fmsbwtözäu - Théâtre du Grütli

Transcription

fmsbwtözäu - Théâtre du Grütli
fmsbwtözäu
Une exploration menée par "LesprimitiFs"
sonate de Kurt Schwitters
autour de l'Ur
avec:
Tjyying Petrus Antonius Henricus LIU (Rotterdam)
Céline Sophie Rose HÄNNI (Genève)
Jean Georges FÜRST (Bruxelles)
Isabelle CHLADEK (Genève)
au Théâtre du Grütli, Genève www.grutli.ch, Black Box
dans le cadre de Trans 4, novembre 2011
Co-production: Théâtre du Grütli et Cie Folledeparole, Genève
Kurt SCHWITTERS (1887-1948) et l'Ursonate (créée entre 1923 et 1932)
En septembre 1921, après la soirée Merz anti-Dada qu'il a donnée à Prague avec Hannah
et Raul Hau
Höch
smann, Kurt Schwitters s'empare au matin du « fmsbwtözäu »,
motif d'un poème-affiche de Hausmann et... « ne le lâche pas de la journée; il recommença
Fms et Fms, c'était un peu trop à la longue: ce fut le point de départ de son Ursonate... »
(Raul Hausmann)
Pendant près de dix ans Schwitters travailla à l'élaboration de ce qui deviendra un
monument de la poésie sonore, formidable poème qui est aussi une partition.
Cette sonate construite selon un modèle classique se compose uniquement de lettres, de
sons que le poète assemble, colle, cloue, déclame, siffle, aboie...Dans cette structure précise,
chaque syllabe trouve sa place juste et immuable.
Elle peut être considérée comme l'exemple abouti de l'oeuvre totale à laquelle l'artiste a
aspiré:
euvre d'art abstraite...A
« L'oeuvre scénique Merz est une o
l'inverse de l'opéra et du drame, toutes les parties de l'oeuvre scénique Merz sont
indissolublement liées les unes aux autres. Elle ne peut être ni écrite, ni lue, ni entendue,
elle ne peut qu'être vécue au théâtre...Le théâtre Merz ne connaît que
tous les facteurs vers l'oeuvre totale ». Kurt Schwitters
la fusion de
LESPRIMITIFS ET L’URSONATE
En mai 2010, au cours d'une création de théâtre musical « Century Songs » menée par
Muziektheater Transparant, Tjyying, Céline et Jean explorent ensemble un mouvement de
performance donnée dans
le cadre du festival Opera Dagen à Rotterdam.
l'Ursonate (le presto) qui fera partie d'une
Durant ce travail, ils découvrent son immense potentiel, et encouragés par les critiques
enthousiastes des directeurs artistiques de Century Songs: David Moss et Wouter Van
Looy, ils décident de poursuivre cette exploration. La question d'un oeil extérieur sensible à
cette démarche, d'une participation d'intervenants d'autres domaines se pose.
De retour à Genève, Céline Hänni contacte Isabelle Chladeck et lui propose de se joindre au
trio; les recherches théâtrales de cette dernière sont axées sur l'exploration des langages
scéniques.
INTEntions dE REALISATION
Pour l’ensemble du collectif, la structure de l’Ursonate
sera utilisée comme une partition
rythmant son exécution. Le matériau sonore, rythmique, visuel de la sonate suscitera des
interventions diverses de la part de chacun des membres du collectif selon sa sensibilité, son
expérience
artistique et de vie.
Ensemble, ils exploreront les domaines de la voix et du corps au delà des clivages entre
musique et langage.
Ainsi, il est prévu que le cours de l’Ursonate soit traversé par des
temps marqués
par la dominante du mouvement, de la création de tableaux
scéniques, de la voix directement liée à l’exécution de la partition, ainsi que par des apports
étrangers à celle-ci; par exemple : des textes bruts tirés des écrits dadaïstes, d'autres
sources musicales, etc. Cet assemblage permettra la présence
d’interventions qui
commentent le processus de création du collectif ainsi que celui qui a inspiré l’écriture de
l’Ursonate.
