1/4 HP Automatic Utility Pump
Transcription
1/4 HP Automatic Utility Pump
V 3.04 8515728 1/4 HP Automatic Utility Pump User Manual 252855 Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference. V 3.04 8515728 1/4 HP Automatic Utility Pump SPECIFICATIONS Type 1/4 HP Utility Pump Max. Flow Rate 1,740 gallons per hour Horsepower 1/4 horsepower Motor Single Phase Voltage Rating 115V AC Current Rating 3 amperes Suction 1/8 in. Discharge 3/4 in. garden hose or female NPT 1 Max. Suction Lift 25 feet Max. Discharge Head 25 feet Housing Material Thermoplastic Impeller Material Thermoplastic Vortex Impeller Volute Material Aluminum / Thermoplastic Flow Rate @ 5 feet 1,500 gallons per hour Flow Rate @ 10 feet 1,200 gallons per hour Flow Rate @ 15 feet 960 gallons per hour Flow Rate @ 20 feet 660 gallons per hour Float Switch N/A Cord Length 15 feet Application(s) For use in standing water, or potential flood risk locations. Contents Pump, garden hose adaptor and check valve Features Automatically turns on when water is detected. Bleeder valve allows unattended use with reliable results. NOTE: This pump is for water only! Do not use to pump solids or high viscosity fluids. 2 For technical questions call: 1-800-665-8685 1/4 HP Automatic Utility Pump 8515728 V 3.04 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS WARNING! Read and understand all instructions before using this tool. The operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury and / or damage to the tool. Before allowing someone else to use this tool, make sure they are aware of all safety information. WARNING! The warnings, cautions and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense and caution are factors that cannot be built into this product, but must be supplied by the operator. NOTE: Keep this manual for the safety warnings, precautions and operating, inspection and maintenance instructions. WORK AREA 1. 2. 3. 4. Operate in a safe work environment. Keep your work area clean and well lit. Do not install in the presence of flammable gases or liquids. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from the work area. Always lock up tools and keep them out of the reach of children. NOTE: Minimize distractions in the work environment. Distractions can cause you to lose control of the tool. PERSONAL SAFETY CAUTION! Wear protective equipment approved by the Canadian Standards Association (CSA) or American National Standards Institute (ANSI) when using the tool. 1. 2. 3. 4. 5. Dress properly, wear protective equipment. Use breathing, ear, eye, face, foot, hand and head protection. Always wear ANSI approved impact safety goggles, which must provide both frontal and side protection. Protect your hands with suitable gloves. Protect your head from falling objects by wearing a hard hat. Wear an ANSI approved dust mask or respirator when working around chemical dusts and mists. Wear ANSI approved earplugs. Protective, electrically non-conductive clothes and non-skid footwear are recommended when working. Wear steel-toed boots to prevent injury from falling objects. Control the tool, personal movement and the work environment to avoid personal injury or damage to the tool. Stay alert, watch what you are doing and use your common sense. Keep articles of clothing, jewelry, hair, etc., away from moving parts to avoid entanglement with a tool. Do not operate any machine / tool when tired or under the influence of drugs, alcohol or medications. Do not overreach when operating a tool. Proper footing and balance enables better control in unexpected situations. Visit www.princessauto.com for more information 3 V 3.04 1/4 HP Automatic Utility Pump 8515728 SPECIFIC SAFETY PRECAUTION 1. 2. The power cord must always be plugged into a 3-wire grounded receptacle when in use. Never place the pump into water or remove from water while the unit is plugged in. CAUTION! Hazardous voltage can shock, burn or kill. If your basement has water or moisture on the floor, do not walk on the wet area until all of the power has been shut off. If the electrical shutoff is in a wet area, call your electrical company to shut off service to the house. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 4 Disconnect the pump from its power source, release the pressure and drain the system before servicing. Occasionally inspect the pump, the electrical connections and the discharge line for wear, leaks or any other problems. Wear safety glasses when working with pumps. Do not run the pump if there is no water in the system. Avoid draining hot water tanks into sump pits. Connect this product to a grounded circuit equipped with a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) device. Keep the electrical cord away from sharp objects, chemicals, oils and hot surfaces. Do not use the pump if the cord is damaged in any way. Do not install the pump in any location classified as hazardous by the National Electrical Code, ANSI / NFPA 80-1984 or the Canadian Electrical Code. Do not use pumps for pumping explosive liquids such as oil, gasoline, kerosene, ethanol, etc., solids, high viscosity fluids or any other substance besides water. Using the pump with or near flammable liquids can cause explosion or fire, resulting in serious personal injury or death and / or property damage. Do not use in a flammable and / or explosive environment. Before installing this product, have the electrical circuit checked by an electrician to ensure proper grounding. Do not lift the pump by the power cord. Be certain the pump power source is disconnected before installing or servicing the pump. Check the voltage on the motor nameplate and make sure that the line voltage of the electrical current supply is the same. Do not expose the pump to freezing temperatures. Freezing could cause severe damage and will void the warranty. Do not insert fingers or any object into the pump or motor openings. Do not run the pump dry. Dry running can overheat the pump, (causing burns to anyone handling it) and will void the warranty. The pump normally runs hot. To avoid burns when servicing the pump, allow it to cool for twenty minutes after shutdown before handling it. For technical questions call: 1-800-665-8685 1/4 HP Automatic Utility Pump 8515728 V 3.04 ELECTRICAL SAFETY WARNING! Hazardous voltage can shock, burn or kill. When installing, operating or servicing this pump, follow the safety instructions listed below. