S ummary - DAN Europe

Transcription

S ummary - DAN Europe
DAN EUROPE NEWS
European version of
S u m m a r y
EDITORE PUBLISHER
DAN Europe
P.O. Box DAN - 64026 Roseto -Italy
Tel. (+39).085.8930333
Fax (+39).085.8930050
DIRETTORE RESPONSABILE EDITOR
Nuccia De Angelis
COLLABORATORI CONTRIBUTORS
Costantino Balestra - Be.Ne.Lux
Ramiro Cali Corleo - Malta
Jordi Desola - España
Ole Hyldegaard - Danmark
Giuseppe Friscia - Italia
Alessandro Marroni - Italia
Ulrich van Laak - Deutschland und
Österreich
Jürg Wendling - Suisse
4 Editorial
Primary and Secondary Prevention, First Aid and first aid provider’s lia bility.
By Dr. Alessandro Marroni
COVER PHOTO
by Nilva
TRADUTTORI TRANSLATORS
Alessandra Carrà - Italiano
Brid Deely - English
Sabine Hoehn - Deutsch
Jerome Hingrat - Français
Marta Jover Cornejo - Español
Els Knaapen- - Nederlands
DAN EUROPE NEWS
Copies: 45.000
DISTRIBUTION:
Andorra, Austria, Australia, Belgium,
Canada, China R.P., Colombia,
Croatia, Curacao, Cyprus, Czech
Republic, Danmark, Egypt, Finland,
France, Germany, Greece, Iceland,
Indonesia, Ireland, Israel, Italy,
Jordan, Kenya, Leibanon,
Liechtenstein, Luxembourg,
Maldives, Malta, Mexico, Nederland,
Norway, Oman, Peru, Philippines,
Portugal, Russia, Saudi Arabia,
Slovenia, South Africa, Spain, Suisse,
Sweden, Tanzania, Thailand, Turkey,
Ukraina, United Arab Emirates,
United Kingdom, U.S.A.,
Vietnam,Yugoslavia, Zanzibar.
5 Guest Editorial
Latest Dive Statistics from the United Kingdom and DAN
International. By Dr. Peter B. Bennett
6 Incident insights
Persistent Misconceptions. What You Don't Know About Diving Can Hurt You.
By Joel Dovenbarger, DAN America Medical Services
8 DAN Safety tips
Furuncular Myiasis. A DAN Doc Explains Why We Should Keep Our
Wounds Clean and Covered When We Travel
By Edgar Maeyens Jr., M.D.
10 The Medical Line
Deep vein thrombosis and air travel: Is There a Connection?
By Wesley Hyatt
13 Case Reports
FOCUS
ART DIRECTOR
Vania Pasqualini - Nilvana Cyb-Art
PRINTED BY
Spektra - Castelfidardo
...
14 Legal risk for first aid providers?
SANDERS PHOTO
A view from the USA. The Good Samaritan Laws Help Ensure That
Good Deeds Go Unpunished.
By Barry K. Shuster
E-MAIL
mail@ daneurope.org.
WEBSITE
http://www.daneurope.org
ON
18 CPR, first aid and automated external defibrillation.
Check for Signs of Circulation: What Happened to the Pulse Check?
By Eric Douglas
20 DAN creates automated external defibrillators (aeds)
course for scuba divers
By Eric Douglas
22 Be prepared
By Guy Thomas, Training Manager, DAN Europe
TRANSLATIONS
DON‘T DO IT!
image published on
Alert Diver n. 1 2002
24
32
41
49
58
Italiano
Deutsch
Français
Español
Nederlands
DAN EUROPE NEWS N. 2 - 2002 - Aut. Trib. Pescara n. 19/91 del 4/2/94 Distribuzione gratuita
3 DAN EUROPE NEWS
editorial
Editorial
First Aid and
Prof. Alessandro Marroni
President, DAN Europe
4 DAN EUROPE NEWS
first aid provider’s liability.
Dear DAN Europe Members,
The Diver’s Alert Network’s mission implies a
common worldwide approach to the Safety of
the Diver, common emergency assistance and
intervention protocols, a global network or interconnected and cooperating hotlines, hyperbaric
chambers, diving medicine specialists, working
24 hours a day, 7 days a week and 365 days a
year to provide divers world-wide with the most
accurate, updated and valid assistance in case of
an emergency as well as when any non emergency advice on diving safety and medicine
issues is requested.
You all know well from my previous editorials
and the last few issues of the European Alert
Diver about DAN’s Research, the Diving Safety
Laboratory of DAN Europe and Project Dive
Exploration at DAN America, as well as about the
many other important research projects being
conducted at DAN Europe, such as Patent
Foramen Ovale and Diving, Headache and
Diving, Diabetes and Diving, Asthma and Diving,
to name only a few.
However, the essential in diving safety and diving injury prevention is knowledge and being
prepared. It would be useless to do research if its
results were not conveyed to divers in a form that
they can understand and take up as part of their
day-to-day experience.
Lack of knowledge, experience and skills is, by
far and as confirmed by virtually all epidemiological studies, the main reason for the majority
of diving accidents – also see Dr. Bennett’s guest
editorial and the data from the UK.
The key to solve this problem and to help eliminate or minimize this risk is information and
training. When this is applied to diving experience and skills, we are effecting the so-called
“primary prevention”, but what happens when
an accident or an emergency occurs?
The difference between an emergency and a
catastrophe is the ability to intervene quickly and
effectively to prevent further damage. This is the
“secondary prevention“and it is aimed at immediately starting all the necessary actions to prevent injury or its worsening, by providing prompt
and effective first aid.
DAN has always been very active in this, having
started its first specialized “Oxygen First Aid
Training Programs“back in 1992, and is now
introducing new, comprehensive and effective
new Training Programs to provide Divers world-
wide with the best possible training to face any
possible emergency they may encounter when
diving or travelling.
The new courses include: Advanced Oxygen First
Aid, with use of a manually triggered ventilator
and a Bag-Valve Mask (Ambu Bag); First Aid for
Hazardous Marine Life Injuries, First Aid with
Automated External Defibrillators, and, later this
year, Oxygen First Aid with an Oxygen Medical
Close Circuit Rebreather.
Even if everybody would agree that providing
first aid is not only necessary, but also humanly
good and important, there are persistent doubts
and misconceptions about the legality and the
potential risk of providing first aid, especially if
with drugs – oxygen is a drug – or relatively specialized equipment, such as oxygen delivery systems,
ventilators,
Automated
External
Defibrillators.
This is a universal concern, nowadays, irrespective of the Country. However the laws are relatively clear, internationally, and, with very few
exceptions, do not hold responsible the lay-person who provides first aid at the best of his/her
knowledge, to help saving a life or avoiding further injury.
The development of modern first aid techniques, with the introduction of automated systems, designed for field use even by non medically trained individuals, has also implied the
revision of certain regulations and legal concepts
worldwide, and the international situation is rapidly adapting to the new reality, in the light of the
paramount results and improvements observed
in the outcome of even serious and life-threatening emergencies assisted on the spot by adequately trained lay-rescuers and first aid
providers.
In this issue of Alert Diver we are publishing
some interesting information about the use of
Automated External Defibrillators and a view of
the legal risk and potential liability of the lay-rescuer as seen from the American perspective. I
would welcome any comment or letter from you
about this and would like to open a discussion
forum on this important issue, as we see it from
our European point of view.
Clear Waters to all of you!
Guest editorial
It is always valuable to learn how dive incidents
and fatalities occur in other countries; comparisons
enable us to learn how to help make our own diving safer. The British Sub Aqua Club (BSAC) in
South Wirral, United Kingdom, has recently published its Diving Incidents Report 2000, compiled
by Brian Cumming. Like our own Report on
Decompression Illness, Diving Fatalities and Project
Dive Exploration, it is well compiled and extensive
enough that I can give you only some of the information here.
DCI Injuries in the U.K.
The number of cases of decompression illness
(DCI) reported in the U.K. has changed from 120
in 1998, to 86 in 1999, to 125 in 2000. The recent
increase is cause for concern, especially as the
membership of the club has decreased from 46,682
members in 1999 to 41,692 members in 2000.
Additionally, some of these cases involved more
than one casualty; when all are counted, the total is
134 DCI cases. Analysis of the causes indicates that
47 cases involved diving to a depth greater than 30
meters (100 feet), 46 were a result of rapid ascents,
30 involved missed decompression stops and 24 of
the injured divers made repetitive dives.
As I have indicated in previous editorials on DAN
statistics, poor buoyancy control is considered a
significant factor in the majority of DCI cases. The
same conclusion can be drawn for the BSAC figures: divers are not controlling their ascents sufficiently, especially in the last 9 meters (30 feet). This
results in either rapid ascents or missed decompression on the surface. It was also reported that
using unfamiliar equipment resulted in buoyancy
problems, an issue we have seen mirrored in DAN
data.
As a result of their findings, the BSAC has concluded that, depending on the nature of the accident,
skills Ñ or the lack of skills Ñ seem to be the problem. It then follows that skills are not being emphasized enough in introductory courses. This is reinforced by DAN figures that have shown a large
number of DCI cases occurring in divers with fewer
than 20 dives.
Interestingly, Dr. David Colvard, a physician, divemaster and researcher, also has been surveying dive
safety in the United States, including the occurrence
of panic. He reports that of 1,099 female respondents who experienced panic, 34.6 percent had
their first experience while training. However, of
the 2,207 male students, only 19.6 percent had their
first panic experience while training. Further, a significant percentage of such panic experiences
reported occurred at depths below 20 meters (65
feet) and even some below 30 meters (100 feet).
Panic can easily cause a diver to bolt for the surface, resulting in injury or death.
The depths of occurrence of an incident of DCI or
a fatality showed an equal distribution around most
accidents at 21-30 meters (67-96 feet), with a continuation of the trend seen in 1999 of more dives to
over 50 meters (160 feet) in the UK data. In 1998
there were six incidents over 50 meters (160 feet),
12 in 1999 and 16 in 2000. Three of the incidents
over 50 meters (160 feet) in 2000 were fatalities..
In keeping with European diving, which tends to
be deeper than in U.S. waters, the BSAC advises no
dive deeper than 50 meters / 160 feet. The club also
advises that dives to 50 meters or deeper should be
made only by divers who are properly trained and
qualified. Sport divers were recommended to dive
to a shallower depth, 35 meters (112 feet), but only
when properly trained for this depth, too.
U.K. Dive Fatalities
As regards the BSAC fatalities, six of the 17 dive
deaths in 2000 were BSAC divers. The total number
of U.K. fatalities is in keeping for the average of
17.8 over the last five years. It is higher, however,
than the 10-year average of 15.3 divers. This
endorses a gradual increase in fatalities reported in
1999. However, if one looks at BSAC members
alone, there is a downward trend in fatalities, with
a near halving over the last 10 years. This is
believed to be due to the high quality of training
provided by BSAC training programs.
Causes of these deaths varied. Two divers experienced serious and unforeseeable medical problems; four deaths involved deep dives (one of these
was with a rebreather at 82 m / 262 feet). Three
other deaths involved a rebreather, a solo dive, and
an entanglement, respectively, while two divers
had air supply problems (running out of air and a
regulator problem). Causes for the remaining six
deaths were inconclusive.
Other incidents - as also reported by DAN Ñ
involved divers left in the water. The number of
divers separated from their boats in this U.K. report
was reduced from 51 in 1999 to 40 in 2000.
Analysis of the BSAC’s DCI and fatalities data concludes that, by following a few basic principles of
safe diving, divers could have avoided many of
these incidents. These principles include:
- Dive within your limits;
- Build your experience gradually;
- Practice basic skills until you are faultless, and
then keep in practice; and
- Plan and equip yourself correctly for the dive;
- Maintain constant vigilance while involved in diving activities, and be ready to act quickly as soon
as things start to go astray;
- Ensure that equipment (both diving and boats) is
fully and correctly serviced.
Again, like so much of the DAN data, it is incorrect
to assume that only inexperienced divers get into
difficulty. The data from both the U.S. and the U.K.
shows that no level of diver, from novice to instructor, can be excluded from risk. That’s why it’s prudent to practice safe diving at all skill levels.
from the
United
Kingdom
and DAN
International
By Dr. Peter B. Bennett
President IDAN
DAN EUROPE NEWS 5
Incident insights
PERSISTENT MISCONCEPTIONS.
What You Don't Know About Diving Can Hurt You.
By Joel Dovenbarger, DAN America Medical Services
The Diver
The Diver:
A 35-year-old female, the diver we're profiling is in good overall health. She exercises weekly on her stationary bike, is a
non-smoker, has no medical conditions
and is not taking any medications.
Certified for four years, she does most of
her scuba diving
during annual
v a c a tions.
6 DAN EUROPE NEWS
She has made 40 dives total; her last dive
was six months ago. For this dive outing,
she traveled with a companion on a cruise
ship, where she planned to do some scuba
diving during her travel week. She traveled
with a companion on a cruise ship, where
she planned to do some scuba diving during her travel week.
The Dives:
On this weeklong cruise, the diver planned
to dive two days in the Caribbean. She
made two dives on the second day - the
first to 60 feet / 18 meters for 30 minutes
with more than an hour surface interval, followed by a 40-foot / 12-meter
dive for 30 minutes. She
experienced
no
problems on
either
dive.
She then took a walking tour of the island.
She felt fine and enjoyed dinner aboard the
cruise line that evening, with no more than
two alcoholic beverages. The following
morning, she noticed pain in her left arm,
from the elbow down. It felt like she had
bumped it against something, she noted,
but it was not severe. It gradually resolved
during the day. That evening she drank
approximately two beers with her meal,
and she participated in no recreational
activities.
The following day she made two more
dives at a different island. The first dive was
to 72 feet / 21.6 meters for 25 minutes, with
more than an hour surface interval. Her second dive was to 50 feet / 15 meters for
approximately 30 minutes. She experienced
no problems with buoyancy, air or ascent.
About four hours after her last dive, she
began to feel pain in her right arm, from
elbow to hand. Though she did not judge it
as serious, she also noted a numbness in
her right lower leg, which resolved in 24
hours. During the next 72 hours, the discomfort in her right arm became only a
minor annoyance. Three days after her
last dive, she made a two-and-ahalf-hour flight home.
The Complications:
During the flight, she noticed a slight
increase in the symptoms in her right arm.
Driving home from the airport, her arm
began to hurt badly enough to affect her
grip on the steering wheel.
Although she and her companion had discussed her discomfort, neither considered
decompression illness. The diver noted that
the pain resembled a bruise, as if she'd had
hit her elbow on the corner of a desk.
Neither elbow had redness, a bruise or any
mark of trauma, however.
The day after the diver's flight, she returned
to her job, where the discomfort in her arm
increased daily. Suspecting decompression
illness (DCI) at this point, she conducted an
internet search on DCI. Five days after flying home from her vacation, she called
Divers Alert Network to report elbow pain
and numbness in her fingers.
Among her signs and symptoms she noted
that she had trouble holding her pencil
because the joints in her fingers and hands
ached. She stated that she hadn't called earlier because she didn't believe she was
experiencing DCI: she
thought she had to
do something
wrong to
get DCI, such as make a rapid ascent or
dive beyond 80 feet / 24 meters.
The Diagnosis:
DAN referred the diver to the recompression chamber closest to her workplace.
Although it had been more than a week
since her last dive, the physician at the
local chamber felt she might receive some
benefit from recompression therapy: she
had no history of these symptoms occurring before, and she had no recent history
of trauma to either arm.
She was recompressed on a U.S. Navy
Treatment Table 6. Her arm pain resolved
gradually during the course of her treatment, but she continued to experience
some pain and numbness in her hand.
After three more treatments, the pain in
her hand and the numbness in her fingers
improved. She received a final fifth treatment for a mild tingling in her fingertips,
which did not resolve immediately. She
was able to return to work the next week,
however, without pain or difficulty writing.
The Discussion:
This case does not demonstrate the signs
and symptoms we usually profile in this
column. It is typical, however, of cases that
can cause a diagnostic dilemma for physicians.
Unusual symptoms such as we see in this
case often lead to a delay in seeking treatment. Fortunately, like most divers who
are treated for DCI, this one made a full
recovery days after her last treatment. She
could have saved herself a lot of discomfort and worry had she been treated earlier, however, but two things stood in her
way: her incomplete knowledge of the
signs and symptoms of DCI and onset
times, and her misconceptions about DCI.
You need not dive to 80 feet to get DCI,
and you don't have to do anything wrong
to experience symptoms.
This is a case where the diver did everything right on her dives, did not drink alcohol to excess and still got DCI. It is interesting to note that she knew about DAN,
but she did not call for five days. It was
only when she became frustrated at the
persistence of her symptoms that she
called.
Most divers can use a reminder about
decompression illness. We can't prevent all
the cases of DCI that occur each year, but
informing ourselves with information can
help reduce the risk of DCI injury.
Marco Giuliano Photo
DAN EUROPE NEWS 7
DAN Safety Tips
Furuncular
Myiasis.
A DAN Doc Explains Why We Should
Keep Our Wounds Clean and Covered When We Travel
By Edgar Maeyens Jr., M.D.
With
With international travel to exotic dive sites
on the rise, divers have a wealth of dive sites
to visit - and some environmental challenges
while they're there.
Besides the risks of sun exposure1, traveling
divers are more at risk for exposure to
indigenous disease-carrying insects. A notso-uncommon example is the botfly
Dermatobia hominis. This fly causes a skin
disorder called furuncular myiasis. Divers
visiting tropical Mexico, South and Central
America and Trinidad are at risk for assaults
from these dipterous - i.e., two-winged insects.
So, what's furuncular myiasis? A furuncle is a
localized inflammatory swelling of the skin
and underlying tissues caused by a bacterial
8 DAN EUROPE NEWS
infection in a hair follicle or skin gland; it
discharges pus and a central core of dead tissue. Myiasis is an infestation of vertebrates
and humans by the larvae (maggots) of
dipterous insects. These larvae then feed on
their host's dead or viable tissues, body fluids or ingested foods. The usual vertebrate
victims are mammals, amphibians, reptiles
and birds.
Classification of Myiasis
There are three forms of myiasis; classification is based upon the parasite / host relationships:
· Obligate: Fly larvae must develop on or in
live hosts.
· Facultative: Larvae develop in either liv-
ing or dead organic material.
· Accidental: Larvae develop in the intestinal tract after being inadvertently ingested.
Life Cycle of Dermatobia hominis
Dermatobia hominis is a species of botfly
whose larvae develop in the skin of humans
and many domestic animals. Commonly
referred to as "warbles, “they are entirely
obligate parasites that derive all their nutritional requirements for adulthood during larval stages. Adults do not feed during their 6to 9-day life span.
Dermatobia hominis captures phoretic (carrier) insects and deposits its eggs onto their
abdomens. Eggs incubate on the phoretic
host such as a mosquito. When the mosqui-
to feeds, the larvae hatch in response to the
body temperature of the mosquito's victim;
they then drop to the skin and penetrate into
the host either directly or via the puncture
Nilva Photo
site of the mosquito's proboscis. The larvae
burrow into the subcutaneous tissue (the
fatty component of the skin) to start their
development. They remain in the subcutaneous tissue for an average of 35 to 45 days.
The larvae then exit the host, drop to the
ground, pupate2 and fly away.
The adult botfly is small, 1.5 to 2.0 centimeters long, with a bluish-black thorax and a
purplish-blue metallic sheen to the
abdomen. The larvae develop through three
A
stages.
· Stage I ("First Instar3") is the freshly
hatched larva, which initially invades the
host.
· Stage II ("Second Instar") larvae reside in
the subcutaneous tissue for 5-10 weeks.
During this time, their morphology changes
from a small oval to flask-shaped. [The small
larvae in photo C. ]
· Stage III ("Third Instar") larvae are completely developed and fusiform shaped.
[Large larva in photo C. ]
Clinical Manifestations of Infestation
Larval penetration into the skin is painless
and usually occurs on exposed areas, where
insects can easily bite. With furuncular myiasis, the initial lesion is a small, pink papule;
it gradually enlarges forming a red, domeshaped nodule possessing a central opening
(pore) resembling a furuncle. This pore
allows the larva to breathe. Close inspection
of this opening often reveals respiratory
movements of the larva.
To make a quick diagnosis that the larva is
in the skin, place a small amount of saliva
(called, interestingly enough, the "saliva
test") over this respiratory pore. If frothing
occurs, the larva is in place. The nodule that
contains the larva is usually no larger than
one centimeter in diameter. Once contained
within the nodule, the larva does not
migrate but remains stationary within the fat.
The lesions visible on the surface of the skin
often have a clear (not cloudy) discharge
oozing from the poral opening. Rarely does
infection occur. If it does, however, you'll
have pain and pus - the result of secondary
bacterial infection, not the insect itself.
The nodules are the result of cavitation of
the subcutaneous fat, inflammation and
growth of the larva (See Photos A, B). As
seen in Photo B, a thin layer of necrotic tissue (i.e., the darker red zone) immediately
surrounds the larva, enabling it to feed on
cellular debris and exudates (the matter
exuded from the infestation).
Differential Diagnosis
Other infestations that have the same presentation of signs and symptoms include:
staphylococcal infections, tick-bite granulomas, deep fungal infections, Bartonellosis
(cat-scratch disease), tungiasis (cutaneous
flea infestation) and infestation with parasitic
worms such as Onchacerca, Loa loa or
Dirofilaria. If the diagnosis is in question,
you can watch the lesion for movement or
protrusion of the larva, or perform "the saliva test." Incision or excision inevitably
reveals the culprit.
Prevention:
- Keep all traumatic wounds clean and covered.
- Use insect repellents to fend off phoretic
insect assaults.
- Seek habitats with screened windows and
doors. Do not sleep outdoors during the
daytime when phoretic insects are most
active.
- Because larvae are able to penetrate loosely woven fabrics, pre-treat with the insect
repellent permethrin to deter attachment.
Treatment:
Bottom-line treatment of furuncular myiasis
is to remove the larva and take antibiotics if
infection exists. There are several anecdotal
non-invasive methods of encouraging the
larva to exit its host voluntarily. Cover the
respiratory pore with pork fat, beeswax,
paraffin, duct tape, chewing gum, nail polish
or raw meat. With any of these techniques,
the larva, whose respiration is inhibited, will
exit in quest of oxygen. My preferred treatment is surgical extraction of the entire creature. This reduces the chance of fragments
remaining if the larva is pulled out, which
may induce infection and foreign body reaction. Also, during surgical extraction, it's easier to clean the wound and identify any
occult infection early in its development.
B
C
About the author
DAN Member Edgar Maeyens Jr., M.D., is a
board-certified dermatopathologist and dermatologic surgeon.
Notes:
1: “The Bare Facts: Dan Examinen fabrics as Sun
Protection”, by Edgard Maeyens Jr., M.D., and “Getting
All Hot About Photosensitivity”, by Wesley Hyatt and dr.
Bruce Miller, in the IV Quarter 2001.
2: The pupal stage is intermediate between the primary, larval stage and the imago, or the mature stage
of an insect.
3: “Instar” refers to any of the successive nymphal
stages in the metamorphosis of insect or larvae.
Photo A: Extracting larva from scalp
Photo B: Necrotic tissue cavity
Photo C: Stages II and III larva
DAN EUROPE NEWS 9
The medical line
DEEP VEIN
THROMBOSIS
AND AIR TRAVEL:
Is There a Connection?
By Wesley Hyatt
Generally
Generally, deep-vein thrombosis is not fatal. In this condition, a
thrombus, or blood clot, forms when blood pools in the deep
veins of the calf or the thigh after prolonged periods of remaining
in the same position. However, a clot that breaks off and moves
into the lungs or heart can block circulation and kill a person.
Pain, redness, swelling and tender leg muscles can signal DVT.
But it can occur with o warning signs or symptoms.
In January 1999, Brad Perkins, his wife Karen, their daughter and
son flew overnight from San Jose, Calif., to Miami, Fla., on the first
leg of what Brad estimated was 10 hours total of flying time to a
diving location off Belize.
"My guess is she developed it on the red-eye flight," said Brad. "It"
was deep-vein thrombosis (DVT), a condition Brad attributes as
the cause of Karen's death a day after the plane ride. Like many
travelers on overnight cross-country flights, she stayed in her seat
and drank nothing, factors that contribute in developing DVT.
In DVT, a blood clot forms when blood pools in the deep veins
of the calf or the thigh, the result of a person remaining in the
same position for an extended period. Perkins believes his wife
suffered a blood clot that broke off and moved into the heart or
the lungs.
The Perkinses changed planes in Miami for the three-hour flight
to Belize and then caught a passenger plane to their dive site off
Belize. The next morning Brad, Karen and their son went scuba
diving.
Amid rough currents at the descent line, Karen Perkins joined her
husband and son in the water. She kicked to maintain her balance
on the line when, her husband believes, a clot that formed in her
leg during the flight went through her bloodstream and stopped
her circulation. She gasped for air. "She hadn't even put the regulator in her mouth," Perkins said. "Karen's eyes rolled back before
the crew brought her on board."
The divemaster alerted them to abort their dive. "By the time I and
my son got back up, she was on deck getting CPR," Perkins said.
"Karen died shortly thereafter."
"When she died, we didn't know what happened. We guessed a
heart attack, because she had gone quickly and had been in good
shape. The autopsy in Belize couldn't find the cause. There was
no sign of heart attack or stroke in her autopsy."
Leonardo Pesaresi Photo
A few months later Karen Perkins' parents, both doctors, heard
from a colleague about the belief in a connection between DVT
and extended plane travel. They and Brad Perkins now think
her death was a result of that condition, often called "economy-class syndrome" and "coach-class syndrome."
'Economy-Class Syndrome'
The condition was first noticed in 1940 among Londoners who
sat long hours in cramped air-raid shelters while Germans
bombed their city. It became linked with flying in 1977, when
the term "economy-class syndrome" appeared to describe the
supposed link between getting blood clots and staying in the
tight confines of a coach seat for long periods of time, typically transcontinental airline flights. The phrase, though descriptive, is not accurate; passengers in first- and business classes
have also claimed to have suffered DVT.
Nevertheless, some doctors in a hospital near London's
Heathrow Airport, a hub for international visitors to the United
Kingdom, attribute 30 deaths over the last three years to "economy-class syndrome." But the most publicized case of DVT
from air travel occurred before a victim reached that hospital.
On Sept. 29, 2000, 28-year-old Emma Christofferson headed
home to Newport, South Wales from Australia, via a 12,000mile Qantas flight, which included a seven-and-a-half-hour
flight to Singapore, a one-and-a-half-hour stopover for fuel and
then a 13-and-a-half-hour flight to London. She collapsed at
Heathrow Airport and died shortly thereafter. A post-mortem
exam confirmed the cause of death as DVT. Reportedly in
excellent health in Australia, Christofferson had been scuba
diving in the Great Barrier Reef prior to her departure.
Her death prompted some legal action in Australia and the
United Kingdom. The Melbourne, Australia law firm of Slater
and Gordon announced in December 2000 it would represent
plaintiffs in actions against Qantas, British Airways, Air France
and Air New Zealand, since the airlines had not warned passengers of the risk of DVT. And British travel insurer Club
Direct said in February it would aid in paying legal fees of up
to 25,000 pounds ($37,000 US) for travelers or their relatives
who sued an airline over a DVT death or injury. Club Direct
officials said they took the action to force airlines to include
information on board on how to reduce the chance of DVT.
The issue of DVT during air travel has not gone unnoticed in
the United States. In the Jan. 16, 2001 edition of The Los
Angeles Times, an editorial titled "Economy-class syndrome"
urged airlines to provide more legroom for passengers to help
prevent fatal DVT. The Wall Street Journal wrote about it in a
front-page story on June 27, 2001. And Perkins said the CBS TV
news program 48 Hours has contacted him about a possible
story on DVT.
Is the DVT Threat Overpublicized?
DVT occurs spontaneously mainly among those at risk: people
who are elderly, have heart conditions, have had previous
blood clots or been in a recent operation. It can occur with
anyone in a stationary position for too long, from employees
working at their desks to patients involved in surgery.
"I think any of us who've practiced medicine for a long time
have seen these type of cases," said Victor F. Tapson, an associate professor of medicine in the Division of Pulmonary and
Critical Care at Duke University Medical Center in Durham,
N.C. However, Tapson noted that when it comes to the effects
of DVT, "the clinical studies so far don't indicate a high amount
of fatalities."
Approximately 800,000 of about 5 million people who suffer
from DVT are hospitalized in America each year. Since no
deaths have to be reported to aviation officials, and some occur
days after some flights, nobody knows how many DVT incidents originate on airliners. But there have been efforts made
recently.
The Airlines and DVT: What Is Being Done
The lack of consensus from these studies has left U.S. airlines
mostly unwilling to address the DVT-flying concern in public.
Tapson has been asked to serve on an American Airlines committee, which is addressing the issue. "I haven't heard too much
of change in policy. They've not seen any real evidence to link
DVT to air travel as such," Tapson said, adding that proof that
air travel in and of itself causes DVT is not available.
"However, for many individuals that have additional risks such
as cancer, a previous clot, or recent surgery, flying might lower
the threshold for DVT. It does represent a form of immobilization, which is a risk for clotting," he said. "We certainly need
more data for firm conclusions."
But Tapson added that unless people are already at risk for
DVT, including being obese or having an underlying disease,
they shouldn't be paranoid about being harmed by the condition. "It's not an issue for the vast majority of people," he said.
Some overseas airlines already consider DVT a risk and tell
passengers steps they should take to avoid it. Singapore and
Thai airlines, for examples, advise travelers to stretch their arms
and legs, drink more water and avoid alcohol.
For passengers with no pre-existing conditions for developing
DVT and a flight more than a few hours long, Tapson suggests
they try to stand up and stretch their legs some at least once.
For those with significant risk factors, he recommends more
stretching or walking during the flight and wearing the elastic
compression stockings used in a study by Dr. John Scurr. (See
"What the Studies Revealed,")
Himself a victim of DVT, Brad Perkins agrees that air passengers should get up and move more often to prevent the condition. But he does not see that or any other ideas as a perfect
response to DVT. "I'm not an activist on this," said Perkins. "I
don't necessarily blame anyone for this. I understand that they
are working on class-action lawsuits, which I don't plan to
encourage.
"I think the solution here is not really clear. I don't think we
know what the answer is."
Tapson echoed that concern and said more can and will be
done on DVT and flying. "This is an area that is now being
explored in more detail," he said.
12 DAN EUROPE NEWS
TIPS FOR TRAVELERS ON AN EXTENDED FLIGHT
Here are some reasonable measures that, although
not proven to be effective, are inexpensive and safe
for passengers without significant risk factors for
developing DVT:
Stand up and stretch legs some at least once.
Even when a person cannot easily stand, he/she can still
flex the calves and change position of the legs periodically, which may help prevent blood stasis.
For those with significant risk factors:
Stretch or walk during the flight.
Wear elastic compression stockings.
Drink plenty of fluids.
What the Studies Revealed
So far, no study on DVT and air travel has linked the
two definitively. Major observations done up to now
include the following:
- The May 12, 2001 issue of the British medical journal
The Lancet revealed a study where 89 men and 142
women over 50 years old with no history of thromboses
took flights lasting more than eight hours. They were
assigned randomly into two groups, one wearing elastic
compression stockings below their knees and one not.
Twelve of the 116 people not wearing the stockings, or
10 percent, developed DVT, while none of the 115 people wearing stockings had it. "We conclude that symptomless DVT might occur in up to 10 percent of longhaul airline travelers," the report stated. Symptomless
DVT involves the development of small clots, most of
which will dissolve with no apparent signs or symptoms.
"Wearing of elastic compression stockings during longhaul air travel is associated with a reduction of symptomless DVT." The researchers said they believed the DVT
detected in the study was attributable to long-haul air
travel. Some doctors have argued 10 percent is too high
in light of the number of people who fly. For their part,
Dr. John Scurr, a consultant vascular surgeon at London's
Middlesex Hospital, and his fellow researchers for the
study have acknowledged that their participants' ages
could have increased the risk of thrombosis and that the
recruitment method was not ideal. Dr. Scurr also noted
that the risk of death from DVT via air travel is very rare.
- An Oct. 28, 2000, report in The Lancet compared the
travel history of 186 individuals with confirmed DVT
with 602 patients who were suspected of having DVT
(clinical tests later confirmed they did not have the condition). All patients were examined between April 1997
and January 1999 and asked if they had traveled by air,
car, bus, train or boat for more than three continuous
hours in the last four weeks. The researchers found no
association between travelling and increasing the risk of
DVT. However, few of the airline passengers surveyed
took a trip lasting longer than five hours.
- In February 2001 Dr. Noritake Hata, director of the
Intensive Care Unit at the Nippon Medical School ChibaHokusoh hospital in Japan, announced that from May
1998 through December 2000, two passengers had died
and another 10 were hospitalized after leaving inbound
flights from North America, South America and Europe at
Tokyo's Narita airport. All were considered relatively
healthy, although the two who died were elderly women
ages 66 and 69. Nevertheless, he did not think the results
proved air travel caused the patients' DVT.
Case reports
LETTERS TO DAN EUROPE
A Dysbaric Tale with a Happy End
Dears
Dear DAN Europe Colleagues,
Last Monday I received a call from a large hospital in Madrid. The chief
physician of the ENT Department consulted us in relation to the treatment of a patient suffering from Sudden Deafness. After some short
explanations we realized that the patient had been diving the day
before. I replied that this was not exactly a typical sudden deafness case
but probably a diving-related-non-dysbaric-injury.
The ENT Specialist reviewed the patient. At 20.00, and after some 4 calls
more, it was clear that the diver had made a long and deep dive without
any decompression stop. It seemed clear that the diver did not suffer
from other neurological impairment nor a barotraumatic lesion of the
inner ear. According to the COST-B-14/ECHM recent protocols, Sudden
Deafness need to be treated conventionally over some days, and after
that, if no recovery is seen, HBO should be applied. However being this
case clearly diving-related I recommended recompression and I suggested to refer to the only available Centre of Hyperbaric Medicine in the
Madrid area.
- Is the diver a DAN member ?
I asked
- Yes he is
replied the physician.
- Are you sure ?
- He says so.
