S ummary - DAN Europe
Transcription
S ummary - DAN Europe
DAN EUROPE NEWS European version of S u m m a r y EDITORE PUBLISHER DAN Europe P.O. Box DAN - 64026 Roseto -Italy Tel. (+39).085.8930333 Fax (+39).085.8930050 DIRETTORE RESPONSABILE EDITOR Nuccia De Angelis COLLABORATORI CONTRIBUTORS Costantino Balestra - Be.Ne.Lux Ramiro Cali Corleo - Malta Jordi Desola - España Ole Hyldegaard - Danmark Giuseppe Friscia - Italia Alessandro Marroni - Italia Ulrich van Laak - Deutschland und Österreich Jürg Wendling - Suisse 4 Editorial Primary and Secondary Prevention, First Aid and first aid provider’s lia bility. By Dr. Alessandro Marroni COVER PHOTO by Nilva TRADUTTORI TRANSLATORS Alessandra Carrà - Italiano Brid Deely - English Sabine Hoehn - Deutsch Jerome Hingrat - Français Marta Jover Cornejo - Español Els Knaapen- - Nederlands DAN EUROPE NEWS Copies: 45.000 DISTRIBUTION: Andorra, Austria, Australia, Belgium, Canada, China R.P., Colombia, Croatia, Curacao, Cyprus, Czech Republic, Danmark, Egypt, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Indonesia, Ireland, Israel, Italy, Jordan, Kenya, Leibanon, Liechtenstein, Luxembourg, Maldives, Malta, Mexico, Nederland, Norway, Oman, Peru, Philippines, Portugal, Russia, Saudi Arabia, Slovenia, South Africa, Spain, Suisse, Sweden, Tanzania, Thailand, Turkey, Ukraina, United Arab Emirates, United Kingdom, U.S.A., Vietnam,Yugoslavia, Zanzibar. 5 Guest Editorial Latest Dive Statistics from the United Kingdom and DAN International. By Dr. Peter B. Bennett 6 Incident insights Persistent Misconceptions. What You Don't Know About Diving Can Hurt You. By Joel Dovenbarger, DAN America Medical Services 8 DAN Safety tips Furuncular Myiasis. A DAN Doc Explains Why We Should Keep Our Wounds Clean and Covered When We Travel By Edgar Maeyens Jr., M.D. 10 The Medical Line Deep vein thrombosis and air travel: Is There a Connection? By Wesley Hyatt 13 Case Reports FOCUS ART DIRECTOR Vania Pasqualini - Nilvana Cyb-Art PRINTED BY Spektra - Castelfidardo ... 14 Legal risk for first aid providers? SANDERS PHOTO A view from the USA. The Good Samaritan Laws Help Ensure That Good Deeds Go Unpunished. By Barry K. Shuster E-MAIL mail@ daneurope.org. WEBSITE http://www.daneurope.org ON 18 CPR, first aid and automated external defibrillation. Check for Signs of Circulation: What Happened to the Pulse Check? By Eric Douglas 20 DAN creates automated external defibrillators (aeds) course for scuba divers By Eric Douglas 22 Be prepared By Guy Thomas, Training Manager, DAN Europe TRANSLATIONS DON‘T DO IT! image published on Alert Diver n. 1 2002 24 32 41 49 58 Italiano Deutsch Français Español Nederlands DAN EUROPE NEWS N. 2 - 2002 - Aut. Trib. Pescara n. 19/91 del 4/2/94 Distribuzione gratuita 3 DAN EUROPE NEWS editorial Editorial First Aid and Prof. Alessandro Marroni President, DAN Europe 4 DAN EUROPE NEWS first aid provider’s liability. Dear DAN Europe Members, The Diver’s Alert Network’s mission implies a common worldwide approach to the Safety of the Diver, common emergency assistance and intervention protocols, a global network or interconnected and cooperating hotlines, hyperbaric chambers, diving medicine specialists, working 24 hours a day, 7 days a week and 365 days a year to provide divers world-wide with the most accurate, updated and valid assistance in case of an emergency as well as when any non emergency advice on diving safety and medicine issues is requested. You all know well from my previous editorials and the last few issues of the European Alert Diver about DAN’s Research, the Diving Safety Laboratory of DAN Europe and Project Dive Exploration at DAN America, as well as about the many other important research projects being conducted at DAN Europe, such as Patent Foramen Ovale and Diving, Headache and Diving, Diabetes and Diving, Asthma and Diving, to name only a few. However, the essential in diving safety and diving injury prevention is knowledge and being prepared. It would be useless to do research if its results were not conveyed to divers in a form that they can understand and take up as part of their day-to-day experience. Lack of knowledge, experience and skills is, by far and as confirmed by virtually all epidemiological studies, the main reason for the majority of diving accidents – also see Dr. Bennett’s guest editorial and the data from the UK. The key to solve this problem and to help eliminate or minimize this risk is information and training. When this is applied to diving experience and skills, we are effecting the so-called “primary prevention”, but what happens when an accident or an emergency occurs? The difference between an emergency and a catastrophe is the ability to intervene quickly and effectively to prevent further damage. This is the “secondary prevention“and it is aimed at immediately starting all the necessary actions to prevent injury or its worsening, by providing prompt and effective first aid. DAN has always been very active in this, having started its first specialized “Oxygen First Aid Training Programs“back in 1992, and is now introducing new, comprehensive and effective new Training Programs to provide Divers world- wide with the best possible training to face any possible emergency they may encounter when diving or travelling. The new courses include: Advanced Oxygen First Aid, with use of a manually triggered ventilator and a Bag-Valve Mask (Ambu Bag); First Aid for Hazardous Marine Life Injuries, First Aid with Automated External Defibrillators, and, later this year, Oxygen First Aid with an Oxygen Medical Close Circuit Rebreather. Even if everybody would agree that providing first aid is not only necessary, but also humanly good and important, there are persistent doubts and misconceptions about the legality and the potential risk of providing first aid, especially if with drugs – oxygen is a drug – or relatively specialized equipment, such as oxygen delivery systems, ventilators, Automated External Defibrillators. This is a universal concern, nowadays, irrespective of the Country. However the laws are relatively clear, internationally, and, with very few exceptions, do not hold responsible the lay-person who provides first aid at the best of his/her knowledge, to help saving a life or avoiding further injury. The development of modern first aid techniques, with the introduction of automated systems, designed for field use even by non medically trained individuals, has also implied the revision of certain regulations and legal concepts worldwide, and the international situation is rapidly adapting to the new reality, in the light of the paramount results and improvements observed in the outcome of even serious and life-threatening emergencies assisted on the spot by adequately trained lay-rescuers and first aid providers. In this issue of Alert Diver we are publishing some interesting information about the use of Automated External Defibrillators and a view of the legal risk and potential liability of the lay-rescuer as seen from the American perspective. I would welcome any comment or letter from you about this and would like to open a discussion forum on this important issue, as we see it from our European point of view. Clear Waters to all of you! Guest editorial It is always valuable to learn how dive incidents and fatalities occur in other countries; comparisons enable us to learn how to help make our own diving safer. The British Sub Aqua Club (BSAC) in South Wirral, United Kingdom, has recently published its Diving Incidents Report 2000, compiled by Brian Cumming. Like our own Report on Decompression Illness, Diving Fatalities and Project Dive Exploration, it is well compiled and extensive enough that I can give you only some of the information here. DCI Injuries in the U.K. The number of cases of decompression illness (DCI) reported in the U.K. has changed from 120 in 1998, to 86 in 1999, to 125 in 2000. The recent increase is cause for concern, especially as the membership of the club has decreased from 46,682 members in 1999 to 41,692 members in 2000. Additionally, some of these cases involved more than one casualty; when all are counted, the total is 134 DCI cases. Analysis of the causes indicates that 47 cases involved diving to a depth greater than 30 meters (100 feet), 46 were a result of rapid ascents, 30 involved missed decompression stops and 24 of the injured divers made repetitive dives. As I have indicated in previous editorials on DAN statistics, poor buoyancy control is considered a significant factor in the majority of DCI cases. The same conclusion can be drawn for the BSAC figures: divers are not controlling their ascents sufficiently, especially in the last 9 meters (30 feet). This results in either rapid ascents or missed decompression on the surface. It was also reported that using unfamiliar equipment resulted in buoyancy problems, an issue we have seen mirrored in DAN data. As a result of their findings, the BSAC has concluded that, depending on the nature of the accident, skills Ñ or the lack of skills Ñ seem to be the problem. It then follows that skills are not being emphasized enough in introductory courses. This is reinforced by DAN figures that have shown a large number of DCI cases occurring in divers with fewer than 20 dives. Interestingly, Dr. David Colvard, a physician, divemaster and researcher, also has been surveying dive safety in the United States, including the occurrence of panic. He reports that of 1,099 female respondents who experienced panic, 34.6 percent had their first experience while training. However, of the 2,207 male students, only 19.6 percent had their first panic experience while training. Further, a significant percentage of such panic experiences reported occurred at depths below 20 meters (65 feet) and even some below 30 meters (100 feet). Panic can easily cause a diver to bolt for the surface, resulting in injury or death. The depths of occurrence of an incident of DCI or a fatality showed an equal distribution around most accidents at 21-30 meters (67-96 feet), with a continuation of the trend seen in 1999 of more dives to over 50 meters (160 feet) in the UK data. In 1998 there were six incidents over 50 meters (160 feet), 12 in 1999 and 16 in 2000. Three of the incidents over 50 meters (160 feet) in 2000 were fatalities.. In keeping with European diving, which tends to be deeper than in U.S. waters, the BSAC advises no dive deeper than 50 meters / 160 feet. The club also advises that dives to 50 meters or deeper should be made only by divers who are properly trained and qualified. Sport divers were recommended to dive to a shallower depth, 35 meters (112 feet), but only when properly trained for this depth, too. U.K. Dive Fatalities As regards the BSAC fatalities, six of the 17 dive deaths in 2000 were BSAC divers. The total number of U.K. fatalities is in keeping for the average of 17.8 over the last five years. It is higher, however, than the 10-year average of 15.3 divers. This endorses a gradual increase in fatalities reported in 1999. However, if one looks at BSAC members alone, there is a downward trend in fatalities, with a near halving over the last 10 years. This is believed to be due to the high quality of training provided by BSAC training programs. Causes of these deaths varied. Two divers experienced serious and unforeseeable medical problems; four deaths involved deep dives (one of these was with a rebreather at 82 m / 262 feet). Three other deaths involved a rebreather, a solo dive, and an entanglement, respectively, while two divers had air supply problems (running out of air and a regulator problem). Causes for the remaining six deaths were inconclusive. Other incidents - as also reported by DAN Ñ involved divers left in the water. The number of divers separated from their boats in this U.K. report was reduced from 51 in 1999 to 40 in 2000. Analysis of the BSAC’s DCI and fatalities data concludes that, by following a few basic principles of safe diving, divers could have avoided many of these incidents. These principles include: - Dive within your limits; - Build your experience gradually; - Practice basic skills until you are faultless, and then keep in practice; and - Plan and equip yourself correctly for the dive; - Maintain constant vigilance while involved in diving activities, and be ready to act quickly as soon as things start to go astray; - Ensure that equipment (both diving and boats) is fully and correctly serviced. Again, like so much of the DAN data, it is incorrect to assume that only inexperienced divers get into difficulty. The data from both the U.S. and the U.K. shows that no level of diver, from novice to instructor, can be excluded from risk. That’s why it’s prudent to practice safe diving at all skill levels. from the United Kingdom and DAN International By Dr. Peter B. Bennett President IDAN DAN EUROPE NEWS 5 Incident insights PERSISTENT MISCONCEPTIONS. What You Don't Know About Diving Can Hurt You. By Joel Dovenbarger, DAN America Medical Services The Diver The Diver: A 35-year-old female, the diver we're profiling is in good overall health. She exercises weekly on her stationary bike, is a non-smoker, has no medical conditions and is not taking any medications. Certified for four years, she does most of her scuba diving during annual v a c a tions. 6 DAN EUROPE NEWS She has made 40 dives total; her last dive was six months ago. For this dive outing, she traveled with a companion on a cruise ship, where she planned to do some scuba diving during her travel week. She traveled with a companion on a cruise ship, where she planned to do some scuba diving during her travel week. The Dives: On this weeklong cruise, the diver planned to dive two days in the Caribbean. She made two dives on the second day - the first to 60 feet / 18 meters for 30 minutes with more than an hour surface interval, followed by a 40-foot / 12-meter dive for 30 minutes. She experienced no problems on either dive. She then took a walking tour of the island. She felt fine and enjoyed dinner aboard the cruise line that evening, with no more than two alcoholic beverages. The following morning, she noticed pain in her left arm, from the elbow down. It felt like she had bumped it against something, she noted, but it was not severe. It gradually resolved during the day. That evening she drank approximately two beers with her meal, and she participated in no recreational activities. The following day she made two more dives at a different island. The first dive was to 72 feet / 21.6 meters for 25 minutes, with more than an hour surface interval. Her second dive was to 50 feet / 15 meters for approximately 30 minutes. She experienced no problems with buoyancy, air or ascent. About four hours after her last dive, she began to feel pain in her right arm, from elbow to hand. Though she did not judge it as serious, she also noted a numbness in her right lower leg, which resolved in 24 hours. During the next 72 hours, the discomfort in her right arm became only a minor annoyance. Three days after her last dive, she made a two-and-ahalf-hour flight home. The Complications: During the flight, she noticed a slight increase in the symptoms in her right arm. Driving home from the airport, her arm began to hurt badly enough to affect her grip on the steering wheel. Although she and her companion had discussed her discomfort, neither considered decompression illness. The diver noted that the pain resembled a bruise, as if she'd had hit her elbow on the corner of a desk. Neither elbow had redness, a bruise or any mark of trauma, however. The day after the diver's flight, she returned to her job, where the discomfort in her arm increased daily. Suspecting decompression illness (DCI) at this point, she conducted an internet search on DCI. Five days after flying home from her vacation, she called Divers Alert Network to report elbow pain and numbness in her fingers. Among her signs and symptoms she noted that she had trouble holding her pencil because the joints in her fingers and hands ached. She stated that she hadn't called earlier because she didn't believe she was experiencing DCI: she thought she had to do something wrong to get DCI, such as make a rapid ascent or dive beyond 80 feet / 24 meters. The Diagnosis: DAN referred the diver to the recompression chamber closest to her workplace. Although it had been more than a week since her last dive, the physician at the local chamber felt she might receive some benefit from recompression therapy: she had no history of these symptoms occurring before, and she had no recent history of trauma to either arm. She was recompressed on a U.S. Navy Treatment Table 6. Her arm pain resolved gradually during the course of her treatment, but she continued to experience some pain and numbness in her hand. After three more treatments, the pain in her hand and the numbness in her fingers improved. She received a final fifth treatment for a mild tingling in her fingertips, which did not resolve immediately. She was able to return to work the next week, however, without pain or difficulty writing. The Discussion: This case does not demonstrate the signs and symptoms we usually profile in this column. It is typical, however, of cases that can cause a diagnostic dilemma for physicians. Unusual symptoms such as we see in this case often lead to a delay in seeking treatment. Fortunately, like most divers who are treated for DCI, this one made a full recovery days after her last treatment. She could have saved herself a lot of discomfort and worry had she been treated earlier, however, but two things stood in her way: her incomplete knowledge of the signs and symptoms of DCI and onset times, and her misconceptions about DCI. You need not dive to 80 feet to get DCI, and you don't have to do anything wrong to experience symptoms. This is a case where the diver did everything right on her dives, did not drink alcohol to excess and still got DCI. It is interesting to note that she knew about DAN, but she did not call for five days. It was only when she became frustrated at the persistence of her symptoms that she called. Most divers can use a reminder about decompression illness. We can't prevent all the cases of DCI that occur each year, but informing ourselves with information can help reduce the risk of DCI injury. Marco Giuliano Photo DAN EUROPE NEWS 7 DAN Safety Tips Furuncular Myiasis. A DAN Doc Explains Why We Should Keep Our Wounds Clean and Covered When We Travel By Edgar Maeyens Jr., M.D. With With international travel to exotic dive sites on the rise, divers have a wealth of dive sites to visit - and some environmental challenges while they're there. Besides the risks of sun exposure1, traveling divers are more at risk for exposure to indigenous disease-carrying insects. A notso-uncommon example is the botfly Dermatobia hominis. This fly causes a skin disorder called furuncular myiasis. Divers visiting tropical Mexico, South and Central America and Trinidad are at risk for assaults from these dipterous - i.e., two-winged insects. So, what's furuncular myiasis? A furuncle is a localized inflammatory swelling of the skin and underlying tissues caused by a bacterial 8 DAN EUROPE NEWS infection in a hair follicle or skin gland; it discharges pus and a central core of dead tissue. Myiasis is an infestation of vertebrates and humans by the larvae (maggots) of dipterous insects. These larvae then feed on their host's dead or viable tissues, body fluids or ingested foods. The usual vertebrate victims are mammals, amphibians, reptiles and birds. Classification of Myiasis There are three forms of myiasis; classification is based upon the parasite / host relationships: · Obligate: Fly larvae must develop on or in live hosts. · Facultative: Larvae develop in either liv- ing or dead organic material. · Accidental: Larvae develop in the intestinal tract after being inadvertently ingested. Life Cycle of Dermatobia hominis Dermatobia hominis is a species of botfly whose larvae develop in the skin of humans and many domestic animals. Commonly referred to as "warbles, “they are entirely obligate parasites that derive all their nutritional requirements for adulthood during larval stages. Adults do not feed during their 6to 9-day life span. Dermatobia hominis captures phoretic (carrier) insects and deposits its eggs onto their abdomens. Eggs incubate on the phoretic host such as a mosquito. When the mosqui- to feeds, the larvae hatch in response to the body temperature of the mosquito's victim; they then drop to the skin and penetrate into the host either directly or via the puncture Nilva Photo site of the mosquito's proboscis. The larvae burrow into the subcutaneous tissue (the fatty component of the skin) to start their development. They remain in the subcutaneous tissue for an average of 35 to 45 days. The larvae then exit the host, drop to the ground, pupate2 and fly away. The adult botfly is small, 1.5 to 2.0 centimeters long, with a bluish-black thorax and a purplish-blue metallic sheen to the abdomen. The larvae develop through three A stages. · Stage I ("First Instar3") is the freshly hatched larva, which initially invades the host. · Stage II ("Second Instar") larvae reside in the subcutaneous tissue for 5-10 weeks. During this time, their morphology changes from a small oval to flask-shaped. [The small larvae in photo C. ] · Stage III ("Third Instar") larvae are completely developed and fusiform shaped. [Large larva in photo C. ] Clinical Manifestations of Infestation Larval penetration into the skin is painless and usually occurs on exposed areas, where insects can easily bite. With furuncular myiasis, the initial lesion is a small, pink papule; it gradually enlarges forming a red, domeshaped nodule possessing a central opening (pore) resembling a furuncle. This pore allows the larva to breathe. Close inspection of this opening often reveals respiratory movements of the larva. To make a quick diagnosis that the larva is in the skin, place a small amount of saliva (called, interestingly enough, the "saliva test") over this respiratory pore. If frothing occurs, the larva is in place. The nodule that contains the larva is usually no larger than one centimeter in diameter. Once contained within the nodule, the larva does not migrate but remains stationary within the fat. The lesions visible on the surface of the skin often have a clear (not cloudy) discharge oozing from the poral opening. Rarely does infection occur. If it does, however, you'll have pain and pus - the result of secondary bacterial infection, not the insect itself. The nodules are the result of cavitation of the subcutaneous fat, inflammation and growth of the larva (See Photos A, B). As seen in Photo B, a thin layer of necrotic tissue (i.e., the darker red zone) immediately surrounds the larva, enabling it to feed on cellular debris and exudates (the matter exuded from the infestation). Differential Diagnosis Other infestations that have the same presentation of signs and symptoms include: staphylococcal infections, tick-bite granulomas, deep fungal infections, Bartonellosis (cat-scratch disease), tungiasis (cutaneous flea infestation) and infestation with parasitic worms such as Onchacerca, Loa loa or Dirofilaria. If the diagnosis is in question, you can watch the lesion for movement or protrusion of the larva, or perform "the saliva test." Incision or excision inevitably reveals the culprit. Prevention: - Keep all traumatic wounds clean and covered. - Use insect repellents to fend off phoretic insect assaults. - Seek habitats with screened windows and doors. Do not sleep outdoors during the daytime when phoretic insects are most active. - Because larvae are able to penetrate loosely woven fabrics, pre-treat with the insect repellent permethrin to deter attachment. Treatment: Bottom-line treatment of furuncular myiasis is to remove the larva and take antibiotics if infection exists. There are several anecdotal non-invasive methods of encouraging the larva to exit its host voluntarily. Cover the respiratory pore with pork fat, beeswax, paraffin, duct tape, chewing gum, nail polish or raw meat. With any of these techniques, the larva, whose respiration is inhibited, will exit in quest of oxygen. My preferred treatment is surgical extraction of the entire creature. This reduces the chance of fragments remaining if the larva is pulled out, which may induce infection and foreign body reaction. Also, during surgical extraction, it's easier to clean the wound and identify any occult infection early in its development. B C About the author DAN Member Edgar Maeyens Jr., M.D., is a board-certified dermatopathologist and dermatologic surgeon. Notes: 1: “The Bare Facts: Dan Examinen fabrics as Sun Protection”, by Edgard Maeyens Jr., M.D., and “Getting All Hot About Photosensitivity”, by Wesley Hyatt and dr. Bruce Miller, in the IV Quarter 2001. 2: The pupal stage is intermediate between the primary, larval stage and the imago, or the mature stage of an insect. 3: “Instar” refers to any of the successive nymphal stages in the metamorphosis of insect or larvae. Photo A: Extracting larva from scalp Photo B: Necrotic tissue cavity Photo C: Stages II and III larva DAN EUROPE NEWS 9 The medical line DEEP VEIN THROMBOSIS AND AIR TRAVEL: Is There a Connection? By Wesley Hyatt Generally Generally, deep-vein thrombosis is not fatal. In this condition, a thrombus, or blood clot, forms when blood pools in the deep veins of the calf or the thigh after prolonged periods of remaining in the same position. However, a clot that breaks off and moves into the lungs or heart can block circulation and kill a person. Pain, redness, swelling and tender leg muscles can signal DVT. But it can occur with o warning signs or symptoms. In January 1999, Brad Perkins, his wife Karen, their daughter and son flew overnight from San Jose, Calif., to Miami, Fla., on the first leg of what Brad estimated was 10 hours total of flying time to a diving location off Belize. "My guess is she developed it on the red-eye flight," said Brad. "It" was deep-vein thrombosis (DVT), a condition Brad attributes as the cause of Karen's death a day after the plane ride. Like many travelers on overnight cross-country flights, she stayed in her seat and drank nothing, factors that contribute in developing DVT. In DVT, a blood clot forms when blood pools in the deep veins of the calf or the thigh, the result of a person remaining in the same position for an extended period. Perkins believes his wife suffered a blood clot that broke off and moved into the heart or the lungs. The Perkinses changed planes in Miami for the three-hour flight to Belize and then caught a passenger plane to their dive site off Belize. The next morning Brad, Karen and their son went scuba diving. Amid rough currents at the descent line, Karen Perkins joined her husband and son in the water. She kicked to maintain her balance on the line when, her husband believes, a clot that formed in her leg during the flight went through her bloodstream and stopped her circulation. She gasped for air. "She hadn't even put the regulator in her mouth," Perkins said. "Karen's eyes rolled back before the crew brought her on board." The divemaster alerted them to abort their dive. "By the time I and my son got back up, she was on deck getting CPR," Perkins said. "Karen died shortly thereafter." "When she died, we didn't know what happened. We guessed a heart attack, because she had gone quickly and had been in good shape. The autopsy in Belize couldn't find the cause. There was no sign of heart attack or stroke in her autopsy." Leonardo Pesaresi Photo A few months later Karen Perkins' parents, both doctors, heard from a colleague about the belief in a connection between DVT and extended plane travel. They and Brad Perkins now think her death was a result of that condition, often called "economy-class syndrome" and "coach-class syndrome." 'Economy-Class Syndrome' The condition was first noticed in 1940 among Londoners who sat long hours in cramped air-raid shelters while Germans bombed their city. It became linked with flying in 1977, when the term "economy-class syndrome" appeared to describe the supposed link between getting blood clots and staying in the tight confines of a coach seat for long periods of time, typically transcontinental airline flights. The phrase, though descriptive, is not accurate; passengers in first- and business classes have also claimed to have suffered DVT. Nevertheless, some doctors in a hospital near London's Heathrow Airport, a hub for international visitors to the United Kingdom, attribute 30 deaths over the last three years to "economy-class syndrome." But the most publicized case of DVT from air travel occurred before a victim reached that hospital. On Sept. 29, 2000, 28-year-old Emma Christofferson headed home to Newport, South Wales from Australia, via a 12,000mile Qantas flight, which included a seven-and-a-half-hour flight to Singapore, a one-and-a-half-hour stopover for fuel and then a 13-and-a-half-hour flight to London. She collapsed at Heathrow Airport and died shortly thereafter. A post-mortem exam confirmed the cause of death as DVT. Reportedly in excellent health in Australia, Christofferson had been scuba diving in the Great Barrier Reef prior to her departure. Her death prompted some legal action in Australia and the United Kingdom. The Melbourne, Australia law firm of Slater and Gordon announced in December 2000 it would represent plaintiffs in actions against Qantas, British Airways, Air France and Air New Zealand, since the airlines had not warned passengers of the risk of DVT. And British travel insurer Club Direct said in February it would aid in paying legal fees of up to 25,000 pounds ($37,000 US) for travelers or their relatives who sued an airline over a DVT death or injury. Club Direct officials said they took the action to force airlines to include information on board on how to reduce the chance of DVT. The issue of DVT during air travel has not gone unnoticed in the United States. In the Jan. 16, 2001 edition of The Los Angeles Times, an editorial titled "Economy-class syndrome" urged airlines to provide more legroom for passengers to help prevent fatal DVT. The Wall Street Journal wrote about it in a front-page story on June 27, 2001. And Perkins said the CBS TV news program 48 Hours has contacted him about a possible story on DVT. Is the DVT Threat Overpublicized? DVT occurs spontaneously mainly among those at risk: people who are elderly, have heart conditions, have had previous blood clots or been in a recent operation. It can occur with anyone in a stationary position for too long, from employees working at their desks to patients involved in surgery. "I think any of us who've practiced medicine for a long time have seen these type of cases," said Victor F. Tapson, an associate professor of medicine in the Division of Pulmonary and Critical Care at Duke University Medical Center in Durham, N.C. However, Tapson noted that when it comes to the effects of DVT, "the clinical studies so far don't indicate a high amount of fatalities." Approximately 800,000 of about 5 million people who suffer from DVT are hospitalized in America each year. Since no deaths have to be reported to aviation officials, and some occur days after some flights, nobody knows how many DVT incidents originate on airliners. But there have been efforts made recently. The Airlines and DVT: What Is Being Done The lack of consensus from these studies has left U.S. airlines mostly unwilling to address the DVT-flying concern in public. Tapson has been asked to serve on an American Airlines committee, which is addressing the issue. "I haven't heard too much of change in policy. They've not seen any real evidence to link DVT to air travel as such," Tapson said, adding that proof that air travel in and of itself causes DVT is not available. "However, for many individuals that have additional risks such as cancer, a previous clot, or recent surgery, flying might lower the threshold for DVT. It does represent a form of immobilization, which is a risk for clotting," he said. "We certainly need more data for firm conclusions." But Tapson added that unless people are already at risk for DVT, including being obese or having an underlying disease, they shouldn't be paranoid about being harmed by the condition. "It's not an issue for the vast majority of people," he said. Some overseas airlines already consider DVT a risk and tell passengers steps they should take to avoid it. Singapore and Thai airlines, for examples, advise travelers to stretch their arms and legs, drink more water and avoid alcohol. For passengers with no pre-existing conditions for developing DVT and a flight more than a few hours long, Tapson suggests they try to stand up and stretch their legs some at least once. For those with significant risk factors, he recommends more stretching or walking during the flight and wearing the elastic compression stockings used in a study by Dr. John Scurr. (See "What the Studies Revealed,") Himself a victim of DVT, Brad Perkins agrees that air passengers should get up and move more often to prevent the condition. But he does not see that or any other ideas as a perfect response to DVT. "I'm not an activist on this," said Perkins. "I don't necessarily blame anyone for this. I understand that they are working on class-action lawsuits, which I don't plan to encourage. "I think the solution here is not really clear. I don't think we know what the answer is." Tapson echoed that concern and said more can and will be done on DVT and flying. "This is an area that is now being explored in more detail," he said. 12 DAN EUROPE NEWS TIPS FOR TRAVELERS ON AN EXTENDED FLIGHT Here are some reasonable measures that, although not proven to be effective, are inexpensive and safe for passengers without significant risk factors for developing DVT: Stand up and stretch legs some at least once. Even when a person cannot easily stand, he/she can still flex the calves and change position of the legs periodically, which may help prevent blood stasis. For those with significant risk factors: Stretch or walk during the flight. Wear elastic compression stockings. Drink plenty of fluids. What the Studies Revealed So far, no study on DVT and air travel has linked the two definitively. Major observations done up to now include the following: - The May 12, 2001 issue of the British medical journal The Lancet revealed a study where 89 men and 142 women over 50 years old with no history of thromboses took flights lasting more than eight hours. They were assigned randomly into two groups, one wearing elastic compression stockings below their knees and one not. Twelve of the 116 people not wearing the stockings, or 10 percent, developed DVT, while none of the 115 people wearing stockings had it. "We conclude that symptomless DVT might occur in up to 10 percent of longhaul airline travelers," the report stated. Symptomless DVT involves the development of small clots, most of which will dissolve with no apparent signs or symptoms. "Wearing of elastic compression stockings during longhaul air travel is associated with a reduction of symptomless DVT." The researchers said they believed the DVT detected in the study was attributable to long-haul air travel. Some doctors have argued 10 percent is too high in light of the number of people who fly. For their part, Dr. John Scurr, a consultant vascular surgeon at London's Middlesex Hospital, and his fellow researchers for the study have acknowledged that their participants' ages could have increased the risk of thrombosis and that the recruitment method was not ideal. Dr. Scurr also noted that the risk of death from DVT via air travel is very rare. - An Oct. 28, 2000, report in The Lancet compared the travel history of 186 individuals with confirmed DVT with 602 patients who were suspected of having DVT (clinical tests later confirmed they did not have the condition). All patients were examined between April 1997 and January 1999 and asked if they had traveled by air, car, bus, train or boat for more than three continuous hours in the last four weeks. The researchers found no association between travelling and increasing the risk of DVT. However, few of the airline passengers surveyed took a trip lasting longer than five hours. - In February 2001 Dr. Noritake Hata, director of the Intensive Care Unit at the Nippon Medical School ChibaHokusoh hospital in Japan, announced that from May 1998 through December 2000, two passengers had died and another 10 were hospitalized after leaving inbound flights from North America, South America and Europe at Tokyo's Narita airport. All were considered relatively healthy, although the two who died were elderly women ages 66 and 69. Nevertheless, he did not think the results proved air travel caused the patients' DVT. Case reports LETTERS TO DAN EUROPE A Dysbaric Tale with a Happy End Dears Dear DAN Europe Colleagues, Last Monday I received a call from a large hospital in Madrid. The chief physician of the ENT Department consulted us in relation to the treatment of a patient suffering from Sudden Deafness. After some short explanations we realized that the patient had been diving the day before. I replied that this was not exactly a typical sudden deafness case but probably a diving-related-non-dysbaric-injury. The ENT Specialist reviewed the patient. At 20.00, and after some 4 calls more, it was clear that the diver had made a long and deep dive without any decompression stop. It seemed clear that the diver did not suffer from other neurological impairment nor a barotraumatic lesion of the inner ear. According to the COST-B-14/ECHM recent protocols, Sudden Deafness need to be treated conventionally over some days, and after that, if no recovery is seen, HBO should be applied. However being this case clearly diving-related I recommended recompression and I suggested to refer to the only available Centre of Hyperbaric Medicine in the Madrid area. - Is the diver a DAN member ? I asked - Yes he is replied the physician. - Are you sure ? - He says so. - Good, please contact the centre of Hyperbaric Medicine and tell the diver to directly call us in order to receive instructions. Some 20 minutes later, the ENT specialist called again informing us that it was not possible to transfer the patient to the hyperbaric chamber because it was temporarily out of service. - Is he sure a DAN member ? I insisted - Yes She firmly replied - We can arrange everything to transfer him either to Santander, Malaga, Alicante, or Barcelona (all at about 600 km distance) but we need more information. Please tell him to contact us directly. A few minutes later I was talking with the diver. In the first 5 seconds it was clear that he was NOT a DAN member. - I have an insurance but they told me that it is like I were a member of DAN; I can call DAN always, whenever I need it. - Who said that ? - My Diving I instructor. - You have called the Red-Cross Hospital of Barcelona, and you are speaking with the DAN Europe Iberica Holtline at the CRIS-UTH and where you can certainly call any time you are in need, but you are NOT a DAN member, and we can not take care of the expenses of a medical transfer to another hyperbaric facility located at 600 km distance. He understood. We then recommended to choose any of the four hyperbaric medical centers and to contact it. Finally he decided to take a night train from Madrid to Barcelona, and we received the diver at CRIS-UTH the morning after at 9.30 am. Our ENT specialists confirmed a hearing loss of 70%. They excluded a round window rupture or other barotraumatic inner ear lesions. We advised the patient to continue with HBO, even though some 20 treatments could probably be necessary. As he was a Madrid resident this was a problem, due to occupational and family reasons; not counting the need for aa hotel or residence during the days of treatment. - Will my insurance cover these expenses ? - I do not know. You should ask them. - Would DAN have covered that ? - Of course, the transfer, the first and the second hospital, the treatment, and any medically necessary other cost. He phoned to his insurance company, but he did not receive a direct answer. This is not a diving accident, they said, so being an special situation it would need a special consultation. We recommended him not to wait more and to start immediately the first HBO treatment. He did so. He was certainly a lucky diver. During the compression phase the diver experienced "an strange sensation" in his ear and it seemed to progressively recover his hearing function. He completed the HBO session and left the chamber in a very optimistic mood. Our ENT specialists confirmed a satisfactory recovery of 90% in hearing function A second treatment was made in the following hours, and no more was considered necessary afterwards. He was discharged from CRIS-UTH and he was allowed to go back to Madrid. A last short talk took place with our chamber operator. - Where may I become a DAN member ? - Just here if you want, but your insurance will not expire until July 2000! - It doesn't matter. I have already decided it. This lucky diver is a new DAN member just from this afternoon. This is exactly how things happened. It is not an imaginary story. I thought you would have liked to know it. Dr JORDI DESOLA, Ph.D Director DAN Europe Iberica Barcelona PADI PRAISES DAN RECORD, COMMITMENT Dear Dear Dr. Bennet: I read with great interest your editorial “Good New: Figures Show that Serious Diving Injuries are Decreasing” from the June 2001 issue of Alert Diver. Congratulation to you and the entire tea, at DAN who work so hard to further diving safety on a daily basis: It is personally gratifying to see that as the number of divers grew between the years 1987-1997, there was a relatively small incidence of DCI with significant decrease in the more severe signs and symptoms. Particularly rewarding was the striking decrease in arterial gas embolism (AGE) among injured divers; which you attribute to the increased use of safety stops; controlled ascents and dive computers. When PADI introduced the Recreational Dive Planner (dive tables) in conjunction with an emphasis on decompression awareness and Slowly Ascend From Every Dive (S.A.F.E.) campaign in 1988, our goal was to train divers to slow down their ascents and to make a safety stop. We were the first recreational dive training organization to do so; and today it is standard practice. To this end, PADI end DAN have measurably contributed to the reduction of AGE in recreational scuba divers; and I a, proud of our combined success. PADI remains committed to working with DAN to promote and encourage the training and education of the general public in the safety aspects and techniques of participation in underwater diving activities. Congratulation once again for the leadership and positive result to this end. Jon Cronin CEO of PADI Rancho Santa Margherita, Calif. DAN EUROPE NEWS 13 LEGAL RISK FOR FIRST AID PROVIDERS? Driving along an empty road at dusk, you see fresh, dark skid marks that lead to a car, its front end crumpled against a tree. You slow down, and in the fading light you discern a driver's silhouette slumped over the steering wheel. To summon help, you call 9-1-1 and pull to the side of the road. Your heart racing, you try to remember everything you ever learned about first aid and cautiously approach the car to provide help. In the local news that evening, you are referred to as a "Good Samaritan." By Barry K. Shuster Nilva Photo 14 DAN EUROPE NEWS T A view from the USA The Good Samaritan Laws Help Ensure That Good Deeds Go Unpunished. he term "Good Samaritan" is rooted in a parable told by Jesus about a Jewish man who was injured and in need. Several people passed by and didn't help. In this story, a Samaritan, or native of Samaria, passes by and helps the man, taking him home and helping him to heal. The Jews and Samaritans were bitter enemies. The moral of this story is that helping others, even enemies, is the right thing to do (Luke 10:25-37). Today, the term "Good Samaritan" is synonymous with good will toward someone in need. The law has borrowed this term to describe a category of laws that provides immunity to persons who, out of kindness, provide emergency care to injured persons, with no expectation of compensation. The first Good Samaritan laws in the United States were passed in 1959. Since then all states have enacted some form of Good Samaritan legislation. The impetus for the law is to encourage people to come to the aid of others. The Duty to Act In the United States, the law generally imposes no duty on a bystander to provide aid to an injured person, even if the bystander has the ability to help. The oft-cited example in law school is the drowning man whose pleas for assistance are ignored by a bystander on the beach. There are exceptions to this rule; four states - Minnesota, Rhode Island, Vermont, and Wisconsin - have statutes creating a duty to rescue in certain situations. In general, however, this duty is not imposed when providing assistance would place the rescuer in harm's way. DAN EUROPE NEWS 15 On the other hand, Rhode Island and Wisconsin, along with five other states, have statutes punishing failure to report serious crimes. Specific state statutes aside, common law protects bystanders who choose not to help only to a limited extent. Most courts recognize that the existence of a relationship between the victim and someone in a position to provide aid may create a duty to render assistance. This may include a parent-child or husband-wife relationship. A duty to render assistance is also imposed if the injury is caused by the act of the other: for example, most states have statutes that require someone involved in an accident to provide assistance to motorists injured in the same accident. A duty to render aid also may be defined by contract, such as entered into by a lifeguard, whose job it is to save lives, or a cruise ship surgeon who is paid to give care to passengers. tory immunity to encourage a firefighter, police officer or lifeguard on duty to render aid. It is their job. One can make a compelling argument that a dive instructor or divemaster supervising a group of divers might have such a duty to provide assistance to his or her charges; however, I can find no case law, on exact point, addressing that scenario. - Good Samaritan statutes do not provide immunity for acts that constitute "gross negligence" or "willful or wanton" misconduct. Most of us have an intuitive understanding of these concepts; however, the law provides guidance. For example, in North Carolina, gross negligence has been defined as "wanton conduct done with conscious or reckless disregard for the rights and safety of others." Case law in that state defines an act as wanton when it is done of "wicked purpose, or when done needlessly, manifesting a reckless indifference to the rights of others.'" When You Choose to Act The Legal Effect of Your Commitment to Help Good Samaritan laws affect anyone who would attempt to help an injured person. In a perfect world, this might include all of us. These laws apply especially to those trained in rescue: medical professionals, professional and volunteer rescue and public safety personnel as well as laypersons trained in first aid and cardiopulmonary resuscitation (CPR). Many recreational divers fall in at least one of these categories. In many states, Good Samaritan legislation varies depending o n the "class" of persons it is addressing. For example, a Colorado Good Samaritan statute separately addresses the immunity of physicians, volunteer emergency personnel and anyone who serves on a volunteer ski patrol. Most Good Samaritan statutes are state laws, which the federal courts apply when appropriate. The provisions and limitations are generally state-specific, though these laws generally share common characteristics: - Good Samaritan laws, in general, protect only those who are serving in a volunteer capacity. If an individual is obligated to pay his rescuer, these laws do not offer immunity. Thus, when physicians or nurses act out of kindness to an injured stranger, they generally receive immunity; these laws would not apply when they provide care to a patient. - Courts have held generally that Good Samaritan statutes do not apply to persons having a "pre-existing" duty to render aid. The policy rationale for this ruling is clear: There is no need for statu- 16 DAN EUROPE NEWS Once someone has helped an injured person, the law imposes on the bystander a certain measure of responsibility for the safety of that injured person. In jurisdictions that have adopted the Restatement (Second) of Torts (an important scholarly reference of law concerned with liability for personal injuries and property damage), the law views a rescuer who, being under no duty to do so, takes charge of another person who is helpless to adequately aid or protect himself. The rescuer is subject to liability to the other for any bodily harm caused to him by: (a) the failure of the rescuer to exercise reasonable care to secure the safety of the other while within the rescuer's charge, or (b) the rescuer's discontinuing his aid or protection, if by so doing he leaves the other in a worse position than when the rescuer took charge of him. Good Samaritan Statutes Now Cover AEDs In many states, Good Samaritan laws have expanded to embrace automatic external defibrillators (AEDs), devices that are used to administer an electric shock through the chest wall to the heart. AEDs are designed to be used by trained non-medical personnel such as police, firefighters, flight attendants, security guards and other lay rescuers. Built-in computers assess the patient's heart rhythm, judge whether defibrillation is needed and then administer the shock. Audible and / or visual prompts guide the user through the process. AEDs can restore a normal heart rhythm in victims of sudden cardiac arrest. New portable AEDs enable more people to respond to a medical emergency requiring defibrillation. The policy behind laws to provide immunity to users is consistent with all Good Samaritan statutes. Having more people in the community who can respond to a medical emergency by providing defibrillation will greatly improve survival rates from sudden cardiac arrest. DAN has recently introduced an AED course for divers. Why Would Anyone Sue His Rescuer? Most people who are injured or helpless would welcome help from a rescuer. What circumstances would a rescuer need to rely on the immunity afforded by Good Samaritan law? An injured party might blame the extent of his or her injuries on the rescuer's acts. That occurred when two off-duty border patrol agents stopped to assist a motorist trapped in his damaged car. The motorist claimed that the agents' rescue