Fish Station D ENG F 501.110
Transcription
Fish Station D ENG F 501.110
Unterschrankfiltersystem Fish Station Bedienungsanleitung D Außenfiltersystem für Meerwasseraquarien bis 1.000 l. Mit dem Kauf dieses Filtersystems haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden. Es ist speziell für den aquaristischen Gebrauch entwickelt und von Fachleuten erprobt worden. Mit diesem System sind Sie bei richtiger Anwendung in der Lage, die organischen Inhaltsstoffe und andere Schadstoffe Ihres Aquarienwassers wirksam auf ungefährliche Konzentrationen zu vermindern. Das Filtersystem Fish Station besticht durch seine kompakte Bauweise und die übersichtliche Anordnung. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany ___________________________________________________________________________________________ 1 1. Allgemeine Beschreibung des Systems Das Wasser fließt aus dem Aquarium über einen Überlaufschacht oder eine andere Überlaufeinrichtung in den mit Aktivkohle, Phosphatabsorber oder anderen Filtermaterialien befüllbaren Vorfilter. Bei Verstopfung oder zu hohem Durchfluss läuft überschüssiges Wasser seitlich durch einen Überlauf ab. Die Dispergatorpumpe des Abschäumers saugt das Wasser aus einer Kammer mit konstantem Wasserstand an. Aus der Klarkammer wird das Wasser von der Umwälzpumpe angesaugt und zurück ins Aquarium gepumpt. 2. Komponenten des Filtersystems Das Unterschrankfiltersystem ist in einem separaten Glasbehälter untergebracht, der vorn durch Schiebetüren zugänglich ist. Abmessungen: 75,5 x 47,5 x 62 cm (L x B x H). Die Filteranlage Fish Station ist mit Haltern für die UV-Anlage Helix Max 18 W und die Nachfüllautomatik Niveaumat ausgestattet, so dass diese problemlos nachgerüstet werden können. Abb. 1: Fish Station 1) Zulaufverrohrung D 40 2) Rieselfilter 3) Abschäumer Blue 3000 4) Förderpumpe Eco Runner 3700 5) Helix Max 18 (nicht im Lieferumfang) 6) Halter für Schwimmer Niveaumat (Niveaumat nicht im Lieferumfang) 7) Rücklauf 8) Vorfilterschublade 9) Schalldämpfer 10) Ocean Runner 2500 mit Fadenrad (ohne Abb.) 2 3. Die Förderpumpe 3.1. Eigenschaften Die Magnetkreiselpumpen der Eco Runner Reihe zeichnen sich durch eine besondere Laufruhe aus. Sie besitzen einen voll gekapselten Synchronmotor. Alle Materialien sind meerwasserbeständig. Die Keramikwelle und das Keramiklager im Inneren der Pumpe sind praktisch verschleißfrei und bieten Gewähr für eine lange Lebensdauer. Der gesamte Pumpenteil kann demontiert und gereinigt werden. Alle elektrischen Teile der Pumpe sind gekapselt. Die Drehrichtung der Pumpe wird elektronisch gesteuert. Dies ermöglicht den energieeffizienten Betrieb. Die Pumpen sind sowohl nass als auch trocken aufstellbar. 3.2. Technische Daten Typ Eco Runner 3700 Netzspannung: Leistungsaufnahme in Watt: 230 V~/50 Hz 43 Watt Max. Liter/Std.: Förderhöhe, max.: 3.700 2,80 m Anschluss Druckseite: (Außengewinde): Klebemuffe: Schlauchstutzen: Anschluss Saugseite: (Außengewinde): Kabellänge in m: Schutzklasse: Schutzart: Größte Betriebstauchtiefe: Max. Medientemperatur: 1“ DN25 25 mm 1“ DN25 25 mm 3 I IP X8 1m, ∇ 1m 35°C 3 Alle TPD's 4000 3500 Volumenstrom (l/h) 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 0 1 1,5 2 2,5 2,7 3 Höhe (m) Abb. 2: Pumpenkennlinien der Eco Runner Blau: Rot: Eco Runner 2700 Eco Runner 3700 3.3. Anschlüsse Saugseite: Hier wird das Wasser im Filterbecken angestaut, bei zu niedrigem Wasserstand kann die Pumpe Luft ansaugen und Schaden nehmen. Druckseite: Die Druckseite kann über den mitgelieferten Adapter mit der Durchführung des Filterbeckens verbunden werden. Um eine UV-Leuchte Helix Max 18 W zu installieren, ersetzt man den Adapter durch die UV-Leuchte. 4 3.4. Aufbau der Pumpe Abb. 3: Eco Runner Pumpe 1. 2. 3. 4. 5. Motorblock O-Ring Flügelrad/Impeller, Rotor Pumpengehäuse Filterkorb 6. Gummifüße (4 x) 7. O-Ring 8. Schlauchanschlussstutzen 9. Überwurfmutter 10. Klebestutzen 3.5. Aufstellung Die Pumpe kann sowohl trocken aufgestellt als auch komplett unter Wasser betrieben werden. Die maximale Tauchtiefe beträgt 1 m. Die Pumpe ist nicht selbstansaugend und muss bei trockener Aufstellung unterhalb des Wasserspiegels montiert werden. In jedem Fall muss verhindert werden, dass die Pumpe trocken läuft, weil dies nach kurzer Zeit die Lager zerstören würde. Dies gelingt recht gut mit Hilfe der Nachfüllautomatik Niveaumat. Ein Halter zur Aufnahme des Schwimmers ist bereits vorinstalliert. Der Pumpenkopf kann in 4 Seiten des Pumpengehäuses eingeschoben werden. Der Druckstutzen muss nach oben zeigen. Die Aufstellung hat so zu erfolgen, dass der Netzstecker auch nach der Aufstellung zugänglich bleibt. Sicherheitshinweise Die Pumpe ist nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen zugelassen. Bei Arbeiten am Aquarium oder an der Pumpe muss der Netzstecker gezogen werden. Die Anschlussleitung und der Stecker der Pumpe dürfen nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung des Kabels darf die Pumpe nicht betrieben werden. Die Pumpe darf nur mit Filter (5), Rohr und/oder Schlauchanschluss (8/10) unter Wasser betrieben werden. 5 3.6. Wartung/Reinigung Je nach Verschmutzung muss die Pumpe von Zeit zu Zeit gereinigt werden. Abb. 4: Rotor vom Eco Runner mit Abdeckplatte Zunächst werden die Anschlüsse demontiert. Jetzt kann der Bajonettverschluss am Kreiselgehäuse geöffnet werden. Die Läuferbaugruppe lässt sich jetzt herausziehen. Vorsicht: Das Teil sitzt relativ fest (O-Ring) und darf beim Herausziehen nicht verkantet werden. Die Achse könnte dabei zerbrechen. Sie kann unter fließendem Wasser gereinigt und wieder eingebaut werden. Wenn der Rotor komplett ausgebaut ist, müssen auch die Löcher in der Abdeckplatte (Abb. 3) gereinigt werden. Sie sorgen für ausreichende Wasserkühlung des Rotors. 3.7. Störungen Die Pumpe läuft über lange Zeit wartungsfrei. Tritt starke Geräuschentwicklung auf, müssen der Pumpenkopf und der Rotor (3, 4) gereinigt werden. Bei Beschädigung des Impellers (3) muss dieser ausgetauscht werden. 6 4. Filtermodul Blue Tower Das Filtermodul Blue Tower kann mit jedem Filtersumpf aus Glas oder Acrylglas eingesetzt werden. Es besteht aus: - patentiertem Vorfiltermodul mit Schubladen, mit Filterschwamm und Vorfiltervlies 2 Biocontainern mit Verrieselungsplatte, gefüllt mit Aqua Medic Bactoballs 1. 2. 3. 4. 