03-2012-106 PROCÈS-VERBAL de la réunion du conseil d
Transcription
03-2012-106 PROCÈS-VERBAL de la réunion du conseil d
03-2012-106 PROCÈS-VERBAL de la réunion du conseil d’administration de la Société canadienne du sang tenue au siège social de la Société canadienne du sang, 1800, promenade Alta Vista, Ottawa (Ontario), les 15 et 16 mars 2012. SONT PRÉSENTS : Leah Hollins Tom Warner Graham Sher Reuven Bulka Frank Jones Chris Carruthers Gary Glavin Joy Illington Denis Losier Marilyn Robinson (15 mars) Robert Teskey (15 mars) Wayne Gladstone Shirley Raab SONT ABSENTS : Henry Pankratz Ces personnes constituent le quorum de l’assemblée. Sont invitées les personnes suivantes : Jean-Paul Bédard Christian Choquet Dana Devine Watson Gale Ian Mumford Andrew Pateman Sheila McIntee (technicienne juridique et coordonnatrice du conseil) EST ABSENTE : Pauline Port Leah Hollins fait fonction de présidente de séance et Watson Gale, de secrétaire. ORDRE DU JOUR Après étude de l’ordre du jour proposé, SUR PROPOSITION dûment formulée et appuyée, l’ordre du jour de la réunion des 15 et 16 mars 2012 est adopté à l’unanimité tel qu’il a été présenté, à l’exception d’un changement apporté au programme de la deuxième journée. PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION PRÉCÉDENTE Leah Hollins invite les membres à consulter le procès-verbal de la réunion des 7 et 8 décembre 2011. Après étude et discussion, SUR PROPOSITION dûment formulée et appuyée, le procès-verbal est adopté à l’unanimité. QUESTIONS DÉCOULANT PRÉCÉDENTE DU PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION Il n’y a aucune question découlant du procès-verbal de la réunion précédente qui ne soit pas déjà inscrite à l’ordre du jour. RAPPORT DE LA PRÉSIDENTE DU CONSEIL Leah Hollins présente aux membres du conseil sa recommandation de procéder à un examen opérationnel de la Société canadienne du sang. Elle précise que les ministres ont avalisé l’idée le 8 mars 2012 lors de la réunion extraordinaire du conseil et s’engagent à passer à l’action. La province responsable se chargera de diriger l’examen, qui sera confié au printemps à un tiers au terme d’un processus d’appel d’offres. L’examen du rendement portera sur la prise de décision et le financement, les questions financières et budgétaires, la conformité aux exigences en matière d’approvisionnement et de sécurité des patients, les initiatives stratégiques et certains autres éléments à déterminer. D’autres détails seront ajoutés au mandat au moment d’y mettre la dernière main. Graham Sher rappelle aux membres du conseil que la réunion extraordinaire du 8 mars 2012 visait à obtenir l’approbation finale du budget 2012-2013 de la Société canadienne du sang. Les membres ont approuvé le budget de l’organisation et, conformément à la demande formulée, trois postes ont été inscrits au budget du prochain exercice (environ 500 000 $ du système de DGOT, environ 800 000 $ du projet de système informatique d’UniVie et environ 700 000 $ du projet de banque de sang de cordon ombilical). Des discussions ont lieu sur la stratégie en matière de DGOT « Passons à l’action ». Leah Hollins explique qu’elle et Graham Sher ont rencontré les membres du conseil d’administration du Réseau Trillium pour le don de vie; ils ont discuté de la situation générale du don et de la greffe en Ontario, mais aussi au Canada, et ont cherché à s’assurer que le travail de l’organisme provincial et celui de la stratégie nationale 2 s’harmonisent pour optimiser le rendement. Cette question fera l’objet d’autres discussions au cours des semaines à venir. Une rencontre avec la ministre de la Santé de l’Ontario est prévue pour le 22 mars. Graham Sher, Jean-Paul Bédard, le rabbin Reuven Bulka et Henry Pankratz rencontreront la ministre Mathews. De nombreuses questions seront soulevées au cours de l’entretien (qui se tient dans la foulée de la rencontre du chef de la direction avec le sous-ministre), mais l’accent sera mis sur le don et la greffe d’organe et de tissu et, en particulier, la position du gouvernement provincial sur la stratégie « Passons à l’action ». Cette rencontre avec la ministre était attendue depuis un certain temps déjà. RAPPORT DU CHEF DE LA DIRECTION Un rapport détaillé sur le rendement et les grandes réalisations du troisième trimestre de l’exercice 2011-2012 est porté à l’attention du conseil. Graham Sher souligne les faits saillants du rapport du chef de la direction pour le troisième trimestre et invite les membres à présenter leurs questions et leurs suggestions d’améliorations. Il fait remarquer que la Société canadienne du sang continue de fournir ses services en bénéficiant de la confiance des gouvernements. Les principaux défis auxquels doit