weekly epidemiological record releve epidemiologique hebdomadaire
Transcription
weekly epidemiological record releve epidemiologique hebdomadaire
Wkfy epidem. Rec. \ Relevé éPidém.heb d . \ m 1'O ' 3*9-396 No. 41 WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE GENEVA GENÈVE WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE TÿMwnWngipal notes OU iBammi Notes ^pHAwMngtipiMsur des mahiffcs transmissibles of international importance and information concerning the application d’importance intwniiHimaio et informations concernant l’appKcathui of the International Health Regulations (1969) du Règlement sanitaire international (1969) P pldm klcglcdl SuneW aaca e f Communicable Diseases T sU tnphlc Address: EPIDNATIONS GENÈVE y S en ict de to SuneUUace épldàniokglque des MahuBes ttassm lsdhlts Adresse tO p a p h lvic: EPIDNATIONS GENÈVE New telex number: 27821 13 OCTOBER 1972 h Nouveau numéro de télex: 27821 47* YEAR - 47* ANNÉE 13 OCTOBRE 1972 MALARIA PALUDISM E A ustra lia . — During 1971, 209 cases of malaria, all imported, and no deaths were notified. The great majority of the cases were males (85%) in the agegroup 21-30 years (59%). The largest single occupational group of people affected (39) were members of the armed services. The countries of origin of the cases were: Papua New Guinea (128), other South-West Pacific countries (3), South-East Asia (73), Rhodesia (1) and in four cases the country was unknown. A ustralie . — Au cours de l’année 1971, on a signalé 209 cas de paludisme, tous importés, sans aucun décès. Les malades étaient en majorité des hommes (85%), la plupart appartenant au groupe d’âge 21-30 ans (59%). Le groupe profession nel dans lequel le nombre des cas a été le plus élevé (39) est celui des membres des forces années. Les pays où l’infection avait été contractée sont les suivants: Papua Nouvelle-Guinée (128), autres pays du Pacifique sud-ouest (3), Asie du Sud-Est (73), Rhodésie (1); pour quatre cas, l’origine n'est pas connue. La répartition selon l’espèce de parasite en cause a été la suivante: Plasmodium m a x , 182 cas; P. falciparum, 21 cas; P. malariae, 3 cas; infection mixte (P. vivax et P.falciparuni), 2 cas; espèce non déterminée, 1 cas. Les infections à P. falciparum provenaient d’Asie du Sud-Est (14 cas, dont un d ’infection mixte), de Papua NouvelleGuinée (7 cas) et de Rhodésie (1 cas). Pour les 39 cas observés chez des militaires ayant servi à l’étranger, les espèces en cause étaient les suivantes: P. vivax (34), P. falciparum (4), espèce non déterminée (1); les infections avaient été contractées au Viet-Nam (République du) (24 cas), en Papua Nouvelle-Guinée (12 cas) et en Malaisie (3 cas). Dans ia zone de réceptivité paludéenne (au nord du 19e degré de latitude sud), 48 cas ont été enregistrés: quatre dans le nord du Queensland et 44 dans la partie septentrionale du Territoire du Nord. Depuis 1969, le nombre annuel des cas signalés a accusé un accroissement progressif: 176 en 1969, 187 en 1970 et 209 en 1971; il est possible, toutefois, que cela soit dû à une amélioration de la notification. Dans la zone de réceptivité, le nombre des cas a forte ment augmenté en 1971, mais uniquement dans le Territoire du Nord. Chez les militaires ayant servi à l’étranger, le nombre des cas est passé de 52 en 1969 à 39 en 1971, celui des infections à P. falci parum n ’était plus que de quatre en 1971 contre 23 en 1969. Par contre, le nombre des cas à P. falciparum dans la population civile a monté: 22 en 1971 contre six en 1969. Le phénomène indique peutêtre que les civils se rendant dans des pays impaludés ne sont pas soumis à une chimioprophylaxie suffisante. Les praticiens devraient aussi envisager la possibilité d ’une résistance à la chloroquine pour certaines infections à P. falciparum en Asie du Sud-Est. The species of parasite were : Plasmodium m a x 182 cases, P. falci parum 21 cases, P. malariae 3 cases, mixed 2 cases (P. m a x and P. falciparum) and species undetermined 1 case; the P. falciparum cases originated in South-East Asia 14 cases (including one mixed infection), Papua New Guinea 7 and Rhodesia 1. O f the 39 cases among military personnel returned from abroad, the species of parasite were: P. vivax (34), P. falciparum (4), species undetermined (1); originating from Viet-Nam (Rep. of) (24), Papua New Guinea (12) and Malaysia (3). In the malaria receptive area of Australia (north of 19° S latitude) 48 cases were reported: four in North Queensland and 44 in the northern part of the Northern Territory. A comparison of the number of cases since 1969 shows a pro gressive increase: 176 in 1969, 187 in 1970 and 209 in 1971; this, however, may be due to improved notification. In the receptive area, the number of cases increased markedly in 1971 but this increase occurred in the Northern Territory only. The number of malaria cases in military personnel returned from abroad decreased from 52 cases in 1969 to 39 cases in 1971 and P. fal ciparum decreased from 23 cases in 1969 to four cases in 1971. The number o f falciparum cases in civilians has increased from six cases in 1969 to 22 in 1971. This may be an indication that civilian trav ellers in malarious countries are receiving inadequate chemopro phylaxis. Medical practitioners should also be alert to the possi bility that some o f the falciparum infections are chloroquineresistant in South-East Asia. Epidemiological notes contained in this number: Informariftps épidémiologiques contenues dans ce numéro: Aseptic M eningitis, Cholera, H epatitis, Human Disease from M onkeys, Influenza, M alaria, Rabies, typhoid Fever. Choléra, fièvre typhoide, grippe, hépatite, maladie humaine d’origine simienne, méningite aseptique, paludisme, rage. L ist o f Infected Areas, p. 396. Liste des Zones infectées, p. 396. — 390 Australia is presently in the maintenance phase of malaria eradication and the last indigenous case was notified in 1962. A flexible vigilance programme with various patterns of treatment of possibly infected persons has been implemented in the malaria receptive area. To ensure that adequate knowledge o f malaria is available in the receptive area of the country, officers of the various health depart ments have attended courses at the WHO Malaria Eradication Training Centre in Manila, Philippines. The necessity for con tinual alertness to the possibility o f malaria and appreciation of receptivity in Northern Australia apply both to those in clinical practice as well as those working in health departments. With continued vigilance, it is hoped that imported cases will be promptly diagnosed, investigated and treated, thus preventing the re-establishment o f malaria in the receptive area o f Australia. — L ’Australie en est maintenant à la phase d’entretien de l ’éradica tion du paludisme; la dernière notification de cas indigène remonte à 1962. Un programme souple de vigilance comportant divers schémas de traitement pour les personnes suceptibles d ’être infectées a été institué dans la zone de réceptivité paludéenne. Afin d’assurer une information adéquate en matière de paludisme dans la zone de réceptivité, des membres des divers services médicosanitaires ont suivi des cours au Centre OMS de préparation à l ’éradication du paludisme, à Manille (Philippines). Il est nécessaire que les cliniciens et le personnel des services de santé soient en alerte contre le paludisme et comprennent que l ’Australie du N ord est une zone de réceptivité. On espère, moyennant une vigilance constante, faire en sorte que les cas importés soient rapidement diagnostiqués et traités, avec les enquêtes nécessaires, afin de prévenir le rétablissement de la trans mission dans la zone de réceptivité. (Modem Medecine o f Australia, 18 September 1972,15, No. 19, pp. 13-20.) RABIES RAGE South A frica . — There was only one known fatal case of rabies in humans during 1971 although this case created a marked increase in awareness of die disease. During the past eight years an annual average of two fatalities were reported. Although twice the number of animal specimens were sent for diagnosis during 1971, the actual percentage of positive specimens declined (in comparison to previous years). The rabies virus in this country is spread primarily by wild carnivores, especially the meercat (also known as the yellow mon goose), Cynictis peniciUata. During 1971, meercats accounted for 181 (59%) of the 306 animals reported positive for rabies (Table 1). However, in Natal and Northern and Eastern Transvaal, rabies transmission primarily involves domestic carnivores (dogs and cats) with minimal wild life involvement. Compulsory antirabies vac cinations and permits for transport o f dogs and cats have proven to be effective in the control of rabies in this area. This is reflected in the relatively few cases reported. Animal rabies is most fre quently found in the Orange Free State (59% o f all reported cases), where the density of the meercat population is highest. A fr ique d u S u d . — En 1971, un seul cas mortel de rage humaine a été signalé, bien que l’événement ait contribué à attirer nettement plus l’attention sur la maladie. Au cours des huit dernières années, on avait enregistré une moyenne annuelle de deux décès. D ’autre part, alors que les laboratoires ont reçu deux fois plus d ’échantillons de tissus animaux à analyser en 1971, le pourcentage de ceux qui ont été reconnus positifs a diminué par rapport aux années précédentes. Le virus de la rage en Afrique du Sud est surtout propagé par des carnivores sauvages, en particulier par le «m eerk at» , Cymctis peniciUata, connu aussi sous le nom de «m angouste jau n e». En 1971, sur 306 cas confirmés de rage animale (Tableau 1 ), on a compté 181 meerkats (soit 59 %). Toutefois, au N atal et dans le nord et l’est du Transvaal, ce sont principalement des carnivores domes tiques (chiens et chats) qui sont responsables de la transmission de ta rage, les animaux sauvages ne jouant qu’un rôle minimal. L ’institu tion de la vaccination antirabique obligatoire pour les chiens et k s chats et d’un système d ’autorisations pour leur transport s ’est révélée efficace pour contenir la maladie dans ces territoires, comme l ’indique le nombre relativement faible des cas notifiés. L a fré quence la plus élevée de rage animale (59 % de tous les cas signalés) s’observe dans l ’Etat libre d ’Orange où la population de meerkats est la plus dense. Aucune mesure particulière de lutte n ’est appliquée pour réduire les populations de carnivores sauvages dans cette région, à cause des effets écologiques secondaires que pourrait avoir une telle campagne. En effet, de nombreux vecteurs de la rage se montrent très actifs contre les rongeurs; le problème est donc lié à ceux de la peste bubonique et des dommages aux récoltes. No special control measures are applied to reduce the populations of wild carnivores in this area, because of ecological side-effects which may result from such campaigns. Many of the vectors of rabies are especially effective in rodent control and are thus linked with the problems of bubonic plague and crop damage. Table 1. Animais Positive for Rabies — South Africa, 1971 Tableau 1, Cas confirmés de rage animale — Afrique du Sud, 1971 Cape Province Province du Cap Natal Orange Free State Etat libre d’Orange Wild Carnivores — Carnivores sauvages Meercats — M e e rk a ts ............................... Jackals — Chacals....................................... Other — Autres ....................................... 32 7 6 0 0 0 116 2 6 33 1 0 181 10 12 Domestic Carnivores Carnivores domestiques Dogs — C h ie n s........................................... Cats — C h ats............................................... 1 3 1 0 7 5 11 6 20 14 Domestic Stock — Bétail Cows — B ovins........................................... Other — A u t r e s ....................................... 4 0 0 0 41 16 3 2 61 5 Miscellaneous — D iv e r s ............................... 1 0 2 0 3 TOTAL ........................................................... 54 1 182 69 306 Transvaal Total (.Bulletin o f Epidemiology and Statistics, State Health Department, Republic o f South Africa, Quarter Ended December 1971,1, No. 6.) - 391 — CHOLERA S yrian A rab R epu blic . — The National Health Administration has reported the occurrence of 64 cases of cholera with two deaths during the period 3 to 9 October, in the village of Al-Asharah south-east of Deir-ez-Zor near the Iraqi border. The infection has been identified as V. eholerae biotype eltor serotype Inaba. All necessary control measures have been taken. INFLUENZA CHOLÉRA — L’Administration nationale de la Santé signale que 64 cas de choléra, dont deux mortels, se sont produits entre le 3 et le 9 octobre dans le village d ’Al-Asharah, au sud-est de Deir-ez-Zor, près de la frontière iraquienne. L’infec tion est due à V. cholerae, biotype eltor, sérotype Inaba. Toutes les mesures de lutte nécessaires ont été prises. R épublique arabe syrienne . GRIPPE A ustralia (information dated 25 September 1972). — l- 8 In Vic A ustralie (information en date du 25 septembre 1972).