5. Wasserzulauf Vorfilterschubladen mit Schwamm und Filtervlies Rieselfilter mit Bactoballs, oberer Container Rieselfilter mit Bactoballs, unterer Container Ablauf zum Filtersumpf Abb. 5: Blue Tower 4.1. Beschreibung des Systems Das Wasser fließt aus dem Aquarium über den Überlaufschacht oder eine andere Überlaufeinrichtung (z. B. ein Aqua Medic Überlaufkasten) auf den Vorfilter mit der Schublade. Hier wird es mechanisch gereinigt. Die Schublade ist mit blauem Filterschwamm gefüllt, der durch ein Filtervlies abgedeckt wird. Unterhalb des Filterschwammes befinden sich die beiden Filterbehälter mit Bactoballs als Biofilter. Vom Biofilter fließt das Wasser in den Filtersumpf. Die patentierte Konstruktion der Vorfilterschublade erlaubt die Öffnung und Reinigung während des laufenden Betriebes. Wenn die Schublade herausgezogen wird, tropft kein Wasser heraus. Der Boden der Schublade ist als Verrieselungsplatte ausgebildet, so dass eine gleichmäßige Wasserverteilung auf den darunter liegenden Biocontainer gewährleistet ist. Der Boden des oberen Biocontainers (3) ist ebenfalls als Verrieselungsplatte ausgebildet, damit auch die Wasserverteilung im unteren Container gleichmäßig ist. 7 5. Eiweißabschäumer Abb. 6: Aufbau des Ocean Runner 2500 mit Nadelrad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Motorblock Bodenplatte mit 4 Gummisaugern Schraubmuffe Luftansaugdüse Bajonettverschluss Pumpenverschluss O-Ring für Pumpenverschluss Rotor mit Nadelrad Keramikachse Unterlegscheibe Gummilager Ansaugrohr* Ansaugrohr mit Reduzierung* Schlauchanschluss O-Ring für Schlauchanschluss * Bei hoher organischer Belastung (frisches Lebendgestein) Ansaugrohr mit Reduzierung (13) verwenden, bei normaler Belastung Ansaugrohr (12) verwenden. 8 5.1. Aufbau des Abschäumers Abb. 7: Turboflotor Blue 3000 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. Schaumtopfdeckel Schaumtopf O-Ring 12,5 x 1,5 (2 Stck.) Verschlussstopfen Durchflussregler Stopfen f. Druckleitung O-Ring f. Durchflussregler (42 x 2) O-Ring f. Stopfen 28 x 2 (1 x) Verlängerung (optional) Luftansaugstutzen O-Ring Auslauf 39 x 2 (1 x) Ablaufwinkel 90° Abschäumerkörper Druckstutzen 45° O Ring Zulauf (22 x 1,5) Ablaufrohr Druckschlauch Druckstutzen gerade Distanzschrauben (3 x) (nicht enthalten) Silikonsauger (nicht enthalten) Dispergatorpumpe Schalldämpfer Halteklammer für Nr. 22 Halteplatte mit Silikonsaugern für Nr. 22 Filterkorb für Pumpe (3-teilig) (nicht enthalten) Bodenplatte für Pumpe mit 4 Gummisaugern Rotor mit Fadenrad O-Ring f. Pumpenverschluss Pumpenverschluss Reduzierstück (optional) O-Ring 8 x 2 Schlauchschellen Druckstutzen D 25 9 5.2. Grundlagen Bei der Eiweißabschäumung werden organische Verschmutzungen des Aquarienwassers, z. B. Eiweißverbindungen aus den Ausscheidungen der Tiere, als monomolekularer Film an feine Luftblasen angelagert. Diese Luftblasen werden so in das Reaktionsrohr eingeblasen, dass sie, möglichst im Gegenstrom, eine lange Verweilzeit im Wasser haben. Mit organischen Verbindungen angereichert, steigen sie nun nach oben und bilden einen festen Schaum, der im Schaumrohr entwässert wird und schließlich in den Schaumtopf hinein befördert wird. Auf diese Weise lassen sich wirksam organische Verunreinigungen aus dem Aquarienwasser entfernen, ohne dass sie in den biologischen Reinigungszyklus einbezogen werden. Die Dispergatorpumpe des Turboflotors Blue 3000 saugt das Wasser direkt aus der Filterkammer selbsttätig an, vermischt es im Kreiselgehäuse mit Luft, die durch den dort entstandenen Unterdruck angesogen und vom Aqua Medic Nadelrad in feinste Luftblasen zerschlagen wird. Dieses Wasser-Luft-Gemisch wird dann in das Reaktionsrohr des Eiweißabschäumers hineingepumpt, wo sich die organischen Inhaltsstoffe an die Blasen anlagern und ein Schaum entsteht, der schließlich in den Schaumbecher hineingedrückt wird. Das gereinigte Wasser fließt oben aus dem Abschäumer heraus und wird über den Ablaufwinkel (Abb. 7, Nr. 12) in den Biofilter geleitet. 5.3. Inbetriebnahme/Betrieb Ist der Abschäumer richtig montiert, kann er in Betrieb genommen werden. Nach Einschalten der Pumpe wird automatisch Luft eingezogen. Zur Verminderung der Geräuschentwicklung kann der Luftansaugschlauch auf den blauen Anschlussstutzen des im Lieferumfang enthaltenen Schalldämpfers gesteckt werden. Den Schalldämpfer befestigt man mit Hilfe der Halteplatte am Aquarium oder Filterbecken immer oberhalb des Wasserspiegels. Die Luft wird durch die rotierenden Nadelscheiben in feinste Luftblasen zerschlagen. Darüber hinaus wird durch diese Konstruktion die ansonsten starke Geräuschentwicklung vermieden. Nach der ersten Inbetriebnahme dauert es einige Stunden bis sich ein erster Schaum im Schaumrohr des Schaumtopfes bildet. Dies liegt an einer chemischen Reaktion des Plexiglases mit dem Aquarienwasser. Es muss dort erst ein Ladungsausgleich stattfinden. Nach spätestens 24 Std. sollte langsam, aber gleichmäßig Schaum in den Schaumbecher hineingeschoben werden. Die abgeschäumte Menge sowohl an Flüssigkeit sowie organischen Substanzen ist natürlich von der Belastung des Aquariums abhängig. Reduzierung: Beim Neustart eines Aquariums kann es zu erhöhter Schaumproduktion kommen. Der Schaumtopf läuft über. In diesem Fall kann der Ansaugstutzen der Pumpe verkleinert werden. Von diesem Stutzen liegen 2 Größen bei. Der größere Stutzen ist für den Normalbetrieb, der kleinere bei erhöhter Schaumproduktion zu verwenden. 5.4. Störungen Regulierung: Der Abschäumer kann mit dem Durchflussregler (5) auf optimale Funktion eingestellt werden. Dabei wird der Wasserstand im Abschäumer an die Schaumproduktion angepasst. Ist der Schaum trotz voll geöffnetem Durchflussregler noch zu nass, kann die mitgelieferte Verlängerung (9) auf den Abschäumer gesetzt werden. Luftblasen im Auslauf: Länge des Verbindungsschlauches zwischen Abschäumer und Pumpe reduzieren. Die Pumpe sollte möglichst dicht unter der Wasseroberfläche hängen. Andernfalls wird durch den höheren Wasserdruck mehr Wasser und weniger Luft angesaugt. Ergebnis: Viele Luftblasen im Auslauf, feuchter Schaum, der Schaumtopf läuft über. Wird der Abschäumer bei einem bestehenden Aquarium nachgerüstet kann es sein, dass im Wasser hohe Mengen organische Stoffe gelöst sind. Dies führt zu extrem kleinen Luftblasen im Abschäumer. Diese kleinen Luftblasen entfernen die organischen Stoffe zwar zuverlässig, es kommt jedoch vor, dass einige mit in den Ablauf gerissen werden. Dies stört im Aquarium. Spätestens nach einigen Tagen hat sich die Konzentration der organischen Stoffe im Becken auf so niedrige Werte vermindert, dass sich dieser Effekt einstellt. Einige Frostfuttersorten können den gleichen Effekt hervorrufen, wenn das Futter vor dem Verfüttern nicht aufgetaut und gespült wird. Die Luftblasen verschwinden dann aber kurze Zeit nach der Fütterung von selbst wieder. 