Le point commun de ces interventions se trouve certainement dans le caractère
essentiellement jubilatoire, ludique et…provocateur de l’œuvre de Schwitters. En effet, née
pendant la période dada, elle est nourrie de cet esprit que LesprimitiFs ont a cœur de
perpétuer. Grâce à ces langages hors de portée d’un sens réducteur, immédiatement
perceptibles par le public, le collectif explorera la dimension subversive et corrosive de
l’univers dada. Leur poésie, sonore et abstraite, constitue un antidote à l’uniformisation et à
l’appauvrissement de la langue actuelle.
4 intentions de création
"On structure and communication
Im interested in the artist behind the Ursonate and the story how the original recording of this Ursonate
by Kurt Schwitters himself was discovered. It’s an amazing story that communicates a lot about the
importance of this masterpiece.
In my work as a theatermaker, the forces behind the proces of making a performance are exposed. In my
opinion, the work towards a production is as important as the performance itself. In a light and reflective
tone, I put my ego and that of the performance into perspective.
Another aspect of interest is communication. Having grown up in a family in which my Chinese father
barely speaks Dutch and my Dutch mother doesn’t speak Chinese, communication gets a different
meaning. I am always looking for different ways other then language to communicate to an audience. I try
to emotionally connect not by using texts but by other means of communication and use forms that
immediately connect to the senses, such as sounds, images and nonsensical vocals. These associations are
sometimes instinctively found but are never randomly chosen."
Tyying Liu
Ce qui m'intéresse dans l'expérimentation vocale et plus particulièrement l'utilisation de
langages non immédiatement décodables, c'est de les mettre en situation afin qu'ils acquièrent
un sens qui peut être parlant pour l'individu ou le collectif.
Etablir dans un contexte quotidien une communication sonore qui ne soit pas forcément
raisonnable, raisonnée ou encore cognitive.
Faut-il se comprendre pour communiquer?
La Ursonate s'avère par conséquent être un excellent terrain d'exploration.
De façon plus générale, pourquoi ce genre de recherche ou de présentation à l'heure actuelle?
Nous vivons une époque de paradoxe de la communication.
Nous devons être joignables à tout instant, mais nous ne communiquons plus.
Nous sommes constamment dans l'immédiateté, la rapidité de contact, mais nous n'habitons
plus le présent. Même le passé et le futur sont compressés dans une sorte d'instantanéité
permanente, comme une tranche très étroite de temps qui se déplacerait dans un espace
linéaire, sans relief.
Il me semble par conséquent important de questionner à nouveau notre façon de
communiquer, à l'instar des dadaïstes qui, à leur époque, remettaient allègrement en question
divers modes "d'expression".
Jean Fürst
Ursonate ….le potentiel illimité qu’offre ce poème - partition est une invitation à poursuivre mon travail d’exploration de la
langue dans un espace scénique (de théâtre ou autre).
Initié avec des textes d’Artaud, de Novarina, de Gherasim Luca ou des textes bruts, il ne cesse d’interroger les relations
entre la langue écrite et orale, et donc celles du corps et de l’esprit.
Tantôt l’un s’agite, prend le dessus et l’autre se profile en arrière-plan ; leur relation peut prendre l’allure d’un combat
ou d’une complicité harmonieuse, mais jamais ils ne se passent l’un de l’autre.
Schwitters a mis 10 ans avant de livrer une version définitive de l’Ursonate ; il l’a élaborée comme l’ensemble de son
œuvre Merz : par collage, assemblage, par des triturations diverses de sons, de lettres, d'images. C’est un travail qu’il a
mené de façon solitaire et pourtant en résonance avec son entourage fortement marqué par Dada. Les particularités de ce
processus de création font partie du matériau qui s’offre à nous aujourd’hui au début de ce projet « FMSBWTÖZÄU ».
Autant la structure précise de la sonate, ses mouvements, les rythmes des sonorités de ses corps de lettres représente pour moi
un appel à une forme d’interprétation ludique et énergique, autant offre-t-elle de liberté pour lui répondre par l’apport de
corps « étrangers ».
