Fiche PDF
Transcription
Fiche PDF
Spécificité : Coup de cœur/enfants Classement : Capacité : 6 personnes Région : Au coeur de l'Eure Animaux : Refusés Gîte n° 994 Fée Maisons Propriétaire / Owner : Alain et Marie-Pierre GIRAUD Commune / Village : EVREUX Cette élégante maison de ville vous accueille pour un séjour au cœur de la capitale Euroise et vous offre à la fois le dynamisme de la ville, ses commerces et nombreux loisirs et le côté paisible de ce quartier, en bord de rivière. Joli petit jardin arboré clos de murs. Vous aprécierez tout le caractère de cette maison et son esprit XIXe, son côté spacieux avec de belles pièces à vivre et son confort (linge de lit et de toilette fournis). This elegant town house welcomes you for a stay in the heart of Eure capital city, and offers both the dynamism of the city, shopping and many leisure and peaceful side of the area, by the river. Nice little garden enclosed by walls. You will appreciate the character of this house and its nineteenth mind, its spacious side with beautiful living rooms and comfort (bed linen and towels provided). SERVICES : commerces et restaurants sur place/ Bus à 200m/Médecins à 300 m/ Gare à 1,4 km (Evreux)/ Hôpital à 1,7 km (Evreux).LOISIRS : randonnée ("Circuit Panorama") et cinéma à 200 m/ Location de vélos à 500 m/ Salle de spectacles "Le Cadran" à Evreux (1 km)/ Bowling et billard (1 km)/ Piscine, forêt, tennis et piste cyclable ("Voie verte Evreux/Le Bec Hellouin) (2 km)/ Accrobranches à Trangis/Evreux (2,5 km)/ Equitation et golf à Valeme/Evreux (3 km). TOURISME : Cathédrale et musée d'Evreux, promenade au bord de l'Iton. Marché d'Evreux le samedi matin (500 m)/ Plage à Honfleur (92 km). SERVICES : shops restaurants on site/ Bus at 200m/ Doctors at 300 m/ Railway station in 1,4 km (Evreux)/ Hospital in 1,7 km (Evreux). LEISURE : hiking ("Panorama track/ffootpath") and cinéma in 200 m/ Bikes rental in 500 m/ Auditorium "Le Cadran" in Evreux (1 km)/ Bowling and pool (1 km)/ Swimming pool, forest, tennis and bicycle path ("Voie verte Evreux/Le Bec Hellouin) (2 km)/ Tree climbing in Trangis/Evreux (2,5 km)/ Horse riding and golf in Valeme/Evreux (3 km). TOURISME : Cathedral and museum of 'Evreux, walk at the Iton's edge. Market of Evreux the Saturday morning (500 m)/ Beach in Honfleur (92 km). 20 rue Saint Sauveur - 27000 EVREUX De la mairie, rejoindre le beffroi puis la rue du Docteur Oursel. Prende à gauche et continuer tout droit sur 350 mètres. Prendre à droite la rue Saint Sauveur, n°20 sur la droite. 20 rue Saint Sauveur - 27000 EVREUX From the Town Hall, go to the belfry and then rue du Docteur Oursel. Then, take on the lef and keep going on straight forward on 350 meters. Take on the right rue Saint Sauveur, n°20 on the right. Plan des alentours / Map of the area Texte RDC : entrée, double salon, salle à manger, cuisine, wc. 1er ETAGE : 2 chambres (1 lit 2 pers. 160x200m dans la première, 2 lits 1 pers. dans la seconde), salle de bains, wc. 2ème ETAGE : Chambre mansardée (1 lit 2 pers.), espace jeux, salle de bains avec wc. Ground floor: entrance, lounge, dining room, kitchen, wc. 1st floor: 2 bedrooms (1 double bed 160x200m in the first, 2 single beds in the second), bathroom, toilet. 2nd floor: Attic room (1 double bed.), children's room (play area), bathroom with wc. Année de construction / year of construction : 1880 Année de rénovation / renewed : Espace extérieur /Grounds : 250 m² Surface habitable / Living space : 164 m² INTERIEUR : lave-vaisselle, lave-linge, micro-ondes, réfrigérateur de 230l avec congélateur, TV, lecteur DVD, téléphone, connexion internet/wifi, jeux, sèche-cheveux, lit bébé, aspirateur, fer et planche à repasser. Chauffage central au gaz. EXTERIEUR : Salon de jardin, 2 transats. Parking dans la propriété et garage. INTERIOR: dishwasher, washing machine, microwave, 230l fridge with freezer, TV, DVD player, telephone, internet access/wifi, games, hair dryer, cot, vacuum cleaner, iron and ironing board. Central gas heating. OUTSIDE: Garden furniture, 2 deckchairs. Car park in the property and garage. Dépôt de garantie à verser à l'arrivée : 300€. Charges incluses dans le tarif de location : les draps, le linge de toilette, 8kw/h d'électricité par jour et l'eau. Charges non incluses dans le tarif : au-delà des 8 kw/h, le chauffage (forfait de 9€/jour du 1er novembre au 31 mars). Les charges sont à régler sur place, aux propriétaires. OPTIONS : Forfait ménage fin de séjour (50€). Commune soumise à une taxe de séjour. De posit to be paid on arrival : 300€. Charges included in the rental price : bed linen, towels, 8 kw:h of electricity per day and water. Charges not included in the rental price : over the 8 kw/h, heating (package of 9€/day from the 1st November to 31st March). The charges are to be paid on site, to the owners. OPTIONS : Final house cleaning (50€). Tourist tax by the town. PERIODE EUROS HAUTE SAISON /TRES HAUTE SAISON (Low season) VACANCES SCOLAIRES + Avril / Mai / Juin / Septembre semaine / week (School vacation + May / June / Sept.) (High season) (Very high season) 390 470 590 590 BASSE SAISON semaine / week JOUR DE L'AN semaine / week semaine / week WEEK END WEEK END DETENTE (Week-end breaks) MID WEEK