT, 10.03.2008, AM 1764/2008. CH, CZ, HR, HU, IT, LI, SI, SK. GR. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 16.07.2008 (180) 16.07.2018 (732) Thomann Hans handelnd unter Musikhaus Thomann Hauptstr. 30 96138 Burgebrach (DE). (841) DE (842) Sole Proprietorship, Germany 974 739 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement, notamment appareils et instruments pour les technologies des courants faibles, à savoir pour les télécommunications, les technologies haute fréquence et le génie des contrôles automatiques; dispositifs d'enregistrement, de transmission ou de lecture du son ou d'images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; appareils et instruments électriques et électroniques de commande et de réglage; équipements électriques et électroniques pour la création d'effets musicaux; câbles optiques et électriques; fiches électriques; couvre-câbles; supports de données optiques et magnéto-optiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipements de traitement de données; cartes informatiques enfichables; appareils pour l'enregistrement, la transmission ou la reproduction du son ou d'images; systèmes de traitement d'images et de données pour l'enregistrement et le traitement ultérieur d'informations; lecteurs de disques compacts; appareils pour la transmission de signaux et appareils transformateurs d'impédance; casques d'écoute; haut-parleurs; microphones; transducteurs acoustiques; tables de mixage; équipements de traitement de musique; amplificateurs de performances audio; convertisseurs de niveau; appareils de projection; mélangeurs de puissance; tourne-disques; appareils de mise en réseau et de communication. 11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires; appareils d'éclairage pour la création d'effets de lumière; modules d'éclairage; éclairages décoratifs; boîtiers pour appareils d'éclairage; filtres pour appareils d'éclairage; lampes d'éclairage; générateurs de brouillard; appareils de commande pour appareils d'éclairage. 15 Instruments de musique; instruments de musique électroniques; étuis pour instruments de musique; mentonnières de violons; claviers d'instruments de musique; bandes musicales perforées; becs d'instruments de musique; bandes musicales; appareils à tourner les pages de cahiers de musique; chevalets pour timbales; mailloches; pédales d'instruments de musique; anches; cordes d'instruments de musique; boîtes à musique; pieds et supports pour instruments de musique; chevalets pour instruments de musique; diapasons; accordoirs de cordes; baguettes de chef d'orchestre; touches pour instruments de musique; pistons pour instruments de musique; bonnettes anti-vent et filtres anti-pop pour microphones. 9 Scientific, nautical, surveying, electric, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments, in particular apparatus and instruments for weak-current engineering, namely for telecommunications, high-frequency engineering and control engineering; devices for the recording, transmission and playback of sound and images; magnetic data carriers, recording discs; electric and electronic control and regulating apparatus and instruments; electric and electronic musical effects equipment; electrical and optical cables; electrical plugs; cable bridges; magneto-optical and optical data media; automatic vending machines and mechanisms for coinoperated apparatus; cash register, calculating machines, data processing equipment; computer plug-in cards; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; image and sound processing systems for the recording and further processing of information; compact disc player; signal transmission apparatus and impedance buffers; headphones; loudspeakers; microphones; acoustical transformers; mixers; music processing equipment; sound power amplifiers; level converters; projectors; power mixers; record players; networking and communications equipment. 11 Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply, and No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales sanitary purposes; lighting apparatus for generating lighting effects; light sets; decorative lighting; housings for lighting apparatus; filters for lighting apparatus; lamps; fog machines; control apparatus for lighting apparatus. 15 Musical instruments; electronic musical instruments; cases for musical instruments; chinrests for violins; keyboard for musical instruments; perforated music rolls; mouthpieces for musical instruments; music tapes; turning apparatus for sheet music; kettledrum frames; bass drumsticks; pedals for musical instruments; reeds; strings for musical instruments; musical boxes; stands and mounts for musical instruments; bridges for musical instruments; tuning forks; tuning hammers; conductors' batons; keys for musical instruments; valves for musical instruments; wind guards and pop guards for microphones. 9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza, en particular aparatos e instrumentos para la técnica de corrientes de baja intensidad, a saber, para telecomunicaciones y para tecnologías de alta frecuencia y de control; aparatos de grabación, transmisión y reproducción de sonido o imágenes; soportes de datos magnéticos, discos de grabación; aparatos e instrumentos eléctricos y electrónicos de regulación y control; equipos eléctricos y electrónicos de efectos sonoros; cables eléctricos y ópticos; enchufes eléctricos; puentes de cable; soportes de datos ópticos y magnetoópticos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos y ordenadores para el tratamiento de la información; tarjetas informáticas enchufables; software; sistemas de procesamiento de imágenes y sonidos para la grabación y el procesamiento ulterior de la información; reproductores de discos compactos; aparatos de transmisión de señales y de control de la impedancia; auriculares; altoparlantes; micrófonos; transformadores acústicos; mezcladoras; procesadores de sonidos; amplificadores de potencia acústica; convertidores de nivel; proyectores; mezcladores de potencia; tocadiscos; equipos de comunicación y de conexión en red. 11 Instalaciones de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua y sanitarias; aparatos de iluminación para generar efectos de luz; juegos de luces; luces decorativas; cajas para aparatos de iluminación; filtros para aparatos de iluminación; lámparas; máquinas de humo; aparatos de control para sistemas de iluminación. 15 Instrumentos musicales; instrumentos musicales electrónicos; estuches para instrumentos musicales; mentoneras para violines; teclados para instrumentos musicales; cintas musicales perforadas; boquillas de instrumentos musicales; cintas musicales; aparatos para pasar las páginas de partituras; caballetes para timbales; baquetas para bombos; pedales para instrumentos musicales; lengüetas; cuerdas de instrumentos musicales; cajas de música; soportes para instrumentos musicales; puentes de instrumentos musicales; diapasones; afinadores de cuerdas; batutas; teclas para instrumentos musicales; válvulas de instrumentos musicales; dispositivos contra soplidos y chasquidos para micrófonos. (821) (822) (832) (270) (580) EM, 30.08.2002, 002832624. EM, 26.02.2004, 002832624. CN. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 16.07.2008 (180) 16.07.2018 (732) Thomann Hans handelnd unter Musikhaus Thomann Hauptstr. 30 96138 Burgebrach (DE). (841) DE 974 740 119 (842) Sole Proprietorship, Germany (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; notamment appareils et instruments pour les technologies des courants faibles, à savoir pour les télécommunications, les technologies haute fréquence et le génie des contrôles automatiques; appareils d'enregistrement, de transmission ou de reproduction du son ou d'images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; appareils et instruments électriques et électroniques de commande et de réglage; équipements électriques et électroniques pour la création d'effets musicaux; câbles optiques et électriques; fiches électriques; couvre-câbles; supports de données optiques et magnéto-optiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipements de traitement de données et ordinateurs; cartes informatiques enfichables; logiciels; systèmes de traitement d'images et de données pour l'enregistrement et le traitement ultérieur d'informations; lecteurs de disques compacts; appareils pour la transmission de signaux et appareils transformateurs d'impédance; casques d'écoute; haut-parleurs; microphones; transducteurs acoustiques; tables de mixage; équipements de traitement de musique; amplificateurs de performances audio; convertisseurs de niveau; appareils de projection; mélangeurs de puissance; tourne-disques; appareils de mise en réseau et de communication. 11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires; appareils d'éclairage pour la création d'effets de lumière; modules d'éclairage; éclairages décoratifs; boîtiers pour appareils d'éclairage; filtres pour appareils d'éclairage; lampes d'éclairage; générateurs de brouillard; appareils de commande pour appareils d'éclairage. 15 Instruments de musique; instruments de musique électroniques; étuis pour instruments de musique; mentonnières de violons; claviers d'instruments de musique; bandes musicales perforées; becs d'instruments de musique; bandes musicales; appareils à tourner les pages de cahiers de musique; chevalets pour timbales; mailloches; pédales d'instruments de musique; anches; cordes d'instruments de musique; boîtes à musique; pieds et supports pour instruments de musique; chevalets pour instruments de musique; diapasons; accordoirs de cordes; baguettes de chef d'orchestre; touches pour instruments de musique; pistons pour instruments de musique; bonnettes anti-vent et filtres anti-pop pour microphones. 9 Scientific, nautical, surveying, electric, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; in particular apparatus and instruments for weak-current engineering, namely for telecommunications, high-frequency engineering and control engineering; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data-carriers, recording discs; electric and electronic control and regulating apparatus and instruments; electric and electronic musical effects equipment; electrical and optical cables; electrical plugs; cable bridges; magneto-optical and optical data carriers; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing equipment and computers; computer plug-in cards; computer software; image and sound 120 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales processing systems for the recording and further processing of information; compact disc players; signal transmission apparatus and impedance buffers; headphones; loudspeakers; microphones; acoustical transformers; mixers; music processing equipment; sound power amplifiers; level converters; projectors; power mixers; record players; networking and communications equipment. 11 Installations for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes; lighting apparatus for generating lighting effects; light sets; decorative lighting; housings for lighting apparatus; filters for lighting apparatus; lamps; fog machines; control apparatus for lighting apparatus. 15 Musical instruments; electronic musical instruments; cases for musical instruments; chinrests for violins; keyboards for musical instruments; perforated music rolls; mouthpieces for musical instruments; music tapes; turning apparatus for sheet music; kettledrum frames; bass drumsticks; pedals for musical instruments; reeds; strings for musical instruments; musical boxes; stands and mounts for musical instruments; bridges for musical instruments; tuning forks; tuning hammers; conductors' batons; keys for musical instruments; valves for musical instruments; wind guards and pop guards for microphones. 9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos para la técnica de corrientes de baja intensidad, a saber, para telecomunicaciones y para tecnologías de alta frecuencia y de control; aparatos de grabación, transmisión y reproducción de sonido o imágenes; soportes de datos magnéticos, discos de grabación; aparatos e instrumentos eléctricos y electrónicos de regulación y control; equipos eléctricos y electrónicos de efectos sonoros; cables eléctricos y ópticos; enchufes eléctricos; puentes de cable; soportes de datos ópticos y magnetoópticos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos y ordenadores para el tratamiento de la información; tarjetas informáticas enchufables; software; sistemas de procesamiento de imágenes y sonidos para la grabación y el procesamiento ulterior de la información; reproductores de discos compactos; aparatos de transmisión de señales y de control de la impedancia; auriculares; altoparlantes; micrófonos; transformadores acústicos; mezcladoras; procesadores de sonidos; amplificadores de potencia acústica; convertidores de nivel; proyectores; mezcladores de potencia; tocadiscos; equipos de comunicación y de conexión en red. 11 Instalaciones de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua y sanitarias; aparatos de iluminación para generar efectos de luz; juegos de luces; luces decorativas; cajas para aparatos de iluminación; filtros para aparatos de iluminación; lámparas; máquinas de humo; aparatos de control para sistemas de iluminación. 15 Instrumentos musicales; instrumentos musicales electrónicos; estuches para instrumentos musicales; mentoneras para violines; teclados para instrumentos musicales; cintas musicales perforadas; boquillas de instrumentos musicales; cintas musicales; aparatos para pasar las páginas de partituras; caballetes para timbales; baquetas para bombos; pedales para instrumentos musicales; lengüetas; cuerdas de instrumentos musicales; cajas de música; soportes para instrumentos musicales; puentes de instrumentos musicales; diapasones; afinadores de cuerdas; batutas; teclas para instrumentos musicales; válvulas de instrumentos musicales; dispositivos contra soplidos y chasquidos para micrófonos. (821) (822) (832) (270) (580) EM, 30.08.2002, 002836716. EM, 27.02.2004, 002836716. CN. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 16.07.2008 (180) 16.07.2018 (732) Thomann Hans handelnd unter Musikhaus Thomann Hauptstr. 30 96138 Burgebrach (DE). (841) DE (842) Sole Proprietorship, Germany 974 741 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; notamment appareils et instruments pour les technologies des courants faibles, à savoir pour les télécommunications, les technologies haute fréquence et le génie des contrôles automatiques; appareils d'enregistrement, de transmission ou de reproduction du son ou d'images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; appareils et instruments électriques et électroniques de commande et de réglage; équipements électriques et électroniques pour la création d'effets musicaux; câbles optiques et électriques; fiches électriques; couvre-câbles; supports de données optiques et magnéto-optiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipements de traitement de données et ordinateurs; cartes informatiques enfichables; logiciels; systèmes de traitement d'images et de données pour l'enregistrement et le traitement ultérieur d'informations; lecteurs de disques compacts; appareils pour la transmission de signaux et appareils transformateurs d'impédance; casques d'écoute; haut-parleurs; microphones; transducteurs acoustiques; tables de mixage; équipements de traitement de musique; amplificateurs de performances audio; convertisseurs de niveau; appareils de projection; mélangeurs de puissance; tourne-disques; appareils de mise en réseau et de communication. 11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires; appareils d'éclairage pour la création d'effets de lumière; modules d'éclairage; éclairages décoratifs; boîtiers pour appareils d'éclairage; filtres pour appareils d'éclairage; lampes d'éclairage; générateurs de brouillard; appareils de commande pour appareils d'éclairage. 15 Instruments de musique; instruments de musique électroniques; étuis pour instruments de musique; mentonnières de violons; claviers d'instruments de musique; bandes musicales perforées; becs d'instruments de musique; bandes musicales; appareils à tourner les pages de cahiers de musique; chevalets pour timbales; mailloches; pédales d'instruments de musique; anches; cordes d'instruments de musique; boîtes à musique; pieds et supports pour instruments de musique; chevalets pour instruments de musique; diapasons; accordoirs de cordes; baguettes de chef d'orchestre; touches pour instruments de musique; pistons pour instruments de musique; bonnettes anti-vent et filtres anti-pop pour microphones. 9 Scientific, nautical, surveying, electric, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; in particular apparatus and instruments for weak-current engineering, namely for telecommunications, high-frequency engineering and control engineering; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data-carriers, No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales recording discs; electric and electronic control and regulating apparatus and instruments; electric and electronic musical effects equipment; electrical and optical cables; electrical plugs; cable bridges; magneto-optical and optical data carriers; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing equipment and computers; computer plug-in cards; computer software; image and sound processing systems for the recording and further processing of information; compact disc players; signal transmission apparatus and impedance buffers; headphones; loudspeakers; microphones; acoustical transformers; mixers; music processing equipment; sound power amplifiers; level converters; projectors; power mixers; record players; networking and communications equipment. 11 Installations for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes; lighting apparatus for generating lighting effects; light sets; decorative lighting; housings for lighting apparatus; filters for lighting apparatus; lamps; fog machines; control apparatus for lighting apparatus. 15 Musical instruments; electronic musical instruments; cases for musical instruments; chinrests for violins; keyboards for musical instruments; perforated music rolls; mouthpieces for musical instruments; music tapes; turning apparatus for sheet music; kettledrum frames; bass drumsticks; pedals for musical instruments; reeds; strings for musical instruments; musical boxes; stands and mounts for musical instruments; bridges for musical instruments; tuning forks; tuning hammers; conductors' batons; keys for musical instruments; valves for musical instruments; wind guards and pop guards for microphones. 9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos para la técnica de corrientes de baja intensidad, a saber, para telecomunicaciones y para tecnologías de alta frecuencia y de control; aparatos de grabación, transmisión y reproducción de sonido o imágenes; soportes de datos magnéticos, discos de grabación; aparatos e instrumentos eléctricos y electrónicos de regulación y control; equipos eléctricos y electrónicos de efectos sonoros; cables eléctricos y ópticos; enchufes eléctricos; puentes de cable; soportes de datos ópticos y magnetoópticos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos y ordenadores para el tratamiento de la información; tarjetas informáticas enchufables; software; sistemas de procesamiento de imágenes y sonidos para la grabación y el procesamiento ulterior de la información; reproductores de discos compactos; aparatos de transmisión de señales y de control de la impedancia; auriculares; altoparlantes; micrófonos; transformadores acústicos; mezcladoras; procesadores de sonidos; amplificadores de potencia acústica; convertidores de nivel; proyectores; mezcladores de potencia; tocadiscos; equipos de comunicación y de conexión en red. 11 Instalaciones de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua y sanitarias; aparatos de iluminación para generar efectos de luz; juegos de luces; luces decorativas; cajas para aparatos de iluminación; filtros para aparatos de iluminación; lámparas; máquinas de humo; aparatos de control para sistemas de iluminación. 15 Instrumentos musicales; instrumentos musicales electrónicos; estuches para instrumentos musicales; mentoneras para violines; teclados para instrumentos musicales; cintas musicales perforadas; boquillas de instrumentos musicales; cintas musicales; aparatos para pasar las páginas de partituras; caballetes para timbales; baquetas para bombos; pedales para instrumentos musicales; lengüetas; cuerdas de instrumentos musicales; cajas de música; soportes para instrumentos musicales; puentes de instrumentos musicales; diapasones; afinadores de cuerdas; batutas; teclas para instrumentos musicales; válvulas de instrumentos musicales; dispositivos contra soplidos y chasquidos para micrófonos. (821) (822) (832) (270) (580) 121 EM, 30.08.2002, 002836724. EM, 27.02.2004, 002836724. CN. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 16.07.2008 (180) 16.07.2018 (732) Thomann Hans handelnd unter Musikhaus Thomann Hauptstr. 30 96138 Burgebrach (DE). (841) DE (842) Sole Proprietorship, Germany 974 742 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement, notamment appareils et instruments pour les technologies des courants faibles, à savoir pour les télécommunications, les technologies haute fréquence et le génie des contrôles automatiques; appareils d'enregistrement, de transmission ou de reproduction du son ou d'images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; appareils et instruments électriques et électroniques de commande et de réglage; équipements électriques et électroniques pour la création d'effets musicaux; câbles optiques et électriques; fiches électriques; couvre-câbles; supports de données optiques et magnéto-optiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipements de traitement de données et ordinateurs; cartes informatiques enfichables; logiciels; systèmes de traitement d'images et de données pour l'enregistrement et le traitement ultérieur d'informations; lecteurs de disques compacts; appareils pour la transmission de signaux et appareils transformateurs d'impédance; casques d'écoute; haut-parleurs; microphones; transducteurs acoustiques; tables de mixage; tables de mixage numériques; équipements de traitement de musique; amplificateurs de performances audio; convertisseurs de niveau; appareils de projection; mélangeurs de puissance; tourne-disques; appareils de mise en réseau et de communication; interfaces audio; convertisseurs analogiquesnumériques; convertisseurs numériques-analogiques. 11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires; appareils d'éclairage pour la création d'effets de lumière; modules d'éclairage; éclairages décoratifs; boîtiers pour appareils d'éclairage; filtres pour appareils d'éclairage; lampes d'éclairage; générateurs de brouillard; appareils de commande pour appareils d'éclairage. 15 Instruments de musique; instruments de musique électroniques; étuis, boîtiers et housses pour instruments de musique; mentonnières de violons; claviers d'instruments de musique; bandes musicales perforées; becs d'instruments de musique; bandes musicales; appareils à tourner les pages de cahiers de musique; chevalets pour timbales; mailloches; pédales d'instruments de musique; anches; cordes d'instruments de musique; boîtes à musique; pieds et supports pour instruments de musique; chevalets pour instruments de musique; diapasons; accordoirs de cordes; baguettes de chef d'orchestre; touches pour instruments de musique; pistons pour 122 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales instruments de musique; bonnettes anti-vent et filtres anti-pop pour microphones; claviers avec et sans production de sons; synthétiseurs; pianos; pianos à queue; pianos numériques; accordéons; instruments à vent (bois et cuivres); guitares de concert; contrebasses; violoncelles; violons. 9 Scientific, nautical, surveying, electric, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments, in particular apparatus and instruments for weak-current engineering, namely for telecommunications, high-frequency engineering and control engineering; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs; electric and electronic control and regulating apparatus and instruments; electric and electronic musical effects equipment; electrical and optical cables; electric plugs; cable bridges; magneto-optical and optical data media; automatic vending machines and mechanisms for coinoperated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing equipment and computers; computer plug-in cards; computer software; image and sound processing systems for the recording and further processing of information; compact disc players; signal transmission apparatus and impedance buffers; headphones; loudspeakers; microphones; acoustical transformers; mixers; digital mixing desks; music processing equipment; sound power amplifiers; level converters; projectors; power mixers; record players; networking and communications equipment; audio interfaces; A/D converters; D/A converters. 11 Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes; lighting apparatus for generating lighting effects; light sets; decorative lighting; housings for lighting apparatus; filters for lighting apparatus; lamps; fog machines; control apparatus for lighting apparatus. 15 Musical instruments; electronic musical instruments; cases, boxes and bags for musical instruments; chinrests for violins; keyboard for musical instruments; perforated music rolls; mouthpieces for musical instruments; music tapes; turning apparatus for sheet music; kettledrum frames; bass drumsticks; pedals for musical instruments; reeds; strings for musical instruments; musical boxes; stands and mounts for musical instruments; bridges for musical instruments; tuning forks; tuning hammers; conductors' batons; keys for musical instruments; valves for musical instruments; wind guards and pop guards for microphones; keyboards, with or without sound generating capacity; synthesizers; pianos; grand pianos; digital pianos; accordions; woodwind and brass musical instruments; classical guitars; double basses; cellos; violins. 9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza, en particular aparatos e instrumentos para la técnica de corrientes de baja intensidad, a saber, para telecomunicaciones y para tecnologías de alta frecuencia y de control; aparatos de grabación, transmisión y reproducción de sonido o imágenes; soportes de datos magnéticos, discos de grabación; aparatos e instrumentos eléctricos y electrónicos de regulación y control; equipos eléctricos y electrónicos de efectos sonoros; cables eléctricos y ópticos; enchufes eléctricos; puentes de cable; soportes de datos ópticos y magnetoópticos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos y ordenadores para el tratamiento de la información; tarjetas informáticas enchufables; software; sistemas de procesamiento de imágenes y sonidos para la grabación y el procesamiento ulterior de la información; reproductores de discos compactos; aparatos de transmisión de señales y de control de la impedancia; auriculares; altoparlantes; micrófonos; transformadores acústicos; mezcladoras; mezcladoras digitales; procesadores de sonidos; amplificadores de potencia acústica; convertidores de nivel; proyectores; mezcladores de potencia; tocadiscos; equipos de comunicación y de conexión en red; interfaces de audio; convertidores analógicos-digitales (A/D); convertidores digitales-analógicos (D/A). 11 Instalaciones de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua y sanitarias; aparatos de iluminación para generar efectos de luz; juegos de luces; luces decorativas; cajas para aparatos de iluminación; filtros para aparatos de iluminación; lámparas; máquinas de humo; aparatos de control para sistemas de iluminación. 15 Instrumentos musicales; instrumentos musicales electrónicos; estuches para instrumentos musicales; mentoneras para violines; teclados para instrumentos musicales; cintas musicales perforadas; boquillas de instrumentos musicales; cintas musicales; aparatos para pasar las páginas de partituras; caballetes para timbales; baquetas para bombos; pedales para instrumentos musicales; lengüetas; cuerdas de instrumentos musicales; cajas de música; soportes para instrumentos musicales; puentes de instrumentos musicales; diapasones; afinadores de cuerdas; batutas; teclas para instrumentos musicales; válvulas de instrumentos musicales; dispositivos contra soplidos y chasquidos para micrófonos; teclados, mudos o no; sintetizadores; pianos; pianos de cola; pianos digitales; acordeones; instrumentos de viento de madera y de metal; guitarras clásicas; contrabajos; violonchelos; violines. (821) (822) (832) (270) (580) EM, 29.07.2005, 004567401. EM, 11.08.2006, 004567401. CN. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 23.07.2008 974 743 (180) 23.07.2018 (732) WUXI HODGEN TECHNOLOGY CO., LTD F5, Dikuai Biaozhunfang, No. 26, High & New Technology Development Zone, Wuxi City 214000 Jiangsu Province (CN). (842) Corporation, China (750) WUXI HODGEN TECHNOLOGY CO., LTD, ZHAO JUAN, 10-402, Donglinyuan, No. 931, Jiefang East Road, Chongan District, Wuxi City, 214002 Jiangsu Province (CN). (531) 1.1; 27.5. (511) NCL(9) 9 Appareils électriques de contrôle; interrupteurs; raccordements électriques; minuteries (à l'exception de celles pour l'horlogerie); régulateurs (variateurs) de lumière (électriques); pupitres de distribution (électricité); tableaux de commande (électricité); régulateurs de tension; modules d'alimentation stabilisée; tableaux de contrôle haute et basse tension; câbles de démarrage pour moteurs. 9 Regulating apparatus, electric; switches, electric; couplings, electric; time switches, automatic; light regulators (dimmers) (electric); distribution consoles (electricity); control panels (electricity); voltage regulators; stabilized voltage power supplies; high and low voltage switchboards; starter cables for motors. 9 Aparatos de regulación eléctricos; interruptores eléctricos; acoplamientos eléctricos; temporizadores automáticos; reguladores de luz eléctricos; consolas de distribución eléctrica; cuadros de mando (electricidad); reguladores de tensión; fuentes de alimentación de voltage No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales estabilizado; cuadros de conexión de alto y bajo voltaje; cables de arranque para motores. (821) (832) (270) (580) CN, 30.08.2007, 6249228. EM. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 16.07.2008 (180) 16.07.2018 (732) Thomann Hans handelnd unter Musikhaus Thomann Hauptstr. 30 96138 Burgebrach (DE). (841) DE (842) Sole Proprietorship, Germany 974 744 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (566) Millénium (511) NCL(9) 15 Instruments de musique; instruments de musique électroniques; étuis, boîtiers et housses pour instruments de musique; mentonnières de violons; claviers d'instruments de musique; bandes musicales perforées; becs d'instruments de musique; bandes musicales; appareils à tourner les pages de cahiers de musique; chevalets pour timbales; mailloches; pédales d'instruments de musique; anches; cordes d'instruments de musique; boîtes à musique; pieds et supports pour instruments de musique; chevalets pour instruments de musique; diapasons; accordoirs de cordes; baguettes de chef d'orchestre; touches pour instruments de musique; pistons pour instruments de musique; claviers avec et sans production de sons; synthétiseurs; pianos; pianos à queue; pianos numériques; accordéons; instruments à vent (bois et cuivres); guitares classiques; contrebasses; violoncelles; violons; clavecins; gongs; timbales; clochettes (instruments de musique); chapeaux chinois (instruments de musique); tambourins; triangles (instruments de musique); peaux de tambours; tambours; baguettes de tambours; xylophones, cithares; tambours et instruments à percussion; caisses; accessoires pour instruments à percussion. 15 Musical instruments; electronic musical instruments; cases, boxes and bags for musical instruments; chinrests for violins; keyboard for musical instruments; perforated music rolls; mouthpieces for musical instruments; music tapes; turning apparatus for sheet music; kettledrum frames; bass drum sticks; pedals for musical instruments; reeds; strings for musical instruments; musical boxes; stands and mounts for musical instruments; bridges for musical instruments; tuning forks; tuning hammers; conductors' batons; keys for musical instruments; valves for musical instruments; keyboards, with or without sound generating capacity; synthesizers; pianos; grand pianos; digital pianos; accordions; woodwind and brass musical instruments; classical guitars; double basses; cellos; violins; harpsichords; gongs; kettledrums; bells (musical instruments); hats with bells [musical instruments]; tambourines; triangles [musical instruments]; drumheads; drums; drumsticks; xylophones, zithers; drums and percussion instruments; drums; drum accessories. 15 Instrumentos musicales; instrumentos musicales electrónicos; estuches para instrumentos musicales; mentoneras para violines; teclados para instrumentos musicales; cintas musicales perforadas; boquillas de instrumentos musicales; cintas musicales; aparatos para pasar las páginas de partituras; caballetes para timbales; baquetas para bombos; pedales para instrumentos musicales; lengüetas; cuerdas de instrumentos musicales; cajas de 123 música; soportes para instrumentos musicales; puentes de instrumentos musicales; diapasones; afinadores de cuerdas; batutas; teclas para instrumentos musicales; válvulas de instrumentos musicales; teclados, mudos o no; sintetizadores; pianos; pianos de cola; pianos digitales; acordeones; instrumentos de viento de madera y de metal; guitarras clásicas; contrabajos; violonchelos; violines; clavecines; gongs; timbales; campanas; platillos con campana; panderetas; triángulos; membranas de tambores; baterías; baquetas de batería; xilófonos, cítaras; cajas de resonancia y instrumentos de percusión; tambores; accesorios para baterías. (821) (822) (832) (270) (580) EM, 04.05.2007, 005874342. EM, 25.03.2008, 005874342. CN. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 20.06.2008 974 745 (180) 20.06.2018 (732) MPF GROUP S.R.L. Via di Scolivigne 3 I-15005 Grassina (FI) (IT). (842) limited liability company, Italy (750) TREARCHI CONSULTING DI EROS POETA, Via Bixio, 21, I-20046 BIASSONO (MI) (IT). (531) 26.1; 26.11; 27.5. (511) NCL(9) 9 Lunettes, lunettes de soleil; téléphones cellulaires, lecteurs vidéo et audio numériques. 14 Articles de bijouterie et bijoux fantaisie, montres, pendules, bracelets de montres, stylos et crayons se composant partiellement ou entièrement d'or ou de métaux précieux. 16 Papier et carton, articles de papeterie, carnets, calepins, cahiers de texte; stylos, crayons, marqueurs; étuis pour stylos, crayons et marqueurs; taille-crayons, gommes à effacer, agendas personnels, carnets d'adresses, dossiers. 18 Porte-clés en cuir; cuir et imitations du cuir; sacs à dos (sacs à dos à armature), sacs de voyage, étuis, valises, serviettes porte-documents, sacs pour livres, sacs de sport, porte-monnaie, portefeuilles et sacs à main; parapluies, parasols et cannes; fouets, harnais et articles de sellerie. 35 Services de magasins de vente au détail de vêtements, montres, produits d'optique, parfums, sacs et articles de bijouterie et imitation de bijouterie; services de franchisage, à savoir services d'assistance technique pour l'ouverture et/ou l'exploitation de magasins de vêtements, montres, produits d'optique, parfums, sacs, articles de bijouterie et bijoux fantaisie. 9 Eyeglasses, sunglasses; cellular phones, digital audio and video players. 14 Jewelry and imitation jewelry, watches, clocks, watch bands, pens and pencils partially or fully in gold or precious metals. 16 Paper and cardboard, stationery, note books, note pads, school diaries; pens, pencils, marking pens; cases for pens, pencils and marking pens; pencil sharpeners, erasers, personal organizers, address books, folders. 18 Leather key rings; leather and imitations of leather; backpacks (rucksacks), travelling bags, cases, suitcases, briefcases, book bags, sports bags, purses, wallets and handbags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddler. 35 Retail clothing, watches, optical products, perfumes, bags, jewelry and imitation jewelry stores; 124 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales franchising, namely, offering technical assistance in the establishment and/or operation of clothing, watches, optical products, perfumes, bags, jewelry and imitation jewelry stores. 9 Gafas, gafas de sol; teléfonos celulares, lectores de datos de audio y vídeo digitales. 14 Artículos de joyería y bisutería, relojes, relojes de pared, correas de reloj, bolígrafos y lápices hechos parcial o íntegramente de oro o metales preciosos. 