Ceux ci peuvent être de toute nature : textes écrits même, partition gestuelle, scènes autonomes mais probablement souvent en
résonance avec la sonate et certainement toujours en dialogue jubilatoire avec un langage qui s’adresse à la totalité de la
compréhension humaine, un langage qui se refuse à la limitation dont il est trop souvent la victime.
Ainsi ces interventions se glisseront dans la démarche de Schwitters en la poursuivant en quelque sorte : elles marieront la
possibilité d’une expression individuelle à celle d’un collectif en exploration d’un même matériau. Cette démarche
nécessite une qualité d’écoute qui est pour moi primordiale dans toute tentative de proposition théâtrale ou scénique.
Tel que nous l’envisageons aujourd’hui, le processus de notre futur travail exigera, comme pour Schwitters, un engagement
de longue haleine et une sorte de nomadisation entre Genève, Bruxelles et Rotterdam et des langues différentes : une sorte de
défi à une époque où les moyens mis à disposition des actants des arts vivants sont à la réduction. Une invitation à la
résistance.
Pour finir, rares sont les œuvres qui offrent la possibilité d’un spectacle destiné à tout public, d’un spectacle voué à une
interaction généreuse et exigeante, à la fois immédiat et d’une subtilité qui peut être infinie.
Isabelle Chladeck
La richesse du matériau de l’Ursonate constitue un extraordinaire laboratoire d’expérimentation et me
permet d’explorer une large palette de timbres, de dynamiques et d’articulations, recherches de la voix
et du corps, au-delà des clivages entre musique et langage. Sa mise en bouche suscite une jubilation
communicative : du murmure à la vocifération, de la bouffonnerie à la marche funèbre, elle fait jaillir
un monde de sons et d’images.
Schwitters, génial assembleur-formeur, a consacré plus de dix ans à l’élaboration de sa sonate. Pour
pouvoir m’en emparer et la traverser, il me faudra, à mon tour, entreprendre un véritable travail
d’orfèvre pour être ensuite mieux à même de construire une partition commune avec mes partenaires.
Au temps de l’uniformisation et de la pensée molle, cette œuvre corrosive et ludique nous offre une
magnifique opportunité d’explorer et d’offrir de nouveaux espaces de communication, de décloisonner
les frontières artificielles qui cernent les diverses pratiques artistiques.
Cette partition hors de portée du sens, véritable fil rouge de notre performance, nous permettra
d’inventer une autre forme de rapports. L’improvisation, qui sera partie intégrante de notre travail,
sera le garant d’un mode de travail « artisanal». Une disponibilité à l’égard de ce qui vient. La scène
devient alors un espace-temps privilégié.
Céline Hänni
« FMSBWTÖZÄU » : théâtre musical
Le matériau de l'Ursonate, sa structure seront le point de départ, le centre nerveux du
projet à partir duquel des interventions, des scènes seront créées par fragmentation,
irruption, simultanéité, dans l'esprit et l'énergie du cabaret dada.
de la création collective suivra le cours de la structure de
l'Ursonate: introduction et rondo, largo, scherzo, presto. Entendre l'Ursonate sera
Le développement
comme écouter une symphonie pour la variété de ses couleurs et de ses émotions. Il
s'agira de permettre au public d'identifier la spécificité du langage de l'Ursonate ainsi que de
se laisser porter par sa structure musicale.
Par exemple, après avoir exposé littéralement les 4 thèmes de la sonate contenus dans
l'introduction et le rondo, des matériaux extérieurs viendront s'y greffer sous forme de
textes, de mouvements, de
Rythmes,
sonorités.
sonorités, structures dynamiques de la sonate sont les ingrédients de cette
i
création collective qui se distinguera d'une narration linéa re.
Ils serviront à la création d'un langage
un langage q
« poétique
» et immédiatem
ui questionne, interroge la communication.
ent sensible;
PROCESSUS DE TRAVAIL:
Il est prévu par étapes qui se dérouleront entre Genève, Bruxelles, Rotterdam.