10 Feuchter Schaum: Bei frisch angesetztem Meerwasser, bei Zusatz schaumbildender Aufbereitungsmittel und bei hoher Belastung kann es vorkommen, dass zu viel zu nasser Schaum in den Schaumbecher gedrückt wird. Leeren Sie den Schaumbecher in kurzen Abständen. Nach einem Tag ist die Belastung meist abgebaut und die Schaumproduktion regelt sich. Tritt keine Besserung ein, zunächst Wasserstand im Abschäumer durch Öffnen des Regulierstutzens absenken. Ferner Schlauchlänge verkürzen (siehe Luftblasen), Halsverlängerung benutzen. Trockener Schaum/Keine Luftblasen: Zu wenig bzw. zu trockener Schaum hat meist ein verschmutztes Nadelrad bzw. eine verschmutzte Lufteinzugsdüse als Ursache. Beides sorgfältig reinigen. Druckstutzen an Pumpe abschrauben. Falls kein Reinigungsproblem, mit Regulierstutzen Wasserstand im Abschäumer erhöhen, Halsverlängerung entfernen. 5.5. Wartung Der Schaumbecher soll bei Bedarf, dieses bedeutet je nach Belastung, täglich bis einmal wöchentlich gereinigt werden. Das eigentliche Reaktionsrohr des Abschäumers braucht nur gelegentlich, d. h. höchstens ein- bis zweimal im Jahr gereinigt zu werden. In regelmäßigen Intervallen sollte auch die Dispergatorpumpe ausgebaut und gereinigt werden, damit die Luftleistung nicht beeinträchtigt wird. Dazu wird die Pumpe ausgebaut und das gesamte Kreiselgehäuse und das Nadelrad mit sauberem Wasser ausgespült. Auch die Lufteinzugsdüse sollten dann gereinigt und mit frischem Wasser gespült werden. 5.6. Montage des Filters Das Unterschrankfiltersystem Fish Station wird betriebsfertig in einem Glasbehälter geliefert und kann im Unterschrank handelsüblicher Aquarien aufgestellt werden. Da es sich um ein offenes Filtersystem handelt, sollte darauf geachtet werden, dass der Unterschrank eine wasserfeste Konstruktion hat. Zulauf vom Aquarium: Die Zulaufverrohrung vom Aquarium zum Filter sollte mit PVC-Rohr, 40 mm Durchmesser, hergestellt werden. Die Druckverrohrung für die Pumpe wird mit PVC-Rohr, 32 mm Durchmesser, hergestellt. 6. Wasserreservoir - Wasserstand im Filter: Alle offenen Unterschrankfiltersysteme müssen so ausgelegt werden, dass sie bei Ausfall der Umwälzpumpe das aus dem Aquarium noch zurückfließende Wasser noch aufnehmen können, ohne dass es zu einer Überschwemmung kommt. Dieses Wasservolumen ist von der Art der Überlaufeinrichtung, der Pumpleistung der Umwälzpumpe und der Aquarienoberfläche abhängig. Das Volumen kann berechnet werden aus der Oberfläche des Aquariums (Länge x Breite) und dem Anstau über der Ablaufkante/Kamm. Der Anstau beträgt meist ca. 2 cm. Der Unterschrankfilter darf daher nur maximal soweit gefüllt werden, dass er dieses Volumen im Notfall noch aufnehmen kann. Der minimale Wasserstand im Filter ergibt sich aus der Pumpenansaugung. Die Pumpe darf keine Luft ansaugen. Es entstehen dann starke Schlürfgeräusche und es werden feine Luftblasen ins Wasser geblasen. Läuft die Pumpe trocken, wird sie evtl. irreversibel geschädigt. Das Wasser, das im Aquarium verdunstet, fehlt nur in der Filterkammer - im Aquarium wird der Wasserstand konstant gehalten. Aus diesem Grunde ist der Wasserstand im Filter regelmäßig zu kontrollieren und aufzufüllen. Am besten ist es, wenn man sich für das Aquarium entsprechende Minimum- und Maximum-Markierungen am Filter anbringt. Die Nachfüllung kann auch automatisch mit dem Aqua Medic Niveaumat erfolgen. Der Filter ist mit einem Halter zur Aufnahme des Schwimmers ausgestattet. Wir empfehlen, zum Nachfüllen nur aufbereitetes Leitungswasser (Umkehrosmose, Aufkalkung) zu verwenden. 11 7. Garantie AB Aqua Medic GmbH gewährt eine 12-monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material- und Verarbeitungsfehler des Gerätes. Als Garantienachweis gilt der Original-Kaufbeleg. Während dieser Zeit werden wir das Produkt kostenlos durch Einbau neuer oder erneuerter Teile instand setzen (ausgenommen Frachtkosten). Im Fall, dass während oder nach Ablauf der Garantiezeit Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer. Sie deckt nur Material- und Verarbeitungsfehler, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch auftreten. Sie gilt nicht bei Schäden durch Transporte oder unsachgemäße Behandlung, Fahrlässigkeit, falschen Einbau sowie Eingriffen und Veränderungen, die von nicht-autorisierten Stellen vorgenommen wurden. AB Aqua Medic GmbH haftet nicht für Folgeschäden, die durch den Gebrauch des Gerätes entstehen. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Technische Änderungen vorbehalten – Stand 02/2015 12 Cabinet filter system Fish Station Operation manual ENG Water filter system for salt water aquaria up to 1,000 l. With the purchase of this filtration system, you have selected a top quality product. It has been specifically designed for aquaristic purposes and has been tested by professionals. With this unit - if used correctly - you are able to reduce organic substances and other pollutants of your aquarium water to non-toxic levels. The filtration system Fish Station convinces by its compact and functional design and its clear arrangement AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany ___________________________________________________________________________________________ 13 1. Description of the system The water is flowing from the aquarium via an overflow chamber or another overflow device into the prefilter filled with activated carbon, phosphate or other absorbent filter materials. If there is a blockage or the flow rate is too high, excessive water flows laterally through an overflow. The skimmer’s venturi pump sucks the water in out of a chamber with a constant water level. From the clear chamber, the water is sucked in by the circulation pump and pumped back into the aquarium. 2. Components of the filter system The cabinet filter system is placed in a separate glass tank with two sliding doors. Dimensions: 75.5 x 47.5 x 62 cm (l x w x h). The filter system Fish Station is equipped with holders for the UV sterilizer Helix Max 18 W and the top up unit Niveaumat so that they can easily be refitted. Fig. 1: Fish Station 1) Inlet pipework system D 40 2) Trickle filter 3) Skimmer Turboflotor Blue 3000 4) Circulation pump Eco Runner 3700 5) Helix Max 18 W (not included in shipment) 6) Holder for Niveaumat’s float (Niveaumat not included in shipment) 7) Backflow 8) Prefilter’s drawer 9) Sound absorber 10) Ocean Runner 2500 incl. mesh wheel (no pict.) 14 3. Circulation pump 3.1. Features The Eco Runner series of magnetically coupled centrifugal pumps are very quiet in operation. They have fully encapsulated synchronous motors and can be operated completely safely either submerged or out of water. The polished ceramic shaft and bearing is practically wear-resistant, ensuring a long operating life. An integrated thermal overheat protection device prevents damage to the windings should the impeller rotation be impeded. The pumps can easily be taken apart for cleaning. The direction of the rotation is controlled electronically. This enables a very efficient operation. All materials are salt water resistant. 