16 Papel y cartón, artículos de papelería, libretas, blocs de notas, agendas escolares; bolígrafos, lápices, rotuladores; estuches para bolígrafos, lápices y rotuladores; sacapuntas, gomas de borrar, agendas personales, agendas de direcciones, carpetas. 18 Llaveros de cuero; cuero e imitaciones del cuero; mochilas (morrales), bolsos de viaje, valijas, maletas, portafolios, bolsas para libros, bolsos de deporte, monederos, carteras de mano y de bolsillo; paraguas, sombrillas y bastones; fustas, arneses y guarniciones. 35 Venta al por menor de prendas de vestir, relojes, artículos de óptica, perfumes, bolsos, artículos de joyería y bisutería; servicios de franquicias, a saber, asistencia técnica para el establecimiento y la explotación de tiendas de ropa, relojes, artículos de óptica, perfumes, bolsos, artículos de joyería y bisutería. (822) (300) (831) (832) (527) (270) (580) IT, 20.06.2008, 1121055. IT, 09.05.2008, BG2008C000149. AM, CN, EG, IR, KZ, RU, SY. SG, TR, US. SG, US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 20.06.2008 (180) 20.06.2018 (732) PENTA s.r.l. Viale G. Verdi, 56 I-34074 Monfalcone (GO) (IT). (842) Limited Company 974 746 (531) 26.11; 27.5. (511) NCL(9) 14 Montres, articles de bijouterie, articles de bijouterie hors série en métal et métaux plaqués. 14 Watches, jewellery, metal custom jewellery, and plated metals. 14 Relojería, joyería, bisutería, joyas por encargo de metal y metales chapados. (822) IT, 09.10.2007, 1067308. (831) AT, BG, BX, CH, CN, CY, CZ, DE, ES, FR, HU, LV, PL, PT, RO, RU, SI, SK, UA. (832) GR. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 11.07.2008 974 747 (180) 11.07.2018 (732) ASYGN 445 rue Lavoisier F-38330 Montbonnot Saint-Martin (FR). (842) Société par actions simplifiée, France (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique; appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; logiciels. 42 Evaluations, estimations et recherches dans les domaines scientifiques et technologiques rendues par des ingénieurs; études de projets techniques; recherche et développement de nouveaux produits pour des tiers; conception et développement d'ordinateurs et de logiciels; élaboration (conception), installation, maintenance, mise à jour ou location de logiciels; programmation pour ordinateur; conversion de données et de programmes informatiques autre que conversion physique; conversion de données ou de documents d'un support physique vers un support électronique. 9 Apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity; scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; software. 42 Evaluations, assessments and research in the fields of science and technology provided by engineers; engineering project studies; research into and development of new products for third parties; design and development of computer hardware and software; design (development), installation, maintenance, updating or rental of software; computer programming; conversion of computer programs and data, not physical conversion; conversion of data or documents from physical to electronic media. 9 Aparatos de grabación, transmisión y reproducción de sonido o imágenes; aparatos e instrumentos para conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de electricidad; aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medición, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos de grabación, transmisión y reproducción de sonido o imágenes; software. 42 Servicios de evaluación, estimación e investigación prestados por ingenieros en los ámbitos científico y tecnológico; estudio de proyectos técnicos; investigación y desarrollo de nuevos productos (para terceros); diseño y desarrollo de ordenadores y software; elaboración (diseño), instalación, mantenimiento, actualización o alquiler de programas informáticos; programación informática; conversión (no física) de datos y programas informáticos; digitalización de datos o documentos. (821) (822) (300) (832) (527) (270) (580) FR, 14.01.2008, 08 3 548 879. FR, 20.06.2008, 08 3 548 879. FR, 14.01.2008, 08/3548879. US. US. français / French / francés 25.09.2008 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (151) 01.07.2008 (180) 01.07.2018 (732) Tilo Eichinger e. K. Industriestraße 1 97285 Röttingen (DE). (841) DE 974 748 125 (831) BA, BY, CH, CN, EG, HR, KP, LI, MA, MC, MK, RU, SL, SM, UA, VN. (832) EM, GE, IS, JP, KR, NO, SG, US. (527) SG, US. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 974 749 (151) 09.07.2008 (180) 09.07.2018 (732) Mibe GmbH Arzneimittel Münchener Straße 15 06796 Brehna (DE). (842) GmbH (Limited Liability Corporation), Germany (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 2.5; 27.5; 29.1. (591) Rouge et noir. / Red and black. / Rojo y negro. (511) NCL(9) 20 Mobilier; mobilier d'extérieur; mobilier scolaire; mobilier pour jardins d'enfants et garderies. 28 Jeux et jouets; articles de sport et de gymnastique non compris dans d'autres classes; équipements de jeu, également sous forme de constructions pour terrains de jeux, comprises dans cette classe; maisonnettes pour enfants (jouets), salles de jeu (jouets), y compris sous forme modulaire; tours de jeu, tables de jeu et bancs de jeu compris dans cette classe; filets (articles de sport); pelles mécaniques et grues pour enfants, chevaux à bascule, balançoires, carrousels, balançoires à bascule, barres fixes, poutres d'équilibre; matériel de tennis, de tennis de table et de volley-ball compris dans cette classe, matériel de basket-ball de rue compris dans cette classe; matériel de musculation; matériel de renforcement musculaire et d'exercice physique (articles de sport); installations de jeu en métal; filets en tant que parties d'installations sportives. 20 Furniture; furniture for outdoor areas; school furniture; furniture for kindergartens and day-care centres. 28 Games, toys; gymnastic and sports articles not included other classes; play equipment, also in the form of constructions for playgrounds, included in this class; playhouses (toy), playrooms (toy), including in modular form; play towers, play tables and play benches included in this class; nets (sporting goods); toy diggers and toy cranes, rocking horses, swings, roundabouts, see-saws, high bars, balance beams; tennis, table tennis and volleyball equipment included in this class, streetball equipment included in this class; bodybuilding equipment; strength training equipment and exercise equipment (sporting goods); toy implements made of metal; nets as parts for sports facilities. 20 Muebles; muebles para exteriores; muebles escolares; muebles para jardines de infancia y guarderías infantiles. 28 Juegos, juguetes; artículos de gimnnasia y deporte no comprendidos en otras clases; equipos de juego, también en forma de estructuras para patios de recreo, comprendidos en esta clase; casas de juguete (juguetes), cuartos de juego (juguetes), asimismo en módulos; torres de juguete, mesas de juguete y bancos de juguete comprendidos en esta clase; redes (artículos deportivos); excavadoras y grúas de juguete, caballitos de balancín, columpios, tiovivos, balancines, barras fijas, barras de equilibrio; equipos de tenis, tenis de mesa y voleibol comprendidos en esta clase, material para baloncesto de calle comprendido en esta clase; material para culturismo; material de musculación y material de ejercicios físicos (artículos deportivos); herramientas metálicas de juguete; redes como partes de instalaciones deportivas. (822) DE, 12.06.2008, 30 2008 018 029.3/28. (300) DE, 18.03.2008, 30 2008 018 029.3/28. (350) DE, (a) 30 2008 018 029.3/28, (c) 18.03.2008. (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 5 Produits pharmaceutiques, médicaments. 5 Pharmaceutical products, medicines. 5 (822) (300) (831) (832) (270) (580) Productos farmacéuticos, medicamentos. DE, 18.02.2008, 30 2008 001 599.3/5. DE, 10.01.2008, 30 2008 001 599.3/5. AL, BY, CH, KZ, RU, UA. EM. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 750 (151) 11.07.2008 (180) 11.07.2018 (732) HW Beteiligungs GmbH Rosenheimer Str. 145 e-f 81671 München (DE). (842) Gesellschaft mit beschränkter Haftung, GERMANY (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Appareils et instruments photographiques, cinématographiques, optiques; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques; supports de sons, d'images et de données de tous types, en particulier bandes sonores, cassettes, DVD, disques compacts, cédéroms, disques acoustiques; bandes de données, bandes vidéo et disquettes, tous les articles précités sous forme enregistrée; disques magnétiques, bandes magnétiques, disques optiques, mémoires d'ordinateurs; films, cassettes audio et vidéo préenregistrés et vierges; logiciels compris dans cette classe; appareils de traitement de données; ordinateurs, y compris ordinateurs miniatures; systèmes d'information électroniques sous forme d'appareils de saisie, sortie, transmission et stockage de données; matériel pour jeux télévisés, appareils pour jeux vidéo, jeux informatiques et autre jeux électroniques (compris dans cette classe) conçus pour être utilisés avec des postes de télévision. 16 Papier, carton et produits en ces matières (compris dans la cette classe), produits de l'imprimerie, en particulier livres, y compris scénarios; journaux, publications périodiques; brochures; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel 126 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (comprises dans cette classe); caractères d'imprimerie; clichés. 28 Jeux, en particulier jeux électriques ou électroniques ainsi que jeux vidéo, excepté ceux conçus pour être utilisés avec un poste de télévision; jouets; articles de gymnastique et de sport compris dans cette classe, décorations pour arbres de Noël; cartes à jouer; machines automatiques de jeu et de divertissement à prépaiement. 38 Télécommunication, en particulier diffusion de programmes et d'émissions de radio et de télévision, programmes de télévision par câble, programmes de télévision avec abonnement, transmissions radio et émissions de télévision payantes; transmission d'émissions de radio et de télévision; transmission électronique de données et de documents par ordinateur; compilation et fourniture d'informations; fourniture d'accès à une banque de données pour le téléchargement d'informations sur des supports électroniques (Internet); transmission de sons et d'images par câble et satellite; location d'équipements de télécommunication. 41 Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles; production de films, location de films; divertissements radiophoniques ou télévisés; production de programmes de télévision et de radio, production de vidéofilms; prêt et location de films et de vidéos; organisation de projections cinématographiques, de films et de vidéos; exploitation et location de studios, y compris appareils et équipements pour la production de films et de programmes de télévision; location de postes de radio et de télévision; organisation et réalisation de spectacles, de jeuxquestionnaires, de jeux de hasard et de concerts; publication et diffusion de produits de l'imprimerie, de livres, de journaux et de périodiques; location de périodiques; organisation de concours sportifs et culturels. 9 Photographic, cinematographic, optical apparatus and instruments; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers; sound, image and data carriers of all kinds, in particular sound tapes, cassettes, DVDs, CDs, CD-ROMs, recording discs; DAT tapes, video tapes and floppy discs, all the aforesaid goods in recorded form; magnetic discs, magnetic tapes, optical discs, computer memories; recorded and unrecorded films, audio and video cassettes; computer software (included in this class); data-processing apparatus; computers, including miniature computers; electronic information systems, consisting of data input, data output, data transmission and data storage apparatus; television games equipment, apparatus for video games, computer games and other electronic games (included in this class), adapted for use with television receivers. 16 Paper, cardboard and goods made from these materials (included in this class), printed matter, in particular books, including screenplays; newspapers, periodical publications; brochures; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office machines (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging, included in this class; printers' type; printing blocks. 28 Games, in particular electric or electronic games, and video games, other than those adapted for use with television receivers only; toys; gymnastic and sporting articles, included in this class, decorations for Christmas trees; game cards; coin-operated automatic gaming and amusement machines. 38 Telecommunications, in particular broadcasting of radio and television programmes, cable television programmes, subscription television programmes, pay-TV programmes and radio transmissions; transmission of radio and television broadcasts; electronic transmission of data and documents by computer; collection and delivery of messages; providing access to a computer database for downloading information via electronic media (the Internet); transmission of sound and images by cable and satellite; rental of telecommunications equipment. 41 Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities; film production, film rental; radio or television entertainment; production of radio and television programmes, videotape film production; rental of films and videos; arranging of cinema, film and video showings; studio services and rental of studios, including apparatus and equipment for the production of films and television programmes; rental of radios and television sets; arranging and conducting of shows, quizzes, games of chance and musical performances; publication of printed matter, books, newspapers and periodicals; rental of periodicals; organisation of sporting and cultural competitions. 9 Aparatos e instrumentos fotográficos, cinematográficos, ópticos; aparatos para la grabación, la transmisión y la reproducción de sonido o imágenes; soportes de grabación magnéticos; soportes de sonido, imágenes y datos de todo tipo, en particular cintas sonoras, casetes, DVD, CD, CD-ROM, discos de grabación; cintas DAT, cintas de video y disquetes, todos los productos antes mencionados están grabados; discos magnéticos, cintas magnéticas, discos ópticos, memorias de computadora; películas grabadas y vírgenes, casetes de audio y de video; software (comprendidos en esta clase); aparatos para el procesamiento de datos; computadoras, en particular computadoras en miniatura; sistemas de información electrónicos, que consisten en aparatos de transmisión, almacenamiento, recepción y envío de datos; equipos de juegos de televisión, aparatos para videojuegos, juegos informáticos y otros juegos electrónicos (comprendidos en esta clase), para utilizar con receptores de televisión. 16 Papel, cartón y artículos de estas materias (comprendidos en esta clase), productos de imprenta, en particular libros, incluido guiones; diarios y periódicos, publicaciones periódicas; folletos; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (comprendidas en esta clase); caracteres de imprenta; clichés. 28 Juegos, en particular, juegos eléctricos o electrónicos, así como videojuegos, que no se utilicen con receptores de televisión únicamente; juguetes; artículos de gimnasia y deporte (comprendidos en esta clase), decoraciones para árboles de Navidad; naipes; máquinas de juego y entretenimiento automáticas que funcionan con monedas. 38 Telecomunicaciones, en particular difusión de programas de radio y televisión, programas de televisión por cable, suscripción a programas de televisión, programas de televisión de pago y comunicaciones radiofónicas; transmisión de programas de radio y televisión; transmisión electrónica de datos y de documentos por computadora; compilación y distribución de mensajes; servicios de acceso a una base de datos informática para descargar información a través de medios electrónicos (Internet); transmisión de sonido e imágenes por cable y satélite; alquiler de equipos de telecomunicación. 41 Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales; producción de películas, alquiler de películas; entretenimientos radiofónicos o televisados; producción de programas de radio y televisión, producción de películas de video; alquiler de películas y de videos; organización de proyecciones cinematográficas, de películas y videos; servicios de estudios y alquiler de estudios, en particular aparatos y equipos para la producción de películas y programas de televisión; alquiler de radios y de televisores; organización y realización de espectáculos, juegos de preguntas y respuestas, juegos de azar y representaciones musicales; publicación de impresos, libros, diarios, periódicos y publicaciones periódicas; alquiler de publicaciones periódicas; organización de competencias deportivas y culturales. (821) EM, 18.01.2008, 006594584. (300) EM, 18.01.2008, 6594584. (832) CH, LI. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (832) EM, TR. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 02.07.2008 (180) 02.07.2018 (732) DERONI OOD Dobrudzha Str. 36 BG-6300 HASKOVO (BG). (842) Limited Liability Company, Bulgaria 974 751 (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 5.3; 5.7; 26.1; 27.5; 29.1. (591) Vert foncé, vert clair, jaune et blanc. Vert foncé: olives, feuilles, fond; vert clair: fond; jaune: lignes de bordure de l'élément graphique et ellipse, feuilles, olives; blanc: élément verbal stylisé "SAN LAZARO" et fond. / Dark green, light green, yellow and white. Dark green: olives, leaves, background: light green: background; yellow: contour lines of the figure and ellipse, leaves, olives; white: stylized writing "SAN LAZARO" and background. / Verde oscuro, verde claro, amarillo y blanco. Verde oscuro: aceitunas, hojas, fondo; verde claro: fondo; amarillo: líneas de contorno de la imagen y elipse, hojas, aceitunas; blanco: elemento denominativo estilizado "SAN LAZARO" y fondo. (511) NCL(9) 30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farines et préparations de céréales, pain, pâtisseries et confiseries, glaces; miel, sirop de mélasse; levure, poudre à lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir. 32 Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons sans alcool; boissons aux fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour la confection de boissons. 30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice. 32 Beers; mineral and aerated waters and other nonalcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages. 30 Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones a base de cereales, pan, productos de pastelería y confitería, helados; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo. 32 Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas. (821) BG, 18.10.2007, 99055. 127 (151) 24.07.2008 (180) 24.07.2018 (732) NINGBO JIANG DONG SHINE STAR IMP. & EXP. CO. LTD. Rm 406, 1 Changxing Street, Jiang Dong, Ningbo 315000 Zhejiang (CN). (842) Corporation, China 974 752 (531) 27.5. (511) NCL(9) 3 Préparations pour lessiver; détergents pour toilettes; cire à polir pour voitures et bicyclettes; produits de parfumerie; aromates; dentifrices; bois odorants; shampooings pour animaux de compagnie; cosmétiques, à savoir eaux de toilette, rouges à lèvres, masques de beauté, parfums, laques pour les ongles, crèmes cosmétiques; préparations pour se laver les mains. 4 Cires à usage industriel; mèches de bougies; bandes de papier pour l'allumage; briquettes de charbon; bougies pour arbres de Noël; bougies; cire pour l'éclairage; bougies parfumées. 5 Médicaments pour la médecine humaine; gommes à usage médical; produits pour le rafraîchissement de l'air; dépuratifs; produits pour la purification de l'air; désodorisants pour réfrigérateurs; produits pour laver les chiens; pesticides; serviettes hygiéniques; préparations pour faciliter la dentition. 3 Laundry preparations; toilet detergent; polishing wax for cars and bicycles; perfumery; aromatics; dentifrices; scented wood; shampoos for pets; cosmetics, namely toilet water, lipsticks, beauty masks, perfumes, nail polish, cosmetic creams; preparations for washing hands. 4 Industrial wax; wicks for candles; paper spills for lighting; coal briquettes; Christmas tree candles; candles; illuminating wax; fragrant candles. 5 Medicines for human purposes; gum for medical purpose; air freshening preparations; depuratives; air purifying preparations; refrigerator deodorizer; dog washes; pesticides; sanitary napkins; preparations to facilitate teething. 3 Preparaciones para blanquear; detergente para retretes; cera para lustrar automóviles y bicicletas; artículos de perfumería; aromatizantes; dentífricos; maderas aromáticas; champús para animales domésticos; cosméticos, a saber, aguas de tocador, lápices de labios, mascarillas de belleza, perfumes, esmalte de uñas, cremas cosméticas; preparaciones de limpieza para las manos. 4 Cera para uso industrial; mechas para velas; bandas de papel de encendido; briquetas de carbón; velas para árboles de Navidad; velas; cera de iluminación; velas fragantes. 5 Medicamentos para uso humano; gomas para uso médico; desodorantes de ambiente; depurativos; preparaciones para purificar el aire; desodorantes para refrigeradores; productos de aseo para perros; pesticidas; paños higiénicos; preparaciones para facilitar la dentición. (821) CN, 17.04.2006, 5290558. (821) CN, 17.04.2006, 5290559. (821) CN, 17.03.2008, 6599515. 128 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (832) (527) (270) (580) AU, EM, US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 11.07.2008 (180) 11.07.2018 (732) BRUKS Holding AB Box 46 SE-820 10 Arbrå (SE). (842) Joint-stock company, Sweden 974 753 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 7 Machines-outils; transporteurs (machines), transporteurs à bande, transporteurs pneumatiques, installations pneumatiques de transport par tubes; machines pour la manutention de charges; bâtis. 7 Machine tools; conveyors (machines), belt conveyors, pneumatic transporters, pneumatic tube conveyors; load handling machines; stands for machines. 7 Máquinas-herramientas; transportadores (máquinas), transportadores de banda, transportadores neumáticos, instalaciones neumáticas de transporte por tubos; máquinas para manipular cargas pesadas; soportes para máquinas. (822) (832) (270) (580) SE, 27.11.1992, 242 937. AU, CN, EM, RU. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 04.07.2008 (180) 04.07.2018 (732) Lindberg Implants AB P.O. Box 439 SE-201 24 MALMÖ (SE). (842) Joint stock company 974 754 substances adapted for medical use, food for babies; plasters, materials for dressings; material for stopping teeth, dental wax; disinfectants; preparations for destroying vermin; fungicides, herbicides. 10 Surgical, medical, dental and veterinary apparatus and instruments, artificial limbs, eyes and teeth; orthopedic articles; suture materials. 44 Medical services; veterinary services; hygienic and beauty care for human beings or animals; agriculture, horticulture and forestry services. 5 Preparaciones farmacéuticas y veterinarias; preparaciones higiénicas para la medicina; sustancias dietéticas para uso médico, alimentos para bebés; emplastos, material para apósitos; material para empastar los dientes y para improntas dentales; desinfectantes; productos para la destrucción de animales dañinos; fungicidas, herbicidas. 10 Aparatos e instrumentos quirúrgicos, médicos, dentales y veterinarios, miembros, ojos y dientes artificiales; artículos ortopédicos; material de sutura. 44 Servicios médicos; servicios veterinarios; cuidados de higiene y de belleza para personas o animales; servicios de agricultura, horticultura y silvicultura. (821) SE, 08.01.2008, 2008/00142. (300) SE, 08.01.2008, 2008/00142. (832) AU, BH, CH, CN, EM, JP, RU, US. (527) US. (851) AU, BH, CN, JP, US. Liste limitée à / List limited to / Lista limitada a: 10 Liste limitée à la classe 10. 10 List limited to class 10. 10 Lista limitada a la clase 10. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 974 755 (151) 17.07.2008 (180) 17.07.2018 (732) Meneba B.V. Brielselaan 115 NL-3081 AB ROTTERDAM (NL). (842) Private limited company, The Netherlands (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 1 Farines à usage industriel. 1 Flour for industrial purposes. (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 26.4; 27.5; 29.1. (591) Noir, magenta et blanc. / Black, magenta and white. / Negro, magenta y blanco. (511) NCL(9) 5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits hygiéniques à usage médical; substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matériel pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour détruire les animaux nuisibles; fongicides, herbicides. 10 Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires, membres, yeux et dents artificiels; articles orthopédiques; matériel de suture. 44 Services médicaux; services vétérinaires; soins d'hygiène et de beauté pour êtres humains ou pour animaux; services d'agriculture, d'horticulture et de sylviculture. 5 Pharmaceutical and veterinary preparations; sanitary preparations for medical purposes; dietetic 1 (821) (822) (300) (832) (270) (580) Harinas para uso industrial. BX, 14.07.2008, 1163207. BX, 14.07.2008, 847194. BX, 14.07.2008, 1163207. EM. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 01.07.2008 (180) 01.07.2018 (732) IEE International Electronics & Engineering S.A. Zone industrielle L-6468 ECHTERNACH (LU). (842) Société anonyme, Luxembourg 974 756 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et ordinateurs; extincteurs; processeurs (unités centrales de traitement); puces (circuits intégrés); circuits imprimés; circuits intégrés; interfaces (informatique); capteurs électriques et électroniques; détecteurs; enregistreurs de pression; capteurs de pression; indicateurs de vitesse et/ou de distance; logiciels (programmes enregistrés); programmes enregistrés pour la reconnaissance et le traitement d'images en trois dimensions; logiciels d'identification d'emplacement d'objets et de personnes; radars; caméras vidéo; détecteurs d'objets en trois dimensions; appareils de navigation pour véhicules (ordinateurs de bord); appareils de localisation d'objets en trois dimensions pour véhicules (appareils pour l'acquisition et le traitement de données); appareils électriques et électroniques de surveillance; détecteurs de distance et de positionnement d'objets et de personnes; capteurs pour véhicules; dispositifs de localisation de l'emplacement des passagers et du conducteur dans les véhicules; systèmes d'aide au stationnement de véhicules; dispositifs de sécurité pour véhicules par localisation d'objets dans et autour des véhicules; dispositifs de prévention des accidents pour véhicules (dispositifs de sécurité). 12 Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou par eau; dispositifs de prépositionnement ou de positionnement d'appuie-tête; dispositifs de prétension de ceintures de sécurité (dispositifs de sécurité). 9 Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing equipment and computers; fire extinguishers; processors (central processing units); chips (integrated circuits); printed circuits; integrated circuits; interfaces (for computers); electric and electronic sensors; detectors; pressure indicators; pressure sensors; speed and/or distance indicators; software (recorded programs); recorded programs for three-dimensional image recognition and processing; software for identifying the spatial location of objects and people; radar apparatus; video cameras; threedimensional object detectors; navigation apparatus for vehicles (onboard computers); three-dimensional object locators for vehicles (data acquisition and processing devices); electric and electronic monitoring apparatus; object and people distance and position detectors; sensors for vehicles; devices for locating the position of the driver and passengers in vehicles; vehicle parking assistance systems; safety devices for vehicles based on locating objects in and around of vehicles; accident prevention devices for vehicles (safety devices). 12 Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water; devices for pre-positioning and positioning headrests; safety belt pretensioning devices (safety devices). 9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro 129 (salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos para la conducción, la distribución, la transformación, la acumulación, la regulación o el control de la electricidad; aparatos para la grabación, la transmisión o la reproducción de sonido o imágenes; soportes de grabación magnéticos, discos acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos de procesamiento de datos y ordenadores; extintores; procesadores (unidades centrales de procesamiento); chips (circuitos integrados); circuitos impresos; circuitos integrados; interfaces (informática); sensores eléctricos y electrónicos; detectores; registradores de presión; sensores de presión; indicadores de velocidad y/o distancia; software (programas grabados); programas grabados de reconocimiento y procesamiento de imágenes en tres dimensiones; software para localizar objetos y personas; radares; cámaras de vídeo; detectores de objetos en tres dimensiones; aparatos de navegación para vehículos (ordenadores de a bordo); aparatos de localización de objetos en tres dimensiones para vehículos (aparatos de captura y procesamiento de datos); aparatos de vigilancia eléctricos y electrónicos; detectores de distancia y de posicionamiento de objetos y personas; sensores para vehículos; dispositivos de localización de los pasajeros y del conductor en el vehículo; sistemas de asistencia de estacionamiento para vehículos; dispositivos de seguridad para vehículos por localización de objetos dentro y alrededor de vehículos; dispositivos de prevención de accidentes para vehículos (dispositivos de seguridad). 12 Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea o acuática; dispositivos regulación de la posición del resposacabezas; dispositivos de tensión previa para cinturones de seguridad (dispositivos de seguridad). (821) (822) (300) (832) (527) (270) (580) BX, 28.01.2008, 1152016. BX, 12.05.2008, 839231. BX, 28.01.2008, 1152016. EM, US. US. français / French / francés 25.09.2008 (151) 01.07.2008 (180) 01.07.2018 (732) IEE International Electronics & Engineering S.A. Zone industrielle L-6468 ECHTERNACH (LU). (842) Société anonyme, Luxembourg 974 757 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et ordinateurs; extincteurs; processeurs (unités centrales de traitement); puces (circuits intégrés); circuits imprimés; circuits intégrés; interfaces (informatique); capteurs électriques et électroniques; détecteurs; enregistreurs de pression; capteurs de pression; indicateurs de vitesse et/ou de distance; logiciels (programmes enregistrés); programmes enregistrés pour la 130 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales reconnaissance et le traitement d'images en trois dimensions; logiciels d'identification d'emplacement d'objets et de personnes; radars; caméras vidéo; détecteurs d'objets en trois dimensions; appareils de navigation pour véhicules (ordinateurs de bord); appareils de localisation d'objets en trois dimensions pour véhicules (appareils pour l'acquisition et le traitement de données); appareils électriques et électroniques de surveillance; détecteurs de distance et de positionnement d'objets et de personnes; capteurs pour véhicules; dispositifs de localisation de l'emplacement des passagers et du conducteur dans les véhicules; systèmes d'aide au stationnement de véhicules; dispositifs de sécurité pour véhicules par localisation d'objets dans et autour des véhicules; dispositifs de prévention des accidents pour véhicules (dispositifs de sécurité). 12 Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou par eau; dispositifs de prépositionnement ou de positionnement d'appuie-tête; dispositifs de prétension de ceintures de sécurité (dispositifs de sécurité). 9 Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing equipment and computers; fire extinguishers; processors (central processing units); chips (integrated circuits); printed circuits; integrated circuits; interfaces (for computers); electric and electronic sensors; detectors; pressure indicators; pressure sensors; speed and/or distance indicators; software (recorded programs); recorded programs for three-dimensional image recognition and processing; software for identifying the position of objects and people; radar apparatus; video cameras; three-dimensional object detectors; navigational apparatus for vehicles (onboard computers); three-dimensional object locators for vehicles (data acquisition and processing devices); electric and electronic monitoring apparatus; object and people distance and position detectors; sensors for vehicles; devices for locating the position of the driver and passengers in vehicles; parking assistance systems for vehicles; vehicle safety devices based on locating objects in and around vehicles; accident prevention devices for vehicles (safety devices). 12 Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water; devices for pre-positioning or positioning headrests; devices for pretensioning safety belts (safety devices). 9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos para la conducción, la distribución, la transformación, la acumulación, la regulación o el control de la electricidad; aparatos para la grabación, la transmisión o la reproducción de sonido o imágenes; soportes de grabación magnéticos, discos acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos de procesamiento de datos y ordenadores; extintores; procesadores (unidades centrales de procesamiento); chips (circuitos integrados); circuitos impresos; circuitos integrados; interfaces (informática); sensores eléctricos y electrónicos; detectores; registradores de presión; sensores de presión; indicadores de velocidad y/o distancia; software (programas grabados); programas grabados de reconocimiento y procesamiento de imágenes en tres dimensiones; software para localizar objetos y personas; radares; cámaras de vídeo; detectores de objetos en tres dimensiones; aparatos de navegación para vehículos (ordenadores de a bordo); aparatos de localización de objetos en tres dimensiones para vehículos (aparatos de captura y procesamiento de datos); aparatos de vigilancia eléctricos y electrónicos; detectores de distancia y de posicionamiento de objetos y personas; sensores para vehículos; dispositivos de localización de los pasajeros y del conductor en el vehículo; sistemas de asistencia de estacionamiento para vehículos; dispositivos de seguridad para vehículos por localización de objetos dentro y alrededor de vehículos; dispositivos de prevención de accidentes para vehículos (dispositivos de seguridad). 12 Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea o acuática; dispositivos regulación de la posición del resposacabezas; dispositivos de tensión previa para cinturones de seguridad (dispositivos de seguridad). (821) (822) (300) (832) (527) (270) (580) BX, 28.01.2008, 1152017. BX, 12.05.2008, 839232. BX, 28.01.2008, 1152017. EM, US. US. français / French / francés 25.09.2008 (151) 02.07.2008 974 758 (180) 02.07.2018 (732) Neil J Kennard 2/2 Excelsior Street LISAROW NSW 2250 (AU). (841) AU (732) Daniel J Kennard 2/2 Excelsior Street LISAROW NSW 2250 (AU). (841) AU (750) Neil & Daniel Kennard, PO Box 9216, Wyoming NSW 2250 (AU). (531) 25.5; 26.1; 26.3; 26.4; 27.5. (511) NCL(9) 8 Outils et instruments à main compris dans cette classe, y compris matoirs, drilles, scies à chantourner, marteaux, tournevis, cliquets, scies, clés de serrage, clés, pelles, tenailles; outils et instruments à main compris dans cette classe pour travaux de maçonnerie en béton, en brique, pour travaux de plomberie, d'électricité, de charpente, de plâtrerie, pour travaux de construction, de réalisation d'enduits et de pose de carreaux. 9 Niveaux à bulle; matériel d'arpentage. 8 Hand tools and implements in this class including chisels, drills, jig-saws, hammers, screwdrivers, ratchets, saws, spanners, wrenches, shovels, pliers; hand tools and implements in this class for concreters, bricklayers, plumbers, electricians, carpenters, plasterers, builders, renderers and tilers. 9 Spirit levels; surveying equipment. 8 Herramientas e instrumentos manuales comprendidos en esta clase, incluidos cinceles, taladros, sierras de contornear, martillos, destornilladores, trinquetes, sierras, llaves, llaves inglesas, palas, tenazas; herramientas e instrumentos manuales comprendidos en esta clase para hormigoneros, albañiles, plomeros, electricistas, carpinteros, yeseros, constructores, enlucidores y techadores. 9 Niveles de burbuja; equipos de agrimensura. (821) AU, 10.03.2005, 1046967. (822) AU, 10.03.2005, 1046967. (832) DE, ES, FR, GB, IE, IT. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (842) Limited partnership, Germany (527) GB, IE. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 04.07.2008 (180) 04.07.2018 (732) Takko Holding GmbH Alfred-Krupp-Strasse 21 48291 Telgte (DE). (842) Limited partnership, Germany 974 759 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 18 Cuir et imitations de cuir, ainsi que produits en ces matières, compris dans cette classe; peaux d'animaux; malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; fouets, harnais et articles de sellerie. 25 Vêtements, chaussures, articles de chapellerie. 35 Services de vente au détail d'articles de bijouterie, pierres précieuses, horlogerie et instruments chronométriques, cuir et imitations du cuir et produits en ces matières, compris en classe 18, cuirs et peaux d'animaux, malles et sacs de voyage, parapluies, parasols et cannes, tissus et produits textiles, compris en classe 24, couvertures de lit et de table, vêtements, chaussures, articles de chapellerie. 18 Leather and imitations of leather, and goods made of these materials, included in this class; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery. 25 Clothing, footwear, headgear. 35 Retails services in respect of jewellery, precious stones, horological and chronometric instruments, leather and imitations of leather, and goods made of these materials and included in class 18, animal sticks, hides, trunks and traveling bags, umbrellas, parasols and walking sticks, textiles and textile goods, included in class 24, bed and table covers, clothing, footwear, headgear. 18 Cuero e imitaciones del cuero, productos de estas materias (comprendidos en esta clase); pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas, arneses y guarnicionería. 25 Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería. 35 Servicios minoristas de joyería, piedras preciosas, relojes e instrumentos cronométricos, cuero e imitaciones del cuero y productos de estas materias y productos comprendidos en la clase 18, bastones para animales, pieles, baúles y maletas, paraguas, sombrillas y bastones, tejidos y productos textiles, comprendidos en la clase 24, ropa de cama y de mesa, prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería. (822) (300) (831) (832) (270) (580) DE, 07.05.2008, 30 2008 008 852.4/35. DE, 13.02.2008, 30 2008 008 852.4/35. AT, BX, CH, CN, CZ, ES, FR, HU, PL, PT, RO. TR. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 04.07.2008 (180) 04.07.2018 (732) Takko Holding GmbH Alfred-Krupp-Strasse 21 48291 Telgte (DE). 131 974 760 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 18 Cuir et imitations de cuir, ainsi que produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; fouets, harnais et articles de sellerie. 25 Vêtements, chaussures, articles de chapellerie. 35 Services de vente au détail d'articles de bijouterie, pierres précieuses, horlogerie et instruments chronométriques, cuir et imitations du cuir et produits en ces matières, compris en classe 18, cuirs et peaux d'animaux, malles et sacs de voyage, parapluies, parasols et cannes, tissus et produits textiles, compris en classe 24, couvertures de lit et de table, vêtements, chaussures, articles de chapellerie. 18 Leather and imitations of leather, and goods made of these materials, included in class 18; animal skins, hides; trunks and traveling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery. 25 Clothing, footwear, headgear. 35 Retails services in respect of jewellery, precious stones, horological and chronometric instruments, leather and imitations of leather, and goods made of these materials and included in class 18, animal skins, hides, trunks and traveling bags, umbrellas, parasols and walking sticks, textiles and textile goods, included in class 24, bed and table covers, clothing, footwear, headgear. 18 Cuero e imitaciones del cuero y productos de estas materias, comprendidos en la clase 18; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas arneses y guarnicionería. 25 Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería. 35 Servicios minoristas de joyas, piedras preciosas, relojes e instrumentos cronométricos, cuero e imitaciones del cuero y productos de estas materias y de productos comprendidos en la clase 18, de pieles de animales, pieles, baúles y bolsas de viaje, paraguas, sombrillas y bastones, tejidos y productos textiles, comprendidos en la clase 24, ropa de cama y de mesa, prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería. (822) (300) (831) (832) (270) (580) DE, 25.04.2008, 30 2008 008 856.7/35. DE, 13.02.2008, 30 2008 008 856.7/35. AT, BX, CH, CN, CZ, ES, FR, HU, PL, PT, RO. TR. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 07.07.2008 (180) 07.07.2018 (732) Margaretha Eriksson Sankt Göransgatan 102, 4tr SE-112 45 Stockholm (SE). (841) SE (732) Monica Harrie Grindsgatan 37, 3tr SE-118 57 Stockholm (SE). (841) SE (732) Pia Gabrielsson Kronobergsgatan 18 SE-112 33 Stockholm (SE). 974 761 132 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (841) SE (750) Margaretha Eriksson, Monica Harrie, Pia Gabrielsson, Solum 249, SE-871 93 Harn¦sand (SE). (541) caractères standard / standard characters / caracteres recogida, transporte y entrega de ganado y fauna avícola, por carretera o ferrocarril; clasificación y reparto de cartas. (821) (300) (832) (270) (580) GB, 23.06.2008, 2490838. GB, 23.06.2008, 2490838. CH, EM, NO, TR. anglais / English / inglés 25.09.2008 estándar (511) NCL(9) 24 Tissus textiles non-tissés; tentures murales en matières textiles; tissus à usage textile; housses de meubles en matières textiles; matières textiles, doublures (textiles); draps (en matières textiles); serviettes de toilette en matières textiles; serviettes de table en matières textiles; serviettes en matières textiles; draperies en matières textiles ou plastiques; produits textiles (non compris dans les autres classes). 27 Papiers peints (autres qu'en matières textiles); moquettes; paillassons; petits tapis. 24 Non-woven textile fabrics; tapestry of textile; fabric for textile use; furniture covers of textile; textile materials, lining (textile); sheets (textile); textile towels; table napkins of textile; napkins of textile; drapery of textile or plastic; textile products (not included in other classes). 27 Wallpaper (not textile); carpets; doormats; small carpets. 24 Géneros no tejidos; tapizados murales de materias textiles; telas para uso textil; fundas para muebles de materias textiles; materias textiles, revestimientos (de materias textiles); sábanas (de materias textiles); toallas de materias textiles; servilletas de materias textiles; pañales de materias textiles; colgaduras de materias textiles o de plástico; productos textiles (no comprendidos en otras clases). 27 Empapelados (no textiles); alfombras; felpudos; tapetes. (822) (832) (270) (580) SE, 21.12.2007, 393313. JP. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 21.07.2008 (180) 21.07.2018 (732) Netfold Limited Northgate Way, Aldridge, Walsall West Midlands WS9 6ST (GB). (151) 16.07.2008 (180) 16.07.2018 (732) Reitz GmbH Kulmbacher Str. 27 95460 Bad Berneck (DE). (842) GmbH, Germany 974 763 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Appareils et instruments électroniques, compris dans cette classe, en particulier détecteurs de fumée (électroniques). 9 Electronic apparatus and instruments, included in this class, in particular (electronic) smoke detector. 9 Aparatos e instrumentos electrónicos, comprendidos en esta clase, en particular detectores de humo (electrónicos). (821) (822) (300) (832) (270) (580) DE, 31.01.2008, 30 2008 006 490.0/09. DE, 28.04.2008, 30 2008 006 490.0/09. DE, 31.01.2008, 30 2008 006 490.0/09. EM. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 762 (541) caractères standard / standard characters / caracteres 974 764 (151) 18.07.2008 (180) 18.07.2018 (732) Merck KGaA Frankfurter Strasse 250 64293 Darmstadt (DE). (842) partnership limited by shares, Germany (750) Merck KGaA, Trademark Department, 64271 Darmstadt (DE). estándar (511) NCL(9) 39 Services d'expédition; livraison et enlèvement de marchandises et colis, tous par route et par chemin de fer; enlèvement et livraison, tri et entreposage de colis, petits paquets et pochettes; services de tri et entreposage de marchandises et colis; services de coursiers; enlèvement, transport et livraison de bétail et avifaune, tous par route et par chemin de fer; tri et livraison de lettres. 39 Freight forwarding; delivery and collection of goods and parcels all by road and rail; collection and delivery, sorting and storage of parcels, small packets and pouches; sorting and storage of goods and parcels; courier services; collection, transportation and delivery of livestock and avifauna, all by road and rail; letter sorting and delivery. 39 Servicios de envío; recogida y reparto de mercadería y paquetes postales, por carretera o ferrocarril; recogida, reparto, clasificación y depósito de paquetes postales, paquetes y sacos pequeños; clasificación y depósito de mercancías y paquetes postales; servicios de correo; (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 5 Préparations pharmaceutiques à usage humain. 5 Pharmaceutical preparations for human use. 5 humano. (821) (822) (832) (527) (270) (580) Preparaciones farmacéuticas para el consumo DE, 06.12.2005, 305 72 929.2/5. DE, 19.01.2006, 305 72 929.2/5. US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (151) 15.07.2008 974 765 (180) 15.07.2018 (732) TURKUAZ TEKST@L SANAY@ VE T@CARET ANON@M ¯@RKET@ @zmir Asfalti Bozburun Yolu 1. Km. Denizli (TR). (842) JOINT STOCK COMPANY, TURKEY (566) / Turquoise. (511) NCL(9) 24 Mouchoirs en textile; damas en textile; couvre-lits; linge de lit, couvre-lits, à savoir couvertures de lit, dessus-delit, duvets, serviettes de toilette, essuie-mains, serviettes de toilette en textile, serviettes de bain, à savoir draps de bains; couvertures de laine, revêtements de meubles en textile, à savoir housses de meubles non ajustées; rideaux en textile; linge de table; serviettes de table en textile; linge de bain; balles de matières textiles, rideaux de douche en textile; draps de lit. 25 Bavoirs non en papier; maillots; couches en textile pour bébés; couches-culottes en textile pour bébés; maillots de corps en textile pour bébés. 24 Handkerchiefs of textile; dimity of textile; quilts; bed linen, bed covers, namely, bed blankets, bedspreads, duvets, towels, hand towels, face towels of textile, bathing towels, namely, bath towels; woolen blankets, furniture coverings of textile, namely, unfitted fabric furniture covers; curtains of textile; table linen; table napkins of textile; bath linen; bundles of textile, shower curtains of textile; bed sheets. 25 Baby bibs not of paper; swaddling clothes; baby napkins of textile; baby diapers of textile; undershirts for babies of textile. 24 Pañuelos de bolsillo de materias textiles; fustán de materias textiles; cobertores; ropa de cama, cubrecamas, a saber, mantas de cama, colchas, edredones, toallas, toallas de mano, toallitas de tocador de materias textiles, toallas de cuerpo, a saber, toallas de baño; mantas de lana, revestimientos de materias textiles para muebles, a saber, revestimientos textiles multiuso para muebles; cortinas de materias textiles; mantelería; servilletas de materias textiles; ropa de baño; fardos de tejidos, cortinas de ducha de materias textiles; sábanas. 25 Baberos que no sean de papel; pañales; pañales pico de materias textiles para bebés; pañales de materias textiles; camisetas de materias textiles para bebés. (822) TR, 18.11.2003, 2003 31327. (832) AT, BX, CH, DE, ES, FR, GB, GR, IE, IT, PT, RU, UA, US. (527) GB, IE, US. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 24.06.2008 (180) 24.06.2018 (732) HASSLER ROMA S.p.A. Piazza Trinità dei Monti, 6 I-00187 ROMA (IT). (842) Société pour actions, Italie (531) 27.5. 974 766 133 (511) NCL(9) 14 Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques. 16 Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés. 18 Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie. 24 Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table. 25 Vêtements, chaussures, chapellerie. 29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, congelés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles. 30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir. 31 Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour les animaux; malt. 32 Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons. 33 Boissons alcooliques (à l'exception des bières). 41 Activités sportives et culturelles. 44 Soins d'hygiène et de beauté pour êtres humains. 14 Precious metals and their alloys and goods made of or coated with these materials not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments. 16 Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paintbrushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printing type; printing blocks. 18 Leather and imitation leather, goods made of these materials not included in other classes; animal skins and hides; trunks and suitcases; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery. 24 Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers. 25 Clothing, footwear, headgear. 29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and dairy products; edible oils and fats. 30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flours and cereal preparations, bread, pastry and confectionery, edible ices; honey, treacle; yeast, bakingpowder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice for refreshment. 31 Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; live animals; fresh fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers; animal foodstuffs; malt. 32 Beers; mineral and aerated waters and other nonalcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages. 134 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 33 Alcoholic beverages (except beers). 41 Sporting and cultural activities. 44 Sanitary and beauty care for human beings. 14 Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos. 16 Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta; clichés. 18 Cuero e imitaciones del cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería. 24 Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; mantas y manteles. 25 Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería. 29 Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y hortalizas en conserva, congeladas, secas y cocidas; jaleas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles. 30 Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones de cereales, pan, pastelería y confitería, helados; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo. 31 Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, no comprendidos en otras clases; animales vivos; frutas y hortalizas frescas; semillas, plantas y flores naturales; alimentos para animales; malta. 32 Cervezas; aguas minerales y gaseosas, y otras bebidas sin alcohol; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas. 33 Bebidas alcohólicas (excepto cervezas). 41 Actividades deportivas y culturales. 44 Cuidados de higiene y de belleza para personas. (822) IT, 24.06.2008, 1122888. (300) IT, 08.02.2008, RM2008C000741. (831) BA, CH, CN, HR, KE, KP, LI, MA, MC, ME, MK, PL, RS, RU. (832) AU, IS, JP, NO, US. (527) US. (270) français / French / francés (580) 25.09.2008 (151) 24.06.2008 (180) 24.06.2018 (732) FONTE SANTAFIORA S.P.A. Via Angelo Bertolotto, 29 I-00122 ROMA (IT). (842) JOINT STOCK COMPANY, ITALY (822) IT, 24.06.2008, 1122889. (300) IT, 07.03.2008, RM2008C001473. (831) CH, SM. (832) US. (527) US. (851) US. Liste limitée à / List limited to / Lista limitada a: 32 Bières; eaux minérales et gazeuses, eaux de table, eaux de source, eaux plates, eaux aromatisées, eaux pétillantes, et boissons sans alcool, à savoir, boissons gazeuses, boissons aromatisées congelées sans alcool, boissons sans alcool aromatisées au thé, boissons rafraîchissantes sans alcool, boissons énergétiques, boissons isotoniques, boissons pour sportifs, boissons rafraîchissantes à base de fruits aromatisées au thé, boissons aux fruits et jus de fruits, sirops pour la fabrication de boissons rafraîchissantes sans alcool et autres préparations destinées à la fabrication de boissons telles que bières, cocktails sans alcool, boissons aux fruits. 32 Beers; mineral and aerated waters, table water, spring water, still water, flavored water, sparkling water, and non-alcoholic beverages, namely, carbonated beverages, nonalcoholic frozen flavored beverages, non-alcoholic beverages with tea flavor, soft drinks, energy drinks, isotonic beverages, sports drinks, fruit-based soft drinks flavored with tea, fruit drinks and fruit juices, syrups for making soft drinks and other preparations for making beverages like beer, non-alcoholic cocktails, fruit drinks. 32 Cervezas; aguas minerales y aguas gaseosas, aguas de mesa, aguas de manantial, aguas sin gas, aguas aromatizadas; aguas con gas y bebidas no alcohólicas, a saber, bebidas carbonatadas, bebidas no alcohólicas aromatizadas congeladas, bebidas no alcohólicas con sabor a té, refrescos, bebidas energéticas, bebidas isotónicas, bebidas para deportistas, refrescos a base de frutas con sabor a té, bebidas y zumos de frutas, siropes para elaborar refrescos y otras preparaciones para hacer bebidas, tales como cerveza, cócteles sin alcohol, bebidas de frutas. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 07.07.2008 (180) 07.07.2018 (732) Akamai S.r.l. Via dei Banchi, 6 I-50123 Firenze (IT). (842) Limited liability company, Italy 974 768 974 767 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 32 Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons sans alcool; boissons aux fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations destinés à la confection de boissons. 32 Beers; mineral and aerated waters and other nonalcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages. 32 Cervezas; aguas minerales, aguas gaseosas y otras bebidas sin alcohol; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas. (531) 22.1. (511) NCL(9) 9 Appareils d'enregistrement, de transmission ou de No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales reproduction de sons et d'images, à savoir syntoniseurs radio, lecteurs et enregistreurs de cassettes à bande magnétique, lecteurs et graveurs de disques compacts, lecteurs et graveurs de DVD, lecteurs et graveurs de sources numériques statiques, platines tourne-disques, bras de lecture pour platines tournedisques, haut-parleurs, amplificateurs de sons, préamplificateurs de sons; câbles et fibres pour la transmission de sons. 9 Apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images, namely radio tuners, cassette tape players and recorders, compact disc players and recorders, DVD players and recorders, digital static source players and recorders, turntables, turntable tone arms and phono cartridges, loudspeakers, amplifiers, phono preamplifiers; cables and fibres for the transmission of sounds. 9 Aparatos de grabación, transmisión y reproducción de sonido o imágenes, a saber, sintonizadores de radio, reproductores y grabadoras de casetes, reproductores y grabadoras de discos compactos, reproductores y grabadoras de DVD, reproductores y grabadoras de soportes estáticos digitales, tocadiscos, brazos de lectura y cartuchos estéreo para tocadiscos, altoparlantes, amplificadores, preamplificadores estéreo; cables y fibras para la transmisión de sonido. (822) (300) (831) (832) (270) (580) IT, 07.07.2008, 1125801. IT, 27.03.2008, FI2008C000370. CN, RU. EM. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 30.06.2008 (180) 30.06.2018 (732) Joh. Wilh. von Eicken GmbH Drechslerstrasse 1-3 23556 Lübeck (DE). 974 769 (541) caractères standard (511) NCL(9) 34 Tabac, produits du tabac, en particulier cigares, cigarettes, tabacs à fumer, tabac à chiquer, tabac à priser; articles pour fumeurs, compris dans cette classe. (822) DE, 08.07.2004, 304 23 843.0/34. (831) RU, UA. (270) français (580) 25.09.2008 974 770 (151) 25.07.2008 (180) 25.07.2018 (732) Kotipizza Oyj Satamaterminaali Vaskiluoto FI-65170 Vaasa (FI). (842) Public Limited Company, Finland (750) Kotipizza Oyj, PL 6969, FI-65101 Vaasa (FI). (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, congelés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses alimentaires; kebabs, salades. 135 30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farines et préparations à base de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces alimentaires; miel, sirop de mélasse; levure, poudre à lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir; pizzas. 43 Services de restauration (alimentation); hébergement temporaire; services de restaurants; services de cafés. 29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; kebabs, salads. 30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice; pizzas. 43 Services for providing food and drink; temporary accommodation; restaurant services; café services. 29 Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y hortalizas en conserva, congeladas, secas y cocidas; jaleas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles; kebabs, ensaladas. 30 Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones a base de cereales, pan, productos de pastelería y confitería, helados; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo; pizzas. 43 Servicios de restauración (alimentación); hospedaje temporal; servicios de restaurante; servicios de cafés. (821) (300) (832) (270) (580) FI, 26.06.2008, T200802353. FI, 26.06.2008, T200802353. EE, LT, LV, PL. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 771 (151) 25.07.2008 (180) 25.07.2018 (732) Kotipizza Oyj Satamaterminaali Vaskiluoto FI-65170 Vaasa (FI). (842) Public Limited Company, Finland (750) Kotipizza Oyj, PL 6969, FI-65101 Vaasa (FI). (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 17.1; 25.3; 29.1. (591) Rouge, jaune et blanc. / Red, yellow and white. / Rojo, amarillo y blanco. (511) NCL(9) 29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, congelés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses alimentaires; kebabs, salades. 30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farines et préparations à base de céréales, 136 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales pain, pâtisserie et confiserie, glaces alimentaires; miel, sirop de mélasse; levure, poudre à lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir; pizzas. 43 Services de restauration (alimentation); hébergement temporaire; services de restaurants; services de cafés. 29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; kebabs, salads. 30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice; pizzas. 43 Services for providing food and drink; temporary accommodation; restaurant services; café services. 29 Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y hortalizas en conserva, congeladas, secas y cocidas; jaleas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles; kebabs, ensaladas. 30 Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones a base de cereales, pan, productos de pastelería y confitería, helados; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo; pizzas. 43 Servicios de restauración (alimentación); hospedaje temporal; servicios de restauración; servicios de cafés. (821) (300) (832) (270) (580) FI, 26.06.2008, T200802354. FI, 26.06.2008, T200802354. EE, LT, LV, PL. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 03.07.2008 (180) 03.07.2018 (732) Coty Deutschland GmbH Fort Malakoff Park, Rheinstrasse 4E 55116 Mainz (DE). (842) GmbH, GERMANY (842) GmbH, ALLEMAGNE (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 3 Savons, parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions cosmétiques pour les cheveux. 3 Soaps, perfumery, essential oils, cosmetics, cosmetic hair lotions. 3 Jabones, artículos de perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones cosméticas para el cabello. (822) (300) (831) (832) (270) (580) DE, 24.06.2008, 30 2008 029 687.9/03. DE, 06.05.2008, 30 2008 029 687.9/03. RU. EM. français / French / francés 25.09.2008 (151) 22.07.2008 (180) 22.07.2018 (732) Garware Polyester Limited Garware House, 50-A, Swami Nityanand Marg., Vile Parle (East) Mumbai 400 057 (IN). (812) GB (842) Limited company, India 974 774 974 772 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 3 Cosmétiques. 3 Cosmetics. 3 Productos cosméticos. (822) DE, 29.05.2008, 30 2008 019 158.9/03. (300) DE, 21.03.2008, 30 2008 019 158.9/03. (831) AT, BX, CH, CN, CZ, ES, FR, HU, IT, PL, PT, RO, RU, UA. (832) AU, DK, FI, GB, IE, JP, NO, SE, US. (527) GB, IE, US. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 07.07.2008 (180) 07.07.2018 (732) Coty Deutschland GmbH Fort Malakoff Park, Rheinstrasse 4E 55116 Mainz (DE). 974 773 (531) 1.5; 26.4; 27.5. (511) NCL(9) 17 Produits en matières plastiques mi-ouvrées; matières à calfeutrer, à étouper et à isoler; films de polyester; films de polyester opaques aux rayons ultraviolets; films de polyester permettant d'économiser l'énergie; films de polyester à usage commercial et industriel; parties et garnitures pour tous les produits précités. 17 Plastics in extruded form for use in manufacture; packing, stopping and insulating materials; polyester films; polyester films for arresting radiation of ultraviolet rays; polyester films with energy saving properties; polyester films for commercial and industrial use; parts and fittings for all the aforesaid goods. 17 Productos extrudidos de materias plásticas destinados a la industria manufacturera; materias que sirven para calafatear, cerrar con estopa y aislar; películas de poliéster; películas de poliéster para retener radiaciones de rayos ultravioletas; películas de poliéster con propiedades de ahorro de energía; películas de poliéster para uso comercial e industrial; partes y guarniciones para todos los productos antes mencionados. (822) GB, 09.01.2004, 2353076B. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (832) AL, AM, AZ, BG, BY, GE, HR, KG, MD, ME, MK, RO, RS, RU, TM, TR, UZ. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 30.07.2008 (180) 30.07.2018 (732) Lidl Stiftung & Co. KG Stiftsbergstr. 1 74167 Neckarsulm (DE). (842) Stiftung & Co. KG, GERMANY 974 775 (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 27.5; 29.1. (591) Rouge (Pantone 485 CVC), blanc. / Red (Pantone 485 CVC), white. / Rojo (Pantone 485 CVC), blanco. (571) Cette marque se compose de lettres stylisées représentées en rouge et blanc; le fond gris ne constitue pas un élément de la marque. / The mark consists of stylized letters in the colours red and white; the grey background is not a component of the trademark. / La 137 musique à commande informatique; pédales de tambours; instruments de musique électriques; instruments de musique électroniques; instruments de musique; instruments de musique à percussion; tambours; baguettes de tambours; pupitres à musique conçus pour être utilisés avec des instruments de musique. 15 Bags adapted for musical instruments; bridges for musical instruments; computer controlled musical instruments; drum pedals; electric musical instruments; electronic musical instruments; musical instruments; percussion musical instruments; drums; drumsticks; music stands adapted for use with musical instruments. 15 Fundas para instrumentos musicales; puentes para instrumentos musicales; instrumentos musicales accionados por ordenador; pedales de bombo; instrumentos musicales eléctricos; instrumentos musicales electrónicos; instrumentos musicales; instrumentos musicales de percusión; baterías; baquetas de batería; atriles de música para utilizar con instrumentos musicales. (821) (300) (832) (527) (270) (580) AU, 15.01.2008, 1218974. AU, 15.01.2008, 1218974. DE, FR, IT, US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 22.07.2008 (180) 22.07.2018 (732) International Waters Pty Ltd 18 Millennium Circuit HELENSVALE QLD 4212 (AU). 974 777 marca consiste en letras estilizadas de color rojo y blanco; el fondo gris no es un elemento constitutivo de la marca. (511) NCL(9) 30 Pains, produits de pâtisserie et confiseries, en particulier gâteaux, tartes, biscuits, pâtisseries. 30 Bread, pastry and confectionery, in particular cakes, tarts, biscuits, pastries. 30 Pan, productos de pastelería y confitería, en particular tortas, tartas, bizcochos, pasteles. (821) (300) (832) (270) (580) EM, 20.03.2008, 006767909. EM, 20.03.2008, 6767909. CH, HR, LI, MC. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 12.07.2008 974 776 (180) 12.07.2018 (732) Zenzian Pty Ltd PO Box 804 Paddington QLD 4064 (AU). (842) AUSTRALIAN CORPORATION, QUEENSLAND (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 15 Sacs conçus pour instruments de musique; chevalets pour instruments de musique; instruments de (531) 26.1; 27.5. (511) NCL(9) 3 Cosmétiques; produits et préparations de soins cutanés, y compris cosmétiques pour soins cutanés, crèmes et produits hydratants pour le visage et la peau, préparations antiâge et régénératrices, toniques et produits nettoyants pour le visage et la peau, exfoliants, masques pour le visage, essences pour soins cutanés, crèmes et lotions pour les mains et le corps; les produits susmentionnés sous forme de lotion, crème, gel et liquide; savons; produits de parfumerie; préparations de soins capillaires et lotions capillaires; produits de toilette; huiles essentielles; huiles de massage; huiles cosmétiques; gels et lotions pour le bain et la douche; huiles de bain; déodorants et produits contre la transpiration à usage personnel; écrans solaires et préparations de protection solaire; huiles et produits hydratants après-soleil; coton à usage cosmétique; coffrets cadeau et assortiments à offrir contenant des cosmétiques et produits de soins cutanés compris dans cette classe. 3 Cosmetics; skincare products and preparations including skincare cosmetics, skin and facial moisturisers and creams, anti-ageing and rejuvenating preparations, skin and facial cleansers and toners, exfoliants, facial masks, essences for skin care, hand and body creams and lotions; the aforesaid goods in lotion, cream, gel and liquid form; soaps; perfumery; hair lotions and hair care preparations; toiletries; essential oils; massage oils; cosmetic oils; shower and bath gel and lotions; bath oils; deodorant and antiperspirants for personal use; sun protection and sunscreen preparations; after-sun oils and moisturisers; cotton for cosmetic purposes; cosmetic and skin care gift packs and gift sets in this class. 138 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 3 Productos cosméticos; productos y preparaciones para el cuidado de la piel, incluidos cosméticos para el cuidado de la piel, hidratantes y cremas para la piel y el rostro, preparaciones antienvejecimiento y de rejuvenecimiento, limpiadores y tónicos para la piel y el rostro, exfoliantes, mascarillas faciales, esencias para el cuidado de la piel, cremas y lociones para las manos y el cuerpo; los productos antes mencionados existen en lociones, cremas, geles y en forma líquida; jabones; productos de perfumería; lociones capilares y preparaciones de cuidado capilar; productos de tocador; aceites esenciales; aceites de masaje; aceites cosméticos; geles y lociones de ducha y baño; aceites de baño; desodorantes y antitranspirantes para uso personal; preparaciones de protección solar y pantallas solares; aceites e hidratantes para después del bronceado; algodón para uso cosmético; paquetes y sets de regalo que contienen cosméticos y productos para el cuidado de la piel comprendidos en esta clase. (821) (300) (832) (527) (270) (580) AU, 22.01.2008, 1220372. AU, 22.01.2008, 1220372. DE, GB, US. GB, US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 28.07.2008 (180) 28.07.2018 (732) Lee, Bee Lee Adam-Berg-Str. 12 81735 München (DE). (813) EM (841) DE 974 778 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 12 Sièges de véhicules, sièges d'avions, sièges de transports publics; tables pliantes pour véhicules, notamment pour avions et transports publics. 35 Publicité, services d'agences publicitaires, services de conseillers en matière de publicité, services de conseillers commerciaux, notamment services de conseillers en matière de marketing commercial. 12 Vehicle seats, aeroplane seats, seats for public transport; folding tables for vehicles, in particular for aeroplanes and public transport. 35 Advertising, advertising agency services, consultancy with regard to advertising, business consultancy, in particular consultancy with regard to business marketing. 12 Asientos de vehículos, asientos para aviones, asientos para vehículos de transporte público; mesas plegables para vehículos, en particular para aviones y vehículos de transporte público. 35 Publicidad, servicios de agencias de publicidad, asesoramiento en materia de publicidad, asesoramiento comercial, en particular en materia de marketing de empresas. (821) (300) (832) (527) (270) (580) EM, 28.01.2008, 006615793. EM, 28.01.2008, 006615793. AU, CN, JP, KR, RU, SG, TR, US. SG, US. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 779 (151) 17.07.2008 (180) 17.07.2018 (732) Sovmestnoe predpriyatie zakrytoe aktsionernoe obshchestvo "MILA VITSA" 28, ul. Novovilenskaya 220053 Minsk (BY). (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 2.1; 29.1. (561) Knight. (591) Bleu. / Blue. / Azul. (511) NCL(9) 25 Vêtements compris dans cette classe, y compris sous-vêtements pour hommes. 35 Publicité, publicité en ligne sur réseau informatique; promotion des ventes de vêtements, sousvêtements, articles chaussants, produits de parfumerie, cosmétiques, articles de bijouterie et articles de maroquinerie fantaisie pour hommes. 25 Clothing included in this class, including underwear for men. 35 Advertising, on-line advertising on a computer network; sales promotion of clothing, underwear, footwear, perfumery, cosmetics, jewelry and fancy leather goods for men. 25 Prendas de vestir comprendidas en esta clase, en particular ropa interior para hombres. 35 Publicidad, publicidad en línea a través de una red informática; promoción de ventas de prendas de vestir, ropa interior, calzado, productos de perfumería, productos cosméticos, artículos de joyería y bisutería y artículos de cuero de fantasía para hombres. (822) (300) (831) (832) (527) (270) (580) BY, 25.06.2008, 27670. BY, 05.02.2008, 20080410. CN, CZ, DE, KZ, LV, MD, PL, UA. FI, GB, LT, SE, TR. GB. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 12.08.2008 974 780 (180) 12.08.2018 (732) Green to Grow 5021 Mount Royal Drive Los Angeles, CA 90041 (US). (842) CORPORATION, California, United States (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (526) "GREEN". / "GREEN". / "GREEN". (511) NCL(9) 10 Produits pour bébés, à savoir biberons. 10 Infant products, namely, baby bottles. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 10 Productos para bebés, a saber, biberones. (821) (832) (527) (270) (580) 139 (842) LIMITED COMPANY, TURKEY US, 12.06.2007, 77204304. AU, BH, CH, CN, EM, SG. SG. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 12.08.2008 974 781 (180) 12.08.2018 (732) Entorian Technologies L.P. 8900 Shoal Creek Boulevard, Suite 125 Austin, TX 78757 (US). (842) LIMITED PARTNERSHIP, Texas, United States (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Modules de circuits intégrés. 40 Fabrication sur mesure de modules de circuits intégrés. 9 Integrated circuit modules. 40 Custom manufacture of integrated circuit modules. 9 Módulos de circuitos integrados. 40 Fabricación por encargo de módulos de circuitos integrados. (821) US, 12.02.2008, 77395199. (821) US, 12.02.2008, 77395216. (300) US, 12.02.2008, 77395199, classe 40 / class 40 / clase 40. (300) US, 12.02.2008, 77395216, classe 9 / class 9 / clase 9. (832) AU, CN, EM, JP, KR. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 11.06.2008 974 782 (180) 11.06.2018 (732) VURAL ¯EKERLEME GIDA SANAY@ VE T@CARET L@M@TED ¯@RKET@ Sanayi Mahallesi, Anafartalar Caddesi No: 97 GAZ@ANTEP (TR). (531) 27.5. (511) NCL(9) 30 Confiseries, chocolats, biscuits, sucreries, gaufrettes au chocolat, crackers. 30 Confectionery, chocolates, biscuits, sweetmeats, chocolate wafers, crackers. 30 Productos de confitería, chocolates, galletas, dulces, barquillos de chocolate, galletitas saladas. (822) (832) (270) (580) TR, 26.07.2004, 2004 23253. BG, CZ, LT, MK, SK, TM. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 04.08.2008 (180) 04.08.2018 (732) Hogrefe AG Länggassstrasse 76 CH-3012 Bern (CH). (842) Société anonyme, Suisse 974 783 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Programmes informatiques (logiciels) enregistrés sur des supports de données et destinés à la réalisation et à l'évaluation de tests psychologiques. 16 Produits imprimés, à savoir instructions pour la réalisation et l'évaluation de tests psychologiques, en particulier sous formes de livres, brochures; formulaires destinés à la réalisation et à l'évaluation de tests psychologiques; présentations graphiques pour la réalisation et l'évaluation de tests psychologiques. 