faire face l’organisation sont les sources de tension actuelles liées au contexte financier et l’incertitude permanente associée au système de DGOT. • Financement de la banque de sang de cordon ombilical Le conseil discute du degré de succès à ce jour de la campagne de financement de la banque de sang de cordon ombilical et de l’évolution de la campagne. La direction fait remarquer que la campagne prend tout juste son envol et qu’encore bien du travail est effectué en arrière-plan. L’accent a été mis sur l’approche des candidats idéaux pour siéger au conseil de campagne. Dans l’ensemble, la Société canadienne du sang se situe en bonne position. Tous les membres du conseil d’administration et de la haute direction ont effectué un don. La direction s’engage à tenir le conseil au courant des progrès. • Coût unitaire Des discussions ont lieu sur le coût unitaire et la raison pour laquelle il figure en vert dans le rapport du chef de la direction. Graham Sher explique que le coût unitaire est un critère interne de mesure du rendement, qui représente le ratio entre les intrants (en dollars) et les extrants (soit les unités fournies par la Société canadienne du sang). La direction a fixé des objectifs précis pour la Société canadienne du sang, et celle-ci les a déjà dépassés (ce qui explique la cote verte). Toutefois, si on se sert de critères de mesure pour la comparer à d’autres systèmes, on constate que des améliorations sont possibles 3 quant à la productivité des principales composantes de la chaîne d’approvisionnement; la stratégie de productivité tient compte de ce fait. • Engagement des employés Les membres du conseil discutent en détail du sondage sur l’engagement des employés et expriment leurs inquiétudes quant au fait que seuls 27 % des employés se sentent à l’aise de parler en toute franchise au travail. Les membres du conseil se demandent si l’on tient compte de cette question dans la stratégie visant à mieux former les gestionnaires intermédiaires. Andrew Pateman fait remarquer que tous les membres recevront une copie du sondage sur l’engagement des employés. Il précise également que la Société canadienne du sang lancera au printemps une initiative visant à cerner ce qui caractérise l’administration de l’organisation; ainsi, on définira mieux sa culture de leadership et les questions concrètes auxquelles elle doit faire face (y compris les besoins en formation). On soumettra de nouveau ce point au conseil en décembre 2012. • Formation et perfectionnement du conseil Les membres du conseil manifestent leur intérêt et leur intention de se former et de se perfectionner sur les principaux secteurs d’activités qui ont un lien avec la Société canadienne du sang. Cette question fera l’objet d’un suivi continu. • Syndrome respiratoire aigu post-transfusionnel (TRALI) Une discussion a lieu sur les mesures de réduction du risque associé au syndrome respiratoire aigu post-transfusionnel (TRALI). Le conseil s’enquiert des efforts de la Société canadienne du sang en la matière et s’interroge sur les demandes d’indemnisation qui pourraient en découler. Dana Devine se prononce sur les normes de soins médicaux mises en place par la Société canadienne du sang. Watson Gale précise que toutes les mesures ont déjà été prises pour prévenir les risques au sein du système canadien. • Budget Une discussion importante a lieu sur le budget de la Société canadienne du sang et les gains d’efficacité réalisés. Les membres du conseil s’informent des objectifs des provinces et territoires en matière d’économies et de gains d’efficacité. Graham Sher explique que les attentes varient d’une province à l’autre. La Société canadienne du sang va de l’avant avec son plan global en matière de gains d’efficacité et de productivité, qui constitue un axe important de sa stratégie pour les années à venir. Le conseil d’administration recevra un rapport détaillé à ce sujet en juin 2012. • Dirigeant principal de l’information Une discussion a lieu sur le statut du nouveau dirigeant principal de l’information. Andrew Pateman explique qu’on a fait appel aux services d’un tiers pour faciliter le recrutement. Celui-ci interviewe actuellement un sous-groupe de 100 candidats. Le 4 23 mars, le comité de sélection passera en revue de petites séries de curriculum vitæ pour dresser une liste restreinte. Les entrevues du groupe final de candidats se tiendront le 28 mars. Henry Pankratz représente le conseil d’administration au comité de sélection. • PROGRAMME DE LA QUALITÉ Enfin, Graham Sher parle de la création d’un comité de la qualité au sein de la Société canadienne du sang. La direction a redoublé d’efforts pour mettre sur pied ce comité. Graham Sher précise qu’il agira à titre de