3.2. Technical Data Type Eco Runner 3700 Voltage: Power consumption: 230 V~/50 Hz 43 Watt Maximum flow l/h: Maximum head: 3,700 2.80 m Connection pressure side: (male thread): Glue socket: Hose connection: Connection suction side: (male thread): 1“ DN25 25 mm 1“ DN25 25 mm Cable length: Protection class: Protection rating: 3 I IP X8 Max. depth: Max. water temperature: 1m, ∇ 1m 35°C 15 Alle TPD's 4000 3500 Volumenstrom (l/h) 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 0 1 1,5 2 2,5 2,7 3 Höhe (m) Fig. 2: Operating capacity of the Eco Runner with open bore pipe: Blue: Red: Eco Runner 2700 Eco Runner 3700 3.3. Connections Suction side: Here, the water is accumulated in the filter tank. If the water level is too low, the pump can suck in air and thus could possibly be damaged. Pressure side: The pressure side can be connected with the grommet of the filter tank via the adapter supplied. To install the UV lamp Helix Max 18 W, replace the adapter by the UV lamp. 16 3.4. Exploded parts diagram Fig. 3: Eco Runner Pump 1. 2. 3. 4. 5. Motor housing O-ring Impeller rotor assembly Pump housing Filter basket 6. 7. 8. 9. 10. Rubber feet (4 x) O-ring Hose fitting Securing nut Glue connection fitting 3.5. Mounting The pump may be installed submerged or out of the water. The maximum depth must not exceed 1 m. However, it is not self-priming and, if set up out of the water, has to be installed below the water surface level. In any case, dry running of the pump must be prevented since this would destroy the bearings after a short period. This works quite well by using the top up unit Niveaumat. A holder for holding the float comes pre-installed. The pump head can be fitted to the pump on 4 sides. The pressure fitting has to point to the top. After setting up the pump, ensure you can always reach the power plug easily. Safety advices The pump is constructed for indoor aquarium use only. Before working on the aquarium or pump, the power plug must be disconnected from the mains. The connection cable and the power plug must not be changed. If the power cable is damaged, the pump must be scrapped. If the pump is used submerged, the filter (5), tube and /or hose connection (8/10) must be used. 17 3.6. Maintenance / Cleaning The pump is designed to have a low maintenance requirement and under normal conditions will be very reliable. However, the filter housing and all rotating parts must be cleaned regularly. Fig. 4: Rotor of Eco Runner incl. cover plate First of all, remove pipe connections and undo the bayonet on the pump housing. Now, the impeller assembly can be taken out. Caution: This part is a tight fit because it has an “O” ring seal and must be removed carefully so as not to break the ceramic shaft. It can be cleaned under running water and then be re-assembled. When the rotor is completely dismounted, also the holes in the cover plate (Fig. 3) have to be cleaned. They provide for sufficient water cooling of the rotor. 3.7. Failures If the pump fails to operate, check power connection and fuse. If no fault is found, the pump may be blocked and must be cleaned. See maintenance / cleaning above. If the pump is noisy, the pump head and rotor (3, 4) have to be cleaned. If the impeller (3) is damaged, it has to be changed. 18 4. Filtration module Blue Tower The outside filtration module Blue Tower can be combined with a glass or acrylic filter sump of appropriate size. The system consists of the following components: - patented prefilter module with drawer, foam and filter floss 2 wet dry filters with trickle plate, filled with Aqua Medic Bactoballs 1. Water inlet with rubber splash protection 2. Prefilter drawer with foam and filter floss 3. Trickle filter with Bactoballs, upper chamber 4. Trickle filter with Bactoballs, lower chamber 5. Water outlet to filter sump Fig. 5: Blue Tower 4.2. Description of the system The water flows out of the aquarium via the overflow chamber - or another overflow device (e. g. an Aqua Medic Overflow Box) into the prefilter with the drawer. There, the water is cleaned mechanically. The drawer is filled with a blue filter sponge, covered by white filter floss. Below the drawer, 2 containers, filled with Bactoballs work as wet dry bio filter. From the Biofilter the water flows into the sump. The patented construction of the drawer allows the user to open the drawer and control or change the filter material without stopping the water flow. When the drawer is opened, no water will splash on the floor besides the filter sump. The bottom of the drawer is a trickle plate that ensures an even distribution of the water over the Biofilter. The bottom of the upper Biofilter container (3) is as well a trickle plate, so the water distribution to the Bactoballs in the lower container is even as well. 19 5. Protein skimmer Fig. 6: Exploded parts diagram Ocean Runner 2500 incl. mesh wheel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Motor housing Base plate with 4 rubber suckers Screw fitting Air injection nozzle Bajonet lock Lid of the pump housing O-ring for the lid of the pump housing Rotor with needle wheel Ceramic shaft Washer Rubber bearing Suction pipe* Suction pipe incl. reduction* Hose connection O-ring for hose connection * With high organic load (fresh live rock) use suction pipe incl. reduction (13), for normal load use suction pipe (12). 20 5.1. Parts of the Turboflotor Blue 3000 Pict. 7: Turboflotor Blue 3000 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. Lid for foam cup Foam cup O-ring 12,5 x 1,5 (2 pcs.) Plug Flow regulator Plug for pressure line O-ring for flow regulator 42 x 2 O-ring for plug 28 x 2 (1 x) Neck extension (optional) Air inlet fitting O-ring outlet 39 x 2 (1 x) Elbow for outlet pipe 90° Skimmer body Pressure fitting (45°) O-ring inlet (22 x 1,5) Outlet pipe Pressure hose Pressure fitting, straight Adjustion screws (3 x) (not included) Silicone sucker (not included) Venturi pump Sound absorber Clip for No. 22 Holding plate with silicone sucker for No. 22 Filter basket for pump (3 parts) (not included) Bottom plate for pump with 4 rubber suckers Rotor with mesh wheel O-ring for pump lock Pump lock Reduction (optional) O-ring 8 x 2 Tube clips Pressure fitting D 25 21 5.2. Theory Protein skimming is a method of physical water treatment. It uses a phenomenon known from our daily experience: the adhesion of surface active substances to air water layers. If we add a drop of oil to a water surface, a thin film is produced with a thickness of only one molecule. Surface active compounds like proteins behave in the same way. The Turboflotor Blue 3000 uses its air bubbles to create a large water surface for the waste substances to attach themselves to. These air bubbles are forced into the reactor-pipe in a such a way that they undergo a long contact time within the counter-current. Enriched with organic substances, they rise to the top and form a firm foam that is dehydrated and pushed into the collection cup. This method removes organic wastes from the aquarium water before they become part of the biological waste treatment cycle. The Turboflotor Blue 3000 venturi pump draws the water out of the filter chamber directly, mixes it in the pump housing with air which is then cut into small air bubbles by the Aqua Medic needle wheel. This water/air mixture is pumped into the reaction pipe where the organic substances are taken up by air bubbles. Foam is formed and pushed into the foam cup. The purified water leaves the skimmer via the outlet (Fig. 7, No. 12) and is directed by gravity back to the biofilter. 