Sam Szafran - Expo Étroubles

Transcription

Sam Szafran - Expo Étroubles
Etr o u b l e s , 22 giu g n o – 22 sett e m b r e 20 1 3
« Sa m Szafran »
C o ll e c t i o n s Lilett e Sz a f r a n et Fo n d a t i o n Pie r r e Gi a n a d d a
P er la pr o s s i m a sta g i o n e estiv a il co m u n e di Etr o u b l e s de d i c h e r à un a m o s t r a a
Sa m Szafran , fa m o s o pitt o r e fra n c e s e . C o n t i n u a , co s ì, la profi c u a coll a b o r a z i o n e co n la
Fo n d a t i o n Pier r e Gi a n a d d a di M a r ti g n y ed il su o Pr e s i d e n t e Lé o n a r d Gi a n a d d a – citta d i n o
on o r a r i o di Etr o u b l e s .
L'e s p o s i z i o n e pre s e n t e r à un a coll e z i o n e dell a Fo n d a t i o n Pier r e Gi a n a d d a e dell a
fa m i g li a Lilett e e S a m S z a f r a n . S o n o 33 le op e r e ch e verr a n n o pre s e n t a t e : pitt u r e ,
te m p e r e , ac q u a r e l l i, sc ult u r e in bro n z o ch e attr a v e r s a n o oltr e 50 an n i di ric e r c a es p r e s s i v a .
S a r a n n o inoltr e pr e s e n t i alc u n e foto g r a f i e di H e n r i C a r ti e r- Br e s s o n e M a r ti n e Fr a n c k ch e
an c o r a un a volt a ci rac c o n t a n o la stori a di un a lun g a a mi c i z i a tra tre fa m i g li e: qu ell a di
S a m , Lilett e e S é b a s t i e n Sz a f r a n , e qu e ll e for m a t e da H e n r i C a r ti e r- Br e s s o n e M a r ti n e
Fr a n c k , e da Lé o n a r d e A n n e t t e Gi a n a d d a .
S etti m a ras s e g n a di liv ell o as s o l u t o pre s e n t a t a ad Etr o u b l e s sa n c i s c e , un a volt a di
più, il fort e inte r e s s e del C o m u n e ver s o la cult u r a co n c e p i t a co m e im p o r t a n t e vol a n o di
co m u n i c a z i o n e ed attr a z i o n e turis ti c a , fac e n d o di Etr o u b l e s e del su o Sin d a c o M a s s i m o
Ta m o n e un es e m p i o per tutti.
L'e s p o s i z i o n e cur a t a da D a n i e l M a r c h e s s e a u e Ale s s a n d r o P a r r e l l a co n il
so s t e g n o dell e A s s o c i a z i o n i C ult u r a l i P a r r e l l a r t e , Art E t r o u b l e s , la coll a b o r a z i o n e di P a o l a
Ci a s c h e t t i per gli alle s ti m e n t i ed il co n t ri b u t o dell a stori c a dell’art e val d o s t a n a Fe d e r i c a
C a n e p a r o sar à pr e s e n t a t a per la pri m a volt a in Italia pri m a di partir e ver s o l’Ing h ilt e r r a .
Il cat al o g o sar à pu b b l i c a t o dall a Fo n d a t i o n Pi er r e Gi a n a d d a di M a r ti g n y .
L'a m m i n i s t r a z i o n e co m u n a l e es p ri m e la su a gratit u d i n e alla Fo n d a t i o n Pie r r e
Gi a n a d d a e al su o pr e s i d e n t e , Lé o n a r d Gi a n a d d a per la ge n e r o s a coll a b o r a z i o n e ch e
port a an c o r a un a volt a a Etr o u b l e s un artis t a di fa m a inter n a z i o n a l e .
Étr o u b l e s 1 6 giu g n o 20 1 3
Présentation
S a m Sz a f r a n et Lé o n a r d Gi a n a d d a so n t liés par un e soli d e et lon g u e a mi ti é. Le pei n t r e a
ou v e r t so n ateli e r et se s coll e c t i o n s , pr êt a n t de s ph o t o g r a p h i e s de so n a mi H e n r i C a r ti e rBr e s s o n . Le M a r ti g n e r a i n a déj à m a n i f e s t é so n ad m i r a t i o n au pei n t r e par de s ex p o s i t i o n s .