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Do not splice the electrical power cord. Do not allow the plug on the end of the electrical cord to be submerged. Do not use extension cords. They are a fire hazard and can reduce the voltage sufficiently to prevent pumping and / or damage the motor. Do not handle or service the pump while it is connected to the power supply. Do not remove the grounding prong from the plug or modify the plug. To protect against electrical shock, the power cord is a three-wire conductor and includes a three-prong grounded plug. Plug the pump into a three-wire, grounded, grounding-type receptacle. Connect the pump according to the NEC or CEC and local codes. Ground the pump before connecting to an electrical supply. Failure to ground the motor can cause severe or fatal electrical shock. Do not ground to a gas supply line. To avoid dangerous or fatal electrical shock, turn off the power to the motor before working on electrical connections. The supply voltage must be within 10% of the nameplate voltage. Incorrect voltage can cause fire or seriously damage the motor and voids the warranty. If in doubt, contact a licensed electrician. Use the specified wire size. Meet all national electrical codes and local codes for all wiring. Do not handle a pump or pump motor with wet hands, or when standing on a wet or damp surface or in water while the unit is connected to a power source. Always disconnect the power source before performing any work on or near the motor or its connected load. Protect yourself against electric shocks when working on electrical equipment. Avoid body contact with grounded surfaces. There is an increased chance of electrical shock if your body is grounded. WARNING! A qualified electrician should perform all wiring. TOOL USE AND CARE 1. 2. 3. 4. Do not alter any parts of the tool. All parts and accessories are designed with built-in safety features that may be compromised if altered. Make certain that the power source conforms to the requirements of your equipment. When wiring an electrically driven device, follow all electrical and safety codes, as well as the most recent Canadian Electrical Code (CE) and the Canadian Centre for Occupational Health and Safety (CCOHS). Always disconnect from the power source prior to repairs. Always reconnect to the power source after the repairs. Visit www.princessauto.com for more information 5 1/4 HP Automatic Utility Pump V 3.04 8515728 UNPACKING 1. 2. 3. Carefully remove the tool from the box. Inspect the parts carefully to make sure the tool was not damaged while shipping. Do not discard the packaging material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool. WARNING! If any part is missing, do not operate the tool until the missing parts are replaced. Failure to do so could result in serious personal injury. INSTALLATION WARNING! Always use the handle to lift the pump. Never use the power cord to lift the pump. To avoid skin burns, unplug and allow the pump time to cool after periods of extended use. 1. 2. 3. 4. The pump should rest on a level, solid base. A minimum water level of 1-1/2 in. is required to prime the pump. a. Do not suspend the pump by the discharge hose or power cord. b. Keep the pump inlet screen clear. c. Do not install the pump directly on sand or dirt. Secure the pump on a solid base to keep the pump vertical and above mud and sand during operation to maximize pumping efficiency and prevent clogging and premature pump failure. Secure the discharge hose before starting the pump. Pump torque may cause an unsecured discharge hose to ‘whip’, possibly causing personal injury and/or property damage. Thread the discharge (outlet) hose into the pump carefully to avoid stripping or cross threading. To install a garden hose, install the adapter provided with the pump. Thread the garden hose onto the check valve fitting. The check valve should be used to prevent water from back flushing through the pump when it shuts off. The garden hose must be 3/4 in. or larger to keep friction as low as possible. NOTE: A one inch sump discharge hose adapter can be connected directly to the pump body using thread seal tape. 5. Run the discharge pipe/hose away from the pump. For the best performance, the maximum recommended hose length is 50 feet. The pumping capacity or water flow rate of any pump depends on several factors: a. The length of the hose (shorter is better). ‘Lift’ or the height from the bottom of the pump to the outlet hose end will have greater flow with a shorter hose. b. The inside diameter of the hose (larger is better). The shorter the length of hose, the less pressure that is lost, or the larger the flow rate. The maximum pressure produced by this pump is about 13 PSI. If the hose runs uphill or is extra-long, we recommend that you use a larger diameter hose or rigid pipe. However, regardless of hose size, this pump will not lift water more than 25 feet. Connect the pump directly to a grounded GFCI outlet to start the pump. Extension cords may not deliver sufficient voltage to the pump motor. Extension cords present a life threatening safety hazard if the insulation becomes damaged or the connection ends fall into water. Make certain that the electrical circuit to the pump is protected by a 10 Amp or larger (max. 15 Amp) fuse or circuit breaker. 