— *1*■* Dans toria, mostly localized influenza outbreaks have been reported since mid-August. The overall morbidity appears to be low in the general population, but the attack rate was high in the com munities' and institutions affected (army camps, hospitals, old people’s home, factories, etc.). The disease has been mostly mild, but some severe cases were reported. The mortality from influenza has been low. In New South Wales, an outbreak of influenza-like illness started with sporadic cases in July, gave rise to a high morbidity during August (20% absenteeism due to respiratory tract infection in the police force in Sydney), and finished about 15 September. The disease was mild and the mortality was low. It appears, however, that only a small part of the cases were due to influenza infection. l'Etat de Victoria, depuis la mi-août, on a surtout rapporté des poussées localisées de grippe et on continue à en observer. Dans l’ensemble, la morbidité apparaît faible dans la population, mais le taux d ’atteinte fut élevé dans les communautés et les institutions affectées (camps militaires, hôpitaux, maisons pour personnes âgées, usines, etc.). L’affection fut surtout bénigne, mais on a signalé quelques cas graves. La mortalité due à la grippe fut faible. En Nouvelle Galles du Sud, une poussée d ’affections d ’allure grippale commença en juillet par des cas sporadiques, provoquant une morbidité élevée pendant le mois d ’août (20% d ’absentéisme par infections des voies respiratoires dans la police de Sydney), et se termina vers le 15 septembre. L ’affection fut bénigne et la mor talité fut faible. Il apparaît cependant que, seule, une faible portion des cas était due à l’infection grippale. Dans le Queensland, des cas sporadiques furent notifiés en août et pendant la première moitié de septembre, mais la poussée parait terminée. L ’affection fut surtout bénigne, mais on rapporta des cas graves de bronchite ou de broncho-pneumonie. La mortalité par grippe fut faible. En Australie du Sud, une poussée assez étendue d ’affections d ’allure grippale commença fin août et atteignit son sommet pen dant la semaine terminée le 23 septembre. L’affection fut surtout bénigne, mais on notifia des cas de bronchite. La mortalité fut faible. En Tasmanie, la morbidité par affections d ’allure grippale aug mente actuellement et semble élevée. Dans le Territoire du Nord, on signale des cas assez graves de grippe. En Australie occidentale, où une vaste épidémie associée aux virus grippaux A et B se produisit en août dans l’ensemble de l’état, seuls des cas sporadiques étaient rapportés début septembre. In Queensland, sporadic cases were reported in August and the first half of September, but the outbreak appears to be over. The disease was mostly mild, but severe illnesses with bronchitis or bronchopneumonia were reported. The mortality from influenza was low. In South Australia, a fairly widespread outbreak of influenza like illness started at the end of August and reached a peak during the week ended 23 September. The disease was mostly mild, but cases of bronchitis were reported. The mortality was low. In Tasmania, the morbidity from influenza-like illness is increasing and seems to be high. In the Northern Territory, fairly severe influenza cases are re ported. In Western Australia, where an extensive epidemic associated with influenza viruses A and B occurred in August throughout the State, only sporadic cases were reported at the beginning of September. All strains of virus A isolated in Australia and tested at the World Influenza Centre, London, were antigenically close to the variant A/England/42/72. Strains of virus B were isolated in Western Australia and Victoria. H ong K ong (information dated 30 September 1972). — s Since 25 August, there has been a gradual increase in the incidence of influenza illness with local outbreaks in the general population. In many cases, the infection causes high fever, with a relatively high incidence o f complications in young children. Since the last week of August, 13 strains of virus A have been isolated. The Influenza Reference Centre in Hong Kong has reported that one of them, A/HK/50/72, is antigenically closely related to A/HK/107/71 (other designation: A/HK/5/72), while others show antigenic differences from both A/HK/1/68 and A/HK/107/71,4*although they are related to these strains. T h a ila n d (information dated 27 September 1972). — Since the beginning o f September, there has been some increase in the incidence of influenza-like illness in Bangkok and its surroundings. The disease affected all age-groups but was not severe. Eight strains o f virus A have been isolated. They have shown some antigenic differences from A/HK/8/68 (other designation: A/HK/1/68), although they are related to this strain. 1 Information received from the World Influenza Centre, London. •See Nos 35. p. 332 and 36, p. 342. • See No. 12, p. 132. * See No. 40, pp. 381-384. Comparative tests could not be made with A/England/ 42/72 because this strain and its antiserum were not available in Hong Kong. Toutes les souches de virus A, isolées en Australie et testées au Centre mondial de la Grippe de Londres, étaient proches au point de vue antigénique de la variante A/England/42/72. Des souches de virus B furent isolées dans les Etats d'Australie occidentale et de Victoria. H ong K o n g (information en date du 30 septembre 1972). — * Depuis le 25 août, on observe une augmentation progressive de l’incidence des affections grippales, et l’on signale des poussées locales dans la population. Dans de nombreux cas, l’infection pro voque une fièvre élevée, et l’inddence des complications est relative ment importante chez les jeunes enfants. Depuis la dernière semaine d ’août, on a isolé 13 souches de virus A. Le Centre de Référence de la Grippe de Hong Kong a indiqué que l’une d ’entre elles, A/HK/50/72, est proche au point de vue antigénique de A/HK/107/71 (autre désignation: A/HK/5/72), cependant que les autres présentent des différences antigèniques par rapport à A/HK/1/68 et A/HK/107/71 * (bien qu’elles possèdent des affinités avec ces souches). T haïlande (information en date du 27 septembre 1972). — Depuis début septembre, on a observé une certaine augmentation de l’incidence des affections d’allure grippale à Bangkok et dans ses environs. La maladie, qui atteint tous les groupes d ’âge, ne pré sente pas de gravité. Huit souches de virus A ont été isolées. Elles ont montré certai nes différences antigéniques par rapport à A/HK/8/68 (autre dési gnation: A/HK/1/68), bien qu’elles présentent des affinités avec cette souche. 1Informations reçues du Centre mondial de la Grippe de Londres. *Voir N“ 35, p. 332 et 36, p. 342. 4 Voir N» 12, p. 132. 