attempts caused him to suffer paralysis of his legs and lower extremities. The case was brought in United States Federal District Court, which applied a New Mexico Good Samaritan statute. The court noted: The New Mexico Good Samaritan statute states that no person shall be held liable for administering emergency care in good faith except for gross negligence, and except when care "is rendered for remuneration or with the expectation of remuneration" or "rendered by a person or agent of a principal who was at the scene of the accident or emergency because he or his principal was soliciting business or performing or seeking to perform some services for remuneration." The plaintiff (the injured party) argued that the border patrol agents were general law enforcement personnel; thus, they had a duty to rescue him. Furthermore, the plaintiff claimed that the agents' acts during rescue rose to the level of gross negligence. The lower court found, and the court of appeals upheld, that the agents were not considered general law enforcement personnel, and had no duty to rescue the injured man. Furthermore, the court did not find that the agents' action constituted gross negligence. In the Unlikely Event You are Sued for Rendering Assistance Someone sued for actions in a rescue attempt should immediately seek the advice and representation of an attorney competent to defend civil lawsuits. Never try to represent yourself in such a matter; there are too many procedural pitfalls that can ensnare a non-lawyer. You should also contact your homeowners, automobile or professional liability insurance carrier to determine whether your insurance policy provides coverage under the particular circumstances of your rescue. If so, your insurance company may assign an attorney to defend the claim. Always Cover Your Assets Fortunately, in the event of a good-faith and voluntary rescue attempt, it is highly unlikely that a private citizen, who exercising his or her best judgment and efforts, will not be afforded the protection of the state's Good Samaritan laws. The law tends to afford similar protection for medical and rescue personnel when they voluntarily come to the aid of an injured party. Still, we live in a litigious society; be familiar with local laws that apply to rescuers, including duties to act, immunity and in what manner a rescuer may discontinue his efforts. Remember, if you are involved in a motor vehicle accident, your state's laws most likely impose a duty to provide assistance to injured parties. If you are a physician, nurse or other medical or rescue professional, fully understand your rights and responsibilities under your state's Good Samaritan laws. Many medical professional associations monitor such legislation and make it available through publications and websites. If you come to the aid of an injured person, you should activate emergency medical services as soon as possible so that you can leave the person in the hands of competent rescue personnel. As soon as you are relieved from caring for an injured person, it is wise to get the names, addresses and telephone numbers of bystanders and witnesses to your efforts, in case they are needed to testify on your behalf. Also, note the names and jurisdiction of law enforcement and rescue personnel as well. If you are the type of individual who is inclined to provide assistance to an injured person, you should receive proper training in first aid and CPR and maintain a current level of proficiency. Steve Barnett Photo DAN EUROPE NEWS 17 CPR, FIRST AID AND AUTOMATED EXTERNAL DEFIBRILLATION. C HECK FOR S IGNS OF C IRCULATION: What Happened to the Pulse Check? Survival from ventricular fibrillation decreases 7 to 10 percent with every minute defibrillation and CPR are delayed. Leonardo Pesaresi Photo 18 DAN EUROPE NEWS D uring the last 30 years, anyone who has taken a Basic Life Support (BLS) / cardiopulmonary resuscitation (CPR) class knows to check the ABCs - Airway, Breathing and Circulation. That reminder has helped millions of people remember these three things: 1) Open the Airway; 2) Look, listen and feel for Breathing; and 3) Check for Circulation by feeling for a pulse in the neck, at the carotid artery. Now, most basic life support classes, like the ones offered by DAN, are moving away from the pulse check toward checking for signs of circulation. Signs of circulation entail simply looking for signs the heart is pumping blood throughout the body. Once the rescuer administers two rescue breaths, he then checks for signs of circulation. He inspects the injured person for signs of breathing, moving or coughing in response to the rescue breaths or other stimulation he has provided. Why the New Approach? Last year, the American Heart Association (AHA) released new standards called Guidelines 2000 for Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care. The guidelines were based on research by an international body of healthcare experts. In the guidelines, the experts concluded that the oncestandard pulse check has "serious limitations in accuracy, sensitivity and and specificity." [See Circulation 2000:102 (Supplement I), American Heart Association.] Concerning the validity of the pulse check, experts concluded the following about lay rescuers: - They require a long time to determine whether a pulse is present; - They fail once in every 10 attempts to recognize the absence of a pulse; and - When they assess unresponsive individuals who do have a pulse, they miss the pulse four times for every 10 attempts. What Does It Mean? According to the report, survival from ventricular fibrillation, a lethal absence of heart rhythm, decreases 7 to 10 percent with every minute defibrillation and CPR are delayed. In one study cited by experts, more than half of all lay rescuers took more than 24 seconds to decide if a pulse was present. Only 15 percent of the lay rescuers correctly confirmed the presence of a pulse in 10 seconds, the maximum time currently allotted for the pulse check. When every second counts, lost time is critical. The report also revealed that even when subjects lacked a pulse, some 10 percent of the rescuers thought a pulse was present. This means that by thinking a pulse is present, rescuers may fail to provide chest compressions and not attach an automated external defibrillator (AED) for 10 of every 100 people in cardiac arrest. These subjects, then, have little chance of resuscitation. (See "AEDs: How They Work") In response to the AHA recommendations, DAN has revised all its training programs. The initial assessment skills of the ABCs are necessary for determining the appropriate care an injured diver needs. New versions of DAN Training Instructor and Instructor Trainer programs, released in July, follow the new guidelines by substituting the check for signs of circulation for the pulse check. Healthcare providers are still advised to perform the pulse check at the carotid artery, however; this remains a medically appropriate method of checking the pulse. DAN Training recommends that rescuers update their training in first aid and cardiopulmonary resuscitation (CPR) courses regularly, at least every two years because your ability to perform psychomotor skills like those learned in the DAN Training programs deteriorate rapidly with the passage of time. While a minimum of two years is recommended, more frequent practice will help ensure your comfort in practicing these potentially lifesaving skills. By making the changes to all DAN's Training Programs, DAN hopes to make divers more comfortable providing emergency care for injured divers and increase the speed and effectiveness of that care. That benefits all of us. AEDs: How They Work Sudden cardiac arrest occurs when the heart stops beating and begins to fibrillate, or move with the absence of rhythm. When the heart begins to quiver, no blood moves throughout the body, and there is often little or no sign of circulation. This condition is called ventricular fibrillation. Cardiopulmonary resuscitation (CPR) helps add fresh oxygen to the blood and pumps it though the person's body, delaying the onset of brain damage and death, but CPR cannot reset a heart that is in fibrillation. Only a defibrillator can do that. Defibrillators are designed to send an electrical shock across the heart muscle to help it re-establish normal rhythm. Advancements in technology, software and hardware have made defibrillators something anyone can use, virtually anywhere. Widespread access to defibrillators can reduce the time the heartbeat is stopped, raising the chances of a full recovery. By Eric Douglas, Manager, DAN America Training Programs Development DAN CREATES A U TO M ATED (AEDs) COURSE FOR SCUBA DIVERS By Eric Douglas Sudden cardiac arrest kills more than 1,000 people daily. After drowning, heart problems constitute the second most common cause of death among divers. These facts underscore the drive with which DAN has developed the Automated External Defibrillators (AEDs) for Scuba Diving course. Cardiovascular disease is one cause of sudden cardiac arrest (SCA). Sudden cardiac arrest occurs when the heart stops beating and begins to fibrillate, or move with the absence of rhythm. When the heart begins to quiver, no blood moves throughout the body. Cardiopulmonary resuscitation (CPR) helps the pumping action of the heart to circulate oxygenated blood in a breathing patient to body tissues. This may delay the onset of brain damage and prevent a death. However, CPR cannot reset a heart that is in fibrillation; only a defibrillator can do that. According to the American Heart Association's Guidelines 2000 for Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care, "CPR appears to prolong VF (ventricular fibrillation) and preserve the heart and brain function. However, it is unlikely CPR will convert VF to a normal heart rhythm." Survival rates from SCA decrease 7 to 10 percent for every minute defibrillation is delayed. After 10 to 12 minutes, the chance of survival is low. AEDS AND DIVERS. As the present diving population ages, and older people enter the sport, the risk of cardiovascular disease contributing to a diving emergency increases. When Dr. James Caruso, a DAN on-call physician, examined the dive fatality statistics DAN collects, he discovered that in 66 (12 percent) of the 549 fatalities from 1990 to 1995, cardiovascular disease was listed as the cause of death or as a major contributor. Cardiovascular disease was a factor in 26 percent of the fatalities in divers over 35. What is a Defibrillator? Defibrillators are designed to send an electric shock across the heart muscle. Advancements in technology, software and hardware have made defibrillators something virtually anyone can use almost anywhere. Medical experts agree that widespread access to defibrillators will likely save lives: they can help reduce the time the heartbeat is stopped, raising chances for a full recovery. Time Delays and Using AEDs Consider that before the EMS can even go to the ambulance and head to a scene, the rescuer must first recognize that a person is having a cardiovascular problem, determine what can initially be done to aid that person, and then get to a phone to call for EMS assistance. Now place the person on a dive boat. If someone experiences sudden cardiac arrest in the water, add the time it takes to get the 20 DAN EUROPE NEWS EXTERNAL DEFIBRILLATO R S diver back to the boat. One has little or no access to EMS personnel within 10 minutes. The conclusion: for timely results, divers need AEDs on dive boats and at local shore-based dive sites. Training Divers to Use AEDs By participating in the DAN Automated External Defibrillators (AEDs) for Scuba Diving course, you will have the training to provide potentially lifesaving assistance to someone with SCA. You will still need to get the medical direction - in the form of a prescription from a local doctor - that will enable you to buy an AED and have it at your dive site. DAN recently began a training program to teach divers to use AEDs. Similar in scope and content to the Oxygen First Aid for Scuba Diving Injuries and First Aid for Hazardous Marine Life Injuries courses, DAN Instructors will be able to teach divers to use the units. There will also be a version of the AED course for Aquatic Emergencies, similar to the Oxygen First Aid for Aquatic Emergencies course that takes DAN's first aid expertise and applies it to the pool, swimming and boating venues. AEDs are simple devices: one needn't know a lot about the units to use them. Turn the unit on, and you receive verbal and visual cues from the machine. Q: If it's so simple, why offer a training course? A: Time is critical. Divers trained to use AED units should respond more confidently in setting up the unit; and they're able to apply their training more appropriately to the injured diver. They'll recognize the signs of sudden cardiac arrest and realize the need for the AED. This familiarity with the process and the confidence it brings can make all the difference when minutes count. Duke Medical Photography DAN EUROPE NEWS 21 Be prepared… By Guy Thomas, Training Manager, DAN Europe As Prof. Marroni already wrote in his editorial, Providing immediate and effective first aid is an important issue when a dive accident occurs. Back in 1992 DAN developed the DAN Oxygen first Aid for Scuba Diving Injuries course and we are proud to say that this course has been accepted by leading medical organisations and has been set as a standard within many dive organisations. Indeed many thousands of divers all over the world are trained in the use of oxygen thanks to this training program. As you know, it has always been one of the mission statements of DAN to keep improving diving safety in all of its aspects. One of these aspects is proper first aid training. Therefore, DAN recently developed 4 new training programs and updated the Oxygen First Aid Program according to the latest ERC (European Resuscitation Council) guidelines. As one of the first organisations we have updated our books and programs to make them correspond with these new international guidelines. One of the changes in these guidelines is that the first aid rescuer is no longer expected to perform a pulse check. In this issue of the Alert Diver you will find a nice article about this. Now, we have an Advanced Oxygen Provider course, where DAN Oxygen Providers will receive training in the use of a positive pressure valve and a Bag Valve Mask (Ambu bag) to resuscitate non breathing divers. Another new Training Program is the Hazardous Marine Life injuries Course, where divers will be taught to recognize and provide first aid for possible injuries caused by Hazardous Marine Life. Students also will receive some tips in order to avoid this kind of injuries. The Automated External Defibrillator Program (AED) is developed to provide first aid for victims of a Sudden Cardiac Arrest, using an Automated External Defibrillator. More about the AED course, you can read in the Article by Eric Douglas, (Training Development Manager, DAN USA) “DAN creates Automated External 22 DAN EUROPE NEWS Defibrillation Course”. Finally we also have the Oxygen First Aid for Aquatic injuries Course, developed to educate non-divers in the use of oxygen for drowning incidents. The new DAN First Aid Courses are, just as the Oxygen First Aid Course, easy to learn Training Programs and have the support of new, modern and qualitative educational tools for both the students and the Instructor. Students will, for example, receive a nice student kit which includes (depending from the course) a workbook, stickers, flow chart, pen, C-card and a wall certificate. All of these kits are coming in nice, handy bags which certainly will be used even long after the course. Of course we also have the materials available to teach the course and to provide the proper first aid with. Just visit our online catalogue on our website (www.daneurope.org) and find out what kind of first aid and training materials DAN Europe can offer you. I’m also proud to inform you that only 5 months after launching the new courses in Europe, already a team of the Red Cross, a big life saving organisation and a fire brigade have been trained to provide first aid thanks to our new programs. We’re confident that also divers, DAN members or not, will understand the importance of being prepared and will be looking forward to get trained by one of our DAN Instructors or DAN Instructor Trainers. At this moment DAN Europe Training is organising Update Workshops for our Instructor Trainers all over Europe. These Trainers will be certified to teach all the new Instructor and Provider courses. Their Instructor candidates will be able to offer our Training programs (provider level) also to their students. You can find a list of the updated Instructor Trainers at the end of this magazine and you can take a look at our instructor list at the website to find out where you can find an DAN Instructor near to you. Keep in mind that this list is not complete. You will find only those educators who requested to be on the list. Safe Diving and……. be prepared. THIS QUARTER'S SHOT MARCO GIULIANO - NUMANA (AN) Send us a picture for the online UW Photo Contest reserved to DAN Members! Guidelines and instructions soon to be published on our website www.daneurope.org EDITORIALE PREVENZIONE Primaria e Secondaria, responsabilità di First Aid e first aid 24 DAN EUROPE NEWS italiano provider. Cari iscritti DAN Europe, La missione di Diver’s Alert Network implica un approccio comune a livello mondiale alla sicurezza del subacqueo, protocolli comuni di emergenza subacquea e di intervento, una rete globale, ossia hotlines interconnesse e cooperanti, camere iperbariche, specialisti di medicina subacquea, che lavorino 24 ore al giorno, 7 giorni alla settimana, e 365 giorni all’anno per fornire ai subacquei di tutto il mondo la più accurata, aggiornata e valida assistenza in caso di emergenza, come pure quando è richiesto un consiglio su temi come la sicurezza subacquea e la medicina. Tutti voi siete ben informati dai miei ultimi editoriali e dai recenti numeri di European Alert Diver sulla ricerca DAN, sul DAN Safety Laboratory di DAN Europe e sul Project Dive Exploration di DAN America, come pure sui molti altri importanti progetti di ricerca che sono stati condotti da DAN Europe, come foramen ovale pervio ed immersione, mal di testa ed immersione, diabete ed immersione, asma ed immersione, per citarne solo alcuni. Tuttavia la conoscenza e la preparazione sono essenziali per la sicurezza subacquea e la prevenzione degli incidenti. Sarebbe inutile fare ricerca se i suoi risultati non fossero trasferiti ai sub in modo che essi li possano comprendere e assimilare come parte della loro esperienza quotidiana. La mancanza di conoscenza, esperienza ed esercizio è di gran lunga la principale causa della maggior parte degli incidenti subacquei, come confermano praticamente tutti gli studi epidemiologoci – vedi anche l’editoriale del Dottor Bennett e i dati dall’Inghilterra. La chiave per risolvere il problema e per eliminare o minimizzare questo rischio è l’informazione e la preparazione. Applicata ad esperienza ed abilità subacquee, parliamo della cosiddetta “prevenzione primaria”. Cosa accade quando si verificano un incidente o un’emergenza subacquea? La differenza tra un’emergenza e una catastrofe sta nella capacità di intervenire in modo rapido ed efficace per prevenire ulteriori danni. Questa è la prevenzione secondaria ed ha lo scopo di intraprendere immediatamente tutte le azioni necessarie a prevenire le lesioni o il loro aggravarsi, fornendo un primo soccorso sollecito ed efficace. DAN è sempre stato molto attivo in questo campo, avendo iniziato i suoi primi “Oxygen First Aid Training Programs” già nel 1992, ed ora sta introducendo nuovi, ampi ed efficaci Training Programs per fornire ai sub di tutto il mondo la miglior formazione possibile per affrontare qualsiasi emergenza possano incontrare viaggiando o immergendosi. I nuovi corsi comprendono: Advanced Oxygen First Aid, con l’uso di un ventilatore azionato manualmente e di una Bag-Valve Mask (pallone Ambu); First Aid per lesioni da animali marini pericolosi, First Aid con defibrillatore esterno automatizzato e, più avanti nel corso dell’anno, Oxygen First Aid con Oxygen Medical Close Circuit Rebreather. Anche se chiunque concorda nell’affermare che fornire primo soccorso è non solo necessario ma anche umanamente giusto ed importante, esistono persistenti dubbi ed equivoci riguardo la legalità ed i rischi potenziali legati al fornire soccorso, specialmente con l’impiego di farmaci - l’ossigeno è un farmaco – o di attrezzature relativamente specializzate, come sistemi che somministrano ossigeno, ventilatori, AED. Oggigiorno questo è un problema universale, indipendentemente dal Paese. Tuttavia le leggi internazionali sono abbastanza chiare e, a parte alcune rare eccezioni, non addebitano responsabilità al soccorritore non professionista che fornisce primo soccorso al meglio delle sue conoscenze, allo scopo di salvare una vita o evitare ulteriori lesioni. Lo sviluppo di moderne tecniche di primo soccorso, con l’introduzione di sistemi automatizzati, concepiti per l’uso sul campo anche da parte di persone senza una preparazione medica, ha anche comportato la revisione a livello mondiale di certe regolamentazioni e concetti legali. La situazione internazionale si sta rapidamente adattando alla nuova realtà, alla luce dei risultati spettacolari osservati nella risoluzione di emergenze serie e pericolose per la vita, quando intervengono soccorritori e first aid providers ben preparati (anche se non professionisti). In questo numero di Alert Diver pubblichiamo alcune interessanti informazioni riguardanti l’uso di AED e una panoramica dei rischi e delle responsabilità potenziali cui può andare incontro il soccorritore profano, visti in una prospettiva americana. Darò il benvenuto a qualsiasi commento e lettera da parte vostra e mi piacerebbe aprire un forum di discussione su questo importante argomento, trattato dal nostro punto di vista europeo. Acque chiare a tutti voi! Prof Alessandro Marroni Presidente DAN Europe GUEST EDITORIAL Le più recenti statistiche d’immersione dal Regno Unito e DAN International. Del Dott. Peter B. Bennett E’ sempre utile capire come si verificano incidenti e decessi legati alla subacquea in altri paesi; i confronti ci consentono di imparare a rendere più sicure le nostre immersioni. Il British Sub Aqua Club (BSAC) inglese ha recentemente pubblicato il suo Rapporto sugli Incidenti nel 2000, compilato da Bryan Cumming. Come il nostro Rapporto su Patologia da Decompressione, Incidenti Subacquei Mortali e Project Dive Exploration, il rapporto è ben realizzato e sufficientemente esteso, per cui vi darò solo alcune delle informazioni. Incidenti da decompressione nel Regno Unito. (United Kingdom, U. K.) Il numero di casi di patologia da decompressione (PDD) riportati nel U.K. è stato di 120 nel 1998, 86 nel 1999, 125 nel 2000. L’incremento recente desta preoccupazione, specialmente in quanto le iscrizioni al club sono calate da 46.682 nel 1999 a 41.692 nel 2000; inoltre alcuni casi hanno comportato più di un incidente: in totale sono stati 134 casi di PDD. L’analisi delle cause indica che in 47 casi la profondità raggiunta era superiore ai 30 metri (100 piedi), 46 furono il risultato di una rapida ascesa, 30 comportarono l’omissione delle tappe di decompressione e in 24 casi i sub effettuarono immersioni ripetitive. Come ho già detto in precedenti editoriali sulle statistiche DAN, lo scarso controllo del galleggiamento è considerato un fattore significativo nella maggioranza dei casi di PDD. La stessa conclusione può essere estrapolata dai dati BSAC: i subacquei non controllano sufficientemente la velocità di risalita, in particolare negli ultimi 9 metri (30 piedi). Questo comporta una risalita troppo rapida o l’omissione delle tappe di decompressione superficiali. Inoltre l’uso di un equipaggiamento non familiare è causa di problemi nel mantenere un galleggiamento neutro, cosa che abbiamo riscontrato anche nei dati DAN. Sulla base delle sue scoperte BSAC ha concluso che, a seconda del tipo di incidente, il problema pareva essere lo sforzo fisico o la mancanza di esercizio. Se ne deduce che nei corsi introductory non si pone sufficiente enfasi sugli esercizi pratici. Ciò è ulteriormente confermato dai dati DAN che indicano un notevole numero di casi di PDD in subacquei con meno di 20 immersioni. Il Dottor David Colvard, medico, ricercatore e divemaster, si sta occupando di sicurezza in immersione negli Stati Uniti, compreso l’evento panico. Egli riporta che su 1099 donne che hanno fatto l’esperienza del panico, il 34,6% lo ha provato per la prima volta durante la fase di training. Tuttavia, su 2207 studenti maschi, solo il 19,9% ha avuto la prima esperienza di panico durante l’insegnamento. Inoltre una percentuale significativa di queste esperienze di panico hanno avuto luogo a profondità superiori ai 20 metri (65 piedi) ed alcune a più di 30 metri (100 piedi). Il panico facilmente porta il subacqueo a schizzare verso la superficie, comportamento che può risultare in incidenti anche mortali. Gli incidenti da PDD e i decessi si verificarono perlopiù a profondità fra i 21 e i 30 metri (67-96 piedi), proseguendo la tendenza già vista nei dati inglesi nel 1999 ad un aumento delle immersioni a 50 metri e oltre. Nel 1998 ci furono sei incidenti a profondità superiori ai 50 metri (160 piedi), 12 nel 1999 16 nel 2000. Di questi ultimi tre considerarsi al riparo dai rischi, perciò è buona norma mettere in pratica le regole di sicurezza a tutti i livelli. Incident insights Equivoci Persistenti. Ciò che non sai sulla subacquea può farti male. DAN EUROPE NEWS 25 By Joel Dovenbarger, DAN America Medical Services Donna di 35 anni in buona salute, si esercita alla cyclette regolarmente, non fuma, non soffre di alcuna malattia e non assume medicinali. Brevettata da quattro anni, si dedica all’attività subacquea principalmente durante le vacanze, una volta all’anno. Ha al suo attivo 40 immersioni, di cui l’ultima sei mesi fa. Aveva programmato di dedicarsi alla subacquea durante la crociera di una settimana alla quale partecipa insieme ad un compagno. Le Immersioni: La subacquea aveva programmato due giorni di immersioni nei Caraibi, durante questa settimana di crociera. Fece due immersioni il secondo giorno, la prima a 60 piedi / 18 metri per 30 minuti, seguita da una seconda a 40 piedi / 12 metri per 30 minuti, con più di un’ora di intervallo in superficie. Non ebbe alcun problema. Poi partecipò ad un tour dell’isola a piedi . Si sentiva bene e quella sera cenò a bordo, accompagnando il pasto con non più di due bevande alcoliche. La mattina seguente notò un dolore non molto forte al braccio sinistro, dal gomito in giù, come se lo avesse sbattuto da qualche parte. Il dolore si risolse gradualmente durante il giorno. La sera bevve circa due birre insieme con la cena e non partecipò ad alcuna attività ricreativa. Il giorno dopo fece altre due immersioni in un’altra isola, la prima a 72 piedi / 21,6 metri per 25 minuti, la seconda a 50 piedi / 15 metri per circa 30 minuti, con un intervallo in superficie di più di un’ora. Non ebbe alcun problema di galleggiamento, di aria o di risalita. Circa quattro ore dopo l’ultima immersione cominciò a sentire dolore al braccio destro, dal gomito alla mano. Non pensò a qualcosa di serio, ma notò anche un certo intorpidimento alla parte inferiore della gamba destra, che si risolse in 24 ore. Nelle successive 72 ore il dolore al braccio destro si trasformò in un piccolo fastidio. Tre giorni dopo l’ultima immersione, fece ritorno a casa con un volo di due ore e mezza. Le Complicazioni: Durante il volo notò un lieve aumento dei sintomi al braccio destro. Guidando dall’aeroporto a casa il braccio cominciò a dolere in modo tale da rendere problemati- ca la presa sul volante. Anche se aveva discusso del problema con il suo compagno, nessuno dei due aveva preso in considerazione l’eventualità di una patologia da decompressione. Il dolore somigliava a quello di una contusione, come se avesse urtato col gomito l’angolo di un tavolo. Tuttavia il gomito non presentava lividi, rossori o altri segni di trauma. Il giorno successivo al volo la subacquea tornò al lavoro, ed il disturbo al braccio aumentò. Sospettando a questo punto una patologia da decompressione (PDD), fece una ricerca su internet su questo argomento. Cinque giorni dopo il ritorno chiamò Divers Alert Network per riferire dolore al braccio e intorpidimento delle dita. Fra i sintomi specificò che faticava a tenere in mano una penna per il dolore alle giunture di dita e mani. Non aveva chiamato prima perché non pensava ad una PDD: riteneva fosse necessario fare qualcosa di sbagliato per incorrere in PDD, come una risalita troppo rapida o un’immersione sotto i 24 metri / 80 piedi. La Diagnosi: DAN inviò la subacquea alla più vicina camera iperbarica. Nonostante fosse trascorsa una settimana dall’ultima immersione, il medico ritenne che avrebbe potuto trarre beneficio dalla terapia iperbarica: non aveva mai avuto prima d’ora questi sintomi e non aveva avuto traumi alle braccia. La ricompressione fu condotta secondo la tabella 6 U.S. Navy. In corso di trattamento il dolore al braccio si risolse gradualmente, mentre persistevano dolore e torpore alla mano, che migliorarono dopo altri tre trattamenti. Un quinto trattamento finale fu necessario a causa di un lieve formicolio alle punte delle dita, che non si risolse immediatamente. Poté comunque tornare al lavoro senza dolori o difficoltà nello scrivere. La Discussione: Questo caso non mostra i segni e sintomi che di solito riferiamo in questa colonna ed è tipicamente causa di un dilemma diagnostico per i medici. Sintomi insoliti come questi spesso portano a cercare un trattamento in ritardo. Fortunatamente, come la maggioranza dei sub trattati per PDD, la donna guarì completamente alcuni giorni dopo l’ultimo trattamento. Avrebbe potuto risparmiare un sacco di fastidi e preoccupazioni se fosse stata trattata prima, ma due fattori avevano giocato a suo sfavore: la sua conoscenza incompleta dei sintomi e dei tempi di insorgenza di PDD, e le sue idee errate sulla stessa. Infatti non è necessario essersi immersi sotto i 24 metri o aver fatto qualcosa di sbagliato per provare questi sintomi. In questo caso la sub aveva agito nel modo giusto, non aveva bevuto troppo alcool, ed era comunque incorsa in una PDD. E’ interessante notare che conosceva il DAN, ma non aveva chiamato per cinque giorni; si era decisa solo per la frustrazione dovuta alla persistenza dei sintomi. Poiché non è possibile prevenire tutti i casi di PDD che italiano furono mortali. La tendenza in Europa è di effettuare immersioni più profonde che negli Stati Uniti, ed a questo proposito BSAC consiglia di non scendere al di sotto dei 50 metri, riservando queste immersioni ai subacquei allenati e qualificati a questo scopo. I subacquei sportivi dovrebbero raggiungere al massimo i 35 metri (12 piedi), ed anche in questo caso soltanto se sono ben addestrati per questa profondità. Decessi durante le attività subacquee in U.K. Dei 17 decessi registrati dal British Sub Aqua Club nel 2000, sei capitarono a propri iscritti. Il numero totale si è mantenuto costante negli ultimi cinque anni su una media di 17,8. Una media superiore a quella degli ultimi dieci anni, (15,3), dovuta ad un graduale incremento dei decessi dal 1999. Tuttavia, se limitiamo l’osservazione ai soli membri BSAC, riscontriamo una tendenza al calo degli incidenti mortali, quasi dimezzati negli ultimi dieci anni, probabilmente grazie all’ottima qualità dei programmi di training BSAC. Svariate furono le cause di morte. Due subacquei ebbero gravi ed imprevedibili problemi medici; quattro decessi si verificarono durante immersioni profonde (una di esse con rebreather a 82 metri / 262 piedi). In altri tre casi furono coinvolti rispettivamente un rebreather, un’immersione in solitaria (solo dive), ed un incidente in cui il sub è rimasto impigliato; due sub ebbero problemi d’aria, in un caso per aver esaurito la riserva ed in un caso per un problema ad un erogatore. Per i restanti sei casi non si trovarono cause certe. Altri incidenti – come riportato anche da DAN – riguardarono subacquei abbandonati nell’acqua. Il numero di sub separati dalle loro barche in questo rapporto U.K. si è ridotto da 51 nel 1999 a 40 nel 2000. L’analisi dei dati raccolti da BSAC su incidenti decompressivi e decessi conclude che, seguendo alcuni principi base di sicurezza subacquea, i sub avrebbero potuto evitare molti di questi incidenti. Questi principi comprendono: Immergetevi entro i vostri limiti; Costruite la vostra esperienza gradualmente; Ripetete gli esercizi di base finché vi riescono senza errori e continuate a tenervi in allenamento; Pianificate l’immersione ed equipaggiatevi in modo corretto; Mantenete un’attenzione costante durante le attività subacquee e siate pronti ad agire rapidamente non appena si presenta un problema; Assicuratevi che sia la barca che la vostra attrezzatura siano revisionate correttamente. Di nuovo, come si desume dai dati DAN, è sbagliato pensare che solo i subacquei inesperti incontrino difficoltà. Sia i dati americani che quelli inglesi mostrano che nessun subacqueo, dal novizio all’istruttore, può capitano in un anno, è bene che i sub siano informati per poter riconoscere la patologia da decompressione e ridurre i rischi di conseguenti lesioni. DAN Safety Tips Miasi Foruncolosa. 26 DAN EUROPE NEWS italiano Un medico DAN spiega perché dovremmo tenere pulite e coperte le ferite quando viaggiamo. Del Dottor Edgar Maeyens Jr. Con l’incremento dei viaggi internazionali verso mete esotiche, i subacquei hanno a disposizione un'infinità di località per immersioni da visitare, ma devono affrontare alcuni rischi legati all’ambiente. Accanto al rischio di scottature solari, i subacquei quando viaggiano sono maggiormente esposti al rischio di venire a contatto con insetti vettori di malattie. Un esempio abbastanza comune è la mosca (botfly) Dermatobia hominis. Questa mosca è responsabile di una malattia della pelle chiamata miasi foruncolosa (furuncolar myiasis). I subacquei che si trovano in Messico, America del Sud e Centrale e Trinidad rischiano di essere aggrediti da questi ditteri, ossia insetti con due ali. Cos’è la miasi foruncolosa? Un foruncolo è un rigonfiamento localizzato e infiammato della pelle e dei tessuti sottostanti provocato da un’infezione batterica di un follicolo pilifero o di una ghiandola cutanea; emette pus e un cuore centrale di tessuto morto. La miasi è un’infestazione ai danni di animali vertebrati ed esseri umani da parte di larve di insetti ditteri. Queste larve si nutrono dei tessuti morti o vitali del loro ospite, dei liquidi corporei o dei cibi ingeriti. Tra i vertebrati le vittime sono mammiferi, anfibi, rettili e uccelli. Classificazione delle Miasi Esistono tre forme di miasi la cui classificazione è basata sulla relazione parassita / ospite: Obbligata: le larve della mosca devono svilupparsi sopra o all’interno dell’organismo dei loro ospiti viventi. Facoltativa: le larve possono svilupparsi su materia organica sia viva che morta. Accidentale: le larve si sviluppano nel tratto intestinale dopo essere state inavvertitamente ingerite. Ciclo vitale di Dermatobia hominis Dermatobia hominis è una specie di mosca (botfly) le cui larve si sviluppano sulla pelle degli esseri umani e di molti animali domestici. Comunemente conosciuti come “tafani”, sono parassiti completamente obbligati che ricavano tutte le loro necessità nutrizionali per la vita adulta durante lo stadio larvale. Gli adulti non si alimentano nel breve perio- do dei loro 6 – 9 giorni di vita. Dermatobia hominis aggredisce l’insetto vettore (ad es. una zanzara) e deposita le uova nel suo addome, dove esse si incubano. Quando la zanzara si alimenta le larve si schiudono in risposta al cambiamento di temperatura corporea della vittima; poi si trasferiscono sulla pelle dell’insetto e da qui penetrano nell’organismo dell’ospite finale sia direttamente che attraverso la puntura della zanzara. Le larve si scavano una tana nel tessuto sottocutaneo (la componente grassa della pelle) per iniziare il loro sviluppo. Qui restano una media di 35 – 45 giorni, poi escono dall’ospite, cadono sul terreno, si impupano e volano via. La “botfly” allo stadio adulto è lunga da 1,5 a 2 centimetri, il torace blu – nero e l’addome con un riflesso metallico blu – viola. La larva si sviluppa attraverso tre stadi. Stadio 1 (“Primo Instar”) è la larva appena schiusa che invade inizialmente l’ospite. Stadio 2 (“Secondo Instar”) sono le larve che risiedono nel tessuto sottocutaneo per 5 – 10 settimane. In questo periodo la morfologia cambia da un piccolo ovale a un fiaschetto. [ La piccola larva nella foto 3] Stadio 3 (“Terzo instar”) sono le larve completamente sviluppate e fusiformi. [La grande larva nella foto 3] Manifestazioni cliniche e infestazione La penetrazione della larva attraverso la pelle non è dolorosa e di solito avviene nelle zone esposte, dove gli insetti possono facilmente pungere. Con la miasi foruncolosa la lesione iniziale è una piccola papula rosa che gradualmente si allarga fino a formare un nodulo rosso a forma di cupola con un’apertura centrale (poro), che rassomiglia ad un foruncolo. Il poro permette alla larva di respirare, ed un’ispezione ravvicinata spesso rivela i movimenti respiratori della larva. Per capire velocemente se la larva è presente ponete una piccola quantità di saliva sul poro respiratorio; se si forma schiuma significa che c’è la larva. Il nodulo che contiene la larva è di solito non più grande di un centimetro. Una volta all’interno del nodulo la larva non migra e rimane localizzata nel tessuto grasso. Le lesioni visibili sulla superficie della pelle spesso trasudano un secreto chiaro dall’apertura del poro. E’ raro che si sviluppi un’infezione, ed in quel caso il dolore e il pus sono il risultato di un’infezione batterica secondaria, non dell’insetto stesso. I noduli sono la conseguenza della formazione di cavità nel tessuto sottocutaneo, dell’infiammazione e della crescita della larva (vedi foto 1 e 2). Come si vede nella foto 2, un sottile strato di tessuto necrotico (cioè la zona rosso scuro) circonda immediatamente la larva, consentendole di nutrirsi di detriti cellulari ed essudati (la materia che trasuda da un’infestazione). Diagnosi differenziale Altre infestazioni che presentano gli stessi segni e sintomi sono: infezioni stafilococciche, granulomi da morso di zecca (tick- bite), infezioni fungine profonde, Bartonellosi (malattia da graffio del gatto), tungiasi (infestazione cutanea provocata da una mosca) ed infestazioni con vermi parassiti come Onchacerca, Loa-loa o Dirofilaria. Se la diagnosi è incerta potete osservare la lesione in cerca della protrusione o del movimento della larva, o fare il “test della saliva”. L’incisione o l’escissione rivelano inevitabilmente il colpevole. Prevenzione Tenete pulite e coperte tutte le ferite. Usate repellenti per respingere gli assalti degli insetti. Cercate di soggiornare in luoghi con porte e finestre schermate. Non dormite fuori durante il giorno, quando gli insetti vettori sono più attivi. Poiché le larve sono in grado di attraversare tessuti a trama larga, cospargete gli abiti con repellente per gli insetti per evitare gli attacchi. Trattamento: Il trattamento definitivo della miasi foruncolosa consiste nel rimuovere la larva e assumere antibiotici se vi è un’infezione. Esistono svariati metodi aneddotici non invasivi per convincere la larva ad abbandonare volontariamente il suo ospite. Coprire il foro respiratorio con grasso di maiale, cera d’api, paraffina, nastro adesivo, gomma da masticare, smalto per unghie o carne cruda. Con questi metodi la larva, impossibilitata a respirare, uscirà in cerca di ossigeno. Personalmente consiglio l’estrazione chirurgica dell’intera creatura. Si riduce così il pericolo che restino in loco frammenti della larva, che possono causare infezione e reazioni avverse. Inoltre in sede di estrazione chirurgica è più facile pulire la ferita e scoprire un’infezione occulta nel suo primo stadio di sviluppo. The medical line TROMBOSI VENOSA PROFONDA E VIAGGI AEREI: Esiste una Connessione? Di Wesley Hyatt In genere la trombosi venosa profonda (DVT) non è fatale. Un trombo, ossia un coagulo di sangue, si forma quando il sangue ristagna nelle vene profonde del polpaccio o della coscia dopo un prolungato periodo di immobilità. Tuttavia un trombo che si stacca e finisce nei polmoni o nel cuore può bloccare la circolazione ed uccidere una persona. Dolore, gonfiore, rossore e debolezza dei muscoli delle gambe possono segnalare una DVT, che però può verificarsi anche senza segni premonitori o sintomi. Nel gennaio 1999 Brad Perkins, sua moglie Karen e i loro figli volarono durante la notte da San Jose, California, a Miami, Florida, per il primo tratto di quello che delle conseguenze di DVT, “gli studi clinici fino ad oggi non indicano un elevato numero di decessi”. Tra i 5 milioni di persone che soffrono di DVT in America, circa 800.000 ogni anno vengono ricoverate in ospedale. Poiché non sono state segnalate morti tra i lavoratori dell’aria, e poiché alcuni decessi si verificano alcuni giorni dopo il volo, non si sa quanti incidenti da DVT occorrono tra queste persone. Ma alcuni sforzi sono stati fatti recentemente. Compagnie aeree e DVT: cosa si sta facendo. La mancanza di unanimità di questi studi ha reso le compagnie aeree americane renitenti a rendere pubblico ciò che concerne le DVT legate al volo. Tapson è stato chiamato a far parte di un comitato di Aerolinee Americane che si sta occupando del problema. “Non ho avvertito un significativo cambiamento di politica. Loro (le compagnie aeree) non hanno riscontrato alcuna prova schiacciante per correlare la DVT al volo aereo in se”, ha affermato Tapson, aggiungendo che non esistono prove che il volo aereo di per se sia causa di DVT. “Tuttavia per molti individui con rischi addizionali come cancro, precedenti trombi o recenti interventi chirurgici, il volo può abbassare la soglia di insorgenza della DVT. Infatti l’immobilità è un fattore di rischio per la formazione di trombi. Servono più dati per tracciare conclusioni certe”. Tapson ha aggiunto che, a meno che le persone non siano già a rischio di DVT, come chi è obeso o soffre di altri disturbi, non dovrebbero preoccuparsi in modo paranoico di essere colpite dalla malattia. “Non è un problema che riguardi la maggior parte delle persone”. Alcune compagnie aeree intercontinentali già oggi considerano la DVT un rischio e informano i passeggeri su come evitarla. Singapore airline e Thai ad esempio suggeriscono ai viaggiatori di muoversi e fare stretching, bere più acqua ed evitare l’alcool. Per i passeggeri che non sono a rischio di DVT ed il cui volo dura molte ore, Tapson suggerisce di alzarsi e stirare le gambe almeno una volta. Per chi ha un rischio significativo raccomanda di fare più stretching, camminare durante il volo ed indossare le calze elastiche impiegate in uno studio del Dr. John Scurr. (Vedi “Cosa hanno rivelato gli studi”). Lui stesso vittima di DVT, Brad Perkins ritiene che i passeggeri dell’aria dovrebbero alzarsi e muoversi più spesso per prevenire l’insorgere della malattia. Ma né questa né altre soluzioni possono essere considerate la risposta completa. “Non accuso nessuno. So che c’è chi si sta attivando per azioni legali, che non intendo incoraggiare. Credo che la soluzione di questo problema non sia chiara; non abbiamo ancora la risposta.” Tapson gli fa eco affermando che può essere fatto ancora molto per capire la correlazione tra DVT e volo. “Questa è un’area che viene oggi esplorata con mag- DAN EUROPE NEWS 27 vicino all’aeroporto londinese di Heathrow attribuiscono 30 decessi negli ultimi tre anni alla “sindrome della classe economica”. Il caso più conosciuto di DVT da viaggio aereo si verificò prima che la vittima potesse raggiungere l’ospedale. Il 29 settembre 2000 la ventottenne Emma Christofferson tornava a casa a Newport dall’Australia, con un volo Quantas di 12.000 miglia, che comprendeva una prima tratta di sette ore e mezza fino a Singapore, uno stopover di un’ora e mezza e un volo a Londra di 13 ore e mezza. Emma collassò all’aeroporto di Heathrow e morì poco dopo. Un’autopsia confermò che la causa di morte era stata la DVT. Era in uno stato di salute eccellente in Australia e si era immersa alla Grande Barriera Corallina prima di partire. La sua morte provocò azioni legali in Australia e nel Regno Unito. Lo studio legale Slater e Gordon di Melbourne annunciò nel dicembre 2000 che si sarebbe costituito parte civile contro Quantas, British Airways, Air France e Air New Zealand, in quanto le compagnie aeree non avevano avvisato i passeggeri del pericolo di DVT. La compagnia assicuratrice di viaggi Club Direct in febbraio annunciò che avrebbe aiutato a pagare danni legali fino a 25.000 sterline (37.000 dollari) ai viaggiatori o ai loro parenti che avessero fatto causa ad una compagnia aerea per decessi o lesioni dovuti a DVT. I funzionari di Club Direct dissero che intendevano in questo modo obbligare le compagnie aeree ad includere tra le informazioni di bordo consigli su come ridurre il rischio di DVT. L’argomento è stato ripreso dalla stampa negli Stati Uniti d’America. Il 16 gennaio 2001 un editoriale del Los Angeles Times intitolato “Sindrome della classe economica” sollecitava le compagnie aeree a dotare i sedili passeggeri di maggior spazio per le gambe, in modo da prevenire DVT mortali. Il Wall Street Journal trattò l’argomento in prima pagina il 27 giugno 2001. Il signor Perkins disse che la CBS TV lo aveva contattato per un possibile programma sulla DVT. Questo pericolo è stato eccessivamente pubblicizzato? La trombosi venosa profonda si verifica spontaneamente soprattutto tra coloro che sono a rischio: anziani, persone con patologie cardiache, individui che hanno precedentemente sofferto di trombi o che hanno subito da poco un intervento chirurgico. Può capitare a chiunque resti troppo a lungo nella stessa posizione, dagli impiegati fermi alla loro scrivania ai pazienti operati costretti a letto. “Credo che chiunque abbia svolto abbastanza a lungo la professione medica, ha avuto modo di incontrare alcuni di questi casi”, ha detto Victor F. Tapson, professore associato di medicina alla Divisione di Pneumologia e Terapia Intensiva al Duke University Medical Center di Durham, N.C. Tuttavia Tapson ha notato che, a proposito italiano Brad aveva stimato essere un volo totale di dieci ore fino ad una località subacquea del Belize. “Mi chiedo se l’abbia sviluppata durante il volo notturno”, dice Brad riferendosi alla trombosi venosa profonda, la condizione alla quale attribuisce la responsabilità della morte di Karen il giorno successivo al volo. Come molti altri passeggeri dei voli notturni, Karen era rimasta seduta al suo posto e non aveva bevuto nulla, fattori che contribuiscono all’insorgere della DVT. Perkins ritiene che nel caso della moglie, un grumo di sangue formatosi a causa della lunga permanenza nella stessa posizione, si sia distaccato per raggiungere poi il cuore o i polmoni. I Perkins a Miami presero un altro volo che in tre ore li portò in Belize, e da qui un piccolo aereo passeggeri fino alla località subacquea al largo delle coste del Belize. La mattina seguente Brad, Karen ed il figlio andarono a fare immersioni. Ostacolata da una forte corrente, Karen Perkins raggiunse figlio e marito che l’attendevano in acqua. Karen scalciò per mantenere l’equilibrio attaccata alla cima quando, ritiene Brad, un grumo che si era formato durante il volo entrò nel circolo sanguigno e bloccò la circolazione. Annaspò in cerca d’aria. “Non aveva neppure messo in bocca l’erogatore”, ricorda Brad. “Gli occhi di Karen ruotarono all’indietro prima che il personale dell’imbarcazione la portasse a bordo”. Il divemaster li avvertì di interrompere l’immersione. “Quando mio figlio ed io giungemmo a bordo, Karen era sul ponte, sottoposta a CPR; poco dopo morì”. “Non sapevamo cosa era successo. Supponemmo un attacco di cuore perché se ne era andata in fretta ed era in buona salute. L’autopsia in Belize non riuscì a determinare la causa di morte: non vi erano segni di infarto o di ictus.” Alcuni mesi dopo i genitori di Karen, entrambi medici, sentirono parlare da un collega della possibile connessione tra DVT e voli aerei prolungati. Oggi la famiglia di Karen pensa che responsabile della sua morte sia stata quella che spesso viene chiamata“ sindrome della classe economica”. “Sindrome della Classe Economica” Fu notata per la prima volta fra i Londinesi che restavano seduti per lunghe ore nei rifugi antiaerei senza sufficiente spazio per muoversi, mentre i Tedeschi bombardavano la città. Fu associata al volo per la prima volta nel 1977, quando il termine “economy class syndrome” apparve per descrivere la possibile relazione tra la formazione di coaguli di sangue e la permanenza prolungata tra gli angusti confini di un sedile d’aereo, specialmente per i voli intercontinentali. La definizione non è del tutto precisa in quanto anche tra i passeggeri di prima classe e di business class vi sono state vittime di DVT. Nondimeno, alcuni medici di un ospedale giori dettagli”. 