6. 7. 8. 6 For technical questions call: 1-800-665-8685 8515728 1/4 HP Automatic Utility Pump V 3.04 9. When wiring an electric pump, follow all electrical and safety codes, particularly the National Electrical Code (NEC) and in the workplace, the Occupational Safety and Health Act (OSHA). 10. This unit is designed for use on 115 volt (single phase), 60 Hz, and is equipped with an approved 3-conductor cord and a 3-prong grounded plug. The 3-prong plug must be directly inserted into a properly installed and grounded 3-prong, grounding type receptacle. Do not use the pump with a 2-prong wall outlet. WARNING! Do not remove the ground pin under any circumstances The 3-prong plug must be directly inserted into a properly installed and grounded 3-prong, grounding-type receptacle. Do not use the pump with a 2-prong wall outlet. Replace the 2-prong outlet with a properly grounded 3-prong receptacle (a GFCI outlet) installed in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances. NOTE: All wiring should be performed by a qualified electrician. 11. Protect the electrical cord from sharp objects, hot surfaces, oil, and chemicals. Avoid kinking the cord. WARNING! Do not use damaged or worn cords. OPERATION WARNING! Do not handle the pump or plug in or unplug the pump with wet hands or while standing in water, unless you are certain that all power has been turned off to the pump. Remember, the pump should be connected only to a properly grounded, GFCI outlet. Before using the pump, check the hose for holes or excess wear which could cause leaks, and be sure the hose is not kinked or making sharp angles. Kinks in the hose will restrict the pump, preventing it from priming, which is the first step to pumping water. The water level must be at least 1-1/2 in. for the pump to prime and operate. Check that all of the hose connections are tight to minimize leaks. NOTE: This pump is not designed to function as a permanently installed sump pump. It is also not engineered to be run continuously as a ‘fountain’, ‘waterfall’ or swimming pool pump. AUTOMATIC PUMP OPERATION When the pump is first plugged in, it will run for 30 seconds. If no water is detected during this time, the pump will shut off for 15 seconds, and then will run for 10 seconds to search for water. If no water is detected, then the 15 second / 10 second cycle will repeat 3 more times. If water is still not detected after this series of cycles, the pump will ‘sleep’ for 120 seconds (2 minutes). After 120 seconds, the pump will run for 10 seconds to search for water. This cycle will repeat for as long as the pump is plugged in. The pump’s normal draw of electricity used to cycle the pump to check for water accumulation is .007 Kilowatt per hour. As soon as water is detected by the pump (approximately at a 1-1/2 in. level), the pump will begin to pump water down to 1/4 in., at which point the pump will turn off again and repeat the cycles noted above. Visit www.princessauto.com for more information 7 1/4 HP Automatic Utility Pump V 3.04 8515728 1. If water is introduced during the 120 seconds of inactivity, and you wish to interrupt the cycle, simply unplug the power cord and plug it in again after 3 seconds. 2. The motor is equipped with an automatically resetting thermal overload protector. If the motor gets too hot, the overload protector will disconnect the motor before it is damaged. When the motor has cooled sufficiently, the overload protector will reset and the motor will restart. NOTE: As the pump is an automatic pump, the pump will continue to run as long as it is plugged in. The pump is only running though during the 10 second period when it searches for water (and when actually pumping water). This is normal operation and the pump will not be damaged even though there is no water. AIRLOCK AND OVERLOAD For safety, the pump motor has an automatically resetting thermal protector that automatically will turn off the pump if it becomes too hot. Once the thermal protector detects that the pump has cooled to a safe temperature, it will allow the pump to operate normally. If the pump is plugged in, it may restart unexpectedly. Clogging of the pump’s water inlets is the most common reason why the pump overheats and trips the thermal protector. Periodically unplug the pump and inspect the water inlets and remove any mud or debris blocking the inlets. Fig.1 If the overload protector stops the pump repeatedly, disconnect the power from the pump and check to find the problem. Low voltage, a long extension cord, clogged impeller, screen blocked by debris, or too much back pressure in the discharge hose (as when the hose is too small, too long, or when pumping through a coiled hose) can cause motor overheating. This unit is a centrifugal utility pump, designed to efficiently remove water. However, it cannot move air. If air is trapped inside the pump (a condition called ‘airlock’), the pump cannot pump water out even though the pump is totally submerged. This pump has an airlock release feature (see figure 1). Air flows out through the airlock release feature, eliminating the airlock so that the pump can operate properly. If debris blocks the anti-airlock hole, unplug the pump, clean out the anti-airlock hole, and restart the pump. Alternately, drain the water out of the garden hose, keep the end of the hose out of the water, and plug in the power cord, restarting the pump. CAUTION! This valve is for anti-airlock purposes. Leakage or air or water is normal. Do not remove or plug this valve. MAINTENANCE CAUTION! Do not disassemble the motor housing. This pump has no repairable internal parts and is self-lubricating. Disassembling may cause a leak or dangerous electrical wiring issues. 1. 2. 3. 