président du comité pour s’assurer que la haute direction y voit de près. Cette question sera présentée au comité de la sécurité, des sciences et de la déontologie tous les trimestres. RAPPORT DU CHEF DU CONTENTIEUX Watson Gale indique qu’il n’y a aucune nouvelle réclamation à signaler. Les autres points dignes d’attention figurent ailleurs à l’ordre du jour. DON D’ORGANE ET DE TISSU Jean-Paul Bédard précise que tout se déroule comme prévu du côté de la stratégie en matière de don et de greffe d’organe et de tissu. Le contexte est loin d’être idéal en raison de la situation financière difficile au pays, mais la stratégie « Passons à l’action » bénéficie d’un soutien croissant, et le travail effectué respecte l’échéancier. Une série de rencontres multipartites a eu lieu à divers endroits au pays avec les ministres de la Santé, les responsables de services d’approvisionnement en organes et les intervenants et représentants de programmes liés au secteur de la greffe. On espère faire de même en Ontario pour examiner la situation dans la province et établir des ponts avec l’ensemble des intervenants et des groupes consultatifs. De multiples échanges ont lieu avec les hôpitaux, les sous-ministres et les décideurs du domaine de la santé, et le principe d’un système national bénéficie d’un large soutien. Le conseil s’enquiert de l’appui que reçoit la stratégie « Passons à l’action » dans les provinces et territoires. Graham Sher dresse un bref portrait de la situation. Il précise que le Réseau Trillium pour le don de vie de l’Ontario est le plus important organisme d’approvisionnement en organes au pays et assume certaines responsabilités relatives aux greffes. Selon l’un des points de vue exprimés dans la province, on dispose déjà de l’infrastructure nécessaire, et le rendement est adéquat. En revanche, d’autres intervenants (parmi lesquels les médecins greffeurs ontariens) continuent de réclamer une amélioration substantielle du rendement en Ontario, qui est à la remorque du Canada atlantique quant aux taux de don et se situe loin derrière les pays qui figurent en tête du peloton. Cette amélioration sera rendue possible en complétant l’offre des services provinciaux d’approvisionnement en organes grâce au système national. Graham Sher rappelle que, conformément à l’engagement de la Société canadienne du sang, on souhaite recourir au système national pour accomplir ce que les provinces ne peuvent faire seules, tout en évitant les chevauchements dans les efforts et les ressources. 5 Graham Sher précise que les gouvernements devraient avoir terminé leur analyse pour la rencontre de juin avec les sous-ministres, rencontre à laquelle il entend assister. RÉAMÉNAGEMENT NATIONAL DES INSTALLATIONS Ian Mumford explique que le projet se déroule selon les délais et le budget prévus. Certains jalons importants ont été franchis depuis la dernière réunion et deux principaux risques ont fait l’objet d’un suivi. Voici quelques points dignes de mention : - La Société canadienne du sang a obtenu un permis pour ses activités à Brampton. - La production et la distribution de composants sanguins ont été transférées du centreville de Toronto au nouvel établissement de Brampton. Des clients de Toronto ont émis des commentaires favorables. - La vente de l’établissement de London a rapporté 1,6 million de dollars. La Société canadienne du sang loue maintenant l’établissement pour la somme de 1 $ par an et peut occuper les lieux jusqu’au 28 février 2013. - Une offre de bail a été signée pour le nouveau centre de collecte de London; l’établissement sera libre vers le mois d’octobre. D’ici là, la Société canadienne du sang poursuivra ses activités au centre actuel. - La construction de l’établissement de Dartmouth est achevée et les activités y ont démarré. - Le gouvernement du Nouveau-Brunswick a pris la décision de maintenir sa participation au sein de la Société canadienne du sang. La consolidation dans les Maritimes a donc suscité peu de commentaires dans les médias et auprès du public. M. Mumford précise que lui-même et Dana Devine ont participé à des rencontres pour amorcer les discussions sur le système de suivi que la Société canadienne du sang s’est engagée à mettre en place. - M. Mumford fait remarquer qu’environ 4,5 millions de dollars figurent au compte de dotation aux provisions et que la Société canadienne du sang ne prévoit pas les dépenser. En avril 2012, la Société canadienne du sang déménagera son centre de production de Hamilton à Brampton. Les aménagements progressent bien, et certains services administratifs ont déjà été transférés à Brampton. Les deux risques à mentionner sont l’attrition et le moral du personnel. Ils font l’objet du suivi étroit de la division des opérations et du comité de gestion des talents. 