5.3. Starting/Performance The system can be started when the Turboflotor is correctly installed. After switching the pump on, air is automatically drawn into the skimmer. To minimize the noise level, connect the air inlet tube with the blue connecting piece of the silencer supplied. Fix the silencer with the holding device on the aquarium or the filter system. The needle wheel breaks the air into small bubbles. This method eliminates the greater proportion of the noise. After the initial start, some hours may pass before the first foam is pushed into the collection cup. This is due to a reaction between the surface of the acrylic glass and aquarium water. Equilibrium of electrical charges takes place. After a maximum of 24 hours, the foam should be pushed evenly into the collection cup. The quantity of liquid and organic substances is dependent on the pollution of the aquarium. Reduction: When restarting an aquarium, an increased foam production is possible. The foam cup flows over. In this case, the suction pipe of the pump can be reduced. There are 2 different sizes of this pipe included. The larger pipe is for normal operation, the smaller one has to be used for increased foam production. 5.4. Problems Adjustment: The skimmer is adjusted using the flow control tap (5) so it works to the optimum. This adjusts the water level in the reaction chamber. If the foam is too wet, even when the flow control tap is fully open, the neck extension (9) can be mounted to adjust the foam production. Air bubbles: Reduce the length of the hose between pump and skimmer. The pump should be placed close to the surface otherwise more air and less water will be sucked in because of the increasing water pressure. Result: Many air bubbles are leaving the skimmer, wet foam will fill the foam cup in a very short time. If the skimmer is added to an existing aquarium, there may be a high concentration of organic substances already dissolved in the water. This results in very tiny bubbles in the skimmer. These tiny bubbles remove the organic substances effectively, however, it may be that some of these bubbles are drawn back into the aquarium. After a few days, the concentration of organic substances will have decreased to such low levels that this effect will have gone and the water flow is free of air bubbles. Some types of frozen food may have the same effects. It is best to thaw and wash the food prior to feeding it to the fish. The air bubbles will stop after a short period by themselves. Wet foam: With freshly prepared sea water, after using water conditioners or at extremely high loading, excessive wet foam may be produced. This wet foam is forced into the cup, requiring more frequent emptying than normal. After approx. one day, the aquarium load will be normal and the skimmer will produce the correct foam. 22 Dry foam: Not enough foam or too dry a foam could be an indication that the needle wheel is dirty or the air injection nozzle is obstructed. An accurate cleaning is recommended. Remove the hose connection from the pressure side of the pump. If it’s not a problem of cleaning, increase the water level inside the skimmer with the flow control tap. Remove neck extension. 5.5. Maintenance The collection cup should be cleaned regularly (daily The reaction pipe of the skimmer needs to be cleaned should also be cleaned from time to time. The pump housing and needle wheel flushed with clean water. with the air injection nozzle. or weekly, depending on the organic load). only once or twice a year. The venturi pump has to be removed and the complete pump The same procedure should be undertaken 5.6. Mounting the filter The cabinet filter system Fish Station is being delivered ready to use in a glass tank. This tank can be placed in the cabinet of a standard aquarium. As it is an open filter system, the cabinet should be of a water proof construction. Water inlet to the aquarium: The piping from aquarium to the filter should be installed with PVC pipes of 40 mm diameter. The pressure piping for the pump is installed with PVC pipes of 32 mm diameter. 6. Water reservoir - water level in the filter tank All open cabinet filter systems have to be planned in a way that in case of a circulation pump failure they can take up water flowing back from the aquarium without creating an overflow. The volume of water is depending on the construction of the overflow device, the pump capacity and aquarium surface. The water volume can be calculated by taking the aquarium surface (length x width) and the build-up above the overflow level respect. overflow comb. In most cases, the buildup is 2 cm. During normal operation, the filter tank can only be filled to a height that this water volume is taken up in case of emergency. The minimum water level is determined through the height of the pump suction opening. It has to be made sure that the pump does not suck in any air. Otherwise, fine air bubbles are blown into the water which create a lot of slurp noises. If the pump runs dry, it may get damaged irreversibly. The water which evaporates within the aquarium is only missed in the filter chamber - in the aquarium itself, the water level will be maintained. For this reason, the water level has to be controlled and replenished regularly. It is best to mark minimum and maximum levels directly at the filter. The top up can be made automatically by using the Aqua Medic Niveaumat. We recommend to use only pre-treated tap water (reverse osmosis) for refilling. 