8 Periodically unplug the pump, making certain your hands are dry, and you are not standing in water. When the power is disconnected, inspect the pump inlets and remove all debris, then plug the pump back into the grounded (GFCI) outlet. Cycle the pump at least once every month to be sure that the system is working properly. Before removing the pump from the basin for service, always disconnect the electrical power source to the pump and the control switch. Do not lift the pump by the power cord. For technical questions call: 1-800-665-8685 1/4 HP Automatic Utility Pump 8515728 V 3.04 WARNING! Sudden starts. If the power is on to the pump when the thermal overload resets, the pump may start without warning. If you are working on the pump, you may get an electrical shock or the impeller may catch fingers or tools. CAUTION! Disconnect the pump from the power source before servicing. TO CLEAR A PUMP CLOGGED WITH DEBRIS 1. 2. 3. Unplug the pump from the electrical power source. Referring to figure 2, unscrew the stainless screws (1) and remove the screw (2) and then the diffuser (3). Use a flathead screwdriver to hold the shaft (6) then turn the impeller (4) counter-clockwise to release the impeller and take the flat washer out. Remove debris from around the shaft and on and under the impeller. Then reassemble the flat washer, impeller, diffuser, screen, as shown in figure 2. 4. No. Description Qty. 1 Screw 4 2 Screen 1 3 Diffuser 1 4 Impeller 1 5 Flat Washer 1 6 Shaft 1 7 Air Valve 1 STORAGE Fig.1 The pump should not be stored outside; the pump could get damaged from rain and ice. Keep the pump in a cool, dry place. Do not store the pump in direct sunlight. DISPOSING OF THE TOOL If your pump has become damaged beyond repair, do not throw it out. Take it to the appropriate recycling facility. Visit www.princessauto.com for more information 9 1/4 HP Automatic Utility Pump V 3.04 8515728 TROUBLE SHOOTING This automatic submersible utility pump is made of high-strength, corrosion-resistant materials. It will provide trouble-free service for many years when properly installed, maintained, and used. However, inadequate electrical power to the pump, or blockage by ice, dirt, or debris may cause the pump to fail, potentially bringing about additional water damage. Problem Possible Cause(s) Suggested Solution(s) The pump does not start or run. 1. 2. 3. 4. 5. Blown Fuse. Tripped Breaker. The plug is disconnected. The plug is corroded. Thermal overload. 1. 2. 3. 4. 5. Replace the fuse. Reset the breaker. Secure the plug. Clean the plug prongs. Unplug the pump for 30 minutes, then plug it in again. The pump cannot detect water. 1. 2. 3. 4. 5. The screen is blocked. Airlock. The hose size is too small. Hose length is too long. The hose is kinked, bent sharply or coiled. 1. 2. 3. 4. 5. Clean the screen. Clean the airlock release feature. Use a larger diameter hose. Use a shorter hose. Straighten the hose. The pump will not stop. 1. The impeller is clogged. 2. Water backflow. 10 1. Clean the impeller. 2. Remove the outlet of the garden hose from the water immediately after the pump shuts off. Attach the included check valve at the pump discharge outlet. For technical questions call: 1-800-665-8685 V 3,04 Pompe utilitaire automatique de 1/4 CV 8515728 Manuel d'utilisateur 252855 Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard. V 3,04 Pompe utilitaire automatique de 1/4 CV 8515728 SPÉCIFICATIONS Type Pompe utilitaire de 1/4 CV Débit max. 1 740 gal/h Puissance 1/4 CV Moteur Monophasé Tension nominale 115 V c.a. Courant nominal 3A Aspiration 1/8 po Refoulement Tuyau d’arrosage de 3/4 po ou raccord NPT femelle de 1 po Hauteur d’aspiration max. 25 pi Hauteur de refoulement max. 25 pi Matériau du boîtier Thermoplastique Matériau d’impulseur Centrifugeur de vortex en thermoplastique Matériau de volute Aluminium/thermoplastique Débit à 5 pi 1 500 gal/h Débit à 10 pi 1 200 gal/h Débit à 15 pi 960 gal/h Débit à 20 pi 660 gal/h Interrupteur à flotteur s.o. Longueur du cordon 15 pi Application(s) Pour utiliser dans l’eau stagnante ou dans les endroits où risquent de survenir des inondations Contenu Pompe, adaptateur de tuyau d’arrosage et clapet de non-retour Caractéristiques Se met automatiquement en marche lors de la détection d’eau. La soupape de purge permet une utilisation sans surveillance et les résultats sont fiables. REMARQUE : Cette pompe est seulement pour l’eau ! N’utilisez pas pour pomper de solides ou des liquides très visqueux. 2 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685 Pompe utilitaire automatique de 1/4 CV 8515728 V 3,04 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser cet outil. L’utilisateur doit respecter les précautions de base lorsqu’il utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure et/ou de dommage à l’outil. Avant de permettre à un autre individu d’utiliser cet outil, assurez-vous qu’il est avisé de toutes les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ! Les avertissements, les mises en garde et les instructions mentionnés dans ce manuel d’instructions ne peuvent couvrir toutes les conditions et situations pouvant se produire. L’opérateur doit faire preuve de bon sens et prendre toutes les précautions nécessaires afin d’utiliser l’outil en toute sécurité. REMARQUE : Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les précautions et les instructions de fonctionnement, d’inspection et d’entretien. AIRE DE TRAVAIL 1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire de travail propre et bien éclairée. 2. N’installez pas en présence de gaz ou de liquides inflammables. 3. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l’équipement de sécurité approprié ne se trouvent pas à proximité de l’aire de travail. 4. Gardez toujours les outils dans un endroit verrouillé et hors de la portée des enfants. REMARQUE : Minimisez les distractions au sein de l’environnement de travail. Les distractions peuvent causer une perte de contrôle de l’outil. SÉCURITÉ PERSONNELLE ATTENTION ! Portez de l’équipement de protection homologué par l’Association canadienne de normalisation (CSA) ou l’American National Standards Institute (ANSI) quand vous utilisez l’outil. 