28 DAN EUROPE NEWS italiano CONSIGLI PER I VIAGGIATORI DURANTE UN VOLO PROLUNGATO Ecco alcuni accorgimenti ragionevoli che, anche se di efficacia non provata, sono sicuri e non costano nulla. Si consigliano ai passeggeri senza significativi fattori di rischio di sviluppare DVT: Alzatevi e stirate le gambe almeno una volta. Anche quando non può facilmente alzarsi, una persona può flettere i polpacci e cambiare posizione alle gambe periodicamente, cosa che aiuta a prevenire il ristagno del sangue. Per quelli con fattori di rischio significativi: Fate stretching o camminate durante il volo. Indossate calze elastiche. Bevete grandi quantità di liquidi. COSA HANNO RIVELATO GLI STUDI. Ad oggi nessuno studio su DVT e voli aerei ha rivelato correlazioni definitive tra i due. Le osservazioni più importanti fatte finora sono: - L’edizione del 12 maggio 2001 del periodico medico inglese The Lancet rese noto uno studio in cui 89 uomini e 142 donne sopra i 50 anni, senza precedenti episodi di trombosi, effettuarono voli con durata superiore alle otto ore. Furono assegnati a caso a due gruppi: in uno dei due alle persone furono fatte indossare calze elastiche sotto il ginocchio, nell’altro no. Dodici delle 116 persone che non indossavano le calze, ossia il 10%, sviluppò DVT; nessuna delle 115 persone che le indossavano manifestò il disturbo. “Possiamo concludere che DVT asintomatica può verificarsi in una percentuale fino al 10% dei passeggeri di voli aerei a lunga percorrenza,” stabilì il rapporto. DVT asintomatica comporta la formazione di piccoli trombi, la maggior parte dei quali scompare senza segni o sintomi manifesti. “Indossare calze elastiche durante i voli lunghi si può associare ad una riduzione di DVT asintomatica.” I ricercatori ritenevano che la DVT evidenziata dallo studio fosse attribuibile ai voli a lunga percorrenza. Alcuni medici argomentarono che il 10 % è una percentuale troppo alta alla luce del numero delle persone che volano. Il Dr. John Scurr, consulente di chirurgia vascolare al London Middlesex Hospital ed i ricercatori coi quali aveva realizzato lo studio riconobbero che l’età dei partecipanti poteva aver incrementato il rischio di trombosi e che il metodo di reclutamento non era ideale. Il Dr. Scurr aggiunse che il rischio di morte per DVT conseguente al volo è molto raro. - Un rapporto di The Lancet del 28 ottobre 2000 confrontò la storia di viaggio di 186 individui con accertata DVT e 602 pazienti con DVT sospetta (più tardi test clinici stabilirono l’assenza della condizione). Tutti i pazienti furono esaminati tra l’aprile 1997 e il gennaio 1999 e fu chiesto loro se avevano viaggiato in aereo, auto, pullman o nave per più di tre ore continuative nelle ultime quattro settimane. I ricercatori non rilevarono un’associazione tra il viaggio e l’aumento del rischio di DVT. Tuttavia pochi dei passeggeri aerei intervistati avevano volato per più di cinque ore. - Nel febbraio 2001 il Dr. Noritake Hata, direttore dell’Unità di Terapia Intensiva dell’ospedale Nippon Medical School Chiba-Hokusoh in Giappone, annunciò che dal maggio 1998 al dicembre 2000 due passeggeri erano morti ed altri dieci erano stati ricoverati dopo aver effettuato voli di ritorno da America, Sud America ed Europa fino all’aeroporto Narita di Tokyo. Erano tutti relativamente sani, anche se i due che morirono furono due donne anziane rispettivamente di 66 e 69 anni. Ciononostante non ritenne che i risultati provassero che il volo aereo fosse responsabile della DVT dei pazienti. FOCUS ON.... RISCHI LEGALI PER I FIRST AID PROVIDERS ? UN PUNTO DI VISTA DALL’AMERICA La Legge Del Buon Samaritano Assicura Che Le Buone Azioni Non Vengono Punite. Di Barry K. Shuster State guidando al tramonto lungo una strada deserta quando scorgete tracce fresche di sbandata che conducono a un’auto la cui parte anteriore è accartocciata contro un albero. Rallentate e nella luce fioca distinguete la sagoma dell’automobilista accasciato sul volante. Telefonate al 113 per chiamare aiuto e vi fermate a lato della strada. Col cuore in gola cercate di ricordare tutto quello che avete imparato sul primo soccorso e con cautela vi avvicinate all’auto per portare aiuto. I notiziari che riporteranno l’accaduto si riferiranno a voi col termine di “Buon Samaritano”. Il termine “Buon Samaritano” origina da una parabola di Gesù che narra la storia di un Ebreo ferito e bisognoso di aiuto. Molte persone passavano e nessuno lo soccorreva. Un Samaritano, o nativo di Samaria, passò di lì e, accortosi che l’uomo era ferito, lo portò a casa sua e lo aiutò a guarire. Gli Ebrei e i Samaritani erano acerrimi nemici, perciò la morale di questa parabola è che aiutare gli altri, anche se nemici, è la cosa giusta da fare (Luca 10: 25-37). Oggi il termine “Buon Samaritano” è sinonimo di buone intenzioni nei confronti di chi è in difficoltà. La legge ha preso a prestito questo termine per descrivere una categoria di regole che stabiliscono la non punibilità di chi soccorre un ferito senza aspettarsi alcun compenso. La prima legge del “Buon Samaritano” negli Stati Uniti fu approvata nel 1959. Da allora tutti gli stati hanno attuato una qualche forma di legislazione del Buon Samaritano. Scopo della legge è di incoraggiare le persone ad aiutare gli altri. I Doveri Negli Stati Uniti la legge generalmente non impone ad un astante di soccorrere un ferito, anche nel caso in cui egli abbia la capacità di farlo. L’esempio cui fa riferimento di solito chi insegna legislazione è quello del bagnante che sta per annegare e le cui invocazioni d’aiuto sono ignorate dal passante sulla spiaggia. Esistono eccezioni a questa legge; quattro stati – Minnesota, Rhode Island, Vermont e Wisconsin – possiedono statuti che configurano l’obbligo di soccorso in talune situazioni. In genere però quest’obbligo non sussiste quando portare assistenza metterebbe in pericolo il soccorritore. D’altro canto Rhode Island e Wisconsin, insieme con altri cinque stati, puniscono per legge chi omette di denunciare crimini gravi. A parte gli statuti di specifici stati, la legge comune tende a proteggere, entro certi limiti, i cittadini che scelgono di non intervenire. La maggior parte dei tribunali riconosce che l’esistenza di un rapporto di parentela (es. genitori – figli o marito – moglie) tra la vittima e colui che è in grado di aiutare può creare un obbligo di dare assistenza. Il soccorso è obbligatorio anche quando le lesioni sono causate da azioni altrui: ad esempio la legislazione della maggior parte degli stati impone a chi è coinvolto in un incidente stradale di aiutare gli altri automobilisti coinvolti nel medesimo incidente. L’obbligo di soccorrere può anche essere definito per contratto, è ad esempio il caso di un bagnino di salvataggio, il cui compito è di salvare vite o del medico su una nave da crociera, che è pagato per prendersi cura dei passeggeri. Quando Decidete di Agire Le leggi del “Buon Samaritano” riguardano chiunque tenti di aiutare una persona infortunata. In un mondo perfetto questo dovrebbe comprendere tutti noi. Queste leggi si applicano in special modo a chi è preparato al soccorso: professionisti in campo medico, professionisti e volontari del soccorso e personale di pubblica sicurezza, come pure profani che sono stati addestrati nel primo soccorso e nella rianimazione cardiopolmonare (CPR). Molti subacquei sportivi ricadono in almeno una di queste categorie. In molti stati la legislazione del “Buon Samaritano” varia a seconda della “classe” di persone alle quali è indirizzata. Per esempio lo statuto del Colorado regolamenta in modo separato la non punibilità di medici, personale di soccorso volontario e chiunque presta servizio in una pattuglia di soccorso alpino. La maggior parte degli statuti del Buon Samaritano sono leggi dello agenti durante il soccorso si poteva configurare come negligenza grave. Il tribunale stabilì, e la corte d’appello confermò, che gli agenti non potevano essere considerati genericamente personale di pubblica sicurezza, e non avevano alcun obbligo di aiutare l’infortunato. Inoltre non ritenne che la condotta degli agenti avesse costituito grave negligenza. Nell’Improbabile Caso Vi Facciano Causa per Aver Prestato Assistenza Se per aver cercato di prestare soccorso vi fanno causa, cercate immediatamente un procuratore legale esperto di cause civili che vi consigli e vi rappresenti. Non tentate mai di rappresentare voi stessi in tali materie perché esistono troppe insidie procedurali nelle quali un profano può inciampare. Dovreste anche contattare le compagnie che vi assicurano per la casa, l’auto o l’esercizio della vostra professione per sapere se una delle polizze vi copre in questa particolare circostanza. In tal caso la compagnia assicuratrice vi può assegnare un avvocato per la difesa dei vostri diritti. Proteggete sempre Voi stessi ed i vostri beni. Fortunatamente, quando il soccorso è reso volontariamente e in buona fede, e si è agito al meglio delle proprie capacità, è estremamente improbabile che ad un privato cittadino non venga offerta la protezione della legge del Buon Samaritano. La legge tende ad accordare questa protezione anche al personale medico e di soccorso quando questi professionisti intervengono a titolo volontario. Tuttavia viviamo in una società litigiosa; perciò prendete confidenza con le leggi sui soccorritori, comprese quelle che regolano i doveri, la non punibilità, e in quali circostanze ad un soccorritore è consentito interrompere i propri sforzi. Ricordate, se siete coinvolti in un incidente automobilistico, la legge vi impone di assistere gli infortunati. Se siete un medico, un infermiere o un’altra figura professionale medica o di soccorso, cercate di comprendere bene diritti e responsabilità stabiliti dalle leggi del Buon Samaritano. Molte associazioni professionali mediche tengono monitorata tale legislazione e la rendono disponibile attraverso pubblicazioni e siti internet. Se vi capita di aiutare un infortunato, chiamate i servizi medici d’emergenza il più presto possibile, per poter lasciare la persona nelle mani di personale competente. Appena siete sollevati della responsabilità di curare l’infortunato, è bene prendere nota di nomi, indirizzi e numeri telefonici di presenti e testimoni, nel caso in cui si rendano necessarie testimonianze a vostro favore. Annotate anche i nomi di personale di polizia e di soccorso. Se appartenete a quel genere di individui inclini ad assistere un infortunato, dovreste ricevere un’istruzione adeguata su primo soccorso e CPR e mantenervi aggiornati. DAN EUROPE NEWS 29 corritore l’aveva preso in carico. Gli Statuti del Buon Samaritano ora coprono l’AED In molti stati le leggi del Buon Samaritano si sono ampliate fino a comprendere i defibrillatori esterni automatizzati (AEDs), attrezzi che sono impiegati per somministrare uno shock elettrico attraverso il petto fino al cuore. Gli AED sono progettati per l’utilizzo da parte di personale non medico istruito allo scopo, come agenti di polizia, vigili del fuoco, assistenti di volo, addetti alla sicurezza e altri soccorritori non professionisti. Il computer incorporato nel defibrillatore controlla il ritmo cardiaco del paziente, giudica se è necessaria la defibrillazione e quindi somministra lo shock. Istruzioni vocali e/o visive guidano l’utente attraverso il procedimento. Gli AED possono ripristinare il normale ritmo cardiaco nelle vittime di arresto cardiaco improvviso. I nuovi AED portatili consentono ad un numero maggiore di persone di rispondere ad emergenze mediche che richiedono la defibrillazione. La politica che ispira le leggi del Buon Samaritano è di stabilire la non punibilità di chi utilizza un AED per tentare di salvare una vita. Se ci saranno più persone nella comunità in grado di rispondere ad un’emergenza usando un defibrillatore, questo aumenterà notevolmente la percentuale di sopravvivenza all’arresto cardiaco improvviso. DAN ha recentemente introdotto un corso AED per subacquei. Perché Qualcuno Dovrebbe Fare Causa Al Suo Soccorritore ? La maggior parte delle persone infortunate o inermi sarebbero felici di poter ricevere aiuto. In quali circostanze un soccorritore deve contare sulla non punibilità concessa dalla legge del “Buon Samaritano”? Una parte offesa potrebbe addebitare l’entità delle proprie lesioni alla condotta del soccorritore. Questo si verificò quando due agenti di una pattuglia di confine si fermarono per assistere un automobilista intrappolato nella sua auto. L’automobilista sostenne che i tentativi di soccorso degli agenti gli causarono la paralisi degli arti inferiori. Il caso fu portato di fronte al tribunale federale degli Stati Uniti, che applicò lo statuto del Buon Samaritano del New Mexico. La corte affermò: lo statuto del Buon Samaritano del New Mexico stabilisce che nessuno è perseguibile per aver fornito in buona fede cure d’emergenza, eccetto per i casi di negligenza grave, ed eccetto quando le cure “vengono prestate dietro compenso o con l’aspettativa di un compenso” oppure “quando le cure sono prestate da qualcuno, o da chi agisce per qualcuno, che ha lo scopo di fare affari o fornire dei servizi a pagamento.” Il querelante (la parte offesa) argomentò che gli agenti della pattuglia di confine sono personale di pubblica sicurezza generale, perciò avevano il dovere di soccorrerlo. In più affermò che la condotta degli italiano stato che i tribunali federali applicano alla bisogna. Clausole e limitazioni sono di solito specifiche di ogni stato anche se generalmente condividono caratteristiche comuni: - Le leggi del Buon Samaritano normalmente proteggono soltanto coloro che prestano la loro opera a titolo volontario. Se un individuo è obbligato a pagare il suo soccorritore, queste leggi non prevedono alcuna immunità. Perciò quando medici ed infermieri agiscono a titolo gratuito nei confronti di uno sconosciuto infortunato, sono solitamente protetti dalla non punibilità; queste leggi non si applicano quando gli stessi professionisti curano un paziente. - I tribunali generalmente non applicano questi statuti alle persone con un obbligo “preesistente di prestare soccorso. Il ragionamento che informa questa regola è chiaro: non c’è bisogno di una immunità di legge per incoraggiare un vigile del fuoco, un poliziotto o un bagnino di salvataggio, che hanno il dovere di aiutare perché è il loro lavoro. Il fatto che in istruttore o un divemaster che sta guidando un gruppo di subacquei dovrebbe avere il dovere di prestare assistenza, può essere un argomento convincente; tuttavia non sono in grado di trovare alcuna giurisprudenza (intesa come il complesso delle decisioni emesse) che prefiguri precisamente tale situazione. - Gli statuti del “Buon Samaritano” non prevedono l’impunità per atti che costituiscono “negligenza grave” o cattiva condotta volontaria e deliberata. La comprensione di questi concetti è piuttosto intuitiva, ma la legge ci fornisce comunque una guida. Ad esempio in North Carolina la negligenza grave è stata definita come “condotta deliberata con consapevole o incurante mancanza di considerazione per i diritti e la sicurezza degli altri”. La giurisprudenza in quello stato definisce deliberata un’azione compiuta con “intenzioni cattive o quando non necessaria, mostrando un’incurante indifferenza per i diritti altrui”. Gli effetti Legali del Vostro Impegno nel Soccorso Una volta che qualcuno ha intrapreso il soccorso di un infortunato, la legge lo carica di una determinata responsabilità per la sicurezza di quella persona. Nelle giurisdizioni che hanno adottato il “Restatement of Torts” (un’importante riferimento di legge riguardante la responsabilità per lesioni personali e danni alla proprietà), la legge considera un soccorritore che, senza essere obbligato, si prende in carico una persona inerme e senza protezione. Il soccorritore in questo caso è responsabile nei confronti dell’altro per qualsiasi danno fisico causatogli da: (a) il non essere riuscito a prendersi cura dell’infortunato mentre si trovava sotto la responsabilità del soccorritore, o (b) l’interruzione dell’aiuto o della protezione da parte del soccorritore, nel caso in cui questa condotta abbia lasciato l’infortunato in una situazione peggiore di quando il soc- RCP, FIRST AID E DEFIBRILLATORE ESTERNO AUTOMATIZZATO C ERCATE I S EGNI DELLA C IRCOLAZIONE: Che ne è stato del controllo controllo del polso? 30 DAN EUROPE NEWS italiano La sopravvivenza alla fibrillazione ventricolare diminuisce di una percentuale fra il 7 e il 10% per ogni minuto di ritardo nell’attuare defibrillazione e CPR Di Eric Douglas, Manager dello Sviluppo dei Programmi di Insegnamento di DAN America Chiunque abbia seguito un corso di Supporto Vitale di Base (Basic Life Support BLS) / Rianimazione Cardiopolmonare (CPR) negli ultimi 30 anni sa come controllare l’ABC – Airway, Breathing and Circulation (vie aeree, respiro e circolazione). Questo aiuta milioni di persone a ricordare tre cose: 1) Liberate la via aerea; (A per Airway) 2) Osservate, ascoltate, “sentite” i segni del respiro; (B per Breathing) 3) Controllate la circolazione cercando il “polso carotideo” nel collo. (C per Circulation) Oggi la maggior parte dei corsi BLS, come quelli offerti dal DAN, si stanno allontanando dal controllo del polso a favore del controllo dei segni della circolazione. Questo si traduce nel capire se il cuore sta pompando sangue attraverso il corpo. Dopo che il soccorritore ha fornito due respiri artificiali deve osservare il torace alla ricerca di segni di circolazione. Egli ispeziona l’infortunato per capire se respira, si muove o tossisce in risposta ai respiri artificiali o ad altre stimolazioni. Perché il Nuovo Approccio? L’anno scorso l’American Heart Association (AHA) ha redatto nuovi standards chiamati Linee Guida 2000 per la Rianimazione Cardiopolmonare e la Cura Cardiovascolare d’Emergenza. Le linee guida erano basate su una ricerca condotta da un gruppo internazionale di esperti di cura della salute. Gli esperti concludevano che il metodo per il controllo del polso impiegato un tempo presenta “serie limitazioni nella precisione, nella sensibilità e nella specificità”. [ Vedi Circolazione 2000: 102 (Supplemento I), American Heart Association.] Riguardo la validità del controllo del polso, essi stabilivano i seguenti punti per i soccorritori non professionisti: - Essi impiegano molto tempo per stabilire se il polso è presente; - Sbagliano una volta su 10 nel riconoscere l’assenza di polso; - Quando controllano individui privi di coscienza nei quali la circolazione è pre- sente, essi mancano il polso quattro volte su dieci tentativi. Cosa Significa? Secondo il rapporto la sopravvivenza dopo fibrillazione ventricolare, (mancanza di ritmo cardiaco che conduce a morte), diminuisce del 7 - 10 per ogni minuto di ritardo nel praticare defibrillazione e CPR. In uno studio citato dagli esperti, più della metà dei soccorritori profani impiegava oltre 24 secondi per determinare la presenza del polso. Solo il 15% riusciva a confermare correttamente la presenza di polso in meno di dieci secondi, il tempo massimo normalmente assegnato al controllo del polso. Quando ogni secondo è vitale, è importante non perdere tempo. Il rapporto rivelava anche che perfino quando nei soggetti non vi era circolazione, circa il 10% dei soccorritori rilevava la presenza di polso. Ovviamente in questo modo non praticavano le compressioni del torace e non attaccavano un AED in 10 casi ogni 100 di arresto cardiaco. Gli infortunati in questi casi hanno scarse possibilità di sopravvivenza. (Vedi “AED: Come Funzionano”) In risposta alle raccomandazioni dell’AHA, DAN ha modificato tutti i suoi programmi di training. Gli esercizi iniziali dell’ABC sono necessari per determinare di quali cure appropriate ha bisogno il subacqueo infortunato. Le nuove versioni dei programmi DAN Training Instructor e DAN Instructor Trainer, varate in luglio, seguono le nuove linee guida sostituendo il controllo del polso con il controllo dei segni della circolazione. Tuttavia agli operatori della salute si consiglia ancora di compiere il controllo del polso all’arteria carotide, in quanto resta un appropriato metodo medico. DAN Training raccomanda di aggiornare la propria preparazione con corsi first aid e rianimazione cardiopolmonare almeno ogni due anni, in quanto la capacità di eseguire esercizi che richiedono abilità psicomotorie, come quelli imparati coi programmi DAN Training, deteriora rapidamente col passar del tempo. Ogni due anni è il minimo, ma un ripasso più frequente vi farà sentire più sicuri con la pratica di questi esercizi potenzialmente salvavita. Effettuando le modifiche a tutti i programmi di Training, DAN spera di rendere i subacquei più confidenti nel fornire cure d’emergenza e spera di aumentare la velocità e l’efficacia di tali cure, della qual cosa tutti noi trarremo benefici. Gli AED: Come Funzionano L’arresto cardiaco improvviso si verifica quando il cuore cessa di battere e inizia a fibrillare, cioè si contrae senza ritmo. Il sangue non si muove attraverso il corpo e mancano quasi o del tutto i segni della circolazione: si parla in questo caso di fibrillazione ventricolare. La rianimazione cardiopolmonare (CPR) aiuta ad immettere ossigeno nel sangue e pompa quest’ultimo attraverso il corpo, ritardando l’insorgere dei danni al cervello e la morte, ma la CPR non riesce a far ripartire un cuore in fibrillazione. Solo il defibrillatore, che invia uno shock elettrico attraverso il muscolo cardiaco per ristabilirne il ritmo normale, è in grado di farlo. I miglioramenti della tecnologia, sia software che hardware, hanno reso i defibrillatori utilizzabili da chiunque, praticamente in ogni luogo. L’accesso diffuso ai defibrillatori può ridurre il periodo di interruzione del ritmo cardiaco, aumentando le probabilità di una piena ripresa. IL CORSO AUTOMATED EXTERNAL DEFIBRILLATOR ( AED ) PER SUBACQUEI DEL DAN. Di Eric Douglas L’arresto cardiaco improvviso uccide più di 1000 persone al giorno. I problemi cardiaci costituiscono la seconda più comune causa di morte fra i subacquei, dopo l’annegamento. Questi fatti spiegano l’impegno che ha portato DAN a sviluppare il corso AEDs for Scuba Diving. La malattia cardiaca è una delle cause dell’arresto cardiaco improvviso (SCA). L’arresto cardiaco improvviso si verifica quando il cuore cessa di battere e inizia a fibrillare, cioè si muove in assenza di ritmo. Quando il cuore inizia a “tremare” il sangue non circola più attraverso il corpo. La rianimazione cardiopolmonare (CPR) aiuta l’azione di pompa del cuore, che fa circolare sangue ossigenato nei tessuti di un paziente che respira. Questo può ritardare l’insorgere dei danni al cervello e la morte. Tuttavia questa manovra non riesce a far ripartire un cuore in fibrillazione; solo il defibrillatore è in grado di farlo. Secondo le Linee Guida 2000 per la Rianimazione Cardiopolmonare e la Cura Cardiovascolare d’Emergenza dell’American Heart Association (AHA), “sembra che CPR prolunghi la fibrillazione ventricolare (FV) e mantenga cuore e cervello in funzione, ma è improbabile che CPR trasformi la FV in normale ritmo cardiaco.” La percentuale di sopravvivenza da SCA cala del 7 – 10% per ogni minuto di ritardo nell’applicare la defibrillazione. Dopo 10 – 12 minuti le probabilità di sopravvivenza sono scarse. di sé nella fase di preparazione e sono in grado di applicare in modo più appropriato le loro conoscenze all’infortunato. Saranno capaci di riconoscere i segni dell’arresto cardiaco improvviso e capire se si rende necessario l’impiego di un AED. La familiarità con la procedura e la sicurezza che ne deriva può fare la differenza quando i minuti sono fondamentali. Siate pronti… Vi auguro Immersioni Sicure e, ricordate, .... siate pronti! DAN EUROPE NEWS 31 di Guy Thomas, Training Manager, DAN Europe Come il Prof. Marroni ha scritto nel suo editoriale, l'immediato ed efficace primo soccorso è di grande importanza in caso di incidente subacqueo. Nel 1992 DAN ha sviluppato il corso DAN Oxygen first Aid for Scuba Diving Injuries e siamo orgogliosi di poter dire che questo corso è stato accettato da importanti organizzazioni mediche ed è uno standard di riferimento per molte organizzazioni subacquee; molte migliaia di subacquei in tutto il mondo sono stati addestrati all'uso dell'ossigeno nel primo soccorso grazie a questo programma didattico. Come sapete, una delle missioni del DAN è, da sempre, di adoperersi per migliorare la sicurezza dell'immersione in ogni suo aspetto; uno di questi è l'adeguato addestramento al primo soccorso. Per questo DAN ha recentemente messo a punto 4 nuovi programmi didattici ed aggiornato il programma Oxygen First Aid secondo le recenti linee guida dello ERC (European Resuscitation Council). Siamo stati fra i primi ad aggiornare ogni nostra pubblicazione ed ogni schema didattico, per garantire piena corrispondenza con le nuove linee guida internazionali. Uno dei cambiamenti di queste direttive è che non ci si aspetta più che il primo soccorritore esegua il controllo del polso carotideo, durante l'esecuzione di manovre di BLS o RCP. In questo numero di Alert Diver troverete un interessante articolo a questo proposito. Oggi DAN ha un corso avanzato per soccorritori con ossigeno lo "Advanced Oxygen Provider course", durante il quale i DAN Oxygen Providers vengono addestrati all'uso di erogatori a pressione positiva e di palloni per la rianimazione manuale (Palloni Ambu), in caso di subacquei in arresto respiratorio. Un altro nuovo programma è il "Hazardous Marine Life injuries Course" che insegna a riconoscere eventuali lesioni da forme di vita marina pericolosa ed a prestare soccorso adeguato, ma anche come evitare e prevenire le lesioni stesse. Il Programma Didattico "Automated External Defibrillator (AED)" è stato sviluppato per addestrare al primo soccorso di vittime di arresto cardiaco improvviso, mediante l'uso di un Defibrillatore Esterno Automatizzato. Potete leggere di più su questo corso nell'articolo di Eric Douglas, (Training Development Manager, DAN USA) "DAN creates Automated External Defibrillation Course", in questo numero della rivista. Infine abbiamo realizzato il Corso "DAN Oxygen First Aid for Aquatic Injuries", che è stato messo a punto per addestrare anche i non subacquei all'uso dell'ossigeno per gli incidenti acquatici e nei casi di annegamento. I nuovi corsi di Primo Soccorso DAN sono, come il primo "Oxygen First Aid Course", programmi didattici di facile apprendimento e sono supportati da nuovi e moderni ausili didattici della migliore qualità, sia per gli allievi che per gli educatori; per esempio, gli studenti ricevono un bel "kit" che contiene (a seconda del corso) un manuale, vari adesivi, diagrammi di azione, una penna DAN, il brevetto ed il diploma. Tutti i kits sono contenuti in originali ed utili borse, che potranno essere utilizzate per lungo tempo dopo il corso. Sono anche, naturalmente, disponibili tutti i materiali didattici necessari all'insegnamento dei corsi e per la somministrazione del più adeguato primo soccorso. Visitate il nostro catalogo online sul sito internet DAN Europe (www.daneurope.org) per vedere quali e quanti materiali didattici e di primo soccorso DAN Europe può offrire. Sono anche orgoglioso di informarvi che dopo solo 5 mesi dal lancio dei nuovi programmi in Europa, una squadra della Croce Rossa, un'importante organizzazione di salvamento ed un Corpo di Vigili del Fuoco hanno avviato programmi di addestramento al primo soccorso utilizzando i Corsi DAN Europe. Ho fiducia che anche i subacquei, iscritti o no al DAN, comprenderanno l'importanza di essere preparati e vorranno essere addestrati da un Educatore DAN. Attualmente DAN Europe sta organizzando seminari di aggiornamento per gli Instructor Trainers in tutta Europa. Questi Trainers saranno preparati ad addestrare, a loro volta, i nuovi Istruttori DAN e, attraverso questi, i nuovi First Aid Providers DAN. Potete trovare una lista degli Instructor Trainers qualificati su questa rivista e sull'elenco degli Educatori DAN sul nostro sito internet, dove potrete identificare l'Educatore DAN più vicino a voi. Ricordate, però, che la lista non è completa, vi potrete trovare solo quegli Educatori che hanno fatto richiesta di esservi inclusi. italiano AEDs e Subacquei. Poiché la popolazione attuale dei subacquei invecchia e sempre più persone anziane intraprendono questo sport, aumenta il rischio legato alla malattia cardiovascolare come causa di emergenze subacquee. Quando il Dr. James Caruso, medico del servizio “DAN on-call”, esaminò le statistiche degli incidenti subacquei mortali che DAN aveva raccolto, scoprì che per 66 su 549 decessi tra il 1990 e il 1995 (il 12%), la malattia cardiovascolare era stata la causa di morte o una delle principali cause. La percentuale aumentava al 26 per i decessi dei sub oltre i 35 anni. Cos’è un Defibrillatore? I defibrillatori sono ideati per inviare uno shock elettrico attraverso il muscolo cardiaco. I miglioramenti della tecnologia, sia software che hardware, hanno reso i defibrillatori utilizzabili da chiunque, praticamente in ogni luogo. Gli esperti di medicina concordano nell’affermare che l’accesso diffuso ai defibrillatori verosimilmente aiuterà a salvare vite umane: infatti essi riducono il tempo in cui il ritmo cardiaco è interrotto, aumentando le probabilità di una piena guarigione. Perdite di Tempo ed uso degli AED Prima che il personale dei servizi medici d’emergenza (EMS) possa raggiungere ad un’ambulanza e con quella il luogo dell’emergenza, è necessario che il soccorritore si renda conto che l’infortunato ha un problema cardiovascolare, determini cosa si può fare subito per aiutarlo, quindi telefoni per chiedere l’assistenza degli EMS. Ora pensate alla stessa situazione su una barca. Se l’arresto cardiaco si verifica nell’acqua, bisogna aggiungere il tempo necessario a portare la persona sulla barca. E’ improbabile che i servizi medici d’emergenza possano intervenire prima di 10 minuti. In conclusione, per ottenere risultati tempestivi i sub devono avere i defibrillatori sulle barche e presso i diving. Insegnare ai Subacquei a Usare gli AEDs. Partecipando al corso DAN Automated External Defibrillators for Scuba Diving acquisirete le conoscenze per dare un’assistenza potenzialmente salvavita a chi si dovesse trovare in arresto cardiaco improvviso. Sarà comunque necessario che vi procuriate la prescrizione medica per consentirvi di acquistare un AED e tenerlo presso il vostro diving o sito di immersioni. DAN ha recentemente iniziato un programma di training per insegnare ai subacquei come usare un AED. Gli AED sono aggeggi semplici: non c’è da sapere granché per usarli. Una volta accesi, riceverete istruzioni visive o verbali dalla macchina stessa. Ora sorge spontanea una domanda: se è così facile, che bisogno c’è di un corso? Semplice! Il fattore tempo è critico. I subacquei addestrati all’uso delle unità AED sono più sicuri 32 DAN EUROPE NEWS deutsch EDITORIAL Primäre und sekundäre PRÄVENTION, Erste Hilfe und die Verantwortlichkeit des Ersthelfers Liebe DAN Europe Mitglieder, Die Mission des Divers Alert Network beinhaltet einen gemeinsame, weltweite Initiative in Sachen Sicherheit des Tauchers, gemeinsame Nothilfe und Interventionsabläufe, ein globales Netzwerk bzw. den Zusammenschluss und die Zusammenarbeit von Notrufstellen, Druckkammern und Tauchmedizinern, die 24 Stunden täglich, 7 Tage die Woche, 365 Tage im Jahr verfügbar sind, um Tauchern auf präzise, aktuelle und sachkundige Weise zu helfen - im Notfall ebenso, wie bei Fragen zu Tauchsicherheit und Tauchmedizin. Aus meinen früheren Editorials und den letzten Ausgaben des European Alert Diver wissen Sie alle von DAN Research (Forschung), dem Diving Safety Laboratory (das Tauchsicherheitslabor) von DAN Europe und dem Project Dive Exploration von DAN America, wie auch um die vielen anderen, wichtigen DAN Europe Forschungsprojekte wie Offenes Foramen Ovale und Tauchen, Kopfschmerz und Tauchen, Diabetes und Tauchen, Asthma und Tauchen, um nur einige zu nennen. Aber die wesentlichsten Faktoren für Tauchsicherheit und Unfallvermeidung sind Wissen und Vorbereitetsein. Es wäre sinnlos, Forschung zu betreiben, wenn die Ergebnisse den Tauchern nicht in einer Form vermittelt werden, die sie verstehen und als Teil ihrer Alltagserfahrung annehmen können. Ein Mangel an Wissen, Erfahrung und Können ist, wie praktisch alle epidemiologischen Studien belegen, der bei weitem häufigste Grund für die Mehrzahl der Tauchunfälle - lesen Sie dazu auch das Gasteditorial von Dr. Bennett und die Daten aus Großbritannien. Der Schlüssel zur Lösung dieses Problems und zur Beseitigung oder Verringerung dieses Risikos sind Information und Ausbildung. Wenden wir das auf Taucherfahrung und können an, leisten wir sogenannte „primäre Prävention“ - aber was passiert, wenn es doch zu einem Unfall oder Notfall kommt? Der Unterschied zwischen einem Notfall und einer Katastrophe ist die Fähigkeit, schnell einzugreifen und wirkungsvoll weiteren Schaden zu verhindern. Das ist die sogenannte „sekundäre Prävention“ - sie zielt auf den sofortigen Beginn aller notwendigen Handlungen, um durch schnelle und wirkungsvolle Erste Hilfe Verletzungen oder deren Verschlimmerung zu vermeiden. DAN war in dieser Hinsicht schon immer sehr aktiv. Bereits 1992 wurden die ersten speziellen „Sauerstoff-Soforthilfe Kurse“ angeboten und nun können wir Ihnen die neuen, umfassenden und wirkungsvollen Ausbildungsprogramme vorstellen, die Tauchern weltweit die bestmögliche Ausbildung bieten möchten, um für alle Notfälle beim Tauchen oder auf Reisen gewappnet zu sein. Es gibt folgende neue Kurse: Advanced Oxygen First Aid (Fortgeschrittene SauerstoffSoforthilfe) - dieser Kurs beinhaltet die manuelle Beatmung über das MTV-Ventil („Beatmung auf Knopfdruck“) und über den Beatmungsbeutel (Ambu Beutel), First Aid for Hazardous Marine Life Injuries (Erste Hilfe bei Verletzungen durch gefährliche Meereslebewesen), Erste Hilfe mit einem automatischen externen Defibrillator (AEDKurs) und in naher Zukunft SauerstoffSoforthilfe mit einem geschlossenen, medizinischen Sauerstoffkreislaufgerät. Auch wenn jeder der Aussage zustimmen würde, dass Erste Hilfe nicht nur notwendig, sondern auch menschlich gut und wichtig ist, bestehen doch immer noch Zweifel und Missverständnisse über die Rechtslage und mögliche juristische Risiken der Erste Hilfe, vor allem wenn dabei Medikamente eingesetzt werden - Sauerstoff gilt als Medikament - oder relativ spezialisierte Ausrüstung wie Sauerstoffgeräte, Beatmungshilfen oder ein automatischer externer Defibrillator. Heutzutage ist das eine allgegenwärtige Sorge, egal in welchem Land. Aber die Gesetze sind - international - relativ eindeutig und mit wenigen Ausnahmen können Laien, die nach bestem Wissen Erste Hilfe leisten, um ein Leben zu retten oder weitere Verletzungen zu verhindern, nicht haftbar gemacht werden. Die Entwicklung moderner Erste Hilfe Methoden hat, zusammen mit der Einführung automatisierter Systeme die auch von medizinisch nicht geschulten Personen vor Ort angewandt werden können, weltweit dazu geführt, dass bestimmte Vorschriften und rechtlichen Konzepte überarbeitet wurden und die internationale Situation passt sich schnell der neuen Realität an, angesichts der herausragenden Ergebnisse und Verbesserungen, die auch bei schweren und lebensbedrohlichen Notfällen zu beobachten sind, in denen von angemessen ausgebildeten Laien und Ersthelfern vor Ort geholfen wurde. In dieser Ausgabe des Alert Diver veröffentlichen wir einige interessante Informationen über die Anwendung automatischer externer Defibrillatoren und einen Blick auf das rechtliche Risiko und die mögliche Haftung von Laienhelfern aus amerikanischer Sicht. Über Ihre Kommentare und Briefe zu diesem Thema würde ich mich sehr freuen und ich möchte gerne ein Diskussionsforum zu diesem wichtigen Thema, aus unserer europäischen Sicht, eröffnen. Stets klares Wasser wünscht Ihnen Prof. Dr. med. Alessandro Marroni Präsident DAN Europe GASTEDITORIAL Neueste Tauchstatistiken aus Großbritannien und von DAN International. von Dr. Peter B. Bennett Es ist immer sehr hilfreich, etwas über die Entstehung von Tauchunfällen in anderen Ländern zu erfahren. Durch Vergleiche können wir herausfinden, wie wir unser Tauchen sicherer gestalten können. Der englische Tauchsportverband BSAC (British Sub Aqua Club) in South Wirral, Großbritannien, hat vor kurzem seinen von Brian Cumming zusammengestellten Tauchunfall-Bericht für das Jahr 2000 veröffentlicht. Wie in unserem eigenen Bericht über Dekompressionsunfälle, tödliche Tauchunfälle und das Project Dive Exploration, wurden zahlreiche Daten zusammengetragen und er ist so umfassend, dass ich Ihnen hier nur einige Informationen geben kann. DCI-Fälle in Großbritannien Die Zahl der in Großbritannien gemeldeten DCI-Fälle (DCI = Dekompressionsunfall, umfasst Dekompressionskrankheit und arterielle Gasembolie, A.d.Ü) lag 1998 bei 120, 1999 bei 86 und 2000 bei 125. Der jüngste Anstieg gibt Anlass zur Sorge, vor allem weil die Mitgliederzahl des BSAC von 46.682 Mitgliedern im Jahr 1999 auf 41.692 Mitglieder im Jahr 2000 gesunken ist. Hinzu kommt, dass es in einigen der Fälle mehr als einen Verletzten gab. Werden die einzelnen Personen gezählt, sind es 134 DCI-Fälle. Bei der Ursachenanalyse ergab sich, dass in 47 Fällen tiefer als 30 Meter getaucht wurde, 46 waren die Folge schneller Aufstiege, in 30 Fällen wurden Dekompressionsstops ausgelassen und 24 verletzte Taucher machten Wiederholungstauchgänge. Wie ich schon in früheren Editorials über DAN Statistiken aufgezeigt habe, gilt in der Mehrzahl der DCI-Fälle mangelhaftes Tarieren als wesentlicher Faktor. Der selbe Schluss kann aus den BSAC Zahlen gezogen werden: die Taucher achten nicht ausreichend auf ihre Aufstiegsgeschwindigkeit, vor allem während der letzten 9 Meter. Das führt entweder zu schnellen Aufstiegen oder zu verpassten Dekompressionsstops. Auch wurde berichtet, dass ungewohnte Ausrüstung zu Tarierproblemen führte, ein Punkt den wir auch in den DAN Daten wiederfinden. Aus den Ergebnissen zog der BSAC den Schluss, dass anscheinend, je nach Art des Unfalls, die Fertigkeiten bzw. deren Fehlen das Problem sind. Daraus folgt, dass in Anfängerkursen nicht genügend Wert auf die entsprechenden taucherischen Fertigkeiten gelegt wird. Die DAN Daten bestätigen das, sie zeigen eine große Zahl von DCI-Fällen bei Tauchern mit weniger als 20 Tauchgängen Erfahrung. Interessanterweise hat Dr. David Colvard, Arzt, Divemaster und Forscher, bei seinen Untersuchungen über die Tauchsicherheit in den USA auch das Auftreten von Panik einbezogen. Er berichtet, dass von den 1099 weiblichen Befragten mit Panikerfahrungen 34,6 Prozent ihre erste Panikerfahrung während der Ausbildung hatten. Von den 2207 männlichen Tauchschülern hatten hingegen nur 19,6 Prozent ihre erste Panikerfahrung während der Ausbildung. Des weiteren trat ein beträchtlicher Anteil dieser Panikerfahrungen auf Tiefen über 20 m und einige sogar auf über 30 m auf. Panik kann einen Taucher leicht dazu bringen, zur Oberfläche zu schießen, die Folge ist dann Verletzung oder Tod. Die Tiefen, in denen DCI oder tödliche Unfälle auftraten, zeigen eine ähnliche Verteilung: die meisten Unfälle passierten auf Tiefen zwischen 21 und 30 Metern, wobei sich die 1999 in den englischen Daten beobachtete Tendenz zu mehr Tauchgängen auf über 50 Meter fortsetzte. 1998 gab es sechs Unfälle auf über 50 Metern, 1999 12 und 2000 16. Drei der Unfälle auf über 50 Metern endeten im Jahr 2000 tödlich. Entsprechend der europäischen Art des Tauchens, das eher tiefer ist als in den USA, rät der BSAC von Tauchgängen auf über 50 m Tiefe ab. Der BSAC rät, dass nur entsprechend ausgebildete und qualifizierte Taucher Tauchgänge auf 50 m oder tiefer unternehmen sollten. Sporttauchern wird empfohlen, maximal 35 m tief zu tauchen und auch das nur, wenn sie über ein dieser Tiefe angemessenes Training verfügen. Unfalleinsichten Ständige Missverständnisse. Was ich über’s Tauchen nicht weiß, macht mich auch nicht heiß. von Joel Dovenbarger, DAN America Medical Services Die Taucherin: Die 35-jährige Taucherin, die wir hier vorstellen, verfügt über einen guten gesundheitlichen Allgemeinzustand. Sie trainiert jede Woche auf ihrem Trimm-dich-Rad, ist Nichtraucherin, leidet an keinen Krankheiten und nimmt keinerlei Medikamente ein. Sie ist seit vier Jahren brevetiert und unternimmt den größten Teil ihrer Tauchgänge in ihrem Jahresurlaub. Sie hat insgesamt 40 Tauchgänge, ihren letzten Tauchgang machte sie vor sechs Monaten. Diese Tauchgänge fanden während einer einwöchigen Kreuzfahrt statt, die sie zusammen mit einer Freundin unternahm, um ein paar Tauchgänge zu machen. Die Komplikationen: Während des Fluges nahmen die Symptome in ihrem rechten Arm ein wenig zu. Auf der Heimfahrt vom Flughafen wurden die Schmerzen im Arm so stark, dass sie das Lenkrad nicht mehr richtig halten konnte. Sie hatte mit ihrer Freundin über ihre Beschwerden gesprochen, aber keine von beiden dachte an DCS. Die Taucherin sagte, der Schmerz sei wie bei einer kleinen Prellung gewesen, als hätte sie sich den Ellbogen an einer Tischkante gestoßen. Die Ellbogen waren aber weder gerötet, noch gab es einen blauen Fleck oder einen anderen Hinweis auf eine Verletzung. Am Tag nach dem Flug ging sie wieder zur Arbeit und die Beschwerden im Arm nahmen mit jedem Tag zu. Nun begann sie, eine Dekompressionskrankheit zu vermuten und suchte im Internet nach DCI. Fünf Tage nach ihrem Heimflug rief sie beim Divers Alert Network an und berichtete von Schmerzen im Ellbogen und tauben Fingern. Bei der Beschreibung ihrer Anzeichen und Symptome sagte sie auch, dass sie wegen der Schmerzen in den Finger- und Handgelenken ihren Stift kaum halten könne. Sie sagte, sie habe nicht früher angerufen, weil sie sich nicht vorstellen konnte, dass sie DCI habe: sie dachte, sie hätte etwas falsch machen müssen, um DCI zu bekommen, z.B. zu schnell auftauchen oder tiefer als 24 Meter tauchen. Die Diagnose: DAN überwies die Taucherin zu der ihrer Arbeitsstelle nächstgelegenen Druckkammer. Obwohl seit ihrem letzten Tauchgang schon über eine Woche vergangen war, war der Druckkammerarzt der Meinung, dass ihr die Rekompressionsbehandlung helfen könnte: DAN EUROPE NEWS 33 Die Tauchgänge: Während der einen Reisewoche wollte die Taucherin zwei Tage in der Karibik tauchen. Am zweiten Tag machte sie zwei Tauchgänge: den ersten auf 18 m für 30 Minuten, gefolgt von über einer Stunde Oberflächenpause, anschließend ein 30minütiger Tauchgang auf 12 m. Beide Tauchgänge verliefen problemlos. Dann nahm sie an einer Inselwanderung teil. Es ging ihr gut und sie genoss das Dinner an Bord des Kreuzfahrtschiffes, dabei nahm sie höchstens zwei alkoholische Getränke zu sich. Am nächsten Morgen schmerzte ihr linker Arm vom Ellbogen abwärts. Sie sagt, es fühlte sich an, als hätte sie sich den Arm an irgendetwas gestoßen, es sei aber nicht schlimm gewesen. Im Laufe des Tages verschwanden die Schmerzen. Am Abend trank sie etwa zwei Bier zum Abendessen und nahm an keinen Freizeitaktivitäten teil. Am nächsten Tag machte sie zwei weitere Tauchgänge an einer anderen Insel. Der erste, 25-minütige Tauchgang führte auf 21,6 m, gefolgt von über einer Stunde Oberflächenpause. Beim zweiten, etwa 30minütigen Tauchgang erreichte sie 15 m Tiefe. Sie hatte keinerlei Probleme mit Tarierung, Luft oder Aufstiegsgeschwindigkeit. Etwa vier Stunden nach dem letzten Tauchgang begann ihr rechter Arm vom Ellbogen bis zur Hand zu schmerzen. Sie hielt das zwar nicht für ernst, hatte aber auch ein taubes Gefühl im rechten Unterschenkel, das innerhalb eines Tages verschwand. Während der nächsten 72 Stunden ließen die Beschwerden im rechen Arm immer mehr nach, bis sie nur noch ein wenig lästig waren. Drei Tage nach ihrem letzten Tauchgang trat sie den zweieinhalbstündigen Heimflug an. deutsch Tödliche Tauchunfälle in Großbritannien Sechs der 17 beim BSAC gemeldeten tödlichen Tauchunfälle im Jahr 2000 betrafen BSAC Taucher. Die Gesamtzahl der tödlichen Tauchunfälle in Großbritannien entspricht dem Durchschnitt von 17,8 in den letzten fünf Jahren. Sie liegt allerdings höher als der 10-Jahres-Durchschnitt von 15,3 tödlich verunglückten Tauchern. Das bestätigt die seit 1999 allmählich steigende Zahl der Todesfälle. Betrachtet man aber die BSAC Mitglieder allein, gibt es bei den Zahlen der Todesfälle eine abnehmende Tendenz, mit einer knappen Halbierung der Zahlen in den letzten 10 Jahren. Man nimmt an, dass dies an der hohen Qualität der BSAC Ausbildungen liegt. Die Todesursachen waren unterschiedlich. Zwei Taucher erlitten schwere, nicht vorhersehbare gesundheitliche Probleme, vier Todesfälle geschahen bei Tieftauchgängen (einer davon mit einem Rebreather auf 82 m). Bei drei weiteren Todesfällen spielten ein Rebreather, ein Solotauchgang bzw. sich verfangen eine Rolle. Zwei Taucher hatten Probleme mit der Luftversorgung (einer mit einer leeren Flasche, einer ein Problem mit dem Atemregler). Die Ursachen für die verbleibenden sechs Todesfälle sind ungeklärt. Bei anderen Unfällen - wie auch von DAN berichtet - wurden Taucher im Wasser zurükkgelassen. Die in diesem britischen Bericht aufgeführte Zahl der Taucher, die von ihrem Boot getrennt wurden, sank von 51 im Jahr 1999 auf 40 im Jahr 2000. Die Analyse der BSAC Daten über DCI-Fälle und tödliche Tauchunfälle kommt zu dem Schluss, das die Taucher durch Einhaltung einiger grundlegender Regeln des sicheren Tauchens viele dieser Unfälle hätten vermeiden können. Zu diesen Regeln gehören die folgenden: - Tauchen Sie innerhalb Ihrer eigenen Grenzen. - Bauen Sie Ihre Erfahrung allmählich auf. - Üben Sie grundlegende Fertigkeiten bis Sie sie perfekt beherrschen und bleiben Sie dann in Übung. - Sorgen Sie für eine dem jeweiligen Tauchgang angemessene, korrekte Planung und Ausrüstung. - Bleiben Sie beim Tauchen stets wachsam und seien Sie bereit, schnell zu handeln, wenn etwas anfängt schief zu laufen. - Sorgen Sie dafür, dass sämtliche Ausrüstung (Tauch- und Bootsausrüstung) stets vollständig und korrekt gewartet ist. Ich möchte hier noch einmal betonen, was auch die DAN Daten zeigen: Es wäre falsch, anzunehmen, dass nur unerfahrene Taucher in Schwierigkeiten geraten. Daten aus den USA wie aus Großbritannien zeigen, dass keine Ausbildungsstufe von Tauchern - vom Anfänger bis zum Instructor vom Risiko ausgenommen ist. Aus diesem Grund ist es für Taucher aller Ausbildungsstufen klug, sicheres Tauchen zu praktizieren. 