Saint Loup débarque à Yverdon.
Transcription
Saint Loup débarque à Yverdon.
actualités PRESSEHEBDO nord vaudois jeudi 23 février 2006 6 Saint-Loup débarque à Yverdon SANTÉ Le regroupement des services de pédiatrie et de gynécologie-obstétrique des Etablissements hospitaliers du Nord vaudois (EHNV) est désormais effectif. D’autres unités ont pu être adaptées par la même occasion. C’ est désormais chose faite. Annoncé depuis longtemps et initialement agendé au mois de juillet dernier, le regroupement du secteur mère enfant des hôpitaux d’Yverdon et Saint-Loup a eu lieu ce lundi. Les services de pédiatrie et de gynécologie-obstétrique sont désormais concentrés sur le site de la Cité thermale, qui a fait l’objet d’un agrandissement pour absorber cette restructuration. Mais l’extension a aussi permis de réorganiser d’autres unités qui avaient besoin d’espace. Après neuf mois de travaux, la nouvelle construction yverdonnoise a donc pris vie en douceur. Un plus pour la dialyse Le rez-de-chaussée a commencé à s’animer en premier avec l’arrivée de la préhospitalisation et du service d’anesthésiologie, qui jouxtent désormais le centre d’hémodialyse flambant neuf de l’hôpital. Les responsables des EHNV se réjouissent de pouvoir ainsi offrir des locaux adaptés aux besoins des patients de la région, qui bénéficient désormais de dix pos- tes de dialyse, au lieu des six actuels. La pédiatrie, qui a vu arriver lundi l’équipe de Saint-Loup, a de son côté pris possession du second niveau de l’annexe, qui a été aménagé spécialement pour les besoins de l’enfant (lire encadré). «Nous avons ici une véritable clinique de pédiatrie et, avec cet objet nouveau, nous espérons pouvoir développer un service spécifique», relève Bertrand Vuilleumier, directeur médical du site d’Yverdon. A cet étage, un secteur est même pour l’instant réservé à une unité de pédopsychiatrie, qui pourrait voir le jour. Mais le regroupement du secteur mère-enfant serait incomplet sans l’intégration de la gynécologie-obstétrique. Les activités de Saint-Loup, qui font l’objet d’un transfert sur l’ensemble de la semaine, rejoignent en fait l’actuel service yverdonnois. Relié à la pédiatrie par une passerelle, cet espace situé dans le bâtiment principal a déjà subi des transformations à cet effet et connaîtra encore une dernière phase de travaux. Laure Pingoud PUBLICITÉ COMUNICATO ELEZIONI DEL PARLAMENTO ITALIANO VOTO ALL’ESTERO PER CORRISPONDENZA Con Decreto del Presidente della Repubblica in data 11 febbraio 2006 sono state indette per il 9 e 10 aprile 2006 le votazioni per l’elezione della Camera dei Deputati e del Senato della Republica. In Italia le votazioni si svolgono presso i seggi istituiti nei Comuni di residenza nei giorni di domenica 9 aprile (dalle ore 8,00 alle ore 22,00) e di lunedi 10 aprile (dalle ore 7,00 alle ore 15,00). All’estero, i cittadini italiani ivi stabilmente residenti, iscritti nelle liste elettorali della Circoscrizione estero, possono partecipare alle elezioni votando PER CORRISPONDENZA, tramite il sistema postale. Essi votano per le liste di candidati presentate nella rispettiva ripartizione della Circoscrizione Estero. I connazionali all’estero possono anche scegliere di votare in Italia per i candidati della circoscrizione nazionale. In tal caso devono far pervenire al proprio Consolato entro e non oltre il 21 febbraio il modulo di opzione, compilato in ogni sua parte, datato e firmato. Il modul è scaricabile dal sito www.esteri.it o comunque reperibile presso i Consolati. Chi è stabilmente residente all’estero e non esercita l’opzione entro i termini fissati per legge non può votare in Italia. A ciascun elettore residente all’estero, che non abbia optato per il voto in Italia, il Consolato competente invia per posta, entro il 22 marzo, un PLICO contenente: un foglio informativo che spiega come votare, il certificato elettorale, la scheda elettorale (due per chi, avendo compiuto 25 anni, può votare anche per il Senato), una busta completamente bianca, una busta già affrancata recante l’indirizzo del’Ufficio consolare stesso, le liste dei candidati della propria ripartizione, il testo della legge sul voto all’estero. Olivier Allenspach Michel Duperrex L’extension de l’hôpital d’Yverdon a été réalisée en six mois et représente un investissement de 6,2 millions de francs. Michel Duperrex Le service de pédiatrie de Saint-Loup a pu déménager lundi sans déplacer aucun patient. Les urgences A l’exception du secteur mèreenfant, tous les services de Saint-Loup continueront de fonctionner, y compris les urgences, ouvertes vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept. Le départ de la pédiatrie et la gynécologie, qui représentaient 15 à 20% des activités, modifiera inévitablement les habitudes des patients. Mais les personnes s’adressant à l’hôpital pour une urgence seront prises en charge et examinées sur place, de nuit comme de jour. Dans le cas d’urgence en pédiatrie et gynécologie-obstétrique, les patients sont toutefois invités à se rendre directement à Yverdon, voire à appeler le 144 si nécessaire. Mais s’ils se présentaient à