1. 2. 3. 4. 5. Portez des vêtements appropriés et de l’équipement de protection. Utilisez des protections pour les voies respiratoires, les oreilles, les yeux, le visage, les pieds, les mains et la tête. Portez toujours des lunettes de sécurité étanches approuvées par l’ANSI qui offrent une protection frontale et latérale. Protégez-vous les mains à l’aide de gants appropriés. Protégez-vous la tête de la chute d’objets en portant un casque de protection. Portez un masque antipoussières ou un appareil respiratoire approuvé par les normes ANSI lorsque vous travaillez en présence de poussières ou de vapeurs chimiques. Portez des bouchons d’oreille approuvés par l’ANSI. Des vêtements de protection non conducteurs d’électricité et des chaussures antidérapantes sont recommandés pour le travail. Pour éviter les blessures dues aux chutes d’objets, portez des chaussures à embout d’acier. Gardez le contrôle de l’outil, de vos mouvements et de l’environnement de travail pour éviter les blessures ou le bris de l’outil. Restez alerte, portez attention à vos gestes et faites preuve de bon sens. Tenez les vêtements, les bijoux, les cheveux, etc. à l’écart des pièces mobiles pour éviter qu’ils ne se coincent dans l’outil. N’utilisez pas l’appareil ou l’outil si vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues, d’alcool ou de médicaments. N’utilisez pas l’outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une stabilité et un équilibre appropriés sont nécessaires afin d’avoir un meilleur contrôle en cas de situations inattendues. Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 3 V 3,04 Pompe utilitaire automatique de 1/4 CV 8515728 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES 1. 2. Il est important que le cordon d’alimentation soit toujours branché à une prise à la masse à 3 fils lorsqu’il est utilisé. Ne placez jamais la pompe dans l’eau et ne la retirez jamais de l’eau lorsqu’elle est branchée. ATTENTION ! Les tensions dangereuses peuvent électrocuter, brûler ou causer la mort. S’il y a de l’eau ou de l’humidité sur le plancher de votre sous-sol, évitez de marcher sur les endroits humides avant d’avoir coupé tout courant. Si l’interrupteur électrique se trouve dans un endroit humide, appelez votre compagnie d’électricité pour couper l’alimentation de votre domicile. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 4 Déconnectez la pompe de la source d’énergie, libérez la pression et videz le système avant de procéder à l’entretien. Vérifiez occasionnellement si la pompe, les connexions électriques et la conduite de refoulement sont usées, si elles présentent des fuites ou d’autres problèmes. Portez des lunettes de sécurité lorsque vous travaillez avec les pompes. Ne faites par fonctionner la pompe s’il n’y a pas d’eau dans le système. Évitez de vider les réservoirs d’eau chaude dans les puisards. Reliez ce produit à un circuit à la masse muni d’un dispositif de disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des objets effilés, des produits chimiques, des huiles et des surfaces chaudes. N’utilisez pas la pompe si le cordon est endommagé de quelque façon que ce soit. N’installez pas la pompe dans un endroit qualifié de dangereux dans le Code électrique national, dans la norme ANSI/NFPA 80-1984 ou dans le Code canadien de l’électricité. N’utilisez pas les pompes avec des liquides pouvant exploser, comme l’huile, l’essence, le kérosène, l’éthanol, etc. Ne les utilisez également pas avec des solides, des liquides très visqueux ou toute substance autre que l’eau. L’utilisation de la pompe avec ou à proximité de liquides inflammables peut provoquer une explosion ou un incendie, entraînant ainsi des blessures corporelles graves, la mort ou des dommages à la propriété. N’utilisez pas dans un environnement inflammable et/ou explosif. Avant d’installer ce produit, faites vérifier le circuit électrique par un électricien afin d’assurer une mise à la masse efficace. Ne soulevez pas la pompe au moyen du cordon d’alimentation. Assurez-vous que la source d’énergie de la pompe est déconnectée avant d’installer ou d’entretenir la pompe. Vérifiez la tension sur la plaque signalétique du moteur et assurez-vous que la tension de ligne de l’alimentation en courant est identique. N’exposez pas la pompe aux températures de congélation. Le gel pourrait causer des dommages graves, ce qui annulera la garantie. N’insérez pas de doigts ou d’objet dans les orifices de la pompe ou du moteur. Ne faites pas fonctionner la pompe à sec. Un fonctionnement à sec peut faire surchauffer la pompe (entraînant ainsi des blessures à quiconque tente de la manipuler), ce qui aura pour effet d’annuler la garantie. La pompe est normalement chaude lorsqu’elle est en marche. Pour éviter les brûlures lors de l’entretien de la pompe, laissez-la refroidir pendant 20 minutes après l’arrêt avant sa manutention. En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685 8515728 Pompe utilitaire automatique de 1/4 CV V 3,04 SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT ! Les tensions dangereuses peuvent électrocuter, brûler ou causer la mort. Lors de l’installation, de l’utilisation ou de l’entretien de cette pompe, observez les mesures de sécurité énoncées ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. N’épissez pas le cordon d’alimentation électrique. Évitez que la fiche à l’extrémité du cordon d’alimentation ne soit submergée. N’utilisez pas de rallonges de câble. Ils constituent un risque d’incendie et peuvent réduire la tension suffisamment pour empêcher le pompage ou endommager le moteur. Ne tentez pas de manipuler ou d’entretenir la pompe alors qu’elle est reliée à une source d’énergie. N’enlevez pas la