Resource Guide APRIL 2010 BILINGUAL - July 2011.pub
Transcription
Resource Guide APRIL 2010 BILINGUAL - July 2011.pub
Cedars CanSupport is a project of the Cedars Cancer Institute When your treatment is over, complement your healing journey by volunteering with us! Cancer & Survivorship Information Lending Libraries Aid for Transportation, Parking & Special Needs Reserved Oncology Parking Tags Peer Support Support Groups Volunteer Support Public Lectures on Cancer Wigs, Scarves & Hats Hospitality Service Complementary Therapies Serving cancer patients and their loved ones... Cedars CanSupport Resource Guide CanSupport des Cèdres Guide de resources Au service des patients atteints du cancer et leurs proches... Information sur le cancer et la survie Bibliothèques avec prêts de livres Aide pour le transport, Stationnement et besoins spéciaux Vignettes pour stationnement réservé “oncologie” Soutien par les pairs Groupes de soutien Soutien de nos bénévoles Conférences publiques sur le cancer Perruques, foulards et chapeaux Service d’accueil Thérapies Complémentaires Lorsque vos traitements seront terminés, complétez votre cheminement de guérison en joignant notre équipe de bénévoles! CanSupport des Cèdres est un projet de l’Institut des Cèdres contre le cancer 2 Table des matières Nos centres de ressources_________________ p.3 Horaires des programmes réguliers________ p.4 Groupes de soutien du programme psychosocial en oncologie et CanSupport des Cèdres___________________ p.6 NOTRE MISSION… depuis plus de 21 ans, est de fournir gratuitement aux patients en oncologie du CUSM et à leurs proches des services et des programmes de soutien pour promouvoir leur bien-être physique et émotionnel. p. 4-5 Lorsque vous ne savez pas à qui demander, demandez nous! Nos bénévoles compatissants et notre équipe professionnelle sont ici pour vous écouter et vous guider vers les ressources et programmes qui vous conviennent. Scheduled Programs L’équipe de CanSupport des Cèdres p. 3 Gwendolyn Andrews Nacos, fondatrice et directrice Sharon Wexler, PhD, MSW, MSc, Directrice de programmes Gwynneth Gorman, MA, CCC, RDT Coordonnatrice de programmes Miguel Burnier, BSW, Coordonnateur du site et des bénévoles, HRV Erica Nadler, MA, Coordonnatrice du site et des bénévoles, HGM Natalie Segall, MA, Coordonnatrice d’éducation sur le cancer Gwendolyn Andrews Nacos, Founder and Director Sharon Wexler, PhD, MSW, MSc, Program Director Gwynneth Gorman, MA, CCC, RDT Program Coordinator Miguel Burnier, BSW, Volunteer & Site Coordinator, RVH Erica Nadler, MA, Volunteer & Site Coordinator, MGH Natalie Segall, MA, Cancer Education Coordinator Cedars CanSupport’s Team When you don’t know who to ask, ask us! Our compassionate volunteers and professional staff are here to listen and guide you to the resources and programs that are right for you. OUR MISSION… for over 21 years, is to provide MUHC cancer patients and their loved ones with free resources and evidence-based support programs that promote their physical and emotional well-being. Psychosocial Oncology & Cedars CanSupport p. 6-7 Support Groups Our Resource Centers Table of Contents 2 3 Montreal General Hospital (MGH) 1650 Cedar Avenue, Room A7.116 Montreal, Quebec, Canada H3G 1A4 Telephone: 514-934-1934/local 42314; [email protected] www.cansupport.ca Royal Victoria Hospital (RVH) 687 Pine Avenue West, Room A2.44 Montreal, Quebec, Canada H3A 1A1 Telephone: 514-843-1666; [email protected] www.cansupport.ca Cedars CanSupport Resource Centers Services ♦ Humanitarian aid for special needs ♦ Reserved parking tags for cancer patients ♦ Aid for transportation and parking ♦ Wigs, scarves, turbans, hats & caps ♦ Volunteer companionship ♦ Support groups for patients and caregivers ♦ Hospitality service ♦ “Look Good Feel Better” Workshop ♦ Art Cart Services gratuits dans nos centres de ressources Sources d’information sur le cancer ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Accès individuel et guidé à l’éducation, à la survivance et au soutien par les pairs via l’Internet Conférences publiques par des oncologues du CUSM Brochures et prêts de livres Information sur les ressources du CUSM et de la communauté Perruques et prothèses mammaires Services ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Aide humanitaire pour besoins spéciaux Vignettes pour stationnement réservé aux patients en oncologie Transport et stationnement Perruques, écharpes, turbans, chapeaux et casquettes Bénévoles d’accompagnement Groupes de soutien pour les patients et les aidants naturels Services d’accueil Ateliers “Belle