Du 3 au 8 janvier 2011 à Rotterdam:
1ère étape de recherche: définition du projet, constitution de matériaux (sonore, visuel,
littéraire), agenda de production, budget, contacts avec partenaires artistiques (Wouter van
Looy, directeur artistique du Muziektheater Transparant, Anvers, Belgique, Jaap Blonk,
vocaliste et interprète de l'Ursonate, David Moss, vocaliste) et financiers potentiels
Définition du mode de travail et des fonctions spécifiques de chacun(e) des
participant(e)s:
•
•
•
•
Céline Hänni: musique
Jean Fürst: gestuelle et mouvement
Isabelle Chladek: dramaturgie
Tjyying Liu: mise en scène
Du 25 au 30 avril 2011 à Bruxelles:
2ème étape de recherche: 1ères explorations scéniques, poursuite de la prospection de
production
Du 1er au 30 juillet 2011 à Genève:
3ème étape:
Théâtre du Grütli: finalisation de certaines scènes et présentation du travail en cours
Novembre 2011 à Genève:
-- participation au Festival WHO'S AFRAID OF PERFORMANCE ART ? / Jeter son corps dans la
bataille du 24 au 26 novembre au Grü / White box
Propositions pédagogiques
1- Outre la présentation de la Ursonate, nous organiserons des ateliers pour enfants, jeunes et
adultes.
Nous adapterons la méthode de travail à chaque tranche d'âge mais le but en restera le même. Notre
enjeu est de faire découvrir la richesse de la création et de l'imagination sans les contraintes du
langage codifié.
A l'issue du stage, nous élaborerons un spectacle musical en 5 étapes.
•
Lors de la première étape, nous nous pencherons sur la Ursonate et les participants
déclameront des phrases de façons différentes. Comment pouvons-nous les dire, quelles sont
les autres manières de les dire?
•
A la deuxième étape, nous formerons quatre groupes. Tous ces groupes travailleront sur une
ou deux phrases de la Ursonate. L'accent sera mis sur la prononciation et les variations.
•
La troisième étape sera consacrée au rythme, au tempo et au son.
•
Au cours de la quatrième étape, ces groupes se consacreront à la composition d'une phrase.
Chaque groupe apprendra alors cette phrase en choisissant un des 4 thèmes principaux de la
Ursonate: ouverture, largo, scherzo et presto.
•
La cinquième étape servira à la présentation et l'enregistrement du travail.
2- Propositions d’utilisation du matériau « Ursonate » lors de workshops destinés plus spécialement à
des étudiant(e)s d’écoles de théâtre et d’arts appliqués, visuels :
•
Avant ou après avoir assisté à une représentation intégrale ou partielle de l’Ursonate, un
groupe de jeunes étudiant(e)s sera accompagné par les membres du collectif lesPrimitiFs.
•
Après une brève analyse du poème-partition, du repérage de sa structure, du fonctionnement
de la nature sonore de son langage, de l’univers de l’artiste Kurt Schwitters, ils aborderont, par
exemple, la création d’un univers visuel inspiré par la sonate ( ateliers de graphisme, de multi
media, d’illustration).
•
Pour des élèves d’une école de théâtre, les workshops proposeront une suite d’improvisations
à partir d’extraits de l’Ursonate qui viseront à la création de monologues ou de scènes
collectives dont l’enjeu principal sera l’installation sur scène d’un univers librement inspiré par
l’Ursonate. Ils comprendront évidemment toute une série d’exercices sur la voix, la gestuelle et
la mise en scène
lexique et références diverses
•
Sonate: A l'origine, la sonate (sonare en italien) désigne une pièce instrumentale
alors que la cantate (cantare en italien) est écrite pour la voix.
Il faut relever le renversement qu'opère Schwitters en intitulant «Ursonate » une pièce
composée pour la seule voix
Une sonate est composée classiquement de deux ou trois mouvements.