broche de masse de la fiche et ne modifiez pas la fiche. Afin de prévenir les chocs électriques, le cordon d’alimentation est constitué d’un conducteur à trois fils et comprend une fiche à trois broches qui est mise à la masse. Branchez la pompe à une prise à trois fils de mise à la masse qui est elle-même mise à la masse. Branchez la pompe conformément au CNE ou aux codes de la Commission des Communautés Européennes et aux codes locaux. Placez le moteur à la masse avant de le brancher à une source d’énergie. À défaut de mettre le moteur à la masse, il peut en résulter un choc électrique grave ou même fatal. Ne mettez pas le moteur à la masse en le connectant à une conduite d’alimentation de gaz. Pour éviter un choc électrique dangereux ou fatal, coupez l’alimentation au niveau du moteur avant de travailler sur les connexions électriques. La tension d’alimentation électrique doit se situer à 10 % près de la tension indiquée sur la plaque signalétique. Une tension incorrecte peut causer un incendie ou des dommages graves au moteur, annulant ainsi la garantie. En cas de doute, contactez un électricien qualifié. Utilisez la taille du fil prescrit. Respectez les exigences de tout le Code national électrique et des codes locaux pour tout le câblage. Évitez de manier la pompe ou le moteur de pompe avec les mains humides ou si vous vous trouvez sur une surface humide ou moite ou dans l’eau. Coupez toujours la source d’énergie avant d’effectuer tout travail sur ou près du moteur ou de sa charge branchée. Protégez-vous contre les chocs électriques lorsque vous travaillez en présence d’équipement électrique. Évitez que le corps entre en contact avec des surfaces mises à la terre. Il y a un risque plus élevé de choc électrique si votre corps est mis à la terre. AVERTISSEMENT ! Un électricien qualifié devrait procéder à toutes les opérations de câblage. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL 1. 2. 3. Ne modifiez aucune partie de l’outil. Toutes les pièces et tous les accessoires sont conçus avec des dispositifs de sécurité intégrés qui seront compromis s’ils sont modifiés. Assurez-vous que la source d’énergie est conforme aux exigences de votre équipement. Au moment du câblage d’un appareil électrique, respectez tous les codes de l’électricité et de sécurité, ainsi que les versions les plus récentes du Code canadien de l’électricité (CE) et du Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail (CCHST). Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 5 Pompe utilitaire automatique de 1/4 CV V 3,04 4. 8515728 Débranchez toujours de la source d’énergie avant de procéder aux réparations. Rebranchez toujours à la source d’énergie après avoir procédé à la réparation. DÉBALLAGE 1. 2. 3. Retirez soigneusement l’outil de la boîte. Inspectez les pièces attentivement pour vous assurer que l’outil n’a pas été endommagé pendant son transport. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir examiné attentivement l’outil et de l’avoir fait fonctionner avec succès. AVERTISSEMENT ! Si des pièces sont manquantes, ne faites pas fonctionner l’outil avant que les pièces manquantes soient remplacées. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner de graves blessures. INSTALLATION AVERTISSEMENT ! Soulevez toujours la pompe au moyen de la poignée. Ne soulevez jamais la pompe au moyen du cordon d’alimentation. Pour éviter les brûlures sur la peau, débranchez et laissez la pompe refroidir après l’avoir utilisée pour une période prolongée. 1. 2. 3. 4. La pompe devrait reposer sur une base solide et de niveau. Au moins 1 1/2 po d’eau est nécessaire afin de pouvoir amorcer la pompe. a. Ne suspendez pas la pompe au moyen du tuyau de refoulement ou du cordon d’alimentation. b. Assurez-vous que rien n’obstrue la crépine d’admission de la pompe. c. N’installez pas la pompe directement sur le sable ou sur la terre. Fixez la pompe sur une base solide pour qu’elle demeure à la verticale et au-dessus de la boue et du sable en cours d’utilisation afin de maximiser ainsi l’efficacité du pompage et pour éviter toute obstruction et tout bris prématuré. Fixez le tuyau de refoulement avant de mettre la pompe en marche. Le couple de la pompe peut provoquer le « fouettement » d’un tuyau de refoulement non fixé, pouvant entraîner des blessures corporelles ou des dommages à la propriété. Vissez le tuyau de refoulement (sortie) soigneusement à la pompe pour éviter d’arracher ou de croiser les filets. Pour installer un tuyau d’arrosage, installez l’adaptateur fourni avec la pompe. Vissez le tuyau d’arrosage au raccord du clapet de non-retour. Le clapet de non-retour devrait servir à empêcher l’eau de revenir dans la pompe après avoir arrêté cette dernière. Le tuyau d’arrosage doit présenter un diamètre d’au moins 3/4 po pour que la friction demeure la moins élevée possible. REMARQUE : Un adaptateur de tuyau de refoulement de carter d’un pouce peut être relié directement au corps de la pompe au moyen de ruban d’étanchéité pour filets. 6 5. Placez la conduite/le tuyau de refoulement à l’écart de la pompe. Pour obtenir un meilleur rendement, la longueur maximale recommandée du tuyau est de 50 pi. La capacité de pompage ou le débit d’eau d’une pompe repose sur plusieurs facteurs : a. La longueur du tuyau (plus il est court, plus il est efficace). La hauteur entre le bas de la pompe et l’extrémité du tuyau de sortie, puisque le débit sera plus élevé si le tuyau est plus court. En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685 8515728 Pompe utilitaire automatique de 1/4 CV V 3,04 b. Le diamètre intérieur du tuyau (plus il est gros, plus il est efficace). Plus le tuyau est court, moins la pression se perd, de sorte que le débit est plus élevé. La pression maximale que produit cette pompe s’élève environ à 13 lb/po carré. Si le tuyau monte ou s’il est très long, nous vous recommandons d’utiliser un tuyau de diamètre plus élevé ou un tuyau rigide. Cependant, peu importe la taille du tuyau, cette pompe n’entraînera pas l’eau sur plus de 25 pi. 6. Reliez la pompe directement à une prise à la masse munie d’un disjoncteur de fuite à la terre pour démarrer la pompe. 