- Good, please contact the centre of Hyperbaric Medicine and tell the
diver to directly call us in order to receive instructions.
Some 20 minutes later, the ENT specialist called again informing us that
it was not possible to transfer the patient to the hyperbaric chamber
because it was temporarily out of service.
- Is he sure a DAN member ?
I insisted
- Yes
She firmly replied
- We can arrange everything to transfer him either to Santander, Malaga,
Alicante, or Barcelona (all at about 600 km distance) but we need more
information. Please tell him to contact us directly.
A few minutes later I was talking with the diver.
In the first 5 seconds it was clear that he was NOT a DAN member.
- I have an insurance but they told me that it is like I were a member of
DAN; I can call DAN always, whenever I need it.
- Who said that ?
- My Diving I instructor.
- You have called the Red-Cross Hospital of Barcelona, and you are
speaking with the DAN Europe Iberica Holtline at the CRIS-UTH and
where you can certainly call any time you are in need, but you are NOT
a DAN member, and we can not take care of the expenses of a medical
transfer to another hyperbaric facility located at 600 km distance.
He understood.
We then recommended to choose any of the four hyperbaric medical
centers and to contact it. Finally he decided to take a night train from
Madrid to Barcelona, and we received the diver at CRIS-UTH the morning after at 9.30 am.
Our ENT specialists confirmed a hearing loss of 70%. They excluded a
round window rupture or other barotraumatic inner ear lesions.
We advised the patient to continue with HBO, even though some 20
treatments could probably be necessary. As he was a Madrid resident
this was a problem, due to occupational and family reasons; not counting the need for aa hotel or residence during the days of treatment.
- Will my insurance cover these expenses ?
- I do not know. You should ask them.
- Would DAN have covered that ?
- Of course, the transfer, the first and the second hospital, the treatment,
and any medically necessary other cost.
He phoned to his insurance company, but he did not receive a direct
answer. This is not a diving accident, they said, so being an special situation it would need a special consultation. We recommended him not to
wait more and to start immediately the first HBO treatment. He did so.
He was certainly a lucky diver. During the compression phase the diver
experienced "an strange sensation" in his ear and it seemed to progressively recover his hearing function. He completed the HBO session
and left the chamber in a very optimistic mood. Our ENT specialists
confirmed a satisfactory recovery of 90% in hearing function
A second treatment was made in the following hours, and no more was
considered necessary afterwards. He was discharged from CRIS-UTH and
he was allowed to go back to Madrid.
A last short talk took place with our chamber operator.
- Where may I become a DAN member ?
- Just here if you want, but your insurance will not expire until July 2000!
- It doesn't matter. I have already decided it.
This lucky diver is a new DAN member just from this afternoon.
This is exactly how things happened. It is not an imaginary story.
I thought you would have liked to know it.
Dr JORDI DESOLA, Ph.D
Director DAN Europe Iberica
Barcelona
PADI PRAISES DAN RECORD, COMMITMENT
Dear
Dear Dr. Bennet:
I read with great interest your editorial “Good New: Figures Show that
Serious Diving Injuries are Decreasing” from the June 2001 issue of Alert
Diver. Congratulation to you and the entire tea, at DAN who work so hard
to further diving safety on a daily basis: It is personally gratifying to see that
as the number of divers grew between the years 1987-1997, there was a relatively small incidence of DCI with significant decrease in the more severe
signs and symptoms. Particularly rewarding was the striking decrease in
arterial gas embolism (AGE) among injured divers; which you attribute to
the increased use of safety stops; controlled ascents and dive computers.
When PADI introduced the Recreational Dive Planner (dive tables) in conjunction with an emphasis on decompression awareness and Slowly
Ascend From Every Dive (S.A.F.E.) campaign in 1988, our goal was to train
divers to slow down their ascents and to make a safety stop. We were the
first recreational dive training organization to do so; and today it is standard practice.
To this end, PADI end DAN have measurably contributed to the reduction
of AGE in recreational scuba divers; and I a, proud of our combined success.
PADI remains committed to working with DAN to promote and encourage
the training and education of the general public in the safety aspects and
techniques
of participation in underwater diving activities.
Congratulation once again for the leadership and positive result to this end.
Jon Cronin
CEO of PADI
Rancho Santa Margherita, Calif.
DAN EUROPE NEWS 13
LEGAL RISK
FOR FIRST AID
PROVIDERS?
Driving along an empty road at dusk,
you see fresh, dark skid marks that lead
to a car, its front end crumpled against
a tree.
You slow down, and in the fading light
you discern a driver's silhouette
slumped over the steering wheel.
To summon help, you call 9-1-1 and
pull to the side of the road.
Your heart racing, you try to remember
everything you ever learned about first
aid and cautiously approach the car to
provide help. In the local news that
evening, you are referred to as a
"Good Samaritan."
By Barry K. Shuster
Nilva Photo
14 DAN EUROPE NEWS
T
A view from the USA
The Good Samaritan Laws Help Ensure
That Good Deeds Go Unpunished.
he term "Good Samaritan" is rooted in a parable told by Jesus
about a Jewish man who was injured and in need. Several people
passed by and didn't help. In this story, a Samaritan, or native of
Samaria, passes by and helps the man, taking him home and helping him to heal. The Jews and Samaritans were bitter enemies. The
moral of this story is that helping others, even enemies, is the right
thing to do (Luke 10:25-37).
Today, the term "Good Samaritan" is synonymous with good will
toward someone in need. The law has borrowed this term to
describe a category of laws that provides immunity to persons who,
out of kindness, provide emergency care to injured persons, with
no expectation of compensation. The first Good Samaritan laws in
the United States were passed in 1959. Since then all states have
enacted some form of Good Samaritan legislation. The impetus for
the law is to encourage people to come to the aid of others.
The Duty to Act
In the United States, the law generally imposes no duty on a
bystander to provide aid to an injured person, even if the bystander
has the ability to help. The oft-cited example in law school is the
drowning man whose pleas for assistance are ignored by a
bystander on the beach.
There are exceptions to this rule; four states - Minnesota, Rhode
Island, Vermont, and Wisconsin - have statutes creating a duty to
rescue in certain situations. In general, however, this duty is not
imposed when providing assistance would place the rescuer in
harm's way.
DAN EUROPE NEWS 15
On the other hand, Rhode Island and Wisconsin, along with five
other states, have statutes punishing failure to report serious crimes.
Specific state statutes aside, common law protects bystanders who
choose not to help only to a limited extent. Most courts recognize
that the existence of a relationship between the victim and someone in a position to provide aid may create a duty to render assistance. This may include a parent-child or husband-wife relationship.
A duty to render assistance is also imposed if the injury is caused
by the act of the other: for example, most states have statutes that
require someone involved in an accident to provide assistance to
motorists injured in the same accident.
A duty to render aid also may be defined by contract, such as
entered into by a lifeguard, whose job it is to save lives, or a cruise
ship surgeon who is paid to give care to passengers.
tory immunity to encourage a firefighter, police officer or lifeguard
on duty to render aid. It is their job. One can make a compelling
argument that a dive instructor or divemaster supervising a group
of divers might have such a duty to provide assistance to his or her
charges; however, I can find no case law, on exact point, addressing that scenario.
- Good Samaritan statutes do not provide immunity for acts that
constitute "gross negligence" or "willful or wanton" misconduct.
Most of us have an intuitive understanding of these concepts; however, the law provides guidance. For example, in North Carolina,
gross negligence has been defined as "wanton conduct done with
conscious or reckless disregard for the rights and safety of others."
Case law in that state defines an act as wanton when it is done of
"wicked purpose, or when done needlessly, manifesting a reckless
indifference to the rights of others.'"
When You Choose to Act
The Legal Effect of Your
Commitment to Help
Good Samaritan laws affect anyone who would attempt to help an
injured person. In a perfect world, this might include all of us.
These laws apply especially to those trained in rescue: medical professionals, professional and volunteer rescue and public safety personnel as well as laypersons trained in first aid and cardiopulmonary resuscitation (CPR). Many recreational divers fall in
at least one of these categories.
In many states, Good
Samaritan legislation
varies
depending
o n
the
"class"
of persons it is
addressing.
For
example, a
Colorado
Good Samaritan
statute separately
addresses
the
immunity of physicians, volunteer
emergency personnel and anyone
who serves on a
volunteer ski patrol.
Most Good Samaritan
statutes are state laws, which the federal courts
apply when appropriate. The provisions and limitations are generally state-specific, though these laws
generally share common characteristics:
- Good Samaritan laws, in general, protect only those who are serving in a volunteer capacity. If an individual is obligated to pay his
rescuer, these laws do not offer immunity. Thus, when physicians
or nurses act out of kindness to an injured stranger, they generally
receive immunity; these laws would not apply when they provide
care to a patient.
- Courts have held generally that Good Samaritan statutes do not
apply to persons having a "pre-existing" duty to render aid. The
policy rationale for this ruling is clear: There is no need for statu-
16 DAN EUROPE NEWS
Once someone has helped an injured person, the law imposes on
the bystander a certain measure of responsibility for the safety of
that injured person. In jurisdictions that have adopted the
Restatement (Second) of Torts (an important scholarly reference of
law concerned with liability for personal injuries and property damage), the law views a rescuer who, being under no duty to do so,
takes charge of another person who is helpless to adequately aid
or protect himself. The rescuer is subject to liability to the other for
any bodily harm caused to him by:
(a) the failure of the rescuer to exercise reasonable care to secure
the safety of the other while within the rescuer's charge, or
(b) the rescuer's discontinuing his aid or protection, if by so doing
he leaves the other in a worse position than when the rescuer took
charge of him.
Good Samaritan Statutes Now Cover
AEDs
In many states, Good Samaritan laws have expanded to embrace
automatic external defibrillators (AEDs), devices that are used to
administer an electric shock through the chest wall to the heart.
AEDs are designed to be used by trained non-medical personnel
such as police, firefighters, flight attendants, security guards and
other lay rescuers. Built-in computers assess the patient's heart
rhythm, judge whether defibrillation is needed and then administer
the shock. Audible and / or visual prompts guide the user through
the process.
AEDs can restore a normal heart rhythm in victims of sudden cardiac arrest. New portable AEDs enable more people to respond to
a medical emergency requiring defibrillation. The policy behind
laws to provide immunity to users is consistent with all Good
Samaritan statutes. Having more people in the community who can
respond to a medical emergency by providing defibrillation will
greatly improve survival rates from sudden cardiac arrest. DAN has
recently introduced an AED course for divers.
Why Would Anyone Sue His
Rescuer?
Most people who are injured or helpless would welcome help from
a rescuer. What circumstances would a rescuer need to rely on the
immunity afforded by Good Samaritan law?
An injured party might blame the extent of his or her injuries on
the rescuer's acts. That occurred when two off-duty border patrol
agents stopped to assist a motorist trapped in his damaged car. The
motorist claimed that the agents' rescue attempts caused him to suffer paralysis of his legs and lower extremities. The case was brought in United States
Federal District Court, which applied a New Mexico Good Samaritan statute.
The court noted: The New Mexico Good Samaritan statute states that no person shall be held liable for administering emergency care in good faith except
for gross negligence, and except when care "is rendered for remuneration or
with the expectation of remuneration" or "rendered by a person or agent of a
principal who was at the scene of the accident or emergency because he or
his principal was soliciting business or performing or seeking to perform some
services for remuneration."
The plaintiff (the injured party) argued that the border patrol agents were general law enforcement personnel; thus, they had a duty to rescue him.
Furthermore, the plaintiff claimed that the agents' acts during rescue rose to
the level of gross negligence.
The lower court found, and the court of appeals upheld, that the agents were
not considered general law enforcement personnel, and had no duty to rescue
the injured man. Furthermore, the court did not find that the agents' action
constituted gross negligence.
In the Unlikely Event You are Sued for
Rendering Assistance
Someone sued for actions in a rescue attempt should immediately seek the
advice and representation of an attorney competent to defend civil lawsuits.
Never try to represent yourself in such a matter; there are too many procedural
pitfalls that can ensnare a non-lawyer. You should also contact your homeowners, automobile or professional liability insurance carrier to determine
whether your insurance policy provides coverage under the particular circumstances of your rescue. If so, your insurance company may assign an attorney
to defend the claim.
Always Cover Your Assets
Fortunately, in the event of a good-faith and voluntary rescue attempt, it is
highly unlikely that a private citizen, who exercising his or her best judgment
and efforts, will not be afforded the protection of the state's Good Samaritan
laws. The law tends to afford similar protection for medical and rescue personnel when they voluntarily come to the aid of an injured party.
Still, we live in a litigious society; be familiar with local laws that apply to rescuers, including duties to act, immunity and in what manner a rescuer may
discontinue his efforts. Remember, if you are involved in a motor vehicle accident, your state's laws most likely impose a duty to provide assistance to
injured parties. If you are a physician, nurse or other medical or rescue professional, fully understand your rights and responsibilities under your state's
Good Samaritan laws. Many medical professional associations monitor such
legislation and make it available through publications and websites.
If you come to the aid of an injured person, you should activate emergency
medical services as soon as possible so that you can leave the person in the
hands of competent rescue personnel. As soon as you are relieved from caring for an injured person, it is wise to get the names, addresses and telephone
numbers of bystanders and witnesses to your efforts, in case they are needed to testify on your behalf. Also, note the names
and jurisdiction of law enforcement and rescue
personnel as well.
If you are the type of individual who is inclined
to provide assistance to an injured person, you
should receive proper training in first aid and
CPR and maintain a current level of proficiency.
Steve Barnett Photo
DAN EUROPE NEWS 17
CPR, FIRST AID AND AUTOMATED
EXTERNAL DEFIBRILLATION.
C HECK FOR S IGNS OF C IRCULATION:
What Happened to the Pulse Check?
Survival from ventricular fibrillation
decreases 7 to 10 percent with every
minute defibrillation and CPR are delayed.
Leonardo Pesaresi Photo
18 DAN EUROPE NEWS
D
uring the last 30 years, anyone who has taken a Basic Life
Support (BLS) / cardiopulmonary resuscitation (CPR) class
knows to check the ABCs - Airway, Breathing and Circulation.
That reminder has helped millions of people remember these
three things:
1) Open the Airway;
2) Look, listen and feel for Breathing; and
3) Check for Circulation by feeling for a pulse in the neck, at the
carotid artery.
Now, most basic life support classes, like the ones offered by
DAN, are moving away from the pulse check toward checking for
signs of circulation.
Signs of circulation entail simply looking for signs the heart is
pumping blood throughout the body. Once the rescuer administers two rescue breaths, he then checks for signs of circulation.
He inspects the injured person for signs of breathing, moving or
coughing in response to the rescue breaths or other stimulation
he has provided.
Why the New Approach?
Last year, the American Heart Association (AHA) released new
standards called Guidelines 2000 for Cardiopulmonary
Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care. The guidelines
were based on research by an international body of healthcare
experts. In the guidelines, the experts concluded that the oncestandard pulse check has "serious limitations in accuracy, sensitivity and and specificity." [See Circulation 2000:102 (Supplement
I), American Heart Association.]
Concerning the validity of the pulse check, experts concluded the
following about lay rescuers:
- They require a long time to determine whether a pulse is present;
- They fail once in every 10 attempts to recognize the absence of
a pulse; and
- When they assess unresponsive individuals who do have a
pulse, they miss the pulse four times for every 10 attempts.
What Does It Mean?
According to the report, survival from ventricular fibrillation, a
lethal absence of heart rhythm, decreases 7 to 10 percent with
every minute defibrillation and CPR are delayed. In one study
cited by experts, more than half of all lay rescuers took more than
24 seconds to decide if a pulse was present. Only 15 percent of
the lay rescuers correctly confirmed the presence of a pulse in 10
seconds, the maximum time currently allotted for the pulse
check. When every second counts, lost time is critical.
The report also revealed that even when subjects lacked a pulse,
some 10 percent of the rescuers thought a pulse was present.
This means that by thinking a pulse is present, rescuers may fail
to provide chest compressions and not attach an automated
external defibrillator (AED) for 10 of every 100 people in cardiac
arrest. These subjects, then, have little chance of resuscitation.
(See "AEDs: How They Work")
In response to the AHA recommendations, DAN has revised all
its training programs. The initial assessment skills of the ABCs are
necessary for determining the appropriate care an injured diver
needs.
New versions of DAN Training Instructor and Instructor Trainer
programs, released in July, follow the new guidelines by substituting the check for signs of circulation for the pulse check.
Healthcare providers are still advised to perform the pulse check
at the carotid artery, however; this remains a medically appropriate method of checking the pulse.
DAN Training recommends that rescuers update their training in
first aid and cardiopulmonary resuscitation (CPR) courses regularly, at least every two years because your ability to perform psychomotor skills like those learned in the DAN Training programs
deteriorate rapidly with the passage of time. While a minimum of
two years is recommended, more frequent practice will help
ensure your comfort in practicing these potentially lifesaving
skills.
By making the changes to all DAN's Training Programs, DAN
hopes to make divers more comfortable providing emergency
care for injured divers and increase the speed and effectiveness
of that care. That benefits all of us.
AEDs: How They Work
Sudden cardiac arrest occurs when the heart stops beating and begins to fibrillate, or move with
the absence of rhythm. When the heart begins to quiver, no blood moves throughout the body,
and there is often little or no sign of circulation. This condition is called ventricular fibrillation.
Cardiopulmonary resuscitation (CPR) helps add fresh oxygen to the blood and pumps it though
the person's body, delaying the onset of brain damage and death, but CPR cannot reset a heart
that is in fibrillation. Only a defibrillator can do that. Defibrillators are designed to send an electrical shock across the heart muscle to help it re-establish normal rhythm. Advancements in technology, software and hardware have made defibrillators something anyone can use, virtually anywhere. Widespread access to defibrillators can reduce the time the heartbeat is stopped, raising the
chances of a full recovery.
By Eric Douglas,
Manager, DAN America
Training Programs
Development
DAN CREATES A U TO M ATED
(AEDs) COURSE FOR SCUBA DIVERS
By Eric Douglas
Sudden cardiac arrest kills more than 1,000 people daily.
After drowning, heart problems constitute the second most common cause of death among divers.
These facts underscore the drive with which DAN has developed
the Automated External Defibrillators (AEDs) for Scuba Diving
course.
Cardiovascular disease is one cause of sudden cardiac arrest
(SCA). Sudden cardiac arrest occurs when the heart stops beating
and begins to fibrillate, or move with the absence of rhythm.
When the heart begins to quiver, no blood moves throughout the
body.
Cardiopulmonary resuscitation (CPR) helps the pumping action
of the heart to circulate oxygenated blood in a breathing patient
to body tissues. This may delay the onset of brain damage and
prevent a death. However, CPR cannot reset a heart that is in fibrillation; only a defibrillator can do that.
According to the American Heart Association's Guidelines 2000
for
Cardiopulmonary
Resuscitation
and
Emergency
Cardiovascular Care, "CPR appears to prolong VF (ventricular fibrillation) and preserve the heart and brain function. However, it
is unlikely CPR will convert VF to a normal heart rhythm."
Survival rates from SCA decrease 7 to 10 percent for every minute
defibrillation is delayed. After 10 to 12 minutes, the chance of
survival is low.
AEDS AND DIVERS.
As the present diving population ages, and older people enter the
sport, the risk of cardiovascular disease contributing to a diving
emergency increases.
When Dr. James Caruso, a DAN on-call physician, examined the
dive fatality statistics DAN collects, he discovered that in 66 (12
percent) of the 549 fatalities from 1990 to 1995, cardiovascular
disease was listed as the cause of death or as a major contributor. Cardiovascular disease was a factor in 26 percent of the fatalities in divers over 35.
What is a Defibrillator?
Defibrillators are designed to send an electric shock across the
heart muscle. Advancements in technology, software and hardware have made defibrillators something virtually anyone can use
almost anywhere. Medical experts agree that widespread access
to defibrillators will likely save lives: they can help reduce the
time the heartbeat is stopped, raising chances for a full recovery.
Time Delays and Using AEDs
Consider that before the EMS can even go to the ambulance and
head to a scene, the rescuer must first recognize that a person is
having a cardiovascular problem, determine what can initially be
done to aid that person, and then get to a phone to call for EMS
assistance.
Now place the person on a dive boat. If someone experiences
sudden cardiac arrest in the water, add the time it takes to get the
20 DAN EUROPE NEWS
EXTERNAL DEFIBRILLATO R S
diver back to the boat. One has little or no access to EMS personnel within 10 minutes. The conclusion: for timely results,
divers need AEDs on dive boats and at local shore-based dive
sites.
Training Divers to Use AEDs
By participating in the DAN Automated External Defibrillators
(AEDs) for Scuba Diving course, you will have the training to
provide potentially lifesaving assistance to someone with SCA.
You will still need to get the medical direction - in the form of a
prescription from a local doctor - that will enable you to buy an
AED and have it at your dive site.
DAN recently began a training program to teach divers to use
AEDs. Similar in scope and content to the Oxygen First Aid for
Scuba Diving Injuries and First Aid for Hazardous Marine Life
Injuries courses, DAN Instructors will be able to teach divers to
use the units. There will also be a version of the AED course for
Aquatic Emergencies, similar to the Oxygen First Aid for Aquatic
Emergencies course that takes DAN's first aid expertise and
applies it to the pool, swimming and boating venues.
AEDs are simple devices: one needn't know a lot about the units
to use them. Turn the unit on, and you receive verbal and visual cues from the machine.
Q: If it's so simple, why offer a training course?
A: Time is critical.
Divers trained to use AED units should respond more confidently in setting up the unit; and they're able to apply their training
more appropriately to the injured diver. They'll recognize the
signs of sudden cardiac arrest and realize the need for the AED.
This familiarity with the process and the confidence it brings can
make all the difference when minutes count.
Duke Medical Photography
DAN EUROPE NEWS 21
Be prepared…
By Guy Thomas, Training Manager, DAN Europe
As Prof. Marroni already wrote in his editorial,
Providing immediate and effective first aid is an
important issue when a dive accident occurs.
Back in 1992 DAN developed the DAN Oxygen
first Aid for Scuba Diving Injuries course and we
are proud to say that this course has been accepted by leading medical organisations and has
been set as a standard within many dive organisations.
Indeed many thousands of divers all over the
world are trained in the use of oxygen thanks to
this training program.
As you know, it has always been one of the mission statements of DAN to keep improving diving
safety in all of its aspects. One of these aspects is
proper first aid training.
Therefore, DAN recently developed 4 new training programs and updated the Oxygen First Aid
Program according to the latest ERC (European
Resuscitation Council) guidelines.
As one of the first organisations we have updated
our books and programs to make them correspond with these new international guidelines.
One of the changes in these guidelines is that the
first aid rescuer is no longer expected to perform
a pulse check. In this issue of the Alert Diver you
will find a nice article about this.
Now, we have an Advanced Oxygen Provider
course, where DAN Oxygen Providers will
receive training in the use of a positive pressure
valve and a Bag Valve Mask (Ambu bag) to resuscitate non breathing divers.
Another new Training Program is the Hazardous
Marine Life injuries Course, where divers will be
taught to recognize and provide first aid for possible injuries caused by Hazardous Marine Life.
Students also will receive some tips in order to
avoid this kind of injuries.
The Automated External Defibrillator Program
(AED) is developed to provide first aid for victims
of a Sudden Cardiac Arrest, using an Automated
External Defibrillator. More about the AED
course, you can read in the Article by Eric
Douglas, (Training Development Manager, DAN
USA) “DAN creates Automated External
22 DAN EUROPE NEWS
Defibrillation Course”.
Finally we also have the Oxygen First Aid for Aquatic
injuries Course, developed to educate non-divers in
the use of oxygen for drowning incidents.
The new DAN First Aid Courses are, just as the
Oxygen First Aid Course, easy to learn Training
Programs and have the support of new, modern and
qualitative educational tools for both the students and
the Instructor.
Students will, for example, receive a nice student kit
which includes (depending from the course) a workbook, stickers, flow chart, pen, C-card and a wall certificate. All of these kits are coming in nice, handy
bags which certainly will be used even long after the
course.
Of course we also have the materials available to teach
the course and to provide the proper first aid with. Just
visit our online catalogue on our website
(www.daneurope.org) and find out what kind of first
aid and training materials DAN Europe can offer you.
I’m also proud to inform you that only 5 months after
launching the new courses in Europe, already a team
of the Red Cross, a big life saving organisation and a
fire brigade have been trained to provide first aid
thanks to our new programs.
We’re confident that also divers, DAN members or not,
will understand the importance of being prepared and
will be looking forward to get trained by one of our
DAN Instructors or DAN Instructor Trainers.
At this moment DAN Europe Training is organising
Update Workshops for our Instructor Trainers all over
Europe. These Trainers will be certified to teach all the
new Instructor and Provider courses. Their Instructor
candidates will be able to offer our Training programs
(provider level) also to their students.
You can find a list of the updated Instructor Trainers at
the end of this magazine and you can take a look at
our instructor list at the website to find out where you
can find an DAN Instructor near to you.
Keep in mind that this list is not complete. You will
find only those educators who requested to be on the
list.
Safe Diving and……. be prepared.
THIS QUARTER'S SHOT
MARCO GIULIANO - NUMANA (AN)
Send us a picture for the online UW Photo Contest reserved to DAN Members!
Guidelines and instructions soon to be published on our website www.daneurope.org
EDITORIALE
PREVENZIONE Primaria e Secondaria,
responsabilità di First Aid e first aid
24 DAN EUROPE NEWS
italiano
provider.
Cari iscritti DAN Europe,
La missione di Diver’s Alert Network implica
un approccio comune a livello mondiale
alla sicurezza del subacqueo, protocolli
comuni di emergenza subacquea e di intervento, una rete globale, ossia hotlines interconnesse e cooperanti, camere iperbariche,
specialisti di medicina subacquea, che lavorino 24 ore al giorno, 7 giorni alla settimana, e 365 giorni all’anno per fornire ai
subacquei di tutto il mondo la più accurata,
aggiornata e valida assistenza in caso di
emergenza, come pure quando è richiesto
un consiglio su temi come la sicurezza subacquea e la medicina.
Tutti voi siete ben informati dai miei ultimi
editoriali e dai recenti numeri di European
Alert Diver sulla ricerca DAN, sul DAN
Safety Laboratory di DAN Europe e sul
Project Dive Exploration di DAN America,
come pure sui molti altri importanti progetti
di ricerca che sono stati condotti da DAN
Europe, come foramen ovale pervio ed
immersione, mal di testa ed immersione,
diabete ed immersione, asma ed immersione, per citarne solo alcuni.
Tuttavia la conoscenza e la preparazione
sono essenziali per la sicurezza subacquea
e la prevenzione degli incidenti. Sarebbe
inutile fare ricerca se i suoi risultati non fossero trasferiti ai sub in modo che essi li possano comprendere e assimilare come parte
della loro esperienza quotidiana.
La mancanza di conoscenza, esperienza ed
esercizio è di gran lunga la principale
causa della maggior parte degli incidenti
subacquei, come confermano praticamente
tutti gli studi epidemiologoci – vedi anche
l’editoriale del Dottor Bennett e i dati
dall’Inghilterra.
La chiave per risolvere il problema e per eliminare o minimizzare questo rischio è l’informazione e la preparazione. Applicata ad
esperienza ed abilità subacquee, parliamo
della cosiddetta “prevenzione primaria”.
Cosa accade quando si verificano un incidente o un’emergenza subacquea?
La differenza tra un’emergenza e una catastrofe sta nella capacità di intervenire in
modo rapido ed efficace per prevenire ulteriori danni. Questa è la prevenzione secondaria ed ha lo scopo di intraprendere immediatamente tutte le azioni necessarie a prevenire le lesioni o il loro aggravarsi, fornendo un primo soccorso sollecito ed efficace.
DAN è sempre stato molto attivo in questo
campo, avendo iniziato i suoi primi
“Oxygen First Aid Training Programs” già
nel 1992, ed ora sta introducendo nuovi,
ampi ed efficaci Training Programs per fornire ai sub di tutto il mondo la miglior formazione possibile per affrontare qualsiasi
emergenza possano incontrare viaggiando
o immergendosi.
I nuovi corsi comprendono: Advanced
Oxygen First Aid, con l’uso di un ventilatore
azionato manualmente e di una Bag-Valve
Mask (pallone Ambu); First Aid per lesioni
da animali marini pericolosi, First Aid con
defibrillatore esterno automatizzato e, più
avanti nel corso dell’anno, Oxygen First Aid
con Oxygen Medical Close Circuit
Rebreather.
Anche se chiunque concorda nell’affermare
che fornire primo soccorso è non solo necessario ma anche umanamente giusto ed
importante, esistono persistenti dubbi ed
equivoci riguardo la legalità ed i rischi
potenziali legati al fornire soccorso, specialmente con l’impiego di farmaci - l’ossigeno è un farmaco – o di attrezzature relativamente specializzate, come sistemi che
somministrano ossigeno, ventilatori, AED.
Oggigiorno questo è un problema universale, indipendentemente dal Paese. Tuttavia le
leggi internazionali sono abbastanza chiare
e, a parte alcune rare eccezioni, non addebitano responsabilità al soccorritore non
professionista che fornisce primo soccorso
al meglio delle sue conoscenze, allo scopo
di salvare una vita o evitare ulteriori lesioni.
Lo sviluppo di moderne tecniche di primo
soccorso, con l’introduzione di sistemi automatizzati, concepiti per l’uso sul campo
anche da parte di persone senza una preparazione medica, ha anche comportato la
revisione a livello mondiale di certe regolamentazioni e concetti legali. La situazione
internazionale si sta rapidamente adattando
alla nuova realtà, alla luce dei risultati spettacolari osservati nella risoluzione di emergenze serie e pericolose per la vita, quando
intervengono soccorritori e first aid providers ben preparati (anche se non professionisti).
In questo numero di Alert Diver pubblichiamo alcune interessanti informazioni riguardanti l’uso di AED e una panoramica dei
rischi e delle responsabilità potenziali cui
può andare incontro il soccorritore profano,
visti in una prospettiva americana. Darò il
benvenuto a qualsiasi commento e lettera
da parte vostra e mi piacerebbe aprire un
forum di discussione su questo importante
argomento, trattato dal nostro punto di vista
europeo.
Acque chiare a tutti voi!
Prof Alessandro Marroni
Presidente DAN Europe
GUEST EDITORIAL
Le più recenti statistiche d’immersione
dal Regno Unito e DAN International.
Del Dott. Peter B. Bennett
E’ sempre utile capire come si verificano
incidenti e decessi legati alla subacquea in
altri paesi; i confronti ci consentono di imparare a rendere più sicure le nostre immersioni. Il British Sub Aqua Club (BSAC) inglese ha recentemente pubblicato il suo
Rapporto sugli Incidenti nel 2000, compilato da Bryan Cumming. Come il nostro
Rapporto su Patologia da Decompressione,
Incidenti Subacquei Mortali e Project Dive
Exploration, il rapporto è ben realizzato e
sufficientemente esteso, per cui vi darò solo
alcune delle informazioni.
Incidenti da decompressione nel Regno
Unito. (United Kingdom, U. K.)
Il numero di casi di patologia da decompressione (PDD) riportati nel U.K. è stato di
120 nel 1998, 86 nel 1999, 125 nel
2000. L’incremento recente desta preoccupazione, specialmente in quanto le iscrizioni al club sono calate da 46.682 nel 1999
a 41.692 nel 2000; inoltre alcuni casi
hanno comportato più di un incidente: in
totale sono stati 134 casi di PDD. L’analisi
delle cause indica che in 47 casi la profondità raggiunta era superiore ai 30 metri
(100 piedi), 46 furono il risultato di una
rapida ascesa, 30 comportarono l’omissione delle tappe di decompressione e in 24
casi i sub effettuarono immersioni ripetitive.
Come ho già detto in precedenti editoriali
sulle statistiche DAN, lo scarso controllo del
galleggiamento è considerato un fattore
significativo nella maggioranza dei casi di
PDD. La stessa conclusione può essere estrapolata dai dati BSAC: i subacquei non controllano sufficientemente la velocità di risalita, in particolare negli ultimi 9 metri (30
piedi). Questo comporta una risalita troppo
rapida o l’omissione delle tappe di decompressione superficiali. Inoltre l’uso di un
equipaggiamento non familiare è causa di
problemi nel mantenere un galleggiamento
neutro, cosa che abbiamo riscontrato anche
nei dati DAN.
Sulla base delle sue scoperte BSAC ha concluso che, a seconda del tipo di incidente,
il problema pareva essere lo sforzo fisico o
la mancanza di esercizio. Se ne deduce
che nei corsi introductory non si pone sufficiente enfasi sugli esercizi pratici. Ciò è
ulteriormente confermato dai dati DAN che
indicano un notevole numero di casi di PDD
in subacquei con meno di 20 immersioni.
Il Dottor David Colvard, medico, ricercatore
e divemaster, si sta occupando di sicurezza
in immersione negli Stati Uniti, compreso l’evento panico. Egli riporta che su 1099
donne che hanno fatto l’esperienza del
panico, il 34,6% lo ha provato per la prima
volta durante la fase di training. Tuttavia, su
2207 studenti maschi, solo il 19,9% ha
avuto la prima esperienza di panico durante l’insegnamento. Inoltre una percentuale
significativa di queste esperienze di panico
hanno avuto luogo a profondità superiori ai
20 metri (65 piedi) ed alcune a più di 30
metri (100 piedi). Il panico facilmente porta
il subacqueo a schizzare verso la superficie,
comportamento che può risultare in incidenti anche mortali.
Gli incidenti da PDD e i decessi si verificarono perlopiù a profondità fra i 21 e i 30
metri (67-96 piedi), proseguendo la tendenza già vista nei dati inglesi nel 1999 ad un
aumento delle immersioni a 50 metri e oltre.
Nel 1998 ci furono sei incidenti a profondità superiori ai 50 metri (160 piedi), 12
nel 1999 16 nel 2000. Di questi ultimi tre
considerarsi al riparo dai rischi, perciò è
buona norma mettere in pratica le regole di
sicurezza a tutti i livelli.
Incident insights
Equivoci Persistenti.
Ciò che non sai sulla subacquea può farti male.
