Fish Station D ENG F 501.110

Transcription

Fish Station D ENG F 501.110
Unterschrankfiltersystem Fish Station
Bedienungsanleitung D
Außenfiltersystem für Meerwasseraquarien bis 1.000 l.
Mit dem Kauf dieses Filtersystems haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden. Es ist
speziell für den aquaristischen Gebrauch entwickelt und von Fachleuten erprobt worden.
Mit diesem System sind Sie bei richtiger Anwendung in der Lage, die organischen Inhaltsstoffe und
andere Schadstoffe Ihres Aquarienwassers wirksam auf ungefährliche Konzentrationen zu
vermindern.
Das Filtersystem Fish Station besticht durch seine kompakte Bauweise und die übersichtliche
Anordnung.
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
___________________________________________________________________________________________
1
1.
Allgemeine Beschreibung des Systems
Das Wasser fließt aus dem Aquarium über einen Überlaufschacht oder eine andere
Überlaufeinrichtung in den mit Aktivkohle, Phosphatabsorber oder anderen Filtermaterialien
befüllbaren Vorfilter. Bei Verstopfung oder zu hohem Durchfluss läuft überschüssiges Wasser
seitlich durch einen Überlauf ab. Die Dispergatorpumpe des Abschäumers saugt das Wasser aus
einer Kammer mit konstantem Wasserstand an. Aus der Klarkammer wird das Wasser von der
Umwälzpumpe angesaugt und zurück ins Aquarium gepumpt.
2.
Komponenten des Filtersystems
Das Unterschrankfiltersystem ist in einem separaten Glasbehälter untergebracht, der vorn durch
Schiebetüren zugänglich ist.
Abmessungen: 75,5 x 47,5 x 62 cm (L x B x H).
Die Filteranlage Fish Station ist mit Haltern für die UV-Anlage Helix Max 18 W und die
Nachfüllautomatik Niveaumat ausgestattet, so dass diese problemlos nachgerüstet werden können.
Abb. 1: Fish Station
1) Zulaufverrohrung D 40
2) Rieselfilter
3) Abschäumer Blue 3000
4) Förderpumpe Eco Runner 3700
5) Helix Max 18 (nicht im Lieferumfang)
6) Halter für Schwimmer Niveaumat (Niveaumat nicht im Lieferumfang)
7) Rücklauf
8) Vorfilterschublade
9) Schalldämpfer
10) Ocean Runner 2500 mit Fadenrad (ohne Abb.)
2
3.
Die Förderpumpe
3.1. Eigenschaften
Die Magnetkreiselpumpen der Eco Runner Reihe zeichnen sich durch eine besondere Laufruhe
aus.
Sie
besitzen
einen
voll
gekapselten
Synchronmotor.
Alle
Materialien
sind
meerwasserbeständig.
Die Keramikwelle und das Keramiklager im Inneren der Pumpe sind praktisch verschleißfrei und
bieten Gewähr für eine lange Lebensdauer. Der gesamte Pumpenteil kann demontiert und gereinigt
werden. Alle elektrischen Teile der Pumpe sind gekapselt. Die Drehrichtung der Pumpe wird
elektronisch gesteuert. Dies ermöglicht den energieeffizienten Betrieb.
Die Pumpen sind sowohl nass als auch trocken aufstellbar.
3.2. Technische Daten
Typ
Eco Runner 3700
Netzspannung:
Leistungsaufnahme in Watt:
230 V~/50 Hz
43 Watt
Max. Liter/Std.:
Förderhöhe, max.:
3.700
2,80 m
Anschluss Druckseite:
(Außengewinde):
Klebemuffe:
Schlauchstutzen:
Anschluss Saugseite:
(Außengewinde):
Kabellänge in m:
Schutzklasse:
Schutzart:
Größte Betriebstauchtiefe:
Max. Medientemperatur:
1“
DN25
25 mm
1“
DN25
25 mm
3
I
IP X8
1m,
∇
1m
35°C
3
Alle TPD's
4000
3500
Volumenstrom (l/h)
3000
2500
2000
1500
1000
500
0
0
1
1,5
2
2,5
2,7
3
Höhe (m)
Abb. 2: Pumpenkennlinien der Eco Runner
Blau:
Rot:
Eco Runner 2700
Eco Runner 3700
3.3. Anschlüsse
Saugseite: Hier wird das Wasser im Filterbecken angestaut, bei zu niedrigem Wasserstand kann
die Pumpe Luft ansaugen und Schaden nehmen.
Druckseite: Die Druckseite kann über den mitgelieferten Adapter mit der Durchführung des
Filterbeckens verbunden werden. Um eine UV-Leuchte Helix Max 18 W zu installieren, ersetzt man
den Adapter durch die UV-Leuchte.
4
3.4. Aufbau der Pumpe
Abb. 3: Eco Runner Pumpe
1.
2.
3.
4.
5.
Motorblock
O-Ring
Flügelrad/Impeller, Rotor
Pumpengehäuse
Filterkorb
6. Gummifüße (4 x)
7. O-Ring
8. Schlauchanschlussstutzen
9. Überwurfmutter
10. Klebestutzen
3.5. Aufstellung
Die Pumpe kann sowohl trocken aufgestellt als auch komplett unter Wasser betrieben werden. Die
maximale Tauchtiefe beträgt 1 m. Die Pumpe ist nicht selbstansaugend und muss bei trockener
Aufstellung unterhalb des Wasserspiegels montiert werden. In jedem Fall muss verhindert werden,
dass die Pumpe trocken läuft, weil dies nach kurzer Zeit die Lager zerstören würde. Dies gelingt
recht gut mit Hilfe der Nachfüllautomatik Niveaumat. Ein Halter zur Aufnahme des Schwimmers ist
bereits vorinstalliert.
Der Pumpenkopf kann in 4 Seiten des Pumpengehäuses eingeschoben werden. Der Druckstutzen
muss nach oben zeigen.
Die Aufstellung hat so zu erfolgen, dass der Netzstecker auch nach der Aufstellung zugänglich
bleibt.
Sicherheitshinweise
Die Pumpe ist nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen zugelassen.
Bei Arbeiten am Aquarium oder an der Pumpe muss der Netzstecker
gezogen werden.
Die Anschlussleitung und der Stecker der Pumpe dürfen nicht ersetzt werden.
Bei Beschädigung des Kabels darf die Pumpe nicht betrieben werden.
Die Pumpe darf nur mit Filter (5), Rohr und/oder Schlauchanschluss (8/10)
unter Wasser betrieben werden.
5
3.6. Wartung/Reinigung
Je nach Verschmutzung muss die Pumpe von Zeit zu Zeit gereinigt werden.
Abb. 4: Rotor vom Eco Runner mit Abdeckplatte
Zunächst werden die Anschlüsse demontiert. Jetzt kann der Bajonettverschluss am Kreiselgehäuse
geöffnet werden. Die Läuferbaugruppe lässt sich jetzt herausziehen. Vorsicht: Das Teil sitzt relativ
fest (O-Ring) und darf beim Herausziehen nicht verkantet werden. Die Achse könnte dabei
zerbrechen. Sie kann unter fließendem Wasser gereinigt und wieder eingebaut werden. Wenn der
Rotor komplett ausgebaut ist, müssen auch die Löcher in der Abdeckplatte (Abb. 3) gereinigt
werden. Sie sorgen für ausreichende Wasserkühlung des Rotors.
