fêtes de fin d`année 2015 festive season 2015
Transcription
fêtes de fin d`année 2015 festive season 2015
Pour réserver / to make a booking: T : +33(0)4 9703 4036/32 E : [email protected] W : laterrasse-nice.fr LE MERIDIEN NICE T +33 (0)4 9703 4444 lemeridien.com/nice Suivez-nous / Follow us @LEMERIDIENNICE @LEMERIDIENNICE @LEMERIDIENNICE FÊTES DE FIN D’ANNÉE 2015 FESTIVE SEASON 2015 LE MERIDIEN NICE 1 Promenade des Anglais 06000 Nice T + 33 (0)4 9703 4444 lemeridien.com/nice N 43 °41’ E 7° 15’ DESTINATION UNLOCKED ©2014 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. All Rights Reserved. Preferred Guest, SPG, Le Méridien and their logos are the trademarks of Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., or its affiliates. MENU DÉGUSTATION DE NOËL CHRISTMAS TASTING MENU DINER DU RÉVEILLON NEW YEARS’ EVE DINNER Dîner du 24 décembre et déjeuner du 25 décembre Dinner of 24 December and lunch of 25 December Jeudi 31 décembre Thursday 31 December DJ SET, STARS 80 Amuse-bouche Appetizer Noix de Saint-Jacques en cassolette et son émulsion de langoustines, petits légumes d’hiver Kernel of bay scallop in pot, Dublin bay prawn emulsion, winter vegetables Ravioles de cuisses de grenouille aux senteurs d’Asie Small frog’s legs ravioli with asian flavours Déclinaison de chapon bio de Vendée aux senteurs de truffes et foie gras, légumes d’antan Duet of roast organic capon ( leg and breast ) with truffle and foie gras, heritage vegetables Granité au Champagne Champagne Granita Variation autour du chocolat et du fruit de la passion Variation around chocolate and passion fruit Le café et ses petites douceurs Coffee and delicacies Amuse-bouche / Appetizer: Homard en fine gelée, espuma de fruits de mer, petits grains noirs de chez Petrossian Lobster in aspic, shellfish emulsion, caviar from Petrossian Marbré de foie gras de canard de Chalosse au jus de sureau, raviole aux fruits du mendiant Marbled duck « foie gras » with elderberry juice, ravioli filled with dried fruits Duo de noix de Saint-Jacques et grosse langoustine poêlées, cassolette de petits légumes et son émulsion Sautéed duet of kernel of scallop and Dublin bay prawn, baby vegetables pot Tournedos de biche façon Rossini, sauce Périgueux, légumes oubliés Doe Tournedos Rossini style, truffle sauce, heritage vegetables Vacherin à la cuillère, bouquet du jardin, sauce aux noix et noisettes Creamy Vacherin cheese, bunch of salads, nut and hazelnut vinaigrette Mont Blanc revisité au cœur de chocolat Jivara, éclats de marron glacé Iced chestnut cream dessert filled with Jivara chocolate, candied chesnut flakes Moka et petite douceurs Mocha coffee and fine delicacies MENU 95€ PAR PERSONNE – PRIX NET TTC VINS ET CHAMPAGNE A LA CARTE MENU 95€ PER PERSON – VAT INCLUDED WINES AND CHAMPAGNE A LA CARTE MENU 175€ PAR PERSONNE – PRIX NET TTC VINS ET CHAMPAGNE A LA CARTE MENU AT 175€ PER PERSON, NET PRICE VAT INCLUDED WINE AND CHAMPAGNE A LA CARTE REMISE DE 10% POUR LES RÉSERVATIONS AVANT LE 19/12/2015 10% DISCOUNT IF YOU MAKE YOUR RESERVATION BEFORE 19/12/2015 REMISE DE 10% POUR LES RÉSERVATIONS AVANT LE 19/12/2015 10% DISCOUNT IF YOU MAKE YOUR RESERVATION BEFORE 19/12/2015