DAN EUROPE NEWS 25
By Joel Dovenbarger, DAN America
Medical Services
Donna di 35 anni in buona salute, si esercita alla cyclette regolarmente, non fuma,
non soffre di alcuna malattia e non assume
medicinali. Brevettata da quattro anni, si
dedica all’attività subacquea principalmente
durante le vacanze, una volta all’anno. Ha
al suo attivo 40 immersioni, di cui l’ultima
sei mesi fa. Aveva programmato di dedicarsi alla subacquea durante la crociera di una
settimana alla quale partecipa insieme ad
un compagno.
Le Immersioni:
La subacquea aveva programmato due giorni di immersioni nei Caraibi, durante questa
settimana di crociera. Fece due immersioni
il secondo giorno, la prima a 60 piedi / 18
metri per 30 minuti, seguita da una seconda a 40 piedi / 12 metri per 30 minuti,
con più di un’ora di intervallo in superficie.
Non ebbe alcun problema.
Poi partecipò ad un tour dell’isola a piedi .
Si sentiva bene e quella sera cenò a bordo,
accompagnando il pasto con non più di
due bevande alcoliche. La mattina seguente
notò un dolore non molto forte al braccio
sinistro, dal gomito in giù, come se lo avesse sbattuto da qualche parte. Il dolore si
risolse gradualmente durante il giorno. La
sera bevve circa due birre insieme con la
cena e non partecipò ad alcuna attività
ricreativa.
Il giorno dopo fece altre due immersioni in
un’altra isola, la prima a 72 piedi / 21,6
metri per 25 minuti, la seconda a 50 piedi
/ 15 metri per circa 30 minuti, con un intervallo in superficie di più di un’ora. Non
ebbe alcun problema di galleggiamento, di
aria o di risalita. Circa quattro ore dopo
l’ultima immersione cominciò a sentire dolore al braccio destro, dal gomito alla mano.
Non pensò a qualcosa di serio, ma notò
anche un certo intorpidimento alla parte
inferiore della gamba destra, che si risolse
in 24 ore. Nelle successive 72 ore il dolore
al braccio destro si trasformò in un piccolo
fastidio. Tre giorni dopo l’ultima immersione,
fece ritorno a casa con un volo di due ore
e mezza.
Le Complicazioni:
Durante il volo notò un lieve aumento dei
sintomi al braccio destro. Guidando dall’aeroporto a casa il braccio cominciò a
dolere in modo tale da rendere problemati-
ca la presa sul volante. Anche se aveva discusso del problema con il suo compagno,
nessuno dei due aveva preso in considerazione l’eventualità di una patologia da
decompressione. Il dolore somigliava a
quello di una contusione, come se avesse
urtato col gomito l’angolo di un tavolo.
Tuttavia il gomito non presentava lividi, rossori o altri segni di trauma.
Il giorno successivo al volo la subacquea
tornò al lavoro, ed il disturbo al braccio
aumentò. Sospettando a questo punto una
patologia da decompressione (PDD), fece
una ricerca su internet su questo argomento.
Cinque giorni dopo il ritorno chiamò Divers
Alert Network per riferire dolore al braccio
e intorpidimento delle dita.
Fra i sintomi specificò che faticava a tenere
in mano una penna per il dolore alle giunture di dita e mani. Non aveva chiamato
prima perché non pensava ad una PDD: riteneva fosse necessario fare qualcosa di sbagliato per incorrere in PDD, come una risalita troppo rapida o un’immersione sotto i 24
metri / 80 piedi.
La Diagnosi:
DAN inviò la subacquea alla più vicina
camera iperbarica. Nonostante fosse trascorsa una settimana dall’ultima immersione,
il medico ritenne che avrebbe potuto trarre
beneficio dalla terapia iperbarica: non
aveva mai avuto prima d’ora questi sintomi
e non aveva avuto traumi alle braccia.
La ricompressione fu condotta secondo la
tabella 6 U.S. Navy. In corso di trattamento
il dolore al braccio si risolse gradualmente,
mentre persistevano dolore e torpore alla
mano, che migliorarono dopo altri tre trattamenti. Un quinto trattamento finale fu necessario a causa di un lieve formicolio alle
punte delle dita, che non si risolse immediatamente. Poté comunque tornare al lavoro
senza dolori o difficoltà nello scrivere.
La Discussione:
Questo caso non mostra i segni e sintomi
che di solito riferiamo in questa colonna ed
è tipicamente causa di un dilemma diagnostico per i medici.
Sintomi insoliti come questi spesso portano
a cercare un trattamento in ritardo.
Fortunatamente, come la maggioranza dei
sub trattati per PDD, la donna guarì completamente alcuni giorni dopo l’ultimo trattamento. Avrebbe potuto risparmiare un sacco
di fastidi e preoccupazioni se fosse stata
trattata prima, ma due fattori avevano giocato a suo sfavore: la sua conoscenza
incompleta dei sintomi e dei tempi di insorgenza di PDD, e le sue idee errate sulla stessa. Infatti non è necessario essersi immersi
sotto i 24 metri o aver fatto qualcosa di sbagliato per provare questi sintomi.
In questo caso la sub aveva agito nel modo
giusto, non aveva bevuto troppo alcool, ed
era comunque incorsa in una PDD. E’ interessante notare che conosceva il DAN, ma
non aveva chiamato per cinque giorni; si
era decisa solo per la frustrazione dovuta
alla persistenza dei sintomi. Poiché non è
possibile prevenire tutti i casi di PDD che
italiano
furono mortali.
La tendenza in Europa è di effettuare immersioni più profonde che negli Stati Uniti, ed a
questo proposito BSAC consiglia di non
scendere al di sotto dei 50 metri, riservando queste immersioni ai subacquei allenati e
qualificati a questo scopo. I subacquei sportivi dovrebbero raggiungere al massimo i
35 metri (12 piedi), ed anche in questo
caso soltanto se sono ben addestrati per
questa profondità.
Decessi durante le attività subacquee in
U.K.
Dei 17 decessi registrati dal British Sub
Aqua Club nel 2000, sei capitarono a propri iscritti.
Il numero totale si è mantenuto costante
negli ultimi cinque anni su una media di
17,8. Una media superiore a quella degli
ultimi dieci anni, (15,3), dovuta ad un graduale incremento dei decessi dal 1999.
Tuttavia, se limitiamo l’osservazione ai soli
membri BSAC, riscontriamo una tendenza al
calo degli incidenti mortali, quasi dimezzati
negli ultimi dieci anni, probabilmente grazie
all’ottima qualità dei programmi di training
BSAC.
Svariate furono le cause di morte. Due subacquei ebbero gravi ed imprevedibili problemi medici; quattro decessi si verificarono
durante immersioni profonde (una di esse
con rebreather a 82 metri / 262 piedi). In
altri tre casi furono coinvolti rispettivamente
un rebreather, un’immersione in solitaria
(solo dive), ed un incidente in cui il sub è
rimasto impigliato; due sub ebbero problemi
d’aria, in un caso per aver esaurito la riserva ed in un caso per un problema ad un erogatore. Per i restanti sei casi non si trovarono cause certe.
Altri incidenti – come riportato anche da
DAN – riguardarono subacquei abbandonati nell’acqua. Il numero di sub separati
dalle loro barche in questo rapporto U.K. si
è ridotto da 51 nel 1999 a 40 nel 2000.
L’analisi dei dati raccolti da BSAC su incidenti decompressivi e decessi conclude
che, seguendo alcuni principi base di sicurezza subacquea, i sub avrebbero potuto
evitare molti di questi incidenti. Questi principi comprendono:
Immergetevi entro i vostri limiti;
Costruite la vostra esperienza gradualmente;
Ripetete gli esercizi di base finché vi riescono senza errori e continuate a tenervi in allenamento;
Pianificate l’immersione ed equipaggiatevi
in modo corretto;
Mantenete un’attenzione costante durante le
attività subacquee e siate pronti ad agire
rapidamente non appena si presenta un problema;
Assicuratevi che sia la barca che la vostra
attrezzatura siano revisionate correttamente.
Di nuovo, come si desume dai dati DAN, è
sbagliato pensare che solo i subacquei inesperti incontrino difficoltà. Sia i dati americani che quelli inglesi mostrano che nessun
subacqueo, dal novizio all’istruttore, può
capitano in un anno, è bene che i sub siano
informati per poter riconoscere la patologia
da decompressione e ridurre i rischi di conseguenti lesioni.
DAN Safety Tips
Miasi
Foruncolosa.
26 DAN EUROPE NEWS
italiano
Un medico DAN spiega perché dovremmo tenere
pulite e coperte le ferite quando viaggiamo.
Del Dottor Edgar Maeyens Jr.
Con l’incremento dei viaggi internazionali
verso mete esotiche, i subacquei hanno a
disposizione un'infinità di località per
immersioni da visitare, ma devono affrontare alcuni rischi legati all’ambiente.
Accanto al rischio di scottature solari, i subacquei quando viaggiano sono maggiormente esposti al rischio di venire a contatto
con insetti vettori di malattie. Un esempio
abbastanza comune è la mosca (botfly)
Dermatobia hominis.
Questa mosca è responsabile di una malattia della pelle chiamata miasi foruncolosa
(furuncolar myiasis). I subacquei che si trovano in Messico, America del Sud e
Centrale e Trinidad rischiano di essere
aggrediti da questi ditteri, ossia insetti con
due ali. Cos’è la miasi foruncolosa? Un
foruncolo è un rigonfiamento localizzato e
infiammato della pelle e dei tessuti sottostanti provocato da un’infezione batterica di
un follicolo pilifero o di una ghiandola cutanea; emette pus e un cuore centrale di tessuto morto. La miasi è un’infestazione ai
danni di animali vertebrati ed esseri umani
da parte di larve di insetti ditteri. Queste
larve si nutrono dei tessuti morti o vitali del
loro ospite, dei liquidi corporei o dei cibi
ingeriti. Tra i vertebrati le vittime sono mammiferi, anfibi, rettili e uccelli.
Classificazione delle Miasi
Esistono tre forme di miasi la cui classificazione è basata sulla relazione parassita /
ospite:
Obbligata: le larve della mosca devono svilupparsi sopra o all’interno dell’organismo
dei loro ospiti viventi.
Facoltativa: le larve possono svilupparsi su
materia organica sia viva che morta.
Accidentale: le larve si sviluppano nel tratto
intestinale dopo essere state inavvertitamente ingerite.
Ciclo vitale di Dermatobia hominis
Dermatobia hominis è una specie di mosca
(botfly) le cui larve si sviluppano sulla pelle
degli esseri umani e di molti animali domestici. Comunemente conosciuti come “tafani”, sono parassiti completamente obbligati
che ricavano tutte le loro necessità nutrizionali per la vita adulta durante lo stadio larvale.
Gli adulti non si alimentano nel breve perio-
do dei loro 6 – 9 giorni di vita.
Dermatobia hominis aggredisce l’insetto vettore (ad es. una zanzara) e deposita le uova
nel suo addome, dove esse si incubano.
Quando la zanzara si alimenta le larve si
schiudono in risposta al cambiamento di
temperatura corporea della vittima; poi si
trasferiscono sulla pelle dell’insetto e da qui
penetrano nell’organismo dell’ospite finale
sia direttamente che attraverso la puntura
della zanzara. Le larve si scavano una tana
nel tessuto sottocutaneo (la componente
grassa della pelle) per iniziare il loro sviluppo. Qui restano una media di 35 – 45 giorni, poi escono dall’ospite, cadono sul terreno, si impupano e volano via.
La “botfly” allo stadio adulto è lunga da 1,5
a 2 centimetri, il torace blu – nero e l’addome con un riflesso metallico blu – viola.
La larva si sviluppa attraverso tre stadi.
Stadio 1 (“Primo Instar”) è la larva appena
schiusa che invade inizialmente l’ospite.
Stadio 2 (“Secondo Instar”) sono le larve
che risiedono nel tessuto sottocutaneo per 5
– 10 settimane. In questo periodo la morfologia cambia da un piccolo ovale a un fiaschetto. [ La piccola larva nella foto 3]
Stadio 3 (“Terzo instar”) sono le larve completamente sviluppate e fusiformi. [La grande larva nella foto 3]
Manifestazioni cliniche e infestazione
La penetrazione della larva attraverso la
pelle non è dolorosa e di solito avviene
nelle zone esposte, dove gli insetti possono
facilmente pungere. Con la miasi foruncolosa la lesione iniziale è una piccola papula
rosa che gradualmente si allarga fino a formare un nodulo rosso a forma di cupola con
un’apertura centrale (poro), che rassomiglia
ad un foruncolo. Il poro permette alla larva
di respirare, ed un’ispezione ravvicinata
spesso rivela i movimenti respiratori della
larva.
Per capire velocemente se la larva è presente ponete una piccola quantità di saliva
sul poro respiratorio; se si forma schiuma
significa che c’è la larva. Il nodulo che contiene la larva è di solito non più grande di
un centimetro. Una volta all’interno del
nodulo la larva non migra e rimane localizzata nel tessuto grasso. Le lesioni visibili
sulla superficie della pelle spesso trasudano
un secreto chiaro dall’apertura del poro. E’
raro che si sviluppi un’infezione, ed in quel
caso il dolore e il pus sono il risultato di
un’infezione batterica secondaria, non dell’insetto stesso.
I noduli sono la conseguenza della formazione di cavità nel tessuto sottocutaneo, dell’infiammazione e della crescita della larva
(vedi foto 1 e 2). Come si vede nella foto 2,
un sottile strato di tessuto necrotico (cioè la
zona rosso scuro) circonda immediatamente
la larva, consentendole di nutrirsi di detriti
cellulari ed essudati (la materia che trasuda
da un’infestazione).
Diagnosi differenziale
Altre infestazioni che presentano gli stessi
segni e sintomi sono: infezioni stafilococciche, granulomi da morso di zecca (tick-
bite),
infezioni
fungine
profonde,
Bartonellosi (malattia da graffio del gatto),
tungiasi (infestazione cutanea provocata da
una mosca) ed infestazioni con vermi parassiti come Onchacerca, Loa-loa o Dirofilaria.
Se la diagnosi è incerta potete osservare la
lesione in cerca della protrusione o del
movimento della larva, o fare il “test della
saliva”. L’incisione o l’escissione rivelano
inevitabilmente il colpevole.
Prevenzione
Tenete pulite e coperte tutte le ferite.
Usate repellenti per respingere gli assalti
degli insetti.
Cercate di soggiornare in luoghi con porte
e finestre schermate. Non dormite fuori
durante il giorno, quando gli insetti vettori
sono più attivi.
Poiché le larve sono in grado di attraversare tessuti a trama larga, cospargete gli abiti
con repellente per gli insetti per evitare gli
attacchi.
Trattamento:
Il trattamento definitivo della miasi foruncolosa consiste nel rimuovere la larva e assumere antibiotici se vi è un’infezione.
Esistono svariati metodi aneddotici non invasivi per convincere la larva ad abbandonare volontariamente il suo ospite. Coprire il
foro respiratorio con grasso di maiale, cera
d’api, paraffina, nastro adesivo, gomma da
masticare, smalto per unghie o carne cruda.
Con questi metodi la larva, impossibilitata a
respirare, uscirà in cerca di ossigeno.
Personalmente consiglio l’estrazione chirurgica dell’intera creatura. Si riduce così il
pericolo che restino in loco frammenti della
larva, che possono causare infezione e reazioni avverse. Inoltre in sede di estrazione
chirurgica è più facile pulire la ferita e scoprire un’infezione occulta nel suo primo stadio di sviluppo.
The medical line
TROMBOSI VENOSA
PROFONDA E VIAGGI AEREI:
Esiste una Connessione?
Di Wesley Hyatt
In genere la trombosi venosa profonda
(DVT) non è fatale. Un trombo, ossia un
coagulo di sangue, si forma quando il sangue ristagna nelle vene profonde del polpaccio o della coscia dopo un prolungato
periodo di immobilità. Tuttavia un trombo
che si stacca e finisce nei polmoni o nel
cuore può bloccare la circolazione ed uccidere una persona. Dolore, gonfiore, rossore e debolezza dei muscoli delle gambe
possono segnalare una DVT, che però può
verificarsi anche senza segni premonitori o
sintomi.
Nel gennaio 1999 Brad Perkins, sua
moglie Karen e i loro figli volarono durante
la notte da San Jose, California, a Miami,
Florida, per il primo tratto di quello che
delle conseguenze di DVT, “gli studi clinici
fino ad oggi non indicano un elevato numero di decessi”. Tra i 5 milioni di persone
che soffrono di DVT in America, circa
800.000 ogni anno vengono ricoverate in
ospedale. Poiché non sono state segnalate
morti tra i lavoratori dell’aria, e poiché alcuni decessi si verificano alcuni giorni dopo il
volo, non si sa quanti incidenti da DVT
occorrono tra queste persone. Ma alcuni
sforzi sono stati fatti recentemente.
Compagnie aeree e DVT: cosa si sta facendo.
La mancanza di unanimità di questi studi ha
reso le compagnie aeree americane renitenti a rendere pubblico ciò che concerne le
DVT legate al volo. Tapson è stato chiamato a far parte di un comitato di Aerolinee
Americane che si sta occupando del problema. “Non ho avvertito un significativo
cambiamento di politica. Loro (le compagnie aeree) non hanno riscontrato alcuna
prova schiacciante per correlare la DVT al
volo aereo in se”, ha affermato Tapson,
aggiungendo che non esistono prove che il
volo aereo di per se sia causa di DVT.
“Tuttavia per molti individui con rischi addizionali come cancro, precedenti trombi o
recenti interventi chirurgici, il volo può
abbassare la soglia di insorgenza della
DVT. Infatti l’immobilità è un fattore di
rischio per la formazione di trombi. Servono
più dati per tracciare conclusioni certe”.
Tapson ha aggiunto che, a meno che le persone non siano già a rischio di DVT, come
chi è obeso o soffre di altri disturbi, non
dovrebbero preoccuparsi in modo paranoico di essere colpite dalla malattia. “Non è
un problema che riguardi la maggior parte
delle persone”.
Alcune compagnie aeree intercontinentali
già oggi considerano la DVT un rischio e
informano i passeggeri su come evitarla.
Singapore airline e Thai ad esempio suggeriscono ai viaggiatori di muoversi e fare
stretching, bere più acqua ed evitare l’alcool.
Per i passeggeri che non sono a rischio di
DVT ed il cui volo dura molte ore, Tapson
suggerisce di alzarsi e stirare le gambe
almeno una volta. Per chi ha un rischio
significativo raccomanda di fare più stretching, camminare durante il volo ed indossare le calze elastiche impiegate in uno studio del Dr. John Scurr. (Vedi “Cosa hanno
rivelato gli studi”).
Lui stesso vittima di DVT, Brad Perkins ritiene
che i passeggeri dell’aria dovrebbero alzarsi e muoversi più spesso per prevenire l’insorgere della malattia. Ma né questa né
altre soluzioni possono essere considerate
la risposta completa. “Non accuso nessuno.
So che c’è chi si sta attivando per azioni
legali, che non intendo incoraggiare.
Credo che la soluzione di questo problema
non sia chiara; non abbiamo ancora la
risposta.” Tapson gli fa eco affermando che
può essere fatto ancora molto per capire la
correlazione tra DVT e volo. “Questa è
un’area che viene oggi esplorata con mag-
DAN EUROPE NEWS 27
vicino all’aeroporto londinese di Heathrow
attribuiscono 30 decessi negli ultimi tre anni
alla “sindrome della classe economica”. Il
caso più conosciuto di DVT da viaggio
aereo si verificò prima che la vittima potesse raggiungere l’ospedale.
Il 29 settembre 2000 la ventottenne Emma
Christofferson tornava a casa a Newport
dall’Australia, con un volo Quantas di
12.000 miglia, che comprendeva una
prima tratta di sette ore e mezza fino a
Singapore, uno stopover di un’ora e mezza
e un volo a Londra di 13 ore e mezza.
Emma collassò all’aeroporto di Heathrow e
morì poco dopo. Un’autopsia confermò che
la causa di morte era stata la DVT. Era in
uno stato di salute eccellente in Australia e
si era immersa alla Grande Barriera
Corallina prima di partire.
La sua morte provocò azioni legali in
Australia e nel Regno Unito. Lo studio legale Slater e Gordon di Melbourne annunciò
nel dicembre 2000 che si sarebbe costituito parte civile contro Quantas, British
Airways, Air France e Air New Zealand, in
quanto le compagnie aeree non avevano
avvisato i passeggeri del pericolo di DVT.
La compagnia assicuratrice di viaggi Club
Direct in febbraio annunciò che avrebbe
aiutato a pagare danni legali fino a
25.000 sterline (37.000 dollari) ai viaggiatori o ai loro parenti che avessero fatto
causa ad una compagnia aerea per decessi o lesioni dovuti a DVT. I funzionari di
Club Direct dissero che intendevano in questo modo obbligare le compagnie aeree ad
includere tra le informazioni di bordo consigli su come ridurre il rischio di DVT.
L’argomento è stato ripreso dalla stampa
negli Stati Uniti d’America. Il 16 gennaio
2001 un editoriale del Los Angeles Times
intitolato “Sindrome della classe economica” sollecitava le compagnie aeree a dotare i sedili passeggeri di maggior spazio per
le gambe, in modo da prevenire DVT mortali. Il Wall Street Journal trattò l’argomento
in prima pagina il 27 giugno 2001. Il
signor Perkins disse che la CBS TV lo aveva
contattato per un possibile programma sulla
DVT.
Questo pericolo è stato eccessivamente
pubblicizzato?
La trombosi venosa profonda si verifica
spontaneamente soprattutto tra coloro che
sono a rischio: anziani, persone con patologie cardiache, individui che hanno precedentemente sofferto di trombi o che hanno
subito da poco un intervento chirurgico. Può
capitare a chiunque resti troppo a lungo
nella stessa posizione, dagli impiegati fermi
alla loro scrivania ai pazienti operati
costretti a letto.
“Credo che chiunque abbia svolto abbastanza a lungo la professione medica, ha
avuto modo di incontrare alcuni di questi
casi”, ha detto Victor F. Tapson, professore
associato di medicina alla Divisione di
Pneumologia e Terapia Intensiva al Duke
University Medical Center di Durham, N.C.
Tuttavia Tapson ha notato che, a proposito
italiano
Brad aveva stimato essere un volo totale di
dieci ore fino ad una località subacquea
del Belize.
“Mi chiedo se l’abbia sviluppata durante il
volo notturno”, dice Brad riferendosi alla
trombosi venosa profonda, la condizione
alla quale attribuisce la responsabilità della
morte di Karen il giorno successivo al volo.
Come molti altri passeggeri dei voli notturni, Karen era rimasta seduta al suo posto e
non aveva bevuto nulla, fattori che contribuiscono all’insorgere della DVT.
Perkins ritiene che nel caso della moglie, un
grumo di sangue formatosi a causa della
lunga permanenza nella stessa posizione, si
sia distaccato per raggiungere poi il cuore
o i polmoni.
I Perkins a Miami presero un altro volo che
in tre ore li portò in Belize, e da qui un piccolo aereo passeggeri fino alla località subacquea al largo delle coste del Belize. La
mattina seguente Brad, Karen ed il figlio
andarono a fare immersioni.
Ostacolata da una forte corrente, Karen
Perkins raggiunse figlio e marito che l’attendevano in acqua. Karen scalciò per mantenere l’equilibrio attaccata alla cima quando, ritiene Brad, un grumo che si era formato durante il volo entrò nel circolo sanguigno e bloccò la circolazione. Annaspò
in cerca d’aria. “Non aveva neppure messo
in bocca l’erogatore”, ricorda Brad. “Gli
occhi di Karen ruotarono all’indietro prima
che il personale dell’imbarcazione la portasse a bordo”.
Il divemaster li avvertì di interrompere l’immersione. “Quando mio figlio ed io giungemmo a bordo, Karen era sul ponte, sottoposta a CPR; poco dopo morì”.
“Non sapevamo cosa era successo.
Supponemmo un attacco di cuore perché se
ne era andata in fretta ed era in buona salute. L’autopsia in Belize non riuscì a determinare la causa di morte: non vi erano segni
di infarto o di ictus.”
Alcuni mesi dopo i genitori di Karen,
entrambi medici, sentirono parlare da un
collega della possibile connessione tra DVT
e voli aerei prolungati. Oggi la famiglia di
Karen pensa che responsabile della sua
morte sia stata quella che spesso viene
chiamata“ sindrome della classe economica”.
“Sindrome della Classe Economica”
Fu notata per la prima volta fra i Londinesi
che restavano seduti per lunghe ore nei rifugi antiaerei senza sufficiente spazio per
muoversi, mentre i Tedeschi bombardavano
la città. Fu associata al volo per la prima
volta nel 1977, quando il termine “economy class syndrome” apparve per descrivere la possibile relazione tra la formazione
di coaguli di sangue e la permanenza prolungata tra gli angusti confini di un sedile
d’aereo, specialmente per i voli intercontinentali. La definizione non è del tutto precisa in quanto anche tra i passeggeri di
prima classe e di business class vi sono
state vittime di DVT.
Nondimeno, alcuni medici di un ospedale
giori dettagli”.
28 DAN EUROPE NEWS
italiano
CONSIGLI PER I VIAGGIATORI DURANTE
UN VOLO PROLUNGATO
Ecco alcuni accorgimenti ragionevoli che,
anche se di efficacia non provata, sono
sicuri e non costano nulla. Si consigliano ai
passeggeri senza significativi fattori di
rischio di sviluppare DVT:
Alzatevi e stirate le gambe almeno una
volta.
Anche quando non può facilmente alzarsi,
una persona può flettere i polpacci e cambiare posizione alle gambe periodicamente, cosa che aiuta a prevenire il ristagno del
sangue.
Per quelli con fattori di rischio significativi:
Fate stretching o camminate durante il volo.
Indossate calze elastiche.
Bevete grandi quantità di liquidi.
COSA HANNO RIVELATO GLI STUDI.
Ad oggi nessuno studio su DVT e voli aerei
ha rivelato correlazioni definitive tra i due.
Le osservazioni più importanti fatte finora
sono:
- L’edizione del 12 maggio 2001 del periodico medico inglese The Lancet rese noto
uno studio in cui 89 uomini e 142 donne
sopra i 50 anni, senza precedenti episodi
di trombosi, effettuarono voli con durata
superiore alle otto ore. Furono assegnati a
caso a due gruppi: in uno dei due alle persone furono fatte indossare calze elastiche
sotto il ginocchio, nell’altro no. Dodici delle
116 persone che non indossavano le
calze, ossia il 10%, sviluppò DVT; nessuna
delle 115 persone che le indossavano
manifestò il disturbo. “Possiamo concludere
che DVT asintomatica può verificarsi in una
percentuale fino al 10% dei passeggeri di
voli aerei a lunga percorrenza,” stabilì il
rapporto.
DVT asintomatica comporta la formazione
di piccoli trombi, la maggior parte dei quali
scompare senza segni o sintomi manifesti.
“Indossare calze elastiche durante i voli lunghi si può associare ad una riduzione di
DVT asintomatica.” I ricercatori ritenevano
che la DVT evidenziata dallo studio fosse
attribuibile ai voli a lunga percorrenza.
Alcuni medici argomentarono che il 10 % è
una percentuale troppo alta alla luce del
numero delle persone che volano. Il Dr. John
Scurr, consulente di chirurgia vascolare al
London Middlesex Hospital ed i ricercatori
coi quali aveva realizzato lo studio riconobbero che l’età dei partecipanti poteva
aver incrementato il rischio di trombosi e
che il metodo di reclutamento non era ideale. Il Dr. Scurr aggiunse che il rischio di
morte per DVT conseguente al volo è molto
raro.
- Un rapporto di The Lancet del 28 ottobre
2000 confrontò la storia di viaggio di 186
individui con accertata DVT e 602 pazienti
con DVT sospetta (più tardi test clinici stabilirono l’assenza della condizione).
Tutti i pazienti furono esaminati tra l’aprile
1997 e il gennaio 1999 e fu chiesto loro
se avevano viaggiato in aereo, auto, pullman o nave per più di tre ore continuative
nelle ultime quattro settimane. I ricercatori
non rilevarono un’associazione tra il viaggio e l’aumento del rischio di DVT. Tuttavia
pochi dei passeggeri aerei intervistati avevano volato per più di cinque ore.
- Nel febbraio 2001 il Dr. Noritake Hata,
direttore dell’Unità di Terapia Intensiva dell’ospedale
Nippon Medical School Chiba-Hokusoh in
Giappone, annunciò che dal maggio 1998
al dicembre 2000 due passeggeri erano
morti ed altri dieci erano stati ricoverati
dopo aver effettuato voli di ritorno da
America, Sud America ed Europa fino
all’aeroporto Narita di Tokyo. Erano tutti
relativamente sani, anche se i due che morirono furono due donne anziane rispettivamente di 66 e 69 anni. Ciononostante non
ritenne che i risultati provassero che il volo
aereo fosse responsabile della DVT dei
pazienti.
FOCUS ON....
RISCHI LEGALI PER I
FIRST AID PROVIDERS ?
UN PUNTO DI VISTA DALL’AMERICA
La Legge Del Buon Samaritano Assicura Che Le
Buone Azioni Non Vengono Punite.
Di Barry K. Shuster
State guidando al tramonto lungo una strada deserta quando scorgete tracce fresche
di sbandata che conducono a un’auto la
cui parte anteriore è accartocciata contro
un albero. Rallentate e nella luce fioca
distinguete la sagoma dell’automobilista
accasciato sul volante. Telefonate al 113
per chiamare aiuto e vi fermate a lato della
strada. Col cuore in gola cercate di ricordare tutto quello che avete imparato sul
primo soccorso e con cautela vi avvicinate
all’auto per portare aiuto. I notiziari che
riporteranno l’accaduto si riferiranno a voi
col termine di “Buon Samaritano”.
Il termine “Buon Samaritano” origina da una
parabola di Gesù che narra la storia di un
Ebreo ferito e bisognoso di aiuto. Molte
persone passavano e nessuno lo soccorreva. Un Samaritano, o nativo di Samaria,
passò di lì e, accortosi che l’uomo era ferito, lo portò a casa sua e lo aiutò a guarire.
Gli Ebrei e i Samaritani erano acerrimi
nemici, perciò la morale di questa parabola è che aiutare gli altri, anche se nemici, è
la cosa giusta da fare (Luca 10: 25-37).
Oggi il termine “Buon Samaritano” è sinonimo di buone intenzioni nei confronti di chi
è in difficoltà. La legge ha preso a prestito
questo termine per descrivere una categoria
di regole che stabiliscono la non punibilità
di chi soccorre un ferito senza aspettarsi
alcun compenso. La prima legge del “Buon
Samaritano” negli Stati Uniti fu approvata
nel 1959. Da allora tutti gli stati hanno
attuato una qualche forma di legislazione
del Buon Samaritano. Scopo della legge è
di incoraggiare le persone ad aiutare gli
altri.
I Doveri
Negli Stati Uniti la legge generalmente non
impone ad un astante di soccorrere un ferito, anche nel caso in cui egli abbia la
capacità di farlo. L’esempio cui fa riferimento di solito chi insegna legislazione è
quello del bagnante che sta per annegare e
le cui invocazioni d’aiuto sono ignorate dal
passante sulla spiaggia.
Esistono eccezioni a questa legge; quattro
stati – Minnesota, Rhode Island, Vermont e
Wisconsin – possiedono statuti che configurano l’obbligo di soccorso in talune situazioni. In genere però quest’obbligo non sussiste quando portare assistenza metterebbe
in pericolo il soccorritore.
D’altro canto Rhode Island e Wisconsin,
insieme con altri cinque stati, puniscono per
legge chi omette di denunciare crimini
gravi. A parte gli statuti di specifici stati, la
legge comune tende a proteggere, entro
certi limiti, i cittadini che scelgono di non
intervenire. La maggior parte dei tribunali
riconosce che l’esistenza di un rapporto di
parentela (es. genitori – figli o marito –
moglie) tra la vittima e colui che è in grado
di aiutare può creare un obbligo di dare
assistenza. Il soccorso è obbligatorio anche
quando le lesioni sono causate da azioni
altrui: ad esempio la legislazione della
maggior parte degli stati impone a chi è
coinvolto in un incidente stradale di aiutare
gli altri automobilisti coinvolti nel medesimo
incidente.
L’obbligo di soccorrere può anche essere
definito per contratto, è ad esempio il caso
di un bagnino di salvataggio, il cui compito è di salvare vite o del medico su una
nave da crociera, che è pagato per prendersi cura dei passeggeri.
Quando Decidete di Agire
Le leggi del “Buon Samaritano” riguardano
chiunque tenti di aiutare una persona infortunata. In un mondo perfetto questo dovrebbe comprendere tutti noi. Queste leggi si
applicano in special modo a chi è preparato al soccorso: professionisti in campo
medico, professionisti e volontari del soccorso e personale di pubblica sicurezza,
come pure profani che sono stati addestrati
nel primo soccorso e nella rianimazione
cardiopolmonare (CPR). Molti subacquei
sportivi ricadono in almeno una di queste
categorie.
In molti stati la legislazione del “Buon
Samaritano” varia a seconda della “classe”
di persone alle quali è indirizzata. Per
esempio lo statuto del Colorado regolamenta in modo separato la non punibilità di
medici, personale di soccorso volontario e
chiunque presta servizio in una pattuglia di
soccorso alpino. La maggior parte degli statuti del Buon Samaritano sono leggi dello
agenti durante il soccorso si poteva configurare come negligenza grave.
Il tribunale stabilì, e la corte d’appello confermò, che gli agenti non potevano essere
considerati genericamente personale di
pubblica sicurezza, e non avevano alcun
obbligo di aiutare l’infortunato.
Inoltre non ritenne che la condotta degli
agenti avesse costituito grave negligenza.
Nell’Improbabile Caso Vi Facciano Causa
per Aver Prestato Assistenza
Se per aver cercato di prestare soccorso vi
fanno causa, cercate immediatamente un
procuratore legale esperto di cause civili
che vi consigli e vi rappresenti. Non tentate
mai di rappresentare voi stessi in tali materie perché esistono troppe insidie procedurali nelle quali un profano può inciampare.