34 DAN EUROPE NEWS deutsch sie hatte solche Symptome vorher noch nie gehabt und hatte sich in jüngerer Zeit auch nicht am Arm verletzt. Sie bekam eine Druckkammerfahrt nach U.S. Navy Behandlungstabelle 6. Die Schmerzen im Arm lösten sich während der Behandlung allmählich auf, sie hatte aber weiterhin leichte Schmerzen und Taubheitsgefühle in der Hand. Nach drei weiteren Behandlungen ließen auch die Schmerzen in der Hand und die Taubheit der Finger nach. Sie erhielt abschließend noch eine fünfte Behandlung wegen des leichten Kribbelns in ihren Fingerspitzen, das aber nicht gleich verschwand. In der folgenden Woche konnte sie wieder zur Arbeit gehen, allerdings nicht ohne Schmerzen und Schwierigkeiten beim Schreiben. Die Diskussion: Dieser Fall ist kein typisches Beispiel für die Anzeichen und Symptome, die wir normalerweise in dieser Artikelreihe beschreiben. Er ist allerdings typisch für Fälle, die Ärzten ein diagnostisches Dilemma bereiten können. Untypische Symptome wie in diesem Fall führen oft zu einem verspäteten Behandlungsbeginn. Glücklicherweise erholte sich auch diese Taucherin, wie die meisten Taucher, die wegen DCI behandelt werden, einige Tage nach ihrer letzten Behandlung vollständig. Sie hätte sich eine Menge Beschwerden und Sorgen ersparen können, wenn sie früher behandelt worden wäre dem standen aber zwei Dinge im Weg: ihr unzureichendes Wissen über Anzeichen und Symptome der DCI und den Zeitpunkt deren Einsetzens, und ihre falschen Vorstellungen über DCI. Man muss keinen Tauchgang auf 25 Meter Tiefe machen, um DCI zu bekommen, und man muss auch nichts falsch machen, um Symptome zu bekommen. In diesem Fall hat die Taucherin beim Tauchen alles richtig gemacht, hat nicht übermäßig viel Alkohol zu sich genommen und bekam trotzdem DCI. Es ist interessant, dass sie von DAN wusste, aber fünf Tage lang nicht anrief. Sie rief erst an, als die anhaltenden Symptome für sie störend wurden. Die meisten Taucher können eine Auffrischung zum Thema Dekompressionskrankheit vertragen. Wir können nicht alle DCI-Fälle verhindern, aber wenn wir uns informieren, können wir das DCI-Risiko senken. DAN sicherheitstipps Furunkul se Myiasis (furunkelartiger Madenfraß). Ein DAN Arzt erklärt, warum wir Wunden auf Reisen sauber halten und abdecken müssen. von Dr. med. Edgar Maeyens Jr. Es gibt immer mehr internationale Reisen zu exotischen Tauchplätzen, die einen Besuch lohnen - und einige klimabedingte Herausforderungen während des Aufenthalts. Neben den Risken der Sonneneinstrahlung besteht für Reisende auch ein Risiko durch einheimische, krankheitsübertragende Insekten. Ein gar nicht so seltenes Beispiel ist die Dasselfliege (Dermatobia hominis). Diese Fliegenart verursacht eine Hauterkrankung namens Furunkulöse Myiasis. Taucher, die das tropische Mexiko, Südund Mittelamerika oder Trinidad besuchen, laufen Gefahr, von diesen zweiflügligen Insekten angegriffen zu werden. Was aber ist eigentlich Furunkulöse Myiasis? Ein Furunkel ist eine örtlich begrenzte, entzündliche Schwellung der Haut und der darunter liegenden Gewebe durch eine bakterielle Infektion in einem Haarfollikel oder einer Hautdrüse. Es sondert Eiter ab und einen Kern aus abgestorbenem Gewebe. Myiasis ist der Befall von Wirbeltieren und Menschen durch die Larven (Maden) zweiflügliger Insekten. Diese Larven ernähren sich von den toten oder lebensfähigen Geweben oder Körperflüssigkeiten des Wirtstieres oder der von ihm aufgenommenen Nahrung. Zu den Wirbeltieren, die üblicherweise befallen werden, zählen Säugetiere, Amphibien, Reptilien und Vögel. Klassifizierung der Myiasis Es gibt drei Formen der Myiasis; die Klassifizierung beruht auf der Beziehung zwischen Parasit und Wirtstier: (1) Obligat: Die Fliegenlarven können sich nur auf oder im lebenden Wirtstier entwikkeln. (2) Fakultativ: Die Larven entwickeln sich in lebendem oder totem organischen Material. (3) Akzidentiell: Die Larven entwickeln sich im Darmtrakt, nachdem sie zufällig verschluckt wurden. Der Lebenszyklus von Dermatobia hominis Dermatobia hominis ist eine Dasselfliegenart, deren Larven sich in der Haut von Menschen und vielen Haustieren entwickeln. Sie sind vollständig obligate Parasiten, die ihren gesamten Nahrungsbedarf für das Erwachsenenleben während des Larvenstadiums decken. Die voll entwickelten Fliegen leben 6 bis 9 Tage und nehmen in dieser Zeit keine Nahrung zu sich. Dermatobia hominis benutzt als Zwischenwirt Insekten, in deren Hinterleib sie ihre Eier ablegt. Die Eier werden in den Zwischenwirten, z.B. Moskitos, ausgebrütet. Wenn der Moskito frisst, schlüpfen die Larven als Reaktion auf die Körpertemperatur des Opfers, das vom Moskito gestochen wird. Sie lassen sich dann auf die Haut fallen und dringen entweder direkt oder durch die Einstichstelle des Moskitos in den Wirt ein. Die Larven bohren sich in das Unterhautgewebe (den fetthaltigen Teil der Haut) und beginnen dort ihre Entwicklung. Sie bleiben durchschnittlich 35 bis 45 Tage im Unterhautgewebe. Dann verlassen die Larven den Wirt, fallen zu Boden, verpuppen sich und fliegen weg. Die ausgewachsene Dasselfliege ist klein, 1,5 bis 2 cm lang, mit bläulich-schwarzer Brust und violett-blau schimmerndem Hinterleib. Die Larven entwickeln sich in drei Stadien. Stadium I - die frischgeschlüpfte Larve, die in das Wirtstier eindringt. Stadium II - die Larve lebt 5 bis 10 Wochen lang im Unterhautgewebe. In dieser Zeit verändert sich ihre Körperform von einem kleinen Oval zu flaschenförmig. [Die kleine Larve auf Foto 3] Stadium III - die Larven sind vollständig entwickelt und spindelförmig. [Große Larve auf Foto 3] Klinische Manifestation des Befalls Das Eindringen der Larven in die Haut ist schmerzlos und geschieht normalerweise an freiliegenden Hautstellen, an denen Insekten leicht stechen können. Bei der Furunkulösen Myiasis ist die anfängliche Hautschädigung ein kleines rosafarbenes Knötchen; es vergrößert sich allmählich zu einem roten kuppelförmigen Knoten, der in der Mitte eine Öffnung (Pore) hat, ähnlich einem Furunkel. Durch diese Pore kann die Larve atmen. Bei genauer Untersuchung der Öffnung sind oft die Atembewegungen der Larve sichtbar. Eine Möglichkeit, schnell festzustellen, ob sich eine Larve in der Haut befindet, ist der sogenannte Speicheltest: Geben Sie ein wenig Speichel auf die Pore - wenn sich Schaum bildet, sitzt eine Larve in der Haut. Der Knoten, in dem die Larve lebt, hat selten einen größeren Durchmesser als einen Zentimeter. Sobald sich die Larve im Knoten befindet, wandert sie nicht weiter sondern bleibt an der jeweiligen Stelle in der Fettschicht. Aus den an der Hautoberfläche sichtbaren Schäden - der Pore - tritt häufig eine klare (nicht eingetrübte) Flüssigkeit aus. Infektionen entwickeln sich nur selten. Wenn aber doch, kommt es zu Schmerzen und Eiterbildung - die Ursache ist eine sekundäre bakterielle Infektion, nicht das Insekt selbst. Die Knoten entstehen durch Aushöhlung des Unterhautfettgewebes, Entzündung und Wachstum der Larve (siehe Foto 1 und 2). Auf Foto 2 ist zu sehen, dass die Larve von einer dünnen Schicht nekrotischen Gewebes (der dunklere rote Bereich) unmittelbar umgeben ist, so dass sie sich vom Zellabfall und dem Exsudat (die durch den Befall abgegebene Masse) ernähren kann. Differentialdiagnose Die selben Anzeichen und Symptome können sich bei Staphylokokkeninfektionen, Zeckenbissen, tiefen Pilzinfektionen, Bartonellose (sog. Peru-Warzen), Sandflohbefall und Befall mit parasitären Würmern wie Onchacerca, Loa loa oder Dirofilaria zeigen. Ist die Diagnose fraglich, können Sie beobachten, ob sich an der betroffenen Hautstelle etwas bewegt, die Larve hervorschaut, oder den „Speicheltest“ durchführen. Das Einschneiden oder Ausschneiden enthüllt unweigerlich den Schuldigen. Vorbeugung: - Halten Sie alle Wunden sauber und bedeckt. - Verwenden Sie Mückenschutzmittel, um Stiche/Bisse möglicher Zwischenwirte zu vermeiden. - Suchen Sie sich eine Unterkunft mit Insektengittern an Fenstern und Türen. Schlafen Sie tagsüber nicht im Freien, wenn die als Zwischenwirt dienenden Insekten am aktivsten sind. - Da die Larven lockere Gewebe durchdringen können, sollten Sie Kleidung mit dem Insektenabwehrmittel Permethrin vorbehandeln, damit sie sich nicht an der Kleidung festhaften. Behandlung: Im Grunde besteht die Behandlung der Furunkulösen Myiasis im Entfernen der Larve und der Einnahme von Antibiotika, wenn eine Infektion besteht. Es wird von mehreren nicht-invasiven Methoden berichtet, mit denen die Larve dazu gebracht wird, den Wirt freiwillig zu verlassen. Decken Sie dazu die Atempore mit Schweineschmalz, Bienenwachs, Paraffin, Isolierband, Kaugummi, Nagellack oder rohem Fleisch ab. Bei all diesen Methoden wird die Larve, deren Atmung nun behindert ist, den Wirt auf der Suche nach Sauerstoff verlassen. Ich persönlich ziehe es vor, das gesamte Tier chirurgisch zu entfernen, weil dadurch weniger Risiko besteht, dass beim Herausziehen Teile der Larve in der Wunde verbleiben und eine Infektion oder Reaktion auf Fremdkörper hervorrufen könnten. Während der chirurgischen Entfernung ist es auch einfacher, die Wunde zu reinigen und eine verborgene Infektion im Frühstadium zu erkennen. The medical line TIEFE VENENTHROMBOSEN UND FLUGREISEN: gibt es einen Zusammenhang? Wird das Risiko der tiefen Venenthrombose DAN EUROPE NEWS 35 „Touristenklasse-Syndrom“ Das Beschwerdebild wurde zum ersten Mal 1940 bei Londoner Bürgern beobachtet, die während der deutschen Bombenangriffe viele Stunden lang beengt in Luftschutzbunkern saßen. Ein Zusammenhang mit dem Fliegen wurde 1977 hergestellt, als der Begriff „Touristenklasse-Syndrom“ aufkam, um den angenommenen Zusammenhang zwischen der Entwicklung von Blutpfropfen und dem langen Verweilen auf engen Flugzeugsitzen, üblicherweise auf Transkontinentalflügen, zu beschreiben. Der Ausdruck ist zwar anschaulich aber nicht akkurat: es gibt auch angebliche Fälle von tiefer Venenthrombose bei Passagieren der Ersten und Business Class. Trotzdem schreiben einige Ärzte in einem Krankenhaus in der Nähe des Londoner Flughafens Heathrow, einem Knotenpunkt für internationale Besucher Großbritanniens, 30 Todesfälle in den vergangenen drei Jahren dem „Touristenklasse-Syndrom“ zu. Der meistpublizierte Fall von tiefer Venenthrombose nach einer Flugreise passierte aber noch ehe das Opfer dieses Krankenhaus erreichte. Am 29. September 2000 trat die 28-jährige Emma Christofferson ihre Heimreise von Australien nach Newport, Südwales, an - ein 19.000 km Flug mit der Quantas: siebeneinhalb Stunden nach Singapur, eineinhalb Stunden Stopover zum Auftanken der Maschine und dann 13 _ Stunden Flug nach London. Am Flughafen Heathrow brach sie zusammen und verstarb kurz darauf. Die Obduktion bestätigte als Todesursache eine tiefe Venenthrombose. Berichten zufolge war Frau Christofferson in Australien in hervorragenden Gesundheitszustand gewesen und hatte vor ihrer Abreise am Great Barrier Reef getaucht. Ihr Tod löste Rechtsstreitigkeiten in Australien und Großbritannien aus. Die Anwaltskanzlei Slater und Gordon in Melbourne, Australien, kündigte im Dezember 2000 an, sie würden in Verfahren gegen Qantas, British Airways, Air France und Air New Zealand mehrere Kläger vertreten, da die Fluggesellschaften die Passagiere nicht vor dem Risiko einer tiefen Venenthrombose warnten. Und der Britische Reiseversicherer Club Direct sagte im Februar, dass Reisenden oder deren Angehörigen, die eine Fluggesellschaft verklagen, weil eine tiefe Venenthrombose zum Tod oder einem Personenschaden führte, als Hilfe zur Bezahlung von Verfahrenskosten 25.000 Pfund (ca. _ 38.000) zur Verfügung gestellt würden. Vertreter des Club Direct sagten, dass sie diese Maßnahme ergreifen, um die Fluggesellschaften zu zwingen, an Bord Informationen auszugeben, wie das Risiko einer tiefen Venenthrombose gesenkt werden kann. Das Thema tiefe Venenthrombose auf Flugreisen blieb auch in den USA nicht unbemerkt. In der Los Angeles Times vom 16. Januar 2001 wurden die Fluggesellschaften in einem Leitartikel mit dem Titel „Economyclass syndrome“ dringend aufgefordert, ihren Passagieren mehr Beinfreiheit zu gewähren, um zur Vermeidung einer tödlichen tiefen Venenthrombose beizutragen. Das Wall Street Journal schrieb am 27. Juni 2001 in einer Titelstory darüber. Und Perkins sagte, das CBS Nachrichtenprogramm „48 Hours“ habe sich wegen eines möglichen Beitrags über tiefe Venenthrombose an ihn gewandt. deutsch von Wesley Hyatt Im Allgemeinen sind tiefe Venenthrombosen nicht tödlich. Bei einer Thrombose bildet sich ein Blutpfropf (Thrombus), wenn sich durch langes Verweilen in der selben Haltung Blut in den tiefliegenden Venen im Unterschenkel staut. Löst sich aber ein solcher Blutpfropf und wandert in die Lunge oder zum Herzen, kann er die Durchblutung blockieren und zum Tod führen. Schmerzen, Rötung, Schwellung und empfindliche Beinmuskeln können ein Warnsignal für tiefe Venenthrombosen sein, sie können aber auch ohne Warnsignale oder Symptome auftreten. Im Januar 1999 flogen Brad Perkins, seine Frau Karen, ihre Tochter und ihr Sohn über Nacht von San Jose, Kalifornien, nach Miami in Florida, als erste Teilstrecke von einem, wie Brad schätzt, insgesamt 10-stündigen Flug zu einem Tauchresort vor Belize. „Ich schätze, dass es sich bei ihr auf dem Nachtflug entwickelt hat“, sagte Brad. „Es“ war eine tiefe Venenthrombose und nach Brads Einschätzung der Grund für Karens Tod am Tag nach der Flugreise. Wie viele Reisende auf Langstrecken-Nachtflügen, war sie die ganze Zeit in ihrem Sitz geblieben und hatte nichts getrunken - beides Faktoren, die zum Entstehen einer tiefen Venethrombose beitragen. Bei einer tiefen Venenthrombose bildet sich ein Blutpfropf, wenn sich durch langes Verweilen in der selben Haltung Blut in den tiefliegenden Venen im Unterschenkel staut. Perkins glaubt, dass sich bei seiner Frau ein Blutpfropf gebildet hat, der sich löste und ins Herz oder in die Lungen wanderte. In Miami nahmen die Perkins einen dreistündigen Anschlussflug nach Belize, von dort aus flogen sie zu ihrem Tauchgebiet vor der Küste von Belize. Am nächsten Morgen gingen Brad, Karen und ihr Sohn tauchen. An der Abstiegsleine, wo sich Karen Perkins mit ihrem Mann und Sohn im Wasser traf, herrschte starke Strömung. Sie musste ihr Gleichgewicht an der Leine mit Flossenkraft halten und ihr Mann glaubt, dass sich in diesem Moment ein Blutpfropf, der sich während des Fluges gebildet hatte, durch ihren Blutstrom bewegte und ihre Herz-KreislaufFunktion zum Erliegen brachte. Sie schnappte nach Luft. „Sie hatte noch nicht einmal den Atemregler im Mund,“ sagte Perkins. „Ihre Augen rollten nach hinten, noch bevor die Crew sie wieder an Bord bringen konnte.“ Der Divemaster rief, sie sollten den Tauchgang abbrechen. „Bis ich und mein Sohn wieder an Bord waren, lag sie an Deck und bekam HLW,“ sagte Perkins. „Kurz darauf starb Karen.“ „Als sie starb, wussten wir nicht was passiert war. Wir vermuteten einen Herzinfarkt, weil sie schnell gegangen ist und in guter Form gewesen war. Bei der Autopsie in Belize konnte keine Ursache festgestellt werden. Es gab bei der Autopsie keinen Hinweis auf einen Herzinfarkt oder eine Herzattacke.“ Einige Monate später hörten Karen Perkins Eltern, beide Ärzte, von einem Kollegen über die Annahme, dass es einen Zusammenhang zwischen tiefen Venenthrombosen und Langstreckenflügen gibt. Sie und Brad Perkins glauben nun, dass ihr Tod die Folge dieses sogenannten „TouristenklasseSyndroms“ war. 36 DAN EUROPE NEWS deutsch von den Medien überbewertet? Eine tiefe Venenthrombose tritt vor allem in Risikogruppen auf: Menschen höheren Alters, mit Herzerkrankungen, bei denen sich schon einmal ein Blutpfropf bildete oder die vor kurzem operiert wurden. Sie kann bei jedem auftreten, der zu lange in der selben Haltung verweilt, vom Angestellten, der unbeweglich am Schreibtisch sitzt, bis zum frisch operierten Patienten. „Ich glaube, alle, die die Medizin schon lange praktizieren, haben solche Fälle schon gesehen,“ sagte Victor F. Tapson, außerordentlicher Professor der Medizin in der Abteilung für Lungen- und Intensivbehandlung am medizinischen Zentrum der Duke Universität in Durham, Nord Carolina. Allerdings bemerkte Tapson, dass, wenn es um die Folgen einer tiefen Venenthrombose geht, „die bisherigen klinischen Studien keine hohe Sterblichkeit zeigen“. Von den etwa 5 Millionen Menschen, die in den USA an tiefen Venenthrombosen leiden, werden jährlich ca. 800.000 stationär im Krankenhaus behandelt. Da den Luftfahrtbehörden Todesfälle nicht gemeldet werden müssen, und manche erst Tage nach einem Flug passieren, weiß niemand, wieviele Fälle tiefer Venenthrombose ihren Ursprung in Flugreisen haben. Seit kurzem werden aber Anstrengungen unternommen. Die Fluggesellschaften und die tiefe Venenthrombose: was wird unternommen? Wegen der mangelnden Einheitlichkeit dieser Studien sind die US-amerikanischen Fluggesellschaften weitestgehend unwillig, sich öffentlich zum Thema tiefe Venenthrombose und Fliegen zu äußern. Tapson wurde gebeten, an einer Ausschusssitzung der American Airlines teilzunehmen, auf der dieses Thema erörtert wurde. „Von einer Änderung der Vorgehensweise habe ich nicht allzu viel gehört. Sie konnten keine echten Beweise für eine Verbindung zwischen tiefer Venenthrombose und Flugreisen als solches erkennen,“ sagte Tapson, und fügte an, dass es keine Beweise gäbe, dass Flugreisen in und von sich aus tiefe Venenthrombosen verursachen. „Allerdings könnte das Fliegen für viele Menschen, bei denen ein zusätzliches Risiko vorliegt, z.B. Krebs, ein früherer Blutpfropf oder eine kurz zurückliegende Operation, die Schwelle für die Entstehung einer tiefen Venenthrombose senken. Es stellt eine Art von Ruhigstellung dar, die ein Risikofaktor für die Bildung eines Blutpfropfs ist“, sagte er. „Für echte Schlussfolgerungen benötigen wir aber sicherlich noch mehr Daten.“ Aber Tapson fügt auch hinzu, dass Menschen ohne bereits bestehendes Thromboserisiko (z.B. Übergewicht oder eine Vorerkrankung) nicht paranoid sein sollten, was eine Schädigung durch dieses Phänomen betrifft. „Für die meisten Leute ist das gar kein Thema“, sagt er. Einige Fluggesellschaften, die Langstrecken fliegen, berücksichtigen bereits das Thromboserisiko und informieren die Passagiere, was sie zur Vorbeugung tun sollten. Singapore und Thai Air raten ihren Passagieren z.B. Arme und Beine zu strekken, mehr Wasser zu trinken und Alkohol zu meiden. Passagieren ohne bestehende Risikofaktoren rät Tapson, bei mehrstündigen Flügen wenigstens einmal aufzustehen und die Beine auszustrecken. Wenn bereits wesentliche Risikofaktoren vorliegen, sollten Betroffene während des Fluges noch mehr Dehnungsübungen machen oder herumlaufen und elastische Stützstrümpfe tragen, wie sie auch in einer Studie von Dr. John Scurr verwendet wurden (siehe: „Was die Studien enthüllten“). Als unmittelbar Betroffener stimmt Brad Perkins zu, dass Flugreisende häufiger aufstehen und sich bewegen sollten, um einer Thrombose vorzubeugen. Aber er sieht weder diese noch irgend eine andere Idee als ideale Lösung. „Ich bin da kein Aktivist,“ sagt Perkins. „ich muss dafür nicht unbedingt jemandem die Schuld geben. Ich weiß, dass an Sammelklagen gearbeitet wird, die ich aber nicht unterstützen möchte. Ich glaube, dass es hier keine klare Lösung gibt. Ich glaube wir kennen die Antwort einfach nicht.“ Tapson stimmte in diese Sorge ein und sagte, dass zum Thema Thrombose und Fliegen mehr getan werden kann und wird. „Dieses Gebiet wird nun detaillierter untersucht werden,“ sagte er. TIPPS FÜR LANGSTRECKENFLÜGE Hier ein paar sinnvolle Maßnahmen, deren Wirksamkeit zwar nicht nachgewiesen ist, die aber für Passagiere, bei denen kein wesentliches Thromboserisiko besteht, preiswert und sicher sind: Stehen Sie mindestens einmal auf und dehnen Sie die Beine. Auch wenn Sie nicht einfach aufstehen können, können Sie trotzdem die Unterschenkel bewegen und die Position der Beine immer wieder verändern, auch dadurch können Sie das Risiko eines Blutstaus verringern. Wenn bereits wesentliche Risikofaktoren bestehen: Laufen Sie während des Fluges herum und machen Sie Dehnungsübungen. Tragen Sie elastische Stützstrümpfe aus Kunstfasern. Nehmen Sie viel Flüssigkeit zu sich. Was die Studien enthüllten Bisher konnte in keiner Studie ein definitiver Zusammenhang zwischen tiefer Venenthrombose und Flugreisen nachgewiesen werden. Zu den wesentlichsten Beobachtungen, die bisher gemacht wurden, gehören die folgenden: Im britischen Medizinjournal „The Lancet“ wurde in der Ausgabe vom 12. Mai 2001 über eine Studie berichtet, bei der 89 Männer und 142 Frauen, alle über 50 Jahre alt und ohne Thrombosen in der Vorgeschichte, Flüge von über acht Stunden Dauer unternahmen. Sie wurden durch Zufallsauswahl in zwei Gruppen eingeteilt eine Gruppe trug Stütz-Kniestrümpfe, die andere nicht. Zwölf der 116 Personen, die keine Stützstrümpfe trugen, d.h. 10 Prozent, entwickelten eine tiefe Venenthrombose, gegenüber keinem in der 115 Personen zählenden Gruppe mit Stützstrümpfen. „Wir schließen daraus, dass es bei zehn Prozent der Langstrecken-Passagiere zu einer symptomlosen tiefen Venenthrombose kommen könnte“, so der Bericht. Symptomlose tiefe Venenthrombose beinhaltet, dass sich kleine Blutpfropfen bilden, von denen sich die meisten ohne erkennbare Anzeichen und Symptome wieder auflösen. „Durch das Tragen von elastischen Stützstrümpfen bei Langstreckenflügen kann die Häufigkeit symptomloser tiefer Venenthrombosen gesenkt werden.“ Die Forscher sagten, sie glauben, dass die in der Studie erkannten Thrombosen den Langstreckenflügen zuzuschreiben waren. Einige Ärzte argumentieren, dass 10 Prozent angesichts der Zahl von Flugpassagieren zu hoch ist. Für ihren Teil stimmten Dr. John Scurr, Chefarzt und Gefäßchirurg im Londoner Middlesex Hospital, und sein Forschungsteam zu, dass das Alter ihrer Teilnehmer das Thromboserisiko erhöht haben kann, und dass das Auswahlverfahren nicht ideal war. Dr. Scurr merkte auch an, dass das Risiko bei einer Flugreise an einer tiefen Venenthrombose zu sterben sehr gering ist. Ein Bericht in „The Lancet“ vom 28. Okt. 2000 verglich die Reise-Vorgeschichte von 186 Personen mit bestätigter tiefer Venenthrombose mit 602 Patienten, bei denen Verdacht auf tiefe Venenthrombose bestand (klinische Untersuchungen bestätigten später, dass keine Thrombose vorlag). Alle Patienten wurden zwischen April 1997 und Januar 1999 untersucht und gefragt, ob sie innerhalb der letzten vier Wochen länger als drei Stunden an einem Stück mit dem Flugzeug, Auto, Bus, Zug oder Schiff gereist waren. Die Forscher fanden keinen Zusammenhang zwischen Reisen und einem erhöhten Thromboserisiko. Allerdings waren nur einige der untersuchten Flugpassagiere länger als fünf Stunden geflogen. Im Februar 2001 gab Dr. Noritake Hata, Leiter der Intensivstation im Chiba-Hokusoh Krankenhaus der Nippon Medical School in Japan bekannt, dass zwischen Mai 1998 und Dezember 2000 zwei Passagiere gestorben waren und weitere zehn stationär behandelt wurden, nachdem sie mit Langstreckenflügen aus Nordamerika, Südamerika oder Europa auf dem Narita Airport in Tokio angekommen waren. Alle galten als relativ gesund, allerdings waren zwei der Verstorbenen ältere Damen im Alter von 66 und 69. Trotzdem glaubt er nicht, dass die Ergebnisse als Beweis gelten könnten, dass die Flugreise die tiefen Venenthrombosen der Patienten verursacht hätte. FOCUS ON.... RECHTLICHES RISIKO FÜR ERSTHELFER? EIN BLICK AUS DEN USA Die Good Samaritan Laws (~ Barmherziger Samariter Gesetze) stellen sicher, dass gute Taten nicht bestraft werden. Rechtliche Folgen Ihrer Hilfsbereitschaft Sobald jemand einem Verletzten geholfen hat, schreibt das Gesetz dem Helfer ein bestimmtes Maß an Verantwortlichkeit für die Sicherheit dieses Verletzten zu. In Jurisdiktionen, die das Second Restatement of Torts (eine wichtige wissenschaftliche Gesetzesreferenz zur Haftung bei Personenund Sachschäden) übernommen haben, sieht das Gesetz vor, dass ein Helfer, der, ohne dazu verpflichtet zu sein, die Verantwortung für eine andere, hilflose Person übernimmt, angemessen helfen und sich selbst schützen muss. Der Helfer ist somit dem anderen gegenüber für körperliche Schäden haftbar, die diesem entstehen weil: (a) der Helfer versäumt, angemessene Sorgfalt walten zu lassen, um für die Sicherheit des Anderen zu sorgen, solange der Helfer für ihn verantwortlich ist. oder (b) der Helfer seine Hilfe bzw. Schutzfunktion einstellt und er den Anderen dadurch in eine schlechtere Situation bringt als vor Beginn der Versorgung durch den Helfer. Good Samaritan Laws beinhalten nun auch AEDs In vielen Bundesstaaten wurden die Good Samaritan Laws erweitert, so dass nun auch die Anwendung automatisierter externer Defibrillatoren (AEDs) abgedeckt ist. Ein AED ist ein Gerät, mit dem ein elektrischer Stromstoß durch die Brustwand auf das Herz gegeben wird. AEDs sind so konstruiert, DAN EUROPE NEWS 37 Die Verpflichtung zu handeln In den USA gibt es im Allgemeinen keine Verpflichtung, einem Verletzten Hilfe zu leisten, auch wenn der Hinzukommende in der Lage wäre zu helfen. Das im Jurastudium oft zitierte Beispiel ist die Geschichte eines ertrinkenden Mannes, dessen Flehen um Hilfe von einem Zuschauer am Strand ignoriert wird. Es gibt Ausnahmen für diese Regel: in vier Bundesstaaten - Minnesota, Rhode Island, Vermont und Wisconsin - gibt es Gesetze, die eine Verpflichtung zur Hilfeleistung in bestimmten Situationen vorsehen. Diese Wenn Sie sich entscheiden zu handeln Die Good Samaritan Laws gelten für jeden, der versuchen würde, einem Verletzten zu helfen. In einer idealen Welt würde das uns alle einschließen. Die Gesetze gelten insbesondere für Personen mit entsprechender Ausbildung: medizinisches Fachpersonal, Personen die haupt- oder ehrenamtlich im Rettungsdienst tätig sind, öffentliches Sicherheitspersonal und Laien, die eine Erste Hilfe und HLW-Ausbildung absolviert haben. Viele Sporttaucher fallen in mindestens eine dieser Kategorien. In vielen Bundesstaaten wird in den Good Samaritan Laws zwischen verschiedenen Personen-„Klassen“ unterschieden. Eines der Good Samaritan Laws in Colorado regelt zum Beispiel getrennt die Immunität von Ärzten, ehrenamtlichem Rettungsdienst und Personen im freiwilligen Pistendienst. Die meisten Good Samaritan Laws sind Gesetze einzelner Bundesstaaten, die die Bundesgerichte heranziehen, wenn sie im jeweiligen Fall anwendbar sind. Die Regelungen und Einschränkungen gelten im Allgemeinen für einen einzelnen Bundesstaat, aber all diese Gesetze haben einen gemeinsamen Tenor: - Good Samaritan Laws schützen im Allgemeinen nur Personen, die freiwillig / ehrenamtlich Hilfe leisten. Muss der Helfer für seine Hilfe bezahlt werden, bieten diese Gesetze keine Immunität. Wenn zum Beispiel ein Arzt oder eine Krankenschwester einem verletzten Fremden aus reiner Hilfsbereitschaft helfen, erhalten sie normalerweise Immunität - versorgen sie aber einen Patienten gelten diese Gesetze nicht. - Die Gerichte befinden im Allgemeinen, dass die Good Samaritan Regelungen nicht auf Personen anwendbar sind, die eine „vorbestehende“ Verpflichtung zur Hilfeleistung haben. Der logische Hintergrund für diese Rechtsprechung ist klar: Rechtliche Immunität ist nicht nötig, um einen Feuerwehrmann, Polizisten oder Rettungsschwimmer zu ermuntern, im Dienst Hilfe zu leisten. Es ist ja ihr Job. An sich drängt sich der Schluss auf, dass auch Tauchlehrer oder Divemaster, die eine Tauchergruppe beaufsichtigen, ebenso verpflichtet sind, den Personen, die unter ihrer Aufsicht stehen, Hilfe zu leisten - allerdings kann ich in der Rechtsprechung keinen genau so gelagerten Fall finden, in dem diese Situation verhandelt worden wäre. - Good Samaritan Laws geben keine Immunität für Handlungen, die eine „grobe Fahrlässigkeit“ oder „vorsätzliches oder mutwilliges“ Fehlverhalten darstellen. Die meisten von uns haben ein intuitives Verständnis für diese Konzepte - das Recht bietet eine Anleitung. Zum Beispiel: In Nord Carolina wird grobe Fahrlässigkeit als „mutwillige Handlungen, die bewusst ausgeführt werden oder rücksichtslos Rechte und Sicherheit anderer missachten“ definiert. Die Rechtsprechung dieses Bundesstaates definiert eine Handlung als mutwillig, wenn sie aus „böswilliger Absicht erfolgt, oder, wenn sie unnötigerweise erfolgt, eine rücksichtslose Gleichgültigkeit gegenüber den Rechten anderer darstellt“. deutsch von Barry K. Shuster Sie fahren bei Einbruch der Dunkelheit auf einer einsamen Strasse und sehen frische, dunkle Schleuderspuren. Sie führen zu einem Wagen, der mit eingedellter Front an einem Baum zum Stehen kam. Sie bremsen ab und im schwindenden Licht erkennen Sie die Silhouette des Fahrers, der über das Lenkrad gebeugt im Wagen liegt. Sie parken am Straßenrand und rufen den Rettungsdienst. Ihr Herz rast, Sie versuchen, sich an alles zu erinnern, was Sie jemals über Erste Hilfe gelernt haben und nähern sich vorsichtig dem Auto, um Hilfe zu leisten. In den Regionalrichten werden Sie abends als „Barmherziger Samariter“ bezeichnet. Der Ausdruck „Barmherziger Samariter“ stammt aus einem Gleichnis, das Jesus über einen verletzten, hilfsbedürftigen Juden erzählte. Mehrere Leute gingen vorbei, ohne ihm zu helfen. In dem Gleichnis kommt dann ein Samariter, ein Mann aus Samaria, vorbei, hilft dem Mann, bringt ihn nach Hause und hilft, ihn zu heilen. Juden und Samariter waren erbitterte Feinde. Die Moral der Geschichte ist, dass es richtig ist, anderen zu helfen, auch seinen Feinden (Lukas 10: 2527). Heute steht der Begriff „Barmherziger Samariter“ für guten Willen gegenüber Hilfsbedürftigen. Das Gesetz übernahm diesen Begriff zur Beschreibung einer Gruppe von Gesetzen, die Personen Immunität gewähren, die aus Freundlichkeit Verletzten Hilfe leisten ohne dafür eine Gegenleistung zu erwarten. Die ersten Good Samaritan Laws traten 1959 in den USA in Kraft. Seit damals haben alle amerikanischen Bundesstaaten irgend eine Form von Good Samaritan Laws verabschiedet. Die Motivation für diese Gesetze ist, Menschen zu ermutigen, anderen zu Hilfe zu kommen. Pflicht besteht allerdings normalerweise nicht, wenn sich der Retter durch die Hilfeleistung selbst in Gefahr bringen würde. Andererseits gibt es in Rhode Island, Wisconsin und fünf anderen Staaten Gesetze, nach denen das Nichtmelden schwerer Straftaten bestraft wird. Abgesehen von gesetzlichen Regelungen in einzelnen Bundesstaaten schützt das Bundesrecht Passanten, die sich entscheiden, nicht zu helfen, nur in begrenztem Maß. Die meisten Gerichte erkennen darauf, dass aus dem Bestehen einer Beziehung zwischen einem Opfer und einer Person, die in der Lage ist Hilfe zu leisten, eine Verpflichtung zur Hilfeleistung abgeleitet werden kann. Dazu gehört unter anderem die Beziehung zwischen Eltern und Kindern oder zwischen Eheleuten. Die Verpflichtung zur Hilfeleistung gilt auch, wenn die Verletzung durch Handlungen des Anderen verursacht wurde. In den meisten Bundesstaaten gibt es zum Beispiel Gesetze, die Unfallbeteiligte untereinander zur Hilfeleistung verpflichten. Eine Verpflichtung zur Hilfeleistung kann auch vertraglich festgelegt werden, z.B. im Arbeitsvertrag eines Rettungsschwimmers, dessen Job es ist, Leben zu retten, oder dem eines Arztes an Bord eines Kreuzfahrtschiffs, der dafür bezahlt wird, die Passagiere medizinisch zu versorgen. 38 DAN EUROPE NEWS deutsch dass sie auch von Personen angewandt werden können, die keine medizinische Fachausbildung haben, aber am AED ausgebildet wurden, z.B. Polizei, Feuerwehr, Flugbegleiter, Wachpersonal und Laienhelfer. Ein eingebauter Computer beurteilt den Herzrhythmus des Patienten, entscheidet, ob eine Defibrillation erforderlich ist und führt die Defibrillation dann durch. Der Bediener wird vom Gerät durch hörbare oder auf einem Display lesbare Anweisungen durch den Ablauf geführt. Bei Opfern eines plötzlichen Kreislaufstillstand können AEDs einen normalen Herzrhythmus wiederherstellen. Die neuen, tragbaren AEDs machen es immer mehr Menschen möglich, auf medizinische Notfälle zu reagieren, in denen eine Defibrillation erforderlich ist. Die hinter den Gesetzen stehende Politik, Anwendern Immunität zu gewähren, stimmt mit allen Good Samaritan Laws überein. Wenn in einer Gemeinschaft mehr Menschen in medizinischen Notfällen auch mit der Defibrillation reagieren können, werden auch mehr Menschen mit Kreislaufstillstand überleben können. DAN bietet Tauchern seit kurzem auch einen AEDKurs an. Warum sollte jemand seinen Retter verklagen? Die meisten Menschen, die verletzt oder hilflos sind, sind froh über Hilfe. Unter welchen Umständen könnte sich ein Helfer auf die Immunität stützen müssen, die die Good Samaritan Laws gewähren? Ein Verletzter könnte das Ausmaß der Verletzungen der Handlungsweise des Helfers zuschreiben. So geschehen, als zwei Grenzschutzbeamte, die zu diesem Zeitpunkt nicht im Dienst waren, einem in seinem Wagen eingeklemmten Autofahrer halfen. Der Fahrer behauptete, dass die Rettungsversuche der Beamten die Lähmung seiner Beine verursachte. Der Fall wurde vor das US-amerikanische Bundesbezirksgericht gebracht, das eine Vorschrift der Good Samaritan Laws des Bundesstaates New Mexiko anwandte. Das Gericht befand: Die Vorschrift aus den Good Samaritan Laws des Bundesstaates New Mexiko sieht vor, dass niemand haftbar gemacht werden kann, der in einem Notfall in gutem Glauben Hilfe leistet, außer er handelt grob fahrlässig oder die Hilfe wird „gegen Bezahlung oder in Erwartung einer Bezahlung geleistet“ oder „von einer Person oder einem Vertreter eines Auftraggebers geleistet, der am Unfallort bzw. dem Ort des Notfalls war, weil er oder sein Auftraggeber sich um einen Auftrag bemühte oder gegen Bezahlung eine Dienstleistung erbrachte oder zu erbringen suchte.“ Der Kläger (der Verletzte) argumentierte, dass die Grenzschutzbeamten Angehörige der Exekutivbehörden sind und daher verpflichtet waren, ihn zu retten. Darüber hinaus gab der Kläger an, dass die Handlungsweise der Beamten während der Rettung das Maß grober Fahrlässigkeit erreichte. Das Gericht erster Instanz befand, wie vom Berufungsgericht bestätigt, dass die Beamten nicht als Angehörige der Exekutivbehörden betrachtet werden und nicht verpflichtet waren, den Verletzten zu retten. Das Gericht sah in den Handlungen der Beamten auch keine grobe Fahrlässigkeit. Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie verklagt werden, weil Sie Hilfe leisteten Wer wegen seiner Handlungen bei einem Rettungsversuch verklagt wird, sollte sich sofort von einem Anwalt beraten und vertreten lassen, der Erfahrung in Zivilrechtsprozessen hat. Versuchen Sie keinesfalls, sich in einer solchen Sache selbst zu vertreten - es gibt zu viele verfahrensrechtliche Fallstricke, denen ein Nichr Hausbesitzer-, Kfz-, oder Berufshaftpflichtversicherung, um zu klären, ob für die Umstände Ihres Rettungsversuch Versicherungsschutz besteht. Wenn ja, bestimmt möglicherweise die Versicherung einen Anwalt, der den Fall vertritt. Sichern Sie sich ab Glücklicherweise ist es sehr unwahrscheinlich, dass eine Privatperson im Falle eines gutwilligen und freiwilligen Rettungsversuchs und wenn er oder sie nach bestem Wissen und Können handelte, nicht den Schutz durch die Good Samaritan Laws des jeweiligen Bundesstaates zugesprochen bekäme. Meist gewährt das Gesetz auch medizinischem Fachpersonal und Mitgliedern des Rettungsdienstes ähnlichen Schutz, wenn einem Verletzten freiwillig geholfen wird. Dennoch, wir leben in einer prozesssüchtigen Gesellschaft und deshalb sollten Sie sich mit örtlich geltenden Gesetzen vertraut machen, die auf Helfer anwendbar sind, einschließlich Handlungspflichten, Immunität und in welcher Weise ein Helfer seine Anstrengungen einstellen darf. Denken Sie daran, wenn Sie in einen Verkehrsunfall verwickelt sind, sieht das Gesetz sehr wahrscheinlich eine Verpflichtung vor, anderen verletzten Unfallbeteiligten zu helfen. Wenn Sie Arzt oder Krankenschwester sind, oder einen anderen Beruf aus dem Bereich Medizin oder Rettungsdienst haben, müssen Sie sich umfassend mit den Rechten und Pflichten vertraut machen, die die Good Samaritan Laws des jeweiligen Bundesstaates für Sie vorsehen. Viele Vereinigungen medizinischer Berufe veröffentlichen Änderungen in der relevanten Gesetzgebung in Publikationen oder auf Websites. Wenn Sie einem Verletzten zu Hilfe kommen, müssen Sie so bald wie möglich den Rettungsdienst rufen, um den Verletzten der Obhut professionellen Rettungspersonals übergeben zu können. Sobald die Versorgung des Verletzten vom Rettungsdienst übernommen wird, ist es ratsam, sich die Namen, Adressen und Telefonnummern von Passanten und Zeugen Ihrer Bemühungen aufzuschreiben, damit sie nötigenfalls eine Aussage für Sie machen können. Schreiben Sie sich auch Namen und Zuständigkeiten von Polizisten und Mitarbeitern des Rettungsdienstes auf. Wenn Sie zu den Menschen gehören, die bereit sind, einem Verletzten Hilfe zu leisten, sollten Sie sich bei einer anerkannten Organisation in Erster Hilfe und HLW ausbilden lassen und Ihre Fertigkeiten stets auf dem Laufenden halten. HLW, ERSTE HILFE UND AUTOMATISIERTER EXTERNER DEFIBRILLATION. BERPR FEN DER K REISLAUFFUNKTION: Was ist aus der Pulskontrolle Pulskontrolle geworden? geworden? Die Überlebenschancen bei Kammerflimmern sinken mit jeder Minute, um die Defibrillation und HLW verspätet begonnen werden, um 7 bis 10 Prozent. von Eric Douglas, Manager, DAN America Training Programs Development von Eric Douglas, Manager, DAN America Training Programs Development In den letzten 30 Jahren hat jeder Teilnehmer an einem Sofortmaßnahmen-, Erste Hilfe oder HLW Kurs gelernt, die Vitalfunktionen Atemwege, Atmung und Kreislauf - zu überprüfen. Millionen von Menschen kennen diesen Ablauf: 1) Freimachen der Atemwege 2) Schauen, horchen und fühlen, ob der Verletzte atmet und 3) Kreislauffunktion prüfen durch Ertasten des Pulsschlags am Hals, an der Halsschlagader. Jetzt gehen die meisten Sofortmaßnahmenkurse, wie auch die von DAN angebotenen, dazu über, statt das Ertasten des Pulses zu lehren, nach Anzeichen für Kreislauffunktion zu suchen. Anzeichen für Kreislauffunktion zu suchen, heißt einfach nach Hinweisen zu schauen, dass das Herz Blut durch den Körper pumpt. Wenn der Ersthelfer zwei Atemspenden gegeben hat, schaut er nach Hinweisen auf bestehende Kreislauffunktion. Er sucht beim Verletzten nach Anzeichen für Atmung, Bewegung oder Husten als Reaktion auf die Atemspenden oder andere äußere Reize. Warum der neue Ansatz? Letztes Jahr hat die AHA (American Heart Association Amerikanische Herz Vereinigung) neue Ausbildungsrichtlinien herausgegeben, die „Guidelines 2000 for Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care“ (Richtlinien für Herz-Lungen-Wiederbelebung und HerzKreislauf Versorgung im Notfall, Ausgabe 2000). Die Richtlinien beruhen auf Untersuchungen einer internationalen Gruppe von Sachverständigen aus der Gesundheitsfürsorge. In den Richtlinien kom- men die Sachverständigen zu dem Schluss, das die bisher als Standard gelehrte Pulskontrolle „deutliche Beschränkungen hinsichtlich Genauigkeit, Empfindlichkeit und Spezifität aufweist“ [siehe Circulation (Kreislauf) 2000:102 (Nachtrag I), American Heart Association.] Über die Zuverlässigkeit der Pulskontrolle durch Laienhelfer schlossen die Sachverständigen: - Sie brauchen lange, um festzustellen, ob ein Puls vorhanden ist; - Bei einem von zehn Versuchen stellen sie das Nichtvorhandensein des Pulses nicht fest; und - Bei der Untersuchung von Bewusstlosen, bei denen ein Puls vorhanden ist, stellen sie diesen bei vier von zehn Versuchen nicht fest. AEDs: Wie sie funktionieren Plötzlicher Kreislaufstillstand bedeutet, dass das Herz zu schlagen aufhört und zu flimmern beginnt, d.h. es bewegt sich ohne geordneten Rhythmus. Wenn das Herz nur noch zittert, wird kein Blut durch den Körper bewegt und es gibt kaum bis keine Anzeichen für Kreislauffunktion. Dieser Zustand wird als Kammerflimmern bezeichnet. Die Herz-Lungen-Wiederbelebung (HLW) reichert das Blut mit Sauerstoff an und pumpt es durch den Körper des Patienten, wodurch das Einsetzen von Gehirnschäden und der Tod hinausgezögert wird, aber HLW kann ein flimmerndes Herz nicht anregen, wieder rhythmisch zu schlagen. Das ist nur mit einem Defibrillator möglich. Ein Defibrillator schickt einen elektrischen Stromstoß über den Herzmuskel, um ihm zu helfen, den normalen Rhythmus wiederherzustellen. Die Fortschritte in Technik, Software und Hardware haben Defibrillatoren zu Geräten gemacht, die jeder praktisch überall einsetzen kann. Die immer größere Verfügbarkeit von Defibrillatoren kann die Dauer eines Kreislaufstillstand verkürzen und dadurch die Chancen erhöhen, wieder vollständig zu genesen. DAN E N T W I C K E LT EINEN AEDKURS FÜR TAUCHER AEDs und Taucher Mit zunehmendem Alter der aktiven Taucher und mit der steigenden Zahl älterer Menschen, die das Tauchen beginnen, steigt auch das Risiko, dass Herz-KreislaufErkrankungen bei Tauchunfällen eine Rolle spielen. Als Dr. James Caruso, einer der DAN Bereitschaftsärzte, die von DAN erstellten Statistiken über tödliche Tauchunfälle auswertete, fand er, dass bei 66 (12 %) der 549 Todesfälle aus den Jahren 1990 - 95 als Todesursache oder als wesentlicher Faktor eine Herz-Kreislauf-Erkrankung festgestellt wurde. Bei tödlich verunfallten Tauchern über 35 spielten in 26 % der Fälle HerzKreislauf-Erkrankungen eine Rolle. Was ist ein Defibrillator? Ein Defibrillator schickt einen elektrischen Stromstoß über den Herzmuskel. Die Fortschritte in Technik, Software und Hardware haben Defibrillatoren zu Geräten gemacht, die fast jeder fast überall einsetzen kann. Medizinische Sachverständige stimmen überein, dass durch eine größere Verbreitung von Defibrillatoren wahrscheinlich Leben gerettet werden können: ein Defibrillator kann die Dauer eines kreislaufstillstands verkürzen und dadurch die Chancen erhöhen, wieder vollständig zu genesen. Zeitverzögerungen und der Einsatz von AEDs DAN EUROPE NEWS 39 von Eric Douglas Kreislaufstillstand tötet täglich über 1000 Menschen. Nach dem Ertrinken sind Herzprobleme die zweithäufigste Todesursache bei Tauchern. Diese Fakten unterstreichen, warum DAN mit solchem Nachdruck den Kurs „Automated External Defibrillators (AEDs) for Scuba Diving“ (automatisierter externer Defibrillator (AEDs) für Taucher) ausgearbeitet hat. Herz-Kreislauf-Erkrankungen können zu plötzlichem Kreislaufstillstand führen. Plötzlicher Kreislaufstillstand bedeutet, dass das Herz aufhört zu schlagen und anfängt zu flimmern, d.h. es bewegt sich, aber ohne Rhythmus. Wenn das Herz zu flimmern beginnt, wird kein Blut mehr durch den Körper bewegt. Die Herz-Lungen-Wiederbelebung (HLW) unterstützt die Pumpfunktion des Herzens zur Versorgung der Körpergewebe eines atmenden Patienten mit sauerstoffreichem Blut. Dadurch kann das Einsetzen von Gehirnschäden verzögert und der Tod verhindert werden. HLW kann ein flimmerndes Herz aber nicht wieder zum eigenständigen Schlagen bringen - das ist nur mit einem Defibrillator möglich. Den „American Heart Association's Guidelines 2000 for Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care“ (Richtlinien der Amerikanischen Herz Vereinigung für Herz-LungenWiederbelebung und Herz-Kreislauf Versorgung im Notfall, Ausgabe 2000) zufolge „scheint die HLW die Dauer des Kammerflimmerns zu verlängern und die Herz- und Gehirnfunktion zu erhalten. Es ist allerdings unwahrscheinlich, dass das Kammerflimmern durch die HLW in einen normalen Herzrhythmus verwandelt wird.“ Mit jeder Minute, um die eine Defibrillation verspätet begonnen wird, sinken die Chancen, einen Kreislaufstillstand zu überleben, um 7 bis 10 Prozent. Nach 10 bis 12 Minuten sind die Überlebenschancen gering. deutsch Was bedeutet das? Dem Bericht zufolge sinken die Chancen, Herzkammerflimmern (dem Fehlen eines Herzrhythmus, was zum Tod führt) zu überleben, mit jeder Minute, um die Defibrillation und HLW verspätet begonnen werden, um 7 bis 10 Prozent. In einer von den Sachverständigen zitierten Studie brauchten mehr als die Hälfte der Laienhelfer über 24 Sekunden, um festzustellen, ob ein Puls vorhanden ist. Nur 15 % der Laienhelfer konnten innerhalb von 10 Sekunden korrekt feststellen, dass ein Pulsschlag vorhanden war also innerhalb der Zeitspanne, die momentan als Maximalzeit für die Pulskontrolle vorgegeben wird. Wenn jede Sekunde zählt, wird Zeitverlust kritisch. Durch den Bericht wurde auch enthüllt, dass selbst bei Patienten ohne Puls etwa 10 Prozent der Helfer dachten, sie könnten einen Puls ertasten. Das bedeutet, dass Helfer möglicherweise bei 10 von 100 Personen mit Kreislaufstillstand denken, dass ein Puls vorhanden wäre und deshalb keine Herzdruckmassage durchführen oder einen automatisierter externen Defibrillator (AED) anschließen. Die so Betroffenen haben dann kaum noch eine Chance, wiederbelebt zu werden. (siehe auch „AEDs: Wie sie funktionieren“). Auf Grund der Empfehlungen der AHA hat DAN nun alle Ausbildungsprogramme überarbeitet. Die Erstuntersuchung der Vitalfunktionen ist notwendig, um erkennen zu können, welche Maßnahmen bei der Versorgung eines verletzten Tauchers angebracht sind. Die im Juli herausgegebenen neuen Ausgaben der DAN Instructor und Instructor Trainer Ausbildungsprogramme folgen den neuen Empfehlungen, indem die Pulskontrolle durch das Überprüfen der Anzeichen für Herz-Kreislauf-Funktion ersetzt wurde. Medizinisch ausgebildeten Personen wird aber nach wie vor geraten, die Pulskontrolle an der Halsschlagader durchzuführen, das ist weiterhin eine medizinisch angemessene Methode der Pulskontrolle. DAN Training empfiehlt allen Helfern, Erste Hilfe und HLW-Ausbildungen regelmäßig zu wiederholen und auf neuesten Stand zu bringen, und zwar mindestens alle zwei Jahre, weil psychomotorische Fertigkeiten, wie die in den DAN Ausbildungsprogrammen erlernten, im Laufe der Zeit schnell verloren gehen. Die empfohlenen zwei Jahre sollten als Minimum angesehen werden - häufigeres Üben trägt dazu bei, dass Sie diese möglicherweise lebensrettenden Fertigkeiten im Ernstfall gekonnter durchführen können. DAN hofft, Tauchern durch die Änderungen in den DAN Ausbildungsprogrammen mehr Sicherheit zu geben, wenn sie verletzten Tauchern Erste Hilfe leisten, und zu erreichen, dass diese Hilfe schneller und wirkungsvoller wird. Das wäre zu unser aller Besten. 40 DAN EUROPE NEWS deutsch Bitte bedenken Sie folgendes: bevor der Rettungsdienst auch nur in den Rettungswagen einsteigen und zum Unfallort losfahren kann, muss vorher ein Ersthelfer festgestellt haben, dass jemand ein HerzKreislauf-Problem hat, entschieden haben, was zunächst unternommen werden kann, um diesem Menschen zu helfen, ein Telefon gefunden und den Rettungsdienst angerufen haben. Stellen Sie sich den Betroffenen nun auf einem Tauchboot vor. Wenn jemand einen plötzlichen kreislaufstillstand im Wasser erleidet, rechnen Sie noch die Zeit dazu, die benötigt wird, um ihn zurück an Bord zu bringen. Ein Rettungsdienst wird kaum bis unmöglich innerhalb zehn Minuten zur Stelle sein können. Daraus folgt: um rechtzeitig handeln zu können, müssen den Tauchern auf Tauchbooten bzw. an Tauchplätzen AEDs zur Verfügung stehen. Anwendung eines AEDs - Ausbildungen für Taucher Als Teilnehmer an einem DAN AED Kurs (DAN Automated External Defibrillators (AEDs) for Scuba Diving Kurs) werden Sie das notwendige Training erhalten, um einem Verletzten mit Kreislaufstillstand möglicherweise lebensrettende Erste Hilfe zu leisten. Sie werden trotzdem noch eine ärztliche Anweisung benötigen - in Form einer Verschreibung durch einen ortsansässigen Arzt - um ein AED Gerät kaufen und am Tauchplatz bei sich haben zu können. Seit kurzem führt DAN Ausbildungsprogramme durch, in denen Taucher die Anwendung von AEDs erlernen. Der AED Kurs ähnelt in Umfang und Inhalt den DAN Kursen Oxygen First Aid for Scuba Diving Injuries (Sauerstoff-Soforthilfe bei Tauchunfällen) und First Aid for Hazardous Marine Life Injuries (Erste Hilfe bei Verletzungen durch gefährliche Meereslebewesen) und wird von DAN Instructoren unterrichtet. In Zukunft wird es auch einen AED Kurs für Badeunfälle geben, ähnlich dem Oxygen First Aid for Aquatic Emergencies Kurs (Sauerstoff-Soforthilfe bei Badeunfällen), der DANs Erste Hilfe Erfahrung zum Pool, Schwimmveranstaltungen und Bootsfahrten transportiert. AEDs sind einfache Geräte - man muss nicht viel über das Gerät wissen, um es anwenden zu können. Sie schalten das Gerät ein und erhalten dann alle nötigen Anweisungen vom Gerät - schriftlich auf einem Display oder gesprochen. Frage: Wenn das so einfach ist, warum dann überhaupt ein Kurs? Antwort: Zeit ist der kritische Faktor. Taucher, die in der Anwendung von AED Geräten ausgebildet sind, können zuverlässiger reagieren, das Gerät schneller aufbauen und den verletzten Taucher wegen ihrer Ausbildung auch angemessener versorgen. Sie erkennen die Anzeichen eines plötzlichen kreislaufstillstands und erkennen, dass ein AED benötigt wird. Diese Vertrautheit mit dem Ablauf und das Selbstvertrauen, das sie mit sich bringt, können der entscheidende Unterschied sein, wenn jede Minute zählt. Sei vorbereitet … von Guy Thomas, Ausbildungsleiter, DAN Europe Wie Prof. Marroni in seinem Editorial schrieb, ist es bei Tauchunfällen besonders wichtig, sofort und wirkungsvoll Erste Hilfe zu leisten. Schon 1992 entwickelte DAN den Kurs DAN Oxygen First Aid for Scuba Diving Injuries (Sauerstoff-Soforthilfe bei Tauchunfällen) und wir sind stolz, dass dieser Kurs von führenden medizinischen Organisationen anerkannt wurde und bei vielen Tauchverbänden als Standard gilt. Dank dieses Programms gibt es in aller Welt Tausende von Tauchern, die in der Anwendung von Sauerstoff ausgebildet sind. Wie Sie wissen gehört es zu den ausdrükklichen Zielen von DAN, die Tauchsicherheit in all ihren Aspekten immer weiter zu verbessern. Einer dieser Aspekte ist die korrekte Erste Hilfe Ausbildung. Aus diesem Grund hat DAN vor kurzem vier neue Ausbildungsprogramme entwickelt und den Sauerstoff-Soforthilfe Kurs entsprechend der jüngsten Richtlinien des ERC (European Resuscitation Council - Europäischer Wiederbelebungsrat) auf neuesten Stand gebracht. Als eine der ersten Organisationen haben wir unsere Bücher und Programme überarbeitet und mit diesen neuen internationalen Richtlinien abgestimmt. Eine dieser geänderten Richtlinien lautet, dass von Ersthelfern nicht mehr erwartet wird, eine Pulskontrolle durchzuführen. In dieser Ausgabe des Alert Diver finden Sie einen Artikel zu diesem Thema. Jetzt gibt es den Advanced Oxygen Provider Kurs (Fortgeschrittene Sauerstoff-Soforthilfe), in dem DAN Oxygen Provider lernen, Taucher bei Atemstillstand mit einem MTVVentil „auf Knopfdruck“ oder mit einem Beatmungsbeutel (Ambu Beutel) zu beatmen. Auch neu ist das Ausbildungsprogramm „First Aid for Hazardous Marine Life Injuries” (Erste Hilfe bei Verletzungen durch gefährliche Meereslebewesen). Hier lernen die Teilnehmer, mögliche Verletzungen durch gefährliche Meerestiere zu erkennen und als Ersthelfer zu versorgen. Und sie erhalten nützliche Tipps, wie solche Verletzungen vermieden werden können. Im AED Kurs (Automatischer Externer Defibrillator) lernen die Teilnehmer, dem Opfer eines plötzlichen Kreislaufstillstands mit einem automatischen externen Defibrillator Erste Hilfe zu leisten. Im Artikel „DAN entwickelt einen AED-Kurs für Taucher“ von Eric Douglas (Training Development Manager, DAN USA) finden Sie weitere Informationen über diesen Kurs. Und wir haben den Kurs Oxygen First Aid for Aquatic Injuries (Sauerstoff-Soforthilfe bei Badeunfällen), in dem Nichttaucher ausgebildet werden, bei Badeunfällen SauerstoffSoforthilfe zu leisten. Die neuen DAN Erste Hilfe Kurse sind, wie der Sauerstoff-Soforthilfe Kurs, leicht zu erlernende Ausbildungsprogramme - unterstützt durch neue, moderne und hochwertige Lehrmittel für Schüler und Instructoren. Die Schüler erhalten zum Beispiel ein hübsches Schüler Kit, das (je nach belegtem Kurs) folgendes enthält: Arbeitsbuch, Aufkleber, Flussdiagramm, Stift, Brevetkarte und Urkunde. All das steckt in einer praktischen, handlichen Tasche, die sicher noch lange nach dem Kurs benutzt wird. Natürlich geben wir auch die Materialien zum Unterrichten des Kurses und für die Erste Hilfe Maßnahmen aus. Schauen Sie einfach im Online Katalog auf unserer Website (www.daneurope.org), welche Ausbildungsund Erste Hilfe Materialien Ihnen DAN Europe anzubieten hat. Es erfüllt mich auch mit Stolz, dass bereits fünf Monate nach der europaweiten Veröffentlichung der Kurse eine Gruppe mit Teilnehmern vom Roten Kreuz, einer großen Rettungsorganisation und einer Feuerwehr im Rahmen unserer neuen Programme in Erste Hilfe Maßnahmen ausgebildet wurde. Wir sind zuversichtlich, dass auch die Taucher, ob DAN Mitglied oder nicht, verstehen werden, wie wichtig es ist, vorbereitet zu sein, und sich auf die Ausbildung durch einen unserer DAN Instructoren oder DAN Instructor Trainer freuen werden. Zur Zeit organisiert DAN Europe Training in ganz Europa Update Workshops für unsere Instructor Trainer. Diese Trainer besitzen dann die Berechtigung, all die neuen Instructor und Provider Kurse zu unterrichten. Die von Ihnen ausgebildeten Instructoren werden dann ihren Schülern die Ausbildungsprogramme auf Providerniveau anbieten können. Am Ende dieser Ausgabe finden Sie eine Liste der Instructor Trainer, deren Ausbildungsberechtigung bereits auf neuestem Stand ist. Wenn Sie einen DAN Instructor in Ihrer Nähe suchen, finden Sie ihn in der Instructor Liste auf unserer Website. Bitte beachten Sie, dass diese Liste nicht vollständig ist. Es sind nur die Ausbilder aufgeführt, die einen Eintrag in die Liste beantragt haben. Sicheres Tauchen und ……. sei vorbereitet. EDITORIAL PRÉVENTION primaire et secondaire, premiers secours et responsabilité civile du secouriste Récentes statistiques de plongées plongées en provenance du Royaume-Uni et de DAN international. Par le docteur Peter B. Bennett. II est toujours profitable de tirer un enseignement sur la manière dont se produisent les accidents et les décès en plongée dans d'autres pays; des comparaisons nous permettent d'apprendre comment nous pouvons rendre nos plongées plus sures. BSAC, le British Sub Aqua Club (Fédération de plongée britannique) dans le South Wirral, au Royaume-Uni a récemment publié son Diving Incidents Report 2000 (Rapports sur les accidents de plongée), compilé par Brian Cumming. Tout comme notre Report on Decompression Illness, Diving Fatalities (Rapport sur les maladies de décompression, les décès en plongées et le Project Dive Exploration), ce rapport est bien compilé et suffisamment approfondi pour me permettre de vous donner certaines informations dans le cadre de cet article. Pathologies dues à la MDD (maladie de décompression) au Royaume-Uni. Le nombre de cas de MDD signalé au RU est passé de 120 cas en 1998, à 86 en 1999, et à 125 en 2000. Cette augmentation récente est inquiétante d'autant que le nombre de pratiquants en club est en baisse puisqu'on est passé de 46,682 membres en 1999 à 41,692 en 2000. A cela s'ajoute certains cas impliquant plusieurs victimes; au total, on signale 134 cas de MDD. Une analyse des causes indique que 47 cas concernent des plongées à une profondeur supérieure à 30 mètres, 46 étaient causés par des remontés rapides, 30 concernaient des arrêts de décompression non respectés et 24 des plongeurs accidentés effectuaient des plongées successives. Comme je l'ai indiqué lors d'éditoriaux précédents dans le cadre des statistiques publiées par DAN, une mauvaise flottabilité est un facteur important dans la majorité des cas de MDD. La même conclusion se dégage des chiffres de la fédération BSAC : les plongeurs ne contrôlent pas suffisamment leurs remontées en particulier lors des derniers 9 mètres. Il en résulte soit des remontées rapides, soit des arrêts de décompressions non respectés lors du retour vers la surface. On signale également l'utilisation d'équipements avec lesquels les plongeurs ne sont pas familiers ce qui engendre des problèmes de flottabilité, un problème que reflètent les statistiques de DAN. Suite à ces résultats, BSAC en a conclu que selon la nature de l'accident, le degré de maîtrise ou l'absence de maîtrise des techniques semble être la cause du problème. Il s'ensuit que ces techniques ne sont pas suffisamment mises en exergue lors des cours d'initiation. Les chiffres de DAN renforcent cet état de fait et montrent qu'un grand nombre de cas de MDD se produisent chez des plongeurs ayant effectué moins de 20 plongées. Il est intéressant de noter que le Dr David Colvard, médecin, divemaster et chercheur a également étudié la sécurité en plongée aux Etats Unis y compris les cas de panique. Il rapporte que sur les DAN EUROPE NEWS 41 Prof. Alessandro Marroni Président, DAN Europe EDITORIAL INVITÉ français Chers membres de DAN Europe, La mission du Diver Alert Network implique une approche commune et mondiale de la sécurité en plongée subaquatique, des protocoles communs d'intervention et d'assistance d'urgence, un réseau global ou interconnecté et des lignes directes communes, des caissons de recompression, des spécialistes de la médecine de la plongée, disponibles 24 sur 24, 7 jours sur 7 et 365 jours par an afin de fournir aux plongeurs dans le monde entier une assistance qui soit la plus précise, la plus à jour et la plus pertinente possible dans les cas d'urgence ainsi que dans le cadre de conseils