3.7. Störungen
Die Pumpe läuft über lange Zeit wartungsfrei. Tritt starke Geräuschentwicklung auf, müssen der
Pumpenkopf und der Rotor (3, 4) gereinigt werden. Bei Beschädigung des Impellers (3) muss
dieser ausgetauscht werden.
6
4.
Filtermodul Blue Tower
Das Filtermodul Blue Tower kann mit jedem Filtersumpf aus Glas oder Acrylglas eingesetzt werden.
Es besteht aus:
-
patentiertem Vorfiltermodul mit Schubladen, mit Filterschwamm und Vorfiltervlies
2 Biocontainern mit Verrieselungsplatte, gefüllt mit Aqua Medic Bactoballs
1.
2.
3.
4.
5.
Wasserzulauf
Vorfilterschubladen
mit Schwamm und
Filtervlies
Rieselfilter mit
Bactoballs, oberer
Container
Rieselfilter mit
Bactoballs, unterer
Container
Ablauf zum
Filtersumpf
Abb. 5: Blue Tower
4.1.
Beschreibung des Systems
Das Wasser fließt aus dem Aquarium über den Überlaufschacht oder eine andere
Überlaufeinrichtung (z. B. ein Aqua Medic Überlaufkasten) auf den Vorfilter mit der Schublade. Hier
wird es mechanisch gereinigt. Die Schublade ist mit blauem Filterschwamm gefüllt, der durch ein
Filtervlies abgedeckt wird. Unterhalb des Filterschwammes befinden sich die beiden Filterbehälter
mit Bactoballs als Biofilter. Vom Biofilter fließt das Wasser in den Filtersumpf.
Die patentierte Konstruktion der Vorfilterschublade erlaubt die Öffnung und Reinigung während des
laufenden Betriebes. Wenn die Schublade herausgezogen wird, tropft kein Wasser heraus.
Der Boden der Schublade ist als Verrieselungsplatte ausgebildet, so dass eine gleichmäßige
Wasserverteilung auf den darunter liegenden Biocontainer gewährleistet ist. Der Boden des oberen
Biocontainers (3) ist ebenfalls als Verrieselungsplatte ausgebildet, damit auch die Wasserverteilung
im unteren Container gleichmäßig ist.
7
5.
Eiweißabschäumer
Abb. 6: Aufbau des Ocean Runner 2500 mit Nadelrad
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Motorblock
Bodenplatte mit 4 Gummisaugern
Schraubmuffe
Luftansaugdüse
Bajonettverschluss
Pumpenverschluss
O-Ring für Pumpenverschluss
Rotor mit Nadelrad
Keramikachse
Unterlegscheibe
Gummilager
Ansaugrohr*
Ansaugrohr mit Reduzierung*
Schlauchanschluss
O-Ring für Schlauchanschluss
* Bei hoher organischer Belastung (frisches Lebendgestein) Ansaugrohr mit Reduzierung (13)
verwenden, bei normaler Belastung Ansaugrohr (12) verwenden.
8
5.1. Aufbau des Abschäumers
Abb. 7: Turboflotor Blue 3000
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Schaumtopfdeckel
Schaumtopf
O-Ring 12,5 x 1,5 (2 Stck.)
Verschlussstopfen
Durchflussregler
Stopfen f. Druckleitung
O-Ring f. Durchflussregler
(42 x 2)
O-Ring f. Stopfen 28 x 2 (1 x)
Verlängerung (optional)
Luftansaugstutzen
O-Ring Auslauf 39 x 2 (1 x)
Ablaufwinkel 90°
Abschäumerkörper
Druckstutzen 45°
O Ring Zulauf (22 x 1,5)
Ablaufrohr
Druckschlauch
Druckstutzen gerade
Distanzschrauben (3 x)
(nicht enthalten)
Silikonsauger
(nicht enthalten)
Dispergatorpumpe
Schalldämpfer
Halteklammer für Nr. 22
Halteplatte mit
Silikonsaugern für Nr. 22
Filterkorb für Pumpe (3-teilig)
(nicht enthalten)
Bodenplatte für Pumpe mit
4 Gummisaugern
Rotor mit Fadenrad
O-Ring f. Pumpenverschluss
Pumpenverschluss
Reduzierstück (optional)
O-Ring 8 x 2
Schlauchschellen
Druckstutzen D 25
9
5.2. Grundlagen
Bei der Eiweißabschäumung werden organische Verschmutzungen des Aquarienwassers, z. B.
Eiweißverbindungen aus den Ausscheidungen der Tiere, als monomolekularer Film an feine
Luftblasen angelagert. Diese Luftblasen werden so in das Reaktionsrohr eingeblasen, dass sie,
möglichst im Gegenstrom, eine lange Verweilzeit im Wasser haben. Mit organischen Verbindungen
angereichert, steigen sie nun nach oben und bilden einen festen Schaum, der im Schaumrohr
entwässert wird und schließlich in den Schaumtopf hinein befördert wird. Auf diese Weise lassen
sich wirksam organische Verunreinigungen aus dem Aquarienwasser entfernen, ohne dass sie in
den biologischen Reinigungszyklus einbezogen werden.
Die Dispergatorpumpe des Turboflotors Blue 3000 saugt das Wasser direkt aus der Filterkammer
selbsttätig an, vermischt es im Kreiselgehäuse mit Luft, die durch den dort entstandenen
Unterdruck angesogen und vom Aqua Medic Nadelrad in feinste Luftblasen zerschlagen wird. Dieses
Wasser-Luft-Gemisch wird dann in das Reaktionsrohr des Eiweißabschäumers hineingepumpt, wo
sich die organischen Inhaltsstoffe an die Blasen anlagern und ein Schaum entsteht, der schließlich
in den Schaumbecher hineingedrückt wird. Das gereinigte Wasser fließt oben aus dem Abschäumer
heraus und wird über den Ablaufwinkel (Abb. 7, Nr. 12) in den Biofilter geleitet.
5.3. Inbetriebnahme/Betrieb
Ist der Abschäumer richtig montiert, kann er in Betrieb genommen werden. Nach Einschalten der
Pumpe wird automatisch Luft eingezogen. Zur Verminderung der Geräuschentwicklung kann der
Luftansaugschlauch auf den blauen Anschlussstutzen des im Lieferumfang enthaltenen
Schalldämpfers gesteckt werden. Den Schalldämpfer befestigt man mit Hilfe der Halteplatte am
Aquarium oder Filterbecken immer oberhalb des Wasserspiegels.
Die Luft wird durch die rotierenden Nadelscheiben in feinste Luftblasen zerschlagen. Darüber
hinaus wird durch diese Konstruktion die ansonsten starke Geräuschentwicklung vermieden. Nach
der ersten Inbetriebnahme dauert es einige Stunden bis sich ein erster Schaum im Schaumrohr des
Schaumtopfes bildet. Dies liegt an einer chemischen Reaktion des Plexiglases mit dem
Aquarienwasser. Es muss dort erst ein Ladungsausgleich stattfinden. Nach spätestens 24 Std. sollte
langsam, aber gleichmäßig Schaum in den Schaumbecher hineingeschoben werden. Die
abgeschäumte Menge sowohl an Flüssigkeit sowie organischen Substanzen ist natürlich von der
Belastung des Aquariums abhängig.