23 7. Warranty Should any defect in material or workmanship be found within twelve months of the date of purchase AB Aqua Medic GmbH undertakes to repair or, at our option, replace the defective part free of charge – always provided the product has been installed correctly, is used for the purpose that was intended by us, is used in accordance with the operating instructions and is returned to us carriage paid. The warranty term is not applicable on the all consumable products. Proof of Purchase is required by presentation of an original invoice or receipt indicating the dealer’s name, the model number and date of purchase, or a Guarantee Card if appropriate. This warranty may not apply if any model or production number has been altered, deleted or removed, unauthorised persons or organisations have executed repairs, modifications or alterations, or damage is caused by accident, misuse or neglect. We regret we are unable to accept any liability for any consequential loss. Please note that the product is not defective under the terms of this warranty where the product, or any of its component parts, was not originally designed and / or manufactured for the market in which it is used. These statements do not affect your statutory rights as a customer. If your AB Aqua Medic GmbH product does not appear to be working correctly or appears to be defective please contact your dealer in the first instance. Before calling your dealer please ensure you have read and understood the operating instructions. If you have any questions your dealer cannot answer please contact us Our policy is one of continual technical improvement and we reserve the right to modify and adjust the specification of our products without prior notification AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Technical changes reserved – 02/2015 24 Système de filtration Fish Station intégrable dans un meuble Mode d’emploi F Système de filtration extérieur pour aquariums d’eau de mer jusqu’à 1.000 litres. L’achat de ce système de filtration est gage d’un produit de qualité. Il a spécialement été développé pour l’usage aquariophile et testé par des professionnels. Une utilisation correcte de ce système vous permet de diminuer efficacement en concentrations inoffensives les substances organiques et autres substances nocives présentes dans l’eau. Le système de filtration Fish Station se distingue par sa conception compacte et son agencement bien disposé. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Allemagne ___________________________________________________________________________________________ 25 1. Description générale du système L’eau provient de l’aquarium par un compartiment de débordement ou un autre dispositif de débordement pour arriver dans le préfiltre qui peut être rempli avec du charbon actif, un adsorbeur de phosphates ou un autre matériau de filtration. En cas de colmatage ou d’un débit trop élevé l’eau excédentaire s’écoule latéralement par un trop plein. La pompe dispergator de l’écumeur aspire l’eau à partir d’un compartiment à niveau constant. L’eau est aspirée d’un compartiment avec de l’eau filtrée par la pompe de circulation pour retourner dans l’aquarium. 2. Composants du système de filtration Le filtre intégrable dans un meuble est hébergé dans un ensemble en verre qui est accessible par des portes coulissantes. Dimensions: 75,5 x 47,5 x 62 cm (L x l x h). Le filtre Fish Station est équipé des supports pour l’installation du stérilisateur UV Helix Max 18 W et du système de compensation de niveau Niveaumat, de façon à ce qu’ils puissent être rajoutés sans problème. Schéma 1: Fish Station 1) Tuyauterie arrivée d’eau D 40 2) Filtre à ruissellement 3) Ecumeur Blue 3000 4) Pompe de circulation Eco Runner 3700 5) Helix Max 18 (pas compris dans le colis) 6) Support pour flotteur Niveaumat (Niveaumat pas compris dans le colis) 7) Retour 8) Tiroir du préfiltre 9) Silencieux 10) Ocean Runner 2500 avec roue à filaments (non photographié) 26 3. Pompe de circulation 3.1. Caractéristiques Le fonctionnement des pompes de la série Eco Runner est particulièrement silencieux. Elles possèdent un moteur synchrone complètement isolé. Tous les matériaux résistent à l’eau de mer. L’axe et les coussinets en céramique à l’intérieur de la pompe sont pratiquement inusables et garantissent une longue durée de vie. Il est possible de démonter l’ensemble de la pompe pour le nettoyage. Tous les éléments électriques de la pompe sont isolés. Le sens de rotation de la pompe est contrôlé électroniquement. Ceci permet un fonctionnement plus efficace. Les pompes peuvent être installées en position immergée ou émergée. 3.2. Caractéristiques techniques Type Eco Runner 3700 Tension secteur: Consommation en watts: 230 V~/50 Hz 43 watts Litres/heures maxi.: Colonne d’eau maxi.: 3.700 2,80 m Raccord côté sortie: (filetage extérieur): Manchon: Manchon tuyau: Raccord côté aspiration: (filetage extérieur): 1“ DN25 25 mm 1“ DN25 25 mm Longueur câble en m: Classe de protection: Type de protection: 3 I IP X8 Profondeur maximale de fonctionnement: 1m, Température liquide maxi: 35°C ∇ 1m 27 Alle TPD's 4000 3500 Volumenstrom (l/h) 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 0 1 1,5 2 2,5 2,7 3 Höhe (m) Schéma 2: Courbes des pompes Eco Runner Bleu: Eco Runner 2700 Rouge: Eco Runner 3700 3.3. Raccordements Côté aspiration: L’eau est aspirée dans le bac du filtre, en cas de niveau d’eau trop faible la pompe peut aspirer de l’air et être endommagée. Côté débit: Le côté débit peut être relié au bac de filtration au moyen de l’adaptateur fourni. Pour installer le stérilisateur Helix Max 18 W, on remplace l’adaptateur par le stérilisateur UV. 28 3.4. Montage de la pompe Abb. 2: Eco Runner Pumpe 6. Gummifüße (4 1. Motorblock x 2. O-Ring 7. O-Ring 3. Flügelrad/Impeller, 8. Rotor Schlauchanschlussstutzen 9. Überwurfmutter 4. Pumpengehäuse 5. Filterkorb 10. Klebestutzen Schéma 3: Eco Runner pompe 1. 2. 3. 4. 5. Bloc moteur Joint Rotor Corps de pompe Panier de filtre 6. 7. 8. 9. 10. Pieds caoutchouc (4 x) Joint Manchon raccord tuyau Ecrou serrage Manchon adhésif 3.5. Installation La pompe peut être installée en position émergée aussi bien qu’immergée. La profondeur maximale d’immersion est de 1mètre. La pompe n’est pas auto amorçante et doit être placée en dessous du niveau d’eau en cas d’installation émergée. Il faut éviter tout fonctionnement à sec, car cela endommagerait à terme les roulements. Ceci réussit parfaitement à l’aide du compensateur automatique de niveau Niveaumat. Un support est prévu à l’avance pour le flotteur. Il est possible d’insérer la tête de pompe sur les quatre côtés. Le manchon de débit doit être orienté vers le haut. L’installation doit s’effectuer de façon à ce que la prise secteur reste accessible après la mise en place. Conseils de sécurité La pompe ne peut être utilisée qu’à l’intérieur. Lors de manipulations sur l’aquarium ou au niveau de la pompe l faut débrancher la prise secteur. Il est interdit de remplacer le câble d’alimentation ainsi que la prise secteur. En cas de dommage sur le câble il est interdit d’utiliser la pompe. La pompe ne peut être utilisée en position immergée qu’avec le filtre (5), un tuyau et/ou un raccordement à la tuyauterie (8/10). 