7. Les rallonges pourraient ne pas acheminer une tension suffisante afin de pomper le moteur. Les rallonges présentent un risque pouvant menacer la vie si l’isolant devient endommagé ou si l’extrémité de branchement tombe dans l’eau. 8. Assurez-vous que le circuit électrique menant à la pompe est protégé par un fusible ou un disjoncteur de 10 A ou plus (sans dépasser 15 A). 9. Lors du câblage d’une pompe électrique, observez tous les codes en matière d’électricité et de sécurité, en particulier le Code national de l’électricité (NEC), ainsi que la Loi sur la santé et la sécurité au travail (OSHA). 10. Cette pompe a été conçue pour être alimenté par une tension de 115 V (monophasée), 60 Hz, alors qu’elle est munie d’un cordon à 3 conducteurs approuvé et d’une fiche à la masse à 3 broches. La fiche à 3 broches doit être insérée directement dans une prise à 3 broches correctement installée et à la masse. N'utilisez pas la pompe avec une fiche à 2 broches. AVERTISSEMENT ! Vous ne devez enlever la broche de mise à la masse en aucun cas. La fiche à 3 broches doit être insérée directement dans une prise à 3 broches correctement installée et à la masse. N’utilisez pas la pompe avec une prise murale à 2 broches. Remplacez la prise à 2 broches par une prise à 3 broches mise à la masse (avec disjoncteur de fuite à la terre), installée conformément au Code national de l’électricité, ainsi qu’aux ordonnances et aux codes locaux en vigueur. REMARQUE : Tout le câblage doit être installé par un électricien qualifié. 11. Protégez le cordon d’alimentation des objets effilés, des produits chimiques, des huiles et des surfaces chaudes. Évitez d’entortiller le câble. AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas de cordons endommagés ou usés. UTILISATION AVERTISSEMENT ! Ne manipulez pas la pompe ou la fiche et ne débranchez pas la pompe avec les mains nues ou alors que vous vous trouvez dans l’eau, à moins d’être certain d’avoir coupé tout courant au niveau de la pompe. Rappelez-vous que la pompe doit être branchée uniquement à une prise de courant correctement mise à la masse et munie d’un disjoncteur de fuite à la terre. Avant d’utiliser la pompe, vérifiez si le tuyau présente des orifices ou une usure excessive pouvant entraîner des fuites et assurez-vous que le tuyau n’est pas entortillé et qu’il ne présente pas de plis accentués. Un tuyau entortillé entraînera une restriction au niveau de la pompe qui ne pourra s’amorcer, ce qui représente la première étape afin de pouvoir pomper l’eau. Il doit exister au moins 1 1/2 po d’eau pour que la pompe puisse s’amorcer et fonctionner. Assurez-vous que tous les raccords de tuyau sont serrés afin de minimiser les fuites. Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 7 V 3,04 Pompe utilitaire automatique de 1/4 CV 8515728 REMARQUE : Cette pompe n’a pas été conçue pour servir de pompe de puisard installée en permanence. Elle n’a également pas été conçue pour être utilisée de manière continue dans une fontaine, une chute d’eau ou une piscine. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE DE LA POMPE Au moment de brancher la pompe pour la première fois, elle fonctionnera pendant 30 secondes. Si aucune eau n’est détectée pendant ce temps, la pompe s’arrêtera pendant 15 secondes pour ensuite se remettre en marche pendant 10 secondes à la recherche d’eau. Si aucune eau n’est détectée, le cycle de 15 secondes/10 secondes recommencera à trois autres reprises. Si aucune eau n’est encore détectée après ces cycles, la pompe passera au mode de « dormance » pendant 120 secondes (2 minutes). Après 120 secondes, la pompe se mettra en marche pendant 10 secondes à la recherche d’eau. Ce cycle recommencera tant et aussi longtemps que la pompe demeure branchée. La consommation d’électricité normale que demande ce cycle de la pompe afin de vérifier s’il y a accumulation d’eau est de 0,007 kWh. Dès que la pompe détecte la présence d’eau (niveau d’environ 1 1/2 po), elle se mettra à la pomper jusqu’à 1/4 po pour ensuite s’arrêter de nouveau et reprendre le cycle qu’on a décrit précédemment. 1. 2. S’il y a de l’eau au cours des 120 secondes d’inactivité et si vous souhaitez interrompre le cycle, débranchez simplement le cordon d’alimentation et branchez-le de nouveau après 3 secondes. Le moteur est muni d’un protecteur contre les surcharges qui procède automatiquement à la remise à l’état initial. Si le moteur devient trop chaud, le protecteur contre les surcharges débranche le moteur avant qu’il ne subisse des dommages. Lorsque le moteur s’est refroidi suffisamment, le protecteur de surcharge est réinitialisé et le moteur redémarre. REMARQUE : Puisque la pompe est automatique, elle continuera de fonctionner tant et aussi longtemps qu’elle restera branchée. Elle ne fonctionnera cependant que pendant 10 secondes si elle est à la recherche d’eau (et alors qu’elle pompe vraiment l’eau). Il s’agit là du mode de fonctionnement normal, de sorte que la pompe ne subira aucun dommage même s’il n’y a pas d’eau. POCHE D’AIR ET SURCHARGE Pour des raisons de sécurité, le moteur de pompe procède continuellement à la remise à l’état initial du protecteur thermique qui s’arrête automatiquement si la pompe devient trop chaude. Lorsque le protecteur thermique détecte que la pompe s’est refroidie à une température sécuritaire, il permet à celle-ci de fonctionner normalement. Si la pompe est branchée, elle pourra redémarrer de façon inattendue. Une obstruction des orifices d’admission d’eau de la pompe représente la raison la plus Fig.1 fréquente d’une surchauffe de la pompe et d’un déclenchement du protecteur