Dovreste anche contattare le compagnie
che vi assicurano per la casa, l’auto o l’esercizio della vostra professione per sapere
se una delle polizze vi copre in questa particolare circostanza. In tal caso la compagnia assicuratrice vi può assegnare un
avvocato per la difesa dei vostri diritti.
Proteggete sempre Voi stessi ed i vostri
beni.
Fortunatamente, quando il soccorso è reso
volontariamente e in buona fede, e si è
agito al meglio delle proprie capacità, è
estremamente improbabile che ad un privato cittadino non venga offerta la protezione
della legge del Buon Samaritano. La legge
tende ad accordare questa protezione
anche al personale medico e di soccorso
quando questi professionisti intervengono a
titolo volontario.
Tuttavia viviamo in una società litigiosa; perciò prendete confidenza con le leggi sui
soccorritori, comprese quelle che regolano i
doveri, la non punibilità, e in quali circostanze ad un soccorritore è consentito interrompere i propri sforzi. Ricordate, se siete
coinvolti in un incidente automobilistico, la
legge vi impone di assistere gli infortunati.
Se siete un medico, un infermiere o un’altra
figura professionale medica o di soccorso,
cercate di comprendere bene diritti e
responsabilità stabiliti dalle leggi del Buon
Samaritano.
Molte associazioni professionali mediche
tengono monitorata tale legislazione e la
rendono disponibile attraverso pubblicazioni e siti internet.
Se vi capita di aiutare un infortunato, chiamate i servizi medici d’emergenza il più
presto possibile, per poter lasciare la persona nelle mani di personale competente.
Appena siete sollevati della responsabilità
di curare l’infortunato, è bene prendere
nota di nomi, indirizzi e numeri telefonici di
presenti e testimoni, nel caso in cui si rendano necessarie testimonianze a vostro
favore. Annotate anche i nomi di personale
di polizia e di soccorso. Se appartenete a
quel genere di individui inclini ad assistere
un infortunato, dovreste ricevere un’istruzione adeguata su primo soccorso e CPR e
mantenervi aggiornati.
DAN EUROPE NEWS 29
corritore l’aveva preso in carico.
Gli Statuti del Buon Samaritano ora coprono l’AED
In molti stati le leggi del Buon Samaritano
si sono ampliate fino a comprendere i defibrillatori esterni automatizzati (AEDs), attrezzi che sono impiegati per somministrare uno
shock elettrico attraverso il petto fino al
cuore. Gli AED sono progettati per l’utilizzo
da parte di personale non medico istruito
allo scopo, come agenti di polizia, vigili
del fuoco, assistenti di volo, addetti alla
sicurezza e altri soccorritori non professionisti. Il computer incorporato nel defibrillatore
controlla il ritmo cardiaco del paziente, giudica se è necessaria la defibrillazione e
quindi somministra lo shock.
Istruzioni vocali e/o visive guidano l’utente
attraverso il procedimento.
Gli AED possono ripristinare il normale
ritmo cardiaco nelle vittime di arresto cardiaco improvviso. I nuovi AED portatili consentono ad un numero maggiore di persone
di rispondere ad emergenze mediche che
richiedono la defibrillazione. La politica che
ispira le leggi del Buon Samaritano è di stabilire la non punibilità di chi utilizza un AED
per tentare di salvare una vita. Se ci saranno più persone nella comunità in grado di
rispondere ad un’emergenza usando un
defibrillatore, questo aumenterà notevolmente la percentuale di sopravvivenza
all’arresto cardiaco improvviso.
DAN ha recentemente introdotto un corso
AED per subacquei.
Perché Qualcuno Dovrebbe Fare Causa Al
Suo Soccorritore ?
La maggior parte delle persone infortunate
o inermi sarebbero felici di poter ricevere
aiuto. In quali circostanze un soccorritore
deve contare sulla non punibilità concessa
dalla legge del “Buon Samaritano”?
Una parte offesa potrebbe addebitare l’entità delle proprie lesioni alla condotta del
soccorritore.
Questo si verificò quando due agenti di una
pattuglia di confine si fermarono per assistere un automobilista intrappolato nella
sua auto. L’automobilista sostenne che i tentativi di soccorso degli agenti gli causarono
la paralisi degli arti inferiori. Il caso fu portato di fronte al tribunale federale degli Stati
Uniti, che applicò lo statuto del Buon
Samaritano del New Mexico.
La corte affermò: lo statuto del Buon
Samaritano del New Mexico stabilisce che
nessuno è perseguibile per aver fornito in
buona fede cure d’emergenza, eccetto per
i casi di negligenza grave, ed eccetto
quando le cure “vengono prestate dietro
compenso o con l’aspettativa di un compenso” oppure “quando le cure sono prestate da qualcuno, o da chi agisce per
qualcuno, che ha lo scopo di fare affari o
fornire dei servizi a pagamento.”
Il querelante (la parte offesa) argomentò
che gli agenti della pattuglia di confine
sono personale di pubblica sicurezza generale, perciò avevano il dovere di soccorrerlo. In più affermò che la condotta degli
italiano
stato che i tribunali federali applicano alla
bisogna. Clausole e limitazioni sono di solito specifiche di ogni stato anche se generalmente condividono caratteristiche comuni:
- Le leggi del Buon Samaritano normalmente proteggono soltanto coloro che prestano
la loro opera a titolo volontario. Se un individuo è obbligato a pagare il suo soccorritore, queste leggi non prevedono alcuna
immunità. Perciò quando medici ed infermieri agiscono a titolo gratuito nei confronti di uno sconosciuto infortunato, sono solitamente protetti dalla non punibilità; queste
leggi non si applicano quando gli stessi
professionisti curano un paziente.
- I tribunali generalmente non applicano
questi statuti alle persone con un obbligo
“preesistente di prestare soccorso. Il ragionamento che informa questa regola è chiaro: non c’è bisogno di una immunità di
legge per incoraggiare un vigile del fuoco,
un poliziotto o un bagnino di salvataggio,
che hanno il dovere di aiutare perché è il
loro lavoro. Il fatto che in istruttore o un
divemaster che sta guidando un gruppo di
subacquei dovrebbe avere il dovere di prestare assistenza, può essere un argomento
convincente; tuttavia non sono in grado di
trovare alcuna giurisprudenza (intesa come
il complesso delle decisioni emesse) che
prefiguri precisamente tale situazione.
- Gli statuti del “Buon Samaritano” non prevedono l’impunità per atti che costituiscono
“negligenza grave” o cattiva condotta
volontaria e deliberata. La comprensione di
questi concetti è piuttosto intuitiva, ma la
legge ci fornisce comunque una guida. Ad
esempio in North Carolina la negligenza
grave è stata definita come “condotta deliberata con consapevole o incurante mancanza di considerazione per i diritti e la
sicurezza degli altri”. La giurisprudenza in
quello stato definisce deliberata un’azione
compiuta con “intenzioni cattive o quando
non necessaria, mostrando un’incurante
indifferenza per i diritti altrui”.
Gli effetti Legali del Vostro Impegno nel
Soccorso
Una volta che qualcuno ha intrapreso il soccorso di un infortunato, la legge lo carica di
una determinata responsabilità per la sicurezza di quella persona. Nelle giurisdizioni
che hanno adottato il “Restatement of Torts”
(un’importante riferimento di legge riguardante la responsabilità per lesioni personali e danni alla proprietà), la legge considera un soccorritore che, senza essere obbligato, si prende in carico una persona inerme e senza protezione. Il soccorritore in
questo caso è responsabile nei confronti
dell’altro per qualsiasi danno fisico causatogli da:
(a) il non essere riuscito a prendersi cura
dell’infortunato mentre si trovava sotto la
responsabilità del soccorritore, o
(b) l’interruzione dell’aiuto o della protezione da parte del soccorritore, nel caso in cui
questa condotta abbia lasciato l’infortunato
in una situazione peggiore di quando il soc-
RCP, FIRST AID E DEFIBRILLATORE
ESTERNO AUTOMATIZZATO
C ERCATE I S EGNI DELLA
C IRCOLAZIONE:
Che ne è stato del controllo
controllo del polso?
30 DAN EUROPE NEWS
italiano
La sopravvivenza alla fibrillazione ventricolare diminuisce di una percentuale fra il
7 e il 10% per ogni minuto di ritardo nell’attuare defibrillazione e CPR
Di Eric Douglas, Manager dello Sviluppo
dei Programmi di Insegnamento di DAN
America
Chiunque abbia seguito un corso di
Supporto Vitale di Base (Basic Life Support BLS) / Rianimazione Cardiopolmonare
(CPR) negli ultimi 30 anni sa come controllare l’ABC – Airway, Breathing and
Circulation (vie aeree, respiro e circolazione). Questo aiuta milioni di persone a ricordare tre cose:
1) Liberate la via aerea; (A per Airway)
2) Osservate, ascoltate, “sentite” i segni del
respiro; (B per Breathing)
3) Controllate la circolazione cercando il
“polso carotideo” nel collo. (C per
Circulation)
Oggi la maggior parte dei corsi BLS, come
quelli offerti dal DAN, si stanno allontanando dal controllo del polso a favore del controllo dei segni della circolazione. Questo si
traduce nel capire se il cuore sta pompando
sangue attraverso il corpo. Dopo che il soccorritore ha fornito due respiri artificiali deve
osservare il torace alla ricerca di segni di
circolazione. Egli ispeziona l’infortunato per
capire se respira, si muove o tossisce in
risposta ai respiri artificiali o ad altre stimolazioni.
Perché il Nuovo Approccio?
L’anno scorso l’American Heart Association
(AHA) ha redatto nuovi standards chiamati
Linee Guida 2000 per la Rianimazione
Cardiopolmonare
e
la
Cura
Cardiovascolare d’Emergenza. Le linee
guida erano basate su una ricerca condotta
da un gruppo internazionale di esperti di
cura della salute. Gli esperti concludevano
che il metodo per il controllo del polso
impiegato un tempo presenta “serie limitazioni nella precisione, nella sensibilità e
nella specificità”. [ Vedi Circolazione
2000: 102 (Supplemento I), American
Heart Association.]
Riguardo la validità del controllo del polso,
essi stabilivano i seguenti punti per i soccorritori non professionisti:
- Essi impiegano molto tempo per stabilire se
il polso è presente;
- Sbagliano una volta su 10 nel riconoscere
l’assenza di polso;
- Quando controllano individui privi di
coscienza nei quali la circolazione è pre-
sente, essi mancano il polso quattro volte su
dieci tentativi.
Cosa Significa?
Secondo il rapporto la sopravvivenza dopo
fibrillazione ventricolare, (mancanza di
ritmo cardiaco che conduce a morte), diminuisce del 7 - 10 per ogni minuto di ritardo
nel praticare defibrillazione e CPR. In uno
studio citato dagli esperti, più della metà
dei soccorritori profani impiegava oltre 24
secondi per determinare la presenza del
polso. Solo il 15% riusciva a confermare
correttamente la presenza di polso in meno
di dieci secondi, il tempo massimo normalmente assegnato al controllo del polso.
Quando ogni secondo è vitale, è importante non perdere tempo.
Il rapporto rivelava anche che perfino quando nei soggetti non vi era circolazione,
circa il 10% dei soccorritori rilevava la presenza di polso. Ovviamente in questo modo
non praticavano le compressioni del torace
e non attaccavano un AED in 10 casi ogni
100 di arresto cardiaco. Gli infortunati in
questi casi hanno scarse possibilità di
sopravvivenza.
(Vedi
“AED:
Come
Funzionano”)
In risposta alle raccomandazioni dell’AHA,
DAN ha modificato tutti i suoi programmi di
training. Gli esercizi iniziali dell’ABC sono
necessari per determinare di quali cure
appropriate ha bisogno il subacqueo infortunato.
Le nuove versioni dei programmi DAN
Training Instructor e DAN Instructor Trainer,
varate in luglio, seguono le nuove linee
guida sostituendo il controllo del polso con
il controllo dei segni della circolazione.
Tuttavia agli operatori della salute si consiglia ancora di compiere il controllo del
polso all’arteria carotide, in quanto resta un
appropriato metodo medico.
DAN Training raccomanda di aggiornare
la propria preparazione con corsi first aid e
rianimazione cardiopolmonare almeno ogni
due anni, in quanto la capacità di eseguire
esercizi che richiedono abilità psicomotorie, come quelli imparati coi programmi
DAN Training, deteriora rapidamente col
passar del tempo.
Ogni due anni è il minimo, ma un ripasso
più frequente vi farà sentire più sicuri con la
pratica di questi esercizi potenzialmente salvavita.
Effettuando le modifiche a tutti i programmi
di Training, DAN spera di rendere i subacquei più confidenti nel fornire cure d’emergenza e spera di aumentare la velocità e
l’efficacia di tali cure, della qual cosa tutti
noi trarremo benefici.
Gli AED: Come Funzionano
L’arresto cardiaco improvviso si verifica
quando il cuore cessa di battere e inizia a
fibrillare, cioè si contrae senza ritmo. Il sangue non si muove attraverso il corpo e mancano quasi o del tutto i segni della circolazione: si parla in questo caso di fibrillazione ventricolare.
La rianimazione cardiopolmonare (CPR)
aiuta ad immettere ossigeno nel sangue e
pompa quest’ultimo attraverso il corpo, ritardando l’insorgere dei danni al cervello e la
morte, ma la CPR non riesce a far ripartire
un cuore in fibrillazione. Solo il defibrillatore, che invia uno shock elettrico attraverso il
muscolo cardiaco per ristabilirne il ritmo
normale, è in grado di farlo.
I miglioramenti della tecnologia, sia software che hardware, hanno reso i defibrillatori
utilizzabili da chiunque, praticamente in
ogni luogo. L’accesso diffuso ai defibrillatori può ridurre il periodo di interruzione del
ritmo cardiaco, aumentando le probabilità
di una piena ripresa.
IL CORSO
AUTOMATED
EXTERNAL
DEFIBRILLATOR
( AED ) PER
SUBACQUEI
DEL DAN.
Di Eric Douglas
L’arresto cardiaco improvviso uccide più di
1000 persone al giorno. I problemi cardiaci costituiscono la seconda più comune
causa di morte fra i subacquei, dopo l’annegamento. Questi fatti spiegano l’impegno
che ha portato DAN a sviluppare il corso
AEDs for Scuba Diving.
La malattia cardiaca è una delle cause dell’arresto cardiaco improvviso (SCA).
L’arresto cardiaco improvviso si verifica
quando il cuore cessa di battere e inizia a
fibrillare, cioè si muove in assenza di ritmo.
Quando il cuore inizia a “tremare” il sangue non circola più attraverso il corpo.
La rianimazione cardiopolmonare (CPR)
aiuta l’azione di pompa del cuore, che fa
circolare sangue ossigenato nei tessuti di un
paziente che respira. Questo può ritardare
l’insorgere dei danni al cervello e la morte.
Tuttavia questa manovra non riesce a far
ripartire un cuore in fibrillazione; solo il
defibrillatore è in grado di farlo.
Secondo le Linee Guida 2000 per la
Rianimazione Cardiopolmonare e la Cura
Cardiovascolare
d’Emergenza
dell’American Heart Association (AHA),
“sembra che CPR prolunghi la fibrillazione
ventricolare (FV) e mantenga cuore e cervello in funzione, ma è improbabile che
CPR trasformi la FV in normale ritmo cardiaco.”
La percentuale di sopravvivenza da SCA
cala del 7 – 10% per ogni minuto di ritardo
nell’applicare la defibrillazione. Dopo 10 –
12 minuti le probabilità di sopravvivenza
sono scarse.
di sé nella fase di preparazione e sono in
grado di applicare in modo più appropriato le loro conoscenze all’infortunato.
Saranno capaci di riconoscere i segni dell’arresto cardiaco improvviso e capire se si
rende necessario l’impiego di un AED. La
familiarità con la procedura e la sicurezza
che ne deriva può fare la differenza quando i minuti sono fondamentali.
Siate
pronti…
Vi auguro Immersioni Sicure e, ricordate,
.... siate pronti!
DAN EUROPE NEWS 31
di Guy Thomas, Training Manager, DAN
Europe
Come il Prof. Marroni ha scritto nel suo editoriale, l'immediato ed efficace primo soccorso è di grande importanza in caso di
incidente subacqueo.
Nel 1992 DAN ha sviluppato il corso DAN
Oxygen first Aid for Scuba Diving Injuries e
siamo orgogliosi di poter dire che questo
corso è stato accettato da importanti organizzazioni mediche ed è uno standard di
riferimento per molte organizzazioni subacquee; molte migliaia di subacquei in tutto il
mondo sono stati addestrati all'uso dell'ossigeno nel primo soccorso grazie a questo
programma didattico.
Come sapete, una delle missioni del DAN
è, da sempre, di adoperersi per migliorare
la sicurezza dell'immersione in ogni suo
aspetto; uno di questi è l'adeguato addestramento al primo soccorso.
Per questo DAN ha recentemente messo a
punto 4 nuovi programmi didattici ed
aggiornato il programma Oxygen First Aid
secondo le recenti linee guida dello ERC
(European Resuscitation Council).
Siamo stati fra i primi ad aggiornare ogni
nostra pubblicazione ed ogni schema didattico, per garantire piena corrispondenza
con le nuove linee guida internazionali.
Uno dei cambiamenti di queste direttive è
che non ci si aspetta più che il primo soccorritore esegua il controllo del polso carotideo, durante l'esecuzione di manovre di
BLS o RCP. In questo numero di Alert Diver
troverete un interessante articolo a questo
proposito.
Oggi DAN ha un corso avanzato per soccorritori con ossigeno lo "Advanced
Oxygen Provider course", durante il quale i
DAN Oxygen Providers vengono addestrati
all'uso di erogatori a pressione positiva e di
palloni per la rianimazione manuale (Palloni
Ambu), in caso di subacquei in arresto
respiratorio.
Un altro nuovo programma è il "Hazardous
Marine Life injuries Course" che insegna a
riconoscere eventuali lesioni da forme di
vita marina pericolosa ed a prestare soccorso adeguato, ma anche come evitare e
prevenire le lesioni stesse.
Il Programma Didattico "Automated External
Defibrillator (AED)" è stato sviluppato per
addestrare al primo soccorso di vittime di
arresto cardiaco improvviso, mediante l'uso
di un Defibrillatore Esterno Automatizzato.
Potete leggere di più su questo corso nell'articolo di Eric Douglas, (Training
Development Manager, DAN USA) "DAN
creates Automated External Defibrillation
Course", in questo numero della rivista.
Infine abbiamo realizzato il Corso "DAN
Oxygen First Aid for Aquatic Injuries", che è
stato messo a punto per addestrare anche i
non subacquei all'uso dell'ossigeno per gli
incidenti acquatici e nei casi di annegamento.
I nuovi corsi di Primo Soccorso DAN sono,
come il primo "Oxygen First Aid Course",
programmi didattici di facile apprendimento
e sono supportati da nuovi e moderni ausili
didattici della migliore qualità, sia per gli
allievi che per gli educatori; per esempio,
gli studenti ricevono un bel "kit" che contiene (a seconda del corso) un manuale, vari
adesivi, diagrammi di azione, una penna
DAN, il brevetto ed il diploma.
Tutti i kits sono contenuti in originali ed utili
borse, che potranno essere utilizzate per
lungo tempo dopo il corso.
Sono anche, naturalmente, disponibili tutti i
materiali didattici necessari all'insegnamento dei corsi e per la somministrazione del
più adeguato primo soccorso. Visitate il
nostro catalogo online sul sito internet DAN
Europe (www.daneurope.org) per vedere
quali e quanti materiali didattici e di primo
soccorso DAN Europe può offrire.
Sono anche orgoglioso di informarvi che
dopo solo 5 mesi dal lancio dei nuovi programmi in Europa, una squadra della Croce
Rossa, un'importante organizzazione di salvamento ed un Corpo di Vigili del Fuoco
hanno avviato programmi di addestramento
al primo soccorso utilizzando i Corsi DAN
Europe.
Ho fiducia che anche i subacquei, iscritti o
no al DAN, comprenderanno l'importanza
di essere preparati e vorranno essere addestrati da un Educatore DAN.
Attualmente DAN Europe sta organizzando
seminari di aggiornamento per gli Instructor
Trainers in tutta Europa. Questi Trainers
saranno preparati ad addestrare, a loro
volta, i nuovi Istruttori DAN e, attraverso
questi, i nuovi First Aid Providers DAN.
Potete trovare una lista degli Instructor
Trainers qualificati su questa rivista e sull'elenco degli Educatori DAN sul nostro sito
internet,
dove
potrete
identificare
l'Educatore DAN più vicino a voi.
Ricordate, però, che la lista non è completa, vi potrete trovare solo quegli Educatori
che hanno fatto richiesta di esservi inclusi.
italiano
AEDs e Subacquei.
Poiché la popolazione attuale dei subacquei invecchia e sempre più persone anziane intraprendono questo sport, aumenta il
rischio legato alla malattia cardiovascolare
come causa di emergenze subacquee.
Quando il Dr. James Caruso, medico del
servizio “DAN on-call”, esaminò le statistiche degli incidenti subacquei mortali che
DAN aveva raccolto, scoprì che per 66 su
549 decessi tra il 1990 e il 1995 (il 12%),
la malattia cardiovascolare era stata la
causa di morte o una delle principali cause.
La percentuale aumentava al 26 per i
decessi dei sub oltre i 35 anni.
Cos’è un Defibrillatore?
I defibrillatori sono ideati per inviare uno
shock elettrico attraverso il muscolo cardiaco.
I miglioramenti della tecnologia, sia software che hardware, hanno reso i defibrillatori
utilizzabili da chiunque, praticamente in
ogni luogo.
Gli esperti di medicina concordano nell’affermare che l’accesso diffuso ai defibrillatori verosimilmente aiuterà a salvare vite
umane: infatti essi riducono il tempo in cui il
ritmo cardiaco è interrotto, aumentando le
probabilità di una piena guarigione.
Perdite di Tempo ed uso degli AED
Prima che il personale dei servizi medici
d’emergenza (EMS) possa raggiungere ad
un’ambulanza e con quella il luogo dell’emergenza, è necessario che il soccorritore
si renda conto che l’infortunato ha un problema cardiovascolare, determini cosa si
può fare subito per aiutarlo, quindi telefoni
per chiedere l’assistenza degli EMS.
Ora pensate alla stessa situazione su una
barca. Se l’arresto cardiaco si verifica nell’acqua, bisogna aggiungere il tempo
necessario a portare la persona sulla
barca.
E’ improbabile che i servizi medici d’emergenza possano intervenire prima di 10
minuti. In conclusione, per ottenere risultati
tempestivi i sub devono avere i defibrillatori
sulle barche e presso i diving.
Insegnare ai Subacquei a Usare gli AEDs.
Partecipando al corso DAN Automated
External Defibrillators for Scuba Diving
acquisirete le conoscenze per dare un’assistenza potenzialmente salvavita a chi si
dovesse trovare in arresto cardiaco improvviso. Sarà comunque necessario che vi procuriate la prescrizione medica per consentirvi di acquistare un AED e tenerlo presso il
vostro diving o sito di immersioni.
DAN ha recentemente iniziato un programma di training per insegnare ai subacquei
come usare un AED. Gli AED sono aggeggi semplici: non c’è da sapere granché per
usarli.
Una volta accesi, riceverete istruzioni visive
o verbali dalla macchina stessa.
Ora sorge spontanea una domanda: se è
così facile, che bisogno c’è di un corso?
Semplice!
Il fattore tempo è critico. I subacquei addestrati all’uso delle unità AED sono più sicuri
32 DAN EUROPE NEWS
deutsch
EDITORIAL
Primäre und sekundäre PRÄVENTION,
Erste Hilfe und die Verantwortlichkeit
des Ersthelfers
Liebe DAN Europe Mitglieder,
Die Mission des Divers Alert Network beinhaltet einen gemeinsame, weltweite Initiative
in Sachen Sicherheit des Tauchers, gemeinsame Nothilfe und Interventionsabläufe, ein
globales
Netzwerk
bzw.
den
Zusammenschluss und die Zusammenarbeit
von Notrufstellen, Druckkammern und
Tauchmedizinern, die 24 Stunden täglich, 7
Tage die Woche, 365 Tage im Jahr verfügbar sind, um Tauchern auf präzise, aktuelle
und sachkundige Weise zu helfen - im
Notfall ebenso, wie bei Fragen zu
Tauchsicherheit und Tauchmedizin.
Aus meinen früheren Editorials und den letzten Ausgaben des European Alert Diver wissen Sie alle von DAN Research (Forschung),
dem Diving Safety Laboratory (das
Tauchsicherheitslabor) von DAN Europe und
dem Project Dive Exploration von DAN
America, wie auch um die vielen anderen,
wichtigen DAN Europe Forschungsprojekte
wie Offenes Foramen Ovale und Tauchen,
Kopfschmerz und Tauchen, Diabetes und
Tauchen, Asthma und Tauchen, um nur einige
zu nennen.
Aber die wesentlichsten Faktoren für
Tauchsicherheit und Unfallvermeidung sind
Wissen und Vorbereitetsein. Es wäre sinnlos,
Forschung zu betreiben, wenn die
Ergebnisse den Tauchern nicht in einer Form
vermittelt werden, die sie verstehen und als
Teil ihrer Alltagserfahrung annehmen können.
Ein Mangel an Wissen, Erfahrung und
Können ist, wie praktisch alle epidemiologischen Studien belegen, der bei weitem häufigste Grund für die Mehrzahl der
Tauchunfälle - lesen Sie dazu auch das
Gasteditorial von Dr. Bennett und die Daten
aus Großbritannien.
Der Schlüssel zur Lösung dieses Problems
und zur Beseitigung oder Verringerung dieses Risikos sind Information und Ausbildung.
Wenden wir das auf Taucherfahrung und können an, leisten wir sogenannte „primäre
Prävention“ - aber was passiert, wenn es
doch zu einem Unfall oder Notfall kommt?
Der Unterschied zwischen einem Notfall und
einer Katastrophe ist die Fähigkeit, schnell
einzugreifen und wirkungsvoll weiteren
Schaden zu verhindern. Das ist die sogenannte „sekundäre Prävention“ - sie zielt auf
den sofortigen Beginn aller notwendigen
Handlungen, um durch schnelle und wirkungsvolle Erste Hilfe Verletzungen oder
deren Verschlimmerung zu vermeiden.
DAN war in dieser Hinsicht schon immer
sehr aktiv. Bereits 1992 wurden die ersten
speziellen „Sauerstoff-Soforthilfe Kurse“
angeboten und nun können wir Ihnen die
neuen, umfassenden und wirkungsvollen
Ausbildungsprogramme vorstellen, die
Tauchern weltweit die bestmögliche
Ausbildung bieten möchten, um für alle
Notfälle beim Tauchen oder auf Reisen
gewappnet zu sein.
Es gibt folgende neue Kurse: Advanced
Oxygen First Aid (Fortgeschrittene SauerstoffSoforthilfe) - dieser Kurs beinhaltet die
manuelle Beatmung über das MTV-Ventil
(„Beatmung auf Knopfdruck“) und über den
Beatmungsbeutel (Ambu Beutel), First Aid for
Hazardous Marine Life Injuries (Erste Hilfe
bei
Verletzungen
durch
gefährliche
Meereslebewesen), Erste Hilfe mit einem
automatischen externen Defibrillator (AEDKurs) und in naher Zukunft SauerstoffSoforthilfe mit einem geschlossenen, medizinischen Sauerstoffkreislaufgerät.
Auch wenn jeder der Aussage zustimmen
würde, dass Erste Hilfe nicht nur notwendig,
sondern auch menschlich gut und wichtig ist,
bestehen doch immer noch Zweifel und
Missverständnisse über die Rechtslage und
mögliche juristische Risiken der Erste Hilfe,
vor allem wenn dabei Medikamente eingesetzt werden - Sauerstoff gilt als Medikament
- oder relativ spezialisierte Ausrüstung wie
Sauerstoffgeräte, Beatmungshilfen oder ein
automatischer externer Defibrillator.
Heutzutage ist das eine allgegenwärtige
Sorge, egal in welchem Land. Aber die
Gesetze sind - international - relativ eindeutig
und mit wenigen Ausnahmen können Laien,
die nach bestem Wissen Erste Hilfe leisten,
um ein Leben zu retten oder weitere
Verletzungen zu verhindern, nicht haftbar
gemacht werden.
Die Entwicklung moderner Erste Hilfe
Methoden hat, zusammen mit der Einführung
automatisierter Systeme die auch von medizinisch nicht geschulten Personen vor Ort
angewandt werden können, weltweit dazu
geführt, dass bestimmte Vorschriften und
rechtlichen Konzepte überarbeitet wurden und die internationale Situation passt sich
schnell der neuen Realität an, angesichts der
herausragenden
Ergebnisse
und
Verbesserungen, die auch bei schweren und
lebensbedrohlichen Notfällen zu beobachten sind, in denen von angemessen ausgebildeten Laien und Ersthelfern vor Ort geholfen wurde.
In dieser Ausgabe des Alert Diver veröffentlichen wir einige interessante Informationen
über die Anwendung automatischer externer
Defibrillatoren und einen Blick auf das rechtliche Risiko und die mögliche Haftung von
Laienhelfern aus amerikanischer Sicht. Über
Ihre Kommentare und Briefe zu diesem
Thema würde ich mich sehr freuen und ich
möchte gerne ein Diskussionsforum zu diesem wichtigen Thema, aus unserer europäischen Sicht, eröffnen.
Stets klares Wasser wünscht Ihnen
Prof. Dr. med. Alessandro Marroni
Präsident DAN Europe
GASTEDITORIAL
Neueste Tauchstatistiken aus
Großbritannien und von DAN
International.
von Dr. Peter B. Bennett
Es ist immer sehr hilfreich, etwas über die
Entstehung von Tauchunfällen in anderen
Ländern zu erfahren. Durch Vergleiche können wir herausfinden, wie wir unser Tauchen
sicherer gestalten können. Der englische
Tauchsportverband BSAC (British Sub Aqua
Club) in South Wirral, Großbritannien, hat
vor kurzem seinen von Brian Cumming
zusammengestellten Tauchunfall-Bericht für
das Jahr 2000 veröffentlicht. Wie in unserem
eigenen
Bericht
über
Dekompressionsunfälle, tödliche Tauchunfälle
und das Project Dive Exploration, wurden
zahlreiche Daten zusammengetragen und er
ist so umfassend, dass ich Ihnen hier nur einige Informationen geben kann.
DCI-Fälle in Großbritannien
Die Zahl der in Großbritannien gemeldeten
DCI-Fälle (DCI = Dekompressionsunfall,
umfasst Dekompressionskrankheit und arterielle Gasembolie, A.d.Ü) lag 1998 bei
120, 1999 bei 86 und 2000 bei 125. Der
jüngste Anstieg gibt Anlass zur Sorge, vor
allem weil die Mitgliederzahl des BSAC von
46.682 Mitgliedern im Jahr 1999 auf
41.692 Mitglieder im Jahr 2000 gesunken
ist. Hinzu kommt, dass es in einigen der Fälle
mehr als einen Verletzten gab. Werden die
einzelnen Personen gezählt, sind es 134
DCI-Fälle. Bei der Ursachenanalyse ergab
sich, dass in 47 Fällen tiefer als 30 Meter
getaucht wurde, 46 waren die Folge schneller Aufstiege, in 30 Fällen wurden
Dekompressionsstops ausgelassen und 24
verletzte
Taucher
machten
Wiederholungstauchgänge.
Wie ich schon in früheren Editorials über
DAN Statistiken aufgezeigt habe, gilt in der
Mehrzahl der DCI-Fälle mangelhaftes
Tarieren als wesentlicher Faktor. Der selbe
Schluss kann aus den BSAC Zahlen gezogen
werden: die Taucher achten nicht ausreichend auf ihre Aufstiegsgeschwindigkeit, vor
allem während der letzten 9 Meter.
Das führt entweder zu schnellen Aufstiegen
oder zu verpassten Dekompressionsstops.
Auch wurde berichtet, dass ungewohnte
Ausrüstung zu Tarierproblemen führte, ein
Punkt den wir auch in den DAN Daten
wiederfinden.
Aus den Ergebnissen zog der BSAC den
Schluss, dass anscheinend, je nach Art des
Unfalls, die Fertigkeiten bzw. deren Fehlen
das Problem sind. Daraus folgt, dass in
Anfängerkursen nicht genügend Wert auf die
entsprechenden taucherischen Fertigkeiten
gelegt wird. Die DAN Daten bestätigen das,
sie zeigen eine große Zahl von DCI-Fällen
bei Tauchern mit weniger als 20
Tauchgängen Erfahrung.
Interessanterweise hat Dr. David Colvard,
Arzt, Divemaster und Forscher, bei seinen
Untersuchungen über die Tauchsicherheit in
den USA auch das Auftreten von Panik einbezogen. Er berichtet, dass von den 1099
weiblichen Befragten mit Panikerfahrungen
34,6 Prozent ihre erste Panikerfahrung während der Ausbildung hatten. Von den 2207
männlichen Tauchschülern hatten hingegen
nur 19,6 Prozent ihre erste Panikerfahrung
während der Ausbildung. Des weiteren trat
ein
beträchtlicher
Anteil
dieser
Panikerfahrungen auf Tiefen über 20 m und
einige sogar auf über 30 m auf. Panik kann
einen Taucher leicht dazu bringen, zur
Oberfläche zu schießen, die Folge ist dann
Verletzung oder Tod.
Die Tiefen, in denen DCI oder tödliche
Unfälle auftraten, zeigen eine ähnliche
Verteilung: die meisten Unfälle passierten auf
Tiefen zwischen 21 und 30 Metern, wobei
sich die 1999 in den englischen Daten
beobachtete Tendenz zu mehr Tauchgängen
auf über 50 Meter fortsetzte. 1998 gab es
sechs Unfälle auf über 50 Metern, 1999 12
und 2000 16. Drei der Unfälle auf über 50
Metern endeten im Jahr 2000 tödlich.
Entsprechend der europäischen Art des
Tauchens, das eher tiefer ist als in den USA,
rät der BSAC von Tauchgängen auf über 50
m Tiefe ab. Der BSAC rät, dass nur entsprechend ausgebildete und qualifizierte Taucher
Tauchgänge auf 50 m oder tiefer unternehmen sollten. Sporttauchern wird empfohlen,
maximal 35 m tief zu tauchen und auch das
nur, wenn sie über ein dieser Tiefe angemessenes Training verfügen.