4 Voir N° 40, pp. 381-384. Il u’a pas cte possible d'effectuer des tests comparatifs avec A/Esgland/42/72 du fait que cette souche et sou antiserum n’étaient pas disponibles à Hong Kong. — 392 — HUM AN DISEASE FROM MONKEYS MALADIE HUM AINE D ’ORIGINE SIM IENNE Until recently, neither the public health nor the veterinary autho rities in most countries have been much concerned with the health aspects of international trade in, or use of, primates. The Report of the WHO Scientific Group on the “Health Aspects of the Supply and Use of Non-Human Primates for Biomedical Purposes” {Wld Hlth Org. Techn. Rep. Set., 1971, No. 470) states inter alia that the handling of monkeys and apes is a potential hazard to human health, and that this risk should be more widely appreciated by the public and by public health authorities and the keeping of monkeys and apes as pets should be discouraged. The following report of monkey-associated gastro-enteritis from the Center for Disease Control, USA, is therefore of considerable interest. Jusqu’à une date récente, dans la plupart des pays, ni les autorités sanitaires ni les services vétérinaires ne se sont beaucoup intéressés aux problèmes de santé que pose le commerce international ou l’emploi des primates. Le rapport d ’un groupe scientifique d e l’OMS sur les « Aspects samtaiTes du commerce et de l’emploi des primates à des fins biomédicales » (Org. mond. Santé Sér. Rapp. techn., 1971, N° 470) précise entre autres que la manipulation de singes expose la santé humaine à un risque qui mérite d ’être mieux apprécié par le public et par les autorités sanitaires, et que l’adoption de singes comme animaux familiers doit être déconseillée. C ’est pourquoi le rapport suivant du Center for Disease Control, Etats-Unis d ’Amé rique, sur les gastro-entérites d ’origine simienne présente un inté rêt considérable. M onkey-Associated Gastroenteritis Gastro-entérite d’origine simienne U nited States of A merica. — In May 1972, three outbreaks of monkey-associated gastroenteritis were reported in the state of W ashington. The cases are summarized below. • Outbreak 1 : Between 8 and 11 May, four of six family members (a 31-year-old man, his 27-year-old wife and two daughters, ages three and seven) from Kent, Washington, had onset of fever, nausea, abdominal pain and diarrhea. Duration of symptoms ranged from two to 11 days. Stool specimens from all patients were submitted to the state health department laboratory; Shigella flexneri 6 was isolated from the specimens of the wife and daughters but not from the husband. The isolates were resistant to tetracycline, sulfona mide and streptomycin; intermediate to chloramphenicol. The patients were treated with ampicillin for 14 days and recovered uneventfully at home. When the family later resubmitted stool specimens, S. flexneri 6 was isolated from the stool of an eightyear-old son who had not been ill and had not received antibiotic treatment. Epidemiological investigation revealed that the family had bought a South American woolly monkey (Lagothrix lagothrica) on 28 April. The next day it had severe diarrhoea. The family handled the monkey and were occasionally contaminated with diarrhoeal stools. On 6 May, the monkey was examined by a local veterinarian who prescribed an antidiarrhoeal compound. Despite treatment, the monkey continued to have diarrhoea and died three days later. A stool specimen obtained from the dead monkey on 9 May yielded S. flexneri 6, Entamoeba coli cysts and Strongybides ova. The S. flexneri 6 isolate had the same anti microbial resistance pattern as the strains isolated from the patients. Further investigation revealed that the monkey had been shipped from Miami to a distributor in Vancouver, Washington and had arrived at a chain discount store in Seattle on 15 April. On arrival in Seattle, the monkey had a respiratory infection and was treated by a local veterinarian with chloramphenicol palmitate and vitamin shots. Another woolly monkey, shipped to Vancouver with the first monkey, was sent to a store in Spokane, Washington. On 5 May, this monkey became ill with vomiting and diarrhoea. It was treated with chloramphenicol, penicillin, steroids and vitamins and subsequently recovered. Post-therapy stools were negative for shigella. Two other monkeys in the same store became ill with diarrhoea after the woolly monkey arrived. One died and one recovered after antibiotic treatment; post-treatment cultures were negative for shigella. N o human illness associated with these monkeys was reported. • Outbreak 2: On 7 May, a four-year-old girl from Spokane had fever, vomiting, diarrhoea and bloody stools. Two days later, a 30-year-old female household contact had onset of similar symp toms. Stool specimens from both patients yielded S. flexneri 2. Resistance of this isolate to tetracycline and sulfonamide was demonstrated in vitro; the isolate was sensitive to all other drugs tested. Investigation revealed that the patients had bought a “stump tailed” macaque monkey (Macaca arctoides) from a retail outlet on 25 March. In mid-April, the monkey had diarrhoea but re- E t a t s -U nis d ’A m érique . — En mai 1972, trois épidémies de gastro-entérite d ’origine simienne ont été signalées dans l’Etat de Washington. En voici la description résumée. • Epidémie N° 1; Entre le 8 et le 11 mai, quatre des six membres d ’une famille (un homme de 31 ans, sa femme de 27 ans et leurs deux filles âgées de trois et sept ans) habitant Kent, Washington, sont pris de lièvre, de nausées, de douleurs abdominales et de diarrhée pendant une période allant de deux à 11 jours. Un prélève ment de selles est effectué chez tous les patients et soumis au Labo ratoire de Santé publique de l’Etat; on isole Shigella flexneri 6 chez la femme et les enfants, mais non chez le mari. Les germes isolés se montrent résistants à la tétracycline, aux sulfamides et à la streptomycine et plus ou moins sensibles au chloramphénicol. Après un traitement de 14 jours par l’ampicilline, les malades guérissent à domicile sans incident. Lors d ’un examen coprologique ultérieur, on isole S. flexneri 6 dans les selles d ’un fils de huit ans qui n ’avait pas été souffrant et n ’avait reçu aucun traitement anti biotique. L ’enquête épidémiologique montre que la famille a acheté un «singe laineux» d ’Amérique du Sud (Lagothrix lagothrica) le 28 avril. Le lendemain, l’animal a présenté une diarrhée importante. Les membres de la famille ont touché le singe et se sont parfois souillé les mains avec ses selles. Le 6 mai, un vétérinaire local examine le singe et prescrit un antidiarrhéique. Malgré le traitement, la diarrhée continue et l’animal meurt trois jours plus tard. U n pré lèvement de selles effectué le 9 mai chez le singe m ort révèle la présence de S. flexneri 6, de kystes à'Entamoeba coli et d ’œufs de Strongybides. La souche de S. flexneri 6 isolée manifeste une résis tance aux mêmes médicaments antimicrobiens que celles qui pro venaient des malades. L ’enquête a révélé que le singe avait été expédié de Miami à un commerçant de Vancouver, Washington, et qu’il était arrivé dans la succursale d’une chaîne de grands magasins pratiquant des remises, à Seattle le 15 avril. A son arrivée dans cette ville, l’animal, souffrant d’une infection respiratoire, est traité par un vétérinaire local au moyen d’injections de palmitate de chloramphénicol et de vitamines. Un autre singe de la même espèce, expédié à Vancouver avec le premier, est adressé à un magasin de Spokane, Washington. Le 5 mai, cet animal tombe malade, présentant des vomissements et de la diarrhée. L’administration de chloramphénicol, de pénicilline, de stéroïdes et de vitamines amène la guérison. Le traitement achevé, il n ’a pas été trouvé de shigella dans les selles. Deux autres singes du même magasin ont été pris de diarrhée après l’arrivée du singe laineux; l’un est mort, l’autre a guéri après traitement antibiotique. Les cultures post-thérapeutiques n ’ont pas montré de shigella. Aucun cas de maladie humaine lié à la présence de ces singes n’a été notifié. • Epidémie N° 2: Le 7 mai, une fillette de quatre ans, de Spokane, présente de la fièvre, des vomissements, de la diarrhée et des selles sanguinolentes. Deux jours plus tard, une femme de trente ans, ayant avec l’enfant des contacts domestiques, commence à mani fester des symptômes analogues. Dans les prélèvements de selles des deux malades, on trouve S. flexneri 2. Le microbe isolé se montre, in vitro, résistant à la tétracycline et aux sulfamides, mais il est sensible à tous les autres médicaments essayés. L ’enquête révèle que les malades avaient acheté un macaque à « queue courte » ( Macaca arctoides) chez un détaillant le 25 mars. A la mi-avril, l’animal présente une diarrhée qui guérit sans traite- - 393 covered without treatment. Repeated attempts to isolate shigella from the monkey’s stools have failed. • Outbreak 3: On 18 May, a 34-year-old woman and her two children, ages five and eight, from Moses Lake, Washington, had onset of mild diarrhoea but recovered without treatment. Stool specimens obtained in late May from all three patients were negative for shigella. On 4 May, the family had bought a woolly monkey from the same Spokane retail store cited above. The monkey had diarrhoea from 4 May until it died on 15 May. No specimens were obtained. - ment. 11 a été impossible, malgré des essais répétés, d ’isoler des shigella dans les selles du singe. • Epidémie N u 3: Le 18 mai, une femme de 34 ans et ses deux enfants, de cinq et huit ans, habitant Moses Lake, Washington, commencent une diarrhée bénigne, qui disparaît sans traitement. Fin mai, on ne trouve de shigella dans les selles chez aucun des trois malades. Le 4 mai, la famille avait acheté un singe laineux dans le magasin de détail de Spokane cité plus haut. L’animal a souffert de diarrhée du 4 au 15 mai, jour de sa mort. Aucun pré lèvement n ’a été obtenu. E d it o r ia l N o t e : Non-human primates can harbour the agents that cause the following diseases in humans: hepatitis, tuberculosis, herpes-virus infections, shigellosis, salmonellosis, Yaba-like disease, strongyloidiasis and a tapeworm (Bertiella sp.) infection, all of which have been reported in the United States. Infections acquired directly from non-human primates in other countries include Marburg disease, monkeypox and rabies. Furthermore, nonhuman primates serve as reservoirs of infection in vector-borne diseases such as Kyasanur forest disease, yellow fever and malaria. N ote de la R édaction : Les primates peuvent abriter les agents responsables des maladies suivantes chez l’homme: hépatite, tuber culose, infections à virus herpétique, shigelloses, salmonelloses, infections voisines de celles provoquées par le virus Yaba, strongyloïdoses et témasis (Bertiella sp.), qui toutes ont été signalées aux Etats-Unis. Dans d ’autres pays, les infections communiquées par ces singes comprennent la maladie de Marburg, le monkeypox et la rage. De plus, les primates servent de réservoirs d'infection dans des maladies transmises par des vecteurs, telles que la maladie de la forêt de Kyasanur, la fièvre jaune et le paludisme. The magnitude of diseases in man related to non-human primate L’importance des maladies humaines d ’origme simienne reste exposure remains unknown in the United States: however, reports inconnue aux Etats-Unis. Toutefois, il est capital de notifier les of cases and outbreaks to local health authorities are essential to cas isolés et les épidémies aux autorités sanitaires locales afin de define more accurately the extent and magnitude of these infections mieux préciser l’extension et l’amplitude de ces infections chez l’homme. in man. (Morbidity and Mortality, 1972, 21, No. 35; US Center for Disease Control.) INTERNATIONAL HEALTH REGULATION (1969)1 Bangladesh is bound by the International Health Regulations (1969) as from 19 August 1972.1*9 RÈGLEMENT SANITAIRE INTERNATIONAL (1969)1 Bangladesh est lié par le Règlement sanitaire international de 1969 depuis le 19 août 1972.*S . 1 See No, 13, p. 136 and first annotated edition of the international Health Re gulations (1969), Annex 1, p. 63 1 Voir Ny 13» p 137 et première èduion annotée du Reglement sanitaire interna tional de 1969, Annexe 1, p, 67. TYPHOID FEVER FIÈVRE TYPHOÏDE — Entre le 4 juin et le 15 août 1972, quatre cas de fièvre typhoïde qui pourraient avoir été importés du Mexique ont été observés dans l’Ohio, le Colorado et l'Arizona et signalés au Center for Disease Control. Dans l’Ohio, il s’agissait d ’une femme de 41 ans hospitalisée le 22 juin après avoir présenté des symptômes depuis le 4 juin. La coproculture a donné des résultats négatifs pour Salmonella typhi, bien que le lysotype G 1 de ce bacille, sensible au chloramphénicol, ait été isolé par hémoculture le 26 juin. La malade avait séjourné au Mexique du 21 au 26 mai. Il est à noter toutefois qu’elle était passée la semaine précédente par Quito (Equateur) après avoir tra vaillé pendant quatre ans au Chili comme assistante sociale. Dans le Colorado, la maladie s’est déclarée chez un garçon de 15 ans le 10 juillet, date à laquelle il rentrait du Mexique où il avait fait, en autocar, un voyage organisé d ’un mois. Une souche de S. typhi résistant au chloramphénicol a été isolée par hémoculture. Aucun cas semblable n ’a été signalé chez les touristes qui s’étaient trouvés au Mexique dans le même groupe. Le troisième cas, enregistré dans l’Arizona, était une femme de 27 ans, tombée malade et hospitalisée le 17 juillet. Les hémocul tures ont révélé une infection par une souche de S. typhi résistant au chloramphénicol. La malade et son mari avaient passé dix jours à Mexico au début de