29 3.6. Entretien/Nettoyage Il faut nettoyer la pompe de temps à autre selon son degré de salissure. Schéma 4: Rotor d’Eco Runner avec couvercle Il faut d’abord démonter les raccords. On peut alors ouvrir la fermeture à baïonnette du corps de pompe. Il est alors possible de retirer le groupe rotor (schéma 3). Attention: Cette pièce est relativement bien fixée (joint) et ne doit pas être inclinée lors du retrait. L’axe pourrait casser. Il est possible de la nettoyer sous l’eau courante puis de la remettre en place. Lorsque le rotor est complètement démonté, les trous dans le couvercle (schéma 3) doivent aussi être nettoyés. Ils assurent le refroidissement suffisant par l'eau du rotor. 3.7. Problèmes La pompe fonctionne longtemps sans entretien. Si elle devient bruyante, il faut nettoyer la tête de la pompe et le rotor (3, 4). L’endommagement du rotor (3) nécessite son remplacement. 30 4. Module de filtration Blue Tower Le module de filtration Blue Tower peut être utilisé dans tout bac de filtration en verre ou en verre acrylique. Composition: - Module de filtration breveté avec tiroirs, avec mousse de filtration et toile de préfiltre 2 bioconteneur avec plateau de ruissellement, rempli avec des Bactoballs Aqua Medic 1. Arrivée d’eau 2. Tiroir de préfiltration avec mousse et toile de filtration 3. Filtre à ruissellement avec Bactoballs, conteneur supérieur 4. Filtre à ruissellement avec Bactoballs, conteneur inférieur 5. Ecoulement vers le bac de filtration Schéma 5: Blue Tower 4.1. Description du système L’eau arrive de l’aquarium par le compartiment de trop plein ou autre système de débordement (p. ex. une boîte de débordement) sur le préfiltre avec le tiroir. Là elle est nettoyée de façon mécanique. Le tiroir est rempli avec une mousse de filtration bleue, qui est recouverte par une toile de filtration. En dessous de la mousse de filtration se trouvent les deux récipients de filtration avec Bactoballs comme biofiltre. L’eau coule du biofiltre vers le bac de filtration. La construction brevetée du tiroir de préfiltration permet son ouverture et son nettoyage durant son fonctionnement. Lorsque le tiroir est retiré, il n’y a pas d’eau qui goutte. Le fond du tiroir est conçu comme plaque de ruissellement, de façon à obtenir une répartition régulière de l’eau sur le bioconteneur situé en dessous. Le fond du bioconteneur supérieur (3) est également conçu comme plaque de ruissellement, afin que la répartition de l’eau soit également régulière dans le conteneur inférieur. 31 5. Ecumeur Schéma 6: Montage de la pompe Ocean Runner 2500 avec roue à aiguilles 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Bloc moteur Plaque de sol avec 4 ventouses caoutchouc Manchon à vis Buse d’aspiration d’air Fermeture à baïonnette Couvercle de pompe Joint du couvercle de pompe Rotor avec roue à aiguilles Axe céramique Rondelles Coussinet caoutchouc Tuyau d’aspiration* Tuyau d’aspiration avec réduction* Raccord pour tuyau Joint pour raccord pour tuyau * En cas de charge organique élevée (pierres vivantes récentes) utiliser le tuyau d’aspiration avec réduction (13), dans le cas d’une charge normale utiliser le tuyau d’aspiration (12). 32 5.1. Montage de l’écumeur Schéma 7: Turboflotor Blue 3000 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. Couvercle du récipient de collecte Récipient de collecte de l’écume Joints 12,5 x 1,5 (2 x) Bouchon Régulateur de débit Bouchon du tuyau pression Joint réglage débit (42 x 2) Joint du bouchon 28 x 2 (1 x) Rallonge (optionnel) Plaque de couverture Joint sortie 39 x 2 (1 x) Coude de sortie à 90° Corps de l’écumeur Manchon aspiration à 45° Joint aspiration 22 x 1,5 Tuyau de sortie Tuyau pression Manchon droit Vis d’espacement (3 x) (non inclus) Ventouses en silicone (non inclus) Pompe Dispergator Silencieux Pince pour N° 22 Plaque support avec ventouses silicone pour N° 22 Panier du filtre pour la pompe (3 pièces) (non inclus) Plaque de sol pour la pompe avec 4 ventouses caoutchouc Rotor avec picots Joint du couvercle de pompe Couvercle de pompe Buse aspiration d’air (optionnel) Joints 8 x 2 Clips de fixation du tuyau Manchon D 25 33 5.2. Bases Lors de l’écumage des déchets organiques, par exemple des composés protéiniques, provenant des excréments des animaux sont déposés sur de fines bulles d’air sous forme de film mononucléaire. Ces bulles sont injectées, si possible à contre-courant, dans le tube à réaction, de manière à ce qu’elles aient un temps de contact prolongé avec l’eau. Enrichies en composés organiques, elles montent pour former une écume sèche, qui se liquéfie dans le tuyau à écume pour arriver finalement dans le récipient de collecte de l’écume. Il est possible de retirer de cette manière avec efficacité de l’eau de l’aquarium des pollutions organiques, sans qu’elles n’entrent dans le cycle du nettoyage biologique. La pompe Dispergator du Turboflotor Blue 3000 aspire automatiquement l’eau directement à partir de l’aquarium ou du compartiment de filtration, la mélange avec l’air aspiré par dépression dans le compartiment du rotor et le réduit en très fines bulles par la roue à aiguille Aqua Medic. Ce mélange eau/air est ensuite pompé dans le tube à réaction de l’écumeur, où les substances organiques se fixent sur les bulles formant l’écume qui est finalement dirigée vers le récipient de collecte de l’écume. L’eau nettoyée sort par le haut de l’écumeur et retourne vers l’aquarium ou le bac de filtration par le retour coudé (schéma 7, N° 12). 5.3. Mise en route/fonctionnement Lorsque l’écumeur est correctement monté, il est possible de le mettre en route. Après allumage la pompe l’air est aspiré automatiquement. Pour limiter le développement du bruit il est possible relier le tuyau d’aspiration de l’air au manchon bleu du silencieux compris dans le colis. silencieux est fixé à l’aquarium ou au bac de filtration à l’aide de la plaque support toujours dessus de la surface de l’eau. de de Le au L’eau est cassée en très fines bulles par la roue à aiguilles. En outre, la conception de construction permet une atténuation importante du bruit. Après la première mise en service, il faut compter quelques heures jusqu’à la formation de la première écume dans le tube à écume du récipient de collecte. Ceci dépend d’une réaction chimique du plexiglas avec l’eau de l’aquarium. Un équilibre des charges doit se produire. Au bout de 24 heures au plus l’écume doit régulièrement être poussée vers le récipient de collecte d’écume. La quantité écumée aussi bien en liquide qu’en substances organiques dépend naturellement de la charge présente dans l’aquarium. Réduction: Lors du démarrage d’un aquarium la production d’écume peut augmenter. Le récipient à écume déborde. Dans ce cas le manchon d’aspiration de la pompe doit être réduit. Ces manchons sont disponibles en deux tailles différentes. Le manchon le plus gros convient pour le fonctionnement normal, le plus petit dans le cas d’une augmentation de la production d’écume. 