Unfalleinsichten
Ständige Missverständnisse.
Was ich über’s Tauchen nicht weiß, macht mich
auch nicht heiß.
von Joel Dovenbarger, DAN America
Medical Services
Die Taucherin:
Die 35-jährige Taucherin, die wir hier vorstellen, verfügt über einen guten gesundheitlichen Allgemeinzustand. Sie trainiert jede
Woche auf ihrem Trimm-dich-Rad, ist
Nichtraucherin, leidet an keinen Krankheiten
und nimmt keinerlei Medikamente ein. Sie ist
seit vier Jahren brevetiert und unternimmt den
größten Teil ihrer Tauchgänge in ihrem
Jahresurlaub. Sie hat insgesamt 40
Tauchgänge, ihren letzten Tauchgang machte sie vor sechs Monaten. Diese Tauchgänge
fanden während einer einwöchigen
Kreuzfahrt statt, die sie zusammen mit einer
Freundin unternahm, um ein paar
Tauchgänge zu machen.
Die Komplikationen:
Während des Fluges nahmen die Symptome
in ihrem rechten Arm ein wenig zu. Auf der
Heimfahrt vom Flughafen wurden die
Schmerzen im Arm so stark, dass sie das
Lenkrad nicht mehr richtig halten konnte.
Sie hatte mit ihrer Freundin über ihre
Beschwerden gesprochen, aber keine von
beiden dachte an DCS. Die Taucherin sagte,
der Schmerz sei wie bei einer kleinen
Prellung gewesen, als hätte sie sich den
Ellbogen an einer Tischkante gestoßen. Die
Ellbogen waren aber weder gerötet, noch
gab es einen blauen Fleck oder einen anderen Hinweis auf eine Verletzung.
Am Tag nach dem Flug ging sie wieder zur
Arbeit und die Beschwerden im Arm nahmen
mit jedem Tag zu. Nun begann sie, eine
Dekompressionskrankheit zu vermuten und
suchte im Internet nach DCI. Fünf Tage nach
ihrem Heimflug rief sie beim Divers Alert
Network an und berichtete von Schmerzen
im Ellbogen und tauben Fingern.
Bei der Beschreibung ihrer Anzeichen und
Symptome sagte sie auch, dass sie wegen
der Schmerzen in den Finger- und
Handgelenken ihren Stift kaum halten könne.
Sie sagte, sie habe nicht früher angerufen,
weil sie sich nicht vorstellen konnte, dass sie
DCI habe: sie dachte, sie hätte etwas falsch
machen müssen, um DCI zu bekommen, z.B.
zu schnell auftauchen oder tiefer als 24
Meter tauchen.
Die Diagnose:
DAN überwies die Taucherin zu der ihrer
Arbeitsstelle nächstgelegenen Druckkammer.
Obwohl seit ihrem letzten Tauchgang schon
über eine Woche vergangen war, war der
Druckkammerarzt der Meinung, dass ihr die
Rekompressionsbehandlung helfen könnte:
DAN EUROPE NEWS 33
Die Tauchgänge:
Während der einen Reisewoche wollte die
Taucherin zwei Tage in der Karibik tauchen.
Am zweiten Tag machte sie zwei
Tauchgänge: den ersten auf 18 m für 30
Minuten, gefolgt von über einer Stunde
Oberflächenpause, anschließend ein 30minütiger Tauchgang auf 12 m. Beide
Tauchgänge verliefen problemlos.
Dann nahm sie an einer Inselwanderung teil.
Es ging ihr gut und sie genoss das Dinner an
Bord des Kreuzfahrtschiffes, dabei nahm sie
höchstens zwei alkoholische Getränke zu
sich. Am nächsten Morgen schmerzte ihr linker Arm vom Ellbogen abwärts. Sie sagt, es
fühlte sich an, als hätte sie sich den Arm an
irgendetwas gestoßen, es sei aber nicht
schlimm gewesen. Im Laufe des Tages verschwanden die Schmerzen. Am Abend trank
sie etwa zwei Bier zum Abendessen und
nahm an keinen Freizeitaktivitäten teil.
Am nächsten Tag machte sie zwei weitere
Tauchgänge an einer anderen Insel. Der
erste, 25-minütige Tauchgang führte auf
21,6 m, gefolgt von über einer Stunde
Oberflächenpause. Beim zweiten, etwa 30minütigen Tauchgang erreichte sie 15 m
Tiefe. Sie hatte keinerlei Probleme mit
Tarierung,
Luft
oder
Aufstiegsgeschwindigkeit. Etwa vier Stunden
nach dem letzten Tauchgang begann ihr
rechter Arm vom Ellbogen bis zur Hand zu
schmerzen. Sie hielt das zwar nicht für ernst,
hatte aber auch ein taubes Gefühl im rechten
Unterschenkel, das innerhalb eines Tages
verschwand. Während der nächsten 72
Stunden ließen die Beschwerden im rechen
Arm immer mehr nach, bis sie nur noch ein
wenig lästig waren. Drei Tage nach ihrem
letzten Tauchgang trat sie den zweieinhalbstündigen Heimflug an.
deutsch
Tödliche Tauchunfälle in Großbritannien
Sechs der 17 beim BSAC gemeldeten tödlichen Tauchunfälle im Jahr 2000 betrafen
BSAC Taucher. Die Gesamtzahl der tödlichen Tauchunfälle in Großbritannien entspricht dem Durchschnitt von 17,8 in den
letzten fünf Jahren. Sie liegt allerdings höher
als der 10-Jahres-Durchschnitt von 15,3 tödlich verunglückten Tauchern. Das bestätigt
die seit 1999 allmählich steigende Zahl der
Todesfälle. Betrachtet man aber die BSAC
Mitglieder allein, gibt es bei den Zahlen der
Todesfälle eine abnehmende Tendenz, mit
einer knappen Halbierung der Zahlen in den
letzten 10 Jahren. Man nimmt an, dass dies
an der hohen Qualität der BSAC
Ausbildungen liegt.
Die Todesursachen waren unterschiedlich.
Zwei Taucher erlitten schwere, nicht vorhersehbare gesundheitliche Probleme, vier
Todesfälle geschahen bei Tieftauchgängen
(einer davon mit einem Rebreather auf 82
m). Bei drei weiteren Todesfällen spielten ein
Rebreather, ein Solotauchgang bzw. sich
verfangen eine Rolle. Zwei Taucher hatten
Probleme mit der Luftversorgung (einer mit
einer leeren Flasche, einer ein Problem mit
dem Atemregler). Die Ursachen für die verbleibenden sechs Todesfälle sind ungeklärt.
Bei anderen Unfällen - wie auch von DAN
berichtet - wurden Taucher im Wasser zurükkgelassen. Die in diesem britischen Bericht
aufgeführte Zahl der Taucher, die von ihrem
Boot getrennt wurden, sank von 51 im Jahr
1999 auf 40 im Jahr 2000.
Die Analyse der BSAC Daten über DCI-Fälle
und tödliche Tauchunfälle kommt zu dem
Schluss, das die Taucher durch Einhaltung
einiger grundlegender Regeln des sicheren
Tauchens viele dieser Unfälle hätten vermeiden können. Zu diesen Regeln gehören die
folgenden:
- Tauchen Sie innerhalb Ihrer eigenen
Grenzen.
- Bauen Sie Ihre Erfahrung allmählich auf.
- Üben Sie grundlegende Fertigkeiten bis Sie
sie perfekt beherrschen und bleiben Sie
dann in Übung.
- Sorgen Sie für eine dem jeweiligen
Tauchgang angemessene, korrekte Planung
und Ausrüstung.
- Bleiben Sie beim Tauchen stets wachsam
und seien Sie bereit, schnell zu handeln,
wenn etwas anfängt schief zu laufen.
- Sorgen Sie dafür, dass sämtliche Ausrüstung
(Tauch- und Bootsausrüstung) stets vollständig
und korrekt gewartet ist.
Ich möchte hier noch einmal betonen, was
auch die DAN Daten zeigen: Es wäre
falsch, anzunehmen, dass nur unerfahrene
Taucher in Schwierigkeiten geraten. Daten
aus den USA wie aus Großbritannien zeigen, dass keine Ausbildungsstufe von
Tauchern - vom Anfänger bis zum Instructor vom Risiko ausgenommen ist. Aus diesem
Grund
ist
es
für
Taucher
aller
Ausbildungsstufen klug, sicheres Tauchen zu
praktizieren.
34 DAN EUROPE NEWS
deutsch
sie hatte solche Symptome vorher noch nie
gehabt und hatte sich in jüngerer Zeit auch
nicht am Arm verletzt.
Sie bekam eine Druckkammerfahrt nach U.S.
Navy Behandlungstabelle 6. Die Schmerzen
im Arm lösten sich während der Behandlung
allmählich auf, sie hatte aber weiterhin leichte Schmerzen und Taubheitsgefühle in der
Hand. Nach drei weiteren Behandlungen
ließen auch die Schmerzen in der Hand und
die Taubheit der Finger nach. Sie erhielt
abschließend noch eine fünfte Behandlung
wegen des leichten Kribbelns in ihren
Fingerspitzen, das aber nicht gleich verschwand. In der folgenden Woche konnte
sie wieder zur Arbeit gehen, allerdings nicht
ohne Schmerzen und Schwierigkeiten beim
Schreiben.
Die Diskussion:
Dieser Fall ist kein typisches Beispiel für die
Anzeichen und Symptome, die wir normalerweise in dieser Artikelreihe beschreiben. Er
ist allerdings typisch für Fälle, die Ärzten ein
diagnostisches Dilemma bereiten können.
Untypische Symptome wie in diesem Fall führen
oft
zu
einem
verspäteten
Behandlungsbeginn. Glücklicherweise erholte sich auch diese Taucherin, wie die meisten
Taucher, die wegen DCI behandelt werden,
einige Tage nach ihrer letzten Behandlung
vollständig. Sie hätte sich eine Menge
Beschwerden und Sorgen ersparen können,
wenn sie früher behandelt worden wäre dem standen aber zwei Dinge im Weg: ihr
unzureichendes Wissen über Anzeichen und
Symptome der DCI und den Zeitpunkt deren
Einsetzens, und ihre falschen Vorstellungen
über DCI. Man muss keinen Tauchgang auf
25 Meter Tiefe machen, um DCI zu bekommen, und man muss auch nichts falsch
machen, um Symptome zu bekommen.
In diesem Fall hat die Taucherin beim
Tauchen alles richtig gemacht, hat nicht übermäßig viel Alkohol zu sich genommen und
bekam trotzdem DCI. Es ist interessant, dass
sie von DAN wusste, aber fünf Tage lang
nicht anrief. Sie rief erst an, als die anhaltenden Symptome für sie störend wurden.
Die meisten Taucher können eine
Auffrischung
zum
Thema
Dekompressionskrankheit vertragen. Wir
können nicht alle DCI-Fälle verhindern, aber
wenn wir uns informieren, können wir das
DCI-Risiko senken.
DAN sicherheitstipps
Furunkul se
Myiasis
(furunkelartiger Madenfraß). Ein DAN Arzt erklärt,
warum wir Wunden auf Reisen sauber halten und
abdecken müssen.
von Dr. med. Edgar Maeyens Jr.
Es gibt immer mehr internationale Reisen zu
exotischen Tauchplätzen, die einen Besuch
lohnen - und einige klimabedingte
Herausforderungen
während
des
Aufenthalts.
Neben den Risken der Sonneneinstrahlung
besteht für Reisende auch ein Risiko durch
einheimische,
krankheitsübertragende
Insekten. Ein gar nicht so seltenes Beispiel ist
die Dasselfliege (Dermatobia hominis). Diese
Fliegenart verursacht eine Hauterkrankung
namens Furunkulöse Myiasis. Taucher, die
das
tropische
Mexiko,
Südund
Mittelamerika oder Trinidad besuchen, laufen Gefahr, von diesen zweiflügligen
Insekten angegriffen zu werden.
Was aber ist eigentlich Furunkulöse Myiasis?
Ein Furunkel ist eine örtlich begrenzte, entzündliche Schwellung der Haut und der darunter liegenden Gewebe durch eine bakterielle Infektion in einem Haarfollikel oder
einer Hautdrüse. Es sondert Eiter ab und
einen Kern aus abgestorbenem Gewebe.
Myiasis ist der Befall von Wirbeltieren und
Menschen durch die Larven (Maden) zweiflügliger Insekten. Diese Larven ernähren sich
von den toten oder lebensfähigen Geweben
oder Körperflüssigkeiten des Wirtstieres oder
der von ihm aufgenommenen Nahrung. Zu
den Wirbeltieren, die üblicherweise befallen
werden, zählen Säugetiere, Amphibien,
Reptilien und Vögel.
Klassifizierung der Myiasis
Es gibt drei Formen der Myiasis; die
Klassifizierung beruht auf der Beziehung zwischen Parasit und Wirtstier:
(1) Obligat: Die Fliegenlarven können sich
nur auf oder im lebenden Wirtstier entwikkeln.
(2) Fakultativ: Die Larven entwickeln sich in
lebendem oder totem organischen Material.
(3) Akzidentiell: Die Larven entwickeln sich
im Darmtrakt, nachdem sie zufällig verschluckt wurden.
Der Lebenszyklus von Dermatobia hominis
Dermatobia hominis ist eine Dasselfliegenart,
deren Larven sich in der Haut von Menschen
und vielen Haustieren entwickeln. Sie sind
vollständig obligate Parasiten, die ihren gesamten
Nahrungsbedarf
für
das
Erwachsenenleben
während
des
Larvenstadiums decken. Die voll entwickelten
Fliegen leben 6 bis 9 Tage und nehmen in
dieser Zeit keine Nahrung zu sich.
Dermatobia
hominis
benutzt
als
Zwischenwirt Insekten, in deren Hinterleib
sie ihre Eier ablegt. Die Eier werden in den
Zwischenwirten, z.B. Moskitos, ausgebrütet.
Wenn der Moskito frisst, schlüpfen die
Larven als Reaktion auf die Körpertemperatur
des Opfers, das vom Moskito gestochen
wird. Sie lassen sich dann auf die Haut fallen und dringen entweder direkt oder durch
die Einstichstelle des Moskitos in den Wirt
ein. Die Larven bohren sich in das
Unterhautgewebe (den fetthaltigen Teil der
Haut) und beginnen dort ihre Entwicklung.
Sie bleiben durchschnittlich 35 bis 45 Tage
im Unterhautgewebe. Dann verlassen die
Larven den Wirt, fallen zu Boden, verpuppen sich und fliegen weg.
Die ausgewachsene Dasselfliege ist klein,
1,5 bis 2 cm lang, mit bläulich-schwarzer
Brust und violett-blau schimmerndem
Hinterleib. Die Larven entwickeln sich in drei
Stadien.
Stadium I - die frischgeschlüpfte Larve, die in
das Wirtstier eindringt.
Stadium II - die Larve lebt 5 bis 10 Wochen
lang im Unterhautgewebe. In dieser Zeit verändert sich ihre Körperform von einem kleinen Oval zu flaschenförmig. [Die kleine
Larve auf Foto 3]
Stadium III - die Larven sind vollständig entwickelt und spindelförmig. [Große Larve auf
Foto 3]
Klinische Manifestation des Befalls
Das Eindringen der Larven in die Haut ist
schmerzlos und geschieht normalerweise an
freiliegenden Hautstellen, an denen Insekten
leicht stechen können. Bei der Furunkulösen
Myiasis ist die anfängliche Hautschädigung
ein kleines rosafarbenes Knötchen; es vergrößert sich allmählich zu einem roten kuppelförmigen Knoten, der in der Mitte eine
Öffnung (Pore) hat, ähnlich einem Furunkel.
Durch diese Pore kann die Larve atmen. Bei
genauer Untersuchung der Öffnung sind oft
die Atembewegungen der Larve sichtbar.
Eine Möglichkeit, schnell festzustellen, ob
sich eine Larve in der Haut befindet, ist der
sogenannte Speicheltest: Geben Sie ein
wenig Speichel auf die Pore - wenn sich
Schaum bildet, sitzt eine Larve in der Haut.
Der Knoten, in dem die Larve lebt, hat selten
einen größeren
Durchmesser als einen
Zentimeter. Sobald sich die Larve im Knoten
befindet, wandert sie nicht weiter sondern
bleibt an der jeweiligen Stelle in der
Fettschicht. Aus den an der Hautoberfläche
sichtbaren Schäden - der Pore - tritt häufig
eine klare (nicht eingetrübte) Flüssigkeit aus.
Infektionen entwickeln sich nur selten. Wenn
aber doch, kommt es zu Schmerzen und
Eiterbildung - die Ursache ist eine sekundäre
bakterielle Infektion, nicht das Insekt selbst.
Die Knoten entstehen durch Aushöhlung des
Unterhautfettgewebes, Entzündung und
Wachstum der Larve (siehe Foto 1 und 2).
Auf Foto 2 ist zu sehen, dass die Larve von
einer dünnen Schicht nekrotischen Gewebes
(der dunklere rote Bereich) unmittelbar umgeben ist, so dass sie sich vom Zellabfall und
dem Exsudat (die durch den Befall abgegebene Masse) ernähren kann.
Differentialdiagnose
Die selben Anzeichen und Symptome können
sich
bei
Staphylokokkeninfektionen,
Zeckenbissen,
tiefen
Pilzinfektionen,
Bartonellose
(sog.
Peru-Warzen),
Sandflohbefall und Befall mit parasitären
Würmern wie Onchacerca, Loa loa oder
Dirofilaria zeigen. Ist die Diagnose fraglich,
können Sie beobachten, ob sich an der
betroffenen Hautstelle etwas bewegt, die
Larve hervorschaut, oder den „Speicheltest“
durchführen. Das Einschneiden oder
Ausschneiden enthüllt unweigerlich den
Schuldigen.
Vorbeugung:
- Halten Sie alle Wunden sauber und
bedeckt.
- Verwenden Sie Mückenschutzmittel, um
Stiche/Bisse möglicher Zwischenwirte zu
vermeiden.
- Suchen Sie sich eine Unterkunft mit
Insektengittern an Fenstern und Türen.
Schlafen Sie tagsüber nicht im Freien, wenn
die als Zwischenwirt dienenden Insekten am
aktivsten sind.
- Da die Larven lockere Gewebe durchdringen können, sollten Sie Kleidung mit dem
Insektenabwehrmittel Permethrin vorbehandeln, damit sie sich nicht an der Kleidung
festhaften.
Behandlung:
Im Grunde besteht die Behandlung der
Furunkulösen Myiasis im Entfernen der Larve
und der Einnahme von Antibiotika, wenn
eine Infektion besteht. Es wird von mehreren
nicht-invasiven Methoden berichtet, mit
denen die Larve dazu gebracht wird, den
Wirt freiwillig zu verlassen. Decken Sie dazu
die Atempore mit Schweineschmalz,
Bienenwachs,
Paraffin,
Isolierband,
Kaugummi, Nagellack oder rohem Fleisch
ab. Bei all diesen Methoden wird die Larve,
deren Atmung nun behindert ist, den Wirt
auf der Suche nach Sauerstoff verlassen. Ich
persönlich ziehe es vor, das gesamte Tier
chirurgisch zu entfernen, weil dadurch weniger Risiko besteht, dass beim Herausziehen
Teile der Larve in der Wunde verbleiben und
eine Infektion oder Reaktion auf Fremdkörper
hervorrufen könnten. Während der chirurgischen Entfernung ist es auch einfacher, die
Wunde zu reinigen und eine verborgene
Infektion im Frühstadium zu erkennen.
The medical line
TIEFE
VENENTHROMBOSEN
UND FLUGREISEN:
gibt es einen Zusammenhang?
Wird das Risiko der tiefen Venenthrombose
DAN EUROPE NEWS 35
„Touristenklasse-Syndrom“
Das Beschwerdebild wurde zum ersten Mal
1940 bei Londoner Bürgern beobachtet, die
während der deutschen Bombenangriffe
viele
Stunden
lang
beengt
in
Luftschutzbunkern saßen. Ein Zusammenhang
mit dem Fliegen wurde 1977 hergestellt, als
der Begriff „Touristenklasse-Syndrom“ aufkam,
um
den
angenommenen
Zusammenhang zwischen der Entwicklung
von Blutpfropfen und dem langen Verweilen
auf engen Flugzeugsitzen, üblicherweise auf
Transkontinentalflügen, zu beschreiben. Der
Ausdruck ist zwar anschaulich aber nicht
akkurat: es gibt auch angebliche Fälle von
tiefer Venenthrombose bei Passagieren der
Ersten und Business Class.
Trotzdem schreiben einige Ärzte in einem
Krankenhaus in der Nähe des Londoner
Flughafens Heathrow, einem Knotenpunkt für
internationale Besucher Großbritanniens, 30
Todesfälle in den vergangenen drei Jahren
dem „Touristenklasse-Syndrom“ zu. Der meistpublizierte Fall von tiefer Venenthrombose
nach einer Flugreise passierte aber noch ehe
das Opfer dieses Krankenhaus erreichte.
Am 29. September 2000 trat die 28-jährige
Emma Christofferson ihre Heimreise von
Australien nach Newport, Südwales, an - ein
19.000 km Flug mit der Quantas: siebeneinhalb Stunden nach Singapur, eineinhalb
Stunden Stopover zum Auftanken der
Maschine und dann 13 _ Stunden Flug nach
London. Am Flughafen Heathrow brach sie
zusammen und verstarb kurz darauf. Die
Obduktion bestätigte als Todesursache eine
tiefe Venenthrombose. Berichten zufolge war
Frau Christofferson in Australien in hervorragenden Gesundheitszustand gewesen und
hatte vor ihrer Abreise am Great Barrier Reef
getaucht.
Ihr Tod löste Rechtsstreitigkeiten in Australien
und Großbritannien aus. Die Anwaltskanzlei
Slater
und Gordon in Melbourne,
Australien, kündigte im Dezember 2000 an,
sie würden in Verfahren gegen Qantas,
British Airways, Air France und Air New
Zealand mehrere Kläger vertreten, da die
Fluggesellschaften die Passagiere nicht vor
dem Risiko einer tiefen Venenthrombose
warnten. Und der Britische Reiseversicherer
Club Direct sagte im Februar, dass
Reisenden oder deren Angehörigen, die eine
Fluggesellschaft verklagen, weil eine tiefe
Venenthrombose zum Tod oder einem
Personenschaden führte, als Hilfe zur
Bezahlung von Verfahrenskosten 25.000
Pfund (ca. _ 38.000) zur Verfügung gestellt
würden. Vertreter des Club Direct sagten,
dass sie diese Maßnahme ergreifen, um die
Fluggesellschaften zu zwingen, an Bord
Informationen auszugeben, wie das Risiko
einer tiefen Venenthrombose gesenkt werden
kann.
Das Thema tiefe Venenthrombose auf
Flugreisen blieb auch in den USA nicht unbemerkt. In der Los Angeles Times vom 16.
Januar 2001 wurden die Fluggesellschaften
in einem Leitartikel mit dem Titel „Economyclass syndrome“ dringend aufgefordert, ihren
Passagieren mehr Beinfreiheit zu gewähren,
um zur Vermeidung einer tödlichen tiefen
Venenthrombose beizutragen. Das Wall
Street Journal schrieb am 27. Juni 2001 in
einer Titelstory darüber. Und Perkins sagte,
das CBS Nachrichtenprogramm „48 Hours“
habe sich wegen eines möglichen Beitrags
über tiefe Venenthrombose an ihn gewandt.
deutsch
von Wesley Hyatt
Im Allgemeinen sind tiefe Venenthrombosen
nicht tödlich. Bei einer Thrombose bildet sich
ein Blutpfropf (Thrombus), wenn sich durch
langes Verweilen in der selben Haltung Blut
in den tiefliegenden Venen im Unterschenkel
staut. Löst sich aber ein solcher Blutpfropf
und wandert in die Lunge oder zum Herzen,
kann er die Durchblutung blockieren und zum
Tod führen. Schmerzen, Rötung, Schwellung
und empfindliche Beinmuskeln können ein
Warnsignal für tiefe Venenthrombosen sein,
sie können aber auch ohne Warnsignale
oder Symptome auftreten.
Im Januar 1999 flogen Brad Perkins, seine
Frau Karen, ihre Tochter und ihr Sohn über
Nacht von San Jose, Kalifornien, nach
Miami in Florida, als erste Teilstrecke von
einem, wie Brad schätzt, insgesamt 10-stündigen Flug zu einem Tauchresort vor Belize.
„Ich schätze, dass es sich bei ihr auf dem
Nachtflug entwickelt hat“, sagte Brad. „Es“
war eine tiefe Venenthrombose und nach
Brads Einschätzung der Grund für Karens
Tod am Tag nach der Flugreise. Wie viele
Reisende auf Langstrecken-Nachtflügen, war
sie die ganze Zeit in ihrem Sitz geblieben
und hatte nichts getrunken - beides Faktoren,
die
zum
Entstehen
einer
tiefen
Venethrombose beitragen.
Bei einer tiefen Venenthrombose bildet sich
ein Blutpfropf, wenn sich durch langes
Verweilen in der selben Haltung Blut in den
tiefliegenden Venen im Unterschenkel staut.
Perkins glaubt, dass sich bei seiner Frau ein
Blutpfropf gebildet hat, der sich löste und ins
Herz oder in die Lungen wanderte.
In Miami nahmen die Perkins einen dreistündigen Anschlussflug nach Belize, von dort
aus flogen sie zu ihrem Tauchgebiet vor der
Küste von Belize. Am nächsten Morgen gingen Brad, Karen und ihr Sohn tauchen.
An der Abstiegsleine, wo sich Karen Perkins
mit ihrem Mann und Sohn im Wasser traf,
herrschte starke Strömung. Sie musste ihr
Gleichgewicht an der Leine mit Flossenkraft
halten und ihr Mann glaubt, dass sich in diesem Moment ein Blutpfropf, der sich während des Fluges gebildet hatte, durch ihren
Blutstrom bewegte und ihre Herz-KreislaufFunktion zum Erliegen brachte. Sie schnappte nach Luft. „Sie hatte noch nicht einmal den
Atemregler im Mund,“ sagte Perkins. „Ihre
Augen rollten nach hinten, noch bevor die
Crew sie wieder an Bord bringen konnte.“
Der Divemaster rief, sie sollten den
Tauchgang abbrechen. „Bis ich und mein
Sohn wieder an Bord waren, lag sie an
Deck und bekam HLW,“ sagte Perkins. „Kurz
darauf starb Karen.“
„Als sie starb, wussten wir nicht was passiert
war. Wir vermuteten einen Herzinfarkt, weil
sie schnell gegangen ist und in guter Form
gewesen war. Bei der Autopsie in Belize
konnte keine Ursache festgestellt werden. Es
gab bei der Autopsie keinen Hinweis auf
einen Herzinfarkt oder eine Herzattacke.“
Einige Monate später hörten Karen Perkins
Eltern, beide Ärzte, von einem Kollegen über
die Annahme, dass es einen Zusammenhang
zwischen tiefen Venenthrombosen und
Langstreckenflügen gibt. Sie und Brad
Perkins glauben nun, dass ihr Tod die Folge
dieses
sogenannten
„TouristenklasseSyndroms“ war.
36 DAN EUROPE NEWS
deutsch
von den Medien überbewertet?
Eine tiefe Venenthrombose tritt vor allem in
Risikogruppen auf: Menschen höheren
Alters, mit Herzerkrankungen, bei denen sich
schon einmal ein Blutpfropf bildete oder die
vor kurzem operiert wurden. Sie kann bei
jedem auftreten, der zu lange in der selben
Haltung verweilt, vom Angestellten, der
unbeweglich am Schreibtisch sitzt, bis zum
frisch operierten Patienten.
„Ich glaube, alle, die die Medizin schon
lange praktizieren, haben solche Fälle schon
gesehen,“ sagte Victor F. Tapson, außerordentlicher Professor der Medizin in der
Abteilung für Lungen- und Intensivbehandlung
am medizinischen Zentrum der Duke
Universität in Durham, Nord Carolina.
Allerdings bemerkte Tapson, dass, wenn es
um die Folgen einer tiefen Venenthrombose
geht, „die bisherigen klinischen Studien
keine hohe Sterblichkeit zeigen“.
Von den etwa 5 Millionen Menschen, die in
den USA an tiefen Venenthrombosen leiden,
werden jährlich ca. 800.000 stationär im
Krankenhaus
behandelt.
Da
den
Luftfahrtbehörden Todesfälle nicht gemeldet
werden müssen, und manche erst Tage nach
einem Flug passieren, weiß niemand, wieviele Fälle tiefer Venenthrombose ihren
Ursprung in Flugreisen haben. Seit kurzem
werden aber Anstrengungen unternommen.
Die Fluggesellschaften und die tiefe
Venenthrombose: was wird unternommen?
Wegen der mangelnden Einheitlichkeit dieser Studien sind die US-amerikanischen
Fluggesellschaften weitestgehend unwillig,
sich
öffentlich
zum
Thema
tiefe
Venenthrombose und Fliegen zu äußern.
Tapson
wurde
gebeten,
an
einer
Ausschusssitzung der American Airlines teilzunehmen, auf der dieses Thema erörtert
wurde.
„Von
einer
Änderung
der
Vorgehensweise habe ich nicht allzu viel
gehört. Sie konnten keine echten Beweise für
eine
Verbindung
zwischen
tiefer
Venenthrombose und Flugreisen als solches
erkennen,“ sagte Tapson, und fügte an, dass
es keine Beweise gäbe, dass Flugreisen in
und von sich aus tiefe Venenthrombosen verursachen.
„Allerdings könnte das Fliegen für viele
Menschen, bei denen ein zusätzliches Risiko
vorliegt, z.B. Krebs, ein früherer Blutpfropf
oder eine kurz zurückliegende Operation,
die Schwelle für die Entstehung einer tiefen
Venenthrombose senken. Es stellt eine Art von
Ruhigstellung dar, die ein Risikofaktor für die
Bildung eines Blutpfropfs ist“, sagte er. „Für
echte Schlussfolgerungen benötigen wir aber
sicherlich noch mehr Daten.“
Aber Tapson fügt auch hinzu, dass
Menschen ohne bereits bestehendes
Thromboserisiko (z.B. Übergewicht oder
eine Vorerkrankung) nicht paranoid sein sollten, was eine Schädigung durch dieses
Phänomen betrifft. „Für die meisten Leute ist
das gar kein Thema“, sagt er.
Einige Fluggesellschaften, die Langstrecken
fliegen, berücksichtigen bereits das
Thromboserisiko und informieren die
Passagiere, was sie zur Vorbeugung tun sollten. Singapore und Thai Air raten ihren
Passagieren z.B. Arme und Beine zu strekken, mehr Wasser zu trinken und Alkohol zu
meiden.
Passagieren ohne bestehende Risikofaktoren
rät Tapson, bei mehrstündigen Flügen wenigstens einmal aufzustehen und die Beine auszustrecken. Wenn bereits wesentliche
Risikofaktoren vorliegen, sollten Betroffene
während
des
Fluges
noch
mehr
Dehnungsübungen machen oder herumlaufen und elastische Stützstrümpfe tragen, wie
sie auch in einer Studie von Dr. John Scurr
verwendet wurden (siehe: „Was die Studien
enthüllten“).
Als unmittelbar Betroffener stimmt Brad
Perkins zu, dass Flugreisende häufiger aufstehen und sich bewegen sollten, um einer
Thrombose vorzubeugen. Aber er sieht
weder diese noch irgend eine andere Idee
als ideale Lösung. „Ich bin da kein Aktivist,“
sagt Perkins. „ich muss dafür nicht unbedingt
jemandem die Schuld geben. Ich weiß, dass
an Sammelklagen gearbeitet wird, die ich
aber nicht unterstützen möchte. Ich glaube,
dass es hier keine klare Lösung gibt. Ich
glaube wir kennen die Antwort einfach
nicht.“
Tapson stimmte in diese Sorge ein und sagte,
dass zum Thema Thrombose und Fliegen
mehr getan werden kann und wird. „Dieses
Gebiet wird nun detaillierter untersucht werden,“ sagte er.
TIPPS FÜR LANGSTRECKENFLÜGE
Hier ein paar sinnvolle Maßnahmen, deren
Wirksamkeit zwar nicht nachgewiesen ist,
die aber für Passagiere, bei denen kein
wesentliches Thromboserisiko besteht, preiswert und sicher sind:
Stehen Sie mindestens einmal auf und dehnen Sie die Beine.
Auch wenn Sie nicht einfach aufstehen können, können Sie trotzdem die Unterschenkel
bewegen und die Position der Beine immer
wieder verändern, auch dadurch können Sie
das Risiko eines Blutstaus verringern.
Wenn bereits wesentliche Risikofaktoren
bestehen:
Laufen Sie während des Fluges herum und
machen Sie Dehnungsübungen.
Tragen Sie elastische Stützstrümpfe aus
Kunstfasern.
Nehmen Sie viel Flüssigkeit zu sich.
Was die Studien enthüllten
Bisher konnte in keiner Studie ein definitiver
Zusammenhang
zwischen
tiefer
Venenthrombose und Flugreisen nachgewiesen werden. Zu den wesentlichsten
Beobachtungen, die bisher gemacht wurden, gehören die folgenden:
Im britischen Medizinjournal „The Lancet“
wurde in der Ausgabe vom 12. Mai 2001
über eine Studie berichtet, bei der 89
Männer und 142 Frauen, alle über 50 Jahre
alt und ohne Thrombosen in der
Vorgeschichte, Flüge von über acht Stunden
Dauer unternahmen. Sie wurden durch
Zufallsauswahl in zwei Gruppen eingeteilt eine Gruppe trug Stütz-Kniestrümpfe, die
andere nicht. Zwölf der 116 Personen, die
keine Stützstrümpfe trugen, d.h. 10 Prozent,
entwickelten eine tiefe Venenthrombose,
gegenüber keinem in der 115 Personen zählenden Gruppe mit Stützstrümpfen. „Wir
schließen daraus, dass es bei zehn Prozent
der Langstrecken-Passagiere zu einer symptomlosen tiefen Venenthrombose kommen
könnte“, so der Bericht. Symptomlose tiefe
Venenthrombose beinhaltet, dass sich kleine
Blutpfropfen bilden, von denen sich die
meisten ohne erkennbare Anzeichen und
Symptome wieder auflösen. „Durch das
Tragen von elastischen Stützstrümpfen bei
Langstreckenflügen kann die Häufigkeit
symptomloser
tiefer
Venenthrombosen
gesenkt werden.“ Die Forscher sagten, sie
glauben, dass die in der Studie erkannten
Thrombosen den Langstreckenflügen zuzuschreiben waren. Einige Ärzte argumentieren, dass 10 Prozent angesichts der Zahl
von Flugpassagieren zu hoch ist. Für ihren
Teil stimmten Dr. John Scurr, Chefarzt und
Gefäßchirurg im Londoner Middlesex
Hospital, und sein Forschungsteam zu, dass
das
Alter
ihrer
Teilnehmer
das
Thromboserisiko erhöht haben kann, und
dass das Auswahlverfahren nicht ideal war.