Reduzierung: Beim Neustart eines Aquariums kann es zu erhöhter Schaumproduktion
kommen. Der Schaumtopf läuft über. In diesem Fall kann der Ansaugstutzen der Pumpe
verkleinert werden. Von diesem Stutzen liegen 2 Größen bei. Der größere Stutzen ist für
den Normalbetrieb, der kleinere bei erhöhter Schaumproduktion zu verwenden.
5.4. Störungen
Regulierung: Der Abschäumer kann mit dem Durchflussregler (5) auf optimale Funktion
eingestellt werden. Dabei wird der Wasserstand im Abschäumer an die Schaumproduktion
angepasst. Ist der Schaum trotz voll geöffnetem Durchflussregler noch zu nass, kann die
mitgelieferte Verlängerung (9) auf den Abschäumer gesetzt werden.
Luftblasen im Auslauf: Länge des Verbindungsschlauches zwischen Abschäumer und Pumpe
reduzieren. Die Pumpe sollte möglichst dicht unter der Wasseroberfläche hängen. Andernfalls wird
durch den höheren Wasserdruck mehr Wasser und weniger Luft angesaugt. Ergebnis: Viele
Luftblasen im Auslauf, feuchter Schaum, der Schaumtopf läuft über.
Wird der Abschäumer bei einem bestehenden Aquarium nachgerüstet kann es sein, dass im Wasser
hohe Mengen organische Stoffe gelöst sind. Dies führt zu extrem kleinen Luftblasen im
Abschäumer. Diese kleinen Luftblasen entfernen die organischen Stoffe zwar zuverlässig, es kommt
jedoch vor, dass einige mit in den Ablauf gerissen werden. Dies stört im Aquarium. Spätestens
nach einigen Tagen hat sich die Konzentration der organischen Stoffe im Becken auf so niedrige
Werte vermindert, dass sich dieser Effekt einstellt.
Einige Frostfuttersorten können den gleichen Effekt hervorrufen, wenn das Futter vor dem
Verfüttern nicht aufgetaut und gespült wird. Die Luftblasen verschwinden dann aber kurze Zeit
nach der Fütterung von selbst wieder.
10
Feuchter Schaum: Bei frisch angesetztem Meerwasser, bei Zusatz schaumbildender
Aufbereitungsmittel und bei hoher Belastung kann es vorkommen, dass zu viel zu nasser Schaum
in den Schaumbecher gedrückt wird. Leeren Sie den Schaumbecher in kurzen Abständen. Nach
einem Tag ist die Belastung meist abgebaut und die Schaumproduktion regelt sich.
Tritt keine Besserung ein, zunächst Wasserstand im Abschäumer durch Öffnen des Regulierstutzens
absenken. Ferner Schlauchlänge verkürzen (siehe Luftblasen), Halsverlängerung benutzen.
Trockener Schaum/Keine Luftblasen: Zu wenig bzw. zu trockener Schaum hat meist ein
verschmutztes Nadelrad bzw. eine verschmutzte Lufteinzugsdüse als Ursache. Beides sorgfältig
reinigen. Druckstutzen an Pumpe abschrauben. Falls kein Reinigungsproblem, mit Regulierstutzen
Wasserstand im Abschäumer erhöhen, Halsverlängerung entfernen.
5.5. Wartung
Der Schaumbecher soll bei Bedarf, dieses bedeutet je nach Belastung, täglich bis einmal
wöchentlich gereinigt werden. Das eigentliche Reaktionsrohr des Abschäumers braucht nur
gelegentlich, d. h. höchstens ein- bis zweimal im Jahr gereinigt zu werden. In regelmäßigen
Intervallen sollte auch die Dispergatorpumpe ausgebaut und gereinigt werden, damit die
Luftleistung nicht beeinträchtigt wird. Dazu wird die Pumpe ausgebaut und das gesamte
Kreiselgehäuse und das Nadelrad mit sauberem Wasser ausgespült. Auch die Lufteinzugsdüse
sollten dann gereinigt und mit frischem Wasser gespült werden.
5.6. Montage des Filters
Das Unterschrankfiltersystem Fish Station wird betriebsfertig in einem Glasbehälter geliefert und
kann im Unterschrank handelsüblicher Aquarien aufgestellt werden. Da es sich um ein offenes
Filtersystem handelt, sollte darauf geachtet werden, dass der Unterschrank eine wasserfeste
Konstruktion hat.
Zulauf vom Aquarium: Die Zulaufverrohrung vom Aquarium zum Filter sollte mit PVC-Rohr, 40 mm
Durchmesser, hergestellt werden.
Die Druckverrohrung für die Pumpe wird mit PVC-Rohr, 32 mm Durchmesser, hergestellt.
6.
Wasserreservoir - Wasserstand im Filter:
Alle offenen Unterschrankfiltersysteme müssen so ausgelegt werden, dass sie bei Ausfall der
Umwälzpumpe das aus dem Aquarium noch zurückfließende Wasser noch aufnehmen können, ohne
dass es zu einer Überschwemmung kommt. Dieses Wasservolumen ist von der Art der
Überlaufeinrichtung, der Pumpleistung der Umwälzpumpe und der Aquarienoberfläche abhängig.
Das Volumen kann berechnet werden aus der Oberfläche des Aquariums (Länge x Breite) und dem
Anstau über der Ablaufkante/Kamm. Der Anstau beträgt meist ca. 2 cm.
Der Unterschrankfilter darf daher nur maximal soweit gefüllt werden, dass er dieses Volumen im
Notfall noch aufnehmen kann. Der minimale Wasserstand im Filter ergibt sich aus der
Pumpenansaugung. Die Pumpe darf keine Luft ansaugen. Es entstehen dann starke
Schlürfgeräusche und es werden feine Luftblasen ins Wasser geblasen. Läuft die Pumpe trocken,
wird sie evtl. irreversibel geschädigt. Das Wasser, das im Aquarium verdunstet, fehlt nur in der
Filterkammer - im Aquarium wird der Wasserstand konstant gehalten. Aus diesem Grunde ist der
Wasserstand im Filter regelmäßig zu kontrollieren und aufzufüllen. Am besten ist es, wenn man
sich für das Aquarium entsprechende Minimum- und Maximum-Markierungen am Filter anbringt.
Die Nachfüllung kann auch automatisch mit dem Aqua Medic Niveaumat erfolgen. Der Filter ist mit
einem Halter zur Aufnahme des Schwimmers ausgestattet. Wir empfehlen, zum Nachfüllen nur
aufbereitetes Leitungswasser (Umkehrosmose, Aufkalkung) zu verwenden.
11
7.
Garantie
AB Aqua Medic GmbH gewährt eine 12-monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material- und
Verarbeitungsfehler des Gerätes. Als Garantienachweis gilt der Original-Kaufbeleg. Während dieser
Zeit werden wir das Produkt kostenlos durch Einbau neuer oder erneuerter Teile instand setzen
(ausgenommen Frachtkosten). Im Fall, dass während oder nach Ablauf der Garantiezeit Probleme
mit Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer. Sie deckt nur Material- und Verarbeitungsfehler, die bei
bestimmungsgemäßem Gebrauch auftreten. Sie gilt nicht bei Schäden durch Transporte oder
unsachgemäße Behandlung, Fahrlässigkeit, falschen Einbau sowie Eingriffen und Veränderungen,
die von nicht-autorisierten Stellen vorgenommen wurden.
