Kostenlose und unverbindliche Probenaufbereitung
Transcription
Kostenlose und unverbindliche Probenaufbereitung
251, Chemin de Ste Marthe – 13014 Marseille Tél. 04 91 02 34 54 – Fax. 04 91 02 37 04 e-mail : [email protected] - http://www.serflam.com Préparation d‘échantillon - gratuite et sans engagement Questionnaire „B“ Pour l‘analyse granulométrique par Tamisage Veuillez nous envoyer ce questionnaire avec le matériau (max. 2 échantillons par client), que nous devons analyser pour vous gratuitement et sans engagement, de manière à ce que nous puissions faire le tamisage en accord avec vos exigences. L’échantillon doit être représentatif de la quantité totale à traiter, c’est à dire qu’il doit provenir d’un tirage et d’une division effectués à cet effet. Pour tout éventuel dommage causé par l’échantillon lui même ou par le contact avec d’autres matériaux (poison, explosif, corrosif, etc.), créant un incident ou la perte de l’échantillon, sans que le risque n’ait été indiqué sur le questionnaire, nous ne pouvons être tenus comme responsable. 1. Client: Société/Institut :.............................................................................................................. Département :..............................................................................................…................ A l’attention de :.....................................................................................…...................... Adresse :........................................................................................................................ Code Postal /Ville/Pays :.......................................................................…....................... Téléphone: ...............…........Fax: ...........…..................E-mail: ....................................... 2. Revendeur/Représentant : Société :..................................................................................................................….. Ville/Pays :.............................................................................................................…... 3. Désignation du matériau :..................................................................................…. 4. Propriétés du matériau : explosif* toxique* caustique* nuisible pour la santé* nuisible a partir d’une concentration de .......% ne doit pas être inhalé* Facilement inflammable* hygroscopique PH neutre insoluble dans............................................. soluble dans................................... ne doit pas être mis en contact avec ......................................................................... *Veuillez indiquer toutes autres consignes de sécurité si nécessaire. 5. Le taux d’humidité de l’échantillon s’élève à : .......% 6. Le matériau peut être chauffé séché congelé à .........°C 7. Le matériau restant doit-il vous être renvoyé ? oui non ------------------------------------------------Questionnaire „B“ Page 1 8. Quelle norme doit être sélectionnée pour les tamis ? DIN 4188 AFNOR ASTM BS 9. Quel diamètre les mailles de tamis doivent-elles avoir ? a) ....…......mm/µm/Mesh f) .............mm/µm/Mesh b) .….........mm/µm/Mesh g) ..….......mm/µm/Mesh c) .….........mm/µm/Mesh h) ......…...mm/µm/Mesh d) ...….......mm/µm/Mesh i)..….........mm/µm/Mesh e) .............mm/µm/Mesh j) .....….....mm/µm/Mesh 10. Quelle est votre charge normale par tamisage ? .........g 11. Quel appareil doit être utilisé ? Tamiseuse à vibration „analysette 3“ PRO Tamiseuse à vibration „analysette 3“ PRO pour microtamisage de précision* (*ATTENTION: possible uniquement en tamisage humide jusqu’à 5 µm quantité de matériau : max. 0,5 g) Tamiseuse à vibration „analysette 3“ SPARTAN Tamiseuse de laboratoire à haute performance „analysette 18“ oui Ou devons-nous sélectionner l’appareil approprié ? 12. Quel type de tamisage doit être effectue ? sec humide 13. Quels liquides recommandez-vous pour le tamisage humide ? Eau Autres :................................................................... 14. Des agents mouillants peuvent-ils être ajoutés ? oui, nous recommandons :................................................................................. non 15. Quels auxiliaires de tamisage peuvent être employés ? Billes d’agate de 10 mm Solvants (“Aerosil“) Billes de caoutchouc de 20 mm aucun 16. Comment l’analyse granulométrique a-t-elle été effectuée jusqu’à présent ? ........................................................................................................................... 17. Quels résultats ont été enregistrés? Diamètres mailles (mesh) Taux de récupération a) .......................mm/µm/Mesh = ............................... % b) ........................mm/µm/Mesh = ............................... % c) ........................mm/µm/Mesh = ............................... % d) ........................mm/µm/Mesh = ............................... % e) ........................mm/µm/Mesh = ............................... % f) .........................mm/µm/Mesh = ............................... % g) ........................mm/µm/Mesh = ............................... % 18. Désirez-vous une offre ? oui non 19. Remarques : .................................................................................................... .......................................................................................................................... ------------------------------------------------Questionnaire „B“ Page 2 20. Veuillez retourner ce questionnaire avec votre échantillon à l’adresse suivante : FRITSCH GMBH Appareils de Laboratoire Monsieur Ulrich Gerber Industriestrasse 8 et pour la France: FRITSCH GmbH Appareils de Laboratoire Monsieur Walter de Oliveira 29 chemin de la butte 55743 Idar-Oberstein Allemagne 91160 Champlan France Tél. : +49 67 84 70 0 Fax : +49 67 84 70 11 E-mail : [email protected] Internet: www.fritsch.de Tél./Fax : 01 69 09 72 27 Portable : 06 60 23 89 94 e-mail : [email protected] Internet: www.fritsch-france.fr ------------------------------------------------Questionnaire „B“ Page 3