Dr. Scurr merkte auch an, dass das Risiko bei
einer
Flugreise
an
einer
tiefen
Venenthrombose zu sterben sehr gering ist.
Ein Bericht in „The Lancet“ vom 28. Okt.
2000 verglich die Reise-Vorgeschichte von
186 Personen mit bestätigter tiefer
Venenthrombose mit 602 Patienten, bei
denen Verdacht auf tiefe Venenthrombose
bestand (klinische Untersuchungen bestätigten später, dass keine Thrombose vorlag).
Alle Patienten wurden zwischen April 1997
und Januar 1999 untersucht und gefragt, ob
sie innerhalb der letzten vier Wochen länger
als drei Stunden an einem Stück mit dem
Flugzeug, Auto, Bus, Zug oder Schiff gereist
waren. Die Forscher fanden keinen
Zusammenhang zwischen Reisen und einem
erhöhten Thromboserisiko. Allerdings waren
nur einige der untersuchten Flugpassagiere
länger als fünf Stunden geflogen.
Im Februar 2001 gab Dr. Noritake Hata,
Leiter der Intensivstation im Chiba-Hokusoh
Krankenhaus der Nippon Medical School in
Japan bekannt, dass zwischen Mai 1998
und Dezember 2000 zwei Passagiere
gestorben waren und weitere zehn stationär
behandelt wurden, nachdem sie mit
Langstreckenflügen aus Nordamerika,
Südamerika oder Europa auf dem Narita
Airport in Tokio angekommen waren. Alle
galten als relativ gesund, allerdings waren
zwei der Verstorbenen ältere Damen im Alter
von 66 und 69. Trotzdem glaubt er nicht,
dass die Ergebnisse als Beweis gelten könnten, dass die Flugreise die tiefen
Venenthrombosen der Patienten verursacht
hätte.
FOCUS ON....
RECHTLICHES RISIKO
FÜR ERSTHELFER? EIN
BLICK AUS DEN USA
Die Good Samaritan Laws (~ Barmherziger
Samariter Gesetze) stellen sicher, dass gute
Taten nicht bestraft werden.
Rechtliche Folgen Ihrer Hilfsbereitschaft
Sobald jemand einem Verletzten geholfen
hat, schreibt das Gesetz dem Helfer ein
bestimmtes Maß an Verantwortlichkeit für die
Sicherheit dieses Verletzten zu. In
Jurisdiktionen, die das Second Restatement
of Torts (eine wichtige wissenschaftliche
Gesetzesreferenz zur Haftung bei Personenund Sachschäden) übernommen haben, sieht
das Gesetz vor, dass ein Helfer, der, ohne
dazu verpflichtet zu sein, die Verantwortung
für eine andere, hilflose Person übernimmt,
angemessen helfen und sich selbst schützen
muss. Der Helfer ist somit dem anderen
gegenüber für körperliche Schäden haftbar,
die diesem entstehen weil:
(a) der Helfer versäumt, angemessene
Sorgfalt walten zu lassen, um für die
Sicherheit des Anderen zu sorgen, solange
der Helfer für ihn verantwortlich ist. oder
(b) der Helfer seine Hilfe bzw. Schutzfunktion
einstellt und er den Anderen dadurch in eine
schlechtere Situation bringt als vor Beginn
der Versorgung durch den Helfer.
Good Samaritan Laws beinhalten nun auch
AEDs
In vielen Bundesstaaten wurden die Good
Samaritan Laws erweitert, so dass nun auch
die Anwendung automatisierter externer
Defibrillatoren (AEDs) abgedeckt ist. Ein AED
ist ein Gerät, mit dem ein elektrischer
Stromstoß durch die Brustwand auf das Herz
gegeben wird. AEDs sind so konstruiert,
DAN EUROPE NEWS 37
Die Verpflichtung zu handeln
In den USA gibt es im Allgemeinen keine
Verpflichtung, einem Verletzten Hilfe zu
leisten, auch wenn der Hinzukommende in
der Lage wäre zu helfen. Das im Jurastudium
oft zitierte Beispiel ist die Geschichte eines
ertrinkenden Mannes, dessen Flehen um
Hilfe von einem Zuschauer am Strand ignoriert wird.
Es gibt Ausnahmen für diese Regel: in vier
Bundesstaaten - Minnesota, Rhode Island,
Vermont und Wisconsin - gibt es Gesetze,
die eine Verpflichtung zur Hilfeleistung in
bestimmten Situationen vorsehen. Diese
Wenn Sie sich entscheiden zu handeln
Die Good Samaritan Laws gelten für jeden,
der versuchen würde, einem Verletzten zu
helfen. In einer idealen Welt würde das uns
alle einschließen. Die Gesetze gelten insbesondere für Personen mit entsprechender
Ausbildung: medizinisches Fachpersonal,
Personen die haupt- oder ehrenamtlich im
Rettungsdienst tätig sind, öffentliches
Sicherheitspersonal und Laien, die eine Erste
Hilfe und HLW-Ausbildung absolviert haben.
Viele Sporttaucher fallen in mindestens eine
dieser Kategorien.
In vielen Bundesstaaten wird in den Good
Samaritan Laws zwischen verschiedenen
Personen-„Klassen“ unterschieden. Eines der
Good Samaritan Laws in Colorado regelt
zum Beispiel getrennt die Immunität von Ärzten, ehrenamtlichem Rettungsdienst und
Personen im freiwilligen Pistendienst. Die
meisten Good Samaritan Laws sind Gesetze
einzelner
Bundesstaaten,
die
die
Bundesgerichte heranziehen, wenn sie im
jeweiligen Fall anwendbar sind. Die
Regelungen und Einschränkungen gelten im
Allgemeinen
für
einen
einzelnen
Bundesstaat, aber all diese Gesetze haben
einen gemeinsamen Tenor:
- Good Samaritan Laws schützen im
Allgemeinen nur Personen, die freiwillig /
ehrenamtlich Hilfe leisten. Muss der Helfer
für seine Hilfe bezahlt werden, bieten diese
Gesetze keine Immunität. Wenn zum
Beispiel ein Arzt oder eine Krankenschwester
einem verletzten Fremden aus reiner
Hilfsbereitschaft helfen, erhalten sie normalerweise Immunität - versorgen sie aber einen
Patienten gelten diese Gesetze nicht.
- Die Gerichte befinden im Allgemeinen,
dass die Good Samaritan Regelungen nicht
auf Personen anwendbar sind, die eine „vorbestehende“ Verpflichtung zur Hilfeleistung
haben. Der logische Hintergrund für diese
Rechtsprechung ist klar: Rechtliche Immunität
ist nicht nötig, um einen Feuerwehrmann,
Polizisten oder Rettungsschwimmer zu ermuntern, im Dienst Hilfe zu leisten. Es ist ja ihr
Job. An sich drängt sich der Schluss auf,
dass auch Tauchlehrer oder Divemaster, die
eine Tauchergruppe beaufsichtigen, ebenso
verpflichtet sind, den Personen, die unter
ihrer Aufsicht stehen, Hilfe zu leisten - allerdings kann ich in der Rechtsprechung keinen
genau so gelagerten Fall finden, in dem
diese Situation verhandelt worden wäre.
- Good Samaritan Laws geben keine
Immunität für Handlungen, die eine „grobe
Fahrlässigkeit“ oder „vorsätzliches oder mutwilliges“ Fehlverhalten darstellen. Die
meisten von uns haben ein intuitives
Verständnis für diese Konzepte - das Recht
bietet eine Anleitung. Zum Beispiel: In Nord
Carolina wird grobe Fahrlässigkeit als „mutwillige Handlungen, die bewusst ausgeführt
werden oder rücksichtslos Rechte und
Sicherheit anderer missachten“ definiert. Die
Rechtsprechung dieses Bundesstaates definiert eine Handlung als mutwillig, wenn sie
aus „böswilliger Absicht erfolgt, oder, wenn
sie unnötigerweise erfolgt, eine rücksichtslose Gleichgültigkeit gegenüber den Rechten
anderer darstellt“.
deutsch
von Barry K. Shuster
Sie fahren bei Einbruch der Dunkelheit auf
einer einsamen Strasse und sehen frische,
dunkle Schleuderspuren. Sie führen zu einem
Wagen, der mit eingedellter Front an einem
Baum zum Stehen kam. Sie bremsen ab und
im schwindenden Licht erkennen Sie die
Silhouette des Fahrers, der über das Lenkrad
gebeugt im Wagen liegt. Sie parken am
Straßenrand und rufen den Rettungsdienst.
Ihr Herz rast, Sie versuchen, sich an alles zu
erinnern, was Sie jemals über Erste Hilfe
gelernt haben und nähern sich vorsichtig
dem Auto, um Hilfe zu leisten. In den
Regionalrichten werden Sie abends als
„Barmherziger Samariter“ bezeichnet.
Der Ausdruck „Barmherziger Samariter“
stammt aus einem Gleichnis, das Jesus über
einen verletzten, hilfsbedürftigen Juden
erzählte. Mehrere Leute gingen vorbei, ohne
ihm zu helfen. In dem Gleichnis kommt dann
ein Samariter, ein Mann aus Samaria, vorbei, hilft dem Mann, bringt ihn nach Hause
und hilft, ihn zu heilen. Juden und Samariter
waren erbitterte Feinde. Die Moral der
Geschichte ist, dass es richtig ist, anderen zu
helfen, auch seinen Feinden (Lukas 10: 2527).
Heute steht der Begriff „Barmherziger
Samariter“ für guten Willen gegenüber
Hilfsbedürftigen. Das Gesetz übernahm diesen Begriff zur Beschreibung einer Gruppe
von Gesetzen, die Personen Immunität
gewähren, die aus Freundlichkeit Verletzten
Hilfe leisten ohne dafür eine Gegenleistung
zu erwarten. Die ersten Good Samaritan
Laws traten 1959 in den USA in Kraft. Seit
damals
haben
alle
amerikanischen
Bundesstaaten irgend eine Form von Good
Samaritan Laws verabschiedet. Die
Motivation für diese Gesetze ist, Menschen
zu ermutigen, anderen zu Hilfe zu kommen.
Pflicht besteht allerdings normalerweise
nicht, wenn sich der Retter durch die
Hilfeleistung selbst in Gefahr bringen würde.
Andererseits gibt es in Rhode Island,
Wisconsin und fünf anderen Staaten
Gesetze, nach denen das Nichtmelden
schwerer Straftaten bestraft wird. Abgesehen
von gesetzlichen Regelungen in einzelnen
Bundesstaaten schützt das Bundesrecht
Passanten, die sich entscheiden, nicht zu helfen, nur in begrenztem Maß. Die meisten
Gerichte erkennen darauf, dass aus dem
Bestehen einer Beziehung zwischen einem
Opfer und einer Person, die in der Lage ist
Hilfe zu leisten, eine Verpflichtung zur
Hilfeleistung abgeleitet werden kann. Dazu
gehört unter anderem die Beziehung zwischen Eltern und Kindern oder zwischen
Eheleuten.
Die Verpflichtung zur Hilfeleistung gilt auch,
wenn die Verletzung durch Handlungen des
Anderen verursacht wurde. In den meisten
Bundesstaaten gibt es zum Beispiel Gesetze,
die Unfallbeteiligte untereinander zur
Hilfeleistung verpflichten.
Eine Verpflichtung zur Hilfeleistung kann
auch vertraglich festgelegt werden, z.B. im
Arbeitsvertrag eines Rettungsschwimmers,
dessen Job es ist, Leben zu retten, oder dem
eines Arztes an Bord eines Kreuzfahrtschiffs,
der dafür bezahlt wird, die Passagiere medizinisch zu versorgen.
38 DAN EUROPE NEWS
deutsch
dass sie auch von Personen angewandt werden können, die keine medizinische
Fachausbildung haben, aber am AED ausgebildet wurden, z.B. Polizei, Feuerwehr,
Flugbegleiter,
Wachpersonal
und
Laienhelfer. Ein eingebauter Computer beurteilt den Herzrhythmus des Patienten, entscheidet, ob eine Defibrillation erforderlich
ist und führt die Defibrillation dann durch.
Der Bediener wird vom Gerät durch hörbare
oder
auf
einem
Display
lesbare
Anweisungen durch den Ablauf geführt.
Bei
Opfern
eines
plötzlichen
Kreislaufstillstand können AEDs einen normalen Herzrhythmus wiederherstellen.
Die neuen, tragbaren AEDs machen es
immer mehr Menschen möglich, auf medizinische Notfälle zu reagieren, in denen eine
Defibrillation erforderlich ist.
Die hinter den Gesetzen stehende Politik,
Anwendern Immunität zu gewähren, stimmt
mit allen Good Samaritan Laws überein.
Wenn in einer Gemeinschaft mehr
Menschen in medizinischen Notfällen auch
mit der Defibrillation reagieren können, werden
auch
mehr
Menschen
mit
Kreislaufstillstand überleben können. DAN
bietet Tauchern seit kurzem auch einen AEDKurs an.
Warum sollte jemand seinen Retter verklagen?
Die meisten Menschen, die verletzt oder hilflos sind, sind froh über Hilfe. Unter welchen
Umständen könnte sich ein Helfer auf die
Immunität stützen müssen, die die Good
Samaritan Laws gewähren?
Ein Verletzter könnte das Ausmaß der
Verletzungen der Handlungsweise des
Helfers zuschreiben. So geschehen, als zwei
Grenzschutzbeamte, die zu diesem Zeitpunkt
nicht im Dienst waren, einem in seinem
Wagen eingeklemmten Autofahrer halfen.
Der
Fahrer
behauptete,
dass
die
Rettungsversuche der Beamten die Lähmung
seiner Beine verursachte. Der Fall wurde vor
das US-amerikanische Bundesbezirksgericht
gebracht, das eine Vorschrift der Good
Samaritan Laws des Bundesstaates New
Mexiko anwandte.
Das Gericht befand: Die Vorschrift aus den
Good Samaritan Laws des Bundesstaates
New Mexiko sieht vor, dass niemand haftbar
gemacht werden kann, der in einem Notfall
in gutem Glauben Hilfe leistet, außer er handelt grob fahrlässig oder die Hilfe wird
„gegen Bezahlung oder in Erwartung einer
Bezahlung geleistet“ oder „von einer Person
oder einem Vertreter eines Auftraggebers
geleistet, der am Unfallort bzw. dem Ort des
Notfalls war, weil er oder sein Auftraggeber
sich um einen Auftrag bemühte oder gegen
Bezahlung eine Dienstleistung erbrachte
oder zu erbringen suchte.“
Der Kläger (der Verletzte) argumentierte,
dass die Grenzschutzbeamten Angehörige
der Exekutivbehörden sind und daher verpflichtet waren, ihn zu retten. Darüber hinaus
gab
der
Kläger
an,
dass
die
Handlungsweise der Beamten während der
Rettung das Maß grober Fahrlässigkeit
erreichte.
Das Gericht erster Instanz befand, wie vom
Berufungsgericht bestätigt, dass die Beamten
nicht als Angehörige der Exekutivbehörden
betrachtet werden und nicht verpflichtet
waren, den Verletzten zu retten. Das Gericht
sah in den Handlungen der Beamten auch
keine grobe Fahrlässigkeit.
Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie verklagt
werden, weil Sie Hilfe leisteten
Wer wegen seiner Handlungen bei einem
Rettungsversuch verklagt wird, sollte sich
sofort von einem Anwalt beraten und vertreten
lassen,
der
Erfahrung
in
Zivilrechtsprozessen hat. Versuchen Sie keinesfalls, sich in einer solchen Sache selbst zu
vertreten - es gibt zu viele verfahrensrechtliche
Fallstricke,
denen
ein
Nichr
Hausbesitzer-,
Kfz-,
oder
Berufshaftpflichtversicherung, um zu klären,
ob für die Umstände Ihres Rettungsversuch
Versicherungsschutz besteht. Wenn ja,
bestimmt möglicherweise die Versicherung
einen Anwalt, der den Fall vertritt.
Sichern Sie sich ab
Glücklicherweise ist es sehr unwahrscheinlich, dass eine Privatperson im Falle eines
gutwilligen und freiwilligen Rettungsversuchs
und wenn er oder sie nach bestem Wissen
und Können handelte, nicht den Schutz
durch die Good Samaritan Laws des jeweiligen Bundesstaates zugesprochen bekäme.
Meist gewährt das Gesetz auch medizinischem Fachpersonal und Mitgliedern des
Rettungsdienstes ähnlichen Schutz, wenn
einem Verletzten freiwillig geholfen wird.
Dennoch, wir leben in einer prozesssüchtigen Gesellschaft und deshalb sollten Sie sich
mit örtlich geltenden Gesetzen vertraut
machen, die auf Helfer anwendbar sind, einschließlich Handlungspflichten, Immunität
und in welcher Weise ein Helfer seine
Anstrengungen einstellen darf. Denken Sie
daran, wenn Sie in einen Verkehrsunfall verwickelt sind, sieht das Gesetz sehr wahrscheinlich eine Verpflichtung vor, anderen
verletzten Unfallbeteiligten zu helfen. Wenn
Sie Arzt oder Krankenschwester sind, oder
einen anderen Beruf aus dem Bereich
Medizin oder Rettungsdienst haben, müssen
Sie sich umfassend mit den Rechten und
Pflichten vertraut machen, die die Good
Samaritan
Laws
des
jeweiligen
Bundesstaates für Sie vorsehen. Viele
Vereinigungen medizinischer Berufe veröffentlichen Änderungen in der relevanten
Gesetzgebung in Publikationen oder auf
Websites.
Wenn Sie einem Verletzten zu Hilfe kommen,
müssen Sie so bald wie möglich den
Rettungsdienst rufen, um den Verletzten der
Obhut professionellen Rettungspersonals
übergeben zu können. Sobald die
Versorgung des Verletzten vom Rettungsdienst
übernommen wird, ist es ratsam, sich die
Namen, Adressen und Telefonnummern von
Passanten und Zeugen Ihrer Bemühungen
aufzuschreiben, damit sie nötigenfalls eine
Aussage für Sie machen können. Schreiben
Sie sich auch Namen und Zuständigkeiten
von Polizisten und Mitarbeitern des
Rettungsdienstes auf. Wenn Sie zu den
Menschen gehören, die bereit sind, einem
Verletzten Hilfe zu leisten, sollten Sie sich bei
einer anerkannten Organisation in Erster
Hilfe und HLW ausbilden lassen und Ihre
Fertigkeiten stets auf dem Laufenden halten.
HLW, ERSTE HILFE UND AUTOMATISIERTER
EXTERNER DEFIBRILLATION.
BERPR FEN DER
K REISLAUFFUNKTION:
Was ist aus der Pulskontrolle
Pulskontrolle geworden?
geworden?
Die Überlebenschancen bei
Kammerflimmern sinken mit jeder Minute,
um die Defibrillation und HLW verspätet
begonnen werden, um 7 bis 10 Prozent.
von Eric Douglas, Manager, DAN America
Training Programs Development
von Eric Douglas, Manager, DAN America
Training Programs Development
In den letzten 30 Jahren hat jeder Teilnehmer
an einem Sofortmaßnahmen-, Erste Hilfe
oder HLW Kurs gelernt, die Vitalfunktionen Atemwege, Atmung und Kreislauf - zu überprüfen. Millionen von Menschen kennen diesen Ablauf:
1) Freimachen der Atemwege
2) Schauen, horchen und fühlen, ob der
Verletzte atmet und
3) Kreislauffunktion prüfen durch Ertasten des
Pulsschlags am Hals, an der Halsschlagader.
Jetzt
gehen
die
meisten
Sofortmaßnahmenkurse, wie auch die von
DAN angebotenen, dazu über, statt das
Ertasten des Pulses zu lehren, nach
Anzeichen für Kreislauffunktion zu suchen.
Anzeichen für Kreislauffunktion zu suchen,
heißt einfach nach Hinweisen zu schauen,
dass das Herz Blut durch den Körper pumpt.
Wenn der Ersthelfer zwei Atemspenden
gegeben hat, schaut er nach Hinweisen auf
bestehende Kreislauffunktion. Er sucht beim
Verletzten nach Anzeichen für Atmung,
Bewegung oder Husten als Reaktion auf die
Atemspenden oder andere äußere Reize.
Warum der neue Ansatz?
Letztes Jahr hat die AHA (American Heart
Association
Amerikanische
Herz
Vereinigung) neue Ausbildungsrichtlinien herausgegeben, die „Guidelines 2000 for
Cardiopulmonary
Resuscitation
and
Emergency Cardiovascular Care“ (Richtlinien
für Herz-Lungen-Wiederbelebung und HerzKreislauf Versorgung im Notfall, Ausgabe
2000). Die Richtlinien beruhen auf
Untersuchungen
einer
internationalen
Gruppe von Sachverständigen aus der
Gesundheitsfürsorge. In den Richtlinien kom-
men die Sachverständigen zu dem Schluss,
das die bisher als Standard gelehrte
Pulskontrolle „deutliche Beschränkungen hinsichtlich Genauigkeit, Empfindlichkeit und
Spezifität aufweist“ [siehe Circulation
(Kreislauf) 2000:102 (Nachtrag I),
American Heart Association.] Über die
Zuverlässigkeit der Pulskontrolle durch
Laienhelfer schlossen die Sachverständigen:
- Sie brauchen lange, um festzustellen, ob
ein Puls vorhanden ist;
- Bei einem von zehn Versuchen stellen sie
das Nichtvorhandensein des Pulses nicht
fest; und
- Bei der Untersuchung von Bewusstlosen, bei
denen ein Puls vorhanden ist, stellen sie diesen bei vier von zehn Versuchen nicht fest.
AEDs: Wie sie funktionieren
Plötzlicher Kreislaufstillstand bedeutet, dass
das Herz zu schlagen aufhört und zu flimmern beginnt, d.h. es bewegt sich ohne
geordneten Rhythmus. Wenn das Herz nur
noch zittert, wird kein Blut durch den Körper
bewegt und es gibt kaum bis keine
Anzeichen für Kreislauffunktion. Dieser
Zustand wird als Kammerflimmern bezeichnet.
Die Herz-Lungen-Wiederbelebung (HLW) reichert das Blut mit Sauerstoff an und pumpt es
durch den Körper des Patienten, wodurch
das Einsetzen von Gehirnschäden und der
Tod hinausgezögert wird, aber HLW kann
ein flimmerndes Herz nicht anregen, wieder
rhythmisch zu schlagen. Das ist nur mit einem
Defibrillator möglich. Ein Defibrillator schickt
einen elektrischen Stromstoß über den
Herzmuskel, um ihm zu helfen, den normalen
Rhythmus wiederherzustellen. Die Fortschritte
in Technik, Software und Hardware haben
Defibrillatoren zu Geräten gemacht, die
jeder praktisch überall einsetzen kann. Die
immer
größere
Verfügbarkeit
von
Defibrillatoren kann die Dauer eines
Kreislaufstillstand verkürzen und dadurch die
Chancen erhöhen, wieder vollständig zu
genesen.
DAN
E N T W I C K E LT
EINEN AEDKURS FÜR
TAUCHER
AEDs und Taucher
Mit zunehmendem Alter der aktiven Taucher
und mit der steigenden Zahl älterer
Menschen, die das Tauchen beginnen, steigt
auch das Risiko, dass Herz-KreislaufErkrankungen bei Tauchunfällen eine Rolle
spielen.
Als Dr. James Caruso, einer der DAN
Bereitschaftsärzte, die von DAN erstellten
Statistiken über tödliche Tauchunfälle auswertete, fand er, dass bei 66 (12 %) der
549 Todesfälle aus den Jahren 1990 - 95
als Todesursache oder als wesentlicher
Faktor eine Herz-Kreislauf-Erkrankung festgestellt wurde. Bei tödlich verunfallten Tauchern
über 35 spielten in 26 % der Fälle HerzKreislauf-Erkrankungen eine Rolle.
Was ist ein Defibrillator?
Ein Defibrillator schickt einen elektrischen
Stromstoß über den Herzmuskel. Die
Fortschritte in Technik, Software und
Hardware haben Defibrillatoren zu Geräten
gemacht, die fast jeder fast überall einsetzen
kann. Medizinische Sachverständige stimmen überein, dass durch eine größere
Verbreitung von Defibrillatoren wahrscheinlich Leben gerettet werden können: ein
Defibrillator kann die Dauer eines kreislaufstillstands verkürzen und dadurch die
Chancen erhöhen, wieder vollständig zu
genesen.
Zeitverzögerungen und der Einsatz von AEDs
DAN EUROPE NEWS 39
von Eric Douglas
Kreislaufstillstand tötet täglich über 1000
Menschen. Nach dem Ertrinken sind
Herzprobleme
die
zweithäufigste
Todesursache bei Tauchern. Diese Fakten
unterstreichen, warum DAN mit solchem
Nachdruck den Kurs „Automated External
Defibrillators (AEDs) for Scuba Diving“ (automatisierter externer Defibrillator (AEDs) für
Taucher) ausgearbeitet hat.
Herz-Kreislauf-Erkrankungen können zu plötzlichem Kreislaufstillstand führen. Plötzlicher
Kreislaufstillstand bedeutet, dass das Herz
aufhört zu schlagen und anfängt zu flimmern,
d.h. es bewegt sich, aber ohne Rhythmus.
Wenn das Herz zu flimmern beginnt, wird
kein Blut mehr durch den Körper bewegt.
Die Herz-Lungen-Wiederbelebung (HLW)
unterstützt die Pumpfunktion des Herzens zur
Versorgung der Körpergewebe eines atmenden Patienten mit sauerstoffreichem Blut.
Dadurch
kann
das
Einsetzen
von
Gehirnschäden verzögert und der Tod verhindert werden. HLW kann ein flimmerndes
Herz aber nicht wieder zum eigenständigen
Schlagen bringen - das ist nur mit einem
Defibrillator möglich.
Den „American Heart Association's
Guidelines 2000 for Cardiopulmonary
Resuscitation and Emergency Cardiovascular
Care“ (Richtlinien der Amerikanischen Herz
Vereinigung
für
Herz-LungenWiederbelebung
und
Herz-Kreislauf
Versorgung im Notfall, Ausgabe 2000)
zufolge „scheint die HLW die Dauer des
Kammerflimmerns zu verlängern und die
Herz- und Gehirnfunktion zu erhalten. Es ist
allerdings unwahrscheinlich, dass das
Kammerflimmern durch die HLW in einen
normalen Herzrhythmus verwandelt wird.“
Mit jeder Minute, um die eine Defibrillation
verspätet begonnen wird, sinken die
Chancen, einen Kreislaufstillstand zu überleben, um 7 bis 10 Prozent. Nach 10 bis 12
Minuten sind die Überlebenschancen gering.
deutsch
Was bedeutet das?
Dem Bericht zufolge sinken die Chancen,
Herzkammerflimmern (dem Fehlen eines
Herzrhythmus, was zum Tod führt) zu überleben, mit jeder Minute, um die Defibrillation
und HLW verspätet begonnen werden, um 7
bis 10 Prozent. In einer von den
Sachverständigen zitierten Studie brauchten
mehr als die Hälfte der Laienhelfer über 24
Sekunden, um festzustellen, ob ein Puls vorhanden ist. Nur 15 % der Laienhelfer konnten innerhalb von 10 Sekunden korrekt feststellen, dass ein Pulsschlag vorhanden war also innerhalb der Zeitspanne, die momentan als Maximalzeit für die Pulskontrolle vorgegeben wird. Wenn jede Sekunde zählt,
wird Zeitverlust kritisch.
Durch den Bericht wurde auch enthüllt, dass
selbst bei Patienten ohne Puls etwa 10
Prozent der Helfer dachten, sie könnten
einen Puls ertasten. Das bedeutet, dass
Helfer möglicherweise bei 10 von 100
Personen mit Kreislaufstillstand denken, dass
ein Puls vorhanden wäre und deshalb keine
Herzdruckmassage durchführen oder einen
automatisierter externen Defibrillator (AED)
anschließen. Die so Betroffenen haben dann
kaum noch eine Chance, wiederbelebt zu
werden. (siehe auch „AEDs: Wie sie funktionieren“).
Auf Grund der Empfehlungen der AHA hat
DAN nun alle Ausbildungsprogramme überarbeitet.
Die
Erstuntersuchung
der
Vitalfunktionen ist notwendig, um erkennen
zu können, welche Maßnahmen bei der
Versorgung eines verletzten Tauchers angebracht sind.
Die im Juli herausgegebenen neuen
Ausgaben der DAN Instructor und Instructor
Trainer Ausbildungsprogramme folgen den
neuen Empfehlungen, indem die Pulskontrolle
durch das Überprüfen der Anzeichen für
Herz-Kreislauf-Funktion
ersetzt
wurde.
Medizinisch ausgebildeten Personen wird
aber nach wie vor geraten, die Pulskontrolle
an der Halsschlagader durchzuführen, das
ist weiterhin eine medizinisch angemessene
Methode der Pulskontrolle.
DAN Training empfiehlt allen Helfern, Erste
Hilfe und HLW-Ausbildungen regelmäßig zu
wiederholen und auf neuesten Stand zu bringen, und zwar mindestens alle zwei Jahre,
weil psychomotorische Fertigkeiten, wie die
in den DAN Ausbildungsprogrammen erlernten, im Laufe der Zeit schnell verloren gehen.
Die empfohlenen zwei Jahre sollten als
Minimum angesehen werden - häufigeres
Üben trägt dazu bei, dass Sie diese möglicherweise lebensrettenden Fertigkeiten im
Ernstfall gekonnter durchführen können.
DAN hofft, Tauchern durch die Änderungen
in den DAN Ausbildungsprogrammen mehr
Sicherheit zu geben, wenn sie verletzten
Tauchern Erste Hilfe leisten, und zu erreichen, dass diese Hilfe schneller und wirkungsvoller wird. Das wäre zu unser aller
Besten.
40 DAN EUROPE NEWS
deutsch
Bitte bedenken Sie folgendes: bevor der
Rettungsdienst
auch
nur
in
den
Rettungswagen einsteigen und zum Unfallort
losfahren kann, muss vorher ein Ersthelfer
festgestellt haben, dass jemand ein HerzKreislauf-Problem hat, entschieden haben,
was zunächst unternommen werden kann,
um diesem Menschen zu helfen, ein Telefon
gefunden und den Rettungsdienst angerufen
haben.
Stellen Sie sich den Betroffenen nun auf
einem Tauchboot vor. Wenn jemand einen
plötzlichen kreislaufstillstand im Wasser erleidet, rechnen Sie noch die Zeit dazu, die
benötigt wird, um ihn zurück an Bord zu bringen. Ein Rettungsdienst wird kaum bis
unmöglich innerhalb zehn Minuten zur Stelle
sein können. Daraus folgt: um rechtzeitig
handeln zu können, müssen den Tauchern
auf Tauchbooten bzw. an Tauchplätzen AEDs
zur Verfügung stehen.
Anwendung eines AEDs - Ausbildungen für
Taucher
Als Teilnehmer an einem DAN AED Kurs
(DAN Automated External Defibrillators
(AEDs) for Scuba Diving Kurs) werden Sie
das notwendige Training erhalten, um einem
Verletzten mit Kreislaufstillstand möglicherweise lebensrettende Erste Hilfe zu leisten.
Sie werden trotzdem noch eine ärztliche
Anweisung benötigen - in Form einer
Verschreibung durch einen ortsansässigen
Arzt - um ein AED Gerät kaufen und am
Tauchplatz bei sich haben zu können.
Seit
kurzem
führt
DAN
Ausbildungsprogramme durch, in denen
Taucher die Anwendung von AEDs erlernen.
Der AED Kurs ähnelt in Umfang und Inhalt
den DAN Kursen Oxygen First Aid for Scuba
Diving Injuries (Sauerstoff-Soforthilfe bei
Tauchunfällen) und First Aid for Hazardous
Marine Life Injuries (Erste Hilfe bei
Verletzungen
durch
gefährliche
Meereslebewesen) und wird von DAN
Instructoren unterrichtet. In Zukunft wird es
auch einen AED Kurs für Badeunfälle geben,
ähnlich dem Oxygen First Aid for Aquatic
Emergencies Kurs (Sauerstoff-Soforthilfe bei
Badeunfällen), der DANs Erste Hilfe
Erfahrung
zum
Pool,
Schwimmveranstaltungen und Bootsfahrten
transportiert.
AEDs sind einfache Geräte - man muss nicht
viel über das Gerät wissen, um es anwenden
zu können. Sie schalten das Gerät ein und
erhalten dann alle nötigen Anweisungen vom
Gerät - schriftlich auf einem Display oder
gesprochen.
Frage: Wenn das so einfach ist, warum
dann überhaupt ein Kurs?
Antwort: Zeit ist der kritische Faktor.
Taucher, die in der Anwendung von AED
Geräten ausgebildet sind, können zuverlässiger reagieren, das Gerät schneller aufbauen
und den verletzten Taucher wegen ihrer
Ausbildung auch angemessener versorgen.
Sie erkennen die Anzeichen eines plötzlichen kreislaufstillstands und erkennen, dass
ein AED benötigt wird. Diese Vertrautheit mit
dem Ablauf und das Selbstvertrauen, das sie
mit sich bringt, können der entscheidende
Unterschied sein, wenn jede Minute zählt.