AB Aqua Medic GmbH haftet nicht für Folgeschäden, die durch den Gebrauch des Gerätes
entstehen.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany
- Technische Änderungen vorbehalten – Stand 02/2015
12
Cabinet filter system Fish Station
Operation manual ENG
Water filter system for salt water aquaria up to 1,000 l.
With the purchase of this filtration system, you have selected a top quality product. It has been
specifically designed for aquaristic purposes and has been tested by professionals.
With this unit - if used correctly - you are able to reduce organic substances and other pollutants of
your aquarium water to non-toxic levels.
The filtration system Fish Station convinces by its compact and functional design and its clear
arrangement
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
___________________________________________________________________________________________
13
1.
Description of the system
The water is flowing from the aquarium via an overflow chamber or another overflow device into
the prefilter filled with activated carbon, phosphate or other absorbent filter materials. If there is a
blockage or the flow rate is too high, excessive water flows laterally through an overflow. The
skimmer’s venturi pump sucks the water in out of a chamber with a constant water level. From the
clear chamber, the water is sucked in by the circulation pump and pumped back into the aquarium.
2.
Components of the filter system
The cabinet filter system is placed in a separate glass tank with two sliding doors.
Dimensions: 75.5 x 47.5 x 62 cm (l x w x h).
The filter system Fish Station is equipped with holders for the UV sterilizer Helix Max 18 W and the
top up unit Niveaumat so that they can easily be refitted.
Fig. 1: Fish Station
1) Inlet pipework system D 40
2) Trickle filter
3) Skimmer Turboflotor Blue 3000
4) Circulation pump Eco Runner 3700
5) Helix Max 18 W (not included in shipment)
6) Holder for Niveaumat’s float (Niveaumat not included in shipment)
7) Backflow
8) Prefilter’s drawer
9) Sound absorber
10) Ocean Runner 2500 incl. mesh wheel (no pict.)
14
3.
Circulation pump
3.1. Features
The Eco Runner series of magnetically coupled centrifugal pumps are very quiet in operation.
They have fully encapsulated synchronous motors and can be operated completely safely either
submerged or out of water.
The polished ceramic shaft and bearing is practically wear-resistant, ensuring a long operating life.
An integrated thermal overheat protection device prevents damage to the windings should the
impeller rotation be impeded.
The pumps can easily be taken apart for cleaning. The direction of the rotation is controlled
electronically. This enables a very efficient operation.
All materials are salt water resistant.
3.2. Technical Data
Type
Eco Runner 3700
Voltage:
Power consumption:
230 V~/50 Hz
43 Watt
Maximum flow l/h:
Maximum head:
3,700
2.80 m
Connection pressure side:
(male thread):
Glue socket:
Hose connection:
Connection suction side:
(male thread):
1“
DN25
25 mm
1“
DN25
25 mm
Cable length:
Protection class:
Protection rating:
3
I
IP X8
Max. depth:
Max. water temperature:
1m,
∇
1m
35°C
15
Alle TPD's
4000
3500
Volumenstrom (l/h)
3000
2500
2000
1500
1000
500
0
0
1
1,5
2
2,5
2,7
3
Höhe (m)
Fig. 2: Operating capacity of the Eco Runner with open bore pipe:
Blue:
Red:
Eco Runner 2700
Eco Runner 3700
3.3. Connections
Suction side: Here, the water is accumulated in the filter tank. If the water level is too low, the
pump can suck in air and thus could possibly be damaged.
Pressure side: The pressure side can be connected with the grommet of the filter tank via the
adapter supplied. To install the UV lamp Helix Max 18 W, replace the adapter by the UV lamp.
16
3.4. Exploded parts diagram
Fig. 3: Eco Runner Pump
1.
2.
3.
4.
5.
Motor housing
O-ring
Impeller rotor assembly
Pump housing
Filter basket
6.
7.
8.
9.
10.
Rubber feet (4 x)
O-ring
Hose fitting
Securing nut
Glue connection fitting
3.5. Mounting
The pump may be installed submerged or out of the water. The maximum depth must not exceed 1
m. However, it is not self-priming and, if set up out of the water, has to be installed below the
water surface level. In any case, dry running of the pump must be prevented since this would
destroy the bearings after a short period. This works quite well by using the top up unit Niveaumat.
A holder for holding the float comes pre-installed.
The pump head can be fitted to the pump on 4 sides. The pressure fitting has to point to the top.
After setting up the pump, ensure you can always reach the power plug easily.
Safety advices
The pump is constructed for indoor aquarium use only. Before working
on the aquarium or pump, the power plug must be disconnected from
the mains.
The connection cable and the power plug must not be changed. If the power cable is
damaged, the pump must be scrapped.
If the pump is used submerged, the filter (5), tube and /or hose connection (8/10)
must be used.
17
3.6. Maintenance / Cleaning
The pump is designed to have a low maintenance requirement and under normal conditions will be
very reliable. However, the filter housing and all rotating parts must be cleaned regularly.
Fig. 4: Rotor of Eco Runner incl. cover plate
First of all, remove pipe connections and undo the bayonet on the pump housing. Now, the impeller
assembly can be taken out. Caution: This part is a tight fit because it has an “O” ring seal and
must be removed carefully so as not to break the ceramic shaft. It can be cleaned under running
water and then be re-assembled. When the rotor is completely dismounted, also the holes in the
cover plate (Fig. 3) have to be cleaned. They provide for sufficient water cooling of the rotor.
3.7. Failures
If the pump fails to operate, check power connection and fuse. If no fault is found, the pump may
be blocked and must be cleaned. See maintenance / cleaning above.
If the pump is noisy, the pump head and rotor (3, 4) have to be cleaned. If the impeller (3) is
damaged, it has to be changed.
18
4.
Filtration module Blue Tower
The outside filtration module Blue Tower can be combined with a glass or acrylic filter sump of
appropriate size.
The system consists of the following components:
-
patented prefilter module with drawer, foam and filter floss
2 wet dry filters with trickle plate, filled with Aqua Medic Bactoballs
1. Water inlet with rubber
splash protection
2. Prefilter drawer with foam
and filter floss
3. Trickle filter with
Bactoballs, upper chamber
4. Trickle filter with
Bactoballs, lower chamber
5. Water outlet to filter sump
Fig. 5: Blue Tower
4.2.
Description of the system
The water flows out of the aquarium via the overflow chamber - or another overflow device (e. g.
an Aqua Medic Overflow Box) into the prefilter with the drawer. There, the water is cleaned
mechanically. The drawer is filled with a blue filter sponge, covered by white filter floss. Below the
drawer, 2 containers, filled with Bactoballs work as wet dry bio filter. From the Biofilter the water
flows into the sump.
The patented construction of the drawer allows the user to open the drawer and control or change
the filter material without stopping the water flow. When the drawer is opened, no water will splash
on the floor besides the filter sump.
The bottom of the drawer is a trickle plate that ensures an even distribution of the water over the
Biofilter. The bottom of the upper Biofilter container (3) is as well a trickle plate, so the water
distribution to the Bactoballs in the lower container is even as well.