E n 1 9 9 9, av a n t la Fo n d a t i o n M a e g h t de S ai n t- P a u l de V e n c e , la Fo n d a t i o n Pie r r e Gi a n a d d a
pré s e n t a i t un e gra n d e rétr o s p e c t i v e de cett e oe u v r e incl a s s a b l e et m é c o n n u e , rév é l a n t la
séri e de s «A t e li e r s » , cell e de s « R o c k i n g C h a i r s » , ou en c o r e les « E s c a l i e r s » . Je a n Cl air,
co m m i s s a i r e de l’ex p o s i ti o n , an c i e n dire c t e u r du M u s é e Pic a s s o à P a ri s et vieil ad m i r a t e u r
de Sz a f r a n , jetait un reg a r d per s p i c a c e sur les de s s i n s de so n a m i, «pr é t e x t e s à un jeu
ab s t r a i t, d’u n e parf a i t e m a î t r i s e , qui ani m e l’ina n i m é et qui do n n e … la pui s s a n c e de la vie à
l’ine rt e » . Il s’agi s s a i t de la pre m i è r e rétr o s p e c t i v e de cett e œ u v r e trè s coll e c ti o n n é e , m a i s
pe u m o n t r é e . Elle fais ai t suit e à un e bell e m o n o g r a p h i e , par u e so u s la plu m e de Je a n Cl ai r à
G e n è v e ch e z S kir a en 1 9 9 8.
E n 200 4, la Fo n d a t i o n Pie r r e Gi a n a d d a ina u g u r a i t le P a v ill o n Sz a f r a n , de u x éto n n a n t e s
cér a m i q u e s m o n u m e n t a l e s . C e s oe u v r e s d’ex t é r i e u r , visi bl e s da n s le par c de la Fo n d a t i o n ,
rep r e n n e n t les thè m e s de s «E s c a l i e r s » et de s «P h il o d e n d r o n s » . Le u r réali s a t i o n ch e z Jo a n
G a r d y- Arti g a s , le cér a m i s t e de Mir ó et de tant d’a ut r e s , a été pati e m m e n t do c u m e n t é e à
tra v e r s fil m et cat a l o g u e .
Une boite de pastel en cadeau
Quelque s jalons biographique s
Sam Szafran è nato il 19 novembre 1934 a Parigi, da una famiglia di ebrei polacchi emigrati.
Cinque anni più tardi, scoppia la guerra; suo padre viene ucciso ad Auschwitz. Per proteggerlo,
sua madre affida Sam ad uno zio, che però lo maltratta, sospendendolo nel vuoto, nella tromba
delle scale o nel cortile. In seguito, Sam si nasconde in campagna. Nel 1944, a soli nove anni e
mezzo, rientra a Parigi, viene arrestato dalle SS e trasferito al campo di Drancy, da dove viene
liberato all’indomani della fuga dei Tedeschi. Dopo la guerra, nel 1947, si imbarca insieme alla
madre e la sorella per l’Australia, dove resterà tre anni.
Rientra in Francia nel 1951 e si stabilisce nel quartiere di Montparnasse. Gli anni della giovinezza
sono duri: è solo, rifiutato dalla famiglia e guadagna una miseria facendo i lavori più diversi: decora
scenografie per alcuni teatri, fa il corriere per l’American Express e lavora persino all’obitorio di
Parigi. Determinato a diventare pittore, frequenta l’ambiente degli artisti, si iscrive ai corsi serali di
disegno del Comune di Parigi, poi all’accademia della Grande Chaumière. Si appassiona al jazz
ascoltando Django Rheinardt e coltiva il suo amore per il cinema.