28 Jeux de carte y compris règles du jeu dans le domaine de la réalisation et l'évaluation de tests psychologiques; cartes à jouer. 44 Services d'un psychologue; mise à disposition des informations psychologiques par des réseaux globaux. 9 Computer programs (software) recorded on data media and intended for carrying out and evaluating psychological tests. 16 Printed matter, namely instructions for carrying out and evaluating psychological tests, in particular in the form of books, pamphlets; printed forms intended for carrying 140 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales out and evaluating psychological tests; graphical displays for carrying out and evaluating psychological tests. 28 Sets of cards including playing rules in the field of carrying out and evaluating psychological tests; playing cards. 44 Services of a psychologist; provision of psychological data and information via global networks. 9 Programas informáticos (software) grabados en soportes de datos, para realización y evaluación de pruebas psicológicas. 16 Productos de imprenta, a saber, instrucciones para realización y evaluación de pruebas psicológicas, en particular en forma de libros, folletos; formularios para realización y evaluación de pruebas psicológicas; presentaciones gráficas para realización y evaluación de pruebas psicológicas. 28 Juegos de tarjetas, incluidas las reglas de juego sobre realización y evaluación de pruebas psicológicas; naipes. 44 Servicios psicológicos; suministro de información psicológica a través de redes mundiales. (822) (300) (832) (270) (580) CH, 05.05.2008, 574774. CH, 05.05.2008, 574774. EM. français / French / francés 25.09.2008 974 784 (151) 13.08.2008 (180) 13.08.2018 (732) Z-Medica Corporation 4 Fairfield Boulevard Wallingford, CT 06492 (US). (842) CORPORATION, Connecticut, United States (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 5 Compléments diététiques et alimentaires. 5 Dietary and nutritional supplements. 5 (821) (832) (527) (270) (580) Suplementos dietéticos y nutricionales. US, 13.02.2008, 77395627. CN, DE, GB. GB. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 15.08.2008 974 786 (180) 15.08.2018 (732) Texas Roadhouse Delaware LLC 6040 Dutchmans Lane, Suite 400 Louisville, KY 40205 (US). (842) LTD LIABILITY COMPANY, Delaware, United States (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (526) ROADHOUSE. / ROADHOUSE. / ROADHOUSE. (511) NCL(9) 43 Restauration (alimentation). 43 Restaurant services. 43 Servicios de restauración. (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 5 Produits chimiques d'aide à la coagulation du sang, à usage médical pour l'homme. 5 Chemicals that aid in the coagulation of blood for human medicinal use. 5 Productos químicos que ayudan a la coagulación sanguínea, para uso en medicina humana. (821) (300) (832) (527) (270) (580) US, 06.08.2008, 77540407. US, 06.08.2008, 77540407. GB. GB. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 785 (151) 13.08.2008 (180) 13.08.2018 (732) Jarrow Formulas, Inc. 1824 South Robertson Blvd. Los Angeles, CA 90035-4317 (US). (842) CORPORATION, California, United States (821) (822) (832) (527) (270) (580) US, 05.04.1996, 75084417. US, 16.03.1999, 2231309. BH, SG, VN. SG. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 18.08.2008 974 787 (180) 18.08.2018 (732) Wilson Sporting Goods Co. 8750 W. Bryn Mawr Ave. Chicago, IL 60631 (US). (842) CORPORATION, Delaware, United States (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 28 Cannes de golf. 28 Golf clubs. 28 Palos de golf. (821) (300) (832) (270) (580) US, 19.02.2008, 77400387. US, 19.02.2008, 77400387. CH, EM. anglais / English / inglés 25.09.2008 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (151) 04.08.2008 (180) 04.08.2018 (732) Harrys of London Limited 8A Kingly Street London W1B 5PQ (GB). 974 788 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 25 Vêtements; articles chaussants; articles de chapellerie; chaussures; bottes; sandales; chaussures de sport. 25 Clothing; footwear; headgear; shoes; boots; sandals; sports footwear. 25 Prendas de vestir; calzado; artículos de sombrerería; zapatos; botas; sandalias; calzado deportivo. (821) (832) (270) (580) EM, 21.12.2007, 006539548. CN, JP, RU. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 04.08.2008 (180) 04.08.2018 (732) Harrys of London Limited 8A Kingly Street London W1B 5PQ (GB). 974 789 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 25 Vêtements; articles chaussants; articles de chapellerie; chaussures; bottes; sandales; chaussures de sport. 25 Clothing; footwear; headgear; shoes; boots; sandals; sports footwear. 141 2 Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales; mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes. 1 Chemicals used in industry, science and photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry; unprocessed artificial resins, unprocessed plastics; manures; fire extinguishing compositions; tempering and soldering preparations; chemical substances for preserving foodstuffs; tanning substances; adhesives used in industry. 2 Paints, varnishes, lacquers; preservatives against rust and against deterioration of wood; colorants; mordants; raw natural resins; metals in foil and powder form for painters, decorators, printers and artists. 1 Productos químicos destinados a la industria, ciencia, fotografía, así como a la agricultura, horticultura y silvicultura; resinas artificiales en estado bruto, materias plásticas en estado bruto; abono para las tierras; composiciones extintoras; preparaciones para el temple y la soldadura de metales; productos químicos destinados a conservar los alimentos; materias curtientes; adhesivos (pegamentos) destinados a la industria. 2 Colores, barnices, lacas; preservativos contra la herrumbre y el deterioro de la madera; materias tintóreas; mordientes; resinas naturales en estado bruto; metales en hojas y en polvo para pintores, decoradores, impresores y artistas. (822) (300) (831) (832) (270) (580) CH, 22.07.2008, 574816. CH, 22.07.2008, 574816. CN, RU. EM, JP, KR. français / French / francés 25.09.2008 974 791 (151) 22.07.2008 (180) 22.07.2018 (732) COSTRUZIONI MECCANICHE ROVANI S.R.L. Strada Statale 62 della Cisa km 161, 174/a I-42045 LUZZARA (Reggio Emilia) (IT). 25 Prendas de vestir; calzado; artículos de sombrerería; zapatos; botas; sandalias; calzado deportivo. (821) (832) (270) (580) EM, 21.12.2007, 006539621. CN, JP, RU. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 28.07.2008 (180) 28.07.2018 (732) Ciba Inc. Klybeckstrasse 141 CH-4057 Basel (CH). 974 790 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 1 Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture; résines artificielles à l'état brut, matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres; compositions extinctrices; préparations pour la trempe et la soudure des métaux; produits chimiques destinés à conserver les aliments; matières tannantes; adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie. (541) caractères standard (511) NCL(9) 6 Chaînes pour bétail; chaînes métalliques; bassins en métal; clôtures métalliques; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; produits métalliques non compris dans d'autres classes; pièges pour les animaux; pièges pour l'abattage des animaux. 7 Machines pour couper la viande; machines pour couper les animaux; tondeuses pour animaux (machines); transporteurs. 8 Appareils pour l'abattage des animaux de boucherie; appareils et outils pour la dépouille des animaux; outils et instruments de coupe entraînés manuellement; couteaux; articles de coutellerie; affûteuses pour couteaux; tondeuses pour les poils des animaux; hache-viande (outils); appareils à étourdir le bétail. 20 Tables en métal; meubles en métal; hachoirs (tables de bouchers). (822) IT, 22.07.2008, 1128397. (300) IT, 12.06.2008, RE 2008 C 000246. (831) CN, RU. (270) français (580) 25.09.2008 142 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (151) 01.08.2008 974 792 (180) 01.08.2018 (732) Touch Emas Limited 3 Ashwood Court, Oakbank Park Way Livingston EH53 0TH (GB). (842) United Kingdom Limited Company, Registered under the Laws of Scotland, United Kingdom (541) caractères standard / standard characters / caracteres (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 7 Machines de traitement de tranches à semiconducteur. 7 Semiconductor wafer processing machines. 7 Máquinas semiconductores. (821) (300) (832) (270) (580) para procesar obleas de US, 09.05.2008, 77470986. US, 09.05.2008, 77470986. CN, EM, JP. anglais / English / inglés 25.09.2008 estándar (511) NCL(9) 10 Prothèses de main; prothèses de main partielles; parties et garnitures pour les produits précités. 10 Hand prosthesis; partial hand prosthesis; parts and fittings for use with all the aforesaid goods. 10 Prótesis de mano; prótesis parciales de mano; partes y guarniciones para todos los productos antes mencionados. (822) (832) (270) (580) GB, 20.02.1998, 2158786. CN. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 793 (151) 22.08.2008 (180) 22.08.2018 (732) Sierra Wireless, Inc. 13811 Wireless Way Richmond, British Columbia V6V 3A4 (CA). (812) US (842) Corporation, Canada (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Modems USB. 9 USB modems. 9 (821) (300) (832) (270) (580) Módems USB. US, 22.02.2008, 77403876. US, 22.02.2008, 77403876. AU, EM, JP. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 22.08.2008 (180) 22.08.2018 (732) Aviza Technology, Inc. 440 King Valley Road Scotts Valley, CA 95066 (US). (842) Corporation, Delaware, United States 974 794 (151) 11.08.2008 (180) 11.08.2018 (732) AB7 INDUSTRIES BP 9 - Chemin des Monges F-31450 DEYME (FR). 974 795 (561) SEC AND GO. (511) NCL(9) 3 Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices, dépilatoires, produits de démaquillage, rouge à lèvres, masques de beauté, produits de rasage, produits pour la conservation du cuir (cirages), crèmes pour le cuir. 5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides; bains médicinaux; bandes, culottes ou serviette; hygiéniques; préparations chimiques à usage médical ou pharmaceutique; herbes médicinales; tisanes; parasiticides; sucre à usage médical; alliages de métaux précieux à usage dentaire. 10 Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaire et vétérinaires, membres, yeux et dents artificiels; articles orthopédiques; matériel de suture; bas pour les varices; biberons; tétines de biberons; vêtements spéciaux pour tables d'opération; appareils de massage, appareils pour massages esthétiques; prothèses, implants artificiels; fauteuils à usage médical ou dentaire; draps chirurgicaux; bassins hygiéniques ou à usage médical; mobilier spécial à usage médical, coutellerie chirurgicale, chaussures orthopédiques. 23 Fils à usage textile; fils élastiques à usage textile; fils de caoutchouc à usage textile; fils de verre à usage textile; laine filée; soie filée. 24 Tissus, couvertures de lit et de table; tissus à usage textile; tissus élastiques; velours; linge de lit; linge de maison; linge de table non en papier; linge de bain (à l'exception de l'habillement). 25 Vêtements, chaussures, chapellerie; chemises; vêtements eu cuir ou en imitation du cuir; ceintures (habillement); fourrures (vêtements); gants (habillement); foulards cravates; bonneterie; chaussettes; chaussons; chaussure; de plage; de ski ou de sport; couches en matière textiles; sous-vêtements. (822) FR, 30.05.2008, 07 3 546 518. (831) BX, DE, ES, IT, PT. (270) français (580) 25.09.2008 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (151) 11.08.2008 (180) 11.08.2018 (732) AB7 INDUSTRIES BP 9 - Chemin des Monges F-31450 DEYME (FR). 974 796 (511) NCL(9) 3 Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices, dépilatoires, produits de démaquillage, rouge à lèvres, masques de beauté, produits de rasage, produits pour la conservation du cuir (cirages), crèmes pour le cuir. 5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides; bains médicinaux; bandes, culottes ou serviette; hygiéniques; préparations chimiques à usage médical ou pharmaceutique; herbes médicinales; tisanes; parasiticides; sucre à usage médical; alliages de métaux précieux à usage dentaire. 10 Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaire et vétérinaires, membres, yeux et dents artificiels; articles orthopédiques; matériel de suture; bas pour les varices; biberons; tétines de biberons; vêtements spéciaux pour tables d'opération; appareils de massage, appareils pour massages esthétiques; prothèses, implants artificiels; fauteuils à usage médical ou dentaire; draps chirurgicaux; bassins hygiéniques ou à usage médical; mobilier spécial à usage médical, coutellerie chirurgicale, chaussures orthopédiques. 23 Fils à usage textile; fils élastiques à usage textile; fils de caoutchouc à usage textile; fils de verre à usage textile; laine filée; soie filée. 24 Tissus, couvertures de lit et de table; tissus à usage textile; tissus élastiques; velours; linge de lit; linge de maison; linge de table non en papier; linge de bain (à l'exception de l'habillement). 25 Vêtements, chaussures, chapellerie; chemises; vêtements eu cuir ou en imitation du cuir; ceintures (habillement); fourrures (vêtements); gants (habillement); foulards cravates; bonneterie; chaussettes; chaussons; chaussure; de plage; de ski ou de sport; couches en matière textiles; sous-vêtements. (822) FR, 30.05.2008, 07 3 546 520. (831) BX, ES, IT, PT. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 29.07.2008 (180) 29.07.2018 (732) Beloroussko-litovskoe sovmestnoe predpriatie obchtchestvo s ogranitchennoi otvetstvennostiou "Sviatovit" g.p. Kokhanovo, Tolotchinski raion 211060 Vitebskaia obl. (BY). (531) 28.5. (561) ANT. 974 797 143 (511) NCL(9) 7 Machines comprises dans cette classe, y compris excavateurs. 12 Véhicules de locomotion par terre, par air ou par eau. (822) BY, 05.03.2003, 16623. (831) KZ, RU, UA. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 06.06.2008 974 798 (180) 06.06.2018 (732) ÜÇGE MA÷AZA EK@PMANLARI PAZARLAMA SANAY@ VE T@CARET ANON@M ¯@RKET@ Organize Sanayi Bölgesi, Kahverengi Caddesi No: 16 BURSA (TR). (842) Joint stock company, Turkey (531) 27.5. (571) Cette marque se compose d'un élément figuratif représentant une feuille et formé de trois lettres G; endessous de cette figure se situe l'élément verbal "üçge". / The mark consists of a shape which is like a leaf, this shape contains three letters of "G" in it, and under this shape, there's the wording "üçge". / La marca consiste en un diseño con forma de hoja compuesto de tres letras "G" dispuesto sobre la inscripción "üçge". (511) NCL(9) 6 Bancs métalliques, rayonnages, étagères et rayonnages de marché. 20 Paniers à bouteilles, tableaux d'affichage et stands de présentation. 6 Benches of metal, shelves, market shelves and racks. 20 Hand baskets, display stands and boards. 6 Bancos metálicos, estanterías, estantes y estanterías para mercados. 20 Cestas de mano, tableros y soportes expositores. (822) TR, 18.10.1991, 130649. (832) AL, AM, AT, AU, AZ, BG, BH, BX, BY, CH, CN, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GE, GR, HR, HU, IE, IR, IT, KE, KG, LT, LV, MA, MC, MD, MK, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, SY, SZ, TM, UA, US, UZ. (527) GB, IE, US. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 144 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (151) 22.07.2008 974 799 (180) 22.07.2018 (732) ORO BROKERS DISTRIBUTION S.R.L. Via del Gavardello, 24 I-52100 AREZZO (IT). (541) caractères standard (511) NCL(9) 3 Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver, préparations pour nettoyer, polir dégraisser et abraser, savons, parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux dentifrices. 14 Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques. (822) IT, 22.07.2008, 1129263. (300) IT, 11.04.2008, AR2008C000111. (831) AT, BX, CH, CZ, DE, ES, FR, PL, PT. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 04.08.2008 (180) 04.08.2018 (732) LAFPROM (Société par Actions Simplifiée) 5 rue de la Terrasse F-75017 PARIS (FR). 974 800 (831) BX, ES, FR. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 04.08.2008 (180) 04.08.2018 (732) CIN INDÚSTRIA, S.A. Estrada Nacional 13, Km. 6 P-4470 Maia (PT). 974 802 (541) caractères standard (511) NCL(9) 2 Peintures, vernis, émaux, laques et siccatifs. 17 Isolants; matières isolantes; compositions isolantes contre l'humidité dans les bâtiments; peintures isolantes; vernis isolants; huiles isolantes; isolateurs; matières à calfeutrer; matières à étouper et mastics pour joints. (822) PT, 07.05.2008, 429 611. (300) PT, 11.03.2008, 429 611. (831) ES. (270) français (580) 25.09.2008 974 803 (151) 12.08.2008 (180) 12.08.2018 (732) Tria Beauty, Inc. 5880 West Las Positas Blvd., Suite 52 Pleasanton, CA 94588 (US). (842) CORPORATION, California, United States (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (531) 27.5. (511) NCL(9) 25 Vêtements (habillement), chaussures (à l'exception des chaussures orthopédiques), chapellerie. (822) FR, 11.04.2008, 07 3 536 536. (831) AM, BY. (270) français (580) 25.09.2008 974 801 (151) 04.08.2008 (180) 04.08.2018 (732) HORTAIBERICA, LDA. Rua Padre Avelino Alves Sampaio, n° 2, Belinho, Esposende P-4740-161 BELINHO (PT). (541) caractères standard (511) NCL(9) 31 Produits agricoles; produits horticoles; fruits et légumes frais. (822) PT, 30.05.2008, 431 138. (300) PT, 10.04.2008, 431 138. (511) NCL(9) 3 Produits non médicamenteux pour les soins de la peau, à savoir, crèmes, lotions, gels, tonifiants, produits de nettoyage et peelings; préparations non médicamenteuses pour le traitement de l'acné. 8 Dispositifs manuels, électriques et à piles, à usage personnel, pour rajeunir et tonifier le visage, pour les soins de la peau et pour supprimer l'acné; dispositifs manuels, électriques et à piles, à usage personnel, pour l'épilation. 3 Non-medicated skin care preparations, namely, creams, lotions, gels, toners, cleaners and peels; nonmedicated acne treatment preparations. 8 Hand held battery operated and electrical devices for personal use for facial rejuvenation and toning, skin care, and eliminating acne; hand held battery operated and electrical devices for personal use for the removal of hair. 3 Preparaciones no medicinales para el cuidado de la piel, a saber, cremas, lociones, geles, tónicos, preparaciones para limpiar y productos exfoliantes; preparaciones no medicinales para el tratamiento del acné. 8 Dispositivos de mano eléctricos y a pilas para uso personal para el rejuvenecimiento y la tonificación facial, para el cuidado de la piel, y para la eliminación del acné; dispositivos de depilación eléctricos y a pilas de bolsillo para uso personal. (821) (821) (822) (300) US, 19.06.2008, 77503185. US, 16.12.2005, 78775342. US, 25.12.2007, 3360633. US, 19.06.2008, 77503185, classe 3 priorité limitée à: Produits non médicamenteux pour les soins de la peau, à savoir, crèmes, lotions, gels, tonifiants, produits de No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales nettoyage et peelings; préparations non médicamenteuses pour le traitement de l'acné, classe 8 priorité limitée à: Dispositifs manuels, électriques et à piles, à usage personnel, pour rajeunir et tonifier le visage, pour les soins de la peau et pour supprimer l'acné / class 3 priority limited to: Non-medicated skin care preparations, namely, creams, lotions, gels, toners, cleaners and peels; Non-medicated acne treatment preparations / class 8 priority limited to: Hand held battery operated and electrical devices for personal use for facial rejuvenation and toning, skin care, and eliminating acne / clase 3 prioridad limitada a: Preparaciones no medicinales para el cuidado de la piel, a saber, cremas, lociones, geles, tónicos, preparaciones para limpiar y productos exfoliantes; preparaciones no medicinales para el tratamiento del acné / clase 8 prioridad limitada a: Dispositivos de mano eléctricos y a pilas para uso personal para el rejuvenecimiento y la tonificación facial, para el cuidado de la piel, así como para la eliminación del acné. (832) AL, AM, AU, BY, CH, CN, GE, HR, JP, KR, LI, ME, MK, NO, RS, RU, TR, UA, VN. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 974 804 (151) 15.08.2008 (180) 15.08.2018 (732) Webcetera, L.P. 601 Silveron Blvd., Ste. 170 Flower Mound, TX 75028 (US). (842) Limited Partnership, Texas, United States 145 (842) Corporation, Delaware, United States (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 39 Services de transport par avion, à savoir transport de passagers, colis et marchandises. 39 Air transportation services, namely, transportation of passengers, parcels and cargo. 39 Servicios de transporte aéreo, a saber, transporte de pasajeros, paquetes y carga. (821) (822) (832) (270) (580) US, 19.02.2007, 77110846. US, 12.08.2008, 3485661. AN, FR. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 806 (151) 18.07.2008 (180) 18.07.2018 (732) Novartis AG CH-4002 Basel (CH). (842) Société anonyme, Suisse (750) John F. Ward, Esq Global Trademark Counsel Novartis Vaccines and Diagnostics, Inc, 350 Massachusetts Avenue, Cambridge, Massachusetts 02139 (US). (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 36 Services en ligne dans le domaine des assurances, à savoir mise à disposition d'un portail sur Internet destiné à fournir des informations sur les tarifs de courtiers et d'agents d'assurances. 36 Online insurance-related services, namely, providing a web-based portal to provide insurance agents and brokers quote information. 36 Servicios en línea relacionados con los seguros, a saber, facilitación de un portal de Internet a fin de suministrar información sobre cotizaciones a agentes y corredores de seguros. (821) (300) (832) (270) (580) US, 18.02.2008, 77399328. US, 18.02.2008, 77399328. AU, EM, JP. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 21.08.2008 (180) 21.08.2018 (732) Spirit Airlines, Inc. 2800 Executive Way Miramar, FL 33025 (US). 974 805 (511) NCL(9) 1 Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture; produits chimiques destinés à conserver les aliments; réactifs diagnostiques et acides nucléiques destinés aux sciences et à la recherche. 5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage médical, vaccins; réactifs diagnostiques et acides nucléiques à usage médical et diagnostique. 1 Chemical products for use in industry, science, agriculture, horticulture and forestry; chemical substances for preserving foodstuffs; diagnostic reagents and nucleic acids intended for science and research. 5 Pharmaceutical and veterinary preparations; sanitary preparations for medical purposes; dietetic substances adapted for medical use, vaccines; diagnostic reagents and nucleic acids for medical and diagnostic purposes. 1 Productos químicos destinados a la industria, ciencia, así como a la agricultura, horticultura y silvicultura; productos químicos destinados a conservar los alimentos; reactivos de diagnóstico y ácidos nucleicos destinados a la ciencia y la investigación. 5 Productos farmacéuticos y veterinarios; productos higiénicos para la medicina; sustancias dietéticas para uso médico, vacunas; reactivos de diagnóstico y ácidos nucleicos para uso médico y diagnóstico. (822) (300) (831) (832) CH, 11.02.2008, 568365. CH, 11.02.2008, 568365. CN, EG, VN. AU, KR, SG, TR, US. 146 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (527) SG, US. (851) US. Liste limitée à / List limited to / Lista limitada a: 1 Réactifs diagnostiques et acides nucléiques destinés aux sciences et à la recherche. 5 Réactifs diagnostiques et acides nucléiques à usage médical et diagnostiques. 1 Diagnostic reagents and nucleic acids intended for science and research. 5 Diagnostic reagents and nucleic acids for medical and diagnostic purposes. 1 Reactivos de diagnóstico y ácidos nucleicos destinados a la ciencia y la investigación. 5 Reactivos de diagnóstico y ácidos nucleicos para uso médico y diagnóstico. (270) français / French / francés (270) français / French / francés (580) 25.09.2008 974 808 (151) 01.07.2008 (180) 01.07.2018 (732) GROUPE AUCHAN 40 avenue de Flandre F-59170 CROIX (FR). (842) Société anonyme à directoire et conseil de surveillance, France (580) 25.09.2008 (151) 14.07.2008 (180) 14.07.2018 (732) MBT, a. s. Moyzesova 1744 SK-020 01 Púchov (SK). 974 807 (531) 15.7; 24.15; 26.1; 27.5. (511) NCL(9) 7 Transporteurs (machines); transporteurs à courroies. 12 Pneus (pneumatiques). 17 Gomme brute ou mi-ouvrée; caoutchouc à usage technique et produits en caoutchouc à usage technique. 35 Consultation professionnelle d'affaires; services d'intermédiaires en affaires commerciales se rapportant aux produits et services cités dans les classes 07, 12, 17 et 37; publicité. 37 Services d'entretien et de réparation concernant les transporteurs. 7 Conveyors (machines); band conveyors. 12 Pneumatic tyres. 17 Raw or partly processed gum; rubber for technical use and rubber goods for technical use. 35 Professional business consulting; business intermediary services relating to the goods and services mentioned in classes 07, 12, 17 and 37; advertising. 37 Servicing and repair services for conveyors. 7 Transportadores (máquinas); transportadores de banda. 12 Neumáticos. 17 Caucho en bruto o semielaborado; caucho para uso técnico y productos de caucho para uso técnico. 35 Consultoría profesional sobre negocios; servicios de intermediarios en negocios comerciales relacionados con los productos y servicios mencionados en las clases 07, 12, 17 y 37; publicidad. 37 Servicios de mantenimiento y reparación de transportadores. (822) SK, 14.07.2008, 222 027. (300) SK, 25.02.2008, 351-2008. (831) AT, BA, BG, BX, BY, CZ, DE, ES, FR, HU, IT, KZ, ME, MK, PL, RO, RS, RU, SI, UA. (832) TR. (Voir original en couleur à la fin de ce volume.) (531) 3.7; 27.5; 28.5; 29.1. (561) AUCHAN TELECOM. (591) Rouge Pantone 485C, vert Pantone 355C, bordeaux Pantone 208C. (511) NCL(9) 9 Appareils et instruments scientifiques (autres qu'à usage médical), nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage); appareils et instruments d'enseignement; appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique; matériel pour conduites d'électricité (fils, câbles électriques), prises de courant, fusibles; piles électriques; batteries d'allumage; accouplements électriques; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son, des images ou des données; supports d'enregistrement magnétiques; disquettes souples; disques acoustiques, magnétiques, optiques; disques optiques numériques; disques compacts audio et vidéo; supports pour l'enregistrement et la reproduction des données, des sons et des images; lecteurs de disques optiques numériques polyvalents (lecteurs DVD); caméras vidéo; bandes vidéo; télécopieurs; appareils téléphoniques; adaptateurs destinés aux téléphones; chargeurs de batteries pour téléphones; sacs, housses et étuis pour téléphones portables et équipements téléphoniques; modems; systèmes de localisation par satellite; appareils et instruments électroniques de navigation et de localisation; satellites, émetteurs de télécommunication, émetteurs et récepteurs par satellite; terminaux de télécommunication; terminaux multimédia; récepteurs, émetteurs téléphoniques et radiotéléphoniques; appareils de télévision, antennes; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; guichets automatiques; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information, ordinateurs, périphériques d'ordinateurs, lecteurs (informatique); logiciels, logiciels de jeux, logiciels de jeux téléchargés sur un centre serveur; logiciels de fourniture d'accès à un service de messagerie électronique, à un réseau de radiocommunication, à un réseau informatique ou de transmission de données, à un réseau de communication mondiale (de type Internet) ou à accès privé ou réservé (de type Intranet); logiciels permettant de télécharger des images, des sons, des données, des messages électroniques; banques de données, banques d'images (logiciels); publications électroniques (téléchargeables); images électroniques (téléchargeables); agendas électroniques; diapositives, appareils de projection et écrans, machines à dicter; flashes (photographie); films (pellicules) impressionnés; appareils pour jeux conçus pour être utilisés seulement avec récepteur de télévision, un écran d'affichage indépendant ou un moniteur; cartouches de jeux vidéo; jumelles (optique), lunettes (optiques), étuis à lunettes; cartes à mémoire ou à microprocesseur; cartes magnétiques; cartes de crédit et de No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales paiement; cartes cadeaux de paiement; cartes magnétiques d'identification; cartes de téléphone; cartes utilisables par un téléphone mobile donnant accès par prépaiement à un service de radiocommunication; cartes à mémoire ou à microprocesseur ou magnétique ou à puce comportant un crédit d'unités, notamment d'unités téléphoniques; cartes prépayées de rechargement donnant accès à des services de télécommunication. 16 Papier; carton (brut, mi-ouvré ou pour la papeterie); cartonnages; sacs, sachets et feuilles d'emballage en papier ou en matières plastiques; feuilles (papeterie); produits de l'imprimerie, caractères d'imprimerie; articles pour reliures, photographies, clichés; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes, pinceaux; boîtes de peinture (matériel scolaire); machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); fournitures scolaires; agrafes de bureau, punaises, taille-crayons, liquides correcteurs, coupepapier; crayons, porte-mine, gommes à effacer; enveloppes; classeurs; albums, livres, périodiques; almanachs, brochures, cahiers, catalogues; manuels; guides et manuels dans le domaine de l'informatique, du multimédia, des télécommunications, des téléphones fixes et mobiles; calendriers; lithographies, gravures; peintures (tableaux); affiches, cartes géographiques, journaux; cartes de voeux; cartes postales; bons, coupons de réduction, billets (tickets); cartes cadeaux de paiement; chèques cadeaux de paiement; cartes de fidélité non magnétiques; cartes d'identification non magnétiques. 35 Publicité; publication de textes publicitaires; diffusion de matériel publicitaire (tracts, prospectus, imprimés, échantillons); affichage; agences de publicité; location de temps publicitaire sur tout moyen de communication; aide aux entreprises industrielles ou commerciales dans la conduite de leurs affaires; gestion des affaires commerciales; aide à la direction des affaires, expertise en affaires; conseils, informations ou renseignements d'affaires; consultation professionnelle d'affaires; travaux de bureau, services de secrétariat; comptabilité; location de machines et d'appareils de bureau (à l'exception des appareils de télécommunication et des ordinateurs); location de distributeurs automatiques; services d'abonnement à des journaux; services d'abonnement à des journaux électroniques; services d'abonnements téléphoniques; services d'abonnements à un service de radiotéléphonie, à un service de radiomessagerie; services d'abonnement à des services de télécommunications, à un réseau de télécommunication mondiale (Internet) ou à accès privé (Intranet), à un centre fournisseur d'accès à un réseau informatique de télécommunication ou de transmission de données; services d'abonnement à un centre serveur de base de données ou multimédia; services d'abonnement à des services télématiques, à des services de transmission de données par voie télématique; abonnements à un centre fournisseur d'accès à un réseau informatique de télécommunication ou de transmission de données; services d'abonnement à des programmes de télévision ou radiophoniques, à des vidéogrammes, des phonogrammes, des programmes audiovisuels; abonnements à des bases de données informatiques; gestion et supervision administratives de réseaux de télécommunication et de réseaux multimédia; services commerciaux d'aide à l'exploitation et à la supervision de réseaux de télécommunications; enregistrement de noms de domaine dans des fichiers informatiques; agences d'importexport; agences d'information commerciale; analyse du prix de revient; étude de marchés; recherches de marchés; sondages d'opinion; services de comparaison de prix; établissement de statistiques; relations publiques; ventes aux enchères; démonstration de produits; présentation de produits sur tout moyen de communication pour la vente au détail, à savoir promotion des ventes; informations et conseils commerciaux aux consommateurs; traitement administratif des commandes d'achat; organisation d'expositions et de foires à but commercial ou de publicité; gérance administrative d'hôtels; 147 gestion de fichiers informatiques; recueil et systématisation de données dans un fichier central; recherches d'informations dans des fichiers informatiques (pour des tiers); reproduction de documents; services de vente au détail, par correspondance, par moyens électroniques, par Internet des produits précités; regroupement pour le compte de tiers (à l'exception de leur transport), permettant au consommateur de les voir et de les acheter commodément, de produits de grande consommation dans les domaines de l'hygiène, de l'alimentation, de l'habillement, de la bijouterie, de l'horlogerie, du jardinage, du bricolage, de l'outillage, de la décoration intérieure et extérieure, de l'aménagement et de l'équipement de la maison, de produits de beauté et de soin, de produits d'entretien, d'articles de sport, de jeux et jouets, d'articles et d'ustensiles pour la cuisine et le ménage, d'articles de maroquinerie, d'articles de papeterie, d'appareils électroménagers, d'appareils de bureau, d'ordinateurs, d'appareils hi-fi, de télévision, de mobilier, d'appareils de télécommunication, de téléphones, de produits textiles, d'articles de mercerie, de véhicules, de produits de l'imprimerie, de carburants. 36 Assurances; assurances contre les accidents et l'incendie; assurance sur la vie; caisses de prévoyance; affaires financières, bancaires et monétaires; banque directe (homebanking); gérance de portefeuille; recouvrement de créances; agences de crédit; crédit-bail; services de financement et de prêt; transferts électroniques de fonds; service de paiement électronique; services de cartes bancaires, de crédit, de débit, de paiement et autres cartes ou chèques procurant des avantages financiers; services de banque en ligne accessibles via Internet ou tout réseau de télécommunication y compris par téléphone portable; émission de coupons de réduction; opérations de change; émission de chèques de voyage et de lettres de crédit; vérification des chèques; dépôt en coffresforts; courtage en Bourse; constitution et investissement de capitaux; analyse financière; estimations fiscales; consultation en matière financière et en matière d'assurances; collectes de bienfaisance; affaires immobilières; agences immobilières; gérance, location, estimation de biens immobiliers, d'appartements, de bureaux; recouvrement de loyers; location d'exploitations agricoles; établissement de baux; expertise immobilière; estimation d'antiquités, d'objets d'art, de bijoux, de timbres; estimation numismatique; parrainage financier. 37 Installation, entretien et réparation, informations et conseils pour l'installation, l'entretien et la réparation d'appareils de bureau, d'ordinateurs et de périphériques d'ordinateurs, d'appareils électriques, d'appareils électroniques, d'appareils photographiques, de téléphones, d'équipements et d'appareils de télécommunications, d'appareils pour la transmission de messages, de télécopieurs, de modems, de magnétoscopes, de postes de télévision, d'appareils audio, de caméras vidéo, d'appareils de projection de cinéma; assistance technique pour l'amélioration des conditions de mise en oeuvre des appareils pour l'enregistrement, la reproduction et le traitement de données, de sons et d'images, des terminaux de télécommunication, des serveurs de bases de données, des centres fournisseurs d'accès à un réseau informatique ou de transmission de données, le suivi et l'efficacité de ces appareils et instruments. 