19
5.
Protein skimmer
Fig. 6: Exploded parts diagram Ocean Runner 2500 incl. mesh wheel
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Motor housing
Base plate with 4 rubber suckers
Screw fitting
Air injection nozzle
Bajonet lock
Lid of the pump housing
O-ring for the lid of the pump housing
Rotor with needle wheel
Ceramic shaft
Washer
Rubber bearing
Suction pipe*
Suction pipe incl. reduction*
Hose connection
O-ring for hose connection
* With high organic load (fresh live rock) use suction pipe incl. reduction (13), for normal load use
suction pipe (12).
20
5.1. Parts of the Turboflotor Blue 3000
Pict. 7: Turboflotor Blue 3000
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Lid for foam cup
Foam cup
O-ring 12,5 x 1,5 (2 pcs.)
Plug
Flow regulator
Plug for pressure line
O-ring for flow regulator 42 x 2
O-ring for plug 28 x 2 (1 x)
Neck extension (optional)
Air inlet fitting
O-ring outlet 39 x 2 (1 x)
Elbow for outlet pipe 90°
Skimmer body
Pressure fitting (45°)
O-ring inlet (22 x 1,5)
Outlet pipe
Pressure hose
Pressure fitting, straight
Adjustion screws (3 x)
(not included)
Silicone sucker (not included)
Venturi pump
Sound absorber
Clip for No. 22
Holding plate with silicone
sucker for No. 22
Filter basket for pump (3 parts)
(not included)
Bottom plate for pump with 4
rubber suckers
Rotor with mesh wheel
O-ring for pump lock
Pump lock
Reduction (optional)
O-ring 8 x 2
Tube clips
Pressure fitting D 25
21
5.2. Theory
Protein skimming is a method of physical water treatment. It uses a phenomenon known from our
daily experience: the adhesion of surface active substances to air water layers. If we add a drop of
oil to a water surface, a thin film is produced with a thickness of only one molecule. Surface active
compounds like proteins behave in the same way. The Turboflotor Blue 3000 uses its air bubbles to
create a large water surface for the waste substances to attach themselves to. These air bubbles
are forced into the reactor-pipe in a such a way that they undergo a long contact time within the
counter-current. Enriched with organic substances, they rise to the top and form a firm foam that
is dehydrated and pushed into the collection cup. This method removes organic wastes from the
aquarium water before they become part of the biological waste treatment cycle.
The Turboflotor Blue 3000 venturi pump draws the water out of the filter chamber directly, mixes it
in the pump housing with air which is then cut into small air bubbles by the Aqua Medic needle
wheel. This water/air mixture is pumped into the reaction pipe where the organic substances are
taken up by air bubbles. Foam is formed and pushed into the foam cup. The purified water leaves
the skimmer via the outlet (Fig. 7, No. 12) and is directed by gravity back to the biofilter.
5.3. Starting/Performance
The system can be started when the Turboflotor is correctly installed. After switching the pump on,
air is automatically drawn into the skimmer. To minimize the noise level, connect the air inlet tube
with the blue connecting piece of the silencer supplied. Fix the silencer with the holding device on
the aquarium or the filter system.
The needle wheel breaks the air into small bubbles. This method eliminates the greater proportion
of the noise. After the initial start, some hours may pass before the first foam is pushed into the
collection cup. This is due to a reaction between the surface of the acrylic glass and aquarium
water. Equilibrium of electrical charges takes place. After a maximum of 24 hours, the foam should
be pushed evenly into the collection cup. The quantity of liquid and organic substances is
dependent on the pollution of the aquarium.
Reduction: When restarting an aquarium, an increased foam production is possible. The
foam cup flows over. In this case, the suction pipe of the pump can be reduced. There
are 2 different sizes of this pipe included. The larger pipe is for normal operation, the
smaller one has to be used for increased foam production.
5.4. Problems
Adjustment: The skimmer is adjusted using the flow control tap (5) so it works to the optimum.
This adjusts the water level in the reaction chamber. If the foam is too wet, even when the flow
control tap is fully open, the neck extension (9) can be mounted to adjust the foam production.
Air bubbles: Reduce the length of the hose between pump and skimmer. The pump should be
placed close to the surface otherwise more air and less water will be sucked in because of the
increasing water pressure. Result: Many air bubbles are leaving the skimmer, wet foam will fill the
foam cup in a very short time.
If the skimmer is added to an existing aquarium, there may be a high concentration of organic
substances already dissolved in the water. This results in very tiny bubbles in the skimmer. These
tiny bubbles remove the organic substances effectively, however, it may be that some of these
bubbles are drawn back into the aquarium. After a few days, the concentration of organic
substances will have decreased to such low levels that this effect will have gone and the water flow
is free of air bubbles.
Some types of frozen food may have the same effects. It is best to thaw and wash the food prior to
feeding it to the fish. The air bubbles will stop after a short period by themselves.
Wet foam: With freshly prepared sea water, after using water conditioners or at extremely high
loading, excessive wet foam may be produced. This wet foam is forced into the cup, requiring more
frequent emptying than normal. After approx. one day, the aquarium load will be normal and the
skimmer will produce the correct foam.
22
Dry foam: Not enough foam or too dry a foam could be an indication that the needle wheel is dirty
or the air injection nozzle is obstructed. An accurate cleaning is recommended. Remove the hose
connection from the pressure side of the pump.
If it’s not a problem of cleaning, increase the water level inside the skimmer with the flow control
tap. Remove neck extension.
5.5. Maintenance
The collection cup should be cleaned regularly (daily
The reaction pipe of the skimmer needs to be cleaned
should also be cleaned from time to time. The pump
housing and needle wheel flushed with clean water.
with the air injection nozzle.
or weekly, depending on the organic load).
only once or twice a year. The venturi pump
has to be removed and the complete pump
The same procedure should be undertaken
5.6. Mounting the filter
The cabinet filter system Fish Station is being delivered ready to use in a glass tank. This tank can
be placed in the cabinet of a standard aquarium. As it is an open filter system, the cabinet should
be of a water proof construction.
Water inlet to the aquarium: The piping from aquarium to the filter should be installed with PVC
pipes of 40 mm diameter.
The pressure piping for the pump is installed with PVC pipes of 32 mm diameter.
6.
Water reservoir - water level in the filter tank
All open cabinet filter systems have to be planned in a way that in case of a circulation pump
failure they can take up water flowing back from the aquarium without creating an overflow. The
volume of water is depending on the construction of the overflow device, the pump capacity and
aquarium surface. The water volume can be calculated by taking the aquarium surface (length x
width) and the build-up above the overflow level respect. overflow comb. In most cases, the buildup is 2 cm.
During normal operation, the filter tank can only be filled to a height that this water volume is
taken up in case of emergency. The minimum water level is determined through the height of the
pump suction opening. It has to be made sure that the pump does not suck in any air. Otherwise,
fine air bubbles are blown into the water which create a lot of slurp noises. If the pump runs dry, it
may get damaged irreversibly. The water which evaporates within the aquarium is only missed in
the filter chamber - in the aquarium itself, the water level will be maintained. For this reason, the
water level has to be controlled and replenished regularly. It is best to mark minimum and
maximum levels directly at the filter.
