347 Simi jadech
Transcription
347 Simi jadech
Série série N tous Musique dupays monde N° 347 IO SIMI JADECH S. Arrangement : Pat SHAW E w N w T w D .e E di C tio O ns N ga SU m LT .c A a T Chanson populaire d’Israël &b C œ œ œ ˙ œ Si - mi ya-dech A. &b C œ be - ya - di, œ œ ˙ œ Si - mi ya-dech H. Si 4 - &b œ œ œ˙ at she - li. M &b œ œ œ˙ D O C U at she - li. ?b œ œ œ œ ˙. œ œ a - ni œ œ œ œ she - lach ve œ œ œ œ she - lach œ œ œ ve œ she - lach ve ˙ œ œ œ˙ œ œ œ. hey, Ga - li - ya, bat ha - rim ye - œ . œj œ œ œ . j œ .. .. ˙ Hey, a - ni a - ni mi ya - dech, .. .. œ ˙ Hey, hey, > œ œ .. .. œ ˙ at she - li. Hey ! œ œ œ œ œ be - ya - di, œ œ ? C ˙. b œ œ œ Hey, hey, œ hey œ hey œ œ Ga - li - ya, O œ œ œ œ. œ J Ga - li - ya, O bat ha - rim œ œ ye - œ . œ œœ J bat ha - rim Conseils de prononciation : Ch = son guttural, voisin de la jota espagnole ou du ch allemand comme dans Bach, h = dur (comme Himmel en allemand) ; r = roulé ; sh = ch (comme dans chat). © SING FOR PLEASURE, Angleterre. Tous droits réservés. Partition en vente aux ÉDITIONS À CŒUR JOIE, “Les Passerelles”, 24 avenue Joannès Masset, F-69009 Lyon. œ J ye -