38 Télécommunications; informations en matière de télécommunications; consultation technique dans le domaine des télécommunications; agences d'informations (nouvelles); agences de presse; communications radiophoniques, télégraphiques; diffusion de programmes de télévision; émissions radiophoniques et télévisées; communications et services téléphoniques; services de radiotéléphonie mobile; services de radio-télécommunication mobile accessibles par un système de cartes prépayées; services de transfert d'appels, de renvoi d'appels, d'information sur la liste des abonnés au téléphone, de messagerie vocale, de messagerie vidéo; location d'appareils de télécommunication, d'appareils pour la transmission de messages, de télécopieurs, de téléphones, de modems; transmission de messages; transmission de télécopies; communications par terminaux d'ordinateurs; communications par réseau de fibres optiques; transmission de 148 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales messages et d'images assistée par ordinateur; transmission d'informations contenues dans des bases de données ou dans un serveur télématique; messagerie électronique ou télématique; communication et transmission de messages, d'informations et de données, en ligne ou en temps différé, à partir de systèmes de traitement de données, de réseaux informatiques, y compris le réseau mondial de télécommunication dit "Internet" et le réseau mondial dit "World Wide Web"; fourniture d'accès à des réseaux de télécommunication, à un réseau informatique mondial, y compris le réseau mondial dit "Internet"; services d'affichage électronique (télécommunications); services de téléconférences; location de temps d'accès à un centre serveur de bases de données; location de temps d'accès à des bases de données et à des centres serveurs de bases de données informatiques ou télématiques, à des réseaux sans fil (de courte ou longue distance), des réseaux téléphoniques, radiotéléphoniques, télématiques, de communication mondiale (de type Internet) ou à accès privé ou réservé (de type Intranet), à un centre serveur de communication mondiale (de type Internet) ou à accès privé ou réservé (de type Intranet); fourniture d'accès à des bases de données; fourniture de canaux de télécommunications destinés aux services de téléachat; fourniture d'accès à des forums de discussion sur Internet; services de transmission sécurisée de données, notamment avec code d'accès; services de transmission d'informations relatives à l'annuaire du téléphone; services de fourniture d'accès à un réseau de radiotéléphonie incluant un abonnement ou forfait; services de fourniture d'accès à des bases de données et à des centres serveurs de bases de données informatiques ou télématiques; services de téléconférences; fourniture d'accès à des sites Web de musique numérique sur Internet; fourniture d'accès à des sites Web MP3 sur Internet; fourniture d'accès à des services de téléchargement et de visionnage de films; services de téléchargement de jeux vidéo, de données numériques, de logiciels, de sonneries, d'images, d'images animées, de films, de fichiers musicaux; services de transmission de photographies, d'images, d'images animées, de musique, de sons, de jeux, de sonneries par radiotéléphone; services de transmission de photographies, d'images, d'images animées, de musique, de sons via un réseau local sans fil; services de transmission de photographies, d'images, d'images animées, de musique, de sons, de jeux, de sonneries via un réseau de radiocommunication; services de transmission de musique, d'images, d'images animées, de sons, de données, de jeux, de sonneries par téléchargement; diffusion de programmes audiovisuels par terminaux d'ordinateurs; diffusion de programmes audiovisuels par réseau de communication mondiale (de type Internet) ou à accès privé ou réservé (de type Intranet), ou câble, ou satellite, ou onde; services d'assistance téléphonique dans le domaine des télécommunications; services d'assistance opérationnelle en matière de réseaux de télécommunications et de réseaux de transmission de données; services d'informations en ligne concernant les télécommunications. 41 Education; formation; formation pratique (démonstration); formation et éducation dans le domaine de la programmation, de l'installation, de l'exploitation, de la maintenance des ordinateurs, des téléphones, d'appareils de télécommunications; divertissement; services de musées (présentations, expositions); parcs d'attractions; activités sportives; clubs de santé (mise en forme physique); exploitation d'installations sportives; organisation de compétitions sportives; services de clubs (divertissement ou éducation); activités culturelles; édition de livres, de revues; publication de textes autres que publicitaires; prêts de livres; micro-édition; publication électronique de livres et de périodiques en ligne; exploitation de publications électroniques en ligne (non téléchargeables); services de bibliothèques électroniques pour la fourniture d'informations électroniques, d'informations et de données audio ou vidéo, de jeux et de divertissements; services de jeux proposés en ligne (à partir d'un réseau informatique); mise à disposition en ligne de musique numérique (non téléchargeable) à partir de l'Internet ou à partir de sites Web MP3 sur l'Internet; services de composition musicale; production de spectacles, de films; location de films cinématographiques, de magnétoscopes, de postes de télévision, de bandes vidéo, d'enregistrements phonographiques, d'enregistrements sonores, d'appareils audio, de caméras vidéo, de magnétoscopes, de postes de radio et de télévision, d'appareils de projection de cinéma, d'appareils et d'accessoires cinématographiques, de décors de théâtre et de spectacles; location d'appareils pour l'enregistrement de sons, d'images et d'images animées; location d'équipement pour les sports (à l'exception des véhicules), d'équipements de plongée sous-marine; organisation de concours en matière d'éducation ou de divertissement; organisation et conduite de colloques, conférences, congrès; organisation d'expositions à buts culturels ou éducatifs; réservation de places pour les spectacles, pour des événements divertissants, sportifs et culturels; services de billetterie (divertissement); organisation de loteries; informations en matière d'éducation ou de divertissement; divertissements radiophoniques et télévisés; montage de programmes radiophoniques et de télévision; services d'imagerie numérique; photographie; reportages photographiques; services de reporters; enregistrement (filmage) sur bandes vidéo; montage de bandes vidéo; microfilmage; services de traduction; organisation et conduite de conférences, de groupes et de forums de discussion en ligne. 42 Recherches techniques; recherches en physique; recherches dans le domaine des télécommunications; contrôle de qualité; essais de matériaux; essais de textiles; expertises (travaux d'ingénieurs); ingénierie; étude de projets techniques; programmation pour ordinateurs; conception de systèmes informatiques; élaboration (conception), installation, mise à jour, maintenance de logiciels; location d'ordinateurs, de logiciels informatiques; consultation en matière d'ordinateurs et de logiciels; consultation technique en matière d'informatique; analyse pour l'implantation de systèmes d'ordinateur; reconstitution de bases de données; création et entretien de sites web pour des tiers; services de création (conception, élaboration) d'images virtuelles et interactives; location de serveurs web; hébergement de sites informatiques (sites web); duplication de programmes informatiques; conversion de données et de programmes informatiques (autre que conversion physique); conversion de données ou de documents d'un support physique vers un support électronique; location d'appareils pour l'enregistrement, la reproduction et le traitement de données; location de temps d'accès à un ordinateur pour la manipulation de données; services d'assistance opérationnelle en matière de réseaux informatiques, services d'assistance technique dans le domaine de l'informatique; consultation sur la protection de l'environnement; conseils en matière d'économie d'énergie; services d'informations météorologiques; recherche et développement de nouveaux produits pour des tiers; services de dessinateurs pour emballages; services de dessinateurs de mode; services de dessinateurs d'arts graphiques; dessin industriel; stylisme (esthétique industrielle); authentification d'oeuvres d'art; fourniture de moteurs de recherche pour l'Internet. (822) FR, 27.06.2008, 08 3 550 359. (300) FR, 21.01.2008, 08 3 550 359. (831) RU, UA. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 01.08.2008 (180) 01.08.2018 (732) MTTM WORLDWIDE, LLC 112 Windsor Gate Lake Success, NY 11020 (US). 974 809 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (842) LTD LIABILITY COMPANY, New York, United States (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (541) caractères standard / standard characters / caracteres (151) 28.07.2008 (180) 28.07.2018 (732) cast C. ADOLPH & RST DISTRIBUTION GmbH Kabeler Straße 54a 58099 Hagen (DE). (842) Limited Liablity Company, Germany estándar (511) NCL(9) 18 Sacs de sport multifonctionnels; cabas multifonctionnels; sacs à dos; pochettes de ceinture; portebillets; sacs à fermeture à ressort; porte-monnaie à fermeture à ressort; porte-monnaie; mallettes destinées à contenir des cosmétiques vendues vides; sacs polochon; ceintures-banane; sacs de gymnastique; sacs à main; étuis porte-clés; bagages; bourses multifonctionnelles; pochettes porte-monnaie; bourses; sacs à dos; sacoches; sacs à bandoulière; sacs fourretout; sacs de voyage; parapluies; poches de ceinture; portefeuilles. 18 All purpose sport bags; all-purpose carrying bags; backpacks; belt bags; billfolds; clutch bags; clutch purses; coin purses; cosmetic cases sold empty; duffel bags; fanny packs; gym bags; handbags; keycases; luggage; multipurpose purses; pocketbooks; purses; rucksacks; satchels; shoulder bags; tote bags; traveling bags; umbrellas; waist packs; wallets. 18 Bolsas de deporte multiuso; bolsos multiuso; mochilas; riñoneras; billeteras; bolsos sin asas; carteras de mano; monederos; neceseres vacíos para cosméticos; talegos; riñoneras; bolsas de deporte; bolsos; estuches para llaves; artículos de equipaje; bolsitas multiuso; carteras de bolsillo; portamonedas; macutos; zurrones; bolsos de bandolera; bolsones; bolsos de viaje; paraguas; riñoneras; billeteras. (821) US, 19.06.2008, 77503534. (300) US, 19.06.2008, 77503534, classe 18 priorité limitée à: Sacs de sport multifonctionnels; cabas multifonctionnels; sacs à dos; pochettes de ceinture; porte-billets; sacs à fermeture à ressort; porte-monnaie à fermeture à ressort; porte-monnaie; mallettes destinées à contenir des cosmétiques vendues vides; sacs polochon; ceintures-banane; sacs de gymnastique; sacs à main; étuis porte-clés; bagages; bourses multifonctionnelles; pochettes porte-monnaie; bourses; sacs à dos; sacoches; sacs à bandoulière; sacs fourretout; sacs de voyage; parapluies; poches de ceinture; portefeuilles / class 18 priority limited to: All purpose sport bags; All-purpose carrying bags; Backpacks; Belt bags; Billfolds; Clutch bags; Clutch purses; Coin purses; Cosmetic cases sold empty; Duffel bags; Fanny packs; Gym bags; Handbags; Keycases; Luggage; Multi-purpose purses; Pocketbooks; Purses; Rucksacks; Satchels; Shoulder bags; Tote bags; Traveling bags; Umbrellas; Waist packs; Wallets / clase 18 prioridad limitada a: Bolsas de deporte multiuso; bolsos multiuso; mochilas; riñoneras; billeteras; bolsos sin asas; carteras de mano; monederos; neceseres vacíos para cosméticos; talegos; riñoneras; bolsas de deporte; bolsos; estuches para llaves; artículos de equipaje; bolsitas multiuso; carteras de bolsillo; portamonedas; macutos; zurrones; bolsos de bandolera; bolsones; bolsos de viaje; paraguas; riñoneras; billeteras. (832) AN, AU, CH, CN, EM, JP, KR, NO, RU, SG, TR. (527) SG. 149 974 810 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 6 Serrurerie et quincaillerie métalliques; composants métalliques, compris dans cette classe, en particulier crochets, tubes, chaînes métalliques, fermoirs métalliques, pattes d'attache métalliques pour câbles et tuyaux, charnières et équerres métalliques, raccords de câbles métalliques (non électriques), arceaux, cosses métalliques, câbles et fils ainsi que câbles métalliques et câbles de retenue métalliques (non à usage électrique), caisses et boîtes métalliques, plaques et grilles métalliques, fermetures et poignées de conteneurs, ainsi que garnitures de caisses et profils métalliques, les produits précités n'étant pas destinés aux coffres-forts; bras équilibreurs et trépieds; sangles métalliques pour la manutention de charges; tendeurs de fils métalliques et raccords de tension, bandes en fer ou en métal; clavettes pour ressorts (métalliques); galets de guidage, rouleaux fixes, roues, galets de chenille, rouleaux porteurs, rouleaux à billes, roues à boudins, roulettes porteuses, rouleaux de corde, tous les articles précités étant métalliques. 7 Appareils de levage; revêtements de rouleaux; roues, roues à boudins. 8 Outils à main actionnés manuellement, en particulier pinces, forets, marteaux, outils à percuter; tendeurs de câbles (outils à main); crics à main. 20 Rouleaux en matières plastiques, en particulier pour boîtes, caisses et superstructures de plateformes; galets de guidage, rouleaux fixes, galets de chenille, rouleaux porteurs, rouleaux à billes, roues à boudins, roulettes porteuses, rouleaux de corde, poulies, tous les articles précités étant en matières plastiques et/ou en gomme et/ou en caoutchouc. 22 Cordes, en particulier cordes en chanvre et en sisal, ainsi que cordes en fibres plastiques; sacs (compris dans cette classe); sangles d'arrimage et sangles de fixation en matières plastiques. 6 Ironmongery, small items of metal hardware; parts of metal, included in this class, in particular hooks, pipes, chains of metal, clasps of metal, fastening straps of metal for cables and pipes, hinges and angles of metal, cable ties of metal (non-electric), shackles, thimbles of metal, cables and wires, and wire ropes and safety ropes of metal (nonelectric), crates and boxes of metal, metal plates and grates, container closures and handles, and crate fittings and profiles of metal, the aforesaid goods other than for strong boxes or safes; balance beams and tripods; belts of metal for handling loads; wire stretchers and tension links, bands of iron or metal; spring cotter pins (of metal); guide rollers, fixed rollers, wheels, track rollers, load-bearing rollers, ball rollers, flanged wheels, bearing rollers, wheels of rope, all the aforesaid goods of metal. 7 Lifting apparatus; roller cots; wheels, flanged wheels. 8 Hand tools, hand-operated, in particular pliers, drills, hammers, impact tools; wire stretchers (hand tools); hand-operated lifting-jacks. 150 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 20 Plastic rollers, in particular for boxes, crates, platform superstructures; guide rollers, fixed rollers, track rollers, load-bearing rollers, ball rollers, bearing rollers, wheels of rope, pulleys, all the aforesaid goods of plastic and/ or gum and/or rubber. 22 Ropes, in particular hemp and sisal ropes and plastic fibre ropes; sacks and bags (included in this class); lashing straps and tensioning straps of plastic. (511) NCL(9) 36 Services en ligne dans le domaine des assurances, à savoir mise à disposition d'un portail sur Internet destiné à fournir des informations sur les tarifs de courtiers et d'agents d'assurances. 36 Online insurance-related services, namely, providing a web-based portal to provide insurance agents and brokers quote information. 6 Artículos metálicos de cerrajería y ferretería; piezas de metal, comprendidas en esta clase, en particular ganchos, tuberías, cadenas metálicas, aldabillas de metal, flejes de sujeción metálicos para cables y tuberías, bisagras y escuadras de metal, empalmes de cables metálicos (no eléctricos), grilletes, guardacabos de metal, cables e hilos, así como cabos metálicos y cuerdas de seguridad metálicas (no eléctricas), cajones y cajas de metal, rejillas y placas metálicas, cierres y asas de recipientes, así como guarniciones y perfiles metálicos para cajones, los productos antes mencionados no están destinados a cajas fuertes o de caudales; travesaños y trípodes; flejes metálicos para la manipulación de carga; tensores de cables y estribos de tensión, flejes de hierro o metal; pasadores elásticos (metálicos); rodillos-guía, rodillos fijos, ruedas, poleas de rodadura, poleas de carga, rodillos de bolas, rodillos de pestaña, rodillos portadores, poleas, todos los productos antes mencionados son de metal. 7 Aparatos de elevación; rodamientos de rodillos; muelas, ruedas de pestaña. 8 Herramientas de mano, de accionamiento manual, en particular tenazas, taladros, martillos, herramientas de percusión; tensores de cables (herramientas de mano); gatos manuales. 20 Rodillos de plástico, en particular para cajas, cajones, superestructuras de plataformas; rodillos-guía, rodillos fijos, poleas de rodadura, poleas de carga, rodillos de bolas, rodillos de soporte, poleas para cables, poleas, todos los productos antes mencionados de plástico, goma o caucho. 22 Cuerdas, en particular cables de cáñamo y sisal, así como cables de fibra de plástico; sacos y bolsas (comprendidos en esta clase); trincas y tensores de plástico. 36 Servicios en línea relacionados con los seguros, a saber, facilitación de un portal de Internet a fin de suministrar información sobre cotizaciones a agentes y corredores de seguros. (821) (300) (832) (527) (270) (580) EM, 14.02.2008, 006669931. EM, 14.02.2008, 006669931. CH, US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 15.08.2008 974 811 (180) 15.08.2018 (732) Webcetera, L.P. 601 Silveron Blvd., Ste. 170 Flower Mound, TX 75028 (US). (842) Limited Partnership, Texas, United States (531) 3.1. (550) marque tridimensionnelle / three-dimensional mark / marca tridimensional (571) La marque consiste en l'inscription "EZLYNX" accompagnée de la représentation d'un tigre en pleine course. / The mark consists of the words "EZLYNX" with a sprinting tiger. / La marca consiste en la expresión "EZLYNX" y en un tigre corriendo. (821) (300) (832) (270) (580) US, 18.02.2008, 77399329. US, 18.02.2008, 77399329. AU, EM, JP. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 14.08.2008 (180) 14.08.2018 (732) Unilever N.V. Weena 455 NL-3013 AL Rotterdam (NL). (842) Company, The Netherlands 974 812 (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 26.3; 26.13; 29.1. (591) Vert, blanc, gris. / Green, white, grey. / Verde, blanco, gris. (511) NCL(9) 5 Coupe-faim. 5 Hunger suppressants. 5 (821) (300) (832) (270) (580) Inhibidores del apetito. EM, 13.08.2008, 007159296. EM, 13.08.2008, 7159296. JP. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 04.07.2008 974 813 (180) 04.07.2018 (732) Bacardi & Company Limited Aeulestrasse 5 FL-9490 Vaduz / Liechtenstein (LI). (842) Limited company, Liechtenstein (750) Bacardi & Company Limited, Route de Meyrin 267, CH-1217 Meyrin (CH). No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 32 Bières; boissons sans alcool; eaux plates, eaux gazeuses, eaux aromatisées; boissons sans alcool, sodas, bières de gingembre sans alcool, sodas toniques; boissons et jus de fruits et de légumes, cidres sans alcool; sirops et autres préparations destinés à la confection de boissons. 33 Boissons alcoolisées (à l'exception des bières); cidres; boissons distillées, rhum, boissons à base de rhum, tequila, boissons à base de tequila, vodka, boissons à base de vodka, whisky, boissons à base de whisky, gin, boissons à base de gin, eaux-de-vie, boissons à base d'eaux-de-vie, cognac, boissons à base de cognac; liqueurs; vins; boissons aromatisées avec les boissons alcoolisées précitées. 43 Services de bars et de bars à cocktails; services de restaurants, restaurants libre-service, cafétérias, snack-bars; services de traiteurs; services de débits de boissons pour la consommation de boissons alcoolisées et non alcoolisées. 32 Beers; non-alcoholic beverages; still waters, gaseous waters, flavoured waters; soft drinks, sodas, nonalcoholic ginger beers, tonic; fruit and vegetable juices and beverages, non-alcoholic ciders; syrups and other preparations for making beverages. 33 Alcoholic beverages except beers; cider; distilled beverages, rum, rum-based beverages, tequila, tequila-based beverages, vodka, vodka-based beverages, whisky, whiskybased beverages, gin, gin-based beverages, brandy, brandybased beverages, cognac, cognac-based beverages; liqueurs; wines; drinks flavoured with the above mentioned alcoholic beverages. 43 Bar, cocktail bar services; restaurants, selfservice restaurants, cafeterias, snack-bars; catering for the provision of food and drink; public house services for provision of alcoholic and non-alcoholic beverages. 32 Cervezas; bebidas no alcohólicas; aguas sin gas, aguas gaseosas, aguas aromatizadas; refrescos, bebidas gaseosas, cerveza de jengibre sin alcohol, agua tónica; bebidas y zumos de frutas y de hortalizas, sidras sin alcohol; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas. 33 Bebidas alcohólicas (excepto cervezas); sidras; bebidas destiladas, ron, bebidas a base de ron, tequila, bebidas a base de tequila, vodka, bebidas a base de vodka, whisky, bebidas a base de whisky, ginebra, bebidas a base de ginebra, brandy, bebidas a base de brandy, coñac, bebidas a base de coñac; licores; vinos; bebidas aromatizadas con las bebidas alcohólicas antes mencionadas. 43 Servicios de bares, bares de cocteles; restaurantes, restaurantes de autoservicio, cafeterías, bares de comidas rápidas; servicios de comidas preparadas (alimentación); tabernas (venta de bebidas alcohólicas y no alcohólicas). (822) LI, 16.01.2008, 14743. (300) LI, 16.01.2008, 14743. (831) AL, AM, AZ, BA, BY, CH, CN, DZ, EG, HR, KG, KP, KZ, MA, MC, MD, ME, MK, MN, RS, RU, SY, TJ, UA, VN. (832) AN, AU, GE, IS, JP, KR, NO, SG, TM, TR, UZ. (527) SG. (851) AN, AU, GE, IS, JP, KR, NO, SG, TM, TR, UZ. - Liste limitée à la classe 33. / List limited to class 33. - Lista limitada a la clase 33. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 28.07.2008 (180) 28.07.2018 (732) Ningbo Navite Coating Machinery Co., Ltd. No. 587 Xiu Feng Road, Gao Qiao Industrial Estate, Yin Zhou District 315174 Ningbo (CN). (842) Limited company, China 151 974 814 (571) L'élément verbal de la marque "Native" fait partie du nom commercial/du déposant. / The word mark "Navite" is a part of the applicant/business name. / El elemento verbal de la marca "Navite" forma parte del nombre de la empresa/del solicitante. (511) NCL(9) 7 Machines agricoles; pompes d'aération pour aquariums; chevalets pour scier (parties de machines); machines pour la fabrication du papier; machines à imprimer; métiers à tisser (machines); machines à ajuster; machines pour la production de thé; moulins à blé; machines de brasserie; rectifieuses; machines à laver; machines électromécaniques pour l'industrie chimique; élévateurs (ascenseurs); presses; machines de fonderie; carburateurs; bâtis; pistolets à peinture; machines pour la peinture; dynamos de bicyclettes; pompes (machines); pompes à pression hydraulique; soupapes (parties de machines); compresseurs pour réfrigérateurs; composants de moteurs à gaz; rouages de machines; soudeuses électriques; broyeurs d'ordures. 7 Agricultural machines; aerating pumps for aquaria; saw benches (parts of machines); papermaking machines; printing machines; looms (machines); sizing machines; machines for the production of tea; flour mills; brewing machines; trueing machines; washing machines; electromechanical machines for the chemical industry; elevators (lifts); presses; foundry machines; carburetors; stands for machines; spray guns for paint; painting machines; bicycle dynamos; pumps (machines); hydraulic pressure pump; valves (parts of machines); compressors for refrigerators; gas engine component; machine wheelwork; welding machines, electric; garbage disposals. 7 Máquinas agrícolas; bombas de aireación para acuarios; sierras circulares de mesa (partes de máquinas); máquinas para fabricar papel; máquinas para imprimir; telares (máquinas); máquinas calibradoras; máquinas para fabricar té; molinos de harina; máquinas para fabricar cerveza; máquinas trituradoras; máquinas de lavar; máquinas electromecánicas para la industria química; elevadores (ascensores); prensadoras; máquinas de fundición; carburadores; soportes para máquinas; pistolas para pintar; máquinas de pintar; dinamos para bicicletas; bombas (máquinas); bombas de presión hidráulica; válvulas (partes de máquinas); compresores para refrigeradores; componentes de motores de gas; engranajes de máquinas; máquinas eléctricas para soldar; trituradoras de basuras. (822) (831) (832) (527) (270) (580) CN, 28.08.2003, 3107055. AT, DE, EG, ES, IT, PL, RU. AU, GB, JP, KR, TR. GB. anglais / English / inglés 25.09.2008 152 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (151) 05.06.2008 974 815 (180) 05.06.2018 (732) JIANGSU PROVINCE YIXING PAINTED-POTTERY CRAFTWORK FACTORY Park West Road, Dingshu, Yixing Jiangsu (CN). (842) Collective Ownership, China (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 974 817 (151) 25.07.2008 (180) 25.07.2018 (732) Eurizon Capital S.A. 9-11, Rue Goethe L-1637 Luxembourg (LU). (511) NCL(9) 36 Assurances; affaires financières; affaires monétaires; affaires immobilières. 36 Insurance; financial affairs; monetary affairs; real estate affairs. 36 Seguros; negocios monetarios; negocios inmobiliarios. (821) (300) (832) (527) (270) (580) (531) 27.5; 28.3. (561) Yi Cui. (511) NCL(9) 21 Poteries à glaçure. 21 Glaze-coloured pottery. 21 Artículos de alfarería vidriada de color. (822) (831) (832) (527) (270) (580) CN, 11.12.1983, 209847. FR, RU. FI, JP, US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 25.06.2008 (180) 25.06.2018 (732) Filius & Haake GmbH & Co. KG Kuckucksweg 55 33607 Bielefeld (DE). (842) Kommanditgesellschaft, GERMANY estándar (511) NCL(9) 14 Instruments d'horlogerie, notamment montres, horloges, réveils; cadrans; mouvements d'horlogerie; boîtiers de montres et horloges; chaînes de montres; bracelets de montres souples ou rigides, bracelets pour montres; parties des produits précités. 14 Horological instruments, in particular watches, clocks, alarm clocks; dials; movements for clocks and watches; cases for clocks and watches; watch chains; watch bands, watch bracelets, watch straps; parts of the aforementioned goods. 14 Instrumentos de relojería, en particular relojes de pulsera, relojes de pared, despertadores; esferas; mecanismos de movimiento de relojería; estuches para relojería; cadenas de reloj; correas de reloj, pulseras de reloj, cintas de reloj; partes de los productos antes mencionados. EM, 11.04.2001, 002171452. EM, 10.05.2002, 002171452. CN, JP, US. US. negocios EM, 06.05.2008, 006890495. EM, 06.05.2008, 6890495. SG. SG. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 818 (151) 20.08.2008 (180) 20.08.2018 (732) Henkel AG & Co. KGaA Henkelstr. 67 40589 Düsseldorf (DE). (842) Kommanditgesellschaft auf Aktien, Germany (750) Henkel AG & Co. KGaA, 40191 Düsseldorf (DE). 974 816 (541) caractères standard / standard characters / caracteres (821) (822) (832) (527) financieros; (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 3 Produits de parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux, dentifrices. 3 Perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions, dentifrices. 3 Perfumería, aceites esenciales, lociones para el cabello, dentífricos. (821) (300) (832) (270) (580) cosméticos, EM, 14.03.2008, 006779235. EM, 14.03.2008, 006779235. AL, AU, CH, CN, ME, NO, RU, TR, UA. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 15.08.2008 (180) 15.08.2018 (732) Webcetera, L.P. 601 Silveron Blvd., Ste. 170 Flower Mound, TX 75028 (US). 974 819 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (842) Limited Partnership, Texas, United States (531) 3.1; 26.15. (550) marque tridimensionnelle / three-dimensional mark / marca tridimensional (571) La marque consiste en l'inscription "ezlynx" placée audessus d'une sphère ombrée. A l'intérieur de ladite sphère se trouve un tigre en pleine course. / The mark consists of the words "ezlynx" above a shadowed sphere. Inside the sphere is a sprinting tiger. / La marca consiste en la expresión "EZLYNX" sobre una esfera sombreada. Dentro de la esfera hay un tigre corriendo. (511) NCL(9) 36 Services en ligne dans le domaine des assurances, à savoir mise à disposition d'un portail sur Internet destiné à fournir des informations sur les tarifs de courtiers et d'agents d'assurances. 36 Online insurance-related services, namely, providing a web-based portal to provide insurance agents and brokers quote information. 36 Servicios en línea relacionados con los seguros, a saber, facilitación de un portal de Internet a fin de suministrar información sobre cotizaciones a agentes y corredores de seguros. (821) (300) (832) (270) (580) US, 18.02.2008, 77399337. US, 18.02.2008, 77399337. AU, EM, JP. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 09.05.2008 (180) 09.05.2018 (732) GROUPE ADEO Rue Chanzy F-59260 LEZENNES (FR). 974 820 (541) caractères standard (511) NCL(9) 1 Mastics à l'huile. 2 Couleurs, peintures et vernis (à l'exception des isolants), laques (peintures); préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales; mordants (ni pour métaux, ni pour semences); résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes; enduits (peintures); diluants pour peintures. 153 6 Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie métallique non électrique, quincaillerie métallique; visserie, clouterie et boulonnerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts; minerais; boîtes, coffres et conteneurs métalliques; constructions métalliques; échafaudages métalliques; objets d'art, statues ou figurines (statuettes) en métaux communs; cheminées métalliques et pièces détachées métalliques pour cheminées. 7 Machines et machines-outils pour le bricolage et le jardinage; outils électroportatifs pour le bricolage notamment décapeuses, raboteuses, défonceuses, meuleuses, perceuses, perforeuses, foreuses, ponceuses, rabots électriques, scies électriques (machines), pistolets à colles électriques, visseuses et dévisseuses électriques, chalumeaux à découper à gaz, chalumeaux à souder à gaz; machines et machines-outils pour le bâtiment et les travaux publics; machines et machines-outils pour la métallurgie, pour le travail du bois ou des matières plastiques; machines et machines-outils d'emballage ou d'empaquetage; machines et machines-outils pour l'industrie textile; moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); accouplements (non électriques) et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles autres que ceux entraînés manuellement; pompes (machines); appareils de lavage; appareils et machines de nettoyage; robots de nettoyage pour piscines; appareils électriques de nettoyage à usage domestique. 8 Outils et instruments à main entraînés manuellement pour le bricolage et le jardinage notamment chasse-pointes et chasse-goupilles, ciseaux à bois, clefs (outils), cliquets, extracteurs de vis, limes et râpes (outils), marteaux (outils), burins, pied-de-biche (outils), perceuses à main (outils), pinces et tenailles, pistolets à colle (outils), pointeaux (outils), rabots à mains, grattoirs (outils), scies à main (outils), archets de scies, lames de scies, forets (outils), porte-forets (outils), mèches (parties d'outils), tarauds (outils) et filières (outils), arrache-clous, tournevis, cisailles, déplantoirs, élagueurs, pelles (outils), pioches; coutellerie non électrique, fourchettes et cuillers; armes blanches; rasoirs. 11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires; appareils ou installations de climatisation; lampes de poche; robinetterie (à l'exception des robinets de tonneaux non métalliques). 16 Papier et carton (bruts, mi-ouvrés ou pour la papeterie ou l'imprimerie); produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; instruments de dessin; pinceaux; brosses (pinceaux); rouleaux de peintres en bâtiment; papier d'emballage; sacs et sachets (enveloppes, pochettes) pour l'emballage (en papier ou en matières plastiques); feuilles bullées (en matières plastiques) (pour l'emballage ou le conditionnement); boîtes en carton ou en papier; cartonnages. 19 Matériaux de construction non métalliques; tuyaux rigides non métalliques pour la construction; sable (à l'exception du sable pour fonderie), gravier, asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques; monuments non métalliques; constructions non métalliques; clôtures, grillages, piquets, claustras, pergolas et portails non métalliques; échafaudages non métalliques; cheminées non métalliques et leurs parties constitutives; verre de construction; verre isolant (construction); béton; ciment, plâtre; carrelage, vitraux; bois de construction; bois façonnés. (822) FR, 09.05.2008, 07 3508693. (831) CN, RU, UA. (270) français (580) 25.09.2008 154 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (151) 16.06.2008 (180) 16.06.2018 (732) Okan Konfeksiyon Sanayi ve Ticaret Limited Sirketi Savas cad. Mese Sok. No:14 Merter ISTANBUL (TR). (842) Limited liability company, Turkey 974 821 9 Software con programas educativos interactivos para la enseñanza de la lectura. (821) (822) (832) (270) (580) US, 15.11.2006, 77044829. US, 28.08.2007, 3284944. CN. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 823 (151) 11.07.2008 (180) 11.07.2018 (732) CONCEPT Gesellschaft für kreative Produktentwicklung Gesellschaft m.b.H. Bayernstr. 15 A-5020 Salzburg (AT). (842) Gesellschaft mit beschränkter Haftung, AUSTRIA (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (531) 27.5. (511) NCL(9) 25 Vêtements, chaussures, chapellerie. 35 Publicité; gestion d'activités commerciales; administration commerciale; travaux de bureau. 25 Clothing, footwear, headgear. 35 Advertising; business management; business administration; office functions. 25 Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería. 35 Publicidad; gestión comercial; administración comercial; trabajos de oficina. (822) TR, 18.04.2002, 2002/08939. (832) AG, AL, AM, AN, AU, AZ, BH, BT, BW, CH, CU, CY, EE, GE, IE, IR, IS, JP, KE, KG, KP, KR, LI, LS, MA, MC, MN, MZ, NA, NO, OM, SG, SM, SY, SZ, TM, UZ, VN, ZM. (527) IE, SG. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 21.08.2008 (180) 21.08.2018 (732) HEC Software, Inc. 60 North Cutler Drive North Salt Lake, UT 84054 (US). (842) Corporation, Utah, United States 974 822 (511) NCL(9) 11 Cheminées d'appartement; appareils de chauffage à combustible solide, liquide et gazeux; fours, notamment poêles en faïence; parties des produits précités, comprises dans cette classe. 11 Domestic fireplaces; heating apparatus for solid, liquid or gaseous fuels; ovens, in particular tile ovens; parts for the aforesaid goods, included in this class. 11 Chimeneas para viviendas; aparatos de calefacción para combustible sólido, líquido o gaseoso; hornos, en particular hornos de azulejos; partes de los productos antes mencionados, comprendidos en esta clase. (821) (300) (832) (527) (270) (580) EM, 17.03.2008, 006784284. EM, 17.03.2008, 6784284. CH, US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 20.05.2008 (180) 20.05.2018 (732) SILLERIAS ALACUAS, S.A. Calle Flora Tristan, n°24 P.I. La Garrofera E-46970 Valencia (ES). (842) SOCIEDAD ANONIMA, ESPAÑA 974 824 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (526) "Reading". / Reading. / Reading. (511) NCL(9) 9 Logiciels comportant des programmes éducatifs interactifs pour l'enseignement de la lecture. 9 Computer software featuring instructional and interactive programs for teaching reading. (511) NCL(9) 20 Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits, non compris dans d'autres classes en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques; notamment tables, chaises, fauteuils, tabourets, banquettes, fauteuils, sofas. 20 Furniture, mirrors, picture frames; goods, not included in other classes, of wood, cork, cane, reed, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum, substitutes for all these materials or of plastics; in particular tables, chairs, armchairs, stools, bench seats, large armchairs, sofas. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 20 Muebles, espejos, marcos; productos, no comprendidos en otras clases de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o de materias plásticas; en especial mesas, sillas, sillones, taburetes, banquetas, butacones, sofás. (821) (300) (832) (527) (270) (580) EM, 29.01.2008, 006621296. EM, 29.01.2008, 006621296. CH, CN, JP, KR, RU, US. US. espagnol / Spanish / español 25.09.2008 (151) 22.08.2008 974 825 (180) 22.08.2018 (732) Pigeon Point Systems P.O. Box 66989 Scotts Valley, CA 95067-6989 (US). (842) CORPORATION, California, United States 155 industries, namely, in the computer, internet, defense, electronics, and aerospace industries. 9 Software y hardware de gestión de subsistemas de plataformas modulares normalizadas, destinados a la industria de las telecomunicaciones y otras industrias, a saber, de la informática, Internet, defensa, electrónica y aeroespacial. 42 Servicios relacionados con software y hardware, a saber, consultoría informática para prestar asistencia en la instalación de software y hardware de gestión de subsistemas de plataformas modulares normalizadas, destinados a la industria de las telecomunicaciones y otras industrias, a saber, de la informática, Internet, defensa, electrónica y aeroespacial. (821) (822) (832) (270) (580) US, 11.05.2006, 78881707. US, 27.05.2008, 3436047. CN, EM, JP, KR, RU. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 826 (151) 27.08.2008 (180) 27.08.2018 (732) THERMO NITON ANALYZERS LLC 900 MIDDLESEX TURNPIKE BUILDING #8 Billerica, MA 01730 (US). (842) LIMITED LIABILITY COMPANY, Delaware, United States (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Détecteurs de gaz radon, détecteurs de plomb et analyseurs de spectre personnalisés à plusieurs éléments faisant appel à la technologie de la fluorescence X. 9 Radon gas detectors, lead detectors, and multielement and customized spectrum analyzers utilizing x-ray fluorescence technology. 9 Detectores de gas radón, detectores de plomo y analizadores de múltiples elementos y de espectro personalizado que utilizan la tecnología de fluorescencia de rayos X. (531) 1.15; 7.1; 26.4. (511) NCL(9) 9 Logiciels et matériel informatique servant à implémenter la gestion de sous-systèmes de plates-formes modulaires fondées sur des normes pour le secteur des télécommunications et d'autres secteurs, à savoir les secteurs informatique, Internet, de la défense, électronique et aérospatial. 42 Services relatifs aux logiciels et matériel informatique, à savoir services de conseillers visant à assister la mise en oeuvre de l'usage de logiciels et matériel informatique destinés à des sous-systèmes de gestion de plates-formes modulaires fondées sur des normes pour le secteur des télécommunications et d'autres secteurs, à savoir les secteurs informatique, Internet, de la défense, électronique et aérospatial. 9 Computer software and computer hardware used to implement the management subsystems of standards-based modular platforms for the telecommunications industry and other industries, namely, in the computer, internet, defense, electronics, and aerospace industries. 42 Software and hardware related services, namely, computer consultation services aimed at assisting the implementation of computer software and hardware use for the management subsystems of standards-based modular platforms for the telecommunications industry and other (821) (822) (832) (270) (580) US, 04.02.1999, 75633646. US, 12.10.1999, 2285650. AU, CN, EM, JP, KR, RU, UA. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 827 (151) 19.05.2008 (180) 19.05.2018 (732) QSL INTELLECTUAL PROPERTIES CORP. 101 CHESTNUT STREET SHARON, PA 16146 (US). (842) Corporation, Delaware, United States (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 43 Services de restaurants. 43 Restaurant services. 43 Servicios de restauración. (821) US, 26.09.1978, 73186984. 156 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (822) (832) (527) (270) (580) 6 Construction panels made mainly of metal used for refrigerating cabinets and cold stores and freezing rooms and chambers. 19 Construction panels, made mainly of non-metallic materials used for refrigerating cabinets and cold stores and freezing rooms and chambers. US, 29.01.1980, 1130163. CN, EM, SG, TR, VN. SG. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 27.02.2008 (180) 27.02.2018 (732) PLANETA RED, S.L. Calle Conde Vallellano, 11 - 3°B E-28039 Madrid (ES). (842) SOCIEDAD LIMITADA, ESPAÑA 974 828 6 Paneles de edificación fabricados principalmente de metal para armarios y almacenes frigoríficos y cuartos y cámaras congeladores. 19 Paneles de edificación, fabricados principalmente de materiales no metálicos para armarios y almacenes frigoríficos y cuartos y cámaras congeladores. (822) (822) (831) (832) (270) (580) (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 2.1; 16.1; 29.1. (591) Rouge, blanc. / Red, white. / Rojo, blanco. (511) NCL(9) 41 Services de divertissement, à savoir activités musicales en ligne permettant aux utilisateurs d'interpréter, enregistrer, reproduire et insérer des versions personnalisées des chansons sélectionnées; services de karaoké en ligne. 41 Entertainment services, namely musical activity available on line enabling users to interpret, record, reproduce and incorporate customized versions of selected songs; providing karaoke services on line. ES, 13.02.1978, 809103. ES, 02.09.1978, 809104. FR, IT, PT. SE. espagnol / Spanish / español 25.09.2008 (151) 22.07.2008 (180) 22.07.2018 (732) MONTEBIANCO S.p.A. Via Archimede, 311 I-21047 SARONNO (Varese) (IT). (842) Joint-stock company, Italy 974 830 41 Servicios de entretenimiento, en concreto una actividad musical online que permite a los usuarios interpretar, grabar, reproducir e incorporar versiones personalizadas de las canciones seleccionadas; servicios de karaoke online. (821) (300) (832) (270) (580) EM, 21.02.2008, 006685325. EM, 21.02.2008, 006685325. CN, JP, KR. espagnol / Spanish / español 25.09.2008 (151) 21.05.2008 (180) 21.05.2018 (732) PANELES FRIGORIFICOS, S.A. Mejia Lequerica, 16b E-08028 BARCELONA (ES). (842) Sociedad Anónima, España 974 829 (531) 24.1. (571) La marque consiste en une empreinte comportant l'élément verbal "YOGURT PROBIOTICO" inscrit en caractères de type fantaisie associé à la représentation d'un bouclier. / The trademark consists in an imprint showing the words "YOGURT PROBIOTICO" in fancy words joined with a shield representation. / La marca consiste en la representación de un escudo con la inscripción "YOGURT PROBIOTICO". (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 6 Panneaux principalement métalliques pour la construction d'armoires et d'entrepôts frigorifiques ainsi que de chambres froides et de congélation. 19 Panneaux principalement en matériaux non métalliques pour la construction d'armoires et d'entrepôts frigorifiques ainsi que de chambres froides et de congélation. (511) NCL(9) 30 Crèmes glacées. 30 Ice cream. 30 Helados. (822) (300) (831) (832) (527) IT, 22.07.2008, 1128380. IT, 29.05.2008, MI2008C006148. KP. LT, US. US. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 05.03.2008 (180) 05.03.2018 (732) DIET PLUS s.r.o. Bohunická 519/24 CZ-619 00 Brno (CZ). 974 831 (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 4.5; 26.4; 29.1. (591) Blanc, bleu et vert. / White, blue and green. / Blanco, azul y verde. (511) NCL(9) 5 Pain pour diabétiques et autres produits de pâtisserie pour diabétiques; préparations réconfortantes et toniques, toutes à usage médical; préparations de vitamines; tous les produits précités étant de nature diététique. 29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; produits de charcuterie; fruits et légumes conservés, congelés, séchés et confits; oeufs; lait, produits laitiers; protéine pour l'alimentation humaine; plats préparés à base de viande, poisson, volaille et gibier compris dans cette classe; soupes; tous les produits précités étant de nature diététique; barres de protéines. 30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines alimentaires, pain, petits pains, pâtisserie, tartes, gâteaux, sucreries, confiseries, desserts, chocolat, sandwiches, crackers, gaufres, pain d'épice, biscottes, biscuits de malt; crèmes glacées; pâtes, pâtes alimentaires; pizzas; préparations faites de céréales et flocons de céréales; aromates pour gâteaux (à l'exception des huiles essentielles); levure; pâtes de fruits; tous les produits précités étant de nature diététique. 32 Boissons non alcooliques, boissons isotoniques, boissons énergétiques, extraits de fruits non alcooliques, eaux minérales, jus de fruits, jus végétaux (boissons), moûts; préparations pour faire des boissons; bières; tous les produits précités étant de nature diététique. 33 Boissons alcooliques (à l'exception des bières); tous les produits précités étant de nature diététique. 43 Restauration (alimentation) fournissant de l'alimentation diététique. 5 Diabetic bread and other pastry goods for diabetics; tonic and stimulant preparations, all for medical purposes; vitamin preparations; all the aforesaid products for dietetic purposes. 29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts; charcuterie; preserved, frozen, dried and crystallised fruits and vegetables; eggs; milk, milk products; protein for human consumption; dishes made with meat, fish, poultry and game included in this class; soups; all the aforesaid products for dietetic purposes; protein bars. 30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour for food, bread, bread rolls, pastries, tarts, cakes, sugar confectionery, confectionery, desserts, 157 chocolate, sandwiches, crackers, waffles, gingerbread, rusks, malt biscuits; ice-creams; dough, pasta; pizzas; cereal preparations and cereal flakes; cake flavourings (with the exception of essential oils); yeast; fruit jellies; all the aforesaid products for dietetic purposes. 32 Non-alcoholic beverages, isotonic beverages, energy drinks, non-alcoholic fruit extracts, mineral water, fruit juices, vegetable juices (beverages), musts; preparations for making beverages; beers; all the aforesaid products for dietetic purposes. 33 Alcoholic beverages (except beers); all the aforesaid products for dietetic purposes. 43 Provision of food and drink in restaurants providing dietetic food. 5 Pan para diabéticos y otros productos de pastelería para diabéticos; preparaciones reconstituyentes y tonificantes para uso médico; preparaciones vitamínicas; todos los productos antes mencionados son dietéticos. 29 Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; productos de charcutería; frutas y hortalizas en conserva, congeladas, secas y escarchadas; huevos; leche y productos lácteos; proteínas para consumo humano; platos preparados a base de carne, pescado, aves y caza (comprendidos en esta clase); sopas; todos los productos antes mencionados son dietéticos; barritas de proteínas. 30 Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas alimenticias, pan, panecillos, pastelería, tartas, pasteles, golosinas, confitería, postres, chocolate, emparedados, galletitas saladas, barquillos, pan de especias, biscotes, bizcochos de malta; helados cremosos; pastas, pastas alimenticias; pizzas; preparaciones y copos de cereales; aromatizantes para pasteles (excepto aceites esenciales); levadura; pastas de fruta; todos los productos antes mencionados son dietéticos. 32 Bebidas sin alcohol, bebidas isotónicas, bebidas energéticas, extractos de frutas sin alcohol, aguas minerales, zumos de frutas, zumos vegetales (bebidas), mostos; preparaciones para hacer bebidas; cervezas; todos los productos antes mencionados son dietéticos. 33 Bebidas alcohólicas (excepto cervezas); todos los productos antes mencionados son dietéticos. 43 Servicios de restauración (alimentación) dietética. (822) (300) (831) (832) (527) (270) (580) CZ, 05.03.2008, 296636. CZ, 11.09.2007, 451756. BX, DE, ES, FR, IT. DK, GB, SE. GB. français / French / francés 25.09.2008 974 832 (151) 07.04.2008 (180) 07.04.2018 (732) Springhill Textile AB Box 22300 SE-250 25 Helsingborg (SE). (842) Limited liability company (531) 27.5. (511) NCL(9) 25 Vêtements, chaussures, articles de chapellerie. 25 Clothing, footwear, headgear. 25 Prendas sombrerería. de vestir, calzado, artículos de 158 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (821) (300) (832) (270) (580) SE, 16.10.2007, 2007/08564. SE, 16.10.2007, 2007/08564. FI, NO. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 833 (151) 25.06.2008 (180) 25.06.2018 (732) BOCINGO,S.L. Carretera de Campo Real Km. 1,200, Local 10-A exterior bajo, Zoco de la Poveda E-28500 Arganda del Rey (Madrid) (ES). (812) EM (842) Sociedad Limitada, España (531) 26.1; 26.11. (511) NCL(9) 9 Sifflets et porte-voix, tous de signalisation. 15 Trompes, trompettes, cornes, cornets, instruments à vent. 28 Trompes (jouets), trompettes (jouets), cornes (jouets), sifflets (jouets), porte-voix (jouets), cornets (jouets), instruments à vent (jouets), tous compris dans cette classe. 9 Whistles and megaphones, all the above used for signaling. 15 Horns, trumpets, small horns, cornets, wind instruments. 28 Horns (toys), trumpets (toys), small horns (toys), whistles (toys), megaphones (toys), cornets (toys), wind instruments (toys), all the above included in this class. 9 Silbatos y megáfonos, todos ellos de señalización. 15 Trompas, trompetas, bocinas, cornetas, instrumentos de viento. 28 Trompas de juguete, trompetas de juguete, bocinas de juguete, silbatos de juguete, megáfonos de juguete, cornetas de juguete, instrumentos de viento de juguete todos ellos comprendidos en esta clase. (821) (822) (832) (527) (270) (580) EM, 03.08.2005, 004573812. EM, 17.11.2006, 004573812. AU, CH, HR, JP, MA, RU, TR, US. US. espagnol / Spanish / español 25.09.2008 974 834 (151) 13.12.2007 (180) 13.12.2017 (732) Compumedics Limited ACN 006 854 897 30-40 Flockhart Street Abbotsford VIC 3067 (AU). (842) Registered Company - Australian Company Number 006 854 897, VICTORIA, AUSTRALIA (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Logiciels, notamment logiciels pour le diagnostic médical de troubles du sommeil, y compris logiciels pour la surveillance et l'enregistrement entièrement automatiques et en temps réel des phases du sommeil et de la respiration; progiciels et kits pour logiciels, CD et DVD contenant des logiciels et fichiers de données (termes trop vagues de l'avis du Bureau international - règle 13.2.b) du Règlement d'exécution). 42 Mise à disposition en ligne de logiciels pour services de diagnostic, surveillance et traitement relatifs aux applications, paramètres et processus du sommeil, respiratoires, cardiovasculaires et neurologiques. 44 Services de diagnostic, surveillance et traitement relatifs aux applications, paramètres et processus du sommeil, respiratoires, cardiovasculaires et neurologiques; mise à disposition en ligne desdits services de diagnostic, surveillance et traitement. 9 Computer software, particularly software for medical diagnosis of sleep disorders including computer software for fully automated real-time monitoring and sleep staging and respiratory scoring; packages and kits for computer software, CDs and DVDs containing computer software and data files (terms considered too vague by the International Bureau (Rule 13(2)(b) of the Common Regulations). 42 Online provision of computer software for diagnostic, monitoring and treatment services for sleep, respiratory, cardiovascular, and neurological processes, parameters and applications. 44 Diagnostic, monitoring and treatment services for sleep, respiratory, cardiovascular, and neurological processes, parameters and applications; online provision of said diagnostic, monitoring and treatment services. 9 Software, en particular software de diagnóstico médico de trastornos del sueño, incluido software para aplicaciones de monitorización y registro, completamente automatizadas y en tiempo real, de las fases del sueño y de la respiración; paquetes y kits de software, CD y DVD que contienen software y archivos de datos (expresión demasiado vaga a juicio de la Oficina Internacional - Regla 13.2)b) del Reglamento Común del Arreglo de Madrid y su Protocolo). 42 Facilitación en línea de software para servicios de diagnóstico, monitorización y tratamiento relativos a aplicaciones, parámetros y procesos del sueño, respiratorios, cardiovasculares y neurológicos. 44 Servicios de diagnóstico, monitorización y tratamiento relativos a aplicaciones, parámetros y procesos del sueño, respiratorios, cardiovasculares y neurológicos; facilitación en línea de dichos servicios de diagnóstico, monitorización y tratamiento. (821) (832) (527) (270) (580) AU, 14.06.2007, 1181543. BX, CN, DE, EM, ES, FR, GB, HU, IT, JP, KR, SI, US. GB, US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 04.04.2008 974 835 (180) 04.04.2018 (732) Actavis Group PTC ehf. Reykjavikurvegi 76-78 IS-220 Hafnarfjordur (IS). (842) A Private Limited Company, Organized and existing under the laws of Iceland (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (831) (832) (270) (580) (511) NCL(9) 5 Produits et substances pharmaceutiques. 5 Pharmaceutical preparations and substances. 5 (821) (822) (300) (832) (270) (580) Preparaciones y sustancias farmacéuticas. IS, 19.10.2007, 3502/2007. IS, 30.11.2007, 1362/2007. IS, 19.10.2007, 3502/2007. ME, RS. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 29.05.2008 (180) 29.05.2018 (732) AB Blåkläder Box 124 SE-512 23 Svenljunga (SE). (842) A Swedish joint stock limited company 974 836 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 25 Vêtements, chaussures, chapellerie. 25 Clothing, footwear, headgear. 25 Prendas sombrerería. (822) (832) (527) (270) (580) de vestir, calzado, artículos de SE, 30.09.1994, 261.134. CN, US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 11.06.2008 (180) 11.06.2018 (732) D'ALESSANDRI Juri Via Lago di Como, 41 I-00040 Pomezia (Roma) (IT). (841) IT 974 837 (531) 26.3; 26.4; 27.5. (511) NCL(9) 4 Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles (y compris essences pour moteurs) et matières éclairantes; bougies et mèches pour l'éclairage. 4 Industrial oils and greases; lubricants; dust absorbing, wetting and binding compositions; fuels (including motor spirit) and illuminants; candles and wicks for lighting. 4 Aceites y grasas industriales; lubricantes; productos para absorber, regar y concentrar el polvo; combustibles (incluidas gasolinas para motores) y materias de alumbrado; bujías y mechas para el alumbrado. (822) IT, 11.06.2008, 1117038. (300) IT, 08.05.2008, RM2008C002879. 159 CH. EM. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 28.07.2008 (180) 28.07.2018 (732) ANASYOR 40 rue Saint-Sébastien F-75011 PARIS (FR). 974 838 (531) 28.5. (561) NATUROCOCCINUM. (511) NCL(9) 5 Produits pharmaceutiques, y compris spécialités homéopathiques antigrippales. (822) FR, 04.07.2008, 08 3552771. (300) FR, 31.01.2008, 08 3552771. (831) RU. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 28.07.2008 974 839 (180) 28.07.2018 (732) COMPAGNIE EUROPEENNE DE LA CHAUSSURE 28, avenue de Flandre F-75019 PARIS (FR). (842) Société Anonyme (511) NCL(9) 18 Cuir et imitations du cuir; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie; articles de maroquinerie en cuir ou imitation cuir (à l'exception des étuis adaptés aux produits qu'ils sont destinés à contenir); sacs à main, de voyage, d'écoliers, sacs à dos, sacs de campeurs, cartables, sacs de plage. 25 Vêtements (habillement); chaussures (à l'exception des chaussures orthopédiques); chapellerie. (822) FR, 11.07.2008, 08 3 553 363. (300) FR, 01.02.2008, 08 3 553 363. (831) BX, CH, ES, IT. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 20.08.2008 (180) 20.08.2018 (732) Lidl Stiftung & Co. KG Stiftsbergstr. 1 74167 Neckarsulm (DE). 974 840 160 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (270) français (580) 25.09.2008 (842) Kommanditgesellschaft, Germany (Voir original en couleur à la fin de ce volume / See original in color at the end of this issue / Véase el original en color al final de este número.) (531) 25.3; 29.1. (591) Noir, blanc, marron clair (Pantone 871 C). / Light brown (Pantone 871 C), black, white. / Marrón oscuro 974 843 (151) 11.06.2008 (180) 11.06.2018 (732) KRKA, tovarna zdravil, d.d., Novo mesto −marje®ka cesta 6 SI-8501 Novo mesto (SI). (750) KRKA, tovarna zdravil, d.d. (Slu¾ba za industrijsko lastnino), −marje®ka cesta 6, SI-8501 Novo mesto (SI). (Pantone 871 C), negro, blanco. (511) NCL(9) 29 Huiles alimentaires, graisses alimentaires, huile d'olive. 29 Edible oils, edible fats, olive oil. 29 Aceites comestibles, grasas comestibles, aceite de oliva. (821) (300) (832) (270) (580) EM, 15.04.2008, 006829873. EM, 15.04.2008, 006829873. CH, HR, LI, MC. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 11.06.2008 (180) 11.06.2018 (732) KRKA, tovarna zdravil, d.d., Novo mesto −marje®ka cesta 6 SI-8501 Novo mesto (SI). 974 841 (531) 28.5. (561) EZORET (511) NCL(9) 5 Produits pharmaceutiques. (822) SI, 10.01.2008, 200870022. (300) SI, 10.01.2008, Z-200870022. (831) BG, MK, UA. (270) français (580) 25.09.2008 (151) 11.06.2008 (180) 11.06.2018 (732) KRKA, tovarna zdravil, d.d., Novo mesto −marje®ka cesta 6 SI-8501 Novo mesto (SI). (531) 28.5. (561) EZOLETA (511) NCL(9) 5 Produits pharmaceutiques. (822) SI, 10.01.2008, 200870016. (300) SI, 10.01.2008, Z-200870016. (831) BG, MK, UA. 974 842 (531) 28.5. (561) VIZARSIN (511) NCL(9) 5 Produits pharmaceutiques. (822) SI, 10.01.2008, 200870025. (300) SI, 10.01.2008, Z-200870025. (831) UA. (270) français (580) 25.09.2008 974 844 (151) 11.06.2008 (180) 11.06.2018 (732) KRKA, tovarna zdravil, d.d., Novo mesto −marje®ka cesta 6 SI-8501 Novo mesto (SI). (750) KRKA, d.d. (sluzba za industrijsko lastnino), −marje®ka cesta 6, SI-8501 Novo mesto (SI). (531) 28.5. (561) VIZARSA (511) NCL(9) 5 Produits pharmaceutiques. (822) SI, 10.01.2008, 200870024. (300) SI, 10.01.2008, Z-200870024. (831) UA. (270) français (580) 25.09.2008 974 845 (151) 11.06.2008 (180) 11.06.2018 (732) KRKA, tovarna zdravil, d.d., Novo mesto −marje®ka cesta 6 SI-8501 Novo mesto (SI). (750) KRKA, d.d. (sluzba za industrijsko lastnino), −marje®ka cesta 6, SI-8501 Novo mesto (SI). (531) 28.5. (561) VIZARSA No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 161 localizar dispositivos inalámbricos portátiles u otros dispositivos inalámbricos mediante la tecnología de posicionamiento global. (511) NCL(9) 5 Produits pharmaceutiques. (822) SI, 10.01.2008, 200870019. (300) SI, 10.01.2008, Z-200870024. (831) UA. (270) français (580) 25.09.2008 (821) (822) (832) (270) (580) 974 846 (151) 12.08.2008 (180) 12.08.2018 (732) CorTxt, Inc. 7409 East Bent Tree Drive Scottsdale, AZ 85266 (US). (842) CORPORATION, Delaware, United States US, 18.05.1999, 75707878. US, 17.04.2001, 2445084. CN. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 19.08.2008 (180) 19.08.2018 (732) MacNeil, David F. 2435 Wisconsin Street Downers Grove, IL 60515 (US). (841) US 974 848 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 38 Services de communication par satellite, à savoir amélioration des services basés sur la localisation, services de systèmes de repérage universel (GPS) et services de repérage par satellite. 38 Satellite communication services, namely the enhancement of location based services, global positioning systems services and satellite positioning services. 38 Servicios de comunicaciones por satélite, a saber, mejora de servicios de localización, servicios de sistemas de posicionamiento mundial y servicios de posicionamiento por satélite. (821) (300) (832) (270) (580) US, 14.02.2008, 77397620. US, 14.02.2008, 77397620. CN, EM. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 15.08.2008 (180) 15.08.2018 (732) Airbiquity, Inc. 1011 Western Avenue, Suite 600 Seattle, WA 98104 (US). (842) Corporation, Washington, United States 974 847 (526) Stack. / Stack. / Stack. (511) NCL(9) 16 Structures cartonnées creuses, de forme géométrique, servant de dissuasion contre l'empilage et de dispositif de détection, à fixer sur le dessus de palettes d'expédition. 16 Geometrically shaped hollow cardboard structures for use as stacking deterrent and detection devices for affixation to the tops of shipping pallets. 16 Estructuras geométricas huecas de cartón para evitar apilamientos y dispositivos de detección para fijar en la parte superior de las paletas de expedición. (821) (822) (832) (527) (270) (580) US, 08.10.1997, 75370390. US, 15.06.1999, 2254391. DE, FR, GB. GB. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 849 (151) 20.08.2008 (180) 20.08.2018 (732) Allegro Software Development Corporation 1740 Massachusetts Avenue Boxborough, MA 01719 (US). (842) Corporation, Massachusetts, United States (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 42 Services de conseillers, recherche et ingénierie dans le domaine des technologies de localisation commandées par combiné pour localiser des dispositifs sans fil de poche ou d'autres dispositifs sans fil par les technologies de systèmes de repérage universel (GPS). 42 Consultation, research and engineering in the field of handset-based location technology to locate handheld wireless devices or other wireless devices using the global positioning system technology. 42 Asesoramiento, investigación e ingeniería en el ámbito de la tecnología de localización por microteléfonos para (511) NCL(9) 9 Logiciels et matériel informatique commandés par microprocesseurs pour relier des réseaux filaires et/ou sans fil; logiciels et matériel informatique commandés par microprocesseur pour relier du matériel audio et vidéo filaire et/ou sans fil. 9 Microprocessor based hardware and software for connecting wired and/or wireless networks; microprocessor based hardware and software for connecting wired and/or wireless video and audio equipment. 9 Hardware y software controlado por microprocesadores para conectar redes alámbricas e inalámbricas; hardware y software controlado por microprocesadores para conectar equipos de audio y de vídeo alámbricos e inalámbricos. 162 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (821) (300) (832) (270) (580) (842) Société anonyme, Suisse US, 28.02.2008, 77408141. US, 28.02.2008, 77408141. AU, EM, JP. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 31.07.2008 (180) 31.07.2018 (732) Novartis AG CH-4002 Basel (CH). (842) Société anonyme, Suisse 974 850 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides. 5 Pharmaceutical and veterinary preparations; sanitary preparations for medical purposes; dietetic substances adapted for medical use, food for babies; plasters, materials for dressings; material for stopping teeth, dental wax; disinfectants; preparations for destroying vermin; fungicides, herbicides. 5 Productos farmacéuticos y veterinarios; productos higiénicos para uso médico; sustancias dietéticas para uso médico, alimentos para bebés; emplastos, material para apósitos; material para empastar los dientes y para improntas dentales; desinfectantes; pesticidas; fungicidas, herbicidas. (822) (300) (831) (832) (270) (580) CH, 26.02.2008, 573582. CH, 26.02.2008, 573582. AM, AZ, BY, CN, KZ, RU, UA. GE. français / French / francés 25.09.2008 (151) 17.07.2008 (180) 17.07.2018 (732) Usines Métallurgiques de Vallorbe SA Rue du Moutier 49 CH-1337 Vallorbe (CH). (531) 5.7. (571) Epi. / Ear. / Espiga. (511) NCL(9) 8 Outils à main, notamment limes, râpes, scies, lames de scies, rifloirs, échoppes, burins, fraises, y compris manches, comme parties des outils précités, embouts et supports pour tous ces produits compris dans cette classe et non compris dans d'autres classes. 8 Hand tools, especially files, rasps, saws, saw blades, rifflers, etching needles, graving tools, milling cutters, including handles, as parts of aforementioned tools, endpieces and holders for all the above goods included in this class and not included in other classes. 8 Herramientas de mano, en particular limas, escofinas, sierras, hojas de sierra, limas de codillo, escoplos, buriles, fresas, incluidos los mangos en cuanto partes de las herramientas antes mencionadas, boquillas y soportes para todos estos productos, comprendidos en esta clase y no comprendidos en otras clases. 974 851 (822) CH, 18.01.2008, 568248. (300) CH, 18.01.2008, 568248. (831) AT, BX, CN, CZ, DE, DZ, EG, ES, FR, HU, IT, LI, MA, PL, PT, RO, RU, SI, SK. (832) GB, GR, JP, TR, US. (527) GB, US. (270) français / French / francés (580) 25.09.2008 (151) 17.07.2008 (180) 17.07.2018 (732) Usines Métallurgiques de Vallorbe SA Rue du Moutier 49 CH-1337 Vallorbe (CH). (842) Société anonyme, Suisse 974 852 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 8 Outils à main, notamment limes, râpes, scies, lames de scies, rifloirs, ciseau, échoppes, burins, fraises, y compris manches, comme parties des outils précités, embouts No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales et supports pour tous ces produits compris dans cette classe et non compris dans d'autres classes. 8 Hand tools, especially files, rasps, saws, saw blades, rifflers, chisels, etching needles, graving tools, milling cutters, including handles, as parts of aforementioned tools, endpieces and holders for all the above goods included in this class and not included in other classes. 8 Herramientas de mano, en particular limas, escofinas, sierras, hojas de sierra, limas de codillo, cizallas, escoplos, buriles, fresas, incluidos los mangos en cuanto partes de las herramientas antes mencionadas, boquillas y soportes para todos estos productos, comprendidos en esta clase y no comprendidos en otras clases. (822) (300) (831) (832) (527) (270) (580) CH, 18.01.2008, 568237. CH, 18.01.2008, 568237. CN, DZ, EG, MA, RU. EM, JP, TR, US. US. français / French / francés 25.09.2008 (151) 28.08.2007 (180) 28.08.2017 (732) PIGEON CORPORATION 4-4, Nihonbashi Hisamatsu-cho, Chuo-ku Tokyo 103-8480 (JP). (842) Corporation, Japan 974 853 (531) VCL(5) 28.3. (561) PIGEON. (566) / PIGEON. (511) NCL(9) 3 Huile de lavande; musc; ambre gris; géraniol; mélanges d'aromates; aromates alimentaires à base d'huiles essentielles; bâtons d'encens; sachets; lingettes humides imprégnées de lotions cosmétiques pour la protection contre les rayons ultraviolets; crèmes cosmétiques pour la protection contre les rayons ultraviolets imprégnées sur des lingettes humides; lingettes humides imprégnées de crèmes cosmétiques pour la protection contre les rayons ultraviolets; papier humide imprégné de lotions au lait pour la protection contre les rayons ultraviolets; lingettes de papier humide imprégnées de lotions au lait pour la protection contre les rayons ultraviolets; huiles pour bébés; huiles cosmétiques; talc pour bébés; huiles de bain; sels de bain; additifs pour l'eau du bain; poudre pour le visage; poudre compacte pour le visage; crèmes nettoyantes (cosmétiques); lotions pour la peau; lotions pour bébés; lotions cosmétiques; crèmes pour bébés; crèmes cosmétiques; lotions écran solaire; crèmes écran solaire; lotions après-soleil pour le traitement des coups de soleil; crèmes hydratantes; rouge à lèvres; crèmes pour les lèvres; lingettes absorbantes pour le visage; teintures pour les cheveux; lotions cosmétiques pour l'amincissement; lotions cosmétiques antitranspirantes; crèmes pour éclaircir la peau; shampooings; après-shampooings; crèmes capillaires; lotions capillaires; ongles postiches; cils postiches; adhésifs pour fixer les postiches; adhésifs pour fixer les cils postiches; amidon de blanchisserie; colle d'algue pour la blanchisserie (funori); dentifrice liquide; dentifrice en poudre; dentifrice en gel; pâtes dentifrices; produits pour bains de bouche; préparations pour 163 le nettoyage des prothèses dentaires; produits contre l'électricité statique à usage ménager; préparations pour dégraisser à usage ménager; produits pour enlever la rouille; benzène détachant; assouplissants; produits de blanchissage; encaustiques pour meubles; encaustiques; papiers abrasifs; toile à polir; papiers de verre; pierre ponce artificielle; papiers à polir; toile abrasive; crèmes à chaussures; crèmes pour chaussures; décapants à peinture; produits de nettoyage pour la peau de bébé; savons médicinaux; produits de nettoyage pour peluches; savons en poudre pour la lessive; savonnettes pour l'hygiène corporelle; savon liquide pour la lessive; savon liquide pour le corps; savon liquide pour pour laver la vaisselle; savons pour la toilette du visage; savons pour la désinfection; shampooings pour animaux de compagnie; produits nettoyants pour cuvettes de toilettes; produits nettoyants; produits moussants nettoyants pour la peau; shampooings en gel sans rinçage; shampooings sous forme de mousse sans rinçage; shampooings en mousse sans rinçage; dentifrice liquide pour bébés; dentifrice en gel pour bébés; pâte dentifrice pour bébés; lingettes humides imprégnées de poudre; lingettes humides imprégnées de lotions pour la peau; lingettes humides imprégnées d'écrans solaires. 5 Lingettes humides imprégnées de médicaments pour piqûres d'insectes; lingettes humides imprégnées de médicaments bactéricides; produits pour diagnostiquer la grossesse; médicaments (pommade) pour l'érythème fessier du nourrisson; additifs médicamenteux pour l'eau du bain; médicaments antipyrétiques ayant un effet sédatif; antitranspirants; produits otologiques; agents antihistaminiques; émulsifiants; pastilles pour la toux; produits pour les soins de la bouche; produits oestrogènes; agents contraceptifs; préparations pour cheveux; poudres médicamenteuses pour bébés; préparations à base de vitamine B; bains médicinaux; lysine; préparations de calcium; boissons alcoolisées à usage médical; préparations hémostatiques; galactagogues; préparations de chlorophylle; agents thérapeutiques pour sarcome; agents thérapeutiques pour la fièvre; agents thérapeutiques pour l'intoxication au chlore; préparations de pénicilline; sulfamide; vaccins; préparations anthelmintiques; bases pour onguents; réactifs de diagnostic; préparations alcaloïdes à base de coca; moxa; médicaments vétérinaires; encens anti-moustiques; insecticides; suppositoires; préparations purgatives; huiles médicamenteuses pour bébés; produits solaires médicaux; produits chimiques de décontamination et stérilisation; sirop à usage pharmaceutique; emplâtres analgésiques antiinflammatoires; patchs de refroidissement à usage médical; médicaments pour le rhume; onguents pour le rhume; pommade de traitement des coups de soleil; produits pour soulager les piqûres d'insectes; médicaments pour prévenir les piqûres d'insectes; produits de médecine chinoise pour maladies infantiles causées par des troubles digestifs ou par la malnutrition; médicaments pour soigner l'érythème provoqué par la chaleur; eau minérale à usage pharmaceutique; désodorisants, ni à usage industriel ni pour l'hygiène corporelle; plantes médicinales; ciments dentaires; papiers huilés à usage médical; masques hygiéniques; cachets à usage pharmaceutique; gaze; capsules pour médicaments; bandages pour les yeux; bandages triangulaires; bandages hygiéniques; tampons hygiéniques; serviettes hygiéniques; culottes hygiéniques; coton hydrophile; sparadraps; bandes pour pansements; pansements liquides; coussinets d'allaitement; sperme pour l'insémination artificielle; farines lactées pour bébés; lactose; papier tue-mouches; papier antimite; coussinets d'allaitement en papier; coton pour l'hygiène; aliments de sevrage à base de produits agricoles; aliments de sevrage à base de produits de ferme d'élevage; aliments de sevrage à base de produits aquatiques; biscuits au riz pour bébés; biscuits au riz carrés pour bébés; petits biscuits ronds pour bébés; pommes-chips pour bébés; biscuits pour bébés; pains à la vapeur pour bébés; jus de pommes pour bébés; jus d'orange pour bébés; boissons au petit-lait pour bébés; bracelets à usage médical; bâtons d'ouate à usage médical; couches-culottes en papier à usage médical et pour soins infirmiers; sous- 164 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales vêtements à usage médical et pour soins infirmiers; solutions antiseptiques sous forme de sprays à usage médical et pour soins infirmiers; lingettes imprégnées de préparations insecticides; lingettes nettoyantes pour la peau pour la prévention des affections cutanées; lingettes imprégnées de préparations antibactériennes; serviettes en papier pour les mains imprégnées d'ingrédients dépuratifs actifs; lingettes humides imprégnées de médicaments bactéricides. 3 Lavender oil; musk; ambergris; geraniol; blended aromatics; food flavor made from essential oil; joss sticks; sachets; cosmetic lotion having ultraviolet rays protective effect impregnated in wet tissues; cosmetic cream having ultraviolet rays protective effect impregnated in wet tissues; wet tissues impregnated with cosmetic cream having ultraviolet rays protective effect; milky lotion having ultraviolet rays protective effect impregnated in wet tissue paper; wet tissue papers impregnated with milky lotion having ultraviolet rays protective effect; baby oil; cosmetic oils; baby powder; bath oils; bath salts; bathwater additives; face powder; pressed face powder; cleansing creams (cosmetic); skin lotions; baby lotions; cosmetic lotions; baby creams; cosmetic creams; sunscreen lotions; sunscreen creams; aftercare lotions for sunburnt skin; moisture supplying creams; lipsticks; lip creams; absorbent facial tissues; hair dyes; cosmetic lotions for sliming purpose; antiperspirant cosmetic lotions; skin-whitening creams; shampoos; hair conditioners; hair creams; hair lotions; false nails; false eyelashes; adhesives for affixing false hair; adhesives for affixing false eyelashes; laundry starch; seaweed gelatine for laundry use (funori); dentifrice liquid; dentifrice powder; dentifrice gels; toothpastes; mouth wash solution; artificial denture detergents; anti-static preparations for household purposes; degreasing preparations for household purposes; rust removing preparations; stain removing benzene; fabric softener for laundry; laundry bleach; furniture polish; floor polish; abrasive papers; abrasive clothes; abrasive sands; artificial pumice stones; polishing papers; polishing clothes; shoe creams; shoe polishes; paint removers; cleaning preparations for removing dirt on baby's skin; medicated soaps; cleaning agents for stuffed toys; powdered soaps for laundry; cakes of soap for body washing; liquid soap for laundry; liquid soap for body washing; liquid soap for dish washing; soaps for face washing; soaps for disinfection; shampoos for pets; toilet-bowl cleaner; cleanser; skin cleansing foams; shampoo gels for use without water; shampoo foams for use without water; shampoo mousse for use without water; dentifrice liquid for baby teeth; dentifrice gels for baby teeth; toothpaste for baby teeth; powder contained wet tissues; wet tissues with skin lotion; wet tissues impregnated with sunscreen. 