The top up can be made automatically by using the Aqua Medic Niveaumat. We recommend to use
only pre-treated tap water (reverse osmosis) for refilling.
23
7.
Warranty
Should any defect in material or workmanship be found within twelve months of the date of
purchase AB Aqua Medic GmbH undertakes to repair or, at our option, replace the defective part
free of charge – always provided the product has been installed correctly, is used for the purpose
that was intended by us, is used in accordance with the operating instructions and is returned to us
carriage paid. The warranty term is not applicable on the all consumable products.
Proof of Purchase is required by presentation of an original invoice or receipt indicating the dealer’s
name, the model number and date of purchase, or a Guarantee Card if appropriate. This warranty
may not apply if any model or production number has been altered, deleted or removed,
unauthorised persons or organisations have executed repairs, modifications or alterations, or
damage is caused by accident, misuse or neglect.
We regret we are unable to accept any liability for any consequential loss.
Please note that the product is not defective under the terms of this warranty where the product,
or any of its component parts, was not originally designed and / or manufactured for the market in
which it is used.
These statements do not affect your statutory rights as a customer.
If your AB Aqua Medic GmbH product does not appear to be working correctly or appears to be
defective please contact your dealer in the first instance.
Before calling your dealer please ensure you have read and understood the operating instructions.
If you have any questions your dealer cannot answer please contact us
Our policy is one of continual technical improvement and we reserve the right to modify and adjust
the specification of our products without prior notification
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany
- Technical changes reserved – 02/2015
24
Système de filtration Fish Station intégrable dans un meuble
Mode d’emploi F
Système de filtration extérieur pour aquariums d’eau de mer jusqu’à 1.000 litres.
L’achat de ce système de filtration est gage d’un produit de qualité. Il a spécialement été
développé pour l’usage aquariophile et testé par des professionnels.
Une utilisation correcte de ce système vous permet de diminuer efficacement en concentrations
inoffensives les substances organiques et autres substances nocives présentes dans l’eau.
Le système de filtration Fish Station se distingue par sa conception compacte et son agencement
bien disposé.
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Allemagne
___________________________________________________________________________________________
25
1.
Description générale du système
L’eau provient de l’aquarium par un compartiment de débordement ou un autre dispositif de
débordement pour arriver dans le préfiltre qui peut être rempli avec du charbon actif, un adsorbeur
de phosphates ou un autre matériau de filtration. En cas de colmatage ou d’un débit trop élevé
l’eau excédentaire s’écoule latéralement par un trop plein. La pompe dispergator de l’écumeur
aspire l’eau à partir d’un compartiment à niveau constant. L’eau est aspirée d’un compartiment
avec de l’eau filtrée par la pompe de circulation pour retourner dans l’aquarium.
2.
Composants du système de filtration
Le filtre intégrable dans un meuble est hébergé dans un ensemble en verre qui est accessible par
des portes coulissantes.
Dimensions: 75,5 x 47,5 x 62 cm (L x l x h).
Le filtre Fish Station est équipé des supports pour l’installation du stérilisateur UV Helix Max 18 W
et du système de compensation de niveau Niveaumat, de façon à ce qu’ils puissent être rajoutés
sans problème.
Schéma 1: Fish Station
1) Tuyauterie arrivée d’eau D 40
2) Filtre à ruissellement
3) Ecumeur Blue 3000
4) Pompe de circulation Eco Runner 3700
5) Helix Max 18 (pas compris dans le colis)
6) Support pour flotteur Niveaumat (Niveaumat pas compris dans le colis)
7) Retour
8) Tiroir du préfiltre
9) Silencieux
10) Ocean Runner 2500 avec roue à filaments (non photographié)
26
3.
Pompe de circulation
3.1. Caractéristiques
Le fonctionnement des pompes de la série Eco Runner est particulièrement silencieux. Elles
possèdent un moteur synchrone complètement isolé. Tous les matériaux résistent à l’eau de mer.
L’axe et les coussinets en céramique à l’intérieur de la pompe sont pratiquement inusables et
garantissent une longue durée de vie. Il est possible de démonter l’ensemble de la pompe pour le
nettoyage. Tous les éléments électriques de la pompe sont isolés. Le sens de rotation de la pompe
est contrôlé électroniquement. Ceci permet un fonctionnement plus efficace.
Les pompes peuvent être installées en position immergée ou émergée.
3.2. Caractéristiques techniques
Type
Eco Runner 3700
Tension secteur:
Consommation en watts:
230 V~/50 Hz
43 watts
Litres/heures maxi.:
Colonne d’eau maxi.:
3.700
2,80 m
Raccord côté sortie:
(filetage extérieur):
Manchon:
Manchon tuyau:
Raccord côté aspiration:
(filetage extérieur):
1“
DN25
25 mm
1“
DN25
25 mm
Longueur câble en m:
Classe de protection:
Type de protection:
3
I
IP X8
Profondeur maximale de
fonctionnement:
1m,
Température liquide maxi:
35°C
∇
1m
27
Alle TPD's
4000
3500
Volumenstrom (l/h)
3000
2500
2000
1500
1000
500
0
0
1
1,5
2
2,5
2,7
3
Höhe (m)
Schéma 2: Courbes des pompes Eco Runner
Bleu:
Eco Runner 2700
Rouge: Eco Runner 3700
3.3. Raccordements
Côté aspiration: L’eau est aspirée dans le bac du filtre, en cas de niveau d’eau trop faible la
pompe peut aspirer de l’air et être endommagée.
Côté débit: Le côté débit peut être relié au bac de filtration au moyen de l’adaptateur fourni. Pour
installer le stérilisateur Helix Max 18 W, on remplace l’adaptateur par le stérilisateur UV.
28
3.4. Montage de la pompe
Abb. 2: Eco Runner Pumpe
6.
Gummifüße
(4
1.
Motorblock
x
2.
O-Ring
7.
O-Ring
3.
Flügelrad/Impeller,
8.
Rotor
Schlauchanschlussstutzen
9.
Überwurfmutter
4.
Pumpengehäuse
5.
Filterkorb 10. Klebestutzen
Schéma 3: Eco Runner pompe
1.
2.
3.
4.
5.
Bloc moteur
Joint
Rotor
Corps de pompe
Panier de filtre
6.
7.
8.
9.
10.
Pieds caoutchouc (4 x)
Joint
Manchon raccord tuyau
Ecrou serrage
Manchon adhésif
3.5. Installation
La pompe peut être installée en position émergée aussi bien qu’immergée. La profondeur maximale
d’immersion est de 1mètre. La pompe n’est pas auto amorçante et doit être placée en dessous du
niveau d’eau en cas d’installation émergée. Il faut éviter tout fonctionnement à sec, car cela
endommagerait à terme les roulements. Ceci réussit parfaitement à l’aide du compensateur
automatique de niveau Niveaumat. Un support est prévu à l’avance pour le flotteur.
Il est possible d’insérer la tête de pompe sur les quatre côtés. Le manchon de débit doit être
orienté vers le haut.
L’installation doit s’effectuer de façon à ce que la prise secteur reste accessible après la mise en
place.
Conseils de sécurité
La pompe ne peut être utilisée qu’à l’intérieur. Lors de manipulations sur
l’aquarium ou au niveau de la pompe l faut débrancher la prise secteur.