6 M. Mumford précise que les coûts finaux des rénovations du centre d’analyses sanguines du 67, rue College n’ont pas été communiqués, mais qu’il n’y a nullement matière à s’inquiéter. PRIORITÉS BUDGÉTAIRES DU PLAN GÉNÉRAL 2013-2016 La Société canadienne du sang s’apprête à présenter ses demandes de financement aux provinces et territoires pour l’exercice 2013-2014 et à jeter les bases des demandes qui seront présentées aux bailleurs de fonds pour 2014-2015 et au-delà. La conjoncture politique, économique et démographique a beaucoup changé, et la Société canadienne du sang doit en tenir compte dans la façon d’orienter ses activités stratégiques et financières. Graham Sher rappelle au conseil qu’une note d’information servant de fondement au plan général lui est transmise chaque année. Les membres du conseil discutent des priorités budgétaires qui influencent le plan, en particulier de la demande en produits sanguins, des données démographiques, des gains d’efficacité, des relations avec les bailleurs de fonds et du financement de la recherche-développement. Les membres du conseil veulent s’assurer que le plan met l’accent sur les besoins des patients. Graham Sher leur donne l’assurance que ce sera le cas. Le conseil d’administration se montre satisfait du bon déroulement des activités. COMITÉ DE GESTION DES TALENTS Frank Jones, président du comité de gestion des talents, fait le point sur la réunion du 14 mars 2012. Il présente au conseil une mise à jour sur les négociations collectives. Le comité a passé en revue les résultats du sondage sur la satisfaction des employés et a été informé que le vice-président de la gestion des talents lui ferait part des résultats. Le comité a discuté de la rémunération des membres de la direction. Il a été convenu que le comité de gestion des talents approuve les recommandations du chef de la direction relatives aux salaires et à la rémunération globale de l’équipe de la haute direction pour avril 2013, et que le mandat et la politique sur la rémunération des membres de la direction reflètent ces changements. Andrew Pateman a présenté une vue d’ensemble de la stratégie de gestion des talents. Frank Jones rappelle aux membres du conseil que ceux-ci se demandaient si la Société canadienne du sang bénéficierait d’employés suffisamment compétents pour affronter l’avenir. Andrew Pateman procède à des mises à jour de la stratégie et la présentera au comité. Les membres du comité se sont réunis à huis clos pour discuter de la rémunération et de l’examen du rendement du chef de la direction. 7 La présidente du conseil remercie M. Jones de son compte rendu. COMITÉ DES FINANCES ET DE LA VÉRIFICATION Wayne Gladstone, président du comité des finances et de la vérification, présente au conseil les faits saillants de la réunion du 14 mars 2012. Pauline Port a fait rapport sur les résultats financiers pour la période de neuf mois se terminant le 31 décembre 2011 et les prévisions pour les douze mois suivants. L’analyse fournie a montré que le versement annuel de 5 millions de dollars des provinces et territoires au fonds de roulement pour les stocks n’est plus nécessaire. Le comité a adopté une motion visant à recommander au conseil que la Société canadienne du sang le retire du budget pour l’exercice 2012-2013 et les suivants. Sur la base de l’analyse de la situation financière actuelle de la Société canadienne du sang et des budgets proposés, à la recommandation du comité des finances et de la vérification et après discussion, le conseil a adopté la résolution suivante : SUR PROPOSITION dûment formulée, appuyée et adoptée à l’unanimité, IL EST RÉSOLU que la Société canadienne du sang retire de son budget pour l’exercice 20122013 et les exercices suivants les sommes liées au financement du fonds de roulement, qui correspondent à un montant annuel de 5 millions de dollars. Le comité s’est penché sur les questions d’approvisionnement et, en particulier, sur la divulgation des critères qui pèsent dans les décisions liées à la sélection. Au terme de la discussion, le comité a accepté la recommandation de la direction de ne pas divulguer ces critères. Les vérificateurs externes de la Société canadienne du sang ont présenté leur plan de vérification pour la fin de l’exercice, et le comité l’a approuvé tel qu’il a été présenté. Le vérificateur interne a fait rapport au comité sur ses activités; il a présenté le plan de vérification 2012-2013 au comité et celui-ci l’a approuvé. La présidente du conseil remercie Wayne Gladstone de son compte rendu. COMITÉ DE LA SÉCURITÉ, DES SCIENCES ET DE LA DÉONTOLOGIE Chris Carruthers, le président du comité de la sécurité, des sciences et de la déontologie, fait le point sur la réunion du 14 mars 2012. On travaille actuellement à revoir les exigences associées aux demandes de subvention du prix Kenneth J. Fyke pour inciter les candidats adéquats à présenter une demande. Le prix ne sera pas accordé en 2012. 