5.4. Problèmes Réglage: Il est possible de régler l’écumeur de façon optimale avec le réglage du débit (5). Pour ce faire il convient d’ajuster le niveau de l’eau dans l’écumeur par rapport à la production d’écume. Si l’écume est trop humide malgré le réglage de débit ouvert à fond, il est possible de mettre en place sur l’écumeur la rallonge (9) jointe. Bulles d’air dans la sortie: Réduire la longueur des tuyaux de liaison entre l’écumeur et la pompe. La pompe doit se situer le plus près possible de la surface de l’eau. Sinon l’importante pression de l’eau favorise l’aspiration de plus d’eau que d’air. Résultat: de nombreuses bulles d’air dans la sortie, une écume humide, le récipient de récolte déborde. Lorsque l’écumeur est rajouté à un aquarium en fonctionnement, il est possible que des quantités importantes de substances organiques soient dissoutes dans l’eau. Ceci a pour résultat des bulles d’air extrêmement fines dans l’écumeur. Ces petites bulles d’air retirent certes avec fiabilité les substances organiques, mais il peut se produire que quelques unes passent dans le retour d’eau. Ceci est gênant dans l’aquarium. Quelques jours plus tard, la concentration des substances organiques a tellement diminué que cet effet s’arrête. Quelques sortes de nourritures congelées peuvent déclencher le même effet, lorsque la nourriture n’est pas décongelée et rincée avant la distribution. Les bulles d’air disparaissent d’elles mêmes peu de temps après la distribution de nourriture. 34 Écume humide: En présence d’une eau de mer fraîchement préparée, lors de l’addition de produits favorisant l’écume et en présence d’une charge importante, il est possible que trop d’écume humide soit dirigée vers le récipient de récolte de l’écume. Videz le récipient de récolte à intervalles rapprochés. Un jour plus tard la charge est le plus souvent décomposée et la production d’écume se régularise par elle-même. S’il ne se produit pas d’amélioration, il convient d’abord de diminuer le niveau d’eau dans l’écumeur par ouverture du régulateur de débit. Egalement réduire la longueur des tuyaux (voir bulles d’air), utiliser la rallonge. Écume sèche, pas de bulles d’air: Pas assez ou une écume trop sèche est en général dû à une roue à aiguilles sales ou un injecteur d’air encrassé. Soigneusement nettoyer les deux. Dévissez les supports de la pompe. S’il ne s’agit pas d’un problème de nettoyage, augmenter le niveau d’eau dans l’écumeur avec le régulateur de débit, retirer la rallonge. 5.5. Entretien Le récipient de collecte doit être nettoyé en fonction des besoins une fois par jour ou au moins une fois par semaine. Le tuyau à réaction lui-même doit être nettoyé une à deux fois par an. La pompe Dispergator doit aussi être démontée et nettoyée à intervalles réguliers, afin de ne pas réduire l’aspiration d’air. A cet effet on démonte la pompe, puis on rince la chambre du rotor et la rotor avec picots avec de l’eau douce. Il convient également de nettoyer l’injecteur à air puis de le rincer avec de l’eau propre. 5.6. Montage du filtre Le filtre Fish Station intégrable dans un meuble est livré prêt à l’emploi dans un récipient de verre et peut être placé dans un meuble support pour aquarium du commerce. Comme il s’agit d’un filtre ouvert, il faut veiller à ce que la construction du meuble résiste à l’eau. Arrivée de l’eau à partir de l’aquarium: La tuyauterie d’arrivée de l’aquarium vers le filtre doit être réalisé avec du tuyau PVC de 40 mm de diamètre. La tuyauterie de retour pour la pompe est réalisée en tuyau PVC de 32 mm de diamètre. 6. Réservoir d’eau – Niveau d’eau dans le filtre: Tous les meubles ouverts contenant un filtre doivent être agencés, de façon à ce qu’en cas de défaut de la pompe de remontée l’eau résiduelle provenant de l’aquarium peut être récupérée sans qu’il n’y ait une inondation. Ce volume d’eau dépend du système de débordement, de la capacité de la pompe de remontée et de la surface de l’aquarium. Il est possible de calculer le volume à partir de la surface de l’aquarium (Longueur x largeur) et du niveau au dessus du bord de fuite. Ce niveau est d’environ 2 cm en général. Le filtre doit être rempli de façon à ce que ce volume puisse être récupéré en cas de besoin. Le niveau d’eau minimal du filtre est déterminé par l’aspiration de la pompe. La pompe ne doit pas aspirer d’air. Il se produit alors des bruits d’aspiration et de fines bulles d’air sont rejetées dans l’eau. Si la pompe fonctionne à a sec, elle peut être irrémédiablement endommagée. L’eau qui s’évapore de l’aquarium, ne manque que dans le compartiment du filtre, dans l’aquarium le niveau est constant. Il faut pour ces raisons contrôler régulièrement le niveau d’eau du filtre et le compléter. Il est préférable de créer sur le filtre des marques mini et maxi. La compensation peut être réalisée automatiquement avec l’appareil Aqua Medic Niveaumat. Pour la compensation nous conseillons de n’utiliser que de l’eau de conduite traitée (osmosée, réequilibrée en calcium). 35 7. Garantie AB Aqua Medic GmbH assure une garantie de 12 mois à partir de la date de l’achat sur tous les défauts de matériaux et d’assemblage de l’appareil. Elle ne couvre pas les pièces d’usure comme le tube UV-C ou la gaine de quartz. Le ticket de caisse original sert de preuve d’achat. Durant cette période l’appareil est remis gratuitement en état par échange de pièces neuves ou rénovées (hors frais de transport). Si durant ou après la durée de la garantie des problèmes apparaissent avec l’appareil adressez vous à votre revendeur. Cette garantie n’est valable que pour le premier acheteur. Elle ne couvre que les défauts de matériaux ou de fabrication, qui peuvent apparaître dans le cadre d’une utilisation normale. Ainsi ne sont pas couverts des dommages liés au transport, à une utilisation inadaptée, à la négligence, à une mauvaise installation ou des manipulations et des modifications effectuées par des personnes non autorisées. AB Aqua Medic n’est pas responsable pour les dommages collatéraux pouvant résulter de l’utilisation de l’appareil. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Allemagne - Sous réserve de modifications techniques – 02/2015 36
Documents pareils
Biostar Flotor _500.25_ D GB F
(ausgenommen Frachtkosten). Im Fall, dass während oder nach Ablauf der Garantiezeit Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Diese Garantie gilt nur für den E...
Plus en détail