347 Simi jadech

Transcription

347 Simi jadech
Série série
N
tous
Musique
dupays
monde
N° 347
IO
SIMI JADECH
S.
Arrangement : Pat SHAW
E
w N
w T
w D
.e E
di C
tio O
ns N
ga SU
m LT
.c A
a T
Chanson populaire d’Israël
&b C œ
œ œ ˙
œ
Si - mi ya-dech
A.
&b C œ
be - ya - di,
œ œ ˙
œ
Si - mi ya-dech
H.
Si
4
-
&b œ œ œ˙
at she - li.
M
&b œ œ
œ˙
D
O
C
U
at she - li.
?b œ œ
œ
œ
˙.
œ
œ
a - ni
œ œ œ
œ
she - lach
ve
œ
œ œ
œ
she - lach
œ œ œ
ve
œ
she - lach
ve
˙
œ œ œ˙
œ œ œ.
hey,
Ga - li - ya,
bat ha - rim
ye -
œ . œj œ œ œ .
j
œ
.. .. ˙
Hey,
a - ni
a - ni
mi ya - dech,
.. .. œ ˙
Hey, hey,
>
œ œ .. .. œ ˙
at she - li. Hey !
œ œ œ
œ
œ
be - ya - di,
œ œ
? C ˙.
b
œ œ œ
Hey, hey,
œ
hey
œ
hey
œ œ
Ga - li - ya,
O
œ œ œ œ. œ
J
Ga - li - ya,
O
bat ha - rim
œ œ
ye -
œ . œ œœ
J
bat ha - rim
Conseils de prononciation :
Ch = son guttural, voisin de la jota espagnole ou du ch allemand comme dans Bach,
h = dur (comme Himmel en allemand) ;
r = roulé ;
sh = ch (comme dans chat).
© SING FOR PLEASURE, Angleterre. Tous droits réservés.
Partition en vente aux ÉDITIONS À CŒUR JOIE, “Les Passerelles”,
24 avenue Joannès Masset, F-69009 Lyon.
œ
J
ye -