5 Medication having anti-insect effect impregnated in wet tissues; medication having bacteria elimination effect impregnated in wet tissues; pregnancy testing agents; diaper rash remedies (ointment); medicated bathwater additives; antipyretic drugs with sedative effect; antiperspirants; otological preparations; antihistamine agents; emulgents; cough drops; mouth cleaning agents; estrogen preparations; contraceptive agents; preparations for the hair; medicated baby powder; vitamin B preparations; medicated bath preparations; lysine; calcium preparations; alcoholic beverage for medicinal use; hemostatic preparations; galactagogue; chlorophyll preparations; therapeutic agents for sarcoma; therapeutic agents for thermal fever; therapeutic agents for chlorine poisoning; penicillin preparations; sulfonamide; vaccine; anthelmintic preparations; base for an ointment; diagnostic test reagent; coca alkaloid preparations; moxa; veterinary medications; mosquito -repellent incenses; insecticide; suppository; purgative preparations; medicated baby oils; medical suntan preparations; sterilizing and decontaminating chemicals; pharmaceutical syrup; antiinflammatory analgesic piaster; coolant sheets for affected part; cold medications; spread type cold medications; ointments for treatment of sun burnt skin; insect bite relievers; insect bit preventive medicines; Chinese medicines for infantile disease caused by digestive trouble or malnutrition; heat rash curative medicines; pharmaceutical mineral water; deodorizers, not for industrial purposes and human body; medical herbs; dental cement; medical oiled papers; sanitary masks; pharmaceutical wafer; gauzes; capsules; eye bandages; ear bandages; sanitary bandages; sanitary tampon; sanitary napkins; sanitary panties; absorbent cottons; adhesive plasters; bandages for dressings; liquid bandages; breast pads; semen for artificial insemination; lacteal flour for babies; lactose; flypaper; mothproofing papers; breast pads of paper; sanitary cottons; weaning food of agricultural products; weaning food of stock farm products; weaning food of aquatic products; rice crackers for babies; cubic rice crackers for babies; small round cookies for babies; potato chips for babies; biscuits for babies; steamed breads for babies; apple juice for babies; orange juice for babies; whey drink for babies; bracelets for medical purposes; cotton swabs for medical purposes; underpants-shaped paper diapers for nursing care and medical treatment purposes; underwear for nursing care and medical treatment purposes; antiseptic solution sprays for nursing care and medical treatment purposes; tissues impregnated with anti-insect preparations; skin cleansing tissues for the prevention of skin disorders; tissues impregnated with antibacterial preparations; paper hand napkins impregnated with active depurative ingredients; wet tissues impregnated with medication having bacteria elimination effect. 3 Aceite de lavanda; almizcle; ámbar gris; geraniol; mezclas de aromatizantes; aromatizantes para alimentos, a base de aceites esenciales; varitas de incienso; bolsitas aromáticas; toallitas húmedas impregnadas con lociones cosméticas para la protección contra rayos ultravioletas; toallitas húmedas impregnadas con cremas cosméticas para la protección contra rayos ultravioletas; toallitas húmedas impregnadas con cremas cosméticas para la protección contra rayos ultravioletas; papel de seda impregnado con lociones lechosas para la protección contra rayos ultravioletas; toallitas de papel de seda impregnadas con lociones lechosas para la protección contra rayos ultravioletas; aceites para bebés; aceites cosméticos; talco para bebés; aceites de baño; sales de baño; aditivos para el agua del baño; polvos faciales; colorete compacto; cremas limpiadoras (cosméticos); lociones para la piel; lociones para bebés; lociones cosméticas; cremas para bebés; cremas cosméticas; lociones con pantalla solar; cremas con filtro solar; lociones para después del bronceado para tratar la insolación; cremas humectantes; lápices de labios; cremas de labios; toallitas faciales absorbentes; tintes para el cabello; lociones cosméticas para adelgazar; lociones cosméticas antitranspirantes; cremas para aclarar la piel; champús; acondicionadores para el cabello; cremas capilares; lociones capilares; uñas postizas; pestañas postizas; adhesivos para fijar cabello postizo; adhesivos para fijar pestañas postizas; almidón para la colada; gelatina de algas marinas para la colada (funori); dentífrico líquido; dentífrico en polvo; dentífrico en gel; pastas dentífricas; enjuagues bucales en solución; detergentes para dentaduras postizas; productos contra la electricidad estática para uso doméstico; preparaciones desengrasantes para uso doméstico; preparaciones desoxidantes; bencina quitamanchas; suavizantes para la colada; lejía; abrillantadores para muebles; encáusticos; papeles abrasivos; tela abrasiva; papel de lija; piedra pómez artificial; papeles para pulir; paños de limpieza; cremas para el calzado; ceras para calzado; decapantes; preparaciones de limpieza para la piel de bebés; jabones medicinales; productos de limpieza para juguetes rellenos; jabones en polvo para la colada; pastillas de jabón para higiene personal; jabón líquido para la colada; jabón líquido para el cuerpo; jabón líquido para la vajilla; jabones para el rostro; jabones desinfectantes; champús para animales domésticos; productos de limpieza para retretes; productos químicos de limpieza; espumas limpiadoras para la piel; champús en gel para usar sin agua; champús en espuma para usar sin agua; espumas (champús) para usar sin agua; dentífricos líquidos para bebés; dentífricos en gel para bebés; pastas de dientes para bebés; toallitas húmedas impregnadas con polvos; toallitas húmedas con lociones para la piel; toallitas húmedas impregnadas con productos de protección solar. 5 Toallitas húmedas impregnadas con medicamentos para picaduras de insectos; toallitas húmedas No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales impregnadas con medicamentos bactericidas; productos para la detección de embarazos; medicamentos para la dermatitis del área del pañal (ungüentos); aditivos medicinales para el agua del baño; medicamentos antipiréticos con efecto sedante; antitranspirantes; preparaciones otológicas; antihistamínicos; emulgentes; pastillas para la tos; enjuagues bucales; preparaciones de estrógenos; agentes anticonceptivos; preparaciones para el cabello; polvos medicinales para bebés; preparaciones de vitamina B; preparaciones medicinales para el baño; lisina; preparaciones de calcio; bebidas alcohólicas para uso médico; preparaciones hemostáticas; galactagogos; preparaciones de clorofila; agentes terapéuticos para el sarcoma; agentes terapéuticos para la fiebre; agentes terapéuticos para la intoxicación con cloro; preparaciones de penicilina; sulfamida; vacunas; preparaciones antihelmínticas; bases para ungüentos; reactivos para análisis de diagnóstico; preparaciones de alcaloides de coca; moxa; medicamentos de veterinaria; incienso repelente de mosquitos; insecticidas; supositorios; purgantes; aceites medicinales para niños; preparaciones bronceadoras de uso médico; productos químicos para esterilización y descontaminación; jarabes (productos farmacéuticos); emplastos analgésicos antiinflamatorios; emplastos refrescantes; medicamentos para el resfrío; medicamentos en forma de crema para el resfrío; ungüentos para el tratamiento de las quemaduras solares; preparaciones para picaduras de insectos; medicamentos para prevenir las picaduras de insectos; medicamentos chinos para enfermedades infantiles causadas por problemas digestivos o desnutrición; medicamentos para el sarpullido (miliaria); aguas minerales de uso farmacéutico; desodorizantes que no sean para uso industrial ni personal; hierbas medicinales; cementos dentales; papeles impregnados de aceite para uso médico; mascarillas higiénicas; cápsulas farmacéuticas; gasa; cápsulas; vendas oculares; vendas para las orejas; vendas para uso sanitario; tampones; compresas higiénicas; bragas higiénicas; algodón absorbente; esparadrapo; vendas para apósitos; apósitos adhesivos en forma de gel; almohadillas absorbentes para la lactancia; semen para inseminación artificial; harinas lacteadas (para bebés); lactosa; papel matamoscas; papel matapolillas; almohadillas absorbentes de papel para la lactancia; algodón para uso sanitario; alimentos de destete (productos agrícolas); alimentos de destete a base de productos de granja; alimentos de destete a base de productos acuáticos; galletas de arroz para bebés; galletitas de arroz en forma de cubitos, para bebés; galletitas pequeñas para bebés; patatas fritas para bebés; galletas para bebés; panecillos al vapor para bebés; zumo de manzana para bebés; zumo de naranja para bebés; bebidas de suero lácteo para bebés; brazaletes para uso médico; bastoncillos de algodón para uso médico; pañales tipo braga desechables para uso médico y de enfermería; ropa interior para uso médico y de enfermería; sprays en forma de soluciones antisépticas para uso médico y de enfermería; toallitas impregnadas con preparaciones insecticidas; toallitas limpiadoras para la piel para la prevención de problemas dermatológicos; toallitas impregnadas con preparaciones antibacterianas; servilletas de papel impregnadas con ingredientes depurativos activos; toallitas húmedas impregnadas con medicamentos bactericidas. (821) (822) (832) (270) (580) JP, 07.12.2004, 2004-111638. JP, 10.01.2003, 4634159. CN, RU. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 05.02.2008 974 854 (180) 05.02.2018 (732) Captaris, Inc. 10885 N.E. 4th Street Suite 400 Bellevue, WA 98004 (US). (842) CORPORATION, Washington, United States 165 (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 9 Matériel informatique; logiciels; logiciels utilisés pour automatiser et gérer les processus administratifs; logiciels utilisés pour automatiser et gérer les processus administratifs dans les secteurs de la finance et des soins de santé et utilisés par les instances gouvernementales; logiciels de saisie, transmission, stockage et indexation de données et documents; logiciels destinés à la messagerie par Internet, courrier électronique, courrier vocal ou télécopieur; logiciels de gestion, saisie, reconnaissance, contrôle d'accès, édition, actualisation, traitement, acheminement, partage, suivi, stockage, indexation, archivage, recherche, extraction et livraison de documents et communications par le biais de dispositifs de stockage informatiques, réseaux informatiques d'entreprises, réseaux de zone locale et étendue, ainsi que l'Internet; logiciels de gestion de documents, gouvernance d'entreprise et gestion de conformité; logiciels utilisés dans le domaine de télécommunications pour la transmission électronique de documents et transmission de télécopies; logiciels de transfert sécurisé de documents électroniques; logiciels de processus administratifs et flux de travaux centrés sur des documents; logiciels de processus administratifs et flux de travaux centrés sur des personnes; logiciels d'amélioration de techniques d'impression et de télécopie; ordinateurs; périphériques informatiques; télécopieurs; claviers; moniteurs (matériel informatique); imprimantes; serveurs de télécopie en réseau; services d'impression par réseaux informatiques; cartes à circuits imprimés; plaques de circuits électroniques. 38 Services de télécommunications pour des tiers, à savoir transmission électronique de données et de documents, transmission de télécopies et communication mobile sans fil; services de conseillers en matière de solutions de télécommunications pour processus administratifs et flux de travaux centrés sur des documents et processus administratifs et flux de travaux centrés sur des personnes; services de conseillers en matière de solutions de télécommunications pour gestion, transmission, stockage et indexation de données et documents. 42 Prestation de conseils en matière d'automatisation et gestion de processus administratifs; prestation de conseils dans les secteurs de la finance et des soins de santé ainsi qu'aux instances gouvernementales en matière d'automatisation et gestion de processus administratifs; prestation de conseils en matière de processus administratifs et flux de travaux centrés sur des documents et processus administratifs et flux de travaux centrés sur des personnes; prestation de conseils en matière d'applications logicielles et solutions de télécommunications pour processus administratifs et flux de travaux centrés sur des documents et processus administratifs et flux de travaux centrés sur des personnes; prestation de conseils en matière d'applications logicielles et solutions de télécommunications pour gestion, transmission, stockage et indexation de données et documents; fourniture d'accès temporaire à des logiciels non téléchargeables en ligne destinés à l'automatisation et la gestion de processus administratifs; fourniture d'accès temporaire à des logiciels non téléchargeables en ligne destinés processus administratifs et flux de travaux centrés sur des documents et sur des personnes; fourniture d'accès temporaire à des logiciels non téléchargeables en ligne pour l'amélioration de techniques d'impression et de télécopie; fourniture d'accès temporaire à des logiciels non téléchargeables en ligne utilisés dans les secteurs de la finance et des soins de santé ainsi qu'aux instances gouvernementales en matière d'automatisation et gestion de processus administratifs; services informatiques pour des tiers, à savoir offre de dépannage pour problèmes de matériel et logiciels informatiques; maintenance de logiciels. 9 Computer hardware; computer software; computer software for use in automating and managing business processes; computer software for use in automating and managing business processes in the financial and 166 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales healthcare industries and for use by governmental entities; computer software for data and document capture, transmission, storage and indexing; computer software for facsimile, email, voice mail, or Internet messaging; computer software for document and communications management, capture, recognition, access control, editing, updating, processing, routing, sharing, tracking, storage, indexing, archiving, searching, retrieval, and delivery via computer storage devices, company IT networks, local and wide area networks, and the Internet; computer software for records management, corporate governance, and compliance management; computer software for use in the field of telecommunications for providing electronic transmission of documents and facsimile transmission; computer software for secure delivery of electronic documents; computer software for document-centric business processes and workflows; computer software for human-based business processes and workflows; computer software for enhancing facsimile and print technologies; computers; computer peripherals; facsimile machines; keyboards; monitors; printers; network facsimile servers; computer network print services; printed circuit boards; electronic circuit boards. 38 Telecommunication services for others, namely, providing electronic transmission of data and documents, facsimile transmission, and wireless mobile communications; providing telecommunications solutions consulting services for document-centric business processes and workflows and human-based business processes and workflows; providing telecommunications solutions consulting services for data and document management, transmission, storage and indexing. 42 Providing consulting services for automating and managing business processes; providing consulting services to the financial and healthcare industries and governmental entities for automating and managing business processes; providing consulting services for document-centric business processes and workflows and human-based business processes and workflows; providing consulting services for software application and telecommunications solutions for documentcentric business processes and workflows and human-based business processes and workflows; providing consulting services for software application and telecommunications solutions for the data and document management, transmission, storage and indexing; providing temporary use of on-line non-downloadable computer software for use in automating and managing business processes; providing temporary use of on-line non-downloadable computer software for document-centric and human-based business processes and workflows; providing temporary use of on-line non-downloadable computer software for enhancing facsimile and print technologies; providing temporary use of on-line non-downloadable computer software for use in the financial and healthcare industries and by governmental entities for automating and managing business processes; computer services for others, namely, providing troubleshooting of computer hardware and software problems; maintenance of computer software. 9 Hardware; software; software de automatización y gestión de procesos empresariales; software de automatización y gestión de procesos empresariales para los sectores financiero y sanitario, así como para entidades gubernamentales; software de captura, transmisión, almacenamiento e indexación; software de fax, correo electrónico, correo vocal o mensajería por Internet; software de gestión, captura, reconocimiento, control de acceso, edición, actualización, procesamiento, enrutamiento, intercambio, localización, almacenamiento, indexación, archivo, búsqueda, recuperación y entrega de documentos y comunicaciones a través de dispositivos de almacenamiento informático, redes de tecnologías de la información para empresas, redes de área local y de área extensa e Internet; software de gestión de registros, gobernabilidad corporativa y gestión del cumplimiento; software de transmisión electrónica de documentos y fax para el sector de las telecomunicaciones; software de entrega segura de documentos electrónicos; software de procesos y flujos de trabajo empresariales centrados en los documentos; software de procesos y flujos de trabajo empresariales centrados en las personas; software para mejorar tecnologías de impresión y de fax; ordenadores; periféricos informáticos; aparatos de fax; teclados; monitores; impresoras; servidores de fax de red; servicios de impresión para redes informáticas; placas de circuitos impresos; placas de circuitos electrónicos. 38 Servicios de telecomunicación para terceros, a saber, servicios de transmisión electrónica de datos y documentos, transmisión de fax y comunicación inalámbrica móvil; servicios de consultoría en soluciones de telecomunicación para flujos de trabajo y procesos empresariales centrados en los documentos o en las personas; servicios de consultoría en soluciones de telecomunicación para la gestión, transmisión, almacenamiento e indexación de datos y documentos. 42 Servicios de consultoría en automatización y gestión de procesos empresariales; servicios de consultoría para los sectores financiero y sanitario, así como para entidades gubernamentales para la automatización y gestión de procesos empresariales; servicios de consultoría en procesos y flujos de trabajo empresariales centrados en los documentos, así como procesos y flujos de trabajo empresariales centrados en las personas; servicios de consultoría en aplicaciones de software y soluciones de telecomunicación para procesos y flujos de trabajo empresariales centrados en los documentos, así como procesos y flujos de trabajo empresariales centrados en las personas; servicios de consultoría en aplicaciones de software y soluciones de telecomunicación para la gestión, transmisión, almacenamiento e indexación de datos y documentos; facilitación de uso temporal de software en línea no descargable para la automatización y gestión de procesos empresariales; facilitación de acceso temporal a software en línea no descargable para flujos de trabajo y procesos empresariales centrados en documentos o en las personas; facilitación de uso temporal de software en línea no descargable para mejorar tecnologías de impresión y de fax; facilitación de uso temporal de software en línea no descargable para los sectores financiero y sanitario, así como para entidades gubernamentales para la automatización y gestión de procesos empresariales; servicios informáticos para terceros, a saber, servicios de diagnóstico de fallos de hardware y software; mantenimiento de software. (821) (821) (821) (300) US, 10.08.2007, 77252272. US, 10.08.2007, 77252269. US, 10.08.2007, 77252240. US, 10.08.2007, 77252240, classe 42 priorité limitée à: Prestation de conseils en matière d'automatisation et gestion de processus administratifs; prestation de conseils dans les secteurs de la finance et des soins de santé ainsi qu'aux instances gouvernementales en matière d'automatisation et gestion de processus administratifs; prestation de conseils en matière de processus administratifs et flux de travaux centrés sur des documents et processus administratifs et flux de travaux centrés sur des personnes; prestation de conseils en matière d'applications logicielles et solutions de télécommunications pour processus administratifs et flux de travaux centrés sur des documents et processus administratifs et flux de travaux centrés sur des personnes; prestation de conseils en matière d'applications logicielles et solutions de télécommunications pour gestion, transmission, stockage et indexation de données et documents; fourniture d'accès temporaire à des logiciels non téléchargeables en ligne destinés à l'automatisation et la gestion de processus administratifs; fourniture d'accès temporaire à des logiciels non téléchargeables en ligne destinés processus administratifs et flux de travaux centrés sur des documents et sur des personnes; fourniture d'accès temporaire à des logiciels non téléchargeables en ligne No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales pour l'amélioration de techniques d'impression et de télécopie; fourniture d'accès temporaire à des logiciels non téléchargeables en ligne utilisés dans les secteurs de la finance et des soins de santé ainsi qu'aux instances gouvernementales en matière d'automatisation et gestion de processus administratifs; services informatiques pour des tiers, à savoir offre de dépannage pour problèmes de matériel et logiciels informatiques; maintenance de logiciels / class 42 priority limited to: Providing consulting services for automating and managing business processes; providing consulting services to the financial and healthcare industries and governmental entities for automating and managing business processes; providing consulting services for document-centric business processes and workflows and human-based business processes and workflows; providing consulting services for software application and telecommunications solutions for document-centric business processes and workflows and human-based business processes and workflows; providing consulting services for software application and telecommunications solutions for the data and document management, transmission, storage and indexing; providing temporary use of on-line nondownloadable computer software for use in automating and managing business processes; providing temporary use of on-line non-downloadable computer software for document-centric and human-based business processes and workflows; providing temporary use of on-line non-downloadable computer software for enhancing facsimile and print technologies; providing temporary use of on-line nondownloadable computer software for use in the financial and healthcare industries and by governmental entities for automating and managing business processes; computer services for others, namely, providing troubleshooting of computer hardware and software problems; maintenance of computer software / clase 42 prioridad limitada a: Servicios de consultoría en automatización y gestión de procesos empresariales; servicios de consultoría para los sectores financiero y sanitario, así como para entidades gubernamentales para la automatización y gestión de procesos empresariales; servicios de consultoría en procesos y flujos de trabajo empresariales centrados en los documentos, así como procesos y flujos de trabajo empresariales centrados en las personas; servicios de consultoría en aplicaciones de software y soluciones de telecomunicación para procesos y flujos de trabajo empresariales centrados en los documentos, así como procesos y flujos de trabajo empresariales centrados en las personas; servicios de consultoría en aplicaciones de software y soluciones de telecomunicación para la gestión, transmisión, almacenamiento e indexación de datos y documentos; facilitación de uso temporal de software en línea no descargable para la automatización y gestión de procesos empresariales; facilitación de uso temporal de software en línea no descargable para flujos de trabajo y procesos empresariales centrados en los documentos o en las personas; facilitación de uso temporal de 167 software en línea no descargable para mejorar tecnologías de impresión y de fax; facilitación de uso temporal a de software en línea no descargable para los sectores financiero y sanitario, así como para entidades gubernamentales para la automatización y gestión de procesos empresariales; servicios informáticos para terceros, a saber, servicios de diagnóstico de fallos de hardware y software; mantenimiento de software. (300) US, 10.08.2007, 77252269, classe 38 priorité limitée à: Services de télécommunications pour des tiers, à savoir transmission électronique de données et de documents, transmission de télécopies et communication mobile sans fil; services de conseillers en matière de solutions de télécommunications pour processus administratifs et flux de travaux centrés sur des documents et processus administratifs et flux de travaux centrés sur des personnes; services de conseillers en matière de solutions de télécommunications pour gestion, transmission, stockage et indexation de données et documents / class 38 priority limited to: Telecommunication services for others, namely, providing electronic transmission of data and documents, facsimile transmission, and wireless mobile communications; providing telecommunications solutions consulting services for document-centric business processes and workflows and human-based business processes and workflows; providing telecommunications solutions consulting services for data and document management, transmission, storage and indexing / clase 38 prioridad limitada a: Servicios de telecomunicación para terceros, a saber, servicios de transmisión electrónica de datos y documentos, transmisión de fax y comunicación inalámbrica móvil; servicios de consultoría en soluciones de telecomunicación para flujos de trabajo y procesos empresariales centrados en los documentos o en las personas; servicios de consultoría en soluciones de telecomunicación para la gestión, transmisión, almacenamiento e indexación de datos y documentos. (300) US, 10.08.2007, 77252272, classe 9 priorité limitée à: Matériel informatique; logiciels; logiciels utilisés pour automatiser et gérer les processus administratifs; logiciels utilisés pour automatiser et gérer les processus administratifs dans les secteurs de la finance et des soins de santé et utilisés par les instances gouvernementales; logiciels de saisie, transmission, stockage et indexation de données et documents; logiciels destinés à la messagerie par Internet, courrier électronique, courrier vocal ou télécopieur; logiciels de gestion, saisie, reconnaissance, contrôle d'accès, édition, actualisation, traitement, acheminement, partage, suivi, stockage, indexation, archivage, recherche, extraction et livraison de documents et communications par le biais de dispositifs de stockage informatiques, réseaux informatiques d'entreprises, réseaux de zone locale et étendue, ainsi que l'Internet; logiciels de gestion de documents, gouvernance d'entreprise et gestion de conformité; logiciels utilisés dans le domaine de télécommunications pour la transmission électronique de documents et transmission de télécopies; logiciels de transfert sécurisé de documents électroniques; logiciels de 168 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales processus administratifs et flux de travaux centrés sur des documents; logiciels de processus administratifs et flux de travaux centrés sur des personnes; logiciels d'amélioration de techniques d'impression et de télécopie; ordinateurs; périphériques informatiques; télécopieurs; claviers; moniteurs (matériel informatique); imprimantes; serveurs de télécopie en réseau; services d'impression par réseaux informatiques; cartes à circuits imprimés; plaques de circuits électroniques / class 9 priority limited to: Computer hardware; computer software; computer software for use in automating and managing business processes; computer software for use in automating and managing business processes in the financial and healthcare industries and for use by governmental entities; computer software for data and document capture, transmission, storage and indexing; computer software for facsimile, email, voice mail, or Internet messaging; computer software for document and communications management, capture, recognition, access control, editing, updating, processing, routing, sharing, tracking, storage, indexing, archiving, searching, retrieval, and delivery via computer storage devices, company IT networks, local and wide area networks, and the Internet; computer software for records management, corporate governance, and compliance management; computer software for use in the field of telecommunications for providing electronic transmission of documents and facsimile transmission; computer software for secure delivery of electronic documents; computer software for document-centric business processes and workflows; computer software for human-based business processes and workflows; computer software for enhancing facsimile and print technologies; computers; computer peripherals; facsimile machines; keyboards; monitors; printers; network facsimile servers; computer network print services; printed circuit boards; electronic circuit boards / clase 9 prioridad limitada a: Hardware; software; software de automatización y gestión de procesos empresariales; software de automatización y gestión de procesos empresariales para los sectores financiero y sanitario, así como para entidades gubernamentales; software de captura, transmisión, almacenamiento e indexación; software de fax, correo electrónico, correo vocal o mensajería por Internet; software de gestión, captura, reconocimiento, control de acceso, edición, actualización, procesamiento, enrutamiento, intercambio, localización, almacenamiento, indexación, archivo, búsqueda, recuperación y entrega de documentos y comunicaciones a través de dispositivos de almacenamiento informático, redes de tecnologías de la información para empresas, redes de área local y de área extensa e Internet; software de gestión de registros, gobernabilidad corporativa y gestión del cumplimiento; software de transmisión electrónica de documentos y fax para el sector de las telecomunicaciones; software de entrega segura de documentos electrónicos; software de procesos y flujos de trabajo empresariales centrados en los documentos; software de procesos y flujos de trabajo empresariales centrados en las personas; software para mejorar tecnologías de impresión y de fax; ordenadores; periféricos informáticos; aparatos de fax; teclados; monitores; impresoras; servidores de fax de red; servicios de impresión para redes informáticas; placas de circuitos impresos; placas de circuitos electrónicos. (832) AU, CH, CN, JP, NO. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (151) 03.04.2008 (180) 03.04.2018 (732) TERAMAE Katsue Dai 6 Sky Mansion 302, 10-12 Yamamoto-dori 2-chome, Chuo-ku, Kobe-shi Hyogo 650-0003 (JP). (841) JP 974 855 (531) 1.15; 2.3; 2.5; 3.4; 26.1. (511) NCL(9) 29 Graisses alimentaires, huiles comestibles; produits laitiers, beurre, crème, crème fouettée, lait, lactosérum, yaourts, lait concentré. 30 Thé; café; cacao; glace à rafraîchir, naturelle ou artificielle; confiseries, biscuits, chocolat, gâteaux, crêpes, gaufres, glaces alimentaires, yaourts glacés, massepains, poudings, pâtes de fruits (confiseries), sorbets; pains, petitspains; assaisonnements; épices; café vert. 32 Boissons rafraîchissantes; boissons aux jus de fruits; boissons à base de petit-lait; boissons à base de bactéries acides lactiques, boissons à base d'acide lactique. 29 Edible fats, edible oils; milk products, butter, cream, whipped cream, milk, whey, yoghurt, condensed milk. 30 Tea; coffee; cocoa; ice, natural or artificial; confectionery, biscuits, chocolate, cakes, pancakes, waffles, edible ices, frozen yoghurt, marzipan, puddings, fruit jellies (confectionery), sherbets; bread, buns; seasonings; spices; unroasted coffee. 32 Refreshing beverages; fruit juice beverages; whey beverages; lactic acid bacteria drinks, lactic acid drinks. 29 Grasas comestibles, aceites comestibles; productos lácteos, mantequilla, crema, crema batida, leche, suero de leche, yogur, leche condensada. 30 Té; café; cacao; hielo natural o artificial; productos de confitería, bizcochos, chocolate, pasteles, panqueques, barquillos, hielo comestible, helados de yogur, mazapán, pudines, gominolas de frutas (confitería), sorbetes; panecillos; condimentos; especias; café sin tostar. 