Sei
vorbereitet …
von Guy Thomas, Ausbildungsleiter, DAN
Europe
Wie Prof. Marroni in seinem Editorial
schrieb, ist es bei Tauchunfällen besonders
wichtig, sofort und wirkungsvoll Erste Hilfe zu
leisten.
Schon 1992 entwickelte DAN den Kurs
DAN Oxygen First Aid for Scuba Diving
Injuries
(Sauerstoff-Soforthilfe
bei
Tauchunfällen) und wir sind stolz, dass dieser
Kurs
von
führenden
medizinischen
Organisationen anerkannt wurde und bei
vielen Tauchverbänden als Standard gilt.
Dank dieses Programms gibt es in aller Welt
Tausende von Tauchern, die in der
Anwendung von Sauerstoff ausgebildet sind.
Wie Sie wissen gehört es zu den ausdrükklichen Zielen von DAN, die Tauchsicherheit
in all ihren Aspekten immer weiter zu verbessern. Einer dieser Aspekte ist die korrekte
Erste Hilfe Ausbildung.
Aus diesem Grund hat DAN vor kurzem vier
neue Ausbildungsprogramme entwickelt und
den Sauerstoff-Soforthilfe Kurs entsprechend
der jüngsten Richtlinien des ERC (European
Resuscitation Council - Europäischer
Wiederbelebungsrat) auf neuesten Stand
gebracht.
Als eine der ersten Organisationen haben
wir unsere Bücher und Programme überarbeitet und mit diesen neuen internationalen
Richtlinien abgestimmt. Eine dieser geänderten Richtlinien lautet, dass von Ersthelfern
nicht mehr erwartet wird, eine Pulskontrolle
durchzuführen. In dieser Ausgabe des Alert
Diver finden Sie einen Artikel zu diesem
Thema.
Jetzt gibt es den Advanced Oxygen Provider
Kurs (Fortgeschrittene Sauerstoff-Soforthilfe),
in dem DAN Oxygen Provider lernen,
Taucher bei Atemstillstand mit einem MTVVentil „auf Knopfdruck“ oder mit einem
Beatmungsbeutel (Ambu Beutel) zu beatmen.
Auch neu ist das Ausbildungsprogramm „First
Aid for Hazardous Marine Life Injuries” (Erste
Hilfe bei Verletzungen durch gefährliche
Meereslebewesen). Hier lernen die
Teilnehmer, mögliche Verletzungen durch
gefährliche Meerestiere zu erkennen und als
Ersthelfer zu versorgen. Und sie erhalten
nützliche Tipps, wie solche Verletzungen vermieden werden können.
Im AED Kurs (Automatischer Externer
Defibrillator) lernen die Teilnehmer, dem
Opfer eines plötzlichen Kreislaufstillstands
mit
einem
automatischen
externen
Defibrillator Erste Hilfe zu leisten. Im Artikel
„DAN entwickelt einen AED-Kurs für Taucher“
von Eric Douglas (Training Development
Manager, DAN USA) finden Sie weitere
Informationen über diesen Kurs.
Und wir haben den Kurs Oxygen First Aid for
Aquatic Injuries (Sauerstoff-Soforthilfe bei
Badeunfällen), in dem Nichttaucher ausgebildet werden, bei Badeunfällen SauerstoffSoforthilfe zu leisten.
Die neuen DAN Erste Hilfe Kurse sind, wie
der Sauerstoff-Soforthilfe Kurs, leicht zu erlernende Ausbildungsprogramme - unterstützt
durch neue, moderne und hochwertige
Lehrmittel für Schüler und Instructoren.
Die Schüler erhalten zum Beispiel ein hübsches Schüler Kit, das (je nach belegtem
Kurs) folgendes enthält: Arbeitsbuch,
Aufkleber, Flussdiagramm, Stift, Brevetkarte
und Urkunde. All das steckt in einer praktischen, handlichen Tasche, die sicher noch
lange nach dem Kurs benutzt wird.
Natürlich geben wir auch die Materialien
zum Unterrichten des Kurses und für die Erste
Hilfe Maßnahmen aus. Schauen Sie einfach
im Online Katalog auf unserer Website
(www.daneurope.org), welche Ausbildungsund Erste Hilfe Materialien Ihnen DAN
Europe anzubieten hat.
Es erfüllt mich auch mit Stolz, dass bereits
fünf Monate nach der europaweiten
Veröffentlichung der Kurse eine Gruppe mit
Teilnehmern vom Roten Kreuz, einer großen
Rettungsorganisation und einer Feuerwehr im
Rahmen unserer neuen Programme in Erste
Hilfe Maßnahmen ausgebildet wurde.
Wir sind zuversichtlich, dass auch die
Taucher, ob DAN Mitglied oder nicht, verstehen werden, wie wichtig es ist, vorbereitet zu sein, und sich auf die Ausbildung
durch einen unserer DAN Instructoren oder
DAN Instructor Trainer freuen werden.
Zur Zeit organisiert DAN Europe Training in
ganz Europa Update Workshops für unsere
Instructor Trainer. Diese Trainer besitzen dann
die Berechtigung, all die neuen Instructor
und Provider Kurse zu unterrichten. Die von
Ihnen ausgebildeten Instructoren werden
dann
ihren
Schülern
die
Ausbildungsprogramme auf Providerniveau
anbieten können.
Am Ende dieser Ausgabe finden Sie eine
Liste
der
Instructor
Trainer,
deren
Ausbildungsberechtigung bereits auf neuestem Stand ist. Wenn Sie einen DAN
Instructor in Ihrer Nähe suchen, finden Sie
ihn in der Instructor Liste auf unserer Website.
Bitte beachten Sie, dass diese Liste nicht vollständig ist. Es sind nur die Ausbilder aufgeführt, die einen Eintrag in die Liste beantragt
haben.
Sicheres Tauchen und ……. sei vorbereitet.
EDITORIAL
PRÉVENTION primaire et secondaire,
premiers secours et responsabilité
civile du secouriste
Récentes statistiques de plongées plongées en provenance du Royaume-Uni et
de DAN international.
Par le docteur Peter B. Bennett.
II est toujours profitable de tirer un enseignement sur la manière dont se produisent les
accidents et les décès en plongée dans
d'autres pays; des comparaisons nous permettent d'apprendre comment nous pouvons
rendre nos plongées plus sures. BSAC, le
British Sub Aqua Club (Fédération de plongée
britannique) dans le South Wirral, au
Royaume-Uni a récemment publié son Diving
Incidents Report 2000 (Rapports sur les accidents de plongée), compilé par Brian
Cumming. Tout comme notre Report on
Decompression Illness, Diving Fatalities
(Rapport sur les maladies de décompression,
les décès en plongées et le Project Dive
Exploration), ce rapport est bien compilé et
suffisamment approfondi pour me permettre
de vous donner certaines informations dans le
cadre de cet article. Pathologies dues à la
MDD (maladie de décompression) au
Royaume-Uni. Le nombre de cas de MDD
signalé au RU est passé de 120 cas en
1998, à 86 en 1999, et à 125 en 2000.
Cette augmentation récente est inquiétante
d'autant que le nombre de pratiquants en club
est en baisse puisqu'on est passé de 46,682
membres en 1999 à 41,692 en 2000. A
cela s'ajoute certains cas impliquant plusieurs
victimes; au total, on signale 134 cas de
MDD. Une analyse des causes indique que
47 cas concernent des plongées à une profondeur supérieure à 30 mètres, 46 étaient
causés par des remontés rapides, 30 concernaient des arrêts de décompression non respectés et 24 des plongeurs accidentés effectuaient des plongées successives. Comme je
l'ai indiqué lors d'éditoriaux précédents dans
le cadre des statistiques publiées par DAN,
une mauvaise flottabilité est un facteur important dans la majorité des cas de MDD. La
même conclusion se dégage des chiffres de la
fédération BSAC : les plongeurs ne contrôlent
pas suffisamment leurs remontées en particulier lors des derniers 9 mètres. Il en résulte soit
des remontées rapides, soit des arrêts de
décompressions non respectés lors du retour
vers la surface. On signale également l'utilisation d'équipements avec lesquels les plongeurs ne sont pas familiers ce qui engendre
des problèmes de flottabilité, un problème que
reflètent les statistiques de DAN. Suite à ces
résultats, BSAC en a conclu que selon la nature de l'accident, le degré de maîtrise ou l'absence de maîtrise des techniques semble être
la cause du problème. Il s'ensuit que ces techniques ne sont pas suffisamment mises en
exergue lors des cours d'initiation. Les chiffres
de DAN renforcent cet état de fait et montrent
qu'un grand nombre de cas de MDD se produisent chez des plongeurs ayant effectué
moins de 20 plongées. Il est intéressant de
noter que le Dr David Colvard, médecin, divemaster et chercheur a également étudié la
sécurité en plongée aux Etats Unis y compris
les cas de panique. Il rapporte que sur les
DAN EUROPE NEWS 41
Prof. Alessandro Marroni
Président, DAN Europe
EDITORIAL INVITÉ
français
Chers membres de DAN Europe,
La mission du Diver Alert Network implique
une approche commune et mondiale de la
sécurité en plongée subaquatique, des protocoles communs d'intervention et d'assistance
d'urgence, un réseau global ou interconnecté
et des lignes directes communes, des caissons
de recompression, des spécialistes de la
médecine de la plongée, disponibles 24 sur
24, 7 jours sur 7 et 365 jours par an afin de
fournir aux plongeurs dans le monde entier
une assistance qui soit la plus précise, la plus
à jour et la plus pertinente possible dans les
cas d'urgence ainsi que dans le cadre de
conseils ne présentant pas un caractère d'urgence et portant sur la sécurité et la médecine de la plongée.
Suite à mes éditoriaux et aux numéros précédents de la version européenne du Alert Diver,
vous êtes informés des recherches menées par
DAN, le Diving Saftety Laboratory de DAN
Europe et le Project Dive Exploration de DAN
America, ainsi que des nombreux et importants projets de recherche que mène actuellement DAN Europe tels que les recherches portant sur le foramen ovale perméable et la
plongée, les migraines et la plongée, le diabète et la plongée, l'asthme et la plongée
pour n'en citer que quelques-uns.
Toutefois, il n'en reste pas moins que l'essentiel au regard de la prévention des pathologies et des accidents de plongée est d'être
informé et préparé. Il serait vain de se consacrer à la recherche si les résultats de celle-ci
n'étaient pas transmis aux plongeurs sous une
forme compréhensible et qu'ils puissent l'intégrer à leur expérience quotidienne.
Pratiquement toutes les recherches épidémiologiques confirment que la cause principale
des accidents de plongée est un manque d'informations, d'expérience et de maîtrise des
techniques – voir l'éditorial invité du Dr
Bennett et les informations en provenance du
Royaume-Uni.
La formation et l'information sont les clés permettant de résoudre ce problème et d'éliminer
ou de réduire les risques. Si l'on applique ces
principes, on touche directement à la "prévention primaire", mais que se passe t-il en
cas d'accident ou d'urgence ?
La différence entre une urgence et une catastrophe réside dans la capacité à intervenir
rapidement et efficacement afin de prévenir
toute aggravation. Il s'agit là de la "prévention
secondaire". Elle a pour but de mettre en
oeuvre toutes les actions nécessaires à la prévention d'accidents ou à leur aggravation en
administrant les premiers soins rapidement et
efficacement.
DAN s'est montré particulièrement actif dans
ce domaine en lançant ses premiers cours
spécialisés “Oxygen First Aid Training
Programs” (formation au secourisme par oxygène) qui remontent à 1992. Nous lançons
désormais un ensemble de cours et de programme de formation entièrement nouveau,
efficace et complet afin de dispenser aux
plongeurs du monde entier la meilleure formation possible leur permettant de faire face
à toute urgence lors de leurs plongées ou
voyages.
Ces formations comprennent les nouveaux
cours suivants : Le cours Advanced Oxygen
First Aid (Premiers soins par oxygène) permet
l'utilisation d'un ventilateur manuel et d'un
masque BVM (Ambu Bag); First Aid for
Hazardous Marine Life Injuries (Pathologies
occasionnées par la faune marine), First Aid
with Automated External Defibrillators
(Premiers secours à l'aide d'un défibrillateur
externe automatique) et plus tard dans le courant de cette année le cours Oxygen First Aid
with an Oxygen Medical Close Circuit
Rebreather (Premiers soins par oxygène –
recycleur à oxygène). Les titres de cours sont
en anglais – les cours sont disponibles en
français – note du traducteur.
Même si la plupart d'entre nous sont d'accord
sur la nécessité non seulement technique des
premiers secours mais sur leur valeur et importance humaines, des doutes et des idées
fausses persistent sur la légalité et les risques
que présentent le fait d'administrer les premiers soins en particulier dans le cas de l'utilisation de médicaments (l'oxygène en est un)
ou des équipements relativement spécialisés
tels que les systèmes de distribution d'oxygène, les ventilateurs et les défibrillateurs
externes automatiques.
Il s'agit de nos jour d'un problème universel
quel que soit le pays concerné. Toutefois les
lois sont relativement claires sur le plan international et hormis quelques exceptions, cellesci n'engagent pas la responsabilité du secouriste non professionnel qui administre de son
mieux les premiers soins afin de sauver une
vie ou d'éviter l'aggravation de blessures.
Le développement des techniques de premiers
soins modernes, grâce à l'introduction de systèmes automatisés conçus pour une utilisation
sur le terrain même par des personnes sans
formation médicale, sous-entend également la
révision de certaine réglementation et de
concepts juridiques à travers le monde. La
situation sur le plan international s'adapte
rapidement à cette nouvelle réalité à la lumière des résultats et des améliorations sans précédents observés suite à des urgences graves
et critiques traitées sur le terrain par des
secouristes non professionnels ayant reçu une
formation adéquate.
Dans ce numéro de Alert Divert, nous publions
des informations intéressantes sur l'utilisation
des défibrillateurs externes automatiques et
passons en revue les risques juridiques et les
responsabilités civiles du secouriste non professionnel dans un contexte américain. Je
serais heureux de recevoir des commentaires
ou du courrier de votre part concernant ces
points et souhaiterais ouvrir un débat autour
de cette question importante dans un contexte européen.
Bonnes plongées à toutes et à tous !
français
42 DAN EUROPE NEWS
1099 femmes interrogées ayant subi une crise
de panique, 34,6 pour cent d'entre elles
avaient subi cette expérience dans le cadre
de leur formation. Toutefois, sur les 2206
hommes interrogés, seul 19,6 pour cent
avaient subi leur première crise de panique
lors de leur formation. En outre, un pourcentage important de ces crises de panique concernent des plongées à une profondeur supérieure à 20 mètres voir certaines au-delà de 30
mètres. La panique peut facilement provoquer
une remontée incontrôlée chez un plongeur
avec une pathologie ou la mort pour conséquence. Les profondeurs auxquelles se produit
un accident de MDD ou un décès révèlent une
distribution égale pour la plupart des accidents autour de la zone des 21-30 mètres.
On observe une continuité dans la tendance
observée en 1999 concernant l'augmentation
des plongées au-delà des 50 mètres pour ce
qui est des données du Royaume-Uni. En
1998 il y a eu six incidents au-delà des 50
mètres, 12 en 1999 et 16 en 2000. Trois de
ces incidents au-delà des 50 mètres en 2000
concernaient des décès. En conformité avec
les normes de la plongée européenne, qui
tend à être plus profonde qu'aux USA, la fédération BSAC recommande de ne pas plongeur
au-delà de 50 mètres. La fédération conseille
également que toute plongée à 50 mètres ou
plus doit être réservée aux plongeurs possédant une formation et les qualifications suffisantes. Il est conseillé aux plongeurs récréatifs
de plonger moins profond, 35 mètres, et seulement lorsque ceux-ci ont également suivi une
formation adéquate le leur permettant. Décès
en plongées concernant les décès BSAC.
Parmi les 17 plongeurs ayant trouvé la mort,
six d'entre eux étaient des plongeurs BSAC. Le
nombre total de décès au Royaume-Uni reflète
la tendance moyenne de 17,8 sur les cinq
années passées. Celle-ci est toutefois plus élevée que la moyenne de 15,3 plongeurs sur
10 ans. Ces chiffres confirment l'augmentation du nombre de décès signalés en 1999.
Toutefois, si l'on se penche sur les membres
BSAC uniquement, on assiste à une tendance
à la baisse concernant le nombre de décès
avec une réduction pratiquement de moitié sur
les dix dernières années. On est en droit de
penser que cette tendance tient à la grande
qualité des formations dispensées par les programmes BSAC. Les causes de ces décès sont
variables. Deux plongeurs ont été victimes de
problèmes médicaux graves et imprévisibles;
quatre de ces décès concernent des plongées
très profondes (l'une d'entre elle concerne une
plongée avec un recycleur à 82 mètres). Trois
autres décès concernent respectivement un
recycleur, une plongée solo et un emmêlement
tandis que deux plongeurs ont connu des problèmes d'air (panne d'air et problème de
détendeur). Les causes relatives aux six autres
décès se sont révélées peu concluantes.
D'autres incidents signalés également par
DAN concernent des plongeurs qu'on a laissés dans l'eau. Le nombre de plongeurs ayant
perdu contact avec leur bateau au RoyaumeUni est passé de 51 en 1999 à 40 en 2000.
L'analyse des données BSAC sur les cas de
décès et de MDD conclue qu'en respectant
quelques principes simples de sécurité en
plongée, les plongeurs concernés auraient pu
éviter ces incidents. Parmi ces principes, on
note les points suivants : le fait pour les plongeurs de ne pas dépasser leurs limites; l'expérience s'acquiert progressivement; pratiquez
les techniques de base jusqu'à ce qu'elles
soient parfaitement maîtrisée puis continuer à
vous entraîner; planifiez vos plongées et équipez-vous correctement; restez constamment
vigilant lors des activités de plongée; soyez
prêt à intervenir rapidement dès que la situation l'exige; veillez à ce que l'équipement (le
matériel de plongée et les bateaux) soient en
bon état et régulièrement contrôlés. Encore
une fois, comme c'est le cas pour un grand
nombre des informations présentés par DAN,
il est faux de supposer que seuls les plongeurs
sans expérience rencontrent des difficultés. Les
données disponibles aussi bien au RoyaumeUni qu'aux Etats Unis montrent qu'aucun
niveau de plongée, du débutant au moniteur,
n'est exempt de risques. C'est pour cette raison qu'il est prudent d'observer les règles de
sécurité en plongée quel que soit votre niveau.
Incident insights
Persistance des idées fausses.
Ce que vous ignorez en plongée peut vous nuire.
Par Joel Dovenbarger, DAN America Medical
Services.
Le plongeur:
Le sujet en question est
une femme de 35 ans dont l'état de santé
général est bon. Elle fait de l'exercice de
manière hebdomadaire sur un vélo d'exercice, elle ne fume pas, elle n'a pas de problèmes médicaux et ne prend pas de médicaments. Certifiée depuis quatre ans, elle pratique la plongée essentiellement lors de ses
vacances annuelles. Elle a effectué un total de
40 plongées; sa dernière plongée remonte à
six mois. Pour cette sortie en plongée, elle
voyage avec un ami en croisière où elle a
prévu de faire de la plongée lors de sa semaine de voyage. Elle a voyagé avec un compagnon en croisière où elle a prévu de faire
de la plongée lors de sa semaine de voyage.
Les plongées :
Lors de cette croisière
d'une semaine, la plongeuse a prévu de plonger deux jours dans les Caraïbes. Elle a fait
deux plongées le deuxième jour – la première
à 18 mètres pendant 30 minutes avec un
intervalle en surface de plus d'une heure, suivi
d'une plongée de 12 mètres pendant 30
minutes. Elle n'a rencontré aucun problème
lors des plongées Puis elle a fait une promenade dans l'île. Elle s'est sentie bien et a pris
plaisir lors du dîner à bord du paquebot le
soir même, elle n'a pas pris plus de deux boissons alcoolisées. Le lendemain matin, elle ressent une douleur au bras gauche à partir du
coude. Elle a l'impression de s'être cognée
contre quelque chose, mais rien de grave. La
douleur s'est estompé au cours de la journée.
Ce soir là, elle a pris environ deux bières lors
du repas et elle a participé à des activités
récréatives. Le jour suivant elle a fait deux
plongées supplémentaires sur une île différente. La première plongée était à 21,6 mètres
pendant 25 minutes avec un intervalle en surface de plus d'une heure. Sa deuxième plongée était à 15 mètres pendant environ 30
minutes. Elle n'a rencontré aucun problème de
flottabilité, d'air ou de remontée. Au bout de
quatre heures après sa dernière plongée, elle
a ressenti une douleur dans son bras droit
allant du coude jusqu'à la main. Bien qu'elle
considère la chose sans gravité, elle remarque
également un engourdissement dans sa jambe
gauche qui disparaît au bout de 24 heures.
Durant les 72 heures qui suivent, la sensation
de gêne dans son bras droit s'est transformé
en une simple contrariété. Trois jours après sa
dernière plongée, elle est rentrée chez elle en
avion lors d'un vol de deux heures. Les complications :
Lors du vol, elle remarque
une légère aggravation des symptômes dans
son bras droit. Sur le chemin du retour, elle
ressent une douleur au bras suffisamment forte
qui affecte sa tenue du volant. Bien qu'elle et
son amie aient discuté de la sensation de
gêne qu'elle éprouve, aucune d'entre elle n'a
envisagé la maladie de décompression. La
plongeuse remarque que la douleur ressemble
à un bleu comme si elle s'était cognée le
coude contre un bureau. En revanche, son
coude ne présente aucune rougeur ni aucun
bleu ou marque de traumatisme. Le jour après
le vol, elle retourne au travail, la sensation de
gêne dans son bras augmente quotidiennement. C'est à ce point qu'elle envisage la
maladie de décompression (MDD) et procède
à une recherche sur le sujet sur Internet. Cinq
jours après son retour en avion de vacances,
elle contacte DAN pour signaler une douleur
au coude et une sensation d'engourdissement
dans les doigts. Parmi les signes et symptômes, elle remarque qu'elle éprouve des difficultés à tenir un crayon du fait de la douleur
qu'elle ressent aux doigts et aux mains. Elle
déclare qu'elle n'a pas appelé avant car elle
ne pensait pas souffrir de MDD : elle pensait
ne pas avoir commis d'erreur qui puissent causer la MDD, comme une remontée rapide ou
une plongée au-delà de 24 mètres. Le diagnostic : DAN a recommandé la plongeuse
auprès d'un caisson de recompression près de
son lieu de travail. Bien qu'il se soit écoulé
plus d'une semaine depuis sa dernière plongée, le médecin présent au caisson de recompression estime qu'elle pourrait tirer profit d'un
traitement par recompression : Elle n'a aucun
antécédent de symptômes similaires, et elle
n'a pas d'antécédent récent de traumatisme
aux bras. Elle est recompressée selon la table
U.S. Navy Treatment Table 6 (table de plongée de la marine américaine). La douleur
dans son bras se résorbe progressivement au
cours du traitement mais elle continue de ressentir douleurs et engourdissements à la main.
Au bout de trois traitements supplémentaires,
la douleur qu'elle ressentait à la main et l'engourdissement des doigts s'améliorent. Elle
subit un cinquième et dernier traitement pour
un léger picotement dans le bout des doigts
qui ne s'était pas résorbé immédiatement. Elle
a pu reprendre le travail la semaine suivante
sans douleur ou difficulté pour écrire. La discussion: Ce cas n'est pas représentatif des
signes et symptômes que nous présentons
habituellement dans le cadre de cette
rubrique. Toutefois, celui-ci est représentatif de
cas qui peuvent provoquer un dilemme chez
les médecins en terme de diagnostic. Les
symptômes aussi inhabituels que ceux dont
nous avons parlé entraînent souvent un retard
dans leur traitement médical. Il est heureux
que ce cas, ainsi que la plupart des plongeurs
traités pour MDD, est connu une issue favorable. La plongeuse ayant complètement récupéré après son dernier traitement. Elle aurait
pu s'épargner beaucoup de désagrément et
d'inquiétude si elle avait subi un traitement
plus tôt. Néanmoins, deux facteurs ont compliqué les choses : sa connaissance incomplète des signes et symptômes de la maladie
de décompression, et les idées fausses qu'elle
se faisait à propos de la MDD. Il n'est pas
nécessaire de plonger à 24 mètres pour souffrir de MDD et il n'est pas nécessaire de faire
une erreur pour ressentir des symptômes. Dans
ce cas là, la plongeuse n'a pas fait d'erreur
lors de ses plongées, elle n'a pas consommé
d'alcool excessivement et pourtant elle a souffert de MDD. Il est intéressant de noter qu'elle
connaissait DAN mais qu'elle a attendu cinq
jour pour appeler. Ce n'est que sa frustration
devant la persistance de ses symptômes qui
l'a décidé à appeler. La plupart des plongeurs
savent se rappeler de la MDD. On ne peut
pas prévenir tous les cas de MDD qui se produisent chaque année, en revanche le fait de
s'informer peut permettre de réduire les risques
de pathologies occasionnées par la MDD.
conseils de securite DAN
La myase
furunculaire
DAN EUROPE NEWS 43
Par Edgar Maeyens Jr., M.D.
Avec l'essor des voyages vers des destinations
exotiques, les plongeurs ont une pléthore de
sites de plongée à leur disposition – ils sont
aussi confrontés à un ensemble de problèmes
d'environnement. En plus des risques liés à
l'exposition au soleil, les plongeurs qui voyagent sont davantage exposés aux insectes
porteurs de maladies. La mouche Dermatobia
hominis est un exemple assez courant. Cette
mouche peut être responsable de troubles de
la peau connus sous le nom de myase furunculaire. Les plongeurs visitant le Mexique,
l'Amérique Centrale et du sud, Trinité sont
qui possède une ouverture centrale (pore) qui
ressemble à un furoncle. Ce pore permet à la
larve de respirer. Un examen plus approfondi
de cette ouverture révèle souvent les mouvements respiratoires des larves. Pour établir un
diagnostic rapide confirmant la présence de
la larve dans la peau, placer une petite quantité de salive (''le test de la salive'') sur le pore
qui respire. S'il se forme de l'écume, la larve
est en place. Le nodule qui contient les larves
ne dépasse pas le plus souvent un diamètre
de un centimètre. Une fois contenue dans le
nodule, la larve ne migre pas mais reste prise
dans la graisse. Les lésions visibles à la surface de la peau révèlent un écoulement clair qui
suinte depuis l'ouverture porale. L'infection se
produit rarement. Dans le cas contraire, douleur et pus apparaissent et résultent d'une
infection bactérienne secondaire, pas de l'insecte lui-même. Les nodules sont les résultats
d'une cavitation de la graisse sous-cutanée,
d'une inflammation et croissance de la larve
(cf Photos 1, 2). Comme l'illustre la Photo 2,
une fine couche de tissu nécrotique (zone
rouge foncée) entoure immédiatement la larve
lui permettant de se nourrir de débris cellulaire et de la matière exudée à partir de l'infestation. Diagnostic différentiel. D'autres infestations possédant les mêmes signes et symptômes comprennent : les infections par staphylocoque, les granulomes de morsure de tique,
les infections fongiques profondes, la bartonellose (maladie des griffes du chat ), la tungiasis (infestation cutanée de puces) et les
infestations par des vers parasitiques comme
les Onchacerca, Loa loa ou Dirofilaria. En cas
de doute sur le diagnostic, observer si la
lésion présente un mouvement ou une protusion de la larve ou effectuer le "test de la salive". Une incision ou excision révèle inévitablement le coupable. Prévention : - Nettoyer et
couvrir les plaies. - Utiliser de l'anti-moustique
pour lutter contre les insectes phorétiques. Fréquenter les lieux équipés de fenêtres et de
portes protégées. Ne pas dormir à l'extérieur
durant la journée lorsque les insectes phorésiques sont les plus actifs. - Comme les larves
sont capables de pénétrer les tissus amples,
pré-traiter à l'aide de la perméthrine (antimoustique)
pour
empêcher
toute
fixation.Traitement: L'essentiel du traitement de
la myase furunculaire consiste à retirer la larve
et à prendre des antibiotiques s'il y a infection. Il existe plusieurs méthodes discrètes et
anecdotiques pour faire sortir la larve de son
hôte volontairement. Couvrir le pore avec de
la graisse de porc, de la cire d'abeilles, de la
paraffine, du ruban adhésif "duct tape", du
chewing gum, du vernis à ongles ou de la
viande crue. Toutes ces techniques bloquent la
respiration de la larve et la force à sortir pour
respirer. Le traitement que je préfère est l'extraction chirurgicale de l'animal en entier.
Cette technique réduit les risques de laisser
des fragment si la larve est extraite ce qui peut
provoquer une infection et une réaction à un
corps étranger. Durant l'extraction chirurgicale, il s'avère également plus aisé de nettoyer
la plaie et d'identifier toute infection cachée
avant qu'elle ne se développe.
français
Un médecin de DAN explique pourquoi il nous faut
protéger plaies et blessures lors de nos voyages.
exposés aux risques de contamination par cet
insecte diptère (à deux ailes). Qu'est-ce donc
que la myase furunculaire ? Un furoncle est
une enflure inflammatoire localisée de la peau
et des tissus sous-jacents causée par une infection bactérienne à un follicule pileux ou une
glande de la peau; il secrète du pus et un
noyau central de tissus morts. La myase est
une infestation des vertébrés et des humains
par la larve (vers) d'insectes diptères. Ces
larves se nourrissent par la suite des tissus
morts, des fluides corporels et des nourritures
ingérés par leur hôte. Les victimes vertébrées
habituelles sont les mammifères, les amphibiens, les reptiles et les oiseaux. Classification
des myases. Il existe trois formes de myase; la
classification est basée sur la relation entretenue entre le parasite et son hôte : (1)
Obligatoire Les larves de mouche doivent se
développer sur ou dans l'hôte. (2) Facultative
: Les larves se développent soit dans des organismes vivants, soit des organismes morts. (3)
Accidentelle : Les larves se développent dans
l'appareil intestinal après avoir été ingérées
par inadvertance. Le cycle de vie de la dermatobia hominis. La dermatobia hominis est
une espèce de mouche dont les larves se
développent dans la peau humaine et chez
de nombreux animaux domestiques. Plus
connu sous le nom de "warbles", ce sont des
parasites entièrement obligatoires qui dérivent
tous leurs besoins alimentaires pour atteindre
l'âge adulte lors des étapes larvaires. Les
adultes ne se nourrissent pas durant leur cycle
de vie qui dure entre 6 et 9 jours. La dermatobia hominis capture les insectes phorétiques
(insectes porteurs) et dépose ses oeufs sur leurs
abdomens. Les oeufs sont incubés sur l'hôte
phorétique, un moustique par exemple.
Lorsque le moustique se nourrit, les larves
éclosent en réponse à la température de la
victime du moustique; puis ils se déposent sur
la peau et pénètrent dans l'hôte soit directement, soit par l'orifice de la trompe du moustique. Les larves font leur nid dans les tissus
sous-cutanés (partie grasse de la peau) pour
commencer leur développement. Elles restent
dans le tissu sous-cutané durant une moyenne
de 35 à 45 jours. Les larves quittent alors l'hôte, retournent au sol, se métamorphosent en
pupe et s'envolent La mouche adulte est de
petite taille, d'une longueur de 1,5 à 2 centimètres, son thorax est d'un noir bleuâtre et
l'abdomen d'un bleu mauve métallique. Les
larves se développent en trois étapes. - Etape
I correspond à la larve récemment éclose qui
envahie l'hôte. - Etape II les larves résident
dans le tissu sous-cutané de 5 à 10 semaines.
Durant cette période, leur morphologie passe
d'une forme petite et ovale à celle d'une
flasque. [petite larve photo 3. ]- Etape III les
larves sont complètement développées et fusiformes. [grosse larve photo 3. ]Manifestations
cliniques des infestations. La pénétration des
larves dans la peau est sans douleur et se produit habituellement dans les zones exposées
où l'insecte peut mordre facilement. Avec la
myase furunculaire, la lésion initiale est une
petite papule rose; elle s'agrandit progressivement formant une nodule en forme de dôme
The medical line
LA THROMBOSE VEINEUSE
PROFONDE ET LES VOYAGES
EN AVIONS
44 DAN EUROPE NEWS
français
AVIONS Existe t-il un lien ?
Par Wesley Hyatt.
Généralement la thrombose veineuse profonde n'est pas mortelle. Un thrombus ou caillot
sanguin se forme lorsque du sang s'accumule
dans les veines profondes du mollet ou de la
cuisse après des périodes prolongées dans la
même position. Toutefois, un caillot qui se
détache et pénètre dans les poumons ou le
cœur peut bloquer la circulation et provoquer
la mort. Des douleurs, rougeurs, gonflements
et des muscles des jambes douloureux peuvent
signaler la TVP (thrombose veineuse profonde). Mais celle-ci peut se manifester sans
signes ou symptômes. En janvier 1999, Brad
Perkins, sa femme Karen, leur fille et leur fils se
sont envolés de San Jose, en Californie pour
Miami en Floride pour la première étape d'un
voyage que Brad estime d'une durée de 10
heures vers leur destination finale près de
Belize. "Je pense qu'elle a du développé cela
durant le vol de nuit" déclare Brad. Il s'agit de
la thrombose veineuse profonde, une maladie
responsable selon Brad de la mort de sa
femme Karen un jour après le voyage en
avion. Comme de nombreux voyageurs sur les
vols intérieurs de nuit, elle n'a pas quitté son
siège et ne s'est pas hydratée, des facteurs qui
contribuent au développement de la TVP. La
TVP se caractérise par la formation de caillots
sanguins suite à l'accumulation de sang dans
les veines profondes du mollet ou de la cuisse
après une station prolongée. Perkins pense
que sa femme a été victime d'un caillot sanguin qui s'est détaché et a pénétré le cœur ou
les poumons. Les Perkins ont changé d'avion à
Miami pour un vol de trois heures vers Belize
puis ont pris un avion vers leur site de plongée
près de Belize. Le lendemain matin Brad,
Karen et leur fils sont allés plonger. Dans le fort
courant le long de la ligne de mouillage,
Karen Perkins s'est mise à l'eau avec son mari
et son fils. Elle a donné un coup de palme
pour garder son équilibre près de la ligne
lorsque, selon son mari, un caillot qui s'était
formé dans sa jambe lors du vol est passé
dans la circulation sanguine et a bloqué la
circulation. Elle s'est mise à haleter. "Elle
n'avait pas encore mis le détenteur dans sa
bouche" déclare Perkins. "Les yeux de Karen
se sont révulsés avant que l'équipage n'ait pu
la remonter à bord". Le divemaster leur a
ordonné d'abandonner la plongée. "Quand
nous sommes remonté à bord, elle était allongée sur le pont et on lui administrait la RCP"
explique Perkins. "Karen est décédée peu de
temps après." "Lorsqu'elle est morte, nous ne
savions pas ce qui s'était passé". On a supposé que c'était une crise cardiaque car tout
s'est passé vite et elle était en bonne santé.