Il est interdit de remplacer le câble d’alimentation ainsi que la prise secteur. En
cas de dommage sur le câble il est interdit d’utiliser la pompe.
La pompe ne peut être utilisée en position immergée qu’avec le filtre (5), un
tuyau et/ou un raccordement à la tuyauterie (8/10).
29
3.6. Entretien/Nettoyage
Il faut nettoyer la pompe de temps à autre selon son degré de salissure.
Schéma 4: Rotor d’Eco Runner avec couvercle
Il faut d’abord démonter les raccords. On peut alors ouvrir la fermeture à baïonnette du corps de
pompe. Il est alors possible de retirer le groupe rotor (schéma 3). Attention: Cette pièce est
relativement bien fixée (joint) et ne doit pas être inclinée lors du retrait. L’axe pourrait casser. Il
est possible de la nettoyer sous l’eau courante puis de la remettre en place. Lorsque le rotor est
complètement démonté, les trous dans le couvercle (schéma 3) doivent aussi être nettoyés. Ils
assurent le refroidissement suffisant par l'eau du rotor.
3.7. Problèmes
La pompe fonctionne longtemps sans entretien. Si elle devient bruyante, il faut nettoyer la tête de
la pompe et le rotor (3, 4). L’endommagement du rotor (3) nécessite son remplacement.
30
4.
Module de filtration Blue Tower
Le module de filtration Blue Tower peut être utilisé dans tout bac de filtration en verre ou en verre
acrylique.
Composition:
-
Module de filtration breveté avec tiroirs, avec mousse de filtration et toile de préfiltre
2 bioconteneur avec plateau de ruissellement, rempli avec des Bactoballs Aqua Medic
1. Arrivée d’eau
2. Tiroir de préfiltration
avec mousse et toile
de filtration
3. Filtre à ruissellement
avec Bactoballs,
conteneur supérieur
4. Filtre à ruissellement
avec Bactoballs,
conteneur inférieur
5. Ecoulement vers le bac
de filtration
Schéma 5: Blue Tower
4.1. Description du système
L’eau arrive de l’aquarium par le compartiment de trop plein ou autre système de débordement (p.
ex. une boîte de débordement) sur le préfiltre avec le tiroir. Là elle est nettoyée de façon
mécanique. Le tiroir est rempli avec une mousse de filtration bleue, qui est recouverte par une toile
de filtration. En dessous de la mousse de filtration se trouvent les deux récipients de filtration avec
Bactoballs comme biofiltre. L’eau coule du biofiltre vers le bac de filtration.
La construction brevetée du tiroir de préfiltration permet son ouverture et son nettoyage durant
son fonctionnement. Lorsque le tiroir est retiré, il n’y a pas d’eau qui goutte.
Le fond du tiroir est conçu comme plaque de ruissellement, de façon à obtenir une répartition
régulière de l’eau sur le bioconteneur situé en dessous. Le fond du bioconteneur supérieur (3) est
également conçu comme plaque de ruissellement, afin que la répartition de l’eau soit également
régulière dans le conteneur inférieur.
31
5.
Ecumeur
Schéma 6: Montage de la pompe Ocean Runner 2500 avec roue à aiguilles
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Bloc moteur
Plaque de sol avec 4 ventouses caoutchouc
Manchon à vis
Buse d’aspiration d’air
Fermeture à baïonnette
Couvercle de pompe
Joint du couvercle de pompe
Rotor avec roue à aiguilles
Axe céramique
Rondelles
Coussinet caoutchouc
Tuyau d’aspiration*
Tuyau d’aspiration avec réduction*
Raccord pour tuyau
Joint pour raccord pour tuyau
* En cas de charge organique élevée (pierres vivantes récentes) utiliser le tuyau d’aspiration avec
réduction (13), dans le cas d’une charge normale utiliser le tuyau d’aspiration (12).
32
5.1. Montage de l’écumeur
Schéma 7: Turboflotor Blue 3000
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Couvercle du récipient de collecte
Récipient de collecte de l’écume
Joints 12,5 x 1,5 (2 x)
Bouchon
Régulateur de débit
Bouchon du tuyau pression
Joint réglage débit (42 x 2)
Joint du bouchon 28 x 2 (1 x)
Rallonge (optionnel)
Plaque de couverture
Joint sortie 39 x 2 (1 x)
Coude de sortie à 90°
Corps de l’écumeur
Manchon aspiration à 45°
Joint aspiration 22 x 1,5
Tuyau de sortie
Tuyau pression
Manchon droit
Vis d’espacement (3 x)
(non inclus)
Ventouses en silicone (non inclus)
Pompe Dispergator
Silencieux
Pince pour N° 22
Plaque support avec ventouses
silicone pour N° 22
Panier du filtre pour la pompe
(3 pièces) (non inclus)
Plaque de sol pour la pompe
avec 4 ventouses caoutchouc
Rotor avec picots
Joint du couvercle de pompe
Couvercle de pompe
Buse aspiration d’air (optionnel)
Joints 8 x 2
Clips de fixation du tuyau
Manchon D 25
33
5.2. Bases
Lors de l’écumage des déchets organiques, par exemple des composés protéiniques, provenant des
excréments des animaux sont déposés sur de fines bulles d’air sous forme de film mononucléaire.
Ces bulles sont injectées, si possible à contre-courant, dans le tube à réaction, de manière à ce
qu’elles aient un temps de contact prolongé avec l’eau. Enrichies en composés organiques, elles
montent pour former une écume sèche, qui se liquéfie dans le tuyau à écume pour arriver
finalement dans le récipient de collecte de l’écume. Il est possible de retirer de cette manière avec
efficacité de l’eau de l’aquarium des pollutions organiques, sans qu’elles n’entrent dans le cycle du
nettoyage biologique.
La pompe Dispergator du Turboflotor Blue 3000 aspire automatiquement l’eau directement à partir
de l’aquarium ou du compartiment de filtration, la mélange avec l’air aspiré par dépression dans le
compartiment du rotor et le réduit en très fines bulles par la roue à aiguille Aqua Medic. Ce
mélange eau/air est ensuite pompé dans le tube à réaction de l’écumeur, où les substances
organiques se fixent sur les bulles formant l’écume qui est finalement dirigée vers le récipient de
collecte de l’écume. L’eau nettoyée sort par le haut de l’écumeur et retourne vers l’aquarium ou le
bac de filtration par le retour coudé (schéma 7, N° 12).
5.3. Mise en route/fonctionnement
Lorsque l’écumeur est correctement monté, il est possible de le mettre en route. Après allumage
la pompe l’air est aspiré automatiquement. Pour limiter le développement du bruit il est possible
relier le tuyau d’aspiration de l’air au manchon bleu du silencieux compris dans le colis.
silencieux est fixé à l’aquarium ou au bac de filtration à l’aide de la plaque support toujours
dessus de la surface de l’eau.
de
de
Le
au
L’eau est cassée en très fines bulles par la roue à aiguilles. En outre, la conception de construction
permet une atténuation importante du bruit. Après la première mise en service, il faut compter
quelques heures jusqu’à la formation de la première écume dans le tube à écume du récipient de
collecte. Ceci dépend d’une réaction chimique du plexiglas avec l’eau de l’aquarium. Un équilibre
des charges doit se produire. Au bout de 24 heures au plus l’écume doit régulièrement être
poussée vers le récipient de collecte d’écume. La quantité écumée aussi bien en liquide qu’en
substances organiques dépend naturellement de la charge présente dans l’aquarium.