32 Refrescos; bebidas de jugo de frutas; bebidas a base de suero de leche; bebidas a base de bacterias ácidolácticas, bebidas a base de ácido láctico. (821) JP, 12.10.2007, 2007-105603. (300) JP, 12.10.2007, 2007-105603. No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales (832) (527) (270) (580) CN, SG, US. SG, US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 14.05.2008 (180) 14.05.2018 (732) BALS CORPORATION 1-19-4, Jinnan, Shibuya-ku Tokyo 150-0041 (JP). (842) Corporation, Japan 974 856 (511) NCL(9) 35 Services de vente au détail ou services de vente en gros de textiles et tissus tissés; services de vente au détail ou services de vente en gros de matériel de couchage (linge); services de vente au détail ou services de vente en gros de vêtements; services de vente au détail ou services de vente en gros de chaussures; services de vente au détail ou services de vente en gros d'articles de chapellerie; services de vente au détail ou services de vente en gros de sacs et pochettes; services de vente au détail ou services de vente en gros de porte-clefs, breloques et châtelaines; services de vente au détail ou services de vente en gros d'articles personnels, à savoir serviettes de toilette, mouchoirs, éventails, boucles d'oreilles, pinces à cravates, colliers, bracelets, pendentifs, broches ornées de pierres fines, médailles, bagues, médaillons, boucles pour vêtements, broches, postiches, bandeaux, épingles à cheveux, boutons de manchettes, boutons, ongles postiches, cils postiches, recourbe-cils, nécessaires de rasage, cure-oreilles, vanity-cases non garnis, nécessaires de toilette, peignes, vaporisateurs de parfums, poudriers, porte-savons et boîtes à savon, brosses à dents, brosses à cheveux, pinceaux à lèvres, bigoudis, parapluies, cannes, bâtons de marche; services de vente au détail ou services de vente en gros de produits alimentaires et boissons; services de vente au détail ou services de vente en gros de liqueurs; services de vente au détail ou services de vente en gros de viande, fruits de mer, légumes et fruits; services de vente au détail ou services de vente en gros de confiseries, pains et brioches; services de vente au détail ou services de vente en gros de riz et céréales; services de vente au détail ou services de vente en gros de lait, boissons gazeuses et boissons à base de jus de fruits sans alcool; services de vente au détail ou services de vente en gros de thé, café et cacao; services de vente au détail ou services de vente en gros d'aliments transformés; services de vente au détail ou services de vente en gros de bicyclettes électriques; services de vente au détail ou services de vente en gros de bicyclettes; services de vente au détail ou services de vente en gros de meubles, d'accessoires de menuiserie et de tapis de judo; services de vente au détail ou services de vente en gros d'appareils et machines électriques, à savoir lampes électriques, piles sèches, piles liquides, accumulateurs, lavevaisselle à usage ménager, aspirateurs à usage ménager, robots électriques à usage ménager, rasoirs électriques, fers à repasser électriques, appareils électriques de massage à usage ménager, sèche-linge électriques à usage ménager, humidificateurs à usage ménager, purificateurs d'air à usage ménager, déshumidificateurs à usage ménager, tapis chauffés électriquement, marmites électriques à usage ménager, cafetières électriques à usage ménager, cuisinières électriques à usage ménager, radiants électriques à usage ménager, grillepain électriques à usage ménager, bouilloires électriques, couvertures électriques, réfrigérateurs électriques à usage ménager, fours électriques à usage ménager, appareils de 169 cuisson à micro-ondes à usage ménager, cuisinières à induction à usage ménager, séchoirs à futons à usage ménager, sèche-cheveux à usage ménager, appareils de refroidissement à usage ménager, taille-crayons électriques, brosses à dents électriques, téléphones mobiles, appareils téléphoniques, émetteurs et récepteurs de télévision, émetteurs et récepteurs radio, électrophones, appareils photonumériques, lecteurs et graveurs de DVD, haut-parleurs; services de vente au détail ou services de vente en gros d'outils à main à lame ou à pointe, outils à main, ciseaux, coupe-ongles, couteaux de cuisine, couteaux de table; services de vente au détail ou services de vente en gros de matériel de cuisine, outils de nettoyage et ustensiles de lavage, plats, verres, tasses, vaisselle non en métaux précieux, bouilloires, serviettes de table, plateaux; services de vente au détail et services de vente en gros de produits pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques et fournitures médicales; services de vente au détail ou services de vente en gros de graisses pour chaussures et bottes; services de vente au détail ou services de vente en gros d'huiles et graisses d'entretien du cuir; services de vente au détail ou services de vente en gros de cires (matières premières), cire d'abeilles, bougies; services de vente au détail ou services de vente en gros de cosmétiques, produits de toilette, poudre pour le visage, lotions pour la peau, crèmes pour les lèvres, produits de soins capillaires, parfums, poudres pour bébés, huiles de bain, sels de bain; services de vente au détail ou services de vente en gros de dentifrices, savons et détergents; services de vente au détail ou services de vente en gros de fournitures, instruments et machines agricoles; services de vente au détail ou services de vente en gros de plantes, arbres et fleurs naturelles, fleurs séchées, arbres nains cultivés en pot (bonsaï); services de vente au détail ou services de vente en gros de produits imprimés; services de vente au détail ou services de vente en gros de papier et articles de papeterie, albums, cartes, blocs de papier à lettres, enveloppes, stylos et crayons, coupepapier; services de vente au détail ou services de vente en gros d'articles de sport, balles de jeu, gants de boxe, haltères; services de vente au détail ou services de vente en gros de jouets, poupées, jeux automatiques, supports pour arbres de Noël, arbres de Noël en matières synthétiques, décorations pour arbres de Noël (excepté les articles d'éclairage et les sucreries), blocs de construction (jouets), queues de billard; services de vente au détail ou services de vente en gros d'instruments de musique et disques; services de vente au détail ou services de vente en gros de bandes/disques vidéo préenregistrés; services de vente au détail ou services de vente en gros de pendules, montres, lunettes de soleil, lunettes et lunettes de protection; services de vente au détail ou services de vente en gros de tabac, cigares et articles pour fumeurs, fume-cigarette non en métaux précieux, boîtiers destinés à contenir des articles pour fumeurs, cendriers non en métaux précieux, allume-cigares; services de vente au détail ou services de vente en gros de pierres précieuses brutes et semibrutes et leurs imitations; services de vente au détail ou services de vente en gros de chaînes et vêtements pour animaux domestiques, colliers de chiens; services de vente au détail ou services de vente en gros de couchettes pour animaux de compagnie, niches de chien, nids d'oiseaux, écuelles pour animaux de compagnie, brosses pour animaux de compagnie, articles à mâcher pour chiens de compagnie, aquariums d'appartement et leurs accessoires, cages à oiseaux, baignoires d'oiseaux; services de vente au détail ou services de vente en gros de jouets pour animaux de compagnie. 35 Retail services or wholesale services for textiles and woven fabrics; retail services or wholesale services for bedding (linen); retail services or wholesale services for clothing; retail services or wholesale services for footwear; retail services or wholesale services for headgear; retail services or wholesale services for bags and pouches; retail services or wholesale services for key rings, trinkets and fobs; retail services or wholesale services for personal articles, namely towels, handkerchiefs, hand fans, earrings, tie clips, necklaces, bracelets, pendants, gem brooches, medals, rings, medallions, clothing buckles, brooches, hair pieces, hair 170 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales bands, hair pins, cuff links, buttons, false nails, false eyelashes, eyelash curlers, shaving cases, ear picks, unfitted vanity cases, fitted vanity cases, combs, perfume sprayers, powder compacts, soap holders and boxes, tooth brushes, hair brushes, lip brushes, non electric hair curlers, umbrellas, walking sticks, canes; retail services or wholesale services for foods and beverages; retail services or wholesale services for liquor; retail services or wholesale services for meat, seafood, vegetable and fruits; retail services or wholesale services for confectionery, bread and buns; retail services or wholesale services for rice and cereals; retail services or wholesale services for milk, carbonated drinks and non-alcoholic fruit juice beverages; retail services or wholesale services for tea, coffee and cocoa; retail services or wholesale services for processed food; retail services or wholesale services for electric bicycles; retail services or wholesale services for bicycles; retail services or wholesale services for furniture, joinery fittings, tatami mats; retail services or wholesale services for electrical machinery and apparatuses, namely electric lamps, dry cells, wet cells, batteries, dish washing machines for household purposes, vacuum cleaners for household purposes, electric food blenders for household purposes, electric razors, electric flat irons, electric massage apparatus for household use, electric laundry dryers for household purposes, humidifiers for house hold purposes, air purifiers for household purposes, dehumidifiers for household purposes, electrically heated carpets, electric cooking pots for household purposes, electric coffee makers for household purposes, electric cooking stoves for household purposes, electric radiant heater for household purposes, electric toasters for household purposes, electric kettles, electric blankets, electric refrigerators for household purposes, electric cooking ovens for household purposes, microwave ovens for household purposes, electromagnetic induction cookers for household purposes, futon driers for household purposes, hair dryers for household purposes, cooling apparatus for household purposes, electric pencil sharpeners, electric toothbrushes, mobile phones, telephone sets, television receivers and transmitters, radio receivers and transmitters, record players, digital cameras, DVD players and recorders, loudspeakers; retail services or wholesale services for bladed or pointed hand tools, hand tools, scissors, nail clippers, kitchen knives, table knives; retail services or wholesale services for kitchen equipment, cleaning tools and washing utensils, dishes, glasses, cups, non-precious metal tableware, kettles, table napkins, trays; retail services and wholesale services for pharmaceutical, veterinary and sanitary preparations and medical supplies; retail services or wholesale services for grease for shoes and boots; retail services or wholesale services for leather preserving oil and grease; retail services or wholesale services for raw material waxes, beeswax, candles; retail services or wholesale services for cosmetics, toiletries, face powder, skin lotions, lip creams, hair care preparations, perfumes, baby powder, bath oils, bath salts; retail services or wholesale services for dentifrices, soaps and detergents; retail services or wholesale services for agricultural machines, implements and supplies; retail services or wholesale services for plants, natural flowers and trees, dried flowers, potted dwarfed trees (bonsai); retail services or wholesale services for printed matter; retail services or wholesale services for paper and stationery, albums, cards, writing pads, envelopes, pens and pencils, paper knives; retail services or wholesale services for sports goods, balls for games, boxing gloves, dumb-bells; retail services or wholesale services for toys, dolls, game machines, Christmas tree stands, Christmas trees of synthetic material, ornaments for Christmas trees (except illumination articles and confectionery), building blocks (toy), billiard cues; retail services or wholesale services for musical instruments and records; retail services or wholesale services for recorded video discs/tapes; retail services or wholesale services for clocks, watches, sun-glasses, eyeglasses and goggles; retail services or wholesale services for tobaccos cigars and smoker's articles, cigarette holders (not of precious metal), tobacco trays, ashtrays (not of precious metal), cigarette lighters; retail services or wholesale services for unwrought and semi-wrought precious stones and their imitations; retail services or wholesale services for chains and clothing for domestic pets, dog collars; retail services or wholesale services for beds for pets, dog kennels, bird nests, feeding vessels for pets, brushes for pets, chewing goods for pet dogs, indoor aquaria and their fittings, bird cages, bird baths; retail services or wholesale services for toys for domestic pets. 35 Servicios de venta minorista o mayorista para tejidos telas y géneros no tejidos; servicios de venta minorista o mayorista para ropa de cama (ropa blanca); servicios de venta minorista o mayorista para prendas de vestir; servicios de venta minorista o mayorista para calzado; servicios de venta minorista o mayorista para artículos de sombrerería; servicios de venta minorista o mayorista para bolsas y bolsas sin asas; servicios de venta minorista o mayorista para llaveros, dijes y leontinas; servicios de venta minorista o mayorista para artículos personales, a saber, toallas, pañuelos, abanicos, pendientes, pasadores de corbata, collares, pulseras, colgantes, broches de gemas, medallas, anillos, medallones, hebillas para prendas de vestir, broches, tupés, cintas para el cabello, horquillas para el cabello, gemelos, botones, uñas postizas, pestañas postizas, rizadores de pestañas, neceseres de afeitar, limpia oídos, cofrecillos vacíos para artículos de tocador, neceseres de tocador, peines, pulverizadores de perfume, polveras, portajabones y cajas de jabón, cepillos de dientes, cepillos para el cabello, pinceles para labios, bigudíes no eléctricos, paraguas, bastones de marcha, bastones; servicios de venta minorista o mayorista para productos alimenticios y bebidas; servicios de venta minorista o mayorista para licores; servicios de venta minorista o mayorista para carne, mariscos, frutas y hortalizas; servicios de venta minorista o mayorista para productos de confitería, pan y panecillos; servicios de venta minorista o mayorista para arroz y cereales; servicios de venta minorista o mayorista para leche, bebidas gaseosas y bebidas sin alcohol a base de zumo de frutas; servicios de venta minorista o mayorista para té, café y cacao; servicios de venta minorista o mayorista para alimentos procesados; servicios de venta minorista o mayorista para bicicletas eléctricas; servicios de venta minorista o mayorista para bicicletas; servicios de venta minorista o mayorista para muebles, guarniciones, tatamis; servicios de venta minorista o mayorista para aparatos y máquinas eléctricas, a saber, lámparas eléctricas, pilas secas, pilas hidroeléctricas, baterías, lavavajillas para uso doméstico, aspiradores para uso doméstico, licuadoras eléctricas para uso doméstico, maquinillas de afeitar eléctricas, planchas eléctricas, aparatos de masaje eléctricos para uso doméstico, secadoras de ropa eléctricas para uso doméstico, humidificadores para uso doméstico, purificadores de aire para uso doméstico, deshumidificadores para uso doméstico, alfombras calentadas eléctricamente, ollas eléctricas para uso doméstico, cafeteras eléctricas para uso doméstico, hornillos eléctricos para cocinar para uso doméstico, radiadores eléctricos para uso doméstico, tostadoras eléctricas para uso doméstico, hervidores eléctricos, mantas eléctricas, refrigeradores eléctricos para uso doméstico, hornos de cocción eléctricos para uso doméstico, hornos de microondas para uso doméstico, cocinas de inducción electromagnética para uso doméstico, secadores de futones para uso doméstico, secadores de cabello para uso doméstico, aparatos de refrigeración para uso doméstico, sacapuntas eléctricos, cepillos de dientes eléctricos, teléfonos móviles, teléfonos, receptores de televisión y transmisores, radiotransmisores y radiorreceptores, tocadiscos, cámaras digitales, reproductores y grabadoras de DVD, altavoces; servicios de venta minorista o mayorista para herramientas de mano de cuchilla o de punta, herramientas de mano, tijeras, alicates cortauñas, cuchillos de cocina, cuchillos de mesa; servicios de venta minorista o mayorista para equipos de cocina, instrumentos y utensilios para lavar y limpiar, platos, vasos, tazas, servicios de mesa que no sean de metales preciosos, hervidores, servilletas de mesa, bandejas; servicios de venta mayorista y minorista para preparaciones farmacéuticas, veterinarias y sanitarias y material sanitario; servicios de venta minorista o mayorista para grasa de zapatos y botas; servicios de venta minorista o mayorista para aceites y grasas para conservar el cuero; servicios de venta minorista o mayorista para ceras para materias primas, cera de abejas, velas; servicios de venta minorista o mayorista para productos cosméticos, productos de tocador, polvos faciales, lociones No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales para la piel, cremas para los labios, preparaciones para el cuidado del cabello, perfumes, talco para bebés, aceites de baño, sales para el baño; servicios de venta minorista o mayorista para dentífricos, jabones y detergentes; servicios de venta minorista o mayorista para máquinas instrumentos y suministros agrícolas; servicios de venta minorista o mayorista para plantas, flores naturales y árboles, flores secas, árboles enanos cultivados en macetas (bonsáis); servicios de venta minorista o mayorista para productos de imprenta; servicios de venta minorista o mayorista para papel y artículos de papelería, álbumes, tarjetas, blocs de notas, sobres, plumas estilográficas y lápices, cortapapeles; servicios de venta minorista o mayorista para productos deportivos, pelotas de juego, guantes de boxeo, pesas; servicios de venta minorista o mayorista para juguetes, muñecas, máquinas tragamonedas, soportes para árboles de Navidad, árboles de Navidad sintéticos, decoraciones para árboles de Navidad (excepto artículos de iluminación y golosinas), bloques de construcción (juguetes), tacos de billar; servicios de venta minorista o mayorista para instrumentos y grabaciones musicales; servicios de venta minorista o mayorista para cintas de vídeo y casetes grabadas; servicios de venta minorista o mayorista para relojes de pared, relojes, gafas de sol, gafas y gafas de protección; servicios de venta minorista o mayorista para puros y artículos para fumadores, boquillas que no sean de metales preciosos para cigarrillos, bandejas para tabaco, ceniceros que no sean de metales preciosos, encendedores; servicios de venta minorista o mayorista para piedras preciosas en bruto o semidesbastadas y sus imitaciones; servicios de venta minorista o mayorista para cadenas y ropa para animales de compañía, collares de perros; servicios de venta minorista o mayorista para camitas para animales de compañía, casetas para perros, nidos de pájaros, comederos para animales domésticos, cepillos para animales domésticos, objetos para morder para perros, acuarios interiores y sus guarniciones, jaulas para pájaros, bañeras para pájaros; servicios de venta minorista o mayorista para juguetes para animales de compañía. (821) (300) (832) (527) (270) (580) JP, 17.03.2008, 2008-020132. JP, 17.03.2008, 2008-020132. BH, EM, IR, KR, SG, SY, US. SG, US. anglais / English / inglés 25.09.2008 974 857 (151) 17.07.2008 (180) 17.07.2018 (732) Novo Nordisk A/S Novo Allé DK-2880 Bagsvaerd (DK). (842) Limited liability company, Denmark (750) Novo Nordisk A/S, Corporate Trademarks, Novo Allé, DK-2880 Bagsvaerd (DK). (541) caractères standard / standard characters / caracteres estándar (511) NCL(9) 42 Recherches médicales et scientifiques, à savoir réalisation d'études et essais cliniques afin d'étudier les effets de deux taux cibles de glycémie différents sur le contrôle glycémique, chez des patients atteints de diabète de type 2, en utilisant de l'insuline détémir une fois par jour en association avec des agents administrés oralement. 42 Medical and scientific research, namely, conducting clinical trials and studies to explore the effect of two different blood glucose targets affect glucose control in patients with type 2 diabetes using insulin detemir once daily in combination with agents for oral administration. 42 Investigaciones médicas y científicas, a saber, realización de pruebas y estudios clínicos a fin de estudiar los efectos de dos niveles objetivo de glucemia diferentes en el 171 control glucémico de pacientes con diabetes de tipo 2, mediante el uso de insulina detemir una vez diaria y agentes administrados oralmente. (821) (822) (300) (832) (527) (270) (580) DK, 23.01.2008, VA 2008 00314. DK, 06.06.2008, VR 2008 02051. DK, 23.01.2008, VA 2008 00314. US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 26.06.2008 (180) 26.06.2018 (732) PROVITA-Medizintechnik Klever GmbH & Co. KG Wermelskirchener Straße 20 42929 Wermelskirchen (DE). (842) Kommanditgesellschaft, DE 974 858 (531) 27.5. (511) NCL(9) 6 Rails muraux métalliques; rails pour plafonds métalliques; serrurerie et quincaillerie métalliques, notamment garnitures métalliques pour rails de plafonds et muraux et pour systèmes de montage; supports et trépieds de montage métalliques compris dans cette classe; garnitures métalliques; ferme-porte non électriques; éléments de support métalliques et systèmes de support constitués de ceux-ci à monter au plafond; éléments de support métalliques et systèmes de support constitués de ceux-ci à monter sur les murs; cloisons métalliques (à l'exception des meubles); garnitures métalliques pour cloisons. 9 Douilles (prises de courant), bandes de prises de courant. 10 Éléments de support et systèmes de support constitués de ceux-ci à monter sur les murs, destinés aux appareils médicaux; éléments de support et systèmes de support constitués de ceux-ci à monter au plafond, destinés aux appareils médicaux; lampes et éclairages à usage médical; éclairages de diagnostic; supports métalliques pour éclairages des produits précités; supports pour appareils de perfusions; systèmes de perfusion à monter au plafond, compris dans cette classe; réceptacles à usage médical; garnitures conçues pour appareils médicaux, à monter sur les murs et/ou au plafond; mobilier spécial à usage médical; chariots polyvalents (meubles spéciaux) à usage médical; tables en acier inoxydable à usage médical. 6 Wall rails of metal; ceiling rails of metal; ironmongery and small items of metal hardware, particularly fixtures of metal for wall and ceiling rails and for mounting systems; stands and mounting tripots of metal, included in this class; fittings of metal; door closers, non-electric; support elements of metal and support systems formed thereof for ceiling mounting; support elements of metal and support systems formed thereof for wall mounting; partitions of metal (except furniture); fixtures of metal for partitions. 9 Sockets (electric outlets), power outlet strips. 10 Support elements and support systems formed thereof for wall mounting meant for medical appliances; support elements and support systems formed thereof for 172 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales ceiling mounting meant for medical appliances; lamps and lights for medical purposes; diagnostic lights; stands of metal for lights for aforementioned goods; stands for infusion apparatus; infusion systems for ceiling mounting, included in this class; receptacles for medical purposes; fixtures adapted for medical appliances, for ceiling and/or wall mounting; special furniture for medical use; multi-purpose trolleys (special furniture) for medical purposes; stainless steel tables for medical purposes. 6 Rieles de pared metálicos; rieles de techo metálicos; artículos metálicos de cerrajería y ferretería, en particular elementos de fijación metálicos para rieles de pared y techo, así como para sistemas de montaje; soportes y trípodes de montaje metálicos, comprendidos en esta clase; guarniciones metálicas; cierra-puertas, no eléctricos; elementos de soporte metálicos y sistemas de soporte compuestos de los mismos para su montaje en techo; elementos de soporte metálicos y sistemas de soporte compuestos de los mismos de montaje mural; mamparas metálicas (excepto muebles); elementos de fijación metálicos para mamparas. 9 Tomas de corriente (enchufes hembra), regletas de enchufes. 10 Elementos de soporte y sistemas de soporte compuestos de los mismos de montaje mural, destinados a aparatos médicos; elementos de soporte y sistemas de soporte compuestos de los mismos para su montaje en techo, destinados a aparatos médicos; lámparas y elementos de iluminación para uso médico; lámparas para diagnóstico; soportes metálicos para elementos de iluminación destinados a los productos antes mencionados; pies para aparatos de perfusión; sistemas de perfusión de montaje en techo, comprendidos en esta clase; recipientes para uso médico; elementos de fijación diseñados para aparatos médicos, de montaje mural o en techo; mobiliario especial para uso médico; carritos multiuso (mobiliario especial) para uso médico; mesas de acero inoxidable para uso médico. (822) (831) (832) (527) (270) (580) DE, 19.05.2008, 307 67 204.2/06. CH. EM, US. US. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 10.07.2008 (180) 10.07.2018 (732) Bikepro Europe AB Nobelvägen 23 SE-214 29 Malmö (SE). (151) 05.08.2008 (180) 05.08.2018 (732) Beijing JingDiao Co., Ltd. No. 10, Yongan Road, Shilong Industry Zone 102308 Mentuogou District (CN). (842) Corporation Limited, China 974 860 (531) 26.4. (511) NCL(9) 7 Machines-outils; fraiseuses; ébarbeuses; machines pour le travail des métaux; machines à couper; machines à graver; machines à travailler la pierre. 7 Machine tools; milling machines; trimming machines; metal working machines; cutting machines; engraving machines; stone working machines. 7 Máquinas-herramientas; fresadoras; desbarbadoras; máquinas para trabajar metales; recortadoras; máquinas de grabado; máquinas para trabajar la piedra. 974 859 (531) 2.1; 26.4; 27.5. (511) NCL(9) 35 Vente au détail de bicyclettes, pièces détachées et accessoires pour bicyclettes, vêtements de cyclistes, casques de cyclistes et chaussures de cyclistes. 35 Retail services relating to bicycles, spare parts and accessories for bicycles, bicycle clothes, bicycle helmets and bicycle shoes. 35 Servicios de venta al por menor de bicicletas, repuestos y accesorios para bicicletas, vestimenta para ciclistas, cascos de ciclista y calzado para ciclistas. (821) SE, 16.01.2008, 2008/00390. (300) SE, 16.01.2008, 2008/00390. (832) DK. (270) anglais / English / inglés (580) 25.09.2008 (822) (831) (832) (270) (580) CN, 28.02.2007, 4280217. UA, VN. JP, TR. anglais / English / inglés 25.09.2008 (151) 17.10.2007 974 861 (180) 17.10.2017 (732) Edwards Limited Manor Royal Crawley, West Sussex RH10 9LW (GB). (842) UK COMPANY, UNITED KINGDOM (531) VCL(5) 26.11; 27.5. (511) NCL(9) 4 Huiles, à savoir huiles minérales, huiles de silicone, huiles de synthèse et huiles de perfluoropolyéther; lubrifiants; graisses de silicone et matériaux d'étanchéité en silicone pour pièces sous vide; graisses. 6 Brides; raccords par brides; brides de fixation; conteneurs métalliques à usage commercial pour le transport de matériel de traitement de semi-conducteurs. 7 Appareils à vide et machines à vide, tous compris dans cette classe; pompes à vide; pompes à bain d'huile; pompes rotatives à palettes; pompes rotatives à bain d'huile; pompes à piston à bain d'huile; pompes de gavage; pompes à spirale; pompes sèches; pompes à vide sèches; pompes à vide No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales à anneau liquide; pompes industrielles sèches; pompes à membrane; pompes à jet; pompes turbomoléculaires; pompes moléculaires hybrides; pompes régénératrices; pompes à jet de vapeur; pompes à diffusion; pompes pour l'industrie chimique; pompes sèches pour l'industrie chimique; pompes à vide sèches pour l'industrie chimique; systèmes de pompage pour l'industrie chimique; séchoirs sous vide à plateaux; éjecteurs à vapeur (machines et installations à vide); appareils et installations de gestion des gaz d'échappement; appareils de réglage de la température des tuyaux d'échappement des gaz; régulateurs de pompes; valves; contrôleurs de valves; appareils de mélange et systèmes de distribution de produits chimiques et appareils de mélange et systèmes de distribution de produits chimiques au point d'utilisation; appareils et systèmes de mélange et distribution de boues de polissage chimicomécanique; parties et garnitures pour tous les produits précités. 9 Appareils scientifiques, appareils de spectrographie, spectromètres de masse, instruments et appareils d'essai, commande, détection, surveillance et analyse de matériaux dans le cadre d'opérations scientifiques et industrielles, manomètres; régulateurs de pression; appareils et instruments servant tous à détecter les fuites de liquides; jauges à ionisation, vacuomètres, jauges à convection; manomètres de Pirani; manomètres de Penning; jauges à ionisation; jauges magnétron; jauges magnétron inversées; multi-jauges; jauges à thermocouple; tensiomètres; transducteurs; dispositifs de commande de jauges; jauges à cadran indicateur; capteurs de gaz; capteurs d'humidité; appareils, instruments et équipements de calibrage; appareils de désaération; dispositifs à ions accélérés, y compris dispositifs pour l'enduction de substrats; appareils de dépôt de pellicule fine; appareils, instruments et équipements pour les technologies de métallisation sous vide; appareils, instruments et équipements pour les technologies de dépôt par évaporation sous vide; appareils, instruments et équipements pour les technologies de dépôt par faisceaux d'électrons; équipements pour fours à bombardement électronique, équipements pour techniques d'évaporation par faisceaux d'électrons, équipements de recuit par faisceaux d'électrons, équipements de conditionnement de surface par faisceaux d'électrons, appareils, instruments et équipements de pulvérisation cathodique; soupapes électriques; soupapes électroniques; blocs d'alimentation électriques; parties et garnitures pour tous les produits précités; logiciels de surveillance de l'état de systèmes et de fourniture de données relatives au vide, à la réduction des gaz d'échappement, à l'utilisation de produits chimiques et de produits gazeux, à la fabrication de semi-conducteurs et de circuits intégrés; logiciels de conception et de configuration de systèmes de gestion des gaz, des produits chimiques, du vide et des gaz d'échappement; dispositifs en ligne d'analyse granulométrique utilisés dans le cadre de systèmes de polissage chimico-mécanique. 11 Installations et appareils de réfrigération, de refroidissement et de trempe; installations et appareils pour le traitement, la purification et l'évacuation de matières solides, liquides et gazeuses; unités de purification de l'eau; unités de traitement de l'eau; installations et appareils d'allumage, de chauffage, d'incinération et de lavage des gaz; installations et appareils d'épuration des gaz d'échappement pour l'industrie des semi-conducteurs; appareils de réduction des gaz; appareils intégrés de réduction et de pompage des gaz; appareils de lavage des gaz; dépoussiéreurs par voie humide; collecteurs à refroidissement par eau; collecteurs pour le recueil et l'élimination de produits d'échappement issus de procédés de fabrication de semi-conducteurs; collecteurs à filtre, réacteurs de gazéification; appareils de récupération des gaz; appareils de séparation des gaz; parties et garnitures pour tous les produits précités. 37 Réparation et maintenance d'équipements de traitement de semi-conducteurs, systèmes de gestion des gaz d'échappement, systèmes de distribution de produits chimiques, systèmes de traitement de l'eau, échangeurs thermiques, refroidisseurs, appareils à vide et pompes à vide, ainsi que leurs parties et garnitures; remise à neuf 173 d'équipements de traitement de semi-conducteurs; services de conseillers et prestation de conseils pour l'installation et la maintenance d'appareils pour l'approvisionnement en gaz et mélanges gazeux, produits chimiques, pour la gestion du vide et/ou des échappements dans le cadre de la fabrication de semiconducteurs et autres dispositifs similaires. 40 Services de conseillers et prestation de conseils portant sur la modification d'appareils pour l'approvisionnement en gaz et mélanges gazeux, produits chimiques, pour la gestion du vide et/ou des échappements dans le cadre de la fabrication de semi-conducteurs et autres dispositifs similaires. 41 Services de conseillers et organisation de séminaires dans le domaine des techniques de gestion du vide et des échappements; services de formation pour la conception, l'installation, la modification, le calibrage, le fonctionnement, l'utilisation et la maintenance d'appareils pour l'approvisionnement en gaz et mélanges gazeux, produits chimiques, pour la gestion du vide et/ou des échappements dans le cadre de la fabrication de semi-conducteurs et autres dispositifs similaires. 42 Services de conseillers et prestation de conseils portant sur la conception et le calibrage d'appareils pour l'approvisionnement en gaz et mélanges gazeux, produits chimiques, pour la gestion du vide et/ou des échappements dans le cadre de la fabrication de semi-conducteurs et autres dispositifs similaires. 4 Oils, namely mineral oils, silicone oils, synthetic oils and perfluoropolyether oils; lubricants; silicon sealants and greases used for sealing vacuum parts; greases. 6 Flanges; flange fittings; clamps; commercial containers of metal for transporting semiconductor processing equipment. 7 Vacuum apparatus and vacuum machines all included in this class; vacuum pumps; oil sealed pumps; rotary vane pumps; oil sealed rotary pumps; oil sealed piston pumps; booster pumps; scroll pumps; dry pumps; dry vacuum pumps; liquid ring vacuum pumps; industrial dry pumps; diaphragm pumps; jet pumps; turbomolecular pumps; compound molecular pumps; regenerative pumps; vapour pumps; diffusion pumps; chemical pumps; chemical dry pumps; chemical dry vacuum pumps; chemical pumping systems; vacuum shelf dryers; steam ejector vacuum machines and equipment; exhaust gas management apparatus and equipment; apparatus for controlling the temperature of exhaust gas pipes; pump controllers; valves; valve controllers; chemical blending apparatus and delivery system and point of use chemical blending apparatus and delivery system; apparatus and system for blending and distribution of chemical mechanical polishing slurries; parts and fittings for all the aforesaid goods. 9 Scientific apparatus, spectrograph apparatus, mass spectrometers, instruments and apparatus for use in testing, control, detection, monitoring and the analysis of materials in scientific and industrial operations, pressure gauges; pressure regulators; apparatus and instruments all for detecting fluid leaks; ionisation gauges, vacuum gauges, convection gauges; pirani gauges; penning gauges; ion gauges; magnetron gauges; inverted magnetron gauges; wide range gauges; thermocouple gauges; strain gauges; transducers; controllers for gauges; capsule dial gauges; gas sensors; moisture sensors; calibration apparatus, instruments and equipment; de-aerating apparatus; accelerated ion devices including devices for coating substrates; apparatus for thin-film deposition; vacuum deposition technology apparatus, instruments and equipment; vapour deposition apparatus, instruments and equipment; electron beam deposition apparatus, instruments and equipment; electron beam furnace equipment, electron beam evaporation equipment, electron beam annealing equipment, electron beam surface conditioning equipment sputtering apparatus, instruments and equipment; electric valves; electronic valves; electrical power supplies; parts and fittings for all the aforesaid goods; computer software for monitoring system 174 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales status and providing data relating to vacuum, exhaust abatement, chemical use and gas use, relating to the manufacture of semiconductors and integrated circuits; computer software for designing and configuring gas, chemical, vacuum and exhaust management systems; on line particle size analytical device for use in chemical mechanical polishing system. 11 Installations and apparatus for refrigerating, cooling and chilling; installations and apparatus for the treatment, purification and disposal of solid, liquid, and gaseous matter; water purification units; water treatment units; installations and apparatus for igniting, heating, burning and scrubbing gas; installations and apparatus for cleaning exhaust gases from the semiconductor industry; gas abatement apparatus; integrated gas pumping and abatement apparatus; gas scrubbing apparatus; wet scrubbers; water cooled traps; traps for the collection or removal of semiconductor process exhaust products; filter traps, gas reactors; gas recovery apparatus; gas separating apparatus; and parts and fittings for all the aforesaid goods. 37 Repair and maintenance of semiconductor processing equipment, exhaust gas management systems, chemical distribution systems, water treatment systems, heat exchangers, chillers, vacuum apparatus and vacuum pumps and parts and fittings therefor; refurbishment of semiconductor processing equipment; consultancy and advisory services for the installation and maintenance of apparatus for the provision of gases and gas mixtures, chemicals, vacuum and/or exhaust management in the manufacture of semiconductors and similar devices. 40 Consultancy and advisory services for the modification of apparatus for the provision of gases and gas mixtures, chemicals, vacuum and/or exhaust management in the manufacture of semiconductors and similar devices. 41 Consultancy and arranging of seminars in the field of vacuum and exhaust management engineering; training services for the design, installation, modification, calibration, operation, application and maintenance of apparatus for the provision of gases and gas mixtures, chemicals, vacuum and/ or exhaust management in the manufacture of semiconductors and similar devices. 42 Consultancy and advisory services for the design and calibration of apparatus for the provision of gases and gas mixtures, chemicals, vacuum and/or exhaust management in the manufacture of semiconductors and similar devices. 4 Aceites, a saber, aceites minerales, aceites de silicona, aceites sintéticos y aceites de perfluoropoliéter; lubricantes; sellantes y grasas de silicio para el sellado de piezas al vacío; grasas. 6 Bridas; guarniciones de bridas; abrazaderas; recipientes metálicos comerciales para transportar material de procesamiento de semiconductores. 7 Aparatos de vacío y máquinas de vacío, todos comprendidos en esta clase; bombas de vacío; bombas selladas con aceite; bombas de paleta rotatoria; bombas rotatorias selladas con aceite; bombas de pistón selladas con aceite; bombas de aumento de presión; bombas de desplazamiento; bombas secas; bombas secas de vacío; bombas hidrorrotativas de vacío; bombas secas industriales; bombas