ne présentant pas un caractère d'urgence et portant sur la sécurité et la médecine de la plongée. Suite à mes éditoriaux et aux numéros précédents de la version européenne du Alert Diver, vous êtes informés des recherches menées par DAN, le Diving Saftety Laboratory de DAN Europe et le Project Dive Exploration de DAN America, ainsi que des nombreux et importants projets de recherche que mène actuellement DAN Europe tels que les recherches portant sur le foramen ovale perméable et la plongée, les migraines et la plongée, le diabète et la plongée, l'asthme et la plongée pour n'en citer que quelques-uns. Toutefois, il n'en reste pas moins que l'essentiel au regard de la prévention des pathologies et des accidents de plongée est d'être informé et préparé. Il serait vain de se consacrer à la recherche si les résultats de celle-ci n'étaient pas transmis aux plongeurs sous une forme compréhensible et qu'ils puissent l'intégrer à leur expérience quotidienne. Pratiquement toutes les recherches épidémiologiques confirment que la cause principale des accidents de plongée est un manque d'informations, d'expérience et de maîtrise des techniques – voir l'éditorial invité du Dr Bennett et les informations en provenance du Royaume-Uni. La formation et l'information sont les clés permettant de résoudre ce problème et d'éliminer ou de réduire les risques. Si l'on applique ces principes, on touche directement à la "prévention primaire", mais que se passe t-il en cas d'accident ou d'urgence ? La différence entre une urgence et une catastrophe réside dans la capacité à intervenir rapidement et efficacement afin de prévenir toute aggravation. Il s'agit là de la "prévention secondaire". Elle a pour but de mettre en oeuvre toutes les actions nécessaires à la prévention d'accidents ou à leur aggravation en administrant les premiers soins rapidement et efficacement. DAN s'est montré particulièrement actif dans ce domaine en lançant ses premiers cours spécialisés “Oxygen First Aid Training Programs” (formation au secourisme par oxygène) qui remontent à 1992. Nous lançons désormais un ensemble de cours et de programme de formation entièrement nouveau, efficace et complet afin de dispenser aux plongeurs du monde entier la meilleure formation possible leur permettant de faire face à toute urgence lors de leurs plongées ou voyages. Ces formations comprennent les nouveaux cours suivants : Le cours Advanced Oxygen First Aid (Premiers soins par oxygène) permet l'utilisation d'un ventilateur manuel et d'un masque BVM (Ambu Bag); First Aid for Hazardous Marine Life Injuries (Pathologies occasionnées par la faune marine), First Aid with Automated External Defibrillators (Premiers secours à l'aide d'un défibrillateur externe automatique) et plus tard dans le courant de cette année le cours Oxygen First Aid with an Oxygen Medical Close Circuit Rebreather (Premiers soins par oxygène – recycleur à oxygène). Les titres de cours sont en anglais – les cours sont disponibles en français – note du traducteur. Même si la plupart d'entre nous sont d'accord sur la nécessité non seulement technique des premiers secours mais sur leur valeur et importance humaines, des doutes et des idées fausses persistent sur la légalité et les risques que présentent le fait d'administrer les premiers soins en particulier dans le cas de l'utilisation de médicaments (l'oxygène en est un) ou des équipements relativement spécialisés tels que les systèmes de distribution d'oxygène, les ventilateurs et les défibrillateurs externes automatiques. Il s'agit de nos jour d'un problème universel quel que soit le pays concerné. Toutefois les lois sont relativement claires sur le plan international et hormis quelques exceptions, cellesci n'engagent pas la responsabilité du secouriste non professionnel qui administre de son mieux les premiers soins afin de sauver une vie ou d'éviter l'aggravation de blessures. Le développement des techniques de premiers soins modernes, grâce à l'introduction de systèmes automatisés conçus pour une utilisation sur le terrain même par des personnes sans formation médicale, sous-entend également la révision de certaine réglementation et de concepts juridiques à travers le monde. La situation sur le plan international s'adapte rapidement à cette nouvelle réalité à la lumière des résultats et des améliorations sans précédents observés suite à des urgences graves et critiques traitées sur le terrain par des secouristes non professionnels ayant reçu une formation adéquate. Dans ce numéro de Alert Divert, nous publions des informations intéressantes sur l'utilisation des défibrillateurs externes automatiques et passons en revue les risques juridiques et les responsabilités civiles du secouriste non professionnel dans un contexte américain. Je serais heureux de recevoir des commentaires ou du courrier de votre part concernant ces points et souhaiterais ouvrir un débat autour de cette question importante dans un contexte européen. Bonnes plongées à toutes et à tous ! français 42 DAN EUROPE NEWS 1099 femmes interrogées ayant subi une crise de panique, 34,6 pour cent d'entre elles avaient subi cette expérience dans le cadre de leur formation. Toutefois, sur les 2206 hommes interrogés, seul 19,6 pour cent avaient subi leur première crise de panique lors de leur formation. En outre, un pourcentage important de ces crises de panique concernent des plongées à une profondeur supérieure à 20 mètres voir certaines au-delà de 30 mètres. La panique peut facilement provoquer une remontée incontrôlée chez un plongeur avec une pathologie ou la mort pour conséquence. Les profondeurs auxquelles se produit un accident de MDD ou un décès révèlent une distribution égale pour la plupart des accidents autour de la zone des 21-30 mètres. On observe une continuité dans la tendance observée en 1999 concernant l'augmentation des plongées au-delà des 50 mètres pour ce qui est des données du Royaume-Uni. En 1998 il y a eu six incidents au-delà des 50 mètres, 12 en 1999 et 16 en 2000. Trois de ces incidents au-delà des 50 mètres en 2000 concernaient des décès. En conformité avec les normes de la plongée européenne, qui tend à être plus profonde qu'aux USA, la fédération BSAC recommande de ne pas plongeur au-delà de 50 mètres. La fédération conseille également que toute plongée à 50 mètres ou plus doit être réservée aux plongeurs possédant une formation et les qualifications suffisantes. Il est conseillé aux plongeurs récréatifs de plonger moins profond, 35 mètres, et seulement lorsque ceux-ci ont également suivi une formation adéquate le leur permettant. Décès en plongées concernant les décès BSAC. Parmi les 17 plongeurs ayant trouvé la mort, six d'entre eux étaient des plongeurs BSAC. Le nombre total de décès au Royaume-Uni reflète la tendance moyenne de 17,8 sur les cinq années passées. Celle-ci est toutefois plus élevée que la moyenne de 15,3 plongeurs sur 10 ans. Ces chiffres confirment l'augmentation du nombre de décès signalés en 1999. Toutefois, si l'on se penche sur les membres BSAC uniquement, on assiste à une tendance à la baisse concernant le nombre de décès avec une réduction pratiquement de moitié sur les dix dernières années. On est en droit de penser que cette tendance tient à la grande qualité des formations dispensées par les programmes BSAC. Les causes de ces décès sont variables. Deux plongeurs ont été victimes de problèmes médicaux graves et imprévisibles; quatre de ces décès concernent des plongées très profondes (l'une d'entre elle concerne une plongée avec un recycleur à 82 mètres). Trois autres décès concernent respectivement un recycleur, une plongée solo et un emmêlement tandis que deux plongeurs ont connu des problèmes d'air (panne d'air et problème de détendeur). Les causes relatives aux six autres décès se sont révélées peu concluantes. D'autres incidents signalés également par DAN concernent des plongeurs qu'on a laissés dans l'eau. Le nombre de plongeurs ayant perdu contact avec leur bateau au RoyaumeUni est passé de 51 en 1999 à 40 en 2000. L'analyse des données BSAC sur les cas de décès et de MDD conclue qu'en respectant quelques principes simples de sécurité en plongée, les plongeurs concernés auraient pu éviter ces incidents. Parmi ces principes, on note les points suivants : le fait pour les plongeurs de ne pas dépasser leurs limites; l'expérience s'acquiert progressivement; pratiquez les techniques de base jusqu'à ce qu'elles soient parfaitement maîtrisée puis continuer à vous entraîner; planifiez vos plongées et équipez-vous correctement; restez constamment vigilant lors des activités de plongée; soyez prêt à intervenir rapidement dès que la situation l'exige; veillez à ce que l'équipement (le matériel de plongée et les bateaux) soient en bon état et régulièrement contrôlés. Encore une fois, comme c'est le cas pour un grand nombre des informations présentés par DAN, il est faux de supposer que seuls les plongeurs sans expérience rencontrent des difficultés. Les données disponibles aussi bien au RoyaumeUni qu'aux Etats Unis montrent qu'aucun niveau de plongée, du débutant au moniteur, n'est exempt de risques. C'est pour cette raison qu'il est prudent d'observer les règles de sécurité en plongée quel que soit votre niveau. Incident insights Persistance des idées fausses. Ce que vous ignorez en plongée peut vous nuire. Par Joel Dovenbarger, DAN America Medical Services. Le plongeur: Le sujet en question est une femme de 35 ans dont l'état de santé général est bon. Elle fait de l'exercice de manière hebdomadaire sur un vélo d'exercice, elle ne fume pas, elle n'a pas de problèmes médicaux et ne prend pas de médicaments. Certifiée depuis quatre ans, elle pratique la plongée essentiellement lors de ses vacances annuelles. Elle a effectué un total de 40 plongées; sa dernière plongée remonte à six mois. Pour cette sortie en plongée, elle voyage avec un ami en croisière où elle a prévu de faire de la plongée lors de sa semaine de voyage. Elle a voyagé avec un compagnon en croisière où elle a prévu de faire de la plongée lors de sa semaine de voyage. Les plongées : Lors de cette croisière d'une semaine, la plongeuse a prévu de plonger deux jours dans les Caraïbes. Elle a fait deux plongées le deuxième jour – la première à 18 mètres pendant 30 minutes avec un intervalle en surface de plus d'une heure, suivi d'une plongée de 12 mètres pendant 30 minutes. Elle n'a rencontré aucun problème lors des plongées Puis elle a fait une promenade dans l'île. Elle s'est sentie bien et a pris plaisir lors du dîner à bord du paquebot le soir même, elle n'a pas pris plus de deux boissons alcoolisées. Le lendemain matin, elle ressent une douleur au bras gauche à partir du coude. Elle a l'impression de s'être cognée contre quelque chose, mais rien de grave. La douleur s'est estompé au cours de la journée. Ce soir là, elle a pris environ deux bières lors du repas et elle a participé à des activités récréatives. Le jour suivant elle a fait deux plongées supplémentaires sur une île différente. La première plongée était à 21,6 mètres pendant 25 minutes avec un intervalle en surface de plus d'une heure. Sa deuxième plongée était à 15 mètres pendant environ 30 minutes. Elle n'a rencontré aucun problème de flottabilité, d'air ou de remontée. Au bout de quatre heures après sa dernière plongée, elle a ressenti une douleur dans son bras droit allant du coude jusqu'à la main. Bien qu'elle considère la chose sans gravité, elle remarque également un engourdissement dans sa jambe gauche qui disparaît au bout de 24 heures. Durant les 72 heures qui suivent, la sensation de gêne dans son bras droit s'est transformé en une simple contrariété. Trois jours après sa dernière plongée, elle est rentrée chez elle en avion lors d'un vol de deux heures. Les complications : Lors du vol, elle remarque une légère aggravation des symptômes dans son bras droit. Sur le chemin du retour, elle ressent une douleur au bras suffisamment forte qui affecte sa tenue du volant. Bien qu'elle et son amie aient discuté de la sensation de gêne qu'elle éprouve, aucune d'entre elle n'a envisagé la maladie de décompression. La plongeuse remarque que la douleur ressemble à un bleu comme si elle s'était cognée le coude contre un bureau. En revanche, son coude ne présente aucune rougeur ni aucun bleu ou marque de traumatisme. Le jour après le vol, elle retourne au travail, la sensation de gêne dans son bras augmente quotidiennement. C'est à ce point qu'elle envisage la maladie de décompression (MDD) et procède à une recherche sur le sujet sur Internet. Cinq jours après son retour en avion de vacances, elle contacte DAN pour signaler une douleur au coude et une sensation d'engourdissement dans les doigts. Parmi les signes et symptômes, elle remarque qu'elle éprouve des difficultés à tenir un crayon du fait de la douleur qu'elle ressent aux doigts et aux mains. Elle déclare qu'elle n'a pas appelé avant car elle ne pensait pas souffrir de MDD : elle pensait ne pas avoir commis d'erreur qui puissent causer la MDD, comme une remontée rapide ou une plongée au-delà de 24 mètres. Le diagnostic : DAN a recommandé la plongeuse auprès d'un caisson de recompression près de son lieu de travail. Bien qu'il se soit écoulé plus d'une semaine depuis sa dernière plongée, le médecin présent au caisson de recompression estime qu'elle pourrait tirer profit d'un traitement par recompression : Elle n'a aucun antécédent de symptômes similaires, et elle n'a pas d'antécédent récent de traumatisme aux bras. Elle est recompressée selon la table U.S. Navy Treatment Table 6 (table de plongée de la marine américaine). La douleur dans son bras se résorbe progressivement au cours du traitement mais elle continue de ressentir douleurs et engourdissements à la main. Au bout de trois traitements supplémentaires, la douleur qu'elle ressentait à la main et l'engourdissement des doigts s'améliorent. Elle subit un cinquième et dernier traitement pour un léger picotement dans le bout des doigts qui ne s'était pas résorbé immédiatement. Elle a pu reprendre le travail la semaine suivante sans douleur ou difficulté pour écrire. La discussion: Ce cas n'est pas représentatif des signes et symptômes que nous présentons habituellement dans le cadre de cette rubrique. Toutefois, celui-ci est représentatif de cas qui peuvent provoquer un dilemme chez les médecins en terme de diagnostic. Les symptômes aussi inhabituels que ceux dont nous avons parlé entraînent souvent un retard dans leur traitement médical. Il est heureux que ce cas, ainsi que la plupart des plongeurs traités pour MDD, est connu une issue favorable. La plongeuse ayant complètement récupéré après son dernier traitement. Elle aurait pu s'épargner beaucoup de désagrément et d'inquiétude si elle avait subi un traitement plus tôt. Néanmoins, deux facteurs ont compliqué les choses : sa connaissance incomplète des signes et symptômes de la maladie de décompression, et les idées fausses qu'elle se faisait à propos de la MDD. Il n'est pas nécessaire de plonger à 24 mètres pour souffrir de MDD et il n'est pas nécessaire de faire une erreur pour ressentir des symptômes. Dans ce cas là, la plongeuse n'a pas fait d'erreur lors de ses plongées, elle n'a pas consommé d'alcool excessivement et pourtant elle a souffert de MDD. Il est intéressant de noter qu'elle connaissait DAN mais qu'elle a attendu cinq jour pour appeler. Ce n'est que sa frustration devant la persistance de ses symptômes qui l'a décidé à appeler. La plupart des plongeurs savent se rappeler de la MDD. On ne peut pas prévenir tous les cas de MDD qui se produisent chaque année, en revanche le fait de s'informer peut permettre de réduire les risques de pathologies occasionnées par la MDD. conseils de securite DAN La myase furunculaire DAN EUROPE NEWS 43 Par Edgar Maeyens Jr., M.D. Avec l'essor des voyages vers des destinations exotiques, les plongeurs ont une pléthore de sites de plongée à leur disposition – ils sont aussi confrontés à un ensemble de problèmes d'environnement. En plus des risques liés à l'exposition au soleil, les plongeurs qui voyagent sont davantage exposés aux insectes porteurs de maladies. La mouche Dermatobia hominis est un exemple assez courant. Cette mouche peut être responsable de troubles de la peau connus sous le nom de myase furunculaire. Les plongeurs visitant le Mexique, l'Amérique Centrale et du sud, Trinité sont qui possède une ouverture centrale (pore) qui ressemble à un furoncle. Ce pore permet à la larve de respirer. Un examen plus approfondi de cette ouverture révèle souvent les mouvements respiratoires des larves. Pour établir un diagnostic rapide confirmant la présence de la larve dans la peau, placer une petite quantité de salive (''le test de la salive'') sur le pore qui respire. S'il se forme de l'écume, la larve est en place. Le nodule qui contient les larves ne dépasse pas le plus souvent un diamètre de un centimètre. Une fois contenue dans le nodule, la larve ne migre pas mais reste prise dans la graisse. Les lésions visibles à la surface de la peau révèlent un écoulement clair qui suinte depuis l'ouverture porale. L'infection se produit rarement. Dans le cas contraire, douleur et pus apparaissent et résultent d'une infection bactérienne secondaire, pas de l'insecte lui-même. Les nodules sont les résultats d'une cavitation de la graisse sous-cutanée, d'une inflammation et croissance de la larve (cf Photos 1, 2). Comme l'illustre la Photo 2, une fine couche de tissu nécrotique (zone rouge foncée) entoure immédiatement la larve lui permettant de se nourrir de débris cellulaire et de la matière exudée à partir de l'infestation. Diagnostic différentiel. D'autres infestations possédant les mêmes signes et symptômes comprennent : les infections par staphylocoque, les granulomes de morsure de tique, les infections fongiques profondes, la bartonellose (maladie des griffes du chat ), la tungiasis (infestation cutanée de puces) et les infestations par des vers parasitiques comme les Onchacerca, Loa loa ou Dirofilaria. En cas de doute sur le diagnostic, observer si la lésion présente un mouvement ou une protusion de la larve ou effectuer le "test de la salive". Une incision ou excision révèle inévitablement le coupable. Prévention : - Nettoyer et couvrir les plaies. - Utiliser de l'anti-moustique pour lutter contre les insectes phorétiques. Fréquenter les lieux équipés de fenêtres et de portes protégées. Ne pas dormir à l'extérieur durant la journée lorsque les insectes phorésiques sont les plus actifs. - Comme les larves sont capables de pénétrer les tissus amples, pré-traiter à l'aide de la perméthrine (antimoustique) pour empêcher toute fixation.Traitement: L'essentiel du traitement de la myase furunculaire consiste à retirer la larve et à prendre des antibiotiques s'il y a infection. Il existe plusieurs méthodes discrètes et anecdotiques pour faire sortir la larve de son hôte volontairement. Couvrir le pore avec de la graisse de porc, de la cire d'abeilles, de la paraffine, du ruban adhésif "duct tape", du chewing gum, du vernis à ongles ou de la viande crue. Toutes ces techniques bloquent la respiration de la larve et la force à sortir pour respirer. Le traitement que je préfère est l'extraction chirurgicale de l'animal en entier. Cette technique réduit les risques de laisser des fragment si la larve est extraite ce qui peut provoquer une infection et une réaction à un corps étranger. Durant l'extraction chirurgicale, il s'avère également plus aisé de nettoyer la plaie et d'identifier toute infection cachée avant qu'elle ne se développe. français Un médecin de DAN explique pourquoi il nous faut protéger plaies et blessures lors de nos voyages. exposés aux risques de contamination par cet insecte diptère (à deux ailes). Qu'est-ce donc que la myase furunculaire ? Un furoncle est une enflure inflammatoire localisée de la peau et des tissus sous-jacents causée par une infection bactérienne à un follicule pileux ou une glande de la peau; il secrète du pus et un noyau central de tissus morts. La myase est une infestation des vertébrés et des humains par la larve (vers) d'insectes diptères. Ces larves se nourrissent par la suite des tissus morts, des fluides corporels et des nourritures ingérés par leur hôte. Les victimes vertébrées habituelles sont les mammifères, les amphibiens, les reptiles et les oiseaux. Classification des myases. Il existe trois formes de myase; la classification est basée sur la relation entretenue entre le parasite et son hôte : (1) Obligatoire Les larves de mouche doivent se développer sur ou dans l'hôte. (2) Facultative : Les larves se développent soit dans des organismes vivants, soit des organismes morts. (3) Accidentelle : Les larves se développent dans l'appareil intestinal après avoir été ingérées par inadvertance. Le cycle de vie de la dermatobia hominis. La dermatobia hominis est une espèce de mouche dont les larves se développent dans la peau humaine et chez de nombreux animaux domestiques. Plus connu sous le nom de "warbles", ce sont des parasites entièrement obligatoires qui dérivent tous leurs besoins alimentaires pour atteindre l'âge adulte lors des étapes larvaires. Les adultes ne se nourrissent pas durant leur cycle de vie qui dure entre 6 et 9 jours. La dermatobia hominis capture les insectes phorétiques (insectes porteurs) et dépose ses oeufs sur leurs abdomens. Les oeufs sont incubés sur l'hôte phorétique, un moustique par exemple. Lorsque le moustique se nourrit, les larves éclosent en réponse à la température de la victime du moustique; puis ils se déposent sur la peau et pénètrent dans l'hôte soit directement, soit par l'orifice de la trompe du moustique. Les larves font leur nid dans les tissus sous-cutanés (partie grasse de la peau) pour commencer leur développement. Elles restent dans le tissu sous-cutané durant une moyenne de 35 à 45 jours. Les larves quittent alors l'hôte, retournent au sol, se métamorphosent en pupe et s'envolent La mouche adulte est de petite taille, d'une longueur de 1,5 à 2 centimètres, son thorax est d'un noir bleuâtre et l'abdomen d'un bleu mauve métallique. Les larves se développent en trois étapes. - Etape I correspond à la larve récemment éclose qui envahie l'hôte. - Etape II les larves résident dans le tissu sous-cutané de 5 à 10 semaines. Durant cette période, leur morphologie passe d'une forme petite et ovale à celle d'une flasque. [petite larve photo 3. ]- Etape III les larves sont complètement développées et fusiformes. [grosse larve photo 3. ]Manifestations cliniques des infestations. La pénétration des larves dans la peau est sans douleur et se produit habituellement dans les zones exposées où l'insecte peut mordre facilement. Avec la myase furunculaire, la lésion initiale est une petite papule rose; elle s'agrandit progressivement formant une nodule en forme de dôme The medical line LA THROMBOSE VEINEUSE PROFONDE ET LES VOYAGES EN AVIONS 44 DAN EUROPE NEWS français AVIONS Existe t-il un lien ? Par Wesley Hyatt. Généralement la thrombose veineuse profonde n'est pas mortelle. Un thrombus ou caillot sanguin se forme lorsque du sang s'accumule dans les veines profondes du mollet ou de la cuisse après des périodes prolongées dans la même position. Toutefois, un caillot qui se détache et pénètre dans les poumons ou le cœur peut bloquer la circulation et provoquer la mort. Des douleurs, rougeurs, gonflements et des muscles des jambes douloureux peuvent signaler la TVP (thrombose veineuse profonde). Mais celle-ci peut se manifester sans signes ou symptômes. En janvier 1999, Brad Perkins, sa femme Karen, leur fille et leur fils se sont envolés de San Jose, en Californie pour Miami en Floride pour la première étape d'un voyage que Brad estime d'une durée de 10 heures vers leur destination finale près de Belize. "Je pense qu'elle a du développé cela durant le vol de nuit" déclare Brad. Il s'agit de la thrombose veineuse profonde, une maladie responsable selon Brad de la mort de sa femme Karen un jour après le voyage en avion. Comme de nombreux voyageurs sur les vols intérieurs de nuit, elle n'a pas quitté son siège et ne s'est pas hydratée, des facteurs qui contribuent au développement de la TVP. La TVP se caractérise par la formation de caillots sanguins suite à l'accumulation de sang dans les veines profondes du mollet ou de la cuisse après une station prolongée. Perkins pense que sa femme a été victime d'un caillot sanguin qui s'est détaché et a pénétré le cœur ou les poumons. Les Perkins ont changé d'avion à Miami pour un vol de trois heures vers Belize puis ont pris un avion vers leur site de plongée près de Belize. Le lendemain matin Brad, Karen et leur fils sont allés plonger. Dans le fort courant le long de la ligne de mouillage, Karen Perkins s'est mise à l'eau avec son mari et son fils. Elle a donné un coup de palme pour garder son équilibre près de la ligne lorsque, selon son mari, un caillot qui s'était formé dans sa jambe lors du vol est passé dans la circulation sanguine et a bloqué la circulation. Elle s'est mise à haleter. "Elle n'avait pas encore mis le détenteur dans sa bouche" déclare Perkins. "Les yeux de Karen se sont révulsés avant que l'équipage n'ait pu la remonter à bord". Le divemaster leur a ordonné d'abandonner la plongée. "Quand nous sommes remonté à bord, elle était allongée sur le pont et on lui administrait la RCP" explique Perkins. "Karen est décédée peu de temps après." "Lorsqu'elle est morte, nous ne savions pas ce qui s'était passé". On a supposé que c'était une crise cardiaque car tout s'est passé vite et elle était en bonne santé. L'autopsie à Belize n'a pas permis de déterminer la cause du décès. L'autopsie n'a révélé aucun signe de crise ou d'arrêt cardiaque". Quelques mois plus tard, les parents de Karen Perkins, tous deux médecins, ont entendu parler auprès d'un confrère de la possibilité d'un lien entre la TVP et les longs voyages en avion. Tous deux estiment ainsi que Brad Perkins que son décès a été provoqué par cette maladie qu'on appelle souvent "le syndrome de la classe économique" et "le syndrome de la classe touriste". Cette maladie a été remarquée pour la fois en 1940 parmi des londoniens forcés de garder la station assise pendant de longues heures dans des abris anti-aériens exigus lors des bombardements allemands de leur ville. Elle s'est associée aux vols aériens en 1977 lorsque le terme "syndrome de la classe économique" a fait son apparition pour décrire le lien supposé entre les caillots sanguins et le fait de rester dans l'espace confiné d'un siège de la classe touriste durant une longue période en particulier lors des vols transcontinentaux. Cette expression, bien que descriptive, n'est pas exacte; des passagers en première classe ou en classe affaire ont été également victimes de la TVP. Cependant, certains médecins dans un hôpital près de l'aéroport de Londres Heathrow, plaque tournante du trafic aérien international en direction du Royaume-uni, attribuent 30 décès sur les trois dernières années au "syndrome de la classe économie". Mais le cas de TVP causé par un voyage en avion s'est produit avant que la victime soit arrivée dans cet hôpital. Le 29 septembre 2000, Emma Christofferson âgée de 28 ans rentrait chez elle à Newport en Galles du sud en provenance d'Australie via un vol Qantas de 12 000 miles comprenant un vol de sept heures et demi vers Singapour et un arrêt carburant de une heure et demie, suivi d'un vol de 13 heures et demi vers Londres. Elle s'est effondrée à l'aéroport d'Heathrow et est décédée peu de temps après. Une autopsie a confirmé la TVP comme étant la cause du décès. Christofferson était parait-il en excellente santé en Australie, elle avait plongé sur la Grande Barrière de corail avant son départ. Son décès a entraîné une action en justice en Australie et au Royaume-Uni. Le cabinet juridique Slater and Gordon de Melbourne (Australie) a déclaré en décembre 2000 qu'il représenterait les plaignants contre Qantas, British Airways, Air France et Air New Zealand, ces compagnies aériennes n'ayant pas averti leurs passagers des risques de TVP. L'assureur britannique Club Direct a déclaré en février qu'il rembourserait les frais de justice pour un montant maximal de 25 000 livres sterling pour les passagers ou leurs familles qui feraient un procès à une compagnie aérienne suite à un décès ou à un accident causé par la TVP. Les responsables de Club Direct déclarent qu'ils ont entrepris la démarche de forcer les compagnies aériennes à inclure des informations à bord des vols sur la manière de réduire les risques de TVP. Le problème n'est pas resté inaperçu aux EtatsUnis. Dans l'édition du 16 janvier 2001 du Los Angeles Times, un éditorial intitulé "Le syndrome de la classe économie" incitait les compagnies aériennes à fournir plus de place aux jambes des passagers afin de prévenir toute TVP mortelle. Le Wall Street Journal s'est emparé du sujet en première page le 27 juin 2001. Perkins a indiqué que la chaîne d'informations "CBS TV news 48 Hours" l'a contacté pour un reportage éventuel sur la TVP. Fait-on la part trop belle à la menace de TVP ? La TVP se produit spontanément dans la population à risque à savoir : les personnes âgées qui souffrent de troubles cardiaques et qui ont eu des caillots sanguins dans le passé ou qui ont subi une opération récente. La TVP peut survenir chez n'importe quel sujet adoptant une station immobile prolongée. Cela va des employés assis à leur bureau jusqu'aux patients subissant une opération. "Je crois que ceux parmi nous qui pratiquent la médecine depuis longtemps ont rencontré des cas de ce genre" déclare Victor F.Tapson, professeur de médecine au Division of Pulmonary and Critical Care du Duke Medical Center à Durham, N.C. Cependant, Tapson fait remarquer que dans le cas de la TVP, les études cliniques jusqu'à présent n'indiquent pas un grand nombre de décès". Sur les 5 millions de personnes qui souffrent de TVP, environ 800,000 sont hospitalisées aux Etats-Unis chaque année. Comme il n'y a aucune obligation à ce que les décès soient signalés aux autorités aériennes, et certains se produisent plusieurs jours après un vol, personne ne connaît le nombre d'accidents de TVP qui sont à l'origine de voyages en avion. Pourtant des efforts récents sont apparus. Les compagnies aériennes et la DVP : Quelles sont les mesures prises. L'absence de consensus qui ressort de ces études fait que les compagnies aériennes aux Etats-Unis sont réticentes à se saisir du problème en public. Le comité d'une compagnie aérienne américaine à demander sa participation à Tapson, le comité se penche sur le problème. "Je n'ai pas eu vent de grand changement de stratégie. Ils ne voient pas de lien véritable entre les voyages en avion et la TVP" affirme Tapson qui ajoute qu'il n'existe pas de preuve que les voyages en avion sont directement responsable de la TVP. "Toutefois, pour un grand nombre de personnes qui souffrent de risques supplémentaires comme d'un cancer, un caillot précédent ou une opération récente, un vol peut abaisser le seuil de la TVP. ces voyages constituent une forme d'immobilisation qui présente un risque de formation de caillots" déclare t-il. "Il nous faut davantage d'informations pour aboutir à des conclusions fermes". Cependant Tapson ajoute que sauf si l'on appartient aux catégories à risque (obésité, maladies latentes), il n'y a pas de raison de céder à la paranoïa quant aux risques de souffrir de cette maladie. "Il n'y a pas de problème pour la grande majorité des gens" affirme t-il. Certaines compagnies aériennes considèrent déjà la TVP comme un risque et informent leurs passagers sur les mesures à prendre pour l'éviter. Les compagnies aériennes de Singapour et Thaïlande par exemple, conseillent à leurs passagers d'étirer les jambes et les bras, de boire davantage d'eau et d'éviter l'alcool. Pour les passagers ne présentant aucun facteur prédisposant et pour un vol inférieur à deux heures, Tapson leur suggère de se lever et de se dégourdir les jambes au moins une fois. Pour les passagers à risque, il est recommandé d'effectuer davantage d'étirement et de déplacements lors du vol, de porter des chaussettes élastiques recommandées par une étude du Dr John Scurr. (cf "Ce que révèlent les études,".) Victime de la TVP, Brad Perkins est d'accord pour conseiller aux passagers de se lever et de se déplacer plus souvent afin de prévenir cette maladie. Pour autant, il n'estime pas que ces mesures ou toutes autres idées constituent une réponse idéale à la TVP. "Je ne me suis pas engagé la-dessus" déclare Perkins. "Je ne reporte pas nécessairement la responsabilité sur quiconque. Je sais qu'ils se penchent sur des actions en justice, ce que je n'ai pas l'intention d'encourager". Je pense qu'il n'y a pas de solution claire. Je pense qu'on n'a pas de réponse". Tapson partage ce sentiment et affirme que des mesures supplémentaires doivent et seront prises sur la TVP et les voyages en avion. "C'est un domaine sur lequel on se penche avec plus d'attention" déclare t-il. FOCUS ON.... RISQUES JURIDIQUES POUR LES SECOURISTES? UN POINT DE VUE DES ETATS-UNIS La législation du "Bon Samaritain" protège les gestes qui sauvent de poursuites en justic DAN EUROPE NEWS 45 Par By Barry K. Shuster. Vous conduisez le long d'une route déserte à la tombée de la nuit, vous apercevez des traces de freinage fraîches qui conduisent à une voiture dont l'avant s'est écrasé contre un arbre. Vous ralentissez et dans la lumière tombante vous discernez la silhouette du conducteur couchée sur le volant. Pour appeler de l'aide, vous faites le 9-1-1 et vous vous garez sur le bas côté. Votre cœur bat la chamade, vous tentez de vous rappeler tout ce que vous avez appris dans votre formation de secouriste tandis que vous vous approchez avec pré- caution de la voiture en détresse. Aux informations du soir, on vous décrit comme "un bon Samaritain". Ce terme a son origine dans une parabole racontée par Jésus à propos d'un juif qui était souffrant et dans le besoin. Plusieurs personnes passent sans l'aider. Dans cette histoire, un Samaritain (habitant de Samarie) passe et porte assistance à l'homme le ramène chez lui et le soigne. Les Juifs et les Samaritains étaient des ennemis jurés. La morale de cette histoire est que la charité envers les autres, même des ennemis, est une bonne chose (Luc 0:25-37). De nos jours, l'expression "bon samaritain" est synonyme de charité à l'égard de ceux qui sont dans le besoin. La loi a emprunté ce terme pour décrire une catégorie de lois qui protègent les personnes qui par générosité se portent au secours d'une personne en détresse sans attendre de compensation en retour. Les premières lois du Bon Samaritain aux Etats-Unis furent votées en 1959. Depuis, tous les états ont fait appliqué une manière de léglislation du Bon Samaritain. La philosophie qui soustend cette loi est d'encourager des personnes à venir en aide à d'autres personnes. Le devoir d'agir. Aux Etats-Unis la loi ne force pas généralement un passant à intervenir pour se porter au secours d'une personne accidentée même si ce passant en est capable. On cite souvent l'exemple dans les écoles de droit d'un homme qui se noie et dont les appels à l'aide sont ignorés par un passant se trouvant sur la plage. Il y a des exceptions à cette règle; quatre états – le Minnesota, le Rhode Island, le Vermont et le Wisconsin – ont des lois qui font de l'assistance à une personne en danger, un devoir dans certaines situations. Toutefois, en général, ce devoir n'est pas obligatoire si la vie du secouriste est en jeu. En revanche, le Rhode Island et le Wisconsin ainsi que cinq autres états, possèdent des lois qui punissent le fait de ne pas signaler un crime grave. Hormis les lois de ces quatre états, les lois non écrites (droit coutumier) protègent de manière limitée les passants qui choisissent de ne pas intervenir. La plupart des cours de justice reconnaissent que l'existence d'une relation entre la victime et le secouriste potentiel peuvent créer un devoir de porter assistance. Ces cas inclus les relations entre un parent et un enfant ou un mari et sa femme. Un devoir de porter assistance est obligatoire si la blessure est provoquée par un acte commis par l'autre personne : par exemple, la plupart des états ont des lois qui stipulent que toute personne impliquée dans un accident est tenue de porter assistance aux conducteurs accidentés au cours du même accident. Le devoir de porter assistance peut se définir par contrat, comme dans le cas d'un maître-nageur sauveteur dont la tâche est de sauver des vies ou le chirurgien de bord sur un paquebot qui est payé pour fournir des soins aux passagers. Quand on choisit d'agir. Les lois du Bon Samaritain affectent toutes les personnes qui tentent de porter assistance à une personne accidentée. Dans un monde idéal, cela impliquerait tout le monde. Ces lois s'appliquent en particulier aux secouristes ayant français CONSEILS POUR LES VOYAGEURS SUR LES VOLS LONGS COURRIERS. Voici un ensemble de mesures raisonnables qui, bien qu'elles n'aient pas encore fait leur preuve, sont peu coûteuses et sans risque pour les passagers qui ne présentent aucune disposition importante pour la TVP : Se lever et étirer les jambes au moins une fois. Même lorsqu'une personne ne peut pas se tenir debout aisément, celle-ci peut toujours étirer les mollets et changer la position de ses jambes périodiquement ce qui peut empêcher la stase sanguine. Pour les personnes présentant des facteurs à risque : S'étirer ou marcher durant le vol. Porter des chaussettes élastiques. S'hydrater abondamment. Ce que révèlent les études. Jusqu'à présent aucune étude portant sur la TVP et les voyages en avion n'a pu établir de lien de cause à effet définitif. Voici les études importantes entreprises jusqu'à présent : le numéro du 12 mai 2001 de la revue médicale britannique The Lancet faisait état d'une étude où 89 hommes et 142 femmes âgés de plus de 50 ans et sans antécédent de thromboses ont effectué des vols d'une durée supérieure à huit heures. On les a réparti au hasard en deux groupes, l'un des groupes portait des chaussettes à élastique spéciales, l'autre n'en portait pas. Parmi les 116 personnes portant le type de chaussettes en question, 12 d'entre elles (soit 10%) ont développé la TVP mais pas les 115 autres personnes. "Il a été conclu que la TVP sans symptômes peut se produire chez 10% des voyageurs sur les vols longs courriers", affirmait le rapport. La TVP sans symptômes implique le développement de petits caillots dont la plupart se dissolvent sans signes ou symptômes particuliers. "Le fait de porter des chaussettes spéciales lors des vols longs courriers contribue à la réduction de la TVP sans symptômes." Les chercheurs estiment que la TVP détectée lors de l'étude était attribuée au voyage long courrier. Certains médecins estiment que 10% est un pourcentage trop élevé si l'on considère le nombre de personne qui voyagent par les airs. De leur côté, le Dr John Scurr, chirurgien vasculaire consultant à l'hôpital Middlesex de Londres et ses collègues chercheurs chargés de l'étude ont admis que l'âge des participants pouvait avoir augmenté les risque de thrombose et que la méthode de recrutement n'était pas idéale. Le Dr Scurr fait remarquer également que les risques de décès par TVP lors de vols aériens sont très rares. Un rapport paru dans le Lancet le 28 octobre 2000 compare les antécédents parmi 186 passagers souffrant de TVP avec 601 patients soupçonnés d'avoir la TVP (des tests cliniques ont confirmé par la suite que ces personnes ne souffraient pas de la maladie). Tous les patients furent auscultés entre avril 1997 et janvier 1999 et interrogés pour savoir s'ils avaient voyagé par avion, voiture, train, bus ou bateau durant plus de trois heures sans interruption durant les quatre semaines passées. Les chercheurs n'ont trouvé aucun lien entre le fait de voyager et l'augmentation des risques de TVP. Cependant, un nombre réduit des passagers interrogés avaient voyagé plus de cinq heures. En février 2001, le docteur Noritake Hata, directeur du service des urgences à l'hôpital Nippon Medical School de Chiba-Hokusoh au Japon, a signalé le décès de deux passagers et l'hospitalisation de 10 autres passagers à l'arrivée de vols en provenance d'Amérique du Nord, d'Amérique du Sud et d'Europe à l'aéroport Narita de Tokyo. Toutes ces personnes jouissaient d'une santé relativement bonne même si deux des décédés étaient des femmes âgées de 66 et 69 ans. Toutefois, il n'estimait pas que ces résultats prouvaient que les voyages en avion étaient responsables de la TVP. français 46 DAN EUROPE NEWS suivi une formation: les professionnels de la médecine, les personnels professionnels et volontaires ainsi que les secouristes non professionnels formés aux premiers soins et à la réanimation cardio pulmonaire (RCP). Nombreux sont les pratiquants de la plongée sportive qui appartiennent à au moins une de ces catégories, les lois du Bon Samaritain varient dans de nombreux états selon la "classe" des personnes à laquelle elle s'adresse. Par exemple, une loi du Bon Samaritain dans l'état du Colorado traite séparément l'immunité des médecins, des personnels des services d'urgence volontaires et quiconque sert dans une patrouille de ski. La plupart des lois du Bon Samaritain sont des lois d'état que les courts de justice fédérale appliquent si nécessaire. Les clauses et les limites sont généralement spécifiques à chaque état, même si ces lois partagent généralement un certain nombre de caractéristiques communes : les lois du Bon Samaritain protègent généralement seulement ceux qui servent en qualité de volontaire. Si une personne est obligé de payer ses secouristes, ces lois n'offrent pas l'immunité. Ainsi, lorsque des médecins ou des infirmiers/ières agissent par générosité pour sauver un étranger accidenté, ils bénéficient le plus souvent d'une immunité; ces lois ne s'appliquent pas lorsque ces mêmes personnes administrent des soins à un patient. Les courts de justice ont décrété généralement que les lois du Bon Samaritain ne s'appliquent pas aux personnes qui ont un devoir "pré-existant" de venir prêter assistance. La logique qui soustend cette décision est claire : Un pompier, un officier de police ou un maître-nageur sauveteur n'ont pas besoin de bénéficier d'une immunité de statut comme encouragement pour remplir leur devoir d'assistance. C'est leur métier. On peut tenir un raisonnement indiscutable selon lequel un moniteur de plongée ou divemaster responsable d'un groupe de plongeurs a le devoir de porter assistance aux personnes dont il a la charge; toutefois, je ne trouve aucun cas de droit, sur ce point particulier, qui traite de ce scénario. Les lois du Bon Samaritain ne confèrent aucune immunité pour les actes de "négligence grossière" ou d'inconduite "délibérée et gratuite". La plupart d'entre nous avons une compréhension intuitive de ces concepts; toutefois la loi donne des directives. Par exemple, en Caroline du Nord, la négligence grossière est définie comme "un comportement gratuit dans le mépris conscient ou imprudent des droits et de la sécurité d'autrui". Des cas de jurisprudence dans cet état définissent un acte comme gratuit quand celuici est perpétué "avec l'intention de nuire ou en manifestant une indifférence imprudente envers les droits d'autrui". Conséquence juridique de votre obligation d'agir. Une fois qu'une personne s'est portée au secours d'un tiers accidenté, la loi impose au passant un certain degré de responsabilité au regard de la sécurité de la personne accidentée. Dans les juridictions qui ont adopté le "Restatement (Second) of Torts" (principe de la responsabilité sans faute), référence de droit importante dans le cadre de la responsabilité civile envers la personne d'autrui et la propriété d'autrui), la loi considère qu'un secouriste, qui n'est pas contraint par le devoir, doit prendre en charge toute personne qui est sans défense ou incapable de s'aider ou de se protéger. Le secouriste est responsable envers la personne à qui il ou elle inflige des blessures corporelles dans les cas où : (a) le secouriste a failli dans l'exercice d'une assistance raisonnable destinée à protéger la sécurité de la personne dont il avait la charge ou (b) le secouriste a interrompu son aide ou sa protection, si en agissant ainsi il laisse la personne dans un état pire que lorsque le secouriste s'est porté à son secours. Les lois du Bon Samaritain protègent les DEA. Dans de nombreux états les lois du Bon Samaritain ont été élargies afin de prendre en compte les DEA (défibrillateur externe automatique), appareils servant à administrer un choc électrique destiné au cœur par contact avec la poitrine. Les DEA sont conçus pour être utilisé par des personnels formés mai non-médicaux comme la police, les pompiers, les personnels volants, les responsables de sécurité et d'autres secouristes non professionnels. Des ordinateurs intégrés évaluent le rythme cardiaque du patient, déterminent si la défibrillation est nécessaire puis administre le choc. Des signaux visuelles ou auditifs guident l'utilisateur lors de l'utilisation. Les DEA peuvent rétablir un rythme cardiaque normal chez les victimes d'arrêt cardiaque. Les nouveaux DEA portables permettent à davantage de personne de répondre à une urgence médicale exigeant la défibrillation. La philosophie qui sous-tend les lois attribuant l'immunité aux utilisateurs est en harmonie avec toutes les lois du Bon Samaritain. Le fait de disposer d'un plus grand nombre de personnes capable d'agir face à une urgence médicale en administrant la d-éfibrillation augmente nettement les chances de survie en présence d'un arrêt cardiaque. DAN vient d'introduire un cours sur le DEA destiné aux plongeurs. Pourquoi ferait-on un procès à son sauveteur ? La plupart des personnes accidentés ou en détresse accueillent bien volontiers l'aide d'un secouriste. Dans quelles circonstances un secouriste aurait-il besoin de l'immunité que confèrent les lois du Bon Samaritain ? Une personne victime de blessures peut tenir le secouriste pour responsable des blessures infligées. Ce cas s'est produit lorsque des agents de patrouille frontalière qui n'étaient pas de service se sont arrêtés pour porter assistance à un automobiliste prisonnier dans son véhicule endommagé. L'automobiliste affirme que le secours apporté par les agents est responsable de la paralysie dont il souffre aux jambes et dans les extrémités inférieures. Le cas a été jugé dans une cours de justice fédérale aux Etats-Unis qui a appliqué une loi du Bon Samaritain du Nouveau Mexique. La cours a fait remarquer que : Les lois du Bon Samaritain du Nouveau Mexique statuent que quiconque porte secours de bonne foi à une personne accidentée ne peut pas être tenu responsable sauf dans les cas de négligence grossière et excepté si "l'assistance est fournie contre rémunération". Le plaignant (victime) avança l'argument selon lequel les agents de patrouille frontalière appartiennent aux fonctionnaires de police et que de ce fait il était de leur devoir de lui porter assistance. En outre, le plaignant affirme que les actions des agents lors de l'accident ont atteint un niveau de négligence grossière. La cours de justice a estimé que les agents n'étaient pas considérés comme fonctionnaires de police et qu'il n'était pas de leur devoir de porter assistance à l'accidenté. A cela s'ajoute le fait que la cours n'a pas estimé que l'action des agents repésentait un cas de négligence grossière. Si vous êtes poursuivi en justice après un acte de secourisme. Toute personne qui est poursuivie en justice pour acte de secourisme doit s'attacher les services d'un avocat compétent à défendre ce type de cas. Ne jamais tenter d'organiser sa propre défense dans ce genre de circonstances; nombreux sont les écueils de procédure qui peuvent barrer la route d'une personne non compétente. Il faut vous mettre également en contact avec votre compagnie d'assurance pour déterminer si votre police d'assurance est en mesure de vous fournir une prise en charge dans le cadre des circonstances de votre acte de secourisme. Si tel est le cas, votre compagnie d'assurance peut vous désigner un avocat pour vous défendre. Protégez toujours vos actifs. Fort heureusement, dans le cadre d'un acte de secourisme exécuté de bonne foi, il est très improbable qu'un citoyen qui exerce son meilleur jugement et agit de son mieux ne puisse pas bénéficier de la protection prévue par les lois du Bon Samaritain. Ces lois tendent à fournir une protection similaire au personnel médical et secouriste lorsque ceux-ci se portent volontairement au secours d'un accidenté. Toutefois, nous vivons dans une société procédurière; soyez au courant des lois locales en vigueur qui s'appliquent aux secouristes y compris les devoirs de porter secours, l'immunité et de quelle manière un secouriste peut interrompre ses efforts. N'oubliez pas que si vous êtes impliqué dans un accident de la route, les lois de votre état imposent le plus souvent le devoir de porter assistance aux personnes accidentées. Si vous êtes médecin, infirmier/ière ou appartenez à une profession médicale ou de secours professionnel, vous devez connaître vos droits et responsabilité dans le cadre des lois du Bon Samaritain. Nombreuses sont les associations professionnelles de médecine qui suivent ce type de législation et en diffusent le contenu par le biais de publications ou sur Internet. Si vous portez assistance à une personne accidentée, vous devez prévenir les services de secours d'urgence afin de pouvoir confier la personne accidentée au personnel compétent. Dès que vous êtes relevé de la responsabilité de fournir des soins à la personne accidenté, il est judicieux de demander les coordonnées des passants et des témoins de vos efforts si ceux-ci sont amenés à témoigner pour vous. Notez également les coordonnées et les juridiction d'intervention des personnels de secours. Si vous faites partie de ces gens qui ont tendance à porter assistance, vous devez suivre une formation de secouriste adéquate et veillez à ce que vos compétences soient toujours à jour. RCP, PREMIERS SOINS ET DEFIBRILLATION EXTERNE AUTOMATIQUE. V RIFIER LES SIGNES DE CIRCULATION Qu'est-il arrivé à la prise du pouls ? Les chances de survie dans le cas d'une fibrillation ventriculaire diminuent de 7 à 10 pour cent pour chaque minute de retard dans l'administration de la RCP et de la défibrillation reprendre un rythme normal. Les progrès de la technologie, des logiciels et du matériel ont fait que les défibrillateurs sont des appareils que tout le monde peut utiliser n'importe où. L'accès aux défibrillateurs peut réduire le temps durant lequel le cœur ne bat plus ce qui augmente les chances d'un rétablissement complet. C R E ATION D’UN COURS DAN SUR LE DEA (DEFIBRILLATEUR EXTERNE AUTOMATIQUE) DESTINE AUX PLONGEURS DAN EUROPE NEWS 47 Par Eric Douglas. Les arrêts cardiaques sont responsables de plus de 1000 décès par jour. Après la noyade, les problèmes cardiaques représentent la deuxième cause la plus courante de décès chez les plongeurs. Ces faits soulignent le dynamisme avec lequel DAN a développé le cours Automated External Defibrillators (AEDs) for Scuba Diving (titre en anglais, cours disponible en français – note du traducteur). Les maladies cardio vasculaires sont une des causes des arrêts cardiaques. Les arrêts cardiaques se produisent lorsque le cœur cesse de battre et se met à fibriller c a d à battre sans rythme distinct. Lorsque le cœur se met à fibriller, le sang ne circule plus dans le corps. La réanimation cardio pulmonaire (RCP) facilite l'action de pompe du cœur afin de faire circuler le sang oxygéné dans les tissus d'un patient qui respire. Il est ainsi possible de retarder les risques de lésions cérébrales et d'empêcher le décès. Toutefois, la RCP ne peut pas relancer un cœur en fibrillation; seul un défibrillateur en est capable. Selon les instructions de l'association de cardiologie américaine (Guidelines 2000 for Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care), "la RCP permet de prolonger la fibrillation ventriculaire et de préserver les fonctions du cœur et du cerveau". Toutefois, il est peu probable que la RCP rétablisse un rythme cardiaque normal. "Les chances de survie diminuent de 7 à 10 pour cent à chaque minute de retard prise dans l'exécution de la défibrillation". Au bout de 10 à 12 minutes, les chances de survie sont réduites. Les DEA et les plongeurs. Avec le vieillissement de la population et la pratique du sport par des personnes âgées, les risques de maladies cardio vasculaires provoquent une augmentation des urgences en plongées. Lorsque le Dr James Caruso, un médecin de service à DAN, s'est penché sur les statistiques des décès en plongée rassemblées par DAN, il a découvert que parmi les 594 décès sur- français Par Eric Douglas Manager, DAN America Training Programs Development. Lors de ces dernières 30 années, quiconque a suivi une formation de secouriste sait comment vérifier les voies respiratoires. Ce rappel (vérifier les signes de circulation) a permis à des millions de personne de garder les trois points suivants en mémoire : 1) Ouvrir les voies respiratoires. 