•
Merz: « J'appelai « Merz » le procédé nouveau dont le principe était l'usage de tout
matériau. C'est la deuxième syllabe du mot « Kommerz ». Elle apparut avec Merzbild,
un tableau où, parmi les formes abstraites, on pouvait lire l’intitulé « Merz », découpé
et collé à partir d’une annonce pour la Kommerz und Privatbank. » (Kurt Schwitters).
•
Kurt Schwitters a pratiqué le collage, l’assemblage et le relief de façon
systématique au point de les ériger en nouvelle forme d’art, celle qu’il a baptisée
Merz et qu’il a étendue à tous les registres de son activité, la peinture, la sculpture,
l’architecture, la poésie et à lui-même, c’est-à-dire à sa façon de vivre : « Je me
dénomme moi-même Merz ».
Kurt Schwitters : biographie http://fr.wikipedia.org/wiki/Kurt_Schwitters
Raul Hausmann : biographie http://fr.wikipedia.org/wiki/Raoul_Hausmann
Dada – Merz : Exposition Centre Pompidou, Paris, 5.10.05 – 0.1.06
http://www.centrepompidou.fr/education/ressources/ens-dada/ens-dada.htm l
Ursonate, interprétations diverses:
Schwitters http://www.ubu.com/sound/schwitters.html
Jaap Blonk http://www.ubu.com/sound/blonk.html
http://www.youtube.com
- COMMENTAIRE DE DAVID MOSS:
INSTITUTE FOR LIVING VOICE
Muziektheater Transparant, Antwerpen, Belgium
7 January 2011
Hello,
I would like to take this opportunity to strongly recommend the work and concepts of Céline Hänni,
Jean Fürst and Tjy Liu, especially regarding their project on Schwitter’s Ursonate.
Their commitment, energy, vocal skills, creativity and stage-craft first came to my attention when
they brilliantly staged and presented a section of the Ursonate in the context of the Century Songs
project (I was the vocal director of that project).
I believe that this core-group of vocalist/performers has the potential to creatively engage the
Ursonate and its audience in the 21st century, and I recommend their work to you without
reservation.
Should you have any questions or need more information, please do not hesitate to contact me.
Sincerely,
David Moss
Artistic Director, Institute for Living Voice
Director, New Babel Sounds Choir/Berlin
ILV
a centre for singing
Blog du Collectif
lesPrimitiFs http://lesprimitifs.wordpress.com
Interprétations Ursonate :
Schwitters http://www.ubu.com/sound/schwitters.html
Jaap Blonk http://www.ubu.com/sound/blonk.html
Biographies:
Céline Hänni:
Après l’obtention d’un diplôme de harpe au Conservatoire de Musique de Lausanne dans la classe de
Chantal Mathieu, elle entreprend une formation de chant dans la classe de Danielle Borst au
Conservatoire de Musique de Genève. Elle développe ensuite un vocabulaire étendu de techniques
vocales expérimentales nourri par des traditions et des styles très diversifiés. En 2008, elle interprète
Spiral de Karlheinz Stockhausen au Festival Archipel de Genève. A Glasgow, elle crée une œuvre pour
voix et électronique de Nichola Scrutton. Elle collabore à deux reprises avec l’Ensemble Vortex : en
février 2009, création de Teh de Denis Schuler ; en septembre 2009, création d’Erzulie de John
Menoud. En juin 2010, elle se produit au Festival Operadagen de Rotterdam avec le projet Century
Songs initié par Muziektheater Transparant (Belgique). Curieuse transartistique, elle aime associer ses
explorations sonores au théâtre et aux arts graphiques.
ISABELLE CHLADEK
C’est par la lecture qu’Isabelle Chladek découvre le théâtre durant ses études de Lettres à l’Université
de Genève – mémoire de licence en 1993 avec Béatrice Perregaux - ; il devient alors le lieu
d’exploration du statut de la parole écrite, orale, proférée.
En tant que comédienne, elle a participé à plusieurs spectacles donnés en Suisse romande – ATT2 avec
Jacques Gardel / Pour en finir avec le jugement de dieu avec Marcel Robert / avec le SAT de Gabriel
Alvarez…-.