Alla fine dgli anni ‘50, si lega ad alcuni scultori, come Jacques Delahaye, Diego Giacometti,
Raymond Mason, Joseph Erhardy. Nuove influenze si fanno sentire dopo i suoi incontri con
Nicolas de Staël e con Jean-Paul Riopelle, pittori che gli aprono le porte dell’astrazione. In seguito,
ritorna al figurativo, continuando a sperimentare tecniche diverse, dall’olio al collage, alla
modellazione in terracotta.
Nel 1960, l’artista Alexandre Babeanu gli offre la sua prima scatola di pastelli. Sam abbandona la
puttura a olio. «Dopo molti anni, ho capito che la carta è molto importante per me perché è cio che
più si avvcina alla pelle».
La sua situazione economica migliora; espone per la prima volta, nel 1963, alla galleria di Max
Kaganovitch e vende alcuni disegni. Sposa Lilette Keller, originaria di Moutier, in Svizzera; nel
1964 nasce il loro flglio, Sébastien.
Nel 1965 Jacques Kerchache gli offre la sua prima esposizione personale.
Tra il 1967 e il 1983, collabora con la rivista «La Délirante» del suo amico e poeta libanese Fouad
El-Etr. Nel 1970, la Galleria Claude Bernard presenta una mostra personale con la serie degli
Ateliers . Nel 1974 si stabilisce a Malakoff, a sud di Parigi, in una vecchia fonderia, e inizia la serie
delle Scale. è degli stessi anni l’incontro decisivo con lo storico dell’arte Jean Clair.
Continua a variare e reinventare i suoi temi prediletti, gli Ateliers , le Scale e le Serre, non solo a
pastello, ma, a partire dagli anni ’80, anche ad acquerello su seta, un nuovo supporto scoperto
grazie ad un amico di Henri Cartier-Bresson, il pittore Lap Sze-to.
Nel 1993 gli viene assegnato il Grand Prix des arts de la Ville de Paris. L’anno seguente, due dei
suoi pastelli figurano nell’esposizione dedicata alla collezione Jacques e Natasha Gelman,
presentata alla Fondazione Pierre Gianadda di Martigny; è in questa occasione che Sam conosce
Léonard e Annette Gianadda.
Daniel Marchesseau organizza una mostra dal titolo «Sam Szafran, L’Atelier dans l’atelier,
1960-2000» al Musée de la Vie Romantique a Parigi nel 2000. Nel 2005, la Fondazione Pierre
Gianadda inaugura due opere monumentali in ceramica sulla facciata della Sala Belvedere, da
allora chiamata «Pavillon Szafran», nel parco della Fondazione. Szafran è nuovamente presente
alla Fondazione Gianadda nel 2010, nell’esposzione «De Renoir à Sam Szafran. Parcours d’un
collectionneur». Nello stesso anno, viene invitato in Germania per l’inaugurazione della mostra a
lui dedicata al Max Ernst Museum di Brühl.
Nel 2013, la Fondazione Pierre Gianadda presenta a sua volta una retrospettiva di quest’opera in
costante sviluppo, o, per concludere citando Jean Clair «una delle opere più segrete e poetiche dei
nostri tempi».
Catalo go: Sam Szafran 50 ans de peinture (244 pa g i n e). A ut o r i : D a n i e l M a r c h e s s e a u ,
Je a n Cl air, Es t e ll e Pi etr z y k , W e r n e r S pi e s co n il co n t ri b u t o di Ja c q u e s D a u c h e z , R a y m o n d
M a s o n et Mir a n d a R o m a n . Pr e z z o : C H F 45.-- (€ 37,50).
Principali eventi organizzati in questi anni
dal Comune di Etroubles :
200 5 - M u s e o per m a n e n t e a ciel o ap e r t o « A Etroubles, avant toi sont passés … » ;
200 7 - « Rodin et Claudel : création et matière » ;
200 8 - Marcel Imsand « Luigi le berger » ;
200 9 - « Les Gravures du Grand-Saint-Bernard et sa région » ;
20 1 0 - « De Degas à Picasso » ;
20 1 1 - « Hans Erni : de Martigny à Etroubles » ;
20 1 2 - « Henri Cartier-Bresson » - Collection Sam, Lilette et Sébastien Szafran ;