8 Relativement à la maladie de Chagas, les résultats confirment encore le bien-fondé de la stratégie de dépistage sélectif que la Société canadienne du sang a adoptée. Le comité a discuté des procédés de réduction des agents pathogènes. Les difficultés de financement sont maintenant réglées; Octaplasma devrait être disponible au Canada dans les mois à venir. Ce produit est destiné à certains patients hospitalisés qui tolèrent mal les protéines plasmatiques de la Société canadienne du sang. L’organisation effectuera un suivi et une vérification de son utilisation. On terminera sous peu l’évaluation clinique canadienne des procédés de réduction des agents pathogènes des Laboratoires Terumo pour les concentrés érythrocytaires; le recrutement des premiers patients pour l’étude clinique devrait se faire à la mi-août. Relativement à la sécurité des donneurs, une étude portant sur le taux de fer vient d’être entreprise à Ottawa. Le rapport du troisième trimestre sur la qualité et la conformité est encourageant : tous les objectifs sont en voie d’être atteints. En janvier, Santé Canada a inspecté le nouvel établissement de Brampton et lui a délivré un permis. Le réseau UniVie a passé avec succès la vérification de la World Marrow Donor Association en vue du renouvellement de son agrément. Les laboratoires de diagnostic de la Société canadienne du sang en Alberta doivent être désignés comme dépositaires et obtenir l’accès à NetCare. Par conséquent, la Société canadienne du sang demeure dans l’impossibilité de vérifier si les nouvelles données dans NetCare sont exactes et entrées correctement. Ces circonstances pourraient nuire aux soins des patients. Les discussions se poursuivront avec les responsables gouvernementaux au quatrième trimestre pour dénouer la situation. Le nombre de donneurs de produits de transfusion s’est accru de 2 %. L’inscription de jeunes hommes de certains groupes ethniques au réseau de donneurs de cellules souches demeure en outre une priorité; la Société canadienne du sang s’emploie à les rejoindre en faisant passer le message aux groupes communautaires. Le comité a été informé de l’état des collectes et du taux d’exécution des commandes au Nouveau-Brunswick et s’est montré satisfait des résultats. Le comité a pris connaissance d’une lettre de Francis Rolleston, président du comité de déontologie pour la recherche, adressée au président du comité de la sécurité, des sciences et de la déontologie, qui souligne l’importance de tenir compte de la sécurité des TI au moment d’examiner la question du respect de la vie privée dans les projets de recherche. Le comité a aussi adopté une motion visant à prolonger d’un an le contrat de Francis Rolleston. Enfin, le conseil est informé qu’aucun point ne donne matière à préoccupation. La présidente du conseil remercie Chris Carruthers de son compte rendu. 9 RAPPORT DU COMITÉ NATIONAL DE LIAISON Bob Teskey et le rabbin Reuven Bulka coprésident le comité national de liaison (CNL). Bob Teskey précise que les membres du CNL ne se sont pas réunis depuis la dernière réunion du conseil. La prochaine réunion du CNL est prévue le 26 mars. La discussion porte principalement sur la politique d’exclusion des hommes ayant eu des rapports sexuels entre hommes; comme il a été question précédemment, la Société canadienne de l’hémophilie croit que la période d’exclusion ne devrait pas être inférieure à dix ans. Dana Devine rappelle que le conseil d’administration avait pris la décision de recueillir de l’information en vue de déterminer ce que la Société canadienne du sang soumettrait à Santé Canada (exclusion de cinq ans ou de dix ans). Une synthèse a été rédigée sur le sujet. Elle a ensuite été approuvée par un groupe formé d’experts du Canada, du Royaume-Uni, d’Australie et des États-Unis, qui tous possèdent une expertise en la matière et en comprennent bien les enjeux. Il leur a été demandé de vérifier l’exactitude des renseignements contenus dans le rapport et, le cas échéant, d’en relever les lacunes pour garantir l’impartialité. Le document a par la suite été présenté à une réunion d’intervenants organisée de façon indépendante. Les membres du groupe ont convenu d’opter au départ pour une période d’exclusion de dix ans. Une fois que la version définitive des recommandations sera prête, la Société canadienne du sang présentera un exposé à Santé Canada. La présidente remercie les coprésidents du comité de leur compte