Les textes littéraires sont souvent la matière de spectacles qu’elle a créés entre autre avec l’AtelierThéâtre de l’Ecole des Arts Appliqués où elle enseigne la littérature française et l’histoire de l’art –.
C’est pour l’engagement qu’ils exigent l’un et l’autre qu’elle poursuit ce va-et-vient entre
l’enseignement et le travail sur la scène.
Seule, mais le plus souvent à deux, elle réalise de nombreuses lectures-spectacles dans des lieux
divers ; elle partage alors cette complicité avec des artistes de différentes disciplines
- avec John Menoud, musicien et compositeur / avec Cyril Vandenbeusch, photographe et plasticien
gastronome, avec Myriam Zoulias, danse butô -.
Depuis plusieurs années, elle collabore avec Gérard Guillaumat, comédien et lecteur. Ensemble ils ont
créé en 2006-07 Eclats d’Artaud qu’elle a interprété.
Durant la saison 2009-2010, elle crée à Genève trois spectacles dont Guillaumat est le protagoniste :
L’Homme qui rit de Victor Hugo, Théâtre de Marionnettes
En entendant Beckett, Théâtre du Grütli
Faits Divers de Daniil Harms, Festival de la Bâtie
Jean Fürst
Né en Belgique, il a étudié et enseigné la photographie. Après avoir travaillé quelques années comme
portraitiste, il se tourne vers le spectacle en 1985 en devenant interprète pour de nombreuses
compagnies de danse-théâtre. Parallèlement à cela, il suit des cours de chant classique en développant
plus particulièrement la tessiture de contreténor. Il rencontre ensuite de nombreux "vocalistes" avec
lesquels il explore d'autres techniques. Il assure également le training vocal pour de nombreuses
productions de théâtre et de chant. Son terrain de prédilection actuel est l’expérimentation vocale et
il mène une activité de créateur-performeur dans ce domaine.
Tjyying Liu
Theatermaker, actor, scenariowriter and sinologist, Tjyying Liu, focuses on issues which concern
him personally, such as identity and communication. His work balances between fiction and nonfiction as he often exposes the working process of a production within the actual performance itself.
Liu lived in China for eight years and worked as a correspondent for a Dutch newspaper. In Beiing
he co-founded theatre group The End productions with whom he made several productions and was
an active co-founder of the fringe theater The island theatre.
Liu acted in independent movies and was assistant director for “Chinese Restaurant”, a Chinese
Soap serie on national television.
After going back to the Netherlands and graduating from the Drama Academy in Maastricht, he
directed several productions and acted in several performances some of which also toured
internationally.
Two of his short films were screened on Dutch National Television and on several international
Filmfestivals, such as Cannes.
His latest performative work, SKIN, was made for the Ruhr festival 2010 in Oberhausen, Germany.
Currently, he is linked to the Conservatory of Rotterdam as a teacher and director. In 2011-2012 he
will tour in an international production on John Cage by Muziektheater Transparant, Belgium.
Budget prévisionnel
Salaires et charges sociales
4 performeurs/1 mois de travail (répétitions + présentation)
20.000 FS
(5.000 FS par mois et par personne)
1 technicien/régisseur
3.000 FS
Total salaires bruts:
23.000 FS
Vacances (8,33 %)
1.915 FS
Total salaires + vacances
24.915 FS
Charges sociales (15 %)
3.737 FS
Total salaires + charges sociales
28.652 FS
Frais de production
Décors
2.000 FS
Costumes
2.000 FS
Technique
1.500 FS
Déplacements 2 performeurs
1.800 FS
Défraiements + logement
2.600 FS
Frais d'exploitation
Publicité
1.500 FS
Administration
1.000 FS
Coût total
41.052 FS
Contact: Cie Folledeparole/ Isabelle Chladek/
10, rue de l'Industrie/ 1201 Genève
076 338 92 49/ [email protected]
http://lesprimitifs.wordpress.com

Documents pareils