Saint-Loup, ils seraient examinés sur place avant d’être soit redirigés sur un autre établissement hospitalier, une fois les premiers soins donnés, soit traités sur place, si le cas est bénin. N Le nouveau centre de dialyse offre davantage de confort aux patients. Tout pour les enfants Loin du blanc symbolique de l’hôpital, le nouveau service de pédiatrie a fait l’objet d’un aménagement ciblé, qui offre un univers accueillant pour les enfants. La créatrice de ce concept, Judith Dumez (photo), nous explique sa démarche: — Dans quel esprit avezvous aménagé la pédiatrie? — L’idée est d’avoir un concept général pour accueillir les enfants et leurs parents. On cherche à les rassurer en leur donnant le sentiment d’être «comme à la maison». — Et comment cet objectif se traduit-il concrètement? — La décoration et le mobilier sont tout en rondeurs et en couleurs. Le lieu est également habité par les trois générations de la famille Tipoint, qui accompagne l’enfant dans son séjour. A l’avenir, le but est que ces personnages deviennent vivants, qu’ils soient utilisés, par exemple, dans des brochures ou Le regroupement du secteur mère-enfant sur le site d’Yverdon est le premier acte visible pour le patient de la fusion entre les deux structures de soins du Nord vaudois. Rappel des faits. Michel Duperrex sous forme de peluches pour que l’enfant comprenne ce qui lui arrive à travers des personnes extérieures au personnel médical. Durant la nuit, une guirlande lumineuse éclaire les chambres. Elle rassure l’enfant à un moment où la séparation d’avec les parents est difficile et rappelle Noël dans l’inconscient collectif. — Cet aménagement n’est-il conçu que pour les petits? — Non, il faut qu'il plaise aux adultes, à la fois pour le personnel et les parents. Il doit aussi agir sur eux car un enfant ressent lorsqu’ils sont stressés. L. PI. L’elettore, utilizzando la busta già affrancata e seguendo attentamente le istruzioni contenute nel foglio informativo, dovrà spedire SENZA RITARDO le schede elettorali votate, in modo che arrivino al proprio Consolato entro - e non oltre - le ore 16 ora locale del 6 aprile. E’ fatto divieto di inoltrare voti per conto di altre persone. Chiunque contravvenga a tale divieto incorre in sanzioni penali, da uno a tre anni di reclusione, e pecuniarie, da 52 a 258 euro. B. band au Benno-B. L’elettore che alla data del 26 marzo non avesse ancora ricevuto il plico elettorale, potrà rivolgersi al proprio Consolato per verificare la propria posizione elettorale e chiedere un duplicato. avec François Lindemann, fondateur de Piano Seven. A seguito dell’entrata in vigore della legge 27 gennaio 2006 n. 22 consultabile sul sito www.esteri.it - possono votare per posta con le stesse modalità ed entro i termini suddetti anche i cittadini temporaneamente all’estero per motivi di servizio o per missioni internazionali e precisamente: 1. il personale appartenente alle forze armate e alle forze di polizia impegnato nello svolgimento di mission internationali, 2. i dipendenti delle amministrazioni dello Stato 3. i professori universitari, ricercatori e professori aggregati GLI UFFICI CONSOLARI SONO A DISPOSIZIONE DEI CITTADINI PER QUALSIASI ULTERIORE INFORMAZIONE. INFORMAZIONI DETTAGLIATE SONO INOLTRE DISPONIBILI SUL SITO www.esteri.it «VOTO ALL’ESTERO» O TRAMITE NUMERO VERDE INTERNAZIONALE. Historique 31 octobre 2002 Elaboration d’un protocole d’accord entre le Centre hospitalier Yverdon Chamblon (CHYC) et le Réseau de soins hospitaliers de Saint-Loup, Orbe, la Vallée (resHo). 6 octobre 2004 Décision de regrouper le secteur mère-enfant sur un même site. 1er janvier 2005 Naissance officielle des Etablissements hospitaliers du Nord vaudois, nouvelle entité juridique issue de l’union du CHYC et du resHO. 20 février 2006 Transfert des services de pédiatrie et gynécologie-obstétrique de l’Hôpital de Saint-Loup sur le site d’Yverdon. Patrick Martin - a YVERDON Big band au Benno-Besson, ce vendredi, Fondateur de Piano Seven, le pianiste François Lindemann a joué avec une bonne part du gratin de la scène jazz internationale. Mais il n’avait jamais encore évolué avec un big band. Cette expérience fait désormais partie de son bagage musical: le Lausannois se produira pour la première fois avec le big band de l’Ecole de jazz de Montreux, le vendredi 24 février, au Théâtre Benno-Besson, après l’avoir côtoyé de près lors d’un festival en Thaïlande. Dirigée par Jérôme Thomas — saxophoniste, arrangeur et compositeur — la formation d’une vingtaine de musiciens goûte davantage à la modernité d’un Charles Mingus, matière de son dernier répertoire, qu’aux classiques des grandes formations. En première partie de ce concert yverdonnois, renforcé par la présence de deux percussion- nistes et du pianiste Jean-François Dessibourg, le big band importera du Sud quelques pièces afro-cubaines, dont une version de Caravan arrangée «maison». Puis, rejointe par François Lindemann et le bassiste Antoine Ogay, la grande formation s’attaquera à l’univers musical à la fois limpide et dense de deux géants du piano: McCoy Tyner et Horace Silver. N François Lindemann.