rendu. COMITÉ SPÉCIAL DES REPRÉSENTANTS RÉGIONAUX La présidente du comité des représentants régionaux, Marilyn Robinson, présente un sommaire de la réunion du 14 mars 2012. Des questionnaires sont distribués aux membres pour obtenir leur opinion sur la façon d’organiser les réceptions du conseil et d’en tirer le meilleur parti. La présidente du conseil remercie Marilyn Robinson de son intervention. RAPPORT DU COMITÉ DE GOUVERNANCE Joy Illington, présidente du comité de gouvernance, fait le point sur la réunion du 14 mars 2012. Une évaluation des administrateurs aura lieu cette année, ainsi qu’une évaluation de la présidente du conseil et des présidents de chaque comité. Il est souhaité que les réponses aux évaluations soient fournies de façon anonyme. La présidente du conseil sera appelée à confirmer. Il est convenu d’utiliser le modèle de questionnaire de Dalhousie. Watson Gale collaborera avec la présidente du conseil et la présidente du comité de gouvernance 10 pour régler les derniers détails des documents, de façon à ce que l’évaluation puisse se faire à la réunion de juin 2012. Le comité a traité de la question du recrutement des membres du conseil. À l’automne 2013, le mandat de six membres prendra fin; en 2014, le mandat de sept autres expire. Un spécialiste en recrutement apportera son assistance dans le processus. Joy Illington remercie Chris Carruthers d’avoir siégé au comité de sélection du nouveau logiciel du portail des administrateurs. Le choix s’est arrêté sur BoardVantage, et le déploiement s’effectuera ce printemps. Des discussions ont lieu sur l’éventuel remaniement des comités à l’automne pour s’assurer que tous ont la chance de siéger à différents comités. Les membres du conseil sont invités à y réfléchir et à faire part de leurs idées par courriel à Leah Hollins. RAPPORT TRIMESTRIEL SUR LES TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION : MISE À JOUR DU LOGICIEL DU SYSTÈME D’APPROVISIONNEMENT EN SANG Les membres du conseil sont mis au courant de l’évolution du projet de mise à jour du logiciel du système d’approvisionnement en sang. Ian Mumford souligne le fait qu’il s’agit d’un investissement majeur pour la Société canadienne du sang. Il demande aux membres du conseil comment ils souhaitent être tenus informés de la planification de la transition et de l’implantation d’ePROGESA. Les deux principales raisons qui justifient la décision de mettre à jour le système actuel d’approvisionnement en sang en passant du logiciel PROGESA à ePROGESA sont les suivantes : 1. La version actuelle du logiciel est désuète, et le fournisseur a déclaré qu’il n’effectuerait plus de changements pour la mettre à jour. 2. La nouvelle version du logiciel permettra de réaliser davantage de gains d’efficacité. Ian Mumford rappelle au conseil l’importance que revêt le système de gestion de l’approvisionnement en sang pour l’organisation : plus de 60 % de son effectif utilise d’une façon ou d’une autre le logiciel Progesa dans ses tâches quotidiennes. Le budget approuvé pour la transition vers ePROGESA s’élève à un peu plus de 14 millions de dollars. Le projet sera achevé au cours du deuxième trimestre de l’exercice 2013-2014 (probablement en juin 2013) et se déroulera en deux phases. M. Mumford présente en détail les risques associés au projet. Il est convenu que ce sujet deviendra un point permanent à l’ordre du jour des réunions du conseil d’administration de la Société canadienne du sang et que les membres recevront des mises à jour régulières. 11 PROJET DE RÉCUPÉRATION ET DE DON DE CRYOPRÉCIPITÉ Ian Mumford fait le point sur le projet de récupération et de don de cryoprécipité. La Société canadienne du sang fait appel à deux laboratoires spécialisés, CSL Behring et Grifols, pour le fractionnement de son plasma et la préparation des protéines plasmatiques qui servent à soigner les patients canadiens. Le cryoprécipité produit par Grifols est jeté, alors qu’il pourrait servir à fabriquer du facteur VIII qui serait utilisé dans le traitement de patients dans les pays en voie de développement. À la demande pressante de la Société canadienne de l’hémophilie, la Société canadienne du sang a communiqué avec plusieurs laboratoires de fractionnement pour sonder leur intérêt dans la fabrication, selon un mode de recouvrement des coûts, de facteur VIII à partir du cryoprécipité obtenu chez Grifols à la suite de la transformation du plasma collecté par la Société canadienne du sang et Héma-Québec. Biotest, un laboratoire de fractionnement situé en Allemagne, a manifesté le souhait de participer à cette initiative humanitaire. Un lot complet a été produit en février 2011, et les résultats sont encourageants. La participation de la Société canadienne