2) Voir, écouter et sentir la respiration. 3) Vérifiez la circulation en prenant le pouls carotidien le long du cou. Désormais, la plupart des cours de secourisme comme ceux que propose DAN s'éloigne de l'enseignement de la prise du pouls lorsqu'on vérifie les signes de circulation. Les signes de circulation impliquent simplement la recherche de signes que le cœur distribue le sang dans le corps. Une fois que le secouriste administre deux insufflations, il vérifie ensuite les signes de circulation. Il examine l'accidenté et recherche de signes de circulation qui inclus la respiration, le fait de bouger ou de tousser en réponse à la respiration artificielle ou à d’autre stimulus. Qu'est-ce qui justifie cette nouvelle approche ? L'année dernière l'American Heart Association (Assocation de cardiologie aux Etats-Unis) a publié de nouvelles directives sous le titre de Guidelines 2000 for Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care (Directives 2000 pour la réanimation cardio pulmonaire et les soins cardio vasculaires d'urgence). Ces instructions se basaient sur les recherches menées par un organisme international d'experts médicaux. Dans ces directives, les experts concluaient que la prise du pouls est "très limité en termes de précision, de sensitivité et spécificité". [cf Circulation 2000:102 (Supplement I), American Heart Association.] Pour ce qui est de la validité de la prise du pouls, les experts ont conclu à propos des secouristes non professionnels que : ils leur faut beaucoup de temps pour établir si le pouls est présent; ils ne parviennent pas une fois sur 10 à établir l'absence de pouls. Lorsqu'ils évaluent les individus sans connaissance dont le pouls est présent, ils ne parviennent pas à trouver le pouls quatre fois sur dix. Qu'en ressort il ? Selon le rapport, les chances de survie suite à une fibrillation ventriculaire, une grave absence de rythme car- diaque, diminue de 7 à 10 pour cent pour chaque minute de retard dans l'administration de la défibrillation et de la RCP. Dans une étude citée par des experts, plus de la moitié des secouristes non professionnels ont pris plus de 24 secondes pour établir si le pouls était présent. Seul 15 pour cent des secouristes non professionnels ont confirmé correctement la présence du pouls en 10 secondes, temps maximum accordé pour cette vérification. Lorsque chaque seconde compte, le temps perdu est critique. Le rapport montre également que même lorsque les sujets n'avaient pas de pouls, 10 pour cent des secouristes estimaient qu'un pouls était présent. Cela signifie qu'en croyant à la présence d'un pouls, les secouristes peuvent ne pas administrer les compressions thoraciques et attacher le DEA dans 10% des cas d'arrêt cardiaque. Ces sujets ont alors peu de chance d'être réanimé. (Cf "DEA: Leur fonctionnement"). Suite aux recommandations du AHA, DAN a revu tous ses programmes de formation. Les techniques d'évaluation initiale sont nécessaires afin de déterminer les soins appropriés aux besoin d'un plongeur accidenté. Les nouvelles versions des programmes de formation "DAN Training Instructor and Instructor Trainer" publiées en juillet, suivent ces recommandations en remplaçant la prise du pouls par la vérification des signes de circulation. Cependant, on recommande encore aux secouristes de prendre le pouls carotidien (au niveau du cou); cette méthode reste un moyen médical adéquat de prendre le pouls. DAN Training recommande aux secouristes de mettre à jour leur formation par le biais de formation de secouriste et de formation à la réanimation cardio pulmonaire (RCP) de manière régulière, au moins tous les deux ans dans la mesure où votre capacité à effectuer ces techniques psychomotrices (comme celles qui sont enseignées dans les programmes de DAN) s'estompe rapidement avec le temps. Si l'on recommande un minimum de deux ans, une pratique plus fréquente permet de garantir votre aisance à pratiquer ces techniques qui peuvent sauver une vie. En adaptant toutes les formations proposées par DAN, nous espérons que les plongeurs se sentiront plus à l'aise lorsqu'ils sont amenés à administrer des soins de première urgence à des plongeurs accidentés et qu'ils pourront le faire plus rapidement et plus efficacement. Pour le profit de tous. Les DEA : Leur fonctionnement. Les arrêts cardiaques se produisent lorsque le cœur cesse de battre et se met à fibriller c a d à battre sans rythme distinct. Lorsque le cœur se met à fibriller, le sang ne circule plus, le plus souvent il y a peu ou pas de signes de circulation. Cette maladie s'appelle la fibrillation ventriculaire. La RCP permet d'injecter de l'oxygène frais dans le sang et en active la dissémination à travers le corps ce qui retarde les effets de lésion au niveau du cerveau et les risques de décès, toutefois la RCP ne peut pas relancer un cœur qui est en fibrillation. Seul un défibrillateur en est capable. Les défibrillateurs sont conçus pour envoyer un choc électrique dans le muscle du cœur afin de l'aider à français 48 DAN EUROPE NEWS venus entre 1990 et 1995, 66 d'entre eux (soit 12%) avaient pour cause ou pour facteur important les maladies cardio vasculaires. Les maladies cardio vasculaires sont un facteur dans 26 pour cent des décès chez les plongeurs de plus de 35 ans. Qu'est-ce qu'un défibrillateur ? Les défibrillateurs sont conçus pour envoyer un choc électrique au muscle du cœur. Les progrès de la technologie, des logiciels et du matériel ont fait que les défibrillateurs sont des appareils que tout le monde peut utiliser n'importe où. Les experts médicaux sont d'accord sur le fait que la plus grande accessibilité des défibrillateurs contribuera certainement à sauver des vies : ils peuvent réduire le temps durant lequel le cœur s'est arrêté augmentant ainsi les chances d'un rétablissement complet. Le facteur temps et les retards dans l'utilisation d'un DEA. Avant même que les personnels de secours d'urgence prennent l'ambulance pour se diriger sur le lieu de l'accident, le secouriste doit d'abord identifier la nature cardio vasculaire du problème, déterminer ce qui peut être fait dans un premier temps pour aider cette personne puis appeler les services d'urgence. Maintenant imaginez la personne sur un bateau de plongée. Si quelqu'un est victime d'un arrêt cardiaque dans l'eau, il faut ajouter le temps nécessaire pour sortir de l'eau et retourner au bateau. L'accès à un personnel de secours d'urgence en l'espace de 10 minutes est quasiment impossible. En conclusion : pour obtenir des résultats dans les temps impartis, il faut que les plongeurs disposent d'un DEA sur le bateau de plongée et sur les site de plongée situés au bord de la côte. Formation des plongeurs à l'utilisation d'un DEA. En participant au cours DAN Automated External Defibrillators (AEDs) for Scuba Diving, vous recevrez une formation vous permettent de sauver la vie d'une personne victime d'un arrêt cardiaque. Il vous faudra suivre des directives médicales, sous la forme d'une ordonnance d'un médecin qui vous permettra de faire l'achat d'un DEA et d'en disposer sur votre site de plongée. DAN a récemment commencé un programme de formation qui apprend aux plongeurs à se servir d'un DEA. Ce cours est similaire tant dans son contenu quand dans ses objectif aux cours Oxygen First Aid for Scuba Diving Injuries et First Aid for Hazardous Marine Life Injuries. Les instructeurs DAN pourront enseigner aux plongeurs l'utilisation de ces unités. Un version DAN Services du cours AED for Aquatic Emergencies semblable au cours Oxygen First Aid for Aquatic Emergencies qui applique la formation au premiers secours à l'environnement d'une piscine, de la natation ou à l'utilisation de bateau sera également disponible. Les DEA sont des appareils simples : il n'est pas nécessaire d'être un expert sur le fonctionnement de l'unité pour s'en servir. Allumez l'unité et vous recevez des informations visuelles et auditives de la machine. Question: Si son utilisation est si simple, pourquoi proposer une formation ? Réponse : Le facteur temps est critique. Les plongeurs formés à l'utilisation d'un DEA peuvent préparer l'unité avec plus d'aisance; ils sont en mesure d'appliquer leur formation d'une manière plus appropriée au plongeur accidenté. Ils seront à même d'identifier les signes d'arrêt cardiaque et de réaliser la nécessité d'utiliser un DEA. La familiarité avec ce processus et la confiance qu'elle apporte peuvent faire toute la différence lorsque chaque minute compte. Soyez préparés… Par Guy Thomas, Training Manager, DAN Europe Comme le Prof. Marroni écrivait dans son éditorial, fournir un premier secours immédiat et effectif est un aspect important quand un accident survient. En 1992 DAN dévelopa le cours DAN Oxygen first Aid for Scuba Diving Injuries et nous sommes fiers de dire que ce cours a été accepté par les organisations médicales leaders et a été défini comme un standard au sein de nombreuses organisation. Ainsi plusieurs milliers de plongeurs dans le monde entier sont formés pour l’utilisation de l’oxygène grace à ce programme de formation. Comme vous le savez, continuer à améliorer la sécurité de la plongée sous tous ses aspects a toujours été une des missions de DAN. Un de ces aspects est précisément la formation au premier secours. Pour cela, DAN dévelopa récemment 4 nouveaux programmes de formation et mis à jour l’Oxygen First Aid Program sur la base du dernier guide de l’ERC (European Resuscitation Council). Nous avons été parmi les premières organisations à mettre à jour nos publications et programmes afin qu’ils correspondent à ces nouvelles lignes guides internationales. Sur cette revue Alert Diver vous trouverez un bon article. Maintenant nous avons un cours Advanced Oxygen Provider, dans lequel les Oxygen Provider de DAN recevrons une formation sur l’utilisation d’une valve de pression positive et masque de ventilation active avec ballon pour réanimer les plongeurs sans respiration. Un autre programme de formation est le cours sur Hazardous Marine Life injuries, au cours duquel il sera enseigné aux plongeurs à reconnaitre et fournir le premier secours pour des accidents possibles causés par les animaux marins dangereux. Les étudiants recevrons également des conseils de façon à éviter ces types d’incidents. Le programme Automated External Defibrillator (AED) est développé pour fournir un premier secours aux victimes d’arrèt cardiac soudain, à l’aide d’un défibrillateur externe automatique. Pour en savoir plus sur le cours AED, vous pouvez lire l’article de Eric Douglas, (Training Development Manager, DAN USA) “DAN crée le cours Automated External Defibrillation” Finalement nous avons également le cours Oxygen First Aid for Aquatic injuries, développé dans le but d’éduquer les non plongeurs à l’utilisation de l’oxygen pour les accidents de noyade. Les nouveaux cours Premiers Secours DAN sont, tout comme le cours Premier Secours Oxygène, des programmes de formation facile à apprendre et ont le support d’instruments éducatifs nouveaux, modernes et de qualité pour les étudiants et l’Instructeur. Les étudiants par exemple recevrons un beau kit étudiant qui inclus (selon le type de cours) un manuel, autocollant, flow chart, stilo, carte brevet et certificat . Tous ces kits sont fournis dans de beaux sacs portables qui certainement seront utilisés pour longtemps mème après le cours. Bien sur nous avons également les instruments disponibles pour enseigner le cours et fournir le premier secours correctement. Il suffit de visiter notre catalogue online sur notre site web (www.daneurope.org) et trouver quel type de matériel de premier secours et de formation DAN Europe peut vous offrir. Je suis également fier de vous informer que seulement 5 mois après le lancement des nouveaux cours en Europe, un groupe de la Croix Rouge, une grande organisation de sauvetage et une brigade de pompiers ont déjà été formés pour fournir les premiers secours grace à nos nouveaux programmes. Nous sommes confiants qu’également les plongeurs, membres DAN ou non, comprendront l’importance d’ètre bien préparés et chercherons à suivre une formation par un de nos Instructeurs DAN ou Instructeur Trainers DAN. En ce moment la Formation DAN Europe est en train d’organiser des ateliers de mise à jour pour nos Instructeur Trainers à travers toute l’Europe. Ces formateurs seront certifiés pour former l’ensemble des nouveaux cours Instructeurs et Provider. Leurs candidats Instructeurs seront en mesure d’offrir nos programmes de Formation (niveau provider) également à leurs étudiants. Vous pouvez trouver une liste mise à jour des Instructeur Trainers à la fin de cette revue et bien sur vous pouvez consulter notre liste des Instructeurs sur le site web afin d’identifier où vous pouvez trouver l’Instructeur DAN le plus proche. N’oubliez pas que cette liste n’est pas complète. Vous trouverez uniquement les éducateurs qui ont demandés à faire partie de la liste. Plongez en sécurité….et soyez préparés. EDITORIAL PREVENCIÓN primaria y secundaria, primeros auxilios y responsabilidad del socorrista ciar un foro de debate para saber cómo vemos el tema desde nuestra perspectiva europea. ¡Aguas claras y luz verde en sus inmersiones! Prof. Alessandro Marroni Presidente, DAN Europe EDITORIAL ESPECIAL Estadísticas más recientes del Reino Unido y DAN International DAN EUROPE NEWS 49 Por el Dr. Peter B. Bennett Siempre resulta esclarecedor saber cuál es la situación de los accidentes de buceo (mortales o no) en otros países: al comparar podemos sacar conclusiones que harán que el buceo sea cada vez más seguro. El British Sub Aqua Club (BSAC) de South Wirral, Reino Unido, ha publicado no hace mucho su Informe sobre accidentes de buceo correspondiente al año 2000, material recopilado por Brian Cumming. Al igual que nuestro Informe sobre accidentes disbáricos de buceo y accidentes mortales, y que el programa Project Dive Exploration, se trata de un estudio amplio y exhaustivo, por lo que en este artículo tan sólo les ofreceremos parte de la información. ADB en el Reino Unido El número de casos de accidentes disbáricos de buceo (ADB) del que se tiene conocimiento en el Reino Unido ha pasado de ser de 120 en 1998, a 86 en 1999 y 125 en el año 2000. Este reciente incremento es motivo de preocupación, especialmente si tenemos en cuenta que el número de afilados al club ha disminuido desde los 46.682 socios de 1999 hasta los 41.692 de 2000. Además, en algunos de estos sucesos hubo más de un buceador lesionado, así que si los contamos todos el resultado es de 134 casos de ADB. El análisis de las causas nos muestra que en 47 de ellos se buceaba a una profundidad por debajo de los 30 metros (100 pies), 46 estaban ocasionados por un ascenso demasiado rápido, en 30 no se realizaron todas las paradas de descompresión y 24 de los buceadores llevaron a cabo inmersiones reiteradas. Como ya hemos comentado en anteriores editoriales sobre estadísticas de DAN, el deficiente control de la flotabilidad es un factor significativo en la mayoría de los casos de ADB. La misma conclusión puede sacarse de los datos del BSAC: los buceadores no controlan sus ascensos de la manera adecuada, especialmente en los últimos 9 metros (30 pies). La consecuencia de esto es que o bien se asciende a una velocidad excesiva o deja de realizarse alguna parada de descompresión. También se ha podido observar que el utilizar un equipo con el que no se está familiarizado origina problemas de flotabilidad, algo que también hemos detectado en los datos de DAN. Como punto final a sus investigaciones, el BSAC ha llegado a la conclusión de que, dependiendo del tipo de accidente, el problema parece estar en la habilidad del buce- español Apreciados miembros de DAN Europe: El objetivo fundamental de Diver’s Alert Network implica la puesta en marcha de un proyecto común e internacional de seguridad en el buceo, además de unos protocolos comunes de intervención y atención en urgencias, una red internacional de líneas directas que cooperen y estén conectadas entre sí, cámaras hiperbáricas y especialistas en medicina subacuática. Todo ello con un funcionamiento operativo 24 horas al día, 7 días a la semana y 365 días al año con el fin de proporcionar a los buceadores de todo el mundo la atención más precisa, actualizada y válida en el caso de que se produjera algún tipo de emergencia, además de para dar consejos generales sobre seguridad y medicina aplicadas al buceo siempre que se solicite. Todos conocen ya, por mis anteriores editoriales y los últimos números de Alert Diver en Europa, las áreas de investigación de DAN: el DSL (Diving Safety Laboratory), de DAN Europe, y el Project Dive Exploration, de DAN America, así como todos los demás proyectos de investigación que se están llevando a cabo en DAN Europe, por ejemplo, el estudio de la incidencia que tienen en el buceo cuestiones como el foramen oval permeable, el dolor de cabeza, la diabetes o el asma (por citar algunos). Sin embargo, el aspecto fundamental de la seguridad en el buceo y la prevención de las lesiones en este deporte no deja de ser una buena preparación. Resultaría inútil emprender investigaciones si sus resultados no se transmitieran a los buceadores de un modo que ellos puedan comprender e incorporar a su actividad habitual. La falta de conocimientos, experiencia y capacidad es, con mucho, y tal y como confirman prácticamente todos los estudios epidemiológicos, el principal motivo de la mayoría de los accidentes de buceo (véanse asimismo el editorial especial del Dr. Bennett y los datos del Reino Unido). La clave para solucionar el problema y empezar a acabar con este riesgo, o al menos reducirlo al mínimo, son la información y la capacitación. Si aplicamos esto a la experiencia y las destrezas del buceo, estaremos realizando lo que se conoce como “prevención primaria”. Pero, ¿qué ocurre cuando nos enfrentamos a un accidente o a una situación de emergencia? La diferencia entre una emergencia y una catástrofe está en la habilidad a la hora de intervenir rápida y eficazmente para prevenir daños mayores. Esto se conoce como “prevención secundaria” y consiste en activar de manera inmediata todas las acciones necesarias para evitar lesiones, o el agravamiento de las mismas, es decir, prestar sin demora los primeros auxilios adecuados. En DAN siempre nos hemos mostrado muy activos en este terreno (recordemos que los primeros programas de formación en Primeros auxilios con oxígeno se iniciaron en 1992), y actualmente estamos poniendo en marcha nuevos y exhaustivos programas que darán a los buceadores la mejor formación posible para enfrentarse a cualquier emergencia que se les pueda presentar en sus viajes o expediciones de buceo. Estos nuevos cursos son: Advanced Oxygen First Aid (Nivel avanzado de primeros auxilios con oxígeno), en el que se utilizará un regulador de oxígeno activado manualmente y un balón de reanimación tipo ambú; First Aid for Hazardous Marine Life Injuries (HMLI, Primeros auxilios en lesiones producidas por seres vivos marinos peligrosos); First Aid with Automated External Defibrillators (Primeros auxilios con desfibrilador externo automático) y, más adelante este mismo año, Oxygen First Aid with an Oxygen Medical Close Circuit Rebreather (Primeros auxilios con oxígeno con dispositivo médico de circuito cerrado). Incluso aunque todo el mundo estuviera de acuerdo en que la prestación de primeros auxilios no es solo algo necesario, sino también humanamente beneficioso y de gran importancia, seguirían existiendo dudas e ideas equivocadas acerca de la legalidad y los posibles riesgos que implican los primeros auxilios, especialmente si se emplea algún tipo de medicamento (y el oxígeno lo es) o un equipo relativamente especializado (como son los sistemas de administración de oxígeno, los ventiladores o los desfibriladores externos automáticos). Ésta es una preocupación universal, independientemente de dónde nos encontremos. Sin embargo, las leyes son relativamente claras en los diferentes países y, aunque hay algunas excepciones, no prevén la responsabilidad de la persona de a pie que presta primeros auxilios de la mejor manera que puede, para así ayudar a salvar una vida o impedir daños mayores. El desarrollo de las modernas técnicas de primeros auxilios se ha visto favorecido por la introducción de sistemas automáticos, diseñados incluso para que los puedan utilizar sobre el terreno personas sin formación médica y que han supuesto la revisión en todo el mundo de determinadas normativas y conceptos legales. Así pues, la situación internacional se está adaptando rápidamente a la nueva realidad gracias a los avances y a los importantes resultados obtenidos en situaciones de emergencia de extremada gravedad que se vieron felizmente resueltas gracias a la intervención inmediata de socorristas que habían recibido la formación adecuada. En este número de Alert Diver les ofrecemos información interesante acerca del uso de desfibriladores externos automáticos, además de una exposición de los riegos legales y la posible responsabilidad del socorrista dentro del marco de la jurisdicción estadounidense. Cualquier comentario o carta que quieran enviarnos respecto a esta cuestión será bienvenido, y me gustaría además ini- español 50 DAN EUROPE NEWS ador (o la falta de ella). De esto se deduce que en los cursos de iniciación no se está haciendo suficiente hincapié en la técnica de buceo. Esta idea se ve respaldada por los datos de DAN, que muestran un mayor número de casos de ADB en buceadores con menos de 20 inmersiones en su haber. El Dr. David Colvard, médico, monitor e investigador, también ha estado analizando los datos sobre la seguridad en el buceo en Estados Unidos, incluyendo los casos de pánico, y ha podido llegar a la conclusión de que de las 1.099 buceadoras encuestadas que sufrieron un ataque pánico, el 34,6% lo sintieron por primera vez en la fase de aprendizaje. Sin embargo, de los 2.207 hombres encuestados, solo el 19,6% tuvieron su primer ataque de pánico en dicha fase. Además, un significativo porcentaje de este tipo de experiencia se produjo a profundidades inferiores a los 20 metros (65 pies), y algunas incluso por debajo de los 30 metros (100 pies). El pánico puede hacer que el buceador salga disparado hacia la superficie, lo que puede causar un accidente o incluso la muerte. La mayoría de los ADB o los accidentes mortales se produjeron a profundidades de entre 21-30 metros (67 – 96 pies), y se continuaba la tendencia observada en el año 1999 de más casos a partir de los 50 metros (160 pies) en los datos del Reino Unido. En 1998 hubo seis accidentes por debajo de los 50 metros, 12 en 1999 y 16 en 2000. Tres de los del año 200 fueron mortales… Teniendo en cuenta el tipo de buceo que se practica en Europa, que tiende a llegar a profundidades mayores que las alcanzadas en los Estados Unidos, el BSAC recomienda no superar el límite de los 50 metros. Este club también aconseja que las inmersiones que deban llegar a profundidades mayores las realicen únicamente los buceadores que cuenten con la formación y titulación adecuadas. Se instaba además a los buceadores deportivos a que llegaran incluso a los 35 metros (112 pies), pero igualmente sólo cuando contaran con la formación necesaria. Accidentes mortales en el Reino Unido Por lo que respecta a los accidentes mortales registrados por el BSAC, seis de los 17 que se produjeron en el año 2000 correspondieron a buceadores del propio BSAC. El número total de víctimas en el Reino Unido es equiparable a la media de 17,8 que se ha venido produciendo durante los últimos cinco años. No obstante, es superior a la media de los últimos diez años, que era de 15,3 buceadores. Este dato corrobora el incremento gradual de la mortalidad que ya se observó en 1999, aunque si nos fijamos únicamente en los socios del BSAC, la tendencia refleja más bien una disminución del número de víctimas, que casi se ha reducido a la mitad en los últimos 10 años. Esto se atribuye a la excelente calidad de los programas de formación ofrecidos por el BSAC. Las causas de fallecimiento son diversas. Dos buceadores experimentaron graves e impre- decibles problemas médicos; en cuatro de las muertes se realizaban inmersiones a gran profundidad (una de ellas se utilizaba un dispositivo de circuito cerrado a 82 m / 262 pies). Otras tres implicaron un caso de uso de dispositivo de circuito cerrado, una inmersión en solitario y un enredo, respectivamente, mientras que dos buceadores tuvieron problemas con el suministro de aire (agotamiento del gas y un problema con el regulador). Los motivos de los seis restantes no están claros. Otros incidentes: al igual que ha podido registrar DAN, también hay casos de buceadores que han sido abandonados en el agua. El número de buzos que se han visto alejados de sus embarcaciones en este informe referente al Reino Unido pasó de ser 51 en 1999 a 40 en 2000. Si analizamos los datos del BSAC correspondientes a los ADB y accidentes con víctimas mortales, podemos llegar a la conclusión de que, si se siguen los principios básicos del buceo seguro, podrían evitarse muchas de estas situaciones. Algunos de los principios a los que hacemos referencia son: - Practique el buceo dentro de sus límites; - Vaya adquiriendo experiencia de manera gradual; - Practique las destrezas básicas hasta que no cometa ningún error, y entonces siga practicando; y - Planee la inmersión y prepare el equipo necesario para la misma; - Mantenga un estado de alerta constante cuando realice actividades relacionadas con el buceo, y esté preparado para actuar rápidamente tan pronto como algo empiece a ir mal; - Asegúrese de que todo el equipo (tanto el de buceo como la embarcación) pasa las correspondientes revisiones. Una vez más, como sucede tan a menudo con los datos de DAN, no sería correcto llegar a la conclusión de que sólo los más inexpertos tienen problemas. Tanto el estudio realizado en los Estados Unidos como el del Reino Unido ponen de manifiesto que ninguna categoría de buceador, desde el principiante hasta el instructor, se ve libre del riesgo. Por este motivo lo más sensato es poner en práctica los principios del buceo seguro, sea cual sea nuestro nivel. análisis de casos Errores frecuentes. La ignorancia en el buceo puede volverse contra nosotros. Por Joel Dovenbarger, Servicios médicos de DAN America Buceadora: Mujer de 35 años, buen estado de salud. Hace ejercicio todas las semanas en su bici- cleta estática, no fuma, no padece ninguna enfermedad y no toma medicación alguna. Bucea desde hace cuatro años, la mayor parte de las veces durante el periodo vacacional. Ha realizado un total de 40 inmersiones, la última de ellas hace seis meses. En la ocasión a la que nos referimos, iba en un crucero con otra persona, y su intención era bucear durante la semana del viaje. Inmersiones: El crucero tenía una semana de duración, y la buceadora había planeado bucear dos días en el Caribe. En el segundo día hizo dos inmersiones, la primera de ellas a 60 pies / 18 metros durante 30 minutos con más de una hora de intervalo en superficie, y la segunda a 40 pies / 12 metros durante otros 30 minutos. En ninguna de las dos experimentó problema alguno. Después de esto fue a dar un paseo por la isla. Se encontraba perfectamente y durante la cena a bordo del barco no tomó más que dos bebidas con alcohol. A la mañana siguiente, empezó a dolerle el brazo izquierdo, desde el codo hacia abajo. Según comentó, era como si se hubiera dado un golpe, pero no se trataba de nada serio. El dolor fue desapareciendo a lo largo del día. Por la noche se tomó unas dos cervezas con la cena, y no tomó parte en ninguna de las actividades recreativas. Al día siguiente hizo dos inmersiones más en otra isla. La primera fue hasta 72 pies / 21,6 metros durante 25 minutos, con más de una hora de intervalo en superficie. En la segunda llegó hasta 50 pies / 15 metros durante 30 minutos aproximadamente. No tuvo ningún problema con la flotabilidad, el aire ni el ascenso. Unas cuatro horas después de su última inmersión, comenzó a sentir dolor en el brazo derecho, desde el codo hasta la mano. Aunque pensó que no se trataba de nada grave, también empezó a notar la parte inferior de la pierna derecha como dormida, aunque la sensación remitió al cabo de 24 horas. Durante las siguientes 72 horas, el malestar del brazo derecho pasó a ser una molestia sin importancia. Una vez transcurridos tres días desde su última inmersión, hizo un viaje de vuelta en avión de dos horas y media. Complicaciones: Durante el vuelo, nuestra buceadora pudo darse cuenta de que los síntomas del brazo derecho se acentuaban ligeramente. Mientras conducía de vuelta a casa desde el aeropuerto, el brazo le empezó a doler con una intensidad suficiente como para afectar a su capacidad de sostener el volante. Aunque ya había comentado el malestar con su acompañante, ninguno de los dos tuvo en cuenta la posibilidad de que se tratara de un accidente disbárico de buceo. La buceadora comentó que el dolor era similar al causado por un moratón, como si se hubiera golpeado el codo contra la esquina de una mesa. Sin embargo, en ninguno de los dos codos se podían observar marcas rojas, cardenales o señales de haber sufrido un traumatismo. de la buceadora durante las inmersiones, que tampoco se excedió en el consumo de alcohol y que sin embargo tuvo un ADB. Resulta interesante subrayar que conociera la labor de DAN, pero que no llamara hasta pasados cinco días, cuando ya le preocupaba la persistencia de sus síntomas. Los buceadores debemos ser conscientes de la existencia de los ADB. No podemos prevenir la totalidad de los casos de ADB que se dan cada año, pero si estamos bien informados sí que podremos reducir el riesgo de padecerlo. consejos de seguridad DAN Miasis forunculosa. Porqué debemos limpiar y cubrir las heridas cuando viajamos. DAN EUROPE NEWS 51 Por el Dr. Edgar Maeyens Jr. Con el auge de las visitas a zonas de buceo en parajes exóticos, los buceadores cada vez tenemos más opciones a nuestro alcance... y algún que otro reto medioambiental mientras estamos allí. Aparte del riesgo que supone el exponerse al sol, los buceadores que viajan también han de tener en cuenta la exposición a los insectos portadores de enfermedades de la zona en cuestión. Un caso no tan poco frecuente es el de la Dermatobia hominis. Esta mosca es la responsable de una enfermedad de la piel denominada miasis forunculosa. Los buceadores que vayan al área tropical de México, América Central y del Sur y Trinidad corren el riesgo de verse hostigados por este díptero (es decir, insecto con dos alas). Pero, ¿qué es la miasis forunculosa? Un forúnculo es una inflamación localizada de la piel y los tejidos subyacentes provocada por una infección bacteriana en un folículo piloso o glándula pilosebácea; libera pus y tiene un núcleo central de tejido muerto. La miasis es la infestación de los humanos y otros vertebrados por las larvas (gusanos) de insectos dípteros. Estas larvas se nutren de los tejidos vivos y muertos del hospedador, así como de sus líquidos corporales y los alimentos ingeridos por él. Los vertebrados víctimas de estas larvas suelen ser mamíferos, anfibios, reptiles y aves. Clasificación de la miasis Si nos basamos en la relación entre el parásito y el hospedador, podemos distinguir tres formas de miasis: (1) Obligatoria: las larvas de mosca necesitan un hospedador vivo para desarrollarse. (2) Facultativa: las larvas pueden desarrollarse tanto en material orgánica viva como muerta. (3) Accidental: las larvas se desarrollan en el tubo digestivo después de haberlas ingerido el hospedador sin darse cuenta. Ciclo vital de la Dermatobia hominis La Dermatobia hominis es una especie de moscardón cuyas larvas se desarrollan en la piel del hombre y de numerosos animales domésticos. Comúnmente conocida como “mosca zumbadora” o “mosca del tórsalo”, es un parásito obligado que sólo puede obtener la energía necesaria para su estado adulto durante la fase larvaria, ya que los adultos no se alimentan durante sus 6-9 días de vida. La Dermatobia hominis captura a insectos foréticos (portadores) para adherirles sus huevos en el abdomen. Los huevos se incuban en su hospedador, que puede ser un mosquito, por ejemplo. Mientras éste se alimenta, las larvas nacen como respuesta al calor corporal de la víctima del mosquito, se dejan caer hasta su piel y penetran en el que será su nuevo hospedador bien directamente o bien a través del punto en el que se ha producido la picadura del mosquito. La larva se abre paso hasta el tejido adiposo que se encuentra bajo la piel para comenzar allí su desarrollo. Permanecen en el tejido subcutáneo durante una media de 35 a 45 días, tras los cuales abandonan a su hospedador, caen al suelo, donde se transforman en pupa y después en mosca adulta, con lo que ya están listas para salir volando. Los adultos tienen un tamaño reducido, de 1,5 a 2 cm de largo, con el tórax de color negro azulado y un brillo entre violáceo y azul en el abdomen. El desarrollo de las larvas atraviesa tres fases: - Fase I (“Primer estadio”): la larva acaba de salir del huevo e invade al hospedador en un primer momento. - Fase II (“Segundo estadio”): la larva permanece en el tejido adiposo subcutáneo durante 5-10 semanas, durante las cuales su morfología cambia, pasando de su forma oval inicial a otra más redondeada [Foto 3: larvas pequeñas]. - Fase III (“Tercer estadio”): la larva ya se ha desarrollado por completo y tiene un aspecto fusiforme [Foto 3: larva grande]. Manifestaciones clínicas de la infestación La penetración de la larva en la piel es indolora, y suele darse en las áreas descubiertas, donde los insectos pueden picar con facilidad. En el caso de la miasis forunculosa, la lesión inicial consiste en una pápula pequeña de color rosado, que va creciendo gradualmente hasta formar un nódulo rojo en forma de cúpula, con una apertura (poro) central semejante a un forúnculo que sirve para que la larva pueda respirar (de hecho, si examinamos de cerca esta apertura, podremos ver sus movimientos respiratorios). Para poder determinar rápidamente si hay larvas en la piel, ponga una pequeña cantidad de saliva (a esto se le llama “test de la saliva”, por cierto) sobre este poro. Si se forma espuma, esto quiere decir que sí las hay. Normalmente, el nódulo que contiene a la larva no suele tener más de un centímetro español Al día siguiente del viaje en avión, volvió a su trabajo y el malestar en el brazo se incrementaba día a día. En este momento ya empezó a sospechar que podía tratarse de un accidente disbárico de buceo (ADB), así que buscó en internet información acerca de este tema. Cinco días después de haber regresado de sus vacaciones, se puso en contacto con Divers Alert Network para comentar el dolor en el codo y el adormecimiento en los dedos. Entre otros signos y síntomas, comentó que le costaba sostener el lápiz porque le dolían las articulaciones de los dedos y la mano. Dijo que no había llamado antes porque no creía que aquello fuera un ADB: pensaba que para padecer un ADB uno tenía que haber hecho algo incorrecto, como por ejemplo ascender demasiado deprisa o bucear por debajo de los 80 pies / 24 metros. Diagnóstico: DAN envió a la buceadora a la cámara de recompresión más cercana a su lugar de trabajo. Aunque ya había pasado más de una semana desde su última inmersión, el médico de la cámara pensó que la terapia de recompresión podría resultarle beneficiosa, ya que nunca había experimentado estos síntomas con anterioridad ni tampoco había sufrido recientemente traumatismos en los brazos. Se le administró el tratamiento de la Tabla 6 de la U.S. Navy (marina estadounidense). El dolor en el brazo fue remitiendo gradualmente a lo largo del tratamiento, pero continuó sintiendo algo de dolor y adormecimiento en la mano. Después de tres sesiones más, el dolor en la mano y la sensación de hormigueo en los dedos se iban haciendo más llevaderos. Hubo una quinta, y última, sesión para ver si se solucionaba un ligero hormigueo que aún notaba en la punta de los dedos, pero que no pasó de manera inmediata. A pesar de ello, pudo volver al trabajo a la semana siguiente sin experimentar ningún dolor ni dificultad al escribir. Comentario: Este caso no nos muestra los signos y síntomas que solemos reflejar en esta sección. Sin embargo, es un caso típico de problema de diagnóstico para los especialistas. Los síntomas poco frecuentes, como ocurría aquí, suelen hacer que se demore el tratamiento. Afortunadamente, al igual que sucede con la mayoría de quienes que reciben atención médica a raíz de un ADB, esta buceadora se recuperó por completo a los pocos días de su última sesión. De todos modos, podría haberse ahorrado muchas incomodidades y preocupaciones si hubiera acudido antes al especialista, pero había dos cuestiones que se lo dificultaban: su desconocimiento parcial de los signos, síntomas y aparición del ADB y una idea equivocada acerca de la naturaleza del mismo. No hay que bucear hasta una profundidad de 80 pies para sufrir un ADB, y no hay por qué cometer ningún error para experimentar los síntomas. Ésta es una muestra de la buena actuación español 52 DAN EUROPE NEWS de diámetro. Una vez dentro del nódulo, la larva no migra, sino que permanece estática en el tejido graso. Las lesiones de la superficie cutánea suelen segregar un pus claro (no turbio) a través del poro. Se infectan muy raramente, pero si ocurriera, el dolor y el pus los produce una infección bacteriana secundaria, y no el insecto en sí. Los nódulos son el resultado de la cavitación de la grasa subcutánea, la inflamación y el crecimiento de la larva (ver fotos 1 y 2). Como podemos observar en la foto 2, hay una delgada capa de tejido necrosado (el área de color rojo oscuro) alrededor de la larva, lo que le permite alimentarse de los restos y exudados celulares (secreción que se produce debido a la infestación). Diagnóstico diferencial Otras infestaciones que presentan los mismos signos y síntomas son: infección estafilocócica, granuloma por picadura de garrapata, micosis profunda, bartonelosis (enfermedad por arañazo de gato), tungosis (infestación cutánea por pulgas) y la infestación por helmintos parasitarios (Onchocerca, Loa loa o Dirofilaria). Si hubiera dudas a la hora de determinar el diagnóstico, puede observar de cerca la lesión por si la larva se moviera o sobresaliera, o también realizar el “test de la saliva”. Una incisión o escisión revelará sin lugar a dudas quién es el responsable. Prevención: - Mantenga limpia y cubierta cualquier herida traumática. - Utilice repelentes para insectos para así evitar los ataques de los insectos foréticos. - Procure cobijarse en lugares donde haya mosquiteras o elementos de protección en puertas y ventanas. No duerma al aire libre durante las horas de sol, ya que es cuando los insectos foréticos están más activos. - Puesto que las larvas pueden atravesar los tejidos poco prietos, trátelos con permetrino, un repelente de insectos. Tratamiento: El tratamiento primordial de la miasis forunculosa consiste en extirpar las larvas y tomar antibióticos en el caso de que haya infección. Además, hay otros métodos menos agresivos para hacer que la larva salga voluntariamente de su hospedador. Por ejemplo, puede cubrir el poro para la respiración con grasa de cerdo, cera de abejas, parafina, cinta adhesiva, chicle, laca de uñas o carne cruda. Con cualquiera de esta técnicas impediremos la respiración de la larva, que tendrá que salir para buscar oxígeno. En mi opinión, el mejor tratamiento es la extracción quirúrgica, ya que así evitamos que al tirar de la larva puedan quedar dentro fragmentos de ella, lo que produciría una infección y una reacción del organismo ante un cuerpo extraño. Además, durante el proceso de extracción quirúrgica resulta más fácil limpiar la herida e identificar cualquier infección oculta en las primeras fases de su desarrollo. The medical line TROMBOSIS VENOSA PROFUNDA Y VUELOS: ¿Existe alguna relación? Por Wesley Hyatt La trombosis venosa profunda (TVP) no suele ser mortal. Esta dolencia consiste en la formación de un trombo, o coágulo de sangre, cuando la sangre se acumula en las venas profundas de la pantorrilla o del muslo tras permanecer en la misma posición durante periodos prolongados. Sin embargo, si uno de estos coágulos se rompe y llega hasta los pulmones o hasta el corazón, puede bloquear la circulación y causar la muerte. Algunos signos de TVP pueden ser enrojecimiento, hinchazón y dolor al palpar el músculo, pero también puede aparecer sin que se hayan manifestado signos ni síntomas. En enero de 1999, Brad Perkins, su esposa Karen y la hija y el hijo de ambos volaban de noche desde San José, California, hasta Miami, Florida, en la primera etapa de un viaje que, según los cálculos de Brad, supondría 10 horas de avión hasta una zona de buceo cercana a Belice. ”Supongo que todo se desarrolló durante el vuelo nocturno”, afirmó Brad. El “todo” al que se refiere Brad era una trombosis venosa profunda (TVP), una dolencia a la que Brad responsabiliza de la muerte de Karen al día siguiente de su viaje. Como les sucede a muchos viajeros que toman vuelos nocturnos de extremo a extremo del país, Karen no se movió de su asiento y no bebió ningún líquido, dos factores que contribuyen al desarrollo de la TVP. Lo que sucede en la TVP es que se forma un coágulo al acumularse la sangre en las venas profundas de la pantorrilla o el muslo, algo que sucede cuando nos quedamos en la misma posición durante mucho tiempo. El Sr. Perkins cree que a su mujer se le formó uno de estos coágulos, que luego se rompió y llegó hasta su corazón o sus pulmones. La familia Perkins cambió de planes en Miami respecto al vuelo de tres horas hasta Belice, y tomó entonces un avión de pasajeros hasta la zona de buceo a la que se dirigían. A la mañana siguiente, Brad, Karen y su hijo se fueron a bucear. Entre las fuertes corrientes del cable de descenso, Karen Perkins se reunió con su marido y su hijo en el agua. Estaba moviendo los pies para mantener el equilibrio en el cable cuando, según cree Brad, un coágulo que se le había formado en la pierna durante el vuelo entró en su torrente circulatorio y detuvo su circulación. Empezó respirar con dificultad. “Ni siquiera se había puesto el regulador en la boca”, relató el Sr. Perkins. “Ya tenía los ojos en blanco antes de que la tripulación la pudiera subir a bordo.” El monitor de buceo les indicó que abando- naran la inmersión. “Cuando mi hijo y yo subimos a la embarcación, le estaban realizando la RCP en la cubierta”, dice el Sr. Perkins. “Karen falleció poco después.” ”Cuando murió, no sabíamos qué había pasado. Pensamos que había sido un infarto, porque todo sucedió muy rápido y ella se encontraba en buen estado físico. La autopsia en Belice no pudo revelar la causa. No había ningún signo indicativo de infarto ni de derrame cerebral.” Unos meses después, los padres de Karen Perkins, ambos médicos, supieron por un colega que se creía que había una relación entre la TVP y los viajes largos en avión, lo que les ha llevado a pensar, a ellos y a Brad Perkins, que el fallecimiento de Karen se debió a esta dolencia, también conocida como “síndrome de la clase turista”. ”Síndrome de la clase turista” Las primeras referencias esta dolencia datan de 1940, cuando muchos londinenses pasaban horas sentados en refugios antiaéreos mientras los alemanes bombardeaban su ciudad. La asociación con los vuelos se produjo en 1977, año en el que se acuñó la expresión “síndrome de la clase turista” para describir la supuesta relación entre la formación de coágulos sanguíneos y el permanecer sentado en los estrechos asientos de los medios de transporte, especialmente en los vuelos transcontinentales. La frase, aunque muy descriptiva, no es exacta: también hay pasajeros de primera clase y clase preferente que han sufrido TVP. Sin embargo, algunos médicos de un hospital cercano al aeropuerto londinense de Heathrow, principal punto de llegada de los extranjeros que visitan el Reino Unido, consideran que en los últimos tres años han fallecido 30 personas como consecuencia de este “síndrome de la clase turista”. Pero el caso más conocido de TVP motivada por un viaje en avión tuvo lugar antes de que la víctima pudiera llegar a este hospital. El 29 de septiembre del año 2000, Emma Christofferson, de 28 años de edad, volvía a su casa en Newport, en el sur de Gales, desde Australia, en un viaje de casi 20 mil kilómetros con la compañía aérea Quantas, y que consistía en un trayecto de siete horas y media hasta Singapur, una parada de una hora y media para repostar combustible y luego trece horas y media más hasta Londres. Emma se desmayó en el aeropuerto de Heathrow y murió poco después. La autopsia pudo confirmar que la causa del fallecimiento fue una TVP. Emma, que gozaba de una excelente salud en Australia, había estado buceando en la Gran Barrera de Arrecifes antes de iniciar su viaje. Su muerte desencadenó acciones legales en Australia y el Reino Unido. El gabinete de abogados Slater and Gordon, de Melbourne, Australia, anunció en diciembre del año 2000 que representaría a los demandantes en las acciones contra Qantas, British Airways, Air France y Air New Zealand, ya que estas compañías aéreas no habían advertido a sus pasajeros CONSEJOS PARA QUIENES REALICEN VUELOS DE LARGA DURACIÓN A continuación les ofrecemos algunas medidas razonables que, aunque no se haya probado si son eficaces, al menos no le costarán nada y pueden constituir un seguro para los pasajeros que no tengan factores de riesgo importantes para desarrollar una TVP: Levántese y estire las piernas al menos una vez. Incluso si no lo tiene fácil para ponerse de pie, al menos flexione las piernas y cámbielas de postura cada cierto tiempo, lo que impedirá el estancamiento de la sangre. Para quienes sí se encuentren en situación de riesgo: Estírese o camine durante el vuelo. Lleve medias elásticas compresivas. Beba una buena cantidad de líquidos. Lo que muestran los estudios Hasta la fecha, no contamos con ningún estudio sobre TVP y viajes que demuestre definitivamente la relación entre ambos. Entre las observaciones más relevantes con que contamos se encuentran las siguientes: - En el número del 12 de mayo de 2001 de la publicación médica británica The Lancet se hablaba de un estudio en el que participaron 89 hombres y 142 mujeres de más de 50 años de edad, sin antecedentes de trombosis, que realizaron vuelos de más de ocho horas de duración. Se les distribuyó aleatoriamente en dos grupos, uno de los cuales llevaba medias elásticas compresivas por debajo de las rodillas, y el otro no. Doce de los 116 individuos que no llevaban medias, es decir, un 10%, desarrollaron TVP, mientras que ninguno de los 115 que sí las llevaban tuvieron problemas de este tipo. “Llegamos a la conclusión de que hasta un 10% de los pasajeros de vuelos a largas distancias puede desarrollar una TVP asintomática”, se decía en el informe. La TVP asintomática consiste en la formación de pequeños coágulos, la mayoría de los cuales se disuelven sin que puedan observarse signos o síntomas de ningún tipo. “El llevar medias elásticas compresivas durante viajes en avión de largo recorrido se asocia a una reducción de la TVP asintomática.” Los investigadores declararon su opinión de que la TVP detectada en el estudio se podía atribuir a los viajes aéreos de largas distancias. Algunos médicos han sugerido que un 10% es una cifra demasiado elevada si se tiene en cuenta el número de personas que viajan. Por su parte, el Dr. John Scurr, cirujano vascular en el Middlesex Hospital de Londres, y los demás investigadores del estudio, han reconocido que las edades de los participantes pueden haber incrementado el riesgo de trombosis y que el método de reclutamiento no fue el ideal. El Dr. Scurr también ha señalado que la posibilidad de fallecer a causa de una TVP es muy remota. - Un informe publicado el 28 de octubre de 2000 en The Lancet comparaba el historial de viajes de 186 individuos con TVP confirmada y el de 602 pacientes con posible TVP (las pruebas clínicas confirmaron posterior- DAN EUROPE NEWS 53 aéreas estadounidenses se muestren reticentes a hablar en público acerca de la TVP. Se le ha solicitado al Dr. Tapson que participe en un comité de American Airlines que está estudiando la cuestión. “Todavía no se ha comentado gran cosa sobre un cambio en las políticas. No han visto ninguna prueba real que vincule directamente a la TVP con los viajes en avión”, ha declarado el Dr. Tapson, añadiendo además que de hecho no contamos con pruebas fehacientes de que los viajes aéreos en sí sean causa de TVP. ”Sin embargo, para muchas personas que tienen riesgos adicionales, como cáncer, un coágulo anterior o una operación reciente, el volar puede ponerles más cerca del umbral de una TVP, ya que es una forma de inmovilización, y por lo tanto un factor de riesgo en la formación de trombos”, ha declarado. “Pero verdaderamente necesitamos contar con más datos para llegar a conclusiones firmes.” De todos modos, el Dr. Tapson ha añadido que a no ser que un individuo se encuentre en situación de riesgo de padecer TVP, y esto incluye a los obesos y a quienes padezcan alguna enfermedad subyacente, no debemos obsesionarnos con la posibilidad de padecer esta dolencia. “No es algo que pueda afectar a la mayor parte de las personas”, subraya. Algunas compañías aéreas ya consideran la TVP como un riesgo, e informan a sus pasajeros de qué deben hacer para evitarla. Singapore Airlines y Thai Airlines, por ejemplo, aconsejan a sus clientes que estiren brazos y piernas, que beban agua y procuren no consumir alcohol. Para aquellos viajeros que no hayan padecido ninguna dolencia que propicie la aparición de una TVP y que realicen vuelos más bien largos, el Dr. Tapson sugiere que intenten ponerse de pie y estirar las piernas al menos una vez. Para quienes se encuentren en evidente situación de riesgo, recomienda estirarse o andar con frecuencia durante el vuelo y llevar las medias elásticas compresivas utilizadas en el estudio del Dr. John Scurr (ver apartado “Lo que muestran los estudios”, más adelante). Brad Perkins, como víctima de la TVP, está de acuerdo en que los pasajeros deberían levantarse y moverse con más frecuencia como medida preventiva, pero por otra parte no cree que ni esto ni otras ideas sean la respuesta ideal a la TVP: “No me considero un activista. No tengo por qué culpar a nadie. Sé que se están preparando demandas colectivas, que no voy a alentar. Creo que no existe una solución clara. No creo que sepamos cuál es la respuesta.” El Dr. Tapson se ha hecho eco de esta opinión, y afirma que se puede y se debe hacer algo más en el tema de la TVP y los vuelos, y concluye que “Se trata de un área que ahora empezamos a explorar con más detalle”. español acerca del riesgo de sufrir una TVP. Por su parte, la aseguradora de viajes británica Club Direct comunicó en febrero que contribuiría con un total de 25.000 libras esterlinas (37.000 dólares estadounidenses) a pagar los honorarios de los abogados de viajeros o familiares de viajeros que demandaran a una compañía aérea con motivo de una muerte o lesión ocasionada por TVP. Los directivos de Club Direct declararon que tomaban esta medida para obligar a las compañías aéreas a incluir información a bordo para reducir las posibilidades de que se produjera una TVP. La aparición de TVP durante los viajes en avión es un tema que no ha pasado desapercibido en los Estados Unidos. En el número del 16 de enero de 2001 del periódico Los Angeles Times, un editorial titulado “El síndrome de la clase turista” hizo que las compañías aéreas se decidieran a dejar más espacio para los pies de los pasajeros y de este modo ayudar a prevenir la TVP. En la portada del Wall Street Journal del 27 de junio de 2001 también apareció un artículo al respecto. Y el Sr. Perkins afirma que el espacio de noticias 48 Hours de la cadena de televisión CBS se ha puesto en contacto con él para tratar un posible reportaje acerca de la TVP. ¿Se está dando demasiada publicidad al riego de sufrir una TVP? La TVP se produce de manera espontánea, especialmente entre la población de riesgo: personas de cierta edad, con problemas cardiacos, que han sufrido con anterioridad la aparición de coágulos o que se han sometido a intervenciones quirúrgicas recientemente. Puede sucederle a cualquiera que pase demasiado tiempo en la misma posición, desde empleados que trabajen en su escritorio hasta los pacientes de cirugía de un hospital. ”Creo que cualquiera de nosotros que lleve el tiempo suficiente en la práctica médica habrá visto este tipo de casos”, comenta Victor F. Tapson, profesor asociado de medicina en el Departamento de Medicina Pulmonar e Intensiva del Duke University Medical Center de Durham, Carolina del Norte. No obstante, Tapson también ha observado que, en cuanto a los efectos de TVP, “los estudios clínicos realizados hasta la fecha no reflejan un número elevado de casos mortales”. En los Estados Unidos, aproximadamente 800.000 de los cerca de 5 millones de individuos que sufren una TVP son ingresados en un hospital cada año. Puesto que los responsables de aviación no han informado acerca de ningún fallecimiento, y algunos de ellos tienen lugar días después del vuelo, no podemos decir de hecho cuántos casos de TVP tienen su origen en los vuelos, aunque recientemente se ha intentado determinar este punto. Compañías aéreas y TVP: últimos movimientos La ausencia de un consenso respecto a estas investigaciones ha hecho que las compañías mente que no padecían esta dolencia). Se examinó a todos los pacientes entre abril de 1997 y enero de 1999, y se les preguntó si habían viajado en avión, coche, autocar tren o barco durante más de tres horas seguidas en las últimas cuatro semanas. Los investigadores no pudieron establecer ninguna relación entre los viajes y el incremento del riesgo de sufrir una TVP. Y sin embargo, algunos de los pasajeros de compañías aéreas incluidos en el estudio habían realizado viajes de más de cinco horas. - En febrero de 2001 el Dr. Noritake Hata, director de la Unidad de Cuidados Intensivos del hospital Nippon Medical School ChibaHokusoh en Japón, anunció que desde mayo de 1998 hasta diciembre de 2000, dos pasajeras habían muerto y otros 10 habían sido hospitalizados tras llegar en vuelos procedentes de América del Norte, América del Sur y Europa al aeropuerto Narita de Tokio. A todos se les consideraba en relativo estado de buena salud, aunque las dos fallecidas tenían 66 y 69 años, respectivamente. A pesar de todo, el Dr. Noritake Hata no consideraba que los resultados fueran muestra de que el viaje en avión había sido el motivo de la TVP de sus pacientes. FOCUS ON.... ¿PUEDEN TENER PROBLEMAS LEGALES LOS SOCORRISTAS? 