Réduction: Lors du démarrage d’un aquarium la production d’écume peut augmenter. Le
récipient à écume déborde. Dans ce cas le manchon d’aspiration de la pompe doit être
réduit. Ces manchons sont disponibles en deux tailles différentes. Le manchon le plus
gros convient pour le fonctionnement normal, le plus petit dans le cas d’une
augmentation de la production d’écume.
5.4. Problèmes
Réglage: Il est possible de régler l’écumeur de façon optimale avec le réglage du débit (5). Pour
ce faire il convient d’ajuster le niveau de l’eau dans l’écumeur par rapport à la production d’écume.
Si l’écume est trop humide malgré le réglage de débit ouvert à fond, il est possible de mettre en
place sur l’écumeur la rallonge (9) jointe.
Bulles d’air dans la sortie: Réduire la longueur des tuyaux de liaison entre l’écumeur et la
pompe. La pompe doit se situer le plus près possible de la surface de l’eau. Sinon l’importante
pression de l’eau favorise l’aspiration de plus d’eau que d’air. Résultat: de nombreuses bulles d’air
dans la sortie, une écume humide, le récipient de récolte déborde.
Lorsque l’écumeur est rajouté à un aquarium en fonctionnement, il est possible que des quantités
importantes de substances organiques soient dissoutes dans l’eau. Ceci a pour résultat des bulles
d’air extrêmement fines dans l’écumeur. Ces petites bulles d’air retirent certes avec fiabilité les
substances organiques, mais il peut se produire que quelques unes passent dans le retour d’eau.
Ceci est gênant dans l’aquarium. Quelques jours plus tard, la concentration des substances
organiques a tellement diminué que cet effet s’arrête.
Quelques sortes de nourritures congelées peuvent déclencher le même effet, lorsque la nourriture
n’est pas décongelée et rincée avant la distribution. Les bulles d’air disparaissent d’elles mêmes
peu de temps après la distribution de nourriture.
34
Écume humide: En présence d’une eau de mer fraîchement préparée, lors de l’addition de
produits favorisant l’écume et en présence d’une charge importante, il est possible que trop
d’écume humide soit dirigée vers le récipient de récolte de l’écume. Videz le récipient de récolte à
intervalles rapprochés. Un jour plus tard la charge est le plus souvent décomposée et la production
d’écume se régularise par elle-même.
S’il ne se produit pas d’amélioration, il convient d’abord de diminuer le niveau d’eau dans l’écumeur
par ouverture du régulateur de débit. Egalement réduire la longueur des tuyaux (voir bulles d’air),
utiliser la rallonge.
Écume sèche, pas de bulles d’air: Pas assez ou une écume trop sèche est en général dû à une
roue à aiguilles sales ou un injecteur d’air encrassé. Soigneusement nettoyer les deux. Dévissez les
supports de la pompe. S’il ne s’agit pas d’un problème de nettoyage, augmenter le niveau d’eau
dans l’écumeur avec le régulateur de débit, retirer la rallonge.
5.5. Entretien
Le récipient de collecte doit être nettoyé en fonction des besoins une fois par jour ou au moins une
fois par semaine. Le tuyau à réaction lui-même doit être nettoyé une à deux fois par an. La pompe
Dispergator doit aussi être démontée et nettoyée à intervalles réguliers, afin de ne pas réduire
l’aspiration d’air. A cet effet on démonte la pompe, puis on rince la chambre du rotor et la rotor
avec picots avec de l’eau douce. Il convient également de nettoyer l’injecteur à air puis de le rincer
avec de l’eau propre.
5.6. Montage du filtre
Le filtre Fish Station intégrable dans un meuble est livré prêt à l’emploi dans un récipient de verre
et peut être placé dans un meuble support pour aquarium du commerce. Comme il s’agit d’un filtre
ouvert, il faut veiller à ce que la construction du meuble résiste à l’eau.
Arrivée de l’eau à partir de l’aquarium: La tuyauterie d’arrivée de l’aquarium vers le filtre doit être
réalisé avec du tuyau PVC de 40 mm de diamètre.
La tuyauterie de retour pour la pompe est réalisée en tuyau PVC de 32 mm de diamètre.
6.
Réservoir d’eau – Niveau d’eau dans le filtre:
Tous les meubles ouverts contenant un filtre doivent être agencés, de façon à ce qu’en cas de
défaut de la pompe de remontée l’eau résiduelle provenant de l’aquarium peut être récupérée sans
qu’il n’y ait une inondation. Ce volume d’eau dépend du système de débordement, de la capacité
de la pompe de remontée et de la surface de l’aquarium. Il est possible de calculer le volume à
partir de la surface de l’aquarium (Longueur x largeur) et du niveau au dessus du bord de fuite. Ce
niveau est d’environ 2 cm en général.
Le filtre doit être rempli de façon à ce que ce volume puisse être récupéré en cas de besoin. Le
niveau d’eau minimal du filtre est déterminé par l’aspiration de la pompe. La pompe ne doit pas
aspirer d’air. Il se produit alors des bruits d’aspiration et de fines bulles d’air sont rejetées dans
l’eau. Si la pompe fonctionne à a sec, elle peut être irrémédiablement endommagée. L’eau qui
s’évapore de l’aquarium, ne manque que dans le compartiment du filtre, dans l’aquarium le niveau
est constant. Il faut pour ces raisons contrôler régulièrement le niveau d’eau du filtre et le
compléter. Il est préférable de créer sur le filtre des marques mini et maxi.
La compensation peut être réalisée automatiquement avec l’appareil Aqua Medic Niveaumat. Pour
la compensation nous conseillons de n’utiliser que de l’eau de conduite traitée (osmosée,
réequilibrée en calcium).
35
7.
Garantie
AB Aqua Medic GmbH assure une garantie de 12 mois à partir de la date de l’achat sur tous les
défauts de matériaux et d’assemblage de l’appareil. Elle ne couvre pas les pièces d’usure comme le
tube UV-C ou la gaine de quartz. Le ticket de caisse original sert de preuve d’achat.
Durant cette période l’appareil est remis gratuitement en état par échange de pièces neuves ou
rénovées (hors frais de transport). Si durant ou après la durée de la garantie des problèmes
apparaissent avec l’appareil adressez vous à votre revendeur.
Cette garantie n’est valable que pour le premier acheteur. Elle ne couvre que les défauts de
matériaux ou de fabrication, qui peuvent apparaître dans le cadre d’une utilisation normale. Ainsi
ne sont pas couverts des dommages liés au transport, à une utilisation inadaptée, à la négligence,
à une mauvaise installation ou des manipulations et des modifications effectuées par des
personnes non autorisées.
AB Aqua Medic n’est pas responsable pour les dommages collatéraux pouvant résulter de
l’utilisation de l’appareil.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Allemagne
- Sous réserve de modifications techniques – 02/2015
36

Documents pareils

Biostar Flotor _500.25_ D GB F

Biostar Flotor _500.25_ D GB F (ausgenommen Frachtkosten). Im Fall, dass während oder nach Ablauf der Garantiezeit Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Diese Garantie gilt nur für den E...

Plus en détail