du sang à ce projet après la première année dépendra de l’issue du processus d’appel d’offres pour le contrat de fractionnement. Les ententes entre la Société canadienne du sang, Biotest, Grifols, Héma-Québec et la Fédération mondiale de l’hémophilie sont en passe d’être conclues (idéalement d’ici au 1er avril 2012). M. Mumford rappelle au conseil les risques auxquels s’expose la Société canadienne du sang en participant à cette initiative et les responsabilités qu’elle implique. Il fait remarquer que les ententes signées avec les parties établissent à chacune la responsabilité de leur propre négligence ou non-conformité, le cas échéant. En tant qu’initiateur de ce projet, la Société canadienne du sang se trouverait toutefois en première ligne si un problème survenait. Par l’entremise de la CASCS, la Société canadienne du sang bénéficie d’une assurance pour tout risque associé aux produits. M. Mumford fait état des deux principaux cas pour lesquels un passif financier pourrait résulter, en précisant que tous deux sont peu probables. Tout en tenant compte de ces risques, la Société canadienne du sang estime que l’initiative se doit d’aller de l’avant pour offrir des produits à des patients qui autrement n’y auraient pas accès. Le projet n’occasionnera que des répercussions minimes sur les activités de la Société canadienne du sang. RETRAITE D’AVRIL ET SÉANCE DE STRATÉGIE Les membres reçoivent de l’information sur la retraite du conseil qui se tiendra à l’hôtel Brookstreet d’Ottawa les 26 et 27 avril. Parmi les questions à l’ordre du jour figurent les principaux enjeux économiques auxquels doit faire face le système de santé au Canada et les répercussions qu’ils ont sur la Société canadienne du sang. La première matinée, trois conférenciers viendront éclairer le conseil sur certaines questions liées à l’économie et aux politiques de soins de santé; ils expliqueront comment le contexte financier national est susceptible d’influencer le secteur des soins de santé. Au cours de la deuxième journée, les discussions se poursuivront sur la stratégie de la Société canadienne du sang et ses principales priorités. 12 Les membres du conseil reçoivent un compte rendu sommaire de la stratégie ainsi que l’ordre du jour provisoire des séances. Ils sont également informés qu’ils recevront divers documents de référence en prévision de la réunion. GOUVERNANCE DU CONSEIL Ordre du jour des réunions du conseil : Les membres du conseil discutent de l’ordre du jour et expriment le souhait que les sujets abordés « à titre d’information » ne fassent pas proprement partie des points à l’ordre du jour, mais soient amenés en bloc à la fin. Portail électronique des administrateurs : Le comité de sélection des propositions a recommandé unanimement BoardVantage. Celui-ci est arrivé premier au terme des présentations et de l’examen des propositions; des deux soumissionnaires retenus, il a fourni l’offre la plus économique. Une formation individualisée sera offerte aux administrateurs et à l’équipe de la haute direction par WebEx et par téléphone. Rémunération des administrateurs pour les activités de reconnaissance à l’endroit des donneurs de sang : Leah Hollins précise que les dépenses des membres du conseil seront remboursées à ces occasions, mais qu’aucune rémunération ne leur sera versée. Date des réunions pour 2013 : Les membres du conseil reçoivent pour leurs dossiers la liste des réunions du conseil pour 2013. Taux du Conseil du Trésor : La direction consent à examiner les taux d’indemnité quotidienne versée aux membres du conseil pour s’assurer qu’ils demeurent conformes aux taux du Conseil du Trésor. L’équipe de la haute direction informe le conseil que les nouveaux taux entreront en vigueur le 1er avril et le 1er octobre pour refléter les changements apportés par le Conseil du Trésor, le cas échéant. Réunion publique de novembre 2012 – réunion de Toronto et visite à Brampton : En novembre cette année, le conseil tiendra une réunion publique à Toronto, en Ontario. Une visite du nouvel établissement de Brampton sera organisée. Le conseil recevra plus de détails quand le programme se précisera. RAPPORTS TRIMESTRIELS DES COMPAGNIES D’ASSURANCE CAPTIVES Wayne Gladstone présente le rapport de la Compagnie d’assurance de la Société canadienne du sang Limitée (CASCS) et de la Compagnie d’assurance captive de la Société canadienne du sang Limitée (CACSCS) pour le trimestre clos le 31 décembre 2011 et en retrace les grandes lignes : • Au 31 décembre 2011, les résultats nets de la CASCS s’élevaient à 10,9 millions de dollars, soit 0,5 million de dollars provenant des opérations d’assurance et 11,1 millions de dollars provenant des placements (auxquels sont soustraites