54 DAN EUROPE NEWS español UNA PERSPECTIVA DESDE ESTADOS UNIDOS Las leyes de “buen samaritano” pueden hacer que no se castiguen las buenas accione Por Barry K. Shuster Imagine que va usted conduciendo por una carretera solitaria al anochecer, cuando ve marcas recientes de un frenazo en el asfalto, al final de las cuales hay un coche que se ha estrellado contra un árbol. Reduce la velocidad, y a pesar de la falta de luz puede ver la silueta de un conductor desplomado sobre el volante. Llama usted al teléfono de ayuda en emergencias y para su vehículo a un lado de la carretera. Con el corazón latiéndole a toda velocidad, intenta acordarse de todo lo que había que hacer para prestar primeros auxilios, al mismo tiempo que se acerca con cuidado al otro coche. Esa misma noche, en las noticias se refieren a usted como “buen samaritano”. La expresión “buen samaritano” tiene su origen en una parábola contada por Jesús: un judío estaba herido y necesitaba ayuda; varias personas pasaron a su lado sin hacerle ningún caso, pero finalmente un samaritano (nativo de Samaria) se detiene para ayudarle, lo lleva a su propia casa, donde lo cura (debemos tener en cuenta que los judíos y los samaritanos eran enemigos acérrimos). La moraleja de esta historia es que lo correcto es ayudar a los demás, aunque sean nuestros enemigos (Lucas 10:25-37). En la actualidad, “buen samaritano” es sinónimo de buena voluntad hacia alguien que necesita ayuda. El derecho ha adoptado esta expresión para referirse a una serie de leyes que proporcionan inmunidad a las personas que, como muestra de generosidad, prestan primeros auxilios a los heridos sin esperar nada a cambio. Las primeras leyes de “buen samaritano” se aprobaron en los Estados Unidos en 1959, y desde entonces, todos los estados que los integran han promulgado alguna legislación de este tipo. La razón primera de estas leyes es alentar a las personas a asistir a los demás. La obligación de actuar En los Estados Unidos, la ley no suele imponer al transeúnte la obligación de auxiliar a un herido, aunque dicho transeúnte sepa cómo hacerlo. El ejemplo más frecuente que se cita en las facultades de derecho es el caso de un hombre que se está ahogando, mientras otro individuo que está en la playa desoye sus gritos de socorro. Hay excepciones a esta regla: cuatro estados (Minnesota, Rhode Island, Vermont y Wisconsin) sí cuentan con normas que obligan a prestar ayuda en determinadas situaciones. De todos modos, la tendencia general es que dicha ayuda no sea de carácter obligatorio si ello supone una situación de riesgo para el socorrista. Por otra parte, Rhode Island y Wisconsin, junto con otros cinco estados, tiene leyes que sancionan a quienes no denuncien delitos graves. Casos específicos aparte, el sistema jurídico estadounidense protege a los transeúntes que deciden no intervenir, pero sólo hasta cierto punto. La mayoría de los tribunales reconocen que es posible que la existencia de una relación entre la víctima y la persona que puede ayudarla constituya una obligación de hacerlo. Podemos citar como ejemplos las relaciones padre-hijo o maridomujer. La ayuda también tiene carácter obligatorio si la lesión es consecuencia de la acción del otro, por ejemplo, en la mayoría de los estados hay leyes que determinan que cualquiera que se haya visto implicado en un accidente asista a los conductores que hayan resultado heridos en el mismo. La obligación de ayudar también puede definirse por contrato, como sucede en el caso de los socorristas, cuyo trabajo es salvar vidas, o el del médico de un crucero, a quien se paga por atender a los pasajeros. La decisión de actuar Las leyes de “buen samaritano” afectan a cualquier persona que intente ayudar a un herido (y en un mundo ideal, esto nos incluiría a todos), pero inciden especialmente en quienes han recibido la formación adecuada para ello: médicos, personal voluntario y profesional de salvamento, además de personas de a pie que hayan estudiado primeros auxilios y reanimación cardiopulmonar (RCP). Muchos buceadores recreativos encajan en al menos una de estas categorías. En muchos estados, las leyes de “buen samaritano” varían dependiendo de la “clase” de individuo a la que afecte. Por ejemplo, en Colorado estas normas distinguen entre la inmunidad de los médicos, el personal voluntario para emergencias y las personas que sirven en las patrullas de esquiadores voluntarios. La mayor parte de la legislación de “buen samaritano” está integrada por leyes estatales que los tribunales federales aplican cuando es necesario. Sus estipulaciones y limitaciones suelen afectar al estado concreto, aunque todas ellas tienen características comunes: - En general, las leyes de “buen samaritano” tan sólo protegen a quienes intervienen de manera voluntaria. Si un individuo se ve obligado a pagar a quien le ayuda, el marco legal no ofrece inmunidad. Por lo tanto, cuando un médico o una enfermera actúan por generosidad para atender a un desconocido, suelen gozar de inmunidad, algo que no sucede cuando atienden a un paciente. - Normalmente los tribunales consideran que este tipo de leyes no son de aplicación a personas que tuvieran la obligación “preexistente” de prestar la ayuda. La base de esta tendencia es evidente: no es necesario conceder inmunidad legal para alentar a bomberos, policías o socorristas a prestar ayuda. Es su trabajo. Se puede dar el convincente argumento de que un instructor o un monitor de buceo que está supervisando a un grupo de buzos debería estar también obligado a asistir a las personas que están a su cargo; no obstante, no conozco ningún precedente legal en el que se refleje esta misma situación. - Las leyes de “buen samaritano” no conceden inmunidad para aquellos actos que constituyen “negligencia grave”, “premeditación” o “conducta temeraria”. Todos podemos intuir a qué se refieren estos conceptos, pero de todos modos la ley nos orienta; por ejemplo, en Carolina del Norte se ha definido “negligencia grave” como “conducta temeraria que se lleva a cabo consciente o imprudentemente, sin tener en cuenta los derechos o la seguridad de los demás". La jurisprudencia en dicho estado establece que un acto es temerario cuando se realiza “con mala intención, o bien sin necesidad, manifestando una indiferencia imprudente ante los derechos de los demás". Efectos legales de la obligación de ayudar Una vez hemos ayudado a un herido, la ley impone sobre el transeúnte una cierta medida de responsabilidad con respecto a la seguridad de dicho herido. En las jurisdicciones que han adoptado el Restatement (Second) of Torts (un importante tratado de derecho, que trata cuestiones como la responsabilidad por daños personales y a la propiedad), la ley contempla el caso del socorrista que, sin tener ninguna obligación al respecto, se hace cargo de una persona que no puede ayudarse o protegerse a sí misma de la manera adecuada. El socorrista será responsable ante cualquier lesión física asociaciones de profesionales de la medicina hacen un seguimiento de dichas normas y las ponen al alcance de todo el mundo a través de publicaciones o sitios web. Si usted acude en ayuda de un accidentado, debería alertar a los servicios médicos de urgencias tan pronto como sea posible, de tal manera que pueda dejar a la persona en manos de personal especializado. En cuanto se le libere de la asistencia a un accidentado, lo aconsejable es preguntar los nombres, direcciones y teléfono de los transeúntes o testigos de su actuación, por si más adelante debieran testificar a su favor. Además, tome nota también de los nombres y jurisdicción del personal de socorro y de los agentes de la ley. Si es usted el tipo de persona que tiene tendencia a ayudar a quienes han sufrido un accidente, debería recibir la formación adecuada en primeros auxilios y RCP, y mantener un buen nivel de competencia al respecto. RCP, PRIMEROS AUXILIOS Y DESFIBRILACIÓN EXTERNA AUTOMÁTICA. LA COMPROBACI N DE LOS SIGNOS DE CIRCULACI N: ¿qué ha sido del control control del pulso? Las posibilidades de supervivencia tras la fibrilación ventricular disminuyen entre un 7 y un 10% con cada minuto que se retrasa la desfibrilación y la RCP. Por Eric Douglas, Director de Desarrollo de programas de formación, DAN America Durante los últimos 30 años, cualquiera que haya asistido a clases de soporte vital básico (SVB) o de reanimación cardiopulmonar (RCP) sabe cómo comprobar los puntos ABC (Apertura de las vías aéreas, Buena respiración y Circulación activa). Esto ha ayudado a millones de personas a recordar estas tres cosas: 1) Dejar permeables las vías aéreas; 2) Observar, escuchar y sentir el aire espirado; y 3) Comprobar la circulación buscando el pulso en el cuello, en la arteria carótida. En la actualidad, la mayoría de los métodos de enseñanza de soporte vital básico, como es el caso del de DAN, están dejando de aplicar el control del pulso para decantarse más hacia la comprobación de los signos de circulación. Esta comprobación supone simplemente buscar muestras de que el corazón está bombeando sangre hacia todo el organismo. En cuanto el socorrista realiza dos ventilaciones al accidentado, pasa a comprobar los signos de circulación, es decir, cualquier movimiento o tos como respuesta a la respiración asistida u otro tipo de estímulo que haya aplicado. ¿Por qué seguir este nuevo método? El año pasado, la American Heart DAN EUROPE NEWS 55 prestara un individuo o agente de un principal que se encontrara en el lugar del accidente o emergencia porque él mismo o su principal estuviera ofreciendo alguna actividad económica o realizando o pretendiendo realizar algún servicio a cambio de una remuneración”. El demandante (la parte afectada) argumentó que los agentes de la patrulla de fronteras eran personal encargado de hacer cumplir la ley general, y que por lo tanto tenían la obligación de socorrerle. Además, el demandante reivindicaba que la actuación de dichos agentes durante el rescate hizo que el nivel de negligencia grave fuera aún mayor. El tribunal inferior determinó que no podía considerarse a los agentes como personal encargado de hacer cumplir la ley general , y que no tenían obligación alguna de asistir al herido, opinión que luego confirmó el tribunal de apelación. Y lo que es más, el tribunal no halló muestras de que la actuación de los agentes constituyera negligencia grave. En el improbable caso de que alguien le denuncie por prestar asistencia Cuando se demanda a alguien por su actuación en un intento de socorrer a otra persona, lo primero que debe hacer es buscar el consejo y la representación de un abogado que pueda actuar en juicios civiles. Nunca intente representarse a sí mismo en una cuestión de este tipo, ya que hay demasiados escollos procesales contra los que puede chocar alguien que no pertenezca a ese mundo. También sería recomendable que se pusiera en contacto con la compañía aseguradora de su casa, su automóvil o su responsabilidad laboral, con el fin de determinar si su póliza tiene cobertura en las circunstancias concretas de su acción de salvamento. Si así fuera, su aseguradora le asignará un abogado para defenderle ante la demanda. Cúbrase siempre las espaldas Afortunadamente, en el caso de que intente socorrer a alguien de buena fe y de manera voluntaria, es bastante improbable que no se le conceda la protección de las leyes de “buen samaritano” a un ciudadano de a pie que ha actuado movido por su buen juicio y esfuerzo. La ley suele dar el mismo amparo al personal médico o de salvamento que acuda a ayudar voluntariamente a un herido. Y a pesar de todo esto, vivimos en una sociedad en la que los pleitos están a la orden del día, así que procure familiarizarse con las leyes locales referentes a quienes prestan auxilio, incluyendo cuestiones como la obligación de actuar, la inmunidad y de qué modo puede el socorrista desistir de su actuación. Recuerde que si se ve implicado en un accidente de tráfico, es muy probable que las leyes de su estado le impongan la obligación de asistir a los accidentados. Si es usted médico, enfermera u otro tipo de profesional de este sector o del de salvamento, tenga bien claros sus derechos y responsabilidades según las leyes de “buen samaritano” que rijan en su estado. Muchas español causada a la otra persona: (a) si el socorrista no presta los cuidados razonables para garantizar la seguridad de la otra persona mientras ésta se encuentre a cargo del socorrista, o (b) si el socorrista interrumpiera su asistencia o su protección de modo que dejara a la otra persona en una situación peor de la que tenía cuando el socorrista se hizo cargo de ella. Las leyes de “buen samaritano” cubren la asistencia con DEA En muchos estados, las leyes de “buen samaritano” se han ampliado para incluir el desfibrilador externo automático (DEA), un dispositivo empleado para administrar descargas eléctricas al corazón a través de la pared torácica. Los DEA se han diseñado para que puedan utilizarlos personas sin formación médica, como pueden ser policías, bomberos, auxiliares de vuelo, guardias de seguridad y otros socorristas no especializados. Los DEA cuentan con un ordenador incorporado que comprueban el ritmo cardiaco del paciente, juzgan si es necesario desfibrilar y entonces realizan la descarga. Una serie de señales auditivas y/o visuales sirven de guía al usuario a lo largo de todo el proceso. El DEA puede restablecer el ritmo cardiaco normal en caso de muerte súbita. El nuevo DEA portátil hace posible que un mayor número de personas puedan actuar en urgencias médicas que requieran desfibrilación. La política de conceder inmunidad a los usuarios es coherente con todas las leyes de “buen samaritano”. El hecho de que las comunidades cuenten con cada vez más personas que puedan intervenir en las urgencias médicas utilizando desfibriladores incrementará de manera significativa el número de supervivientes de muerte súbita. DAN acaba de presentar un curso de asistencia con DEA para buceadores. ¿Por qué puede denunciarse a un socorrista? La mayoría de las personas que han sufrido un accidente o que necesitan ayuda recibirían de muy buen gusto la asistencia de un socorrista. Por lo tanto, ¿en qué circunstancias puede un socorrista verse obligado a buscar amparo en la inmunidad que le conceden las leyes de “buen samaritano”? Es posible que el accidentado achaque sus lesiones a la actuación del socorrista. Eso fue lo que ocurrió cuando dos policías de frontera fuera de servicio se detuvieron para asistir a un conductor que había quedado atrapado en su vehículo. El conductor adujo que la intervención de los policías para salvarle le habían ocasionado parálisis en las extremidades inferiores. El caso se vio en el Tribunal Federal de Distrito de los Estados Unidos, que hizo valer una ley de “buen samaritano” de Nuevo México. El tribunal decidió: la legislación de “buen samaritano” de Nuevo México afirma que no se puede hacer responsable a nadie por dar primeros auxilios de buena fe, excepto si incurriera en negligencia grave, o si dichos cuidados “se prestaran a cambio de una remuneración o esperando obtenerla” o “los español 56 DAN EUROPE NEWS Association (AHA) publicó sus nuevas normas, las “Directrices 200 para reanimación cardiopulmonar y atención cardiovascular de urgencia”. Estas directrices se basaban en las investigaciones de un equipo internacional de expertos, que llegaron a la conclusión de que el método tradicional de comprobación del pulso “tiene serias limitaciones en cuanto a su exactitud, sensibilidad y especificidad” [véase Circulación 2000:102 (Suplemento I), American Heart Association.] En lo referente a la validez de la comprobación del pulso, estos expertos afirmaron lo siguiente en relación con los socorristas no profesionales: - Necesitan demasiado tiempo para saber si hay pulso; - Fallan una de cada 10 veces para reconocer la ausencia de pulso; y - Cuando están haciendo las comprobaciones oportunas en individuos inconscientes que no tienen pulso, fallan cuatro de cada 10 veces. ¿Qué significa esto? Según el informe, las posibilidades de sobrevivir tras una fibrilación ventricular (ausencia de ritmo cardiaco que resulta mortal), disminuyen entre un 7 y un 10% con cada minuto que pasa sin que se administre desfibrilación ni RCP. En un estudio citado por los expertos, más de la mitad de todos los socorristas no profesionales necesitaban más de 24 segundos para decidir si había pulso. Sólo el 15% de ellos pudo confirmar correctamente la existencia de pulso en un plazo de 10 segundos, el tiempo máximo permitido actualmente para esta maniobra. Cuando los segundos son vitales, el tiempo perdido puede resultar decisivo. El informe también revelaba que incluso cuando no existía pulso, cerca del 10% de los socorristas pensaba que sí lo había. Las consecuencias son claras: si el socorrista cree que hay pulso, no realizará masaje cardiaco, ni aplicará el desfibrilador externo automático (DEA) a 10 de cada 100 personas en parada cardiaca, que por lo tanto tendrán más bien pocas probabilidades de reanimación (ver “Cómo funciona el DEA”). DAN ha revisado todos sus programas de formación como respuesta a las recomendaciones de la AHA, puesto que los pasos ABC de la evaluación inicial son imprescindibles para determinar cuáles son los cuidados que precisa un buceador accidentado. Las nuevas versiones de los programas DAN para Instructores y Formadores de Instructores, publicados en el mes de julio, siguen las nuevas directrices al sustituir el control del pulso por la comprobación de los signos de circulación. No obstante, se sigue recomendando a los profesionales sanitarios que realicen la comprobación en la arteria carótida (éste sigue siendo un método médicamente apropiado de comprobación del pulso). DAN Formación recomienda que los socorristas actualicen sus conocimientos de primeros auxilios y reanimación cardiopulmonar (RCP) con regularidad, al menos cada dos años, ya que nuestra habilidad a la hora de poner en práctica actividades psicomotoras como las que se aprenden en los programas de DAN Formación se va perdiendo con el tiempo. Aunque se recomienda un mínimo de dos años, una práctica más frecuente servirá para asegurar su confianza y comodidad al aplicar unos conocimientos que podrían salvar vidas. Al realizar todos estos cambios en sus programas de formación, DAN espera que los buceadores se encuentren más seguros cuando administren primeros auxilios a otros buceadores accidentados, además de que se incrementen la velocidad y la eficacia de dicha asistencia. Todos saldremos beneficiados. Cómo funciona el DEA La muerte súbita se produce cuando el corazón deja de latir y comienza a fibrilar, es decir, a moverse sin seguir un ritmo. Cuando el corazón se agita de este modo, la sangre no circula por el organismo, y normalmente hay poco o ningún signo de circulación. A esta situación la conocemos como fibrilación ventricular. La reanimación cardiopulmonar (RCP) sirve para añadir más oxígeno a la sangre, además de para bombearla por el cuerpo del individuo, retrasando así la aparición de los daños cerebrales y la muerte, pero lo que la RCP no puede hacer es volver a poner en marcha el corazón una vez que está en fibrilación. Eso es algo que sólo podemos conseguir con un desfibrilador. Estos dispositivos están diseñados para enviar señales eléctricas a través del músculo cardiaco para ayudarle a restablecer un ritmo normal. Los avances en tecnología, software y hardware han conseguido que cualquiera de nosotros pueda utilizar un desfibrilador en prácticamente cualquier lugar. El acceso generalizado a los desfibriladores puede reducir el tiempo de ausencia de latidos, incrementando así las posibilidades de una recuperación total. DAN CREA U N CURSODE DESFIBRILADOR EXTERNO AUTOMÁTICO (DEA) PARA BUCEADORES Por Eric Douglas La muerte súbita es la causa de la muerte de más de 1.000 personas cada día, y, por detrás del ahogamiento, los problemas cardiacos constituyen el segundo motivo más frecuente de fallecimiento entre los buceadores. Estos hechos ponen de relieve la razón por la cual DAN ha desarrollado el curso de Desfibrilador externo automático (DEA) para buceadores. Las enfermedades cardiovasculares son una de las causas de muerte súbita, que sucede cuando el corazón deja de latir y comienza a fibrilar, es decir, a moverse sin ritmo alguno. Cuando esto sucede, la sangre deja de circular por el organismo. La reanimación cardiopulmonar (RCP) sirve de apoyo al bombeo del corazón, que, si el paciente respira espontáneamente, hace que la sangre portadora de oxígeno pueda llegar a los tejidos. Esto puede retrasar la aparición de lesiones cerebrales e impedir por tanto la muerte. Sin embargo, lo que no podremos conseguir con la RCP es hacer que el corazón que ha fibrilado pueda volver a latir. Para esto necesitaremos contar con un desfibrilador. Según se afirma en las “Directrices 200 para reanimación cardiopulmonar y atención cardiovascular de urgencia” de la American Heart Association, “la RCP parece prolongar la FV (fibrilación ventricular) y conservar la función cardiaca y cerebral. No obstante, es poco probable que la RCP pueda hacer que la FV pase a ser un ritmo cardiaco normal”. Las posibilidades de supervivencia tras una muerte súbita disminuyen entre un 7 y un 10% por cada minuto que se tarde en desfibrilar. Una vez pasados 10 o 12 minutos, estas posibilidades son más bien bajas. DEA y buceo. A medida que la edad media de los buceadores aumenta, y puesto que cada vez se incorporan a la práctica de este deporte personas más maduras, se incrementa también el riesgo de que las enfermedades cardiovasculares intervengan en los accidentes de buceo. Cuando el Dr. James Caruso, médico de guardia de DAN, examinó las estadísticas de accidentes mortales en el buceo elaboradas por DAN, pudo observar que en 66 (un 12%) de los 549 casos que tuvieron lugar entre 1990 y 1995, se había determinado que la causa de la muerte o uno de los principales factores contribuyentes había sido una enfermedad cardiovascular. Este tipo de enfermedades intervino también en el 26% de los accidentes mortales de buceadores mayores de 35 años. ¿Qué es un desfibrilador? Los desfibriladores están diseñados para enviar una descarga eléctrica a través del músculo cardiaco. Los avance en tecnología, software y hardware han conseguido que casi cualquier persona pueda utilizar un desfibrilador en prácticamente cualquier situación. Los expertos médicos coinciden en que el acceso generalizado a los desfibriladores puede servir para salvar muchas vidas, ya que estos dispositivos hacen que el tiempo de parada cardiaca sea más reducido, y por lo tanto aumentan las posibilidades de una recuperación total. DEA y tiempo Tengamos en cuenta que incluso antes de que el personal de los SMU se suba a la ambulancia y salga hacia el lugar del accidente, el socorrista debe ser capaz de reconocer si una persona tiene algún problema cardiovascular y decidir cuál debe ser el primer paso para ayudar al accidentado, y luego llamar Estemos Por Guy Thomas, Director del Departamento de Formación, DAN Europe Como todos sabrán, uno de los objetivos fundamentales de DAN es la mejora de la seguridad en el buceo en todos sus aspectos, siendo uno de ellos la formación en primeros auxilios. Por este motivo, DAN ha iniciado recientemente 4 nuevos programas, además de la actualización del de Primeros auxilios con oxígeno conforme a las últimas recomendaciones del ERC (European Resuscitation Council). Hemos sido una de las primeras organizaciones en actualizar nuestros libros y programas para adaptarlos a estas nuevas recomendaciones internacionales. Una de las modificaciones efectuadas se refiere a que ya no es necesario que el socorrista realice la comprobación del pulso. En este número de Alert Diver podrán encontrar un excelente artículo en el que se explican las razones de ello. En la actualidad contamos con un curso de Advanced Oxygen Provider (Nivel avanzado de socorrista administrador de oxígeno), en el que los Socorristas DAN administradores de oxígeno podrán aprender a utilizar el dispositivo de suministro de oxígeno a presión positiva y el balón de reanimación tipo ambú para reanimar a buceadores que no respiren espontáneamente. Otro de los nuevos cursos es el de Hazardous Marine Life injuries (Lesiones producidas por seres vivos marinos peligrosos), en el que los buceadores aprenderán a reconocer las posibles lesiones producidas por seres vivos marinos peligrosos y aplicar los primeros auxilios correspondientes. Asimismo, se dará a los alumnos una serie de consejos para evitar este tipo de lesión. El programa de Automated External Defibrillator (Desfibrilador externo automático, DEA) está pensado para prestar primeros auxilios a las víctimas de muerte súbita, utilizando un desfibrilador externo automático. En el artículo de Eric Douglas (Director de Desarrollo de Formación, DAN USA) titulado “DAN crea un curso de desfibrilador externo automático”, podrán obtener más información acerca del tema. Finalmente, también hemos iniciado el curso Oxygen First Aid for Aquatic injuries (Primeros auxilios con oxígeno en urgencias acuáticas) con el fin de educar a las personas ajenas al buceo en el uso de oxígeno aplicado a los accidentes por ahogamiento. Al igual que sucedía en el curso de Primeros auxilios con oxígeno, los nuevos cursos DAN son fáciles de seguir y cuentan además con materiales educativos de apoyo nuevos, modernos y de calidad que resultarán enormemente útiles tanto al alumno como al Instructor. Por ejemplo, los alumnos recibirán un kit que incluirá (dependiendo del curso de que se trate) un manual del alumno, un adhesivo, un organigrama, un bolígrafo, el carné acreditativo y el diploma. Todos los kits vienen en unas prácticas bolsas que sin duda se seguirán empleando una vez haya concluido el curso. Evidentemente, también contamos con todos los materiales necesarios para enseñar el programa y para practicar las técnicas de primeros auxilios necesarias en cada caso. Puede consultar el catálogo en nuestra página web (www.daneurope.org) si desea informarse acerca de los primeros auxilios o los materiales de formación que le ofrece DAN Europe. También nos alegra informarles de que tan sólo 5 meses después de que se iniciaran los primeros cursos en Europa, equipos de la Cruz Roja, de una importante organización de socorrismo y de los bomberos ya han seguido nuestros nuevos programas para la prestación de primeros auxilios. Confiamos en que también los buceadores, tanto si son socios de DAN como si no, sean conscientes de la importancia de una buena preparación y se animen a matricularse en los cursos dados por nuestros Instructores DAN o Formadores de Instructores DAN. Actualmente DAN Europe Formación está organizando talleres de actualización para nuestros Formadores de Instructores en toda Europa. Los Formadores podrán obtener la autorización para impartir los nuevos cursos para Instructores y Socorristas. Del mismo modo, los candidatos a Instructor que superen dichos cursos podrán dar nuestros programas de formación (en el nivel para socorristas) a sus propios alumnos. En las últimas páginas de esta revista encontrará usted una lista actualizada de los Formadores de Instructores. Si desea averiguar quiénes son los Instructores DAN de su zona, puede también consultar la lista que aparece en nuestro sitio web. De todos modos, tenga cuenta que dicha lista no siempre está completa, ya que en ella sólo figuran los formadores que solicitaron figurar en ella. Que todos tengamos un buceo seguro … y estemos preparados. DAN EUROPE NEWS 57 preparados... Tal y como ya ha expuesto el Profesor Marroni en su editorial, el prestar primeros auxilios de manera inmediata y eficaz resulta vital cuando se produce un accidente de buceo. En el año 1992 DAN puso en marcha su curso de Primeros auxilios con oxígeno en accidentes de buceo, y hoy nos llena de satisfacción decir que este curso ha sido aceptado por las principales organizaciones médicas, y que además ha pasado a ser un modelo para numerosas asociaciones de buceo. De hecho, miles de buceadores de todo el mundo saben cómo utilizar el oxígeno gracias a este programa. español por teléfono a los SMU. Ahora imaginemos que estamos en una embarcación. Si alguien cae víctima de muerte súbita dentro del agua, tendremos que sumar el tiempo que se tarda en llevar al buceador de nuevo hasta el barco. Nuestras posibilidades de contactar con el personal de los SMU serán pocas o ningunas durante al menos 10 minutos. Conclusión: para conseguir unos buenos resultados, los buceadores deben contar con un DEA en la propia embarcación, así como en las zonas de buceo con base en la costa. Formación de los buceadores en el uso del DEA Si participa en el curso de Desfibrilador externo automático (DEA) para buceadores, usted tendrá la formación necesaria para prestar asistencia a una víctima de muerte súbita, y probablemente podrá salvarle la vida. Eso sí, necesitará usted la autorización de un médico para poder adquirir un DEA para su zona de buceo local. DAN ha iniciado recientemente un programa para enseñar a los buceadores a utilizar el DEA. En este curso, que es parecido en su alcance y contenido al de Primeros auxilios con oxígeno en accidentes de buceo y al de Primeros auxilios en lesiones producidas por seres vivos marinos peligrosos, los Instructores DAN podrán enseñar a los buceadores cómo funcionan estos dispositivos. También pondremos a su disposición una versión de DAN Servicios del curso de DEA para Urgencias acuáticas, parecido al curso de Primeros auxilios con oxígeno en urgencias acuáticas que aplica la experiencia de DAN en primeros auxilios a los entornos de la piscina, la natación y las embarcaciones. El DEA es un dispositivo muy sencillo: no necesitamos saber demasiado acerca del aparato para poder utilizarlo. Simplemente poniéndolo en marcha el equipo nos dará instrucciones verbales y visuales. Pregunta: Si es tan sencillo, ¿por qué ofrecer un curso de formación? Respuesta: El tiempo es vital. Los buceadores que sepan cómo utilizar un DEA podrán reaccionar con mayor seguridad al conectar el aparato, y podrán además poner mejor en práctica sus conocimientos al atender al buceador accidentado. Serán también capaces de reconocer los signos de muerte súbita y la necesidad de utilizar el DEA. Esta familiarización con el proceso, y por lo tanto mayor confianza, puede ser decisiva cuando cada minuto es fundamental. REDACTIONEEL Primaire en Secundaire Preventie PREVENTIE Preventie, Eerste Hulp en aansprakelijkheid van de eerste hulpverlener Beste DAN Europe Leden, De missie van het Divers Alert Network impliceert een algemene wereldwijde benadering van de Veiligheid van de Duiker, algemene noodhulp en interventie protocollen, een wereldwijd netwerk van op elkaar aangesloten en samenwerkende hotlines, recompressiekamers, duikgeneeskundige specialisten, die 24 uur per dag, 7 dagen per week en 365 dagen per jaar duikers over de gehele wereld voorzien van zowel de meest accurate, moderne en valide hulp in noodgevallen als ook wanneer er advies m.b.t. duikveiligheid en medische zaken nodig is, ook als er geen sprake is van een noodgeval. Jullie zijn door mijn vorige redactionele artikeltjes en uit de laatste nummers van de European Alert Diver op de hoogte van het DAN Research, de Diving Safety Laboratory van DAN Europe en het Project Dive Exploration van DAN America, en ook van de vele andere belangrijke researchprojecten die door DAN Europe uitgevoerd worden, zoals Patent Foramen Ovale en Duiken, Hoofdpijn en Duiken, Diabetes en Duiken en Astma en Duiken, om er maar een paar op te noemen. 58 DAN EUROPE NEWS nederlands De essentie van duikveiligheid en het voorkomen van duikverwondingen is echter kennis en voorbereid zijn. Het zou geen zin hebben om onderzoek te doen als de resultaten niet aan de duikers doorgegeven werden op een manier die ze kunnen begrijpen en die deel uit kan gaan maken van hun dagelijkse ervaringen. Gebrek aan kennis, ervaring en vaardigheden is, zoals bevestigd door praktisch alle epidemiologische onderzoeken, verreweg de voornaamste reden voor het merendeel van de duikongelukken – zie ook Dr. Bennett`s gast redactioneel en de gegevens uit Engeland. De sleutel tot het oplossen van dit probleem en tot het helpen opheffen of verminderen van dit risico is informatie en training. Wanneer dit wordt toegepast op duikervaring en vaardigheden zorgen we voor zogenaamde “primaire preventie”, maar wat gebeurt er als er sprake is van een ongeluk of een noodsituatie? Het verschil tussen een noodsituatie en een ramp is het vermogen snel en effectief op te treden om verdere schade te voorkomen. Dit is “secundaire preventie” en het is er op gericht onmiddellijk alle noodzakelijke acties te starten om letsel, of de verergering daarvan, te voorkomen door het verlenen van directe en effectieve eerste hulp. DAN is hier altijd zeer actief in geweest, met de start van diens eerste gespeciali- seerde “Oxygen First Aid Training Programs” in 1992 en nu met het introduceren van nieuwe, uitgebreide en effectieve Trainings Programma’s om duikers over de hele wereld de best mogelijke training te verschaffen waarmee zij elke mogelijke noodsituatie, die zij tijdens duiken of reizen tegen kunnen komen, aan zullen kunnen. De nieuwe cursussen bevatten: Advanced Oxygen First Aid, met gebruik van een Manually Triggered Ventilator en een BagValve Mask (Ambu Ballon); First Aid For Hazardous Marine Life Injuries, First Aid With Automated External Defibrillators, en, later dit jaar, Oxygen First Aid met een Oxygen Medical Close Circuit Rebreather.. Ook al zou iedereen het er over eens zijn dat het bieden van eerste hulp niet alleen noodzakelijk is maar ook menselijk goed en belangrijk, dan nog zijn er voortdurende twijfels en misvattingen over de wettigheid en het potentiële risico van het verlenen van eerste hulp. Dit geldt zeker voor eerste hulp met geneesmiddelen – zuurstof is een geneesmiddel – of relatief specialistische apparatuur, zoals zuurstoftoedieningsystemen, ventilators, Geautomatiseerde Externe Defibrillators. Dit is een algemene zorg, vandaag de dag, ongeacht in welk land. De wetten zijn echter, internationaal, behoorlijk duidelijk en, met zeer weinig uitzonderingen, stellen zij de leek die naar zijn beste kunnen eerste hulp verschaft om een leven te helpen redden of verder letsel te helpen voorkomen niet aansprakelijk. De ontwikkeling van moderne eerste hulp technieken, met de introductie van automatische systemen die ontworpen zijn voor gebruik ter plekke zelfs door niet-medisch getrainde mensen, heeft ook de herziening van bepaalde regelingen en legale concepten wereldwijd met zich meegebracht. De internationale situatie past zich in vlot tempo aan aan de nieuwe werkelijkheid , in het licht van de voornaamste resultaten en verbeteringen waarneembaar in het eindresultaat van zelfs serieuze en levensbedreigende noodsituaties , waarbij goedgetrainde leken-hulpverleners en eerste hulpverleners ter plekke assisteerden. In dit nummer van Alert Diver publiceren wij wat interessante informatie over het gebruik van Geautomatiseerde Externe Defibrillators en een overzicht van het juridische risico en de potentiële aansprakelijkheid van de leek-hulpverlener gezien vanuit Amerikaans perspectief. Ik verwelkom elke opmerking of brief van jullie hierover en wil graag een discussie forum openen over dit belangrijke onderwerp, bezien vanuit ons Europese gezichtspunt. Helder water voor jullie allemaal ! Prof Alessandro Marroni President, DAN Europa GAST REDACTIONEEL Nieuwste Duik statistieken van Engeland en DAN Internationaal Door Dr.Peter B. Bennet Het is altijd waardevol om te weten te komen hoe duikongevallen en dodelijke ongelukken gebeuren in andere landen; vergelijkingen stellen ons in staat om te leren hoe we kunnen helpen ons eigen duiken veiliger te maken. The British Sub Aqua Club (BSAC) in South Wirral, Engeland, heeft onlangs haar Duik Ongevallen Rapport 2000 gepubliceerd, samengesteld door Brian Cumming. Net als ons eigen Rapport over Decompressie ziekte, Dodelijke duikongelukken en Project Dive Exploration is het goed samengesteld en zo uitgebreid dat ik u hier slechts een deel van de informatie kan geven. Decompressieverwondingen in Engeland Het aantal gevallen van Decompressieziekte dat gemeld is in Engeland is veranderd van 120 in 1998, naar 86 in 1999 en 125 in 2000. De recente toename is reden voor bezorgdheid, vooral gezien het lidmaatschap van de club teruggelopen is van 46.682 leden in 1999 naar 41.692 leden in 2000. Bovendien was bij sommige van deze gevallen meer dan één slachtoffer betrokken. Alles bij elkaar komt het totaal op 134 gevallen van Decompressieongevallen.. Analyse van de gevallen laat zien dat 47 gevallen betrekking hadden op duiken op meer dan 30 meter diepte, 46 waren het resultaat van snelle opstijgingen, 30 hadden te maken met gemiste compressiestops en 24 van de gewonde duikers maakten herhalingsduiken. Zoals ik heb aangegeven in eerdere redactionele artikelen over DAN statistieken, wordt gebrekkige controle over het drijfvermogen gezien als een significante factor in het merendeel van de gevallen van Decompressieongevallen. Dezelfde conclusie kan getrokken worden uit de BSAC cijfers: duikers hebben niet afdoende controle over hun opstijgingen, vooral in de laatste 9 meter (30 voet). Dit resulteert of in snelle opstijgingen of in gemiste decompressie aan het oppervlak. Er werd ook gemeld dat het gebruik van onbekende apparatuur resulteerde in problemen met het drijfvermogen, een kwestie die we weerspiegelt zien in DAN gegevens. Dankzij hun bevindingen heeft het BSAC geconcludeerd dat, afhankelijk van het soort ongeluk, vaardigheden of het gebrek aan vaardigheden het probleem lijken te zijn.. Hieruit volgt dan dat vaardigheden niet genoeg benadrukt worden in introductiecursussen. Dit idee wordt versterkt door DAN cijfers die laten zien dat een groot aantal gevallen van Decompressieziekte voorkomt bij duikers met minder dan 20 duiken. Interessant genoeg heeft Dr. David Colvard, arts, divemaster en onderzoeker, ook een onderzoek gedaan naar duikveiligheid in de Verenigde Staten, met inbegrip van het optreden van paniek. Hij meldt dat van 1,099 vrouwelijke ondervraagden die paniek hebben ervaren, 34,6 procent hun eerste ervaring had tijdens de training. Van de 2.207 mannelijke studenten had echter slechts 19,6 procent hun eerste ervaring met paniek tijdens de training. Tevens vond een significant percentage van dergelijke gemelde paniekervaringen plats op dieptes onder de 20 meter en soms zelfs 30 meter. Paniek kan er makkelijk voor zorgen dat een duiker naar de oppervlakte schiet, resulterend in verwondingen of de dood. De dieptes waarop gevallen van Decompressie en dodelijke ongelukken voorkomen laten een gelijkmatige verdeling zien rond de meeste ongelukken op 21 – 30 meter(67- 96voet), met een voortzetting van de trend die we gezien hebben in 1999 van meer duiken dieper dan 50 meter( 160 voet) in de Engelse gegevens. In 1998 waren er 6 ongevallen op meer dan 50 meter, 12 in 1999 en 16 in 2000. Drie van de ongevallen die gebeurden op meer dan 50 meter in 2000 waren met dodelijke afloop. In overeenkomst met Europees duiken, wat vaak dieper is dan in Amerikaanse wateren, adviseert het BSAC geen duiken dieper dan 50 meter te maken. De club adviseert ook dat duiken van 50 meter of dieper alleen gemaakt zouden moeten worden door goed getrainde en gekwalificeerde duikers. Sportduikers werd aangeraden ondiepere duiken te maken, tot 35 meter, maar ook alleen indien zij goed getraind zijn voor deze diepte. Engeland, Duikongelukken met dodelijke afloop. Hardnekkige misvattingen. Wat Je Niet Weet Over Duiken Kan Je Schaden l Door Joel Dovenbarger, DAN America Medical services De Duiker: Een 35-jarige vrouw, de duikster die wij schetsen is over het geheel genomen goed gezond. Zij oefent wekelijks op haar hometrainer, rookt niet, heeft geen medische aandoeningen en gebruikt geen medicatie. Zij is sinds 4 jaar gebrevetteerd en duikt meestal tijdens de jaarlijkse vakanties. Ze heeft in totaal 40 duiken gemaakt; haar laatste duik was 6 maanden geleden. Voor De Duiken: Op deze cruise van een week was de duikster van plan om twee dagen te duiken op de Caribische eilanden. Op de tweede dag maakte zij twee duiken - de eerste 60 voet/ 18 meter gedurende 30 minuten met meer dan een uur oppervlakte-interval, gevolgd door een duik van een half uur naar 40 voet/ 12 meter. Zij had bij geen van beide duiken problemen. Vervolgens deed zij een wandeltour over het eiland. Ze voelde zich prima en genoot het diner ’s avonds aan boord van het cruiseschip, waarbij zij niet meer dan twee alcoholische drankjes nam. De volgende morgen voelde ze pijn in haar linker arm vanaf de elleboog naar beneden. Het voelde alsof ze hem ergens tegenaan had gestoten maar het leek haar niet ernstig. Het verdween geleidelijk in de loop van de dag. Die avond dronk zij ongeveer twee biertjes bij haar eten en deed ze niet mee aan recreatieve activiteiten. De volgende dag dook ze nog twee keer op een ander eiland. De eerste duik was naar 72 voet/ 21.6 meter gedurende 25 minuten, met meer dan een uur oppervlakte-interval. Haar tweede duik was naar 50 voet/ 15meter en duurde ongeveer 30 minuten. Ze had geen problemen met drijfvermogen, lucht of opstijging. Ongeveer vier uur na haar laatste duik begon ze pijn te krijgen in haar rechterarm, van de elleboog tot aan de hand. Hoewel zij het niet als iets ernstigs beschouwde, bemerkte ze ook een doofheid in haar rechter onderbeen die binnen 24 uur weer verdween. Gedurende de volgende 72 uur nam het ongemak in haar rechterarm af tot een lichte irritatie. Drie dagen na haar latste duik maakte zij een vlucht van tweeënhalf uur naar huis. De complicaties: Tijdens de vlucht voelde zij een lichte verergering van de symptomen in haar rechterarm. Tijdens de rit van het vliegveld naar huis begon haar arm zo zeer te doen dat het invloed had op haar grip op het stuur. Hoewel zij en haar metgezel haar ongemak hadden besproken, overwogen zij geen van beiden decompressieziekte. De duikster merkte op dat de pijn leek op die van een blauwe plek, alsof ze haar elleboog aan de rand van het bureau had gestoten. De ellebogen hadden echter geen tekenen van trauma, zoals roodheid of een blauwe plek. De dag na haar vlucht ging de duikster weer naar haar werk waar het ongemak in haar arm met de dag erger werd. Ze begon nu Decompressieziekte te vermoeden en voerde een internet zoektocht naar Decompressieziekte. Vijf dagen nadat zij terug gevlogen was DAN EUROPE NEWS 59 Oorzaken voor deze sterfgevallen varieerden. Twee duikers ondervonden serieuze en onvoorzienbare medische problemen; bij 4 sterfgevallen ging het om diepe duiken ( een daarvan was met een rebreather Ongevallen rapportage dit duiktochtje reisde ze met een metgezel op een cruiseschip waar ze, tijdens haar reisweek, van plan was wat duiken te maken. nederlands Wat betreft de BSAC slachtoffers, 6 van de 17 dodelijke duikongevallen in 2000 waren met BSAC duikers. Het totale aantal slachtoffers in Engeland komt overeen met het gemiddelde van 17,8 over de laatste 5 jaar. Het is echter hoger dan het 10 jaar gemiddelde van 15.3 duikers. Dit bevestigt een geleidelijke toename in dodelijke ongelukken die gemeld zijn in 1999. Echter, als men alleen kijkt naar BSAC leden dan ziet men een neerwaartse trend in dodelijke ongelukken, deze zijn bijna gehalveerd over de laatste 10 jaar. Er wordt aangenomen dat dit komt door de hoge kwaliteit van trainen verzorgd door BSAC training programma’s. naar 82 meter/262 voet). Bij drie andere sterfgevallen ging het om een rebreather, een soloduik en verstrikt raken onder water, respectievelijk, terwijl twee duikers problemen hadden met de luchttoevoer (zonder lucht komen te zitten en een probleem met de ademautomaat). Oorzaken voor overgebleven 6 sterfgevallen waren onduidelijk. Andere incidenten – die ook gerapporteer zijn door DAN – hadden betrekking op duikers die achtergelaten waren in het water. In dit verslag uit Engeland was het aantal duikers dat van hun boot gescheiden werd afgenomen van 51 in 1999 tot 40 in 2000. Analyse van de BSAC gegevens over Decompressieziekte en dodelijke ongelukken leert dat, door het opvolgen van een paar basis principes voor veilig duiken, duikers veel van deze incidenten hadden kunnen voorkomen. Deze principes zijn o.a: - Duik binnen je grenzen - Bouw je ervaring geleidelijk op - Oefen basisvaardigheden tot je foutloos bent, en blijf ze dan oefenen; en - Maak een planning en zorg dat je de juiste apparatuur bij je hebt voor de duik; - Blijf constant alert wanneer je bezig bent met duikactiviteiten, en wees klaar om snel te handelen zodra dingen verkeerd gaan; - Verzeker jezelf ervan dat materiaal (zowel duikspullen als boten) volledig en op correcte wijze onderhouden wordt. Doch, zoals ook vermeld in zoveel van de DAN gegevens, het is incorrect om aan te nemen dat alleen onervaren duikers in moeilijkheden komen. De gegevens van zowel de Verenigde Staten als Engeland laten zien dat geen enkel niveau duiker, van beginner tot instructeur, uitgesloten kan worden van het risico. Daarom is het verstandig om het duiken op alle vaardigheidsniveau’s veilig te beoefenen. nederlands 60 DAN EUROPE NEWS van haar vakantie belde zij Divers Alert Network om elleboogpijn en doofheid in de vingers