juillet avec un groupe d ’une vingtaine de touristes. Il ne semble pas que d ’autres membres du groupe aient été infectés. Enfin, une Canadienne française de 22 ans, en voyage au Mexique depuis le début de juin, est tombée malade à Mazatlan le 9 août. Le 15 août, elle a été hospitalisée à Phoenix (Arizona). Six échan tillons de sang se sont montrés négatifs, mais on a isolé des selles une souche de S. typhi sensible à l’ampicilline et résistant au chlor amphénicol, à la tétracycline, à la sulfadiazine et à la streptomycine. Après traitement à l’ampicilline administrée par voie intraveineuse, les coprocultures ont été négatives. Le 24 août, une volontaire de 19 ans, travaillant dans un dispensaire local auquel s’était adressée d ’abord la malade précédente, a été hospitalisée pour symptômes évoquant la fièvre typhoïde. On a trouvé dans ses selles des S. typki présentant le tableau de sensibilité ci-dessus. L’enquête épidémiolo gique a révélé que cette volontaire s’était acquittée de certaines tâches d ’hygiène pour la malade, et notamment avait changé ses draps, puis lui avait rendu visite chaque jo u r à l’hôpital. Il ne semble pas que les deux jeunes femmes aient bu de la même eau ou mangé des mêmes aliments. U n it ed S tates of A merica . — Between 4 June and 15 August 1972, four cases of typhoid fever possibly imported from Mexico were reported to the Center for Disease Control from Ohio, Colo rado and Arizona. The first case was a 41-year-old woman from Ohio who was hospitalized on 22 June subsequent to symptoms which began on 4 June. Stool cultures were negative for Salmonella typhi although S. typhi phage type G l, sensitive to chloramphenicol, was isolated from a blood culture on 26 June. The patient had been in Mexico from 21 to 26 May. She had however also been in Quito, Ecuador the previous week and had been a social worker in Chile for the preceding four years. The second case, a 15-year-old boy from Colorado, fell ill on 10 July, the date of his return from a month ’s m otor tour of Mexico. 5. typhi, resistant to chloramphenicol, was isolated from a blood culture. No similar illness was reported in other members of the tour. The third case, a 27-year-old woman from Arizona fell ill and was hospitalized on 17 July. Blood cultures were positive for chloramphenicol resistant S. typhi. The woman and her husband had been in Mexico City for ten days in early July with a group of some twenty tourists. No other members of the group appeared to have been infected. The fourth case, a 22-year-old French-Canadian woman, tra velling in Mexico from early June, became ill in Mazatlan on 9 August. On 15 August she was admitted to a hospital in Phoenix, Arizona. Six blood specimens were negative but 5. typhi, sensitive to ampicillin and resistant to chloramphenicol, tetracycline, sul fadiazine and streptomycin was isolated from her stool. Follow up stool cultures were negative following treatment with intra venous ampicillin. On 24 August a 19-vear-old volunteer, working at a local free health clinic where the previous patient had initially sought medical attention, was also admitted to hospital with symptoms suggesting typhoid. Her stools were also positive for S. typhi with the same sensitivity pattern. Epidemiological investigation revealed that the volunteer performed some hygienic duties for the patient such as changing bed sheets and subsequently visited her daily at the hospital. The two women were not believed to have shared any food or water. E tats -U nis d ’A mérique . - 394 Editorial N ote : The first case may have been exposed to infection in Mexico, Ecuador or Chile. The other three cases were infected with the same drug resistant epidemic strain of S. typhi. The voluntary worker’s illness appears firmly linked to direct contact with the fourth case. A total of seven travellers from the United States have been reported infected with this epidemic strain since the outbreak in Central Mexico was first reported.1i. 1 See No. 28, p. 268. N ote de la R édaction : La premiere malade peut avoir été exposée à l’infection au Mexique, en Equateur ou au Chili. Les trois autres ont été infectés par une même souche pharmacorésistante de S. typhi. La maladie de la jeune volontaire paraît nette ment liée à un contact direct avec le quatrième cas. Au total, sept cas d ’infection par cette souche épidémique ont été enregistrés chez des touristes des Etats-Unis depuis le premier rapport sur l’épidé mie qui s’est déclarée dans le centre du Mexique.1 1 Voir N» 28, p. 268. (Based on/D’après: Morbidity and M ortality, 21, HEPATITIS U nited S tates - of A merica. — During the summer and fall quarters of the epidemiological year (EY) 1972 (4 July 1971-1 Jan. 1972), a total of 34 097 cases of viral hepatitis were reported while 32 560 cases had been reported for the same period pf EY 1971. The six-month rate of viral hepatitis for EY 1972 was 16.6 cases per 100 000 population, a 3 % increase over the same six-month period in EY 1971 when the rate was 16.1. This was the smallest six-month increase since 1966. Compared with the same periods of EY 1971, reported cases of hepatitis B (formerly serum hepatitis) increased 20% for the summer quarter of EY 1972 and 12% for the fall quarter. Additionally, the number of cases continued to rise from one quarter to the next, but recent quarterly increases have not been proportionately as great as those noted in previous years. Hepatitis B continues to account for an increasing percentage of reported viral hepatitis cases: 12.9% and 13.7% for the summer and fall quarters of EY 1972 as compared with 11.2% and 11.9% for the same quarters of EY 1971. The number of cases and attack rates of hepatitis A (formerly infectious hepatitis) have remained almost static for two years, with reported cases increasing 2% and 3% for the summer and fall quarters of EY 1972, respectively. The highest rates for viral hepatitis occurred in the Pacific, Mountain and Middle Atlantic regions, where rates have remained consistently high. The most marked increase for both quarters occurred in the West South Central region; the area with the greatest decline was New England. i. 34 and/et No. 35 ; US Center fo r Disease Control,) HÉPATITE — Au cours des trimestres d ’été et d’automne de l’année épidémiologique (AE) 1972 (4 juillet 1971 l Br janvier 1972), 34 097 cas d’hépatite virale ont été signalés, contre 32 560 pendant la période correspondante de l ’AE 1971. Le taux d ’incidence de l’hépatite virale pour ces six mois de l’AE 1972 a été de 16,6 pour 100 000 habitants, soit une augmentation de 3% par rapport au taux de la période correspondante de l’AE 1971 (16,1). C’est l'accroissement semestriel le