et bien dans sa peau” Programme d’art Centres de Ressources CanSupport des Cèdres Hôpital Royal Victoria (HRV) 687, avenue des Pins ouest, Local A2.44 Montréal, Québec, Canada H3A 1A1 Téléphone: 514-843-1666; [email protected]; www.cedars.ca Cancer Information Resources ♦ One-on-one guided web access to patient education, survivorship and peer support ♦ Public lectures by MUHC oncologists ♦ Pamphlets and lending libraries ♦ Information on MUHC and community programs and resources ♦ Resources for wigs and breast prostheses Hôpital Général de Montréal (HGM) 1650, avenue Cedar, Local A7.116 Montréal, Québec, Canada H3G 1A4 Téléphone: 514-934-1934/local 42314; [email protected]; www.cedars.ca Free Services at our Resource Centers 3 4 Activités à l’horaire de CanSupport des Cèdres Aucune inscription requise Toutes nos activités sont gratuites et bilingues Programmes pour les patients hospitalisés et leurs proches! L’heure du thé Café, thé, desserts et conversations RVH Tuesdays 2:30pm - 3:30pm F5 (Family Room) Jeudi 14h30 à 15h30 M7 (salle familiale) Thursdays 2:30pm-3:30pm M7 (Family Room) HGM Mardi 14h à 15h 17e étage (salle familiale) RVH 6-8pm M7 (Family Room) Movie Night HRV Mardi 14h30 à 15h30 F5 (salle familiale) Soirée cinéma HRV 18h à 20h M7 (salle familiale) MGH Tuesdays 2:00pm - 3:00pm 17th floor (Family Room) Coffee, tea, desserts and conversation Tea Time Programs for in-patients, their families and friends! No pre-registration required All programs are free and bilingual Cedars CanSupport’s Scheduled Programs 4 5 Royal Victoria Hospital Bi-weekly 6:00 to 8:00 pm A light supper is served at 6:00 pm Autres programmes pour patients ♦ Support Group Young Adults in Action at HappyTree Yoga Studio Two free classes a week for cancer patients 514-846-9642 www.happytreeyoga.com Gentle Yoga Please call CanSupport Resource Centers to register Monthly workshops for female cancer patients Look Good Feel Better Other programs for patients Belle et bien dans sa peau Ateliers mensuels pour les femmes atteintes d’un cancer S.V.P. appelez les centres de Faire Face pour vous inscrire Yoga méthode douce Au Studio de Yoga HappyTree Deux cours gratuits par semaine pour les patients atteints d’un cancer 514-846-9642 www.happytreeyoga.com Les jeunes adultes passent à l’action Groupe de soutien Hôpital Royal Victoria Deux fois par mois 18h à 20h Un repas léger sera servi à 18h 5 Les groupes de soutien du programme psychosocial en oncologie du CUSM et CanSupport des Cèdres Pour les patients actuels ou anciens et leurs proches Tous les participants doivent s’inscrire et avoir 18 ans ou plus. Tous nos groupes sont gratuits et bilingues. 6 For information & registration, please call Gwynneth Gorman 514-934-1934, ext. 35297 or Miguel Burnier 514-843-1666 **Complementary FREE Parking at RVH** All groups offered during fall, winter and spring seasons ***Stationnement à l’HRV*** Tous les groupes sont offerts en automne, en hiver et au printemps Stationnement gratuit, gracieuseté de l’HRV Pour information et inscription, appelez : Gwynneth Gorman 514-934-1934, poste 35297 ou Miguel Burnier 514-843-1666 6 All participants must be pre-registered and 18 years or older All groups are free and bilingual For current or former cancer patients and their families MUHC Psychosocial Oncology Program & Cedars CanSupport Support Groups 7 Duration: 8 sessions, 1.5 hours each; 8 consecutive weeks A support group for those who have lost a loved one to cancer. Common themes include understanding the process of grief, exploration of overwhelming emotions, challenges with engaging in everyday life and a changing self-identity. Bereavement Group Duration: 8 sessions, 1.5 hours each, every 2 weeks A support group for patients in oncology who have completed active treatment (chemotherapy, radiation and/or surgery). Common themes include adapting to a changed life experience, managing overwhelming emotions and fear of recurrence; concerns around selfidentity and self-esteem are also addressed. Personal goals for health and for the future are also explored. Post-Treatment Group Duration: 8 sessions, 1 hour each, for 8 consecutive weeks An interactive workshop on coping skills offered separately for cancer patients and caregivers (families and friends). The sessions focus on strategies to help better manage the emotional, physical and interpersonal stress of living with cancer. It is an opportunity to share stories, learn strategies and gain social support. Coping Skills Group Groupe : habiletés d’adaptation Ateliers interactifs sur différentes habiletés nécessaires pour faire face aux situations difficiles. Ils sont offerts séparément aux patients et aidants naturels (parents et amis). Les sessions portent sur les stratégies pour mieux gérer le stress émotionnel, physique et interpersonnel ressenti par les personnes vivant avec le cancer. C’est l’occasion d’échanger, d’apprendre des stratégies et d’obtenir un soutien social. Durée: 8 sessions, 1 hr chacune, 8 semaines consécutives Groupe post-traitement Groupe de soutien pour les patients en oncologie ayant terminé leurs traitements (chimiothérapie, radiothérapie, chirurgie). Les thèmes discutés incluent: s’adapter à un nouveau mode de vie, la gestion d’émotions intenses, la peur d’une rechute et les soucis concernant son identité et son estime de soi. Fixer des buts à long terme pour sa santé et son futur est aussi entrepris. Durée: 8 sessions, 1h30 chacune, 2 fois par mois Groupe pour personnes endeuillées Groupe de soutien pour personnes ayant perdu un être cher suite au cancer. Les thèmes discutés incluent: comprendre le processus de deuil, les émotions intenses, les défis de s’engager pleinement à la vie quotidienne et une identité changeante. Durée: 8 sessions, 1 hr30 chacune, 8 semaines consécutives 7 Thérapies Supplémentaires Massage Thérapeutique Michèle Bastien, FQM Le massage thérapeutique offre un soulagement temporaire aux effets secondaires causés par les traitements. Il aide à soulager la douleur, l’anxiété et offre une forme concrète de soutien moral. Musicothérapie Caitlin Beukema, BMT or Jessica Ford BMT, MTA La musicothérapie offre une occasion de relaxation d’expression et de communication. Cette thérapie aide a réduire l’anxiété et les sentiments de solitude et d’isolation. Elle peut offrir une distraction qui réduit la douleur et l’inconfort et améliore l’humeur. Art-Thérapie Kate Laux, MA Explorer votre expérience de façon créative peut être bon pour la santé. Vous pouvez apprendre beaucoup des images que vous créez. On arrive à une compréhension de soi que les mots seuls ne peuvent exprimer. Méditation et Relaxation Jodie Duplisea, MA Ce programme fait baisser votre stress et votre tension, et il diminue votre anxiété, douleur et insomnie en vous faisant faire des exercices de respiration simples et un entrainement attentif. Yoga Doux Jodie Duplisea, MA Ce programme est spécialement conçu pour vous. Respiration, méditation et positions fortifiantes aident à la guérison après l’opération et vous permettent de vous détendre pendant les traitements. Pour plus d’information, contactez Cedars CanSupport à 514-934-1934 poste 35315 8 8 For more information, contact Cedars CanSupport at 514-934-1934 ext. 35315 Gentle Yoga Jodie Duplisea, MA This yoga program is specially designed for you! Breathing, meditation and gentle restorative postures work to help the body heal after surgery and become rested during treatment. Chair yoga in your room is also an option. Meditation/Relaxation Jodi Duplisea, MA Lowers your stress and blood pressure, decreases anxiety, pain and insomnia through simple breathing exercises and mindfulness training. Art Therapy Kate Laux, MA Exploring your experience in a creative way can be very healing. We can learn a lot from the images we create. We can understand ourselves in ways that words alone cannot express. Music Therapy Caitlin Beukema, BMT or Jessica Ford BMT, MTA Music therapy offers opportunities for relaxation, expression and communication. It helps to reduce anxiety and feelings of loneliness or isolation. Music therapy can provide a distraction from pain and discomfort as well as help improve mood. Therapeutic Massage Michele Bastien, FQM Massage therapy offers temporary relief from the side effects caused by treatments. It helps to relieve pain, anxiety and offers a concrete form of moral support. Complementary Therapies 9 NOTES ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ Come to our resource centers for reserved oncology parking tags and reduced monthly parking information. 9 Venez à nos centres de ressources pour réserver votre vignette de stationnement et pour de l’information sur les tarifs mensuels de stationnement réduits. ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ Ne pa s oublie r... NOTES Ne pa s oublie r... NOTES Come to our resource centers for reserved oncology parking tags and reduced monthly parking information. ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ Venez à nos centres de ressources pour réserver votre vignette de stationnement et pour de l’information sur les tarifs mensuels de stationnement réduits. NOTES