des dépenses de 0,8 million de dollars). La valeur marchande du portefeuille de placements de la 13 • • • • • CASCS se chiffrait à 340 millions de dollars. La CASCS satisfaisait aux exigences réglementaires de l’Autorité monétaire des Bermudes. Il n’y a aucune nouvelle demande d’indemnisation à signaler. Un examen du mode de gouvernance de la CASCS a eu lieu à l’occasion de la réunion de février de son conseil d’administration. Les membres du conseil reçoivent un compte rendu sommaire de cette réunion. Des efforts sont actuellement réalisés en vue de réduire le coût du soutien administratif aux Bermudes. À cette fin, un examen de tous les fournisseurs de services sera inscrit au plan de travail du conseil d’administration de la CASCS; les attributions et responsabilités de chacun seront en outre confirmées. La CACSCS est en règle, aucun événement néfaste ou indésirable ne s’étant produit. EXAMEN COLLECTIF DE LA CASCS ET DE LA CACSCS Watson Gale fait le point sur l’examen collectif de la CASCS et de la CACSCS. Il explique que le rapport a été achevé et approuvé à la réunion extraordinaire du 8 mars 2012. M. Gale présente de façon sommaire les conclusions et recommandations de l’examen, y compris les points qui se dégagent du rapport d’Ernst & Young. - La CASCS demeurera domiciliée aux Bermudes; la structure de la compagnie – qui offre à la Société canadienne du sang jusqu’à un milliard de dollars d’assurance multirisque – sera maintenue et confirmée. - On examinera plus à fond la structure actuelle de la CASCS et de la CACSCS pour déterminer si certaines mesures appropriées peuvent renforcer l’intégrité des aspects financiers et fiscaux. - Les frais d’activités de la CASCS et de la CACSCS sont raisonnables. - Le conseil d’administration de la CASCS est invité à envisager comment réaliser des gains d’efficacité dans la structure de gouvernance (par exemple, en examinant des questions comme la taille du conseil, la fréquence et l’organisation des réunions et le soutien administratif), et ce, toujours dans l’optique de maintenir une bonne gouvernance. - Il convient de s’assurer que le prochain examen du groupe d’experts porte clairement sur tous les aspects du fonctionnement de la Société canadienne du sang, y compris la banque de sang de cordon ombilical et tout autre mandat qui lui serait confié en matière de don et de greffe d’organe et de tissu. En outre, l’examen devrait aussi tenir compte des répercussions associées à l’instauration de mesures de réduction des agents pathogènes dans le système d’approvisionnement en sang. - Dans le cadre du rapport annuel de la CASCS et de la CACSCS à la Société canadienne du sang, une confirmation expresse doit être fournie que les activités de ces compagnies respectent les politiques et procédures qui s’appliquent (y compris, sans s’y limiter, les questions comme les politiques sur les déplacements, les processus d’achat et l’évaluation des fournisseurs) et celles de la Société canadienne du sang. - La proportion respective de la protection supplémentaire offerte par la CACSCS aux gouvernements provinciaux et territoriaux sera mise à jour pour tenir compte des plus récentes données du recensement. 14 M. Gale précise que ces diverses recommandations seront transmises à la direction. INFORMATION COMPLÉMENTAIRE ET CORRESPONDANCE Les membres du conseil reçoivent une copie des lettres envoyées à la présidente du conseil et au chef de la direction. POLITIQUE DE GESTION DES RISQUES Le conseil préconisait d’adopter une politique concise et de haut niveau définissant l’approche et les principes choisis par l’organisation pour gérer les risques auxquels elle est exposée. À sa réunion de décembre 2011, le conseil a approuvé la plus récente ébauche du document, moyennant la révision de l’alinéa 3 de l’article « Énoncé de principes sur la gestion des risques » et son approbation à la réunion de mars 2012. Par conséquent, le texte suivant a été intégré à l’alinéa 3 de la version provisoire de la politique 2.0 de gestion des risques : 3. La sécurité des patients est d’une importance capitale pour la Société canadienne du sang. Par conséquent, l’organisation adopte une démarche éclairée et systématique pour détecter, évaluer et gérer les risques, tout en reconnaissant le risque inhérent associé aux produits biologiques qu’elle fournit. TOUR DE TABLE Le conseil discute des réunions du vendredi; les membres conviennent de traiter les points importants le matin et de soumettre ensuite les autres points aux délibérations. Leah Hollins insiste sur le fait que les membres du conseil doivent nécessairement rester jusqu’à la fin le vendredi après-midi. L’ordre du jour étant épuisé, la séance est levée. Présidente Secrétaire 15