plus faible observé depuis 1966. Par rapport à l’AE 1971, le nombre des cas d ’hépatite B (précé demment appelée hépatite sérique) a augmenté de 20% pour le trimestre d ’été, de 12% pour le trimestre d ’automne. De plus, le nombre des cas a continué de monter d ’un trimestre à l’autre, mais les derniers accroissements trimestriels n ’ont pas été proportionnelle ment aussi accusés que ceux notés les années précédentes. L’hépa tite B a continué de représenter un pourcentage croissant du total des cas d ’hépatite virale notifiés: 12,9% et 13,7% pour l’été et l’automne de l’AE 1972 contre 11,2% et 11,9% pour les trimestres correspondants de l’AE 1971. Le nombre des cas et le taux d ’atteinte pour l’hépatite A (appelée précédemment hépatite infectieuse) sont restés presque stables pendant deux ans, les notifications accusant une augmentation de 2% et de 3 % respectivement pour les trimestres d ’été et d ’automne de l’AE 1972. Les taux les plus élevés d ’hépatite virale ont été enregistrés dans les régions du Pacifique, des Montagnes et du moyen Atlantique où l’incidence est demeurée constamment forte. L ’augmentation la plus marquée pour les deux trimestres a été observée dans la région centrale du sud-ouest, la plus grande diminution en NouvelleAngleterre. E tats-U nis d ’A mérique. N ote de la R édaction : Les données de morbidité relatives aux deux premiers trimestres de l’AE 1972 laissent penser que l’incidence nationale de l’hépatite virale a cessé de monter aussi rapidement qu’au cours des cinq ou six dernières années et augmente mainte nant plus graduellement. Cependant, le pourcentage des cas d ’hépa tite B a continué de s’accroître, ce qui tient probablement à une attention plus grande prêtée à cette infection et peut-être aussi à l’« épidémie » actuelle d’abus des médicaments administrés p ar voie parentérale. (Morbidity and M ortality, 1972,21, No. 31 ; US Center fo r Disease Control.) E ditorial N ote : Morbidity data from the first two quarters of EY 1972 suggest that the nationwide incidence of viral hepatitis has ceased its sharp rise of the last five to six years and is increasing more gradually. The percentage of hepatitis B cases, however, has continued to mount, probably reflecting an increased aware ness of hepatitis B and possibly reflecting the current “epidemic” of parenteral drug abuse. ASEPTIC MENINGITIS A merica . — In 1970, 5 272 cases of aseptic meningitis were reported to the Center for Disease Control, based on annual summary forms from 44 of 53 reporting areas. This compares with 2 598 cases reported in 1969 by 31 reporting areas.1*i. There were 44 recorded deaths from the disease in 1970 compared with 37 recorded deaths in 1969. Most cases occurred in the late summer and early fall months. The attack rates from state to state were dissimilar reflecting variations in incidence, reporting practice and emphasis in epidemiological and laboratory investigation. Therefore, the data available provide only a general overview of the nationwide distribution and incidence of aseptic meningitis. U nited States of A diagnostic aetiology was confirmed by serological evidence or by agent isolation from cerebral spinal fluid in 478 cases in 1970: 416 were associated with enteroviruses, 42 with mumps, four with herpes simplex, two with California encephalitis virus and 14 with other known agents. In an additional 265 cases, an enterovirus was isolated from other than the central nervous system without accompanying serological evidence of recent infection by the isolated agent. 1 Sec No. 12.1971, p. 113. MÉNINGITE ASEPTIQUE E tats-U nis d ’A mérique. — En 1970, le Centerfo r Disease Control a reçu notification de 5 272 cas de méningite aseptique par des relevés récapitulatifs annuels émanant de 44 régions notifiantes sur 53. En 1969, 31 de ces régions avaient notifié 2 598 cas.1 Le nombre des décès déclarés est de 44 pour 1970 contre 37 pour 1969. La plupart des cas se sont produits vers la fin de l’été et dans les pre miers mois de l’automne. Les taux d ’atteinte ont varié d ’un Etat à l’autre, ce qui reflète des différences d ’incidence, de modalités de notification et d’importance attribuée à la maladie dans les enquêtes épidémiologiques et les analyses de laboratoire. Les données dis ponibles ne peuvent donc donner q u ’une idée générale de la distri bution et de l'incidence de la méningite aseptique sur l’ensemble du territoire national. Le diagnostic étiologique de 478 des cas enregistrés en 1970 a été confirmé par sérologie ou par isolement de l’agent dans le liquide céphalo-rachidien; 416 de ces cas étaient associés à une infection à entérovirus, 42 aux oreillons, quatre à l’herpès simple, deux à l’encéphalite de Californie et 14 à des infections par d ’autres agents connus. Dans 265 autres cas, un entérovirus a été isolé hors du système nerveux central sous preuve sérologique d ’infection récente par l’agent isolé. 1 Voir N° 12,1971, p. 113. (.Morbidity and M ortality, 1972, 2 1 ,1 i. 34; US Center fo r Disease Control.) - 395 — D ISE A SE S SUBJEC T TO THE REGULATIONS — M ALADIES SO U M ISES AU RÈGLEM ENT N otifications Received from 6 to 12 October 1972 — Notifications reçues du 6 au 12 octobre 1972 ■ Area notified as infected on the date indicated — Zone notifiée comme infectée à la date donnée ... Figures not yet received — Chiffres non encore disponibles C Cases — Cas D Deaths — Décés City X (A) Villa X (A) City X and the airport o f that city. Villa X et l'aéroport de cette ville. City Y (P) Ville Y (P) Crty Y and the port of that city. Ville Y et le port de cette ville. i Imported cases — Cas importés P Preliminary figures — Chiffres préliminaires r Revised figures — Chiffres révises » Suspected cases — Cas suspects Rangoon (PA) means the city of Rangoon with its port and its airport, signifie la ville de Rangoun avec son port et son aéroport. Karachi (P) (excl. A) means the city of Karachi with its port (but without its airport), signifie la ville de Karachi avec son port (mais sans son aéroport). Ex: PLAGUE - C Asia — Asie PESTE America — Amérique c c D BRAZIL — BRÉSIL Ceora State Municipios A r a t u b a ....................9-10.1 Brejo S a n t o ................22.11 Guaraciaba do Norte . 5.I-12.IV Ip u ................ ... 11.I-20.IV SaoBenedito . . . . 23.11 Ubajara . . . . . . 18.1 DEMOCRATIC YEMEN YÉMEN DÉMOCRATIQUE Governorates F i r s t ........................... Second . ................... T h ird ....................... 3 1 14 13 1 1 1 Madras (P) (excl. A) . Nagpur (A) . . . . . 4 1 3 0 0 0 1-7.X 39 _2 3 0 17-23.1X Asia — Asie C D 17-23JX VIET-NAM REP. 0 0 0 0 2s 6s 2s 2s H a u - N g h ia ................ Q uang-N gai................ T a y -N in h .................... 