thermique. Débranchez régulièrement la pompe pour inspecter les orifices d’admission d’eau et éliminez toute accumulation de boue ou de débris qui obstrue ces orifices. Si le protecteur de surcharge arrête la pompe à répétition, débranchez la source d’alimentation de la pompe et essayez d’identifier le problème. La surchauffe du moteur peut être attribuable à une basse tension, un cordon de rallonge trop long, un impulseur obstrué, un tamis obstrué par des débris ou une 8 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685 Pompe utilitaire automatique de 1/4 CV 8515728 V 3,04 contre-pression trop élevée au niveau du tuyau de refoulement (parce que le tuyau est trop petit, trop long ou parce que le pompage s’effectue avec un tuyau enroulé). Cette pompe est de type utilitaire centrifuge et a été conçue pour éliminer l’eau de manière efficace. Cependant, elle ne peut enlever l’air. Si de l’air est emprisonné à l’intérieur de la pompe (ce qu’on qualifie de « poche d’air »), la pompe ne peut expulser l’eau même si elle est totalement submergée. Cette pompe est munie d’un dispositif d’élimination des poches d’air (voir la figure 1). L’air quitte par le dispositif d’élimination des poches d’air, permettant ainsi à la pompe de fonctionner correctement. Si des débris bouchent l’orifice de prévention des poches d’air, débranchez la pompe, nettoyez cet orifice et redémarrez ensuite la pompe. Ou encore, évacuez l’eau par le tuyau d’arrosage en laissant l’extrémité du tuyau hors de l’eau et branchez le cordon d’alimentation pour ensuite redémarrer la pompe. ATTENTION ! Cette soupape vise à prévenir les poches d’air. Fuite ou air ou eau normal. N’enlevez pas ou ne bouchez pas cette soupape. ENTRETIEN ATTENTION ! Ne démontez pas le carter du moteur. Cette pompe n’est munie d’aucune pièce interne réparable sans compter qu’elle se lubrifie d’elle-même. Le démontage peut entraîner des fuites ou des problèmes dangereux impliquant le câblage électrique. 1. 2. 3. Débranchez régulièrement la pompe en vous assurant que vos mains sont sèches et que vous n’avez pas les pieds dans l’eau. Après avoir débranché la source d’alimentation, inspectez les orifices d’admission de la pompe et éliminez tous les débris. Rebranchez ensuite la pompe dans la prise à la masse (munie d’un disjoncteur de fuite à la terre). Faites tourner la pompe au moins une fois tous les mois pour vous assurer que le système fonctionne correctement. Avant de retirer la pompe du bassin afin de procéder à son entretien, débranchez toujours la source d’énergie électrique au niveau de la pompe et de l’interrupteur de commande. Ne soulevez pas la pompe au moyen du cordon d’alimentation. AVERTISSEMENT ! Démarrage brusque. Si la pompe est sous tension lors de la remise à l’état initial du système de surcharge thermique, elle pourrait se mettre en marche sans avertissement. Si vous travaillez sur la pompe, vous pourriez subir un choc électrique ou encore, vos doigts ou vos outils pourraient rester coincés dans l’impulseur. Déconnectez la pompe de la source d’énergie avant de procéder à l’entretien. COMMENT LIBÉRER UNE POMPE OBSTRUÉE PAR DES DÉBRIS 1. 2. 3. 4. Débranchez la pompe de la source d’énergie électrique. En consultant la figure 2, dévissez les vis d’acier inoxydable (no 1). Enlevez ensuite la vis (no 2) suivie du diffuseur (no 3). Au moyen d’un tournevis à lame, retenez l’arbre (no 6) et tournez ensuite l’impulseur (no 4) dans le sens antihoraire pour le libérer et retirez la rondelle plate. Enlevez les débris autour de l’arbre, ainsi que sur et autour de l’impulseur. Remontez ensuite la rondelle plate, l’impulseur, le diffuseur et le tamis comme indiqué à la figure 2. Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 9 Pompe utilitaire automatique de 1/4 CV V 3,04 No Description Qté 1 Vis 4 2 Tamis 1 3 Diffuseur 1 4 Impulseur 1 5 Rondelle plate 1 6 Arbre 1 7 Soupape d’air 1 8515728 Fig.2 ENTREPOSAGE Évitez d’entreposer la pompe à l’extérieur, puisque la pluie et la glace pourraient endommager la pompe. Conservez la pompe dans un endroit frais et sec. N’entreposez pas la pompe sous les rayons directs du soleil. MISE AU REBUT DE L’OUTIL Si votre pompe est trop endommagée pour être réparée, ne la jetez pas. Apportez-la dans un centre de recyclage approprié. DÉPANNAGE Cette pompe utilitaire submersible automatique est fabriquée de matériaux solides qui résistent à la corrosion. Elle vous offrira plusieurs années de service sans le moindre problème dans la mesure où elle est installée, entretenue et utilisée de la façon recommandée. Cependant, une alimentation électrique inadéquate ou l’obstruction par la glace, la saleté ou des débris peut entraîner le bris de la pompe, ce qui risque ainsi de provoquer des dommages additionnels attribuables à l’eau. Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) proposée(s) La pompe ne démarre ou ne fonctionne pas. 1. 2. 3. 4. 5. Fusible grillé. Disjoncteur déclenché. La fiche est débranchée. La fiche est corrodée. Surcharge thermique. 1. 2. 3. 4. 5. La pompe ne peut détecter l’eau. 1. 2. 3. 4. 5. Le tamis est obstrué. Poche d’air. Le tuyau est trop petit. Le tuyau est trop long. Le tuyau est entortillé, plié de manière abrupte ou enroulé. 1. Nettoyez la crépine. 2. Nettoyez le dispositif d’élimination des poches d’air. 3. Utilisez un tuyau de diamètre plus élevé. 4. Utilisez un tuyau plus court. 5. Redressez le tuyau. La pompe ne s’arrête pas. 1. Le centrifugeur est bouché. 2. Reflux d’eau. 10 Remplacez le fusible. Réarmez le disjoncteur. Fixez la fiche. Nettoyez les broches de la fiche. Débranchez la pompe pendant 30 minutes et rebranchez-la ensuite. 1. Nettoyez le centrifugeur. 2. Enlevez la sortie du tuyau d’arrosage de l’eau dès que la pompe s’arrête. Fixez le clapet de non-retour compris au niveau de la sortie de refoulement de la pompe. En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685