fêtes de fin d`année 2015 festive season 2015

Transcription

fêtes de fin d`année 2015 festive season 2015
Pour réserver / to make a booking:
T : +33(0)4 9703 4036/32
E : [email protected]
W : laterrasse-nice.fr
LE MERIDIEN
NICE
T +33 (0)4 9703 4444
lemeridien.com/nice
Suivez-nous / Follow us
@LEMERIDIENNICE
@LEMERIDIENNICE
@LEMERIDIENNICE
FÊTES DE FIN D’ANNÉE 2015
FESTIVE SEASON 2015
LE MERIDIEN
NICE
1 Promenade des Anglais
06000 Nice
T + 33 (0)4 9703 4444
lemeridien.com/nice
N 43 °41’ E 7° 15’
DESTINATION UNLOCKED
©2014 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. All Rights Reserved.
Preferred Guest, SPG, Le Méridien and their logos are the trademarks of
Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., or its affiliates.
MENU DÉGUSTATION DE NOËL
CHRISTMAS TASTING MENU
DINER DU RÉVEILLON
NEW YEARS’ EVE DINNER
Dîner du 24 décembre et déjeuner du 25 décembre
Dinner of 24 December and lunch of 25 December
Jeudi 31 décembre
Thursday 31 December
DJ SET,
STARS 80
Amuse-bouche
Appetizer
Noix de Saint-Jacques en cassolette
et son émulsion de langoustines, petits légumes d’hiver
Kernel of bay scallop in pot,
Dublin bay prawn emulsion, winter vegetables
Ravioles de cuisses de grenouille aux senteurs d’Asie
Small frog’s legs ravioli with asian flavours
Déclinaison de chapon bio de Vendée
aux senteurs de truffes et foie gras, légumes d’antan
Duet of roast organic capon ( leg and breast )
with truffle and foie gras, heritage vegetables
Granité au Champagne
Champagne Granita
Variation autour du chocolat et du fruit de la passion
Variation around chocolate and passion fruit
Le café et ses petites douceurs
Coffee and delicacies
Amuse-bouche / Appetizer:
Homard en fine gelée, espuma de fruits de mer,
petits grains noirs de chez Petrossian
Lobster in aspic, shellfish emulsion, caviar from Petrossian
Marbré de foie gras de canard de Chalosse au jus de sureau,
raviole aux fruits du mendiant
Marbled duck « foie gras » with elderberry juice,
ravioli filled with dried fruits
Duo de noix de Saint-Jacques et grosse langoustine poêlées,
cassolette de petits légumes et son émulsion
Sautéed duet of kernel of scallop and Dublin bay prawn,
baby vegetables pot
Tournedos de biche façon Rossini, sauce Périgueux,
légumes oubliés
Doe Tournedos Rossini style, truffle sauce, heritage vegetables
Vacherin à la cuillère, bouquet du jardin,
sauce aux noix et noisettes
Creamy Vacherin cheese, bunch of salads,
nut and hazelnut vinaigrette
Mont Blanc revisité au cœur de chocolat Jivara,
éclats de marron glacé
Iced chestnut cream dessert filled with Jivara chocolate,
candied chesnut flakes
Moka et petite douceurs
Mocha coffee and fine delicacies
MENU 95€ PAR PERSONNE – PRIX NET TTC
VINS ET CHAMPAGNE A LA CARTE
MENU 95€ PER PERSON – VAT INCLUDED
WINES AND CHAMPAGNE A LA CARTE
MENU 175€ PAR PERSONNE – PRIX NET TTC
VINS ET CHAMPAGNE A LA CARTE
MENU AT 175€ PER PERSON, NET PRICE VAT INCLUDED
WINE AND CHAMPAGNE A LA CARTE
REMISE DE 10% POUR LES RÉSERVATIONS AVANT LE 19/12/2015
10% DISCOUNT IF YOU MAKE YOUR RESERVATION BEFORE 19/12/2015
REMISE DE 10% POUR LES RÉSERVATIONS AVANT LE 19/12/2015
10% DISCOUNT IF YOU MAKE YOUR RESERVATION BEFORE 19/12/2015