1-7.X Hau-Nghia Province C u c h i D . .................... CHOLERA - 1 0 C Western State . . . D Maharashtra State D istricts A k o l a ....................... K o la b a ....................... 12 15 3 0 15 0 7 1 1 0 fVest Bengal State Nadia D. . . ■ 26.vni 1 0 11-17.VI 14 { 38i 0 25.IX-1.X Région du Diourbel Louga D ép.................... 10j Ils 6 2 65 5 12 3 Djambi Province Djambi (P) Regency . 10 5 4 4 0 1 1 Djawa-Barat Province Regencies K ra w a n g ................... K uningan................... S e r a n g ....................... Tasikmalaja . . . . Tjiandjur . . . . . . T jire b o n (P )............... Djawa-Tengah Province Regencies K aranganjar................ Tegal ( P ) ................... Kalimantan-Barat Province Regencies Pontianak(P) . . . . S am b as....................... 3 2 0 3 0 20 5 3 1 4 1 1 19 0 12 Kaiimantan-Selatan Province Regencies B andjar....................... Barito Kuala . . . . Hulu Sungai-Tengah . Hulu Sungai-Utara . . Kota B a r u ................ Tabalong ................ T a n a h L a u t................ T a p i n ....................... 1 13 2 14 23 0 Kalimantan- Tengah Province Regencies Barito-Timur . . . . Palangka-Raya . . 1 1 0 0 23 9 79 7 7 6 1 0 0 6 0 3 2 SENEGAL — SÉNÉGAL Région du Fleuve Dagana D ép................. D a tia ........................... R e w a ........................... 20-26.V1II Africa — Afrique NIGERIA — NIGERIA 0 0 1 Madhya Pradesh State M ysore State Dharwar D . ■ 23.ix CHOLÉRA 1 2 6 Atjeh Province Regencies Atjeh-Besar . . . . . Atjeh-Timur............... Banda Atjeh (P) . . . Pidie . . . . . . . . O O Provinces D a r ia c .......................... Andhra Pradesh State Districts East Godavari . . . . Hyderabad . . . . Visakhapatnam . . . D 5.Vm-l6.1X‘ 10.X 1 1Date of telegram/Date du télégramme. INDIA - INDE Pernambuco State Exu M un.......................9.1 D INDONESIA (contU.) INDONÉSIE (suite) 0 2s INDONESIA — INDONÉSIE 5.VIH-I6JX» DjakartorRaya Aut. Terr. (excl. P A ) Djakarta-Barat (West). 25 Djakarta-Pusat ( C e n tr a l) ............... 11 Djakarta-Selatan 2 (S o u th )................... Djakarta-Utara (N o rth )................... h 8 0 0 0 Sumatera-Selatan Province Ogan Komering Ulu R. ‘ Including addmonsl figures/Chiffres additionnels indus. — CHOLERA Asia (contd.) - (suiteJ CHOLÉRA (continued) — Asie — SM ALLPOX - (suite) D 1-7JC IN D IA -IN D E 1-7JC Kweneng D.................. 39 17-23JX Datia. . . . . . . . Jabalpur . . . . . . 0 1 0 3 0 Rajasthan State 2 i 2 Selangor State Health Districts Kuala Selangor ■ 6.X Sabak Bemam . . . . 0 0 1 1 0 25 0 ETHIOPIA — ÉTHIOPIE Banswara D............... 24-30.IX Provinces B eg em d ir................... Harar ....................... K a ffa ........................... Shoa . . . . . . . . Sidamo ................... 5 8 31 2 6 SYRIAN ARAB REPUBLIC RÉPUBLIQUE ARABE SYRIENNE Deir-ez-Zor District A l-A sh arah ............... Provinces S h o a ........................... S id am o ....................... W o l l e g a ................... 3-9.X 64 5 10 18 Bahraich................ Bareilly.................... Budaun . . . . . . . Bulandshahr. . . . . Etawah.................... Farrukhabad . . . . Fatehpur................. Hamirpur................. Muzaffarnagar. . . . ... ... ... ... ... ... ... YELLOW FEVER — FIÈVRE JAUNE BRÉSIL1 Dacca Division FaridpurD . . . . . 2 >Jungle Yellow FeverjFiévre jaune de brousse. ... 4 5 0 0 9 Howrah D. . . . . . 47 11 NEPAL — NÉPAL 24-30JX Kailali D. . . . . . D 18 Khulna Division Districts Bakerganj (B arïsal). . J e s s o re 7 Khulna ................... K u sh tia 5 . 3 PAKISTAN 3-9JX Lahore (excl. A) . . . 2 0 7 1 W est P akistan 2 . Roraima Territory Boa Vista Mun. . . . 13.I-26.II 1 0 0 17-23.K 46 . Amazonas State Coari Mun................... 6.IH 5 0 Seti Zone C BANGLADESH D 16 3 6 1 10 15 3 1 8 West Bengal State Asia — Asie C 0 3-9.IX 2 America — Amérique 5 Uttar Pradesh State Districts 1-7.X BRAZIL1 - D Madhya Pradesh State Districts D C BOTSWANA West M alaysia Perak State Health Districts K in ta ........................... Kinta: Ipoh ■ 7.x Lower Berak . . . . c VARIOLE Africa — Afrique c MALAYSIA — MALAISIE 396 Punjab Province Districts 0 1 13 2 Lyallpur................. Muzaffargarh . . . . Rahim Yar Khan . . 1 0 1 0 28 6 Infected Areas as on 12 October 1972 — Zones infectées an 12 octobre 1972 For criteria used in compiling this list, see page 286 — Les critères appliqués pour la compilation de cette liste sont publiés à la page 286. The complete list of infected areas was last published in WER No. 39, page 377. It should be brought up to date by consulting the additional information published subsequently in the WER, regarding areas to be added or removed. The complete list is usually published once a month. PLAGUE — PESTE America — Amérique BRAZIL — BRÉSIL Ctara State Guaraciaba do Noria Muniapio Ipu Municipio CHOLERA — CHOLÉRA Asia — Asie IN D U — INDE Mysore State Dharwar District West Bengal State Nadia District MALAYSIA - MALAISIE West Malaysia Perak State Kinta Hlth. D. : Ipoh Selangor State Kuala Selangor Hlth. District SYRIAN ARAB REPUBLIC RÉPUBLIQUE ARABE SYRIENNE Dcir-es-Zar District Al-Asbarah La liste complète des Min» infectées a paru dans le REH N° 39, page 377. Pour sa mise à jour, il y a lieu de consulter les Relevés publiés depuis lors où figurent les listes de zones à ajouter et ù supprimer. La liste complète est généralement publiée une fois par mois. YELLOW FEVER — FIÈVRE JAUNE America — Amérique BRAZIL — BRÉSIL Amazonas State Coari Municipio Baralma Territory Boa Vista Municipio SMALLPOX - VARIOLE Asia — Asie IN D U — INDE Madhya Pradesh State Datia District Raiasthan State Banswara District Uttar Pradesh State Bareilly District Bulandshahr District Etawah District Farrukhabad District Hamirpur District Muzaffarnagar District West Bengal State Howrah District Areas Removed from (be Infected Area lis t between 6 and 12 October 1972 Territoires supprimés de la liste des zones infectées entre les 6 et 12 octobre 1972 For criteria used in compiling this list, sec page 286 — Les critères appliqués pour ia compilation de cette liste sont publiés à la page 286. PLAGUE — PESTE Asia — Asie VIET-NAM REP. Kien-Tuong Province Long-Khanh Province Quaog'Nam Province CHOLERA — CHOLÉRA Asia — Asia IN D U — INDE Madhya Pradesh State East Nimar (Khandwa) District West Nunar (Khargon) District MALAYSU — MALAISIE West Malaysia Perak State Krian Hlth. District Selangor State Ulu Selangor Hlth. District SMALLPOX - VARIOLE Africa — Airique SUDAN — SOUDAN Equatoria Province Eastern Distria Rur. G Tont Rur. C. Upper Nile Province Bor Rur. C. Asia — Asie IN D U — INDE Bihar State Satan Distria Uttar Pradesh State Khcn D istria