te melden. Een van de tekenen en symptomen die ze opmerkte was dat ze moeite had een potlood vast te houden omdat de gewrichten in haar handen en vingers pijn deden. Ze zei dat ze niet eerder gebeld had omdat ze niet dacht dat ze DCZ had: ze dacht dat ze iets verkeerd moest doen om DCZ te krijgen, zoals een te snelle opstijging of dieper dan 24 meter duiken. We kunnen niet alle gevallen van DCO die zich ieder jaar voordoen, voorkomen, maar zorgen dat we op de hoogte blijven kan de kans op decompressieverwondingen reduceren. De Diagnose DAN verwees de duikster door naar een recompressiekamer in de buurt van haar werk. Hoewel het meer dan een week geleden was sinds ze voor het laatst had gedoken, dacht de arts in de lokale duiktank dat ze baat zou hebben bij recompressietherapie: ze had geen voorgeschiedenis van dit soort symptomen en ze had niet onlangs een geval van trauma aan een van de armen gehad. Ze werd behandeld volgens een U.S Navy Tabel 6. De pijn in haar arm verdween geleidelijk in de loop van de behandeling, maar ze bleef pijn en een doof gevoel in haar hand houden. Na nog eens drie behandelingen werden de pijn en het dove gevoel in haar vingers beter. Ze kreeg nog een vijfde behandeling voor een licht tintelen in haar vingertopjes, wat niet direct beter werd. Ze kon echter in de volgende week weer aan het werk zonder pijn en zonder problemen bij het schrijven. Furuncular Myiasis. De Discussie: Dit geval demonstreert niet de tekenen en symptomen die we gewoonlijk in deze column naar belichten. Het is echter kenmerkend voor gevallene die een diagnostisch probleem voor artsen kunnen vormen. Ongewone symptomen, zoals we in dit geval zien, leiden vaak tot een vertraging in het zoeken naar een oplossing. Gelukkig genas deze duikster, net zoals de meesten die voor DCZ behandeld worden, volledig een paar dagen na haar laatste behandeling. Ze had zichzelf echter een heleboel ongemak en zorgen kunnen besparen als ze eerder behandeld was, maar twee zaken stonden haar in de weg: haar onvoldoende kennis van de tekenen en symptomen van DCZ en het moment waarop die zich kunnen uiten, en haar onbegrip van DCZ. Je hoeft niet naar 24 meter te duiken om DCZ te krijgen en je hoeft niets verkerd te doen om symptomen te vertonen. Dit is een geval waarbij de duikster tijdens haar duiken alles goed deed, geen overmaat aan alcohol dronk en toch DCZ opliep. Het is opmerkelijk dat ze over DAN gehoord had, maar toch gedurende vijf dagen niet opbelde. Het was pas toen ze gefrustreerd raakte omdat haar symptomen maar niet weg wilden gaan dat ze belde. De meeste duikers moeten zo nu en dan herinnerd worden aan decompressieziekte. DAN veiligheids tips Een DAN Arts Verklaart “Waarom We Onze Wonden Schoon en Bedekt Moeten Houden Als We Reizen. Door Edgar Maeyens Jr. M.D. Met steeds meer internationale reizen naar exotische duikbestemmingen, hebben duikers een groot aantal duikstekken erbij gekregen die ze kunnen bezoeken – en diverse uitdagingen aangaan m.b.t. de omgeving tijdens hun verblijf daar. Naast het gevaar van blootstelling aan de zon lopen reizende duikers risico’s door blootstelling aan inheemse ziete-overbrengende insecten. Een niet zo heel zeldzaam voorbeeld is de paardenvlieg Dermatobia hominis. Deze vlieg veroorzaakt een huidkwaal furunkulaire myiasis genaamd. Duikers die tropisch Mexico, Zuid en Centraal Amerika en Trinidad bezoeken, lopen kans gestoken te worden door deze tweevleugelige insecten. Dus, wat is furunkulaire myiasis precies? Een furunkel is een lokale, ontstoken zwelling van de huid en de onderliggende weef-sels veroorzaakt door een bacteriële infectie in een haarzakje of huidkliertje; het scheidt pus uit en heeft een centrale kern van dood weefsel. Myiasis is een infestatie van gewervelde dieren en mensen door de larven (maden) van tweevleugelige insecten. Deze larven voeden zich vervolgens met dood of levend weefsel, lichaamsvloeistof en verteerd voedsel van hun gastheer. De gebruikelijke gewervelde slachtoffers zijn zoogdieren, amfibieën, reptielen en vogels. Classificatie van Myiasis. Er bestaan drie vormen van myiasis; classificatie is gebaseerd op de parasite / gastheer relaties: (1) Obligaat: Vliegenlarven moeten zich ontwikkelen op of in levende gastheren. (2) Facultatief: Larven ontwikkelen zich in levend dan wel in dood organisch materiaal (3) Accidenteel: Larven ontwikkelen zich in het spijsverteringskanaal nadat ze per ongeluk opgegeten zijn. Dermatobia hominis is een paardenvlieg- ensoort waarvan de larven zich ontwikkelen in de huis van mensen en veel huisdieren. Ze worden gewoonlijk “horzelbulten”genoemd en zijn volledig obligate parasieten en voldoen aan al hun voedselbehoeftes voor hun volwassenheid tijdens het larvestadium. Volwassenen eten niet tijdens hun 6 tot 9 dagen durende leven. Dermatobia hominis maakt gebruik van dragerinsecten en legt zijn eitjes op hun buik. De eitjes komen uit bij de dragergastheer, zoals bijvoorbeeld een mug. Als de mug eet, komen de eitjes uit als reactie op de lichaamstemperatuur van het slachtoffer van de mug; ze vallen dan op de huid en dringen de gastheer binnen. Direct of via de plek van de steek van de proboscis van de mug. De larve graaft zich in het onderhuidse weefsel in (het vettige component van de huid) en begint zijn ontwikkeling. Ze blijven gemiddeld 35 tot 45 dagen in het onderhuidse weefsel. De larven verlaten de gastheer dan, vallen op de grond, verpoppen en vliegen weg. De volwassen paardenvlieg is klein, 1,5 tot 2,0 cm., met een blauwzwarte borst en een paarsblauwe metaalachtige glans op de buik. De larven ontwikkelen zich via drie stadia. - Stadium I (Eerste Stadium+”) is de pas uitgekomen larve die in eerste instantie de gastheer binnendringt. - Stadium II (Tweede Stadium”) larven verblijven 5-10 weken in het onderhuidse weefsel. In deze periode verandert hun morfologie van klein ovaal tot kolfvormig [Het kleine larfje in foto 3]. - Stadium III (“Derde Stadium”) larven zijn volledig ontwikkeld en spoelvormig [Grote larve in foto 3] Klinische Manifestatie van Infestatie Penetratie van de larve in de huid is pijnloos en doet zich meestal voor op de blote huid waar insecten gemakkelijk kunnen bijten. Bij furunkulaire myiasis is de aanvankelijke laesie een klein, roze bobbeltje; het wordt langzaam groter en vormt een rode, koepelvormige plek met een centrale opening (porie) die op een steenpuist lijkt. Deze porie geeft de larve gelegenheid tot ademen. Als je de opening goed bekijkt kun je vaak de ademhalingsbewegingen van de larve zien. Om een snelle diagnosis te stellen dat de larve zich in de huid bevindt, breng een kleine hoeveelheid speeksel (interessant genoeg wordt dit de “speekseltest”genoemd) aan over de ademhalingsporie. Als er schuim ontstaat is de larve aanwezig. Het bobbeltje met de larve erin is meestal niet groter dan een centimeter in doorsnede. Zodra hij zich in het bobbeltje bevindt, verplaatst de larve zich niet meer maar blijft op zijn plaats in het vet. De laesies die aan het oppervlak van de huid zichtbaar zijn, hebben vaak een heldere (niet troebele) afscheiding uit de porie. Infectie wordt zelden gezien. Als die er is, heb je pijn en pus – het gevolg van een secundaire bacteriële infectie, niet van het insect zelf. De nodules zijn het resultaat van het ontstaan van holtes in het onderhuidse vet, ontsteking en groei van de larve (Zie foto’s 1,2). Zoals getoond wordt in foto 2 is er een dunne laag van necrotisch weefsel (d.w.z. de donkere, rode zone) direct rondom de larve, waardoor hij in staat is zich te voeden op celafval en afscheiding (het materiaal dat afgescheiden wordt van de infestatie). Differentiële Diagnose. Andere infestaties die dezelfde tekenen en symptomen vertonen zijn onder andere: stafylokokken infecties, tekenbeet granuloma’s, diepe schimmelinfecties, Bartonellosis (katkrab ziekte), tungiasis (vlooieninfestatie van de huid) en infestering met parasitaire wormen zoals Onchacerca, Loa loa of Dirofilaria. Als de diagnose niet duidelijk is kun je de laesie bekijken om te zien of er beweging is of dat de larve naar buiten steekt, of je kunt de “speekseltest”doen. Een incisie of excisie zal onvermijdelijk de boosdoener aan het licht brengen. Voorkomen: - Houd alle traumatische wonden schoon en bedekt. - Gebruik muggenolie om insectaanvallen af te weren. - Zoek een onderkomen met muskietengaas voor ramen en deuren. Slaap gedurende de dag niet buiten, wanneer de tweevleugelige insecten het actiefst zijn. - Omdat larven in staat zijn door los geweven materiaal heen te dringen, behandel de kleding met de muggenolie permethrin om te voorkomen dat ze zich aan de kleding hechten. DIEP VENEUZE TROMBOSE EN VLIEGREIZEN: Is Er een Verband? Verband? Door Wesley Wesley Hyatt Door Wesley Hyatt In het algemeen is een diepveneuze trombose niet fataal. In deze conditie vormt er zich een trombus, of bloedstolsel, wanneer bloed stagneert in de diepe aderen van de kuit of de dij, nadat die een langere tijd in dezelfde houding gehouden is. Maar een bloedstolsel dat afbreekt en naar de longen of het hart gaat, kan de circulatie blokkeren en een persoon doden.Pijn, roodheid, zwelling en pijnlijke beenspieren kunnen het teken zijn van DVT. Maar het kan ook gebeuren zonder waarschuwingstekenen of –symptomen. In januari 1999 vlogen Brad Perkins, zijn vrouw Karen, hun dochter en zoon van San José, Calif. Naar Miami, Fla., het eerste stuk van wat Brad berekende een totaal van 10 uur vliegtijd naar een duiklocatie in de buurt van Belize. “Mijn gok is dat ze het ontwikkelde op de rode-ogenvlucht,”zei Brad. “Het” was diepveneuze trombose(DVT), een conditie die Brad ziet als de oorzaak van Karens dood een dag na de vlucht. Zoals veel reizigers op nachtvluchten overland bleef ze in haar stoel en dronk niets, factoren die bijdragen aan de ontwikkeling van DVT. Bij DVT vormt zich een bloedstolsel wanneer het bloed stagneert in de diepe ader van de kuit of de dij, het resultaat van iemand die gedurende een langere periode in dezelfde houding blijft. Perkins denkt dat zijn vrouw last had van een bloedstolsel dat losbrak en naar hart of longen ging. De Perkinsen stapten in Miami over op een vlucht naar Belize en namen daarna een passagiersvliegtuig naar hun duikstek in de buurt van Belize. De volgende ochtend gingen Brad, Karen en hun zoon duiken. “Toen ze stierf wisten we niet wat er Haar dood leidde tot een rechtszaak in Australië en het Verenigde Koninkrijk. Het in Melbourne gevestigde Australische advocatenkantoor Slater en Gordon, heeft in december 2000 aangekondigd dat het eisers zou vertegenwoordigen in zaken tegen Quantas Britisch Airways, Air France en Air New Zealand omdat de luchtvaartmaatschappijen hun passagiers niet gewaarschuwd hadden tegen het gevaar van DVT. En de Britse vliegverkeer verzekeraar Club Direct heeft in februari verklaard dat het zou assisteren bij het betalen van de gerechtskosten voor reizigers of hun familieleden tot een bedrag van 25.000 pond ($ 37.000 US), in geval zij een lucht- DAN EUROPE NEWS 61 Bij een sterke stroming bij de afdaallijn voegde Karen zich bij haar man en zoon in het water. Ze trapte om haar evenwicht aan de lijn te bewaren toen, zoals haar man denkt, een propje dat zich gedurende de vlucht in haar been gevormd had, met het bloed meegevoerd werd en haar circulatie stopte. Ze snakte naar adem. “Ze had haar automaat zelfs nog niet in haar mond gedaan,”zei Perkins. Karen ogen rolden weg voordat de bemanning haar aan boord had. “De divemaster gaf hun het teken de duik af te breken. “Tegen de tijd dat mijn zoon en ik weer boven kwamen lag ze op het dek en werd gereanimeerd,”zei Perkins. “Karen overleed kort daarna.” gebeurde. We dachten aan een hartaanval, want ze ging snel en was in goede conditie. De autopsie in Belize kon geen oorzaak aanwijzen. Er was geen teken van een hartaanval of beroerte in haar autopsie.” Een paar maanden later hoorden Karens ouders, beide arts, van een collega over het geloof dat er een verband bestaat tussen DVT en langere vluchten. Zij en Brad Perkins denken nu dat haar door het gevolg was van die conditie die vaak economyclass syndroom” en “coachklas syndroom” genoemd wordt. Economyclass Syndroom” De conditie werd het eerst opgemerkt in 1940 onder Londeners die gedurende lange uren in kleine schuilkamers doorbrachten terwijl de Duitsers hun stad bombardeerden. In 1977 werd het in verband gebracht met vliegen, toen de term “economyclass syndroom” gebruikt werd om de schakel tussen het krijgen van bloedstolsels en het verblijf in de krappe omstandigheden van een zitplaats gedurende langere periodes, kenmerkend voor transcontinentale vluchten, aan te duiden. De term, hoewel duidelijk is niet accuraat; passagiers in eerste en businessclass hebben ook aangegeven dat ze last hadden van DVT. Sommige artsen in een ziekenhuis in de buurt van het Londense Heathrow Airport, een centrum voor internationale bezoekers aan het Verenigd koninkrijk, schrijven echter 30 doden in de laatste drie jaar toe aan het “economyclass syndroom”. Maar het geval van DVT bij vliegreizen, waar het meest over geschreven is, deed zich voor voor het slachtoffer het ziekenhuis bereikte. Op 29 september 2000 ging 28-jaar oude Emma Christofferson naar huis in Newport, Zuid Wales van Australië, via een 12.000 mijl lange vlucht, waarbij een zeveneneenhalve uur lange vlucht naar Singapore, een anderhalve uur lange stopover voor tanken en vervolgens een 13-en-een halve uur lange lucht naar Londen. Ze zakte op Heathrow Airport in elkaar en overleed kort daarna. Een post-mortem onderzoek bevestigde dat de doodsoorzaak DVT was. Christofferson die volgens zeggen en uitstekende gezondheid genoot in Australië had voor haar vertrek op het Great Barrier Reef gedoken. nederlands Behandeling: De belangrijkste behandeling van furunkulair myiasis is het verwijderen van de larve en het toedienen van antibiotica in geval van infectie. Er bestaan een aantal verhalen over niet-invasieve methodes om de larve aan te moedigen zijn gastheer vrijwillig te verlaten. Bedek de ademhalingsporie met varkensvet, bijenwas, paraffine, tape, kauwgum, nagellak of rauw vlees. Bij al deze technieken zal de larve, waarvan de ademhaling onderdrukt wordt, naar buiten komen op zoek naar zuurstof. De behandeling waar ik de voorkeur aan geef is chirurgische verwijdering van het hele beest. Dit verkleint de mogelijkheid van stukjes die achterblijven als de larve eruit getrokken wordt, waardoor er infectie en reactie op lichaamsvreemde stoffen kan optreden. Bovendien is het gemakkelijker om tijdens chirurgische verwijdering de wond schoon te maken en een verborgen infectie vroeg in zijn ontwikkeling op te sporen. The medical line vaartmaatschappij aanklagen in geval van dood of verwonding door DVT. Vertegenwoordigers van Club Direct verklaarden dat zij deze actie ondernomen hebben om luchtvaartmaatschappijen te dwingen informatie aan boord te verschaffen over het verminderen van de kans op DVT. Wordt er Te Veel Geschreven over DVT? DVT treedt spontaan op bij mensen in de gevarengroepen: ouderen, mensen met een hartkwaal, mensen die al eerder een bloedstolsel hebben gehad of die onlangs zijn geopereerd. Het kan bij iedereen optreden die te lang in een stationaire positie is gebleven, van mensen die vanwege hun werk te lang achter hun bureau zitten tot patiënten die geopereerd zijn. “Ik denk dat iedereen die al langere tijd geneeskunde heeft beoefend dit soort gevallen is tegen gekomen,” zei Victor F. Tapson, een hoogleraar geneeskunde aan de Afdeling voor Longziektes en Intensive Care bij het Duke University Medical Center in Durham, N.C. Tapson merkte echter op dat als het gaat om de effecten van DVT “de klinische studies tot nu toe niet een groot aantal fatale gevallen laat zien.” Ongeveer 800.000 van de 5 miljoen mensen die DVT krijgen in Amerika worden in een ziekenhuis opgenomen. Daar er geen sterfgevallen bij vliegtuigbemanningen zijn gerapporteerd en sommige pas dagen na de vlucht optraden, weet niemand hoeveel DVT incidenten veroorzaakt zijn door het vliegen. Maar er zijn onlangs een aantal pogingen gedaan. co lopen, zoals kanker, een eerder bloedstolsel of een recente operatie, waardoor de drempel voor DVT verlaagd kan worden. Dit is een vorm van immobilisatie dat een risico vormt voor bloedstolsels,”zei hij. “We hebben zeker meer data nodig voor we duidelijke conclusies kunnen rekken.” Maar Tapson voegde eraan toe dat tenzij mensen al gevaar lopen DVT op te lopen, zoals door te dik zijn of een achterliggende ziekte te hebben, ze niet paranoïde moeten zijn over de kans getroffen te worden door de kwaal. “Het is geen punt voor de overgrote meerderheid van de mensen,”zie hij. Sommige overzeese luchtvaartmaatschappijen beschouwen DVT als een risico en vertellen passagiers welke stappen ze moeten ondernemen om het te voorkomen. Singapore en Thai luchtvaartmaatschappijen bijvoorbeeld adviseren reizigers hun armen en benen te strekken, meer water te drinken en alcohol te vermijden Voor passagiers zonder reeds bestaande condities voor het ontstaan van DVT en die een vlucht van meer dan een paar uur maken, adviseert Tapson minstens eenmaal op te staan om de benen te strekken. Voor mensen met duidelijke risicofactoren raadt Tapson ze aan om vaker te strekken of te wandelen tijdens de vlucht en elastische kousen te dragen zoals die gebruikt werden tijdens een onderzoek door Dr. John Scurr (Zie “Wat de Onderzoeken Aantoonden,”). Brad Perkins, zelf slachtoffer van DVT, is het ermee eens dat vliegpassagiers meer op zouden moeten staan en zich bewegen om de kwaal te voorkomen. Maar hij ziet dat, of andere ideeën , niet als de perfecte reactie op DVT. “Ik ben geen activist wat dit betreft,” zei Perkins, “Ik geef niet echt iemand de schuld hiervan. Ik begrijp dat er gewerkt wordt aan een rechtszaak, maar ik ben niet van plan dat aan te moedigen. “Ik denk dat de oplossing ervan niet echt duidelijk is. Ik denk dat we nog niet weten wat het antwoord is. “Tapson was het eens met deze overweging en zei dat er meer kan en zal worden gedaan aan DVT en vliegen. “Dit is een gebied dat nu meer gedetailleerd wordt onderzocht,” zei hij. De Luchtvaartmaatschappijen en DVT: Wat Er Gedaan Wordt. Het gebrek aan consensus in de onderzoeken heeft er toe geleid dat de luchtvaartmaatschappijen in de VS niet bereid zijn om zich publiekelijk met de DVT-vliegen zaak bezig te houden. Tapson is gevraag zitting te nemen in een commissie die zich met de zaak bezig houdt. :”Ik heb nog niet veel gehoord over beleidsveranderingen. Ze hebben nog geen echt bewijs gezien dat DVT in verband brengt met vliegreizen als zodanig,” zei Tapson, die eraan toevoegde dat bewijs dat vliegreizen zelf DVT veroorzaken, niet beschikbaar is. “Er zijn echter veel mensen ie een extra risi- TIPS VOOR REIZIGERS OP LANGERE VLUCHTEN Hier zijn enkele maatregelen die, hoewel er nog niet bewezen is dat ze effectief zijn, goedkoop zijn en veilig voor passagiers zonder duidelijke risicofactoren voor het krijgen van DVT. Sta op en strek de benen minstens een keer. Zelfs als iemand niet kan gaan staan kan hij / zij de kuiten strekken en de houding van de benen zo nu en dan veranderen, wat het stagneren van het bloed kan voorkomen. Voor degenen met duidelijke risicofactoren: Strek je uit of loop gedurende de vlucht. 62 DAN EUROPE NEWS nederlands De zaak van DVT bij vliegreizen is in de Verenigde Staten niet onopgemerkt gebleven. In het nummer van 16 januari 2001 van de Los Angeles Times, drong een redactioneel met de titel “Economy-class syndrome” er bij de luchtvaartmaatschappijen op aan meer beenruimte te creëren voor passagiers om te helpen fatale DVT te voorkomen. The Wall Street Journal heeft er in een verhaal op de voorpagina over geschreven op 27 juni 2001. En Perkins verklaarde dat het CBS TV nieuws contact met hem heeft opgenomen over een mogelijk verhaal over DVT. Draag elastische steunkousen. Drink veel. Wat de Onderzoeken Aantoonden. Tot nu toe heeft geen enkel onderzoek naar DVT en vliegreizen de twee definitief met elkaar in verband gebracht. Belangrijke observaties die tot nu toe gedaan zijn, zijn onder andere: - Het 12 mei 2001 nummer van het Britse tijdschrift The Lancet kwam met een onderzoek waarin 89 mannen en 142 vrouwen ouder dan 50 jaar en zonder voorgeschiedenis van trombose, een vlucht maakte van meer dan acht uur. Ze werden willekeurig in twee groepen verdeeld, de ene groep droeg elastische steunkousen tot onder de knie en de andere groep niet. Twaalf van de 116 personen die geen kousen droegen kregen DVT, of te wel 10 procent, terwijl geen van de 115 mensen die kousen droegen het kregen. “We concluderen dat symptoomvrije DVT in wel 10 procent van de lange-afstands vliegpassagiers kan optreden,” verklaarde het rapport. Symptoomvrije DVT heeft te maken met het ontstaan van kleine stolsels, die weer zullen oplossen zonder duidelijke tekenen of symptomen. “Het dragen van elastische steunkousen tijdens lange vluchten wordt in verband gebracht met een vermindering van symptoomvrije DVT.” De onderzoekers zeiden dat ze dachten dat de DVT die ze tijdens hun studie ontdekten in verband stond met het maken van lange vliegreizen. Sommige artsen hebben daar tegenin gebracht dat 10 procent te hoog is, gezien in het licht van het aantal mensen dat vliegt. Van hun kant hebben Dr. John Scurr, een vaatchirurg aan het Londense Middlesex Hospital, en zijn medeonderzoekers toegegeven dat de leeftijd van de deelnemers de kans op trombose verhoog kan hebben en dat de rekrutering methode niet ideaal was. Dr. Scurr merkte ook op dat de kans op overlijden door DVT via vliegreizen heel gering is. - Een rapport van 28 oktober 2000 in The Lancet heeft de reisgeschiedenisn van 186 mensen met vastgestelde DVT vergeleken met 602 patiënten die verdacht werden van DVT (klinische testen bevestigden later dat ze de kwaal niet hadden). Alle patiënten werden tussen april 1997 en januari 1999 onderzocht en hun werd gevraagd of ze per vliegtuig, auto, bus, trein of boot gereis hadden gedurende meer dan drie achtereenvolgende uren in de laatste vier weken. De onderzoekers vonden geen verband tussen reizen en een verhoogde kans op DVT. Slechts een paar van de vliegtuigpassagiers die onderzocht waren hadden echter een reis van meer dan vijf uur gemaakt., - In februari 2001 kondigde Dr. Noritake Hata, directeur van de Intensive Care Unit van het Nippon Medical School ChibaHokusoh ziekenhuis in Japan aan, dat er tussen mei 1998 en December 2000 twee passagiers waren overleden en dat er tien anderen in het ziekenhuis opgenomen waren na inkomende vluchten vanuit Noord-Amerika, Zuid-Amerika en Europa op het Narita vliegveld van Tokio. Ze werden allen als redelijk gezond beschouwd, hoewel de twee die overleden oudere dames waren in de leeftijd van 66 en 69. Desalniettemin dacht hij niet dat deze gegevens bewezen dat vliegreizen de oorzaak waren van de DVT van de patiënten. FOCUS ON.... JURIDISCHE RISICO’S VOOR EERSTE HULP VERLENERS? EEN ZIENSWIJZE UIT DE VS. De Barmhartige Samaritaan Wetten Zorgen Ervoor Dat Goede Daden Niet Bestraft Worden. Als Je Ervoor Kiest Te Handelen De Barmhartige Samaritaanwetten hebben betrekking op iedereen die probeert een gewonde te helpen. In een perfecte wereld zou dit ons allemaal betreffen. Deze wetten zijn echter speciaal van toepassing om mensen die getraind zijn in hulpverlening: (para-)medici, professionele en vrijwillige hulpverleners en leken die getraind zijn in EHBO en reanimatie. De meeste sportduikers vallen in deze categorie. In veel staten varieert de Barmhartige Samaritaanwetgeving afhankelijk van de “klasse” mensen op wie die gericht is. ER bestaat bijvoorbeeld een Colorado Staat wetgeving die zich apart richt op de immuniteit van artsen,vrijwillige hulpverleners en iedereen die dienst doet bij een vrijwillige skipatrouille. 6 De meeste Barmhartige Samaritaanwetten zijn staatswetten, die door de federale rechtbank wordt toegepast waar dat van toepassing is. De bepalingen en beperkingen zijn meestal staatsspecifiek, hoewel deze wetten meestal een De Juridische Gevolgen van Jouw Toezegging voor Hulp Zodra iemand een gewonde heeft geholpen, legt de wet hem een zekere mate van verantwoordelijkheid op voor de veiligheid van die gewonde. In jurisdictie waarbij gebruik werd gemaakt van de Restatement (Second) of Torts (een belangrijk wetenschappelijke werk over aansprakelijkheid voor persoonlijke verwondingen en schade aan eigendommen) ziet de wet de hulpverlener als iemand die, zonder enige verplichting, voor iemand anders zorgt die zichzelf niet goed kan helpen of beschermen. De hulpverlener is verantwoordelijk voor de ander voor lichamelijke schade die door hem wordt toegebracht door: (a) de nalatigheid van de hulpverlener om in redelijkheid de veiligheid van degene die aan zijn zorg is toevertrouwd, te waarborgen, of (b) het stoppen van de hulpverlening of bescherming, als daardoor de ander in een DAN EUROPE NEWS 63 Vandaag de dag is de term “Barmhartige Samaritaan” synoniem met goede wil tegenover iemand die dat nodig heeft. De wet heeft deze term geleend om een soort wetten te beschrijven die immuniteit verlenen aan personen, die vanuit hun goede hart, hulp verlenen aan gewonden, zonder er iets voor terug te verwachten of compensatie ervoor te ontvangen. De eerste Barmhartige Samaritaanwetten in de Verenigde Staten werden in 1959 aangenomen. Sindsdien hebben alle staten een vorm van Barmhartige Samaritaan wetgeving aangenomen. De drijfveer achter deze wet is mensen aan te moedigen anderen te helpen. Rhode Island en Wisconsin aan de ander kant hebben, samen met nog vijf andere staten, wetten die het niet rapporteren van zware misdrijven bestraffen. 4 Behalve de specifieke wetten van de staten, beschermt de algemene wet toeschouwers die ervoor kiezen niet te helpen slechts tot op zekere hoogte. De meeste rechtbanken erkennen dat het bestaan van een relatie tussen het slachtoffer en iemand die in de positie is om te helpen, een plicht tot hulp verlenen oplevert. Dit kan de relatie zijn tussen ouder en kind of tussen man en vrouw. De plicht om hulp te verlenen wordt ook opgelegd als de verwonding veroorzaakt werd door de ander: de meeste staten bijvoorbeeld hebben wetten die vereisen dat als iemand bij een ongeluk betrokken is hij hulp moet verlenen aan automobilisten die in datzelfde ongeval gewond zijn geraakt. 5 De plicht om hulp te verlenen kan ook vastgelegd zijn in een contract, zoals die bijvoorbeeld aangegaan wordt door een lid van een reddingsbrigade, wiens taak het is levens te redden of een scheepsdokter op een cruiseschip die ervoor betaald wordt passagiers te verzorgen. aantal eigenschappen gemeen hebben: - Barmhartige Samaritaanwetten beschermen in het algemeen diegenen die als vrijwilliger aan het werk zijn. Als iemand verplicht is zijn hulpverlener te betalen, bieden deze wetten geen immuniteit. Als een arts of verpleegkundige dus handelt uit de goedheid van zijn / haar hart tegenover een gewonde vreemdeling, krijgen ze darvoor in het algemeen immuniteit; deze wetten zouden niet toegepast worden als ze zorg verlenen aan een patiënt. - Rechtbanken zeggen meestal dat Barmhartige Samaritaanwetgeving niet van toepassing is op personen die een “reeds bestaande” plicht hebben om hulp te verlenen. De achterliggende gedachte achter deze regelgeving is duidelijk. Het is niet nodig wettelijke immuniteit te verlenen om een dienstdoende politieagent of strandwacht aan te moedigen om hulp te verlenen. Het is hun werk. Men kan een sterk argument naar voren brengen dat een duikinstructeur of divemaster die een groep duikers begeleidt een dergelijke plicht hebben om hulp te verlenen aan de mensen voor wie ze verantwoordelijk zijn; ik heb echter geen jurisprudentie gevonden op dit precieze punt die zich bezig hield met dit scenario. - Barmhartige Samaritaan wetten geven geen immuniteit in gevallen waar er sprake is van “grove nalatigheid”of van “eigengereid of lichtzinnig” wangedrag De meste van ons begrijpen deze concepten intuïtief; de wet geeft ons echter een richtsnoer. In Noord Carolina bijvoorbeeld is grove nalatigheid gedefinieerd als “lichtzinnig gedrag vanuit een bewust of roekeloos voorbijgaan aan de rechten en veiligheid van anderen.” 7Jurisprudentie in die staat definieert een handeling als eigengereid wanneer het met “boosaardig opzet, of wanneer het nodeloos gedaan werd, warbij een roekeloos onverschilligheid voor de rechten van anderen werd getoond.” nederlands Door Barry K. Shuster Rijdend langs een verlaten weg tegen de schemering zie je verse slipsporen die naar een auto leiden waarvan de voorkant gekreukt tegen een boom staat. Je remt af en in het afnemende licht zie je het silhouet van de bestuurder over het stuurwiel liggen. Om voor hulp te zorgen bel je 1-1-2 en stopt aan de kant van de weg. Je hart bonst in je keel en je probeert je alles te herinneren wat je ooit over EHBO geleerd hebt en voorzichtig loop je naar de auto toe om hulp te verlenen. Op het locale nieuwe die avond wordt er over je gesproken als een “Barmhartige Samaritaan”. De term “Barmhartige Samaritaan”komt van oorsprong uit een parabel die Jezus vertelde over een Jood die gewond was en hulp nodig had. Een aantal mensen liepen hem voorbij en hielpen niet. In dit verhaal komt er een Samaritaan, een inwoner van Samaria, voorbij en helpt de man, brengt hem naar huis en helpt hem beter te worden. De Joden en Samaritanen waren bittere vijanden. Het moraal van dit verhaal is dat het helpen van anderen, zelfs al zijn ze vijanden, de juiste manier van handelen is (Lucas 10:25-37) De Verplichting om te Handelen In het algemeen verplicht de wet in de VS een voorbijganger niet om hulp te verlenen aan een gewonde, zelfs als die voorbijganger in staat is om te helpen. Een voorbeeld dat vaak gegeven wordt tijdens de rechtenstudie is de verdrinkende man wiens hulpkreten genegeerd worden door een toeschouwer op het strand. Er bestaan uitzonderingen op deze regel; vier staten – Minnesota, Rhode Island, Vermont en Wisconsin – hebben wetten die redding in bepaalde omstandigheden tot een verplichting maken. In het algemeen echter, wordt deze verplichting niet vereist wanneer het geven van hulp de redder in gevaar zou brengen. slechtere positie wordt achtergelaten dan voor de hulpverlener voor hem ging zorgen. 9 Barmhartige Samaritaanwetten Dekken Nu AED’s In veel staten zijn de Barmhartige Samaritaanwetten nu uitgebreid om de automatische externe defibrillators (AED’s) te omvatten. AED’s zijn apparaten die gebruikt worden voor het toedienen van een elektrische schok via de borstkas aan het hart. AED’s zijn ontwikkeld om gebruikt te worden door getrainde niet-medici, zoals politie, brandweerlieden, stewardessen, beveiligingsbeambten en andere leken hulpverleners. Ingebouwde computers beoordelen het hartritme, kijken of er defibrillatie nodig is en dienen dan de schok toe. Hoorbare en / of zichtbare aanwijzigingen leiden de gebruiker door het proces. AED’s kunnen een normaal hartritme herstellen bij slachtoffers van een plotselinge hartstilstand. Nieuwe, draagbare AED’s stellen meer mensen in staat om in een medisch noodgeval, waarbij defibrillatie nodig is, te reageren. Het onderliggende beleid bij wetten de immuniteit verschaffen aan gebruikers ervan is in overeenstemming met alle Barmhartige Samaritaanwetten. Als er meer mensen in een gemeenschap zijn die op een noodgeval kunnen reageren door te defibrilleren zullen de overlevingscijfers na een plotselinge hartstilstand beduidend omhoog gaan. DAN heft onlangs een AEDcursus voor duikers geïntroduceerd. Waarom Zou Iemand Zijn Hulpverlener Voor Het Gerecht Dagen? 64 DAN EUROPE NEWS nederlands De meeste mensen die gewond of hulpeloos zijn, zouden hulp van een hulpverlener verwelkomen. Onder welke omstandigheden zou een hulpverlener zich moeten beroepen op zijn immuniteit die hem verleend wordt door de Barmhartige Samaritaanwetten? Een gewonde partij kan de uitgebreidheid van zijn of haar verwondingen toeschrijven aan de handelingen van de hulpverlener. Dat gebeurde toen twee douanebeambten, die geen dienst hadden op dat moment, stopten om iemand te helpen die bekneld zat in zijn beschadigde auto. De automobilist claimde dat de reddingspogingen van de beambten verlamming van zijn benen en onderste ledematen ten gevolg hadden. Dit geval werd aan de United Stated Federal District Court voorgelegd, die een Nieuw Mexico Barmhartige Samaritaanwet hanteerde. De rechtbank merkte op: De Nieuw Mexico Barmhartige Samaritaanwet zegt dat niemand verantwoordelijk zal worden houden voor het ter goede trouw verlenen van nodhulp, behalve in geval van grove nalatig- heid en behalve wanneer de hulp “is verleend voor een beloning of in de verwachting van een beloning, omdat hij of zijn werkgever werk zocht of een dienst verlende of probeerde een dienst te verlenen voor een beloning. De eiser (de gewonde partij) stelde dat de douanebeambten in feite politiebeambten waren; dus hadden ze de plicht hem te helpen. Bovendien stelde de eiser dat de handelingen van de douanebeambten tijdens de redding het peil van grove nalatigheid bereikten. De lagere rechtbank stelde, en in hoger beroep werd dit bevestigd, dat de douanebeambten niet als politie beschouwd konden worden en dat ze niet verplicht waren de gewonde te redden. Bovendien vond de rechtbank niet dat de handelingen van de beambten van grove nalatigheid getuigden. In Het Onwaarschijnlijke Geval Dat Je Voor De Rechter Gedaagd Wordt Voor Het Verlenen Van Assistentie Iemand die voor zijn handelingen tijdens een reddingspoging voor de rechter gedaagd wordt moet direct het advies zoeken van en zich laten vertegenwoordigen door een advocaat bekwaam in het verdedigen van burgerrechtzaken. Probeer nooit jezelf in een dergelijke zaak te vertegenwoordigen; er zijn daarbij teveel procedurele voetangels en klemmen die iemand die geen advocaat is van de wijs kunnen brengen. Je moet ook direct contact opnemen met de verzekeringsmaatschappij waarbij je huis, auto of beroepsaansprakelijkheid is ondergebracht, om te zien of je verzekeringspolis dekking biedt onder de speciale omstandigheden van je redding. Als dat zo is kan de verzekeringsmaatschappij je een advocaat toewijzen om de claim te verdedigen. Zorg Altijd Voor Dekking Gelukkig is het hoogst onwaarschijnlijk dat er bij een reddingspoging die ter goede trouw en vrijwillig was, een burger die handelde volgens zijn beste vermogen en beoordeling, niet de bescherming van de overheid d.m.v. de Barmhartige Samaritaanwetten zou krijgen. De wet neigt ertoe eenzelfde bescherming te bieden aan medisch personeel en hulpverleners als ze een gewonde te hulp schieten. We leven echter in een gemeenschap waar men snel tot aansprakelijkheidstelling bereid is; wees op de hoogte van de lokale wetgeving met betrekking tot hulpverleners, waaronder de plicht om te handelen, immuniteit en op welke manier een hulpverlener kan stoppen met zijn pogingen. Denk eraan dat als je betrokken bent bij een auto-ongeluk de wetten van jouw staat hogst waarschijnlijk je verplichten om hulp te verlenen aan de gewonde partij. Als je arts, verpleegkundige of een andere paramedicus of professionele hulpverlener bent, zorg ervoor dat je je rechten en verant- woordelijkheden onder de Barmhartige Samaritaanwetten van je staat volledig begrijpt. Veel medische beroepsorganisaties volgen dergelijke wetgeving op de voet en stellen ze ter beschikking via publicaties en websites. Als je hulp verleent aan een gewonde moet je zo snel mogelijk zorgen voor deskundige medische hulp, zodat je de gewonde over kunt dragen in de handen van competente hulpverleners. Zodra je niet meer voor de gewonde behoeft te zorgen, is het verstandig dat je de namen, adressen en telefonnummers van omstanders en getuigen van jouw inspanningen krijgt, voor het geval je ze nodig hebt om voor je te getuigen. Schrijf ook de namen en bevoegdheden van de politieagenten en hulpverleners op. Als jij iemand bent die geneigd is hulp te verlenen aan een gewonde, moet je zorgen voor een goede opleiding in Eerste Hulp en Reanimatie en zorgen dat je je vaardigheden op peil houdt. REANIMATIE, EHBO EN AUTOMATISCHE EXTERNE DEFIBRILLATIE. C ONTROLE VAN CIRCULATIETEKENEN: Wat is Er Gebeurd Gebeurd Met De Controle Controle van de Halsslagader? Overleven na kamerfibrillatie neemt af met 7 tot 10 procent voor elke minuut die het duurt voor er met defibrillatie en reanimatie wordt begonnen. Door Eric Douglas, manager, DAN America Training Programs Development In de laatste 30 jaar weet iedereen die een reanimatiecursus heeft gedaan hoe de ABC’s – Ademweg, Beoordeling ademhaling en Circulatie – moeten worden uitgevoerd. Dat ezelsbruggetje heeft miljoenen mensen geholpen zich deze drie zaken te herinneren: 1) Open de luchtweg; 2) Kijk, luister en voel naar ademhaling; en 3) Controleer de circulatie door de halsslagader te voelen. De meeste basis-EHBOcursussen, zoals die door DAN wordt aangeboden, nemen afstand van het controleren van de halsslagader en gaan voor het controleren van circulatietekenen. Circulatietekenen houden eenvoudigweg in het kijken naar tekens dat het hart bloed door het lichaam pompt. Zodra de hulpverlener twee keer beademd heeft, controleer hij op circulatietekenen. Hij controleert de gewonde op tekens van ademhaling, beweging of hoesten als reactie op de beademing of andere stimuli die hij heeft gegeven. training in Eerste Hulp en Reanimatie regelmatig te herhalen, tenminste eenmaal in de twee jaar, want je vaardigheid om de psychomotorische handeling zoals die geleerd worden in de DAN Training programma’s worden snel minder in de loop van de tijd. Hoewel een minimum van twee jaar wordt aanbevolen, zal een meer frequente oefening ervoor zorgen dat je deze potentieel levensreddende vaardigheden met meer gemak kunt uitvoeren. Door het aanbrengen van veranderingen in alle DAN Training Programma’s hoopt DAN het duikers gemakkelijker te maken om hulp te verlenen aan gewonde duikers en de snelheid en efficiency van die hulp te vergroten. AED’s: Hoe Ze Werken Een plotselinge hartstilstand treedt op als het hart stopt met slaan en begint te fibrilleren of te bewegen zonder enig ritme. Als het hart begint te trillen, beweegt er geen bloed door het lichaam en is er vaak geen of nauwelijks een teken van circulatie te bespeuren. Deze toestand wordt kamerfibrilleren genoemd. Reanimatie helpt om verse zuurstof naar het bloed te brengen en pompt het door het lichaam van de persoon, waardoor het begin van hersenschade en de dood worden vertraagd. Reanimatie kan echter het hart dat in fibrillatie is niet opnieuw doen starten. Alleen een defibrillator kan dat. Defibrillators zijn ontwikkeld om een elektrische schok door de hartspier te zenden om het te helpen een normaal ritme te verkrijgen. De vooruitgang in technologie, software en hardware heeft geleid tot defibrillators die iedereen kan gebruiken op vrijwel iedere plaats. Wijdverspreide toegang tot defibrillators kan de tijd dat de hartslag gestopt is reduceren en daarbij de kansen op een volledig herstel vergroten. DAN O N T W I K K E LT AUTOMATISCHE EXTERNE DEFIBRILLATOR (AED) CURSUS VOOR DUIKERS Wat is een Defibrillator? Defibrillators zijn ontwikkeld om een electrische schok door de hartspier te zenden. De vooruitgang in technologie, software en hardware heeft gezorgd voor defibrillators die vrijwel iedereen bijna overal kan gebruiken. Medische deskundigen zijn het erover eens dat een wijdverbreide toegang tot defibrillators waarschijnlijk levens zal redden: ze helpen de tijd waarin de hartslag is gestopt te verkorten, waarbij de overlevingskansen omhoog gaan. Vertraging en Gebruik AED’s Vergeet niet dat voordat het ambulancepersoneel in de ambulance kan stappen en naar de plaats van het ongeval kan gaan, de hulpverlener eerste moet herkennen dat iemand een hartprobleem heft, vast moet stellen wat er in eerste instantie gedaan kan worden om die persoon te helpen en dan naar een telefoon moet gaan om hulp DAN EUROPE NEWS 65 Door Eric Douglas Een plotselinge hartstilstand doodt meer dan 1.000 mensen per dag. Na verdrinken zijn hartproblemen de tweede meest algemene doodsoorzaak onder duikers. Deze factoren onderstrepen de energie waarmee DAN de Automated External Defibrillators (AED’s) for Scuba Diving cursus heeft ontwikkeld. Hartvaatziekte is een oorzaak van plotselinge hartstilstand (SCA). Een plotselinge hartstilstand treedt op wanneer het hart stopt met slaan en begint te fibrilleren, of te bewegen zonder ritme. Als het hart begint te fladderen wordt er geen bloed door het lichaam gepompt. Reanimatie ondersteunt de pompactie van Het hart om zuurstofrijk bloed in een ademende patiënt naar de lichaamsweefsels te vervoeren. Dit kan het begin van schade aan de hersenen vertragen en de dood voorkomen. Reanimatie kan een fibrillerend hart echter niet opnieuw op gang brengen.; alleen een defibrillator is daartoe in staat. Volgens de Guidelines 2000 for Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care van de Amerikaanse Hartstichting “lijkt reanimatie het KF (Kamer fibrilleren) te verlengen en hart- en hersenfuncties te beschermen. Het is echter niet waarschijnlijk dat reanimatie KF zal doen omslaan in een normaal hartritme.” Overlevingskansen na een hartstilstand verminderen met 7 tot 10 procent voor elke minuut die het duurt tot er gedefibrilleerd wordt. Na 10 tot 12 minuten is de overlevingskans gering. Naarmate de huidige duikpopulatie ouder wordt en oudere mensen met de sport beginnen, neemt de kans op hartvaatziekte toe wat bijdraagt tot meer duiknoodgevallen. Toen Dr. James Caruso, een DAN dienstdoend arts, de duikongevallenstatistieken die DAN verzamelt, bestudeerde, ontdekte hij dat in 66 (12 procent) van de 549 fatale ongevallen tussen 1990 en 1995, hartvaatziekte werd genoemd als de doodsorzaak of als belangrijke factor leidend tot de dood. Hartvaatziekte speelde een rol in 26 procent van de sterfgevallen bij duikers ouder dan 35 jaar. nederlands Waarom de Nieuwe Aanpak? Vorig jaar is de American Heart Association (AHA) uitgekomen met nieuwe richtlijnen, Guidelines 2002 genoemd, voor Reanimatie en EH bij hart- en vaatziekten. De richtlijnen waren gebaseerd op onderzoek door een internationaal lichaam van gezondheidsdeskundigen. In de richtlijnen concluderen de deskundigen dat de ooit standaard controle van de halsslagader “ernstige beperkingen heeft m.b.t. accuraatheid, gevoeligheid en specificiteit,”[Zie Circulation 2000:102 (Supplement I), American Heart Association] M.b.t. de validiteit van de polscontrole, concludeerden de deskundigen het volgende over de leken hulpverleners: - Ze hebben een lange tijd nodig om vast te stellen of er een polsslag aanwezig is; - In 1 op de 10 pogingen slagen ze er niet in de afwezigheid van een polsslag vast te stellen; en - En als ze een bewusteloze met polsslag beoordelen missen ze de pols in vier van de tien keer. Wat Betekent Dit? Volgens het rapport worden de overlevingskansen na kamerfibrillatie, een dodelijke afwezigheid van hartritme, met 7 tot 10 procent kleiner voor iedere minuut die het duurt tot er gereanimeerd en gedefibrillerd wordt. In een onderzoek, geciteerd door deskundigen, hadden meer dan de helft van alle leken hulpverleners meer dan 24 seconden nodig om te beslissen of er een polsslag aanwezig was. Slecht 15 procent van de leken hulpverleners stelden correct de aanwezigheid van een polsslag vast, binnen de 10 seconden die ervoor staan. Als iedere seconde telt is verloren tijd kritiek. Het rapport gaf ook aan dat bij die iemand geen polsslag had, ongeveer tien procent van de hulpverleners dachten een polsslag te voelen. Dit betekent dat, doordat er gedacht wordt dat er een polsslag aanwezig is, hulpverleners niet met reanimatie beginnen en geen automatische externe defibrillator (AED) aansluiten bij tien van de 100 mensen met een hartstilstand. Deze mensen hebben vervolgens slechts een geringe kans om gereanimeerd te worden. (Zie “AED’s: Hoe Ze Werken”) Als reactie op de aanbevelingen van de AHA heeft DAN al haar trainingsprogramma’s herschreven. De eerste beoordelingsvaardigheden zijn nodig voor het vaststellen van de juiste zorg die een gewonde duiker nodig heeft. Nieuwere versies van de DAN Training Instructor en Instructor Training programm’s, verschenen in juli, volgen de nieuwe richtlijnen door het vervangen van de controle op de hartslag door controle op circulatietekenen. Paramedici wordt echter nog steds aangeraden de pols te controleren bij de halsslagader; dit blijft een medisch correcte manier van controle van de polsslag. DAN Training raadt hulpverleners aan hun 66 DAN EUROPE NEWS nederlands te bellen. Breng die persoon nu eens op een duikboot. Als iemand een hartstilstand in het water krijgt, moet er tijd bij gerekend worden om hem uit het water te krijgen. Er zal weinig of geen kans op deskundige hulp zijn binnen de tien minuten. De conclusie: voor een tijdig resultaat hebben duikers AED’s aan boord van de duikboten en op de lokale duikstekken aan de wal nodig. Duikers Trainen om AED’s te Gebruiken Door deelname aan de DAN Automated External Defibrillators (AERD’s) for Scuba Diving cursus krijg je de training om potentieel levensreddende hulp te verlenen aan iemand met een hartstilstand. Je hebt nog steeds medische aanwijzingen – in de vorm van een recept van een lokale arts – nodig om een AED te kopen en hem op je duikstek bij de hand te hebben. DAN is onlangs met een trainingsprogramma begonnen dat duikers leert om een AED te gebruiken. Doordat de cursus qua omvang en inhoud gelijk is aan de Oxygen First Aid for Scuba Diving Injuries en First Aid for Hazardous Marine Life Injuries cursussen, kunnen DAN Instructeurs duikers leren deze units te gebruiken. Er komt ook een DAN Services versie van de AED cursus bij Waterongevallen (Aquatic emergencies), gelijk aan de Oxygen First Aid for Aquatic Emergencies cursus die de deskundigheid m.b.t. eerste hulp van DAN gebruikt en toepast in het zwembad, bij het zwemmen en varen. AED’s zijn eenvoudige apparaten: men hoeft niet veel over de units te weten om ze te kunnen gebruiken. Zet de unit aan en je krijgt zowel verbale als visuele aanwijzingen van de machine. V: Als het zo eenvoudig is waarom dan een cursus aanbieden? A: Tijd is kritiek. Duikers die getraind zijn om de AED units te gebruiken zullen met meer zelfvertrouwen reageren in het klaarmaken van de unit; en zij zullen hun training beter kunnen gebruiken om de gewonde duiker te helpen. Ze herkennen de tekenen van een plotselinge hartstilstand en realiseren zich dat er een AED nodig is. Deze vertrouwdheid met het proces en het zelfvertrouwen dat dat met zich meebrengt betekenen een groot verschil als de minuten tellen. Wees voorbereid… door Guy Thomas, Training Manager, DAN Europe Zoals Prof. Marroni reeds geschreven heeft in zijn voorwoord, is het geven van onmiddellijke en doeltreffende eerste hulp een zeer belangrijke stap wanneer een duikongeval zich voordoet. In 1992 heeft DAN de “DAN Oxygen first Aid for Scuba Diving Injuries” Cursus ontwikkeld en we zijn trots om u te melden dat deze opleiding aanvaard is door leidinggevende medische organisaties en als standaard is opgenomen door vele duikorganisaties. Inderdaad, vele duizenden duikers over de gehele wereld zijn reeds opgeleid in het gebruik van zuurstof dankzij dit lesprogramma. Zoals u weet, heeft het altijd een streefdoel geweest van DAN om de duikveiligheid te verbeteren en dit in al zijn aspekten. Eén van deze aspekten is degelijke eerste hulp opleidingen. Daarom heeft DAN recentelijk 4 nieuwe opleidingsprogramma’s ontwikkeld en de Oxygen First Aid cursus aangepast aan de laatste richtlijnen van de ERC (European Resuscitation Council / Europese reanimatieraad). Als één van de eerste organisaties hebben we onze boeken en lesprogramma’s aangepast om in overeenstemming te zijn met de laatste internationale eerste hulp richtlijnen. Eén van de wijzigingen in de richtlijnen is dat de niet professionele hulpverlener niet langer geacht wordt de pols te controleren. In deze uitgave van de Alert Diver vind u een goed artikel betreffende dit onderwerp. Momenteel hebben we een Advanced Oxygen Provider cursus, waar aan DAN Oxygen Providers aangeleerd wordt hoe ze een Ambuballon en beademingsautomaat moeten bedienen om niet ademende duikers te beademen. Een ander lesprogramma is de “Hazardous Marine Life injuries” Cursus, waar duikers aangeleerd worden hoe ze mogelijke verwondingen die veroorzaakt zijn door het onderwaterleven moeten herkennen en hoe ze de eerste hulp moeten toepassen. Tevens worden er aan de studenten enkele tips gegeven, hoe ze dit soort verwondingen moeten vermijden. Het “Automated External Defibrillator (AED)” Programma is ontwikkeld om eerste hulp toe te dienen aan slachtoffers van een plotselinge hartstilstand, gebruikmakend van een geautomatiseerde uitwendige defibrillator. Meer over deze cursus kan u lezen in het artikel van Eric Douglas, (Training Development Manager, DAN USA) “DAN ontwikkeld de Geautomatiseerde Externe Defibrillatie Cursus”. Ten slotte hebben we de “ Oxygen First Aid for Aquatic injuries” cursus, welke niet duikers opleid in het gebruik van zuurstof bij verdrinkingen. De nieuwe DAN Eerste Hulp cursussen zijn, net zoals de Zuurstof Eerste Hulp cursus, makkelijk aan te leren lesprogramma’s en worden ondersteund door nieuwe, moderne en kwalitatieve lesmaterialen voor zowel cursist als instructeur. De studenten ontvangen bijvoorbeeld een mooi lespakket welke afhankelijk van het soort cursus de volgende materialen kan bevatten: Lesboek, zelfklever, flow charts, pen, brevetpas en diploma. Al deze materialen zitten in mooie, handige tassen, welke zelfs lang na de cursus nog steeds gebruikt zullen worden. Natuurlijk hebben we ook de nodige materialen beschikbaar om les te geven en om op doeltreffende wijze eerste hulp toe te dienen. Breng gewoon even een bezoekje aan onze online katalogus op onze website (www.daneurope.org) en ontdek welke soorten eerste hulp material DAN Europe u kan aanbieden. Ik ben tevens vereerd om u te informeren dat slecht 5 maanden na het starten van deze nieuwe programma’s in Europa, reeds een afdeling van het Rode Kruis, een grote reddingsorganisatie en een brandweerbridgade opgeleid zijn om eerste hulp toe te dienen dankzij onze nieuwe lesprogramma’s. Wij hebben er het volste vertrouwen in dat ook duikers, al dan niet lid van DAN, het belang van goed voorbereid te zijn inzien en ernaar uitzien om opgeleid te worden door één van onze DAN Instructeurs of DAN Instructor Trainers. Momenteel is DAN Europe Training, in gans Europa, Update Workshops voor de Instructor Trainers aan het organiseren. Deze Trainers zullen gebrevetteerd zijn om alle nieuwe provider en Instructeurscursussen aan te bieden. Hun Instructeurskandidaten zullen daarna dan ook de Providercursussen kunnen aanbieden aan hun eigen cursisten. U vindt een lijst met de reeds ge-update Instructor Trainers op het einde van dit tijdschrift en natuurlijk kan u ook de lijst met instructeurs raadplegen, die op onze website te vinden is. Denk eraan dat de lijst enkel de namen bevat van de instructeurs die ons gevraag hebben opgenomen te worden in de lijst. Duik veilig en .......wees voorbreid.