L'autopsie à Belize n'a pas permis de déterminer la cause du décès. L'autopsie n'a révélé aucun signe de crise ou d'arrêt cardiaque".
Quelques mois plus tard, les parents de Karen
Perkins, tous deux médecins, ont entendu parler auprès d'un confrère de la possibilité d'un
lien entre la TVP et les longs voyages en
avion. Tous deux estiment ainsi que Brad
Perkins que son décès a été provoqué par
cette maladie qu'on appelle souvent "le syndrome de la classe économique" et "le syndrome de la classe touriste". Cette maladie a
été remarquée pour la fois en 1940 parmi
des londoniens forcés de garder la station
assise pendant de longues heures dans des
abris anti-aériens exigus lors des bombardements allemands de leur ville. Elle s'est associée aux vols aériens en 1977 lorsque le
terme "syndrome de la classe économique" a
fait son apparition pour décrire le lien supposé entre les caillots sanguins et le fait de rester
dans l'espace confiné d'un siège de la classe
touriste durant une longue période en particulier lors des vols transcontinentaux. Cette
expression, bien que descriptive, n'est pas
exacte; des passagers en première classe ou
en classe affaire ont été également victimes
de la TVP. Cependant, certains médecins
dans un hôpital près de l'aéroport de Londres
Heathrow, plaque tournante du trafic aérien
international en direction du Royaume-uni,
attribuent 30 décès sur les trois dernières
années au "syndrome de la classe économie".
Mais le cas de TVP causé par un voyage en
avion s'est produit avant que la victime soit
arrivée dans cet hôpital. Le 29 septembre
2000, Emma Christofferson âgée de 28 ans
rentrait chez elle à Newport en Galles du sud
en provenance d'Australie via un vol Qantas
de 12 000 miles comprenant un vol de sept
heures et demi vers Singapour et un arrêt carburant de une heure et demie, suivi d'un vol
de 13 heures et demi vers Londres. Elle s'est
effondrée à l'aéroport d'Heathrow et est décédée peu de temps après. Une autopsie a
confirmé la TVP comme étant la cause du
décès. Christofferson était parait-il en excellente santé en Australie, elle avait plongé sur
la Grande Barrière de corail avant son
départ. Son décès a entraîné une action en
justice en Australie et au Royaume-Uni. Le
cabinet juridique Slater and Gordon de
Melbourne (Australie) a déclaré en décembre
2000 qu'il représenterait les plaignants contre
Qantas, British Airways, Air France et Air
New Zealand, ces compagnies aériennes
n'ayant pas averti leurs passagers des risques
de TVP. L'assureur britannique Club Direct a
déclaré en février qu'il rembourserait les frais
de justice pour un montant maximal de 25
000 livres sterling pour les passagers ou leurs
familles qui feraient un procès à une compagnie aérienne suite à un décès ou à un accident causé par la TVP. Les responsables de
Club Direct déclarent qu'ils ont entrepris la
démarche de forcer les compagnies aériennes
à inclure des informations à bord des vols sur
la manière de réduire les risques de TVP. Le
problème n'est pas resté inaperçu aux EtatsUnis. Dans l'édition du 16 janvier 2001 du
Los Angeles Times, un éditorial intitulé "Le syndrome de la classe économie" incitait les compagnies aériennes à fournir plus de place aux
jambes des passagers afin de prévenir toute
TVP mortelle. Le Wall Street Journal s'est emparé du sujet en première page le 27 juin 2001.
Perkins a indiqué que la chaîne d'informations
"CBS TV news 48 Hours" l'a contacté pour un
reportage éventuel sur la TVP. Fait-on la part
trop belle à la menace de TVP ? La TVP se produit spontanément dans la population à risque
à savoir : les personnes âgées qui souffrent de
troubles cardiaques et qui ont eu des caillots
sanguins dans le passé ou qui ont subi une
opération récente. La TVP peut survenir chez
n'importe quel sujet adoptant une station
immobile prolongée. Cela va des employés
assis à leur bureau jusqu'aux patients subissant une opération. "Je crois que ceux parmi
nous qui pratiquent la médecine depuis longtemps ont rencontré des cas de ce genre"
déclare Victor F.Tapson, professeur de médecine au Division of Pulmonary and Critical
Care du Duke Medical Center à Durham,
N.C. Cependant, Tapson fait remarquer que
dans le cas de la TVP, les études cliniques jusqu'à présent n'indiquent pas un grand nombre
de décès". Sur les 5 millions de personnes qui
souffrent de TVP, environ 800,000 sont hospitalisées aux Etats-Unis chaque année.
Comme il n'y a aucune obligation à ce que
les décès soient signalés aux autorités
aériennes, et certains se produisent plusieurs
jours après un vol, personne ne connaît le
nombre d'accidents de TVP qui sont à l'origine de voyages en avion. Pourtant des efforts
récents sont apparus. Les compagnies
aériennes et la DVP : Quelles sont les mesures
prises. L'absence de consensus qui ressort de
ces études fait que les compagnies aériennes
aux Etats-Unis sont réticentes à se saisir du problème en public. Le comité d'une compagnie
aérienne américaine à demander sa participation à Tapson, le comité se penche sur le
problème. "Je n'ai pas eu vent de grand changement de stratégie. Ils ne voient pas de lien
véritable entre les voyages en avion et la TVP"
affirme Tapson qui ajoute qu'il n'existe pas de
preuve que les voyages en avion sont directement responsable de la TVP. "Toutefois, pour
un grand nombre de personnes qui souffrent
de risques supplémentaires comme d'un cancer, un caillot précédent ou une opération
récente, un vol peut abaisser le seuil de la
TVP. ces voyages constituent une forme d'immobilisation qui présente un risque de formation de caillots" déclare t-il. "Il nous faut davantage d'informations pour aboutir à des conclusions fermes". Cependant Tapson ajoute que
sauf si l'on appartient aux catégories à risque
(obésité, maladies latentes), il n'y a pas de raison de céder à la paranoïa quant aux risques
de souffrir de cette maladie. "Il n'y a pas de
problème pour la grande majorité des gens"
affirme t-il. Certaines compagnies aériennes
considèrent déjà la TVP comme un risque et
informent leurs passagers sur les mesures à
prendre pour l'éviter. Les compagnies
aériennes de Singapour et Thaïlande par
exemple, conseillent à leurs passagers d'étirer
les jambes et les bras, de boire davantage
d'eau et d'éviter l'alcool. Pour les passagers
ne présentant aucun facteur prédisposant et
pour un vol inférieur à deux heures, Tapson
leur suggère de se lever et de se dégourdir les
jambes au moins une fois. Pour les passagers
à risque, il est recommandé d'effectuer davantage d'étirement et de déplacements lors du
vol, de porter des chaussettes élastiques
recommandées par une étude du Dr John
Scurr. (cf "Ce que révèlent les études,".)
Victime de la TVP, Brad Perkins est d'accord
pour conseiller aux passagers de se lever et
de se déplacer plus souvent afin de prévenir
cette maladie. Pour autant, il n'estime pas que
ces mesures ou toutes autres idées constituent
une réponse idéale à la TVP. "Je ne me suis
pas engagé la-dessus" déclare Perkins. "Je ne
reporte pas nécessairement la responsabilité
sur quiconque. Je sais qu'ils se penchent sur
des actions en justice, ce que je n'ai pas l'intention d'encourager". Je pense qu'il n'y a pas
de solution claire. Je pense qu'on n'a pas de
réponse". Tapson partage ce sentiment et affirme que des mesures supplémentaires doivent
et seront prises sur la TVP et les voyages en
avion. "C'est un domaine sur lequel on se
penche avec plus d'attention" déclare t-il.
FOCUS ON....
RISQUES JURIDIQUES
POUR LES SECOURISTES?
UN POINT DE VUE DES ETATS-UNIS
La législation du "Bon Samaritain" protège les
gestes qui sauvent de poursuites en justic
DAN EUROPE NEWS 45
Par By Barry K. Shuster.
Vous conduisez le long d'une route déserte à
la tombée de la nuit, vous apercevez des
traces de freinage fraîches qui conduisent à
une voiture dont l'avant s'est écrasé contre un
arbre. Vous ralentissez et dans la lumière tombante vous discernez la silhouette du conducteur couchée sur le volant. Pour appeler de
l'aide, vous faites le 9-1-1 et vous vous garez
sur le bas côté. Votre cœur bat la chamade,
vous tentez de vous rappeler tout ce que vous
avez appris dans votre formation de secouriste tandis que vous vous approchez avec pré-
caution de la voiture en détresse. Aux informations du soir, on vous décrit comme "un bon
Samaritain". Ce terme a son origine dans une
parabole racontée par Jésus à propos d'un juif
qui était souffrant et dans le besoin. Plusieurs
personnes passent sans l'aider. Dans cette histoire, un Samaritain (habitant de Samarie)
passe et porte assistance à l'homme le ramène chez lui et le soigne. Les Juifs et les
Samaritains étaient des ennemis jurés. La
morale de cette histoire est que la charité
envers les autres, même des ennemis, est une
bonne chose (Luc 0:25-37). De nos jours, l'expression "bon samaritain" est synonyme de
charité à l'égard de ceux qui sont dans le
besoin. La loi a emprunté ce terme pour décrire une catégorie de lois qui protègent les personnes qui par générosité se portent au
secours d'une personne en détresse sans
attendre de compensation en retour. Les premières lois du Bon Samaritain aux Etats-Unis
furent votées en 1959. Depuis, tous les états
ont fait appliqué une manière de léglislation
du Bon Samaritain. La philosophie qui soustend cette loi est d'encourager des personnes
à venir en aide à d'autres personnes.
Le
devoir d'agir. Aux Etats-Unis la loi ne force pas
généralement un passant à intervenir pour se
porter au secours d'une personne accidentée
même si ce passant en est capable. On cite
souvent l'exemple dans les écoles de droit
d'un homme qui se noie et dont les appels à
l'aide sont ignorés par un passant se trouvant
sur la plage. Il y a des exceptions à cette
règle; quatre états – le Minnesota, le Rhode
Island, le Vermont et le Wisconsin – ont des
lois qui font de l'assistance à une personne en
danger, un devoir dans certaines situations.
Toutefois, en général, ce devoir n'est pas obligatoire si la vie du secouriste est en jeu. En
revanche, le Rhode Island et le Wisconsin
ainsi que cinq autres états, possèdent des lois
qui punissent le fait de ne pas signaler un
crime grave. Hormis les lois de ces quatre
états, les lois non écrites (droit coutumier) protègent de manière limitée les passants qui
choisissent de ne pas intervenir. La plupart
des cours de justice reconnaissent que l'existence d'une relation entre la victime et le
secouriste potentiel peuvent créer un devoir de
porter assistance. Ces cas inclus les relations
entre un parent et un enfant ou un mari et sa
femme. Un devoir de porter assistance est
obligatoire si la blessure est provoquée par un
acte commis par l'autre personne : par
exemple, la plupart des états ont des lois qui
stipulent que toute personne impliquée dans
un accident est tenue de porter assistance aux
conducteurs accidentés au cours du même
accident. Le devoir de porter assistance peut
se définir par contrat, comme dans le cas d'un
maître-nageur sauveteur dont la tâche est de
sauver des vies ou le chirurgien de bord sur un
paquebot qui est payé pour fournir des soins
aux passagers. Quand on choisit d'agir. Les
lois du Bon Samaritain affectent toutes les personnes qui tentent de porter assistance à une
personne accidentée. Dans un monde idéal,
cela impliquerait tout le monde. Ces lois s'appliquent en particulier aux secouristes ayant
français
CONSEILS POUR LES VOYAGEURS SUR LES
VOLS LONGS COURRIERS. Voici un
ensemble de mesures raisonnables qui, bien
qu'elles n'aient pas encore fait leur preuve,
sont peu coûteuses et sans risque pour les passagers qui ne présentent aucune disposition
importante pour la TVP :
Se lever et étirer les jambes au moins une fois.
Même lorsqu'une personne ne peut pas se
tenir debout aisément, celle-ci peut toujours
étirer les mollets et changer la position de ses
jambes périodiquement ce qui peut empêcher
la stase sanguine. Pour les personnes présentant des facteurs à risque : S'étirer ou marcher
durant le vol. Porter des chaussettes élastiques. S'hydrater abondamment. Ce que
révèlent les études. Jusqu'à présent aucune
étude portant sur la TVP et les voyages en
avion n'a pu établir de lien de cause à effet
définitif. Voici les études importantes entreprises jusqu'à présent : le numéro du 12 mai
2001 de la revue médicale britannique The
Lancet faisait état d'une étude où 89 hommes
et 142 femmes âgés de plus de 50 ans et
sans antécédent de thromboses ont effectué
des vols d'une durée supérieure à huit heures.
On les a réparti au hasard en deux groupes,
l'un des groupes portait des chaussettes à
élastique spéciales, l'autre n'en portait pas.
Parmi les 116 personnes portant le type de
chaussettes en question, 12 d'entre elles (soit
10%) ont développé la TVP mais pas les 115
autres personnes. "Il a été conclu que la TVP
sans symptômes peut se produire chez 10%
des voyageurs sur les vols longs courriers",
affirmait le rapport. La TVP sans symptômes
implique le développement de petits caillots
dont la plupart se dissolvent sans signes ou
symptômes particuliers. "Le fait de porter des
chaussettes spéciales lors des vols longs courriers contribue à la réduction de la TVP sans
symptômes." Les chercheurs estiment que la
TVP détectée lors de l'étude était attribuée au
voyage long courrier.
Certains médecins estiment que 10% est un
pourcentage trop élevé si l'on considère le
nombre de personne qui voyagent par les
airs. De leur côté, le Dr John Scurr, chirurgien
vasculaire consultant à l'hôpital Middlesex de
Londres et ses collègues chercheurs chargés
de l'étude ont admis que l'âge des participants pouvait avoir augmenté les risque de
thrombose et que la méthode de recrutement
n'était pas idéale. Le Dr Scurr fait remarquer
également que les risques de décès par TVP
lors de vols aériens sont très rares. Un rapport
paru dans le Lancet le 28 octobre 2000
compare les antécédents parmi 186 passagers souffrant de TVP avec 601 patients soupçonnés d'avoir la TVP (des tests cliniques ont
confirmé par la suite que ces personnes ne
souffraient pas de la maladie). Tous les
patients furent auscultés entre avril 1997 et
janvier 1999 et interrogés pour savoir s'ils
avaient voyagé par avion, voiture, train, bus
ou bateau durant plus de trois heures sans
interruption durant les quatre semaines passées. Les chercheurs n'ont trouvé aucun lien
entre le fait de voyager et l'augmentation des
risques de TVP. Cependant, un nombre réduit
des passagers interrogés avaient voyagé plus
de cinq heures. En février 2001, le docteur
Noritake Hata, directeur du service des
urgences à l'hôpital Nippon Medical School
de Chiba-Hokusoh au Japon, a signalé le
décès de deux passagers et l'hospitalisation
de 10 autres passagers à l'arrivée de vols en
provenance d'Amérique du Nord, d'Amérique
du Sud et d'Europe à l'aéroport Narita de
Tokyo. Toutes ces personnes jouissaient d'une
santé relativement bonne même si deux des
décédés étaient des femmes âgées de 66 et
69 ans. Toutefois, il n'estimait pas que ces
résultats prouvaient que les voyages en avion
étaient responsables de la TVP.
français
46 DAN EUROPE NEWS
suivi une formation: les professionnels de la
médecine, les personnels professionnels et
volontaires ainsi que les secouristes non professionnels formés aux premiers soins et à la
réanimation cardio pulmonaire (RCP).
Nombreux sont les pratiquants de la plongée
sportive qui appartiennent à au moins une de
ces catégories, les lois du Bon Samaritain
varient dans de nombreux états selon la "classe" des personnes à laquelle elle s'adresse.
Par exemple, une loi du Bon Samaritain dans
l'état du Colorado traite séparément l'immunité des médecins, des personnels des services
d'urgence volontaires et quiconque sert dans
une patrouille de ski. La plupart des lois du
Bon Samaritain sont des lois d'état que les
courts de justice fédérale appliquent si nécessaire. Les clauses et les limites sont généralement spécifiques à chaque état, même si ces
lois partagent généralement un certain
nombre de caractéristiques communes : les
lois du Bon Samaritain protègent généralement seulement ceux qui servent en qualité de
volontaire. Si une personne est obligé de
payer ses secouristes, ces lois n'offrent pas
l'immunité. Ainsi, lorsque des médecins ou des
infirmiers/ières agissent par générosité pour
sauver un étranger accidenté, ils bénéficient le
plus souvent d'une immunité; ces lois ne s'appliquent pas lorsque ces mêmes personnes
administrent des soins à un patient. Les courts
de justice ont décrété généralement que les
lois du Bon Samaritain ne s'appliquent pas
aux personnes qui ont un devoir "pré-existant"
de venir prêter assistance. La logique qui soustend cette décision est claire : Un pompier, un
officier de police ou un maître-nageur sauveteur n'ont pas besoin de bénéficier d'une
immunité de statut comme encouragement
pour remplir leur devoir d'assistance. C'est
leur métier. On peut tenir un raisonnement
indiscutable selon lequel un moniteur de plongée ou divemaster responsable d'un groupe
de plongeurs a le devoir de porter assistance
aux personnes dont il a la charge; toutefois, je
ne trouve aucun cas de droit, sur ce point particulier, qui traite de ce scénario. Les lois du
Bon Samaritain ne confèrent aucune immunité
pour les actes de "négligence grossière" ou
d'inconduite "délibérée et gratuite". La plupart
d'entre nous avons une compréhension intuitive de ces concepts; toutefois la loi donne des
directives. Par exemple, en Caroline du Nord,
la négligence grossière est définie comme "un
comportement gratuit dans le mépris conscient
ou imprudent des droits et de la sécurité d'autrui". Des cas de jurisprudence dans cet état
définissent un acte comme gratuit quand celuici est perpétué "avec l'intention de nuire ou en
manifestant une indifférence imprudente
envers les droits d'autrui". Conséquence juridique de votre obligation d'agir. Une fois
qu'une personne s'est portée au secours d'un
tiers accidenté, la loi impose au passant un
certain degré de responsabilité au regard de
la sécurité de la personne accidentée. Dans
les juridictions qui ont adopté le "Restatement
(Second) of Torts" (principe de la responsabilité sans faute), référence de droit importante
dans le cadre de la responsabilité civile
envers la personne d'autrui et la propriété
d'autrui), la loi considère qu'un secouriste, qui
n'est pas contraint par le devoir, doit prendre
en charge toute personne qui est sans défense ou incapable de s'aider ou de se protéger.
Le secouriste est responsable envers la personne à qui il ou elle inflige des blessures corporelles dans les cas où : (a) le secouriste a
failli dans l'exercice d'une assistance raisonnable destinée à protéger la sécurité de la
personne dont il avait la charge ou (b) le
secouriste a interrompu son aide ou sa protection, si en agissant ainsi il laisse la personne dans un état pire que lorsque le secouriste
s'est porté à son secours. Les lois du Bon
Samaritain protègent les DEA. Dans de nombreux états les lois du Bon Samaritain ont été
élargies afin de prendre en compte les DEA
(défibrillateur externe automatique), appareils
servant à administrer un choc électrique destiné au cœur par contact avec la poitrine. Les
DEA sont conçus pour être utilisé par des personnels formés mai non-médicaux comme la
police, les pompiers, les personnels volants,
les responsables de sécurité et d'autres secouristes non professionnels. Des ordinateurs intégrés évaluent le rythme cardiaque du patient,
déterminent si la défibrillation est nécessaire
puis administre le choc. Des signaux visuelles
ou auditifs guident l'utilisateur lors de l'utilisation. Les DEA peuvent rétablir un rythme cardiaque normal chez les victimes d'arrêt cardiaque. Les nouveaux DEA portables permettent à davantage de personne de répondre à
une urgence médicale exigeant la défibrillation. La philosophie qui sous-tend les lois
attribuant l'immunité aux utilisateurs est en harmonie avec toutes les lois du Bon Samaritain.
Le fait de disposer d'un plus grand nombre de
personnes capable d'agir face à une urgence
médicale en administrant la d-éfibrillation augmente nettement les chances de survie en présence d'un arrêt cardiaque. DAN vient d'introduire un cours sur le DEA destiné aux plongeurs.
Pourquoi ferait-on un procès à son sauveteur ?
La plupart des personnes accidentés ou en
détresse accueillent bien volontiers l'aide d'un
secouriste. Dans quelles circonstances un
secouriste aurait-il besoin de l'immunité que
confèrent les lois du Bon Samaritain ? Une
personne victime de blessures peut tenir le
secouriste pour responsable des blessures
infligées. Ce cas s'est produit lorsque des
agents de patrouille frontalière qui n'étaient
pas de service se sont arrêtés pour porter
assistance à un automobiliste prisonnier dans
son véhicule endommagé. L'automobiliste
affirme que le secours apporté par les agents
est responsable de la paralysie dont il souffre
aux jambes et dans les extrémités inférieures.
Le cas a été jugé dans une cours de justice
fédérale aux Etats-Unis qui a appliqué une loi
du Bon Samaritain du Nouveau Mexique. La
cours a fait remarquer que : Les lois du Bon
Samaritain du Nouveau Mexique statuent que
quiconque porte secours de bonne foi à une
personne accidentée ne peut pas être tenu responsable sauf dans les cas de négligence
grossière et excepté si "l'assistance est fournie
contre rémunération". Le plaignant (victime)
avança l'argument selon lequel les agents de
patrouille frontalière appartiennent aux fonctionnaires de police et que de ce fait il était
de leur devoir de lui porter assistance. En
outre, le plaignant affirme que les actions des
agents lors de l'accident ont atteint un niveau
de négligence grossière. La cours de justice a
estimé que les agents n'étaient pas considérés
comme fonctionnaires de police et qu'il n'était
pas de leur devoir de porter assistance à l'accidenté. A cela s'ajoute le fait que la cours n'a
pas estimé que l'action des agents repésentait
un cas de négligence grossière. Si vous êtes
poursuivi en justice après un acte de secourisme. Toute personne qui est poursuivie en justice pour acte de secourisme doit s'attacher les
services d'un avocat compétent à défendre ce
type de cas. Ne jamais tenter d'organiser sa
propre défense dans ce genre de circonstances; nombreux sont les écueils de procédure qui peuvent barrer la route d'une personne
non compétente. Il faut vous mettre également
en contact avec votre compagnie d'assurance
pour déterminer si votre police d'assurance est
en mesure de vous fournir une prise en charge
dans le cadre des circonstances de votre acte
de secourisme. Si tel est le cas, votre compagnie d'assurance peut vous désigner un avocat pour vous défendre. Protégez toujours vos
actifs. Fort heureusement, dans le cadre d'un
acte de secourisme exécuté de bonne foi, il
est très improbable qu'un citoyen qui exerce
son meilleur jugement et agit de son mieux ne
puisse pas bénéficier de la protection prévue
par les lois du Bon Samaritain. Ces lois tendent à fournir une protection similaire au personnel médical et secouriste lorsque ceux-ci se
portent volontairement au secours d'un accidenté. Toutefois, nous vivons dans une société
procédurière; soyez au courant des lois
locales en vigueur qui s'appliquent aux secouristes y compris les devoirs de porter secours,
l'immunité et de quelle manière un secouriste
peut interrompre ses efforts. N'oubliez pas
que si vous êtes impliqué dans un accident de
la route, les lois de votre état imposent le plus
souvent le devoir de porter assistance aux personnes accidentées. Si vous êtes médecin,
infirmier/ière ou appartenez à une profession
médicale ou de secours professionnel, vous
devez connaître vos droits et responsabilité
dans le cadre des lois du Bon Samaritain.
Nombreuses sont les associations professionnelles de médecine qui suivent ce type de
législation et en diffusent le contenu par le
biais de publications ou sur Internet. Si vous
portez assistance à une personne accidentée,
vous devez prévenir les services de secours
d'urgence afin de pouvoir confier la personne
accidentée au personnel compétent. Dès que
vous êtes relevé de la responsabilité de fournir
des soins à la personne accidenté, il est judicieux de demander les coordonnées des passants et des témoins de vos efforts si ceux-ci
sont amenés à témoigner pour vous. Notez
également les coordonnées et les juridiction
d'intervention des personnels de secours. Si
vous faites partie de ces gens qui ont tendance à porter assistance, vous devez suivre une
formation de secouriste adéquate et veillez à
ce que vos compétences soient toujours à jour.
RCP, PREMIERS SOINS ET DEFIBRILLATION
EXTERNE AUTOMATIQUE.
V RIFIER LES SIGNES
DE CIRCULATION
Qu'est-il arrivé à la prise du pouls ?
Les chances de survie dans le cas d'une
fibrillation ventriculaire diminuent de 7 à
10 pour cent pour chaque minute de retard
dans l'administration de la RCP et de la
défibrillation
reprendre un rythme normal. Les progrès de la
technologie, des logiciels et du matériel ont
fait que les défibrillateurs sont des appareils
que tout le monde peut utiliser n'importe où.
L'accès aux défibrillateurs peut réduire le
temps durant lequel le cœur ne bat plus ce qui
augmente les chances d'un rétablissement
complet.
C R E ATION
D’UN COURS
DAN SUR
LE DEA
(DEFIBRILLATEUR EXTERNE
AUTOMATIQUE) DESTINE
AUX PLONGEURS
DAN EUROPE NEWS 47
Par Eric Douglas.
Les arrêts cardiaques sont responsables de
plus de 1000 décès par jour. Après la noyade, les problèmes cardiaques représentent la
deuxième cause la plus courante de décès
chez les plongeurs. Ces faits soulignent le
dynamisme avec lequel DAN a développé le
cours Automated External Defibrillators (AEDs)
for Scuba Diving (titre en anglais, cours disponible en français – note du traducteur). Les
maladies cardio vasculaires sont une des
causes des arrêts cardiaques. Les arrêts cardiaques se produisent lorsque le cœur cesse
de battre et se met à fibriller c a d à battre
sans rythme distinct. Lorsque le cœur se met à
fibriller, le sang ne circule plus dans le corps.
La réanimation cardio pulmonaire (RCP) facilite l'action de pompe du cœur afin de faire circuler le sang oxygéné dans les tissus d'un
patient qui respire. Il est ainsi possible de
retarder les risques de lésions cérébrales et
d'empêcher le décès. Toutefois, la RCP ne
peut pas relancer un cœur en fibrillation; seul
un défibrillateur en est capable. Selon les instructions de l'association de cardiologie américaine
(Guidelines
2000
for
Cardiopulmonary
Resuscitation
and
Emergency Cardiovascular Care), "la RCP
permet de prolonger la fibrillation ventriculaire
et de préserver les fonctions du cœur et du
cerveau". Toutefois, il est peu probable que la
RCP rétablisse un rythme cardiaque normal.
"Les chances de survie diminuent de 7 à 10
pour cent à chaque minute de retard prise
dans l'exécution de la défibrillation". Au bout
de 10 à 12 minutes, les chances de survie
sont réduites. Les DEA et les plongeurs. Avec
le vieillissement de la population et la pratique
du sport par des personnes âgées, les risques
de maladies cardio vasculaires provoquent
une augmentation des urgences en plongées.
Lorsque le Dr James Caruso, un médecin de
service à DAN, s'est penché sur les statistiques
des décès en plongée rassemblées par DAN,
il a découvert que parmi les 594 décès sur-
français
Par Eric Douglas Manager, DAN America
Training Programs Development.
Lors de ces dernières 30 années, quiconque a
suivi une formation de secouriste sait comment
vérifier les voies respiratoires. Ce rappel (vérifier les signes de circulation) a permis à des
millions de personne de garder les trois points
suivants en mémoire : 1) Ouvrir les voies respiratoires. 2) Voir, écouter et sentir la respiration. 3) Vérifiez la circulation en prenant le
pouls carotidien le long du cou. Désormais,
la plupart des cours de secourisme comme
ceux que propose DAN s'éloigne de l'enseignement de la prise du pouls lorsqu'on vérifie
les signes de circulation. Les signes de circulation impliquent simplement la recherche de
signes que le cœur distribue le sang dans le
corps. Une fois que le secouriste administre
deux insufflations, il vérifie ensuite les signes
de circulation. Il examine l'accidenté et
recherche de signes de circulation qui inclus
la respiration, le fait de bouger ou de tousser
en réponse à la respiration artificielle ou à
d’autre stimulus. Qu'est-ce qui justifie cette
nouvelle approche ? L'année dernière
l'American Heart Association (Assocation de
cardiologie aux Etats-Unis) a publié de nouvelles directives sous le titre de Guidelines
2000 for Cardiopulmonary Resuscitation and
Emergency Cardiovascular Care (Directives
2000 pour la réanimation cardio pulmonaire
et les soins cardio vasculaires d'urgence). Ces
instructions se basaient sur les recherches
menées par un organisme international d'experts médicaux. Dans ces directives, les
experts concluaient que la prise du pouls est
"très limité en termes de précision, de sensitivité et spécificité". [cf Circulation 2000:102
(Supplement I), American Heart Association.]
Pour ce qui est de la validité de la prise du
pouls, les experts ont conclu à propos des
secouristes non professionnels que : ils leur
faut beaucoup de temps pour établir si le
pouls est présent; ils ne parviennent pas une
fois sur 10 à établir l'absence de pouls.
Lorsqu'ils évaluent les individus sans connaissance dont le pouls est présent, ils ne parviennent pas à trouver le pouls quatre fois sur
dix. Qu'en ressort il ? Selon le rapport, les
chances de survie suite à une fibrillation ventriculaire, une grave absence de rythme car-
diaque, diminue de 7 à 10 pour cent pour
chaque minute de retard dans l'administration
de la défibrillation et de la RCP. Dans une
étude citée par des experts, plus de la moitié
des secouristes non professionnels ont pris plus
de 24 secondes pour établir si le pouls était
présent. Seul 15 pour cent des secouristes non
professionnels ont confirmé correctement la
présence du pouls en 10 secondes, temps
maximum accordé pour cette vérification.
Lorsque chaque seconde compte, le temps
perdu est critique. Le rapport montre également que même lorsque les sujets n'avaient
pas de pouls, 10 pour cent des secouristes
estimaient qu'un pouls était présent. Cela
signifie qu'en croyant à la présence d'un
pouls, les secouristes peuvent ne pas administrer les compressions thoraciques et attacher le
DEA dans 10% des cas d'arrêt cardiaque.
Ces sujets ont alors peu de chance d'être
réanimé. (Cf "DEA: Leur fonctionnement").
Suite aux recommandations du AHA, DAN a
revu tous ses programmes de formation. Les
techniques d'évaluation initiale sont nécessaires afin de déterminer les soins appropriés
aux besoin d'un plongeur accidenté. Les nouvelles versions des programmes de formation
"DAN Training Instructor and Instructor Trainer"
publiées en juillet, suivent ces recommandations en remplaçant la prise du pouls par la
vérification des signes de circulation.
Cependant, on recommande encore aux
secouristes de prendre le pouls carotidien (au
niveau du cou); cette méthode reste un moyen
médical adéquat de prendre le pouls. DAN
Training recommande aux secouristes de
mettre à jour leur formation par le biais de
formation de secouriste et de formation à la
réanimation cardio pulmonaire (RCP) de
manière régulière, au moins tous les deux ans
dans la mesure où votre capacité à effectuer
ces techniques psychomotrices (comme celles
qui sont enseignées dans les programmes de
DAN) s'estompe rapidement avec le temps. Si
l'on recommande un minimum de deux ans,
une pratique plus fréquente permet de garantir votre aisance à pratiquer ces techniques qui
peuvent sauver une vie. En adaptant toutes les
formations proposées par DAN, nous espérons que les plongeurs se sentiront plus à l'aise lorsqu'ils sont amenés à administrer des
soins de première urgence à des plongeurs
accidentés et qu'ils pourront le faire plus rapidement et plus efficacement. Pour le profit de
tous. Les DEA : Leur fonctionnement. Les arrêts
cardiaques se produisent lorsque le cœur
cesse de battre et se met à fibriller c a d à
battre sans rythme distinct. Lorsque le cœur se
met à fibriller, le sang ne circule plus, le plus
souvent il y a peu ou pas de signes de circulation. Cette maladie s'appelle la fibrillation
ventriculaire. La RCP permet d'injecter de
l'oxygène frais dans le sang et en active la dissémination à travers le corps ce qui retarde les
effets de lésion au niveau du cerveau et les
risques de décès, toutefois la RCP ne peut pas
relancer un cœur qui est en fibrillation. Seul un
défibrillateur en est capable. Les défibrillateurs
sont conçus pour envoyer un choc électrique
dans le muscle du cœur afin de l'aider à
français
48 DAN EUROPE NEWS
venus entre 1990 et 1995, 66 d'entre eux
(soit 12%) avaient pour cause ou pour facteur
important les maladies cardio vasculaires. Les
maladies cardio vasculaires sont un facteur
dans 26 pour cent des décès chez les plongeurs de plus de 35 ans. Qu'est-ce qu'un défibrillateur ? Les défibrillateurs sont conçus pour
envoyer un choc électrique au muscle du
cœur. Les progrès de la technologie, des logiciels et du matériel ont fait que les défibrillateurs sont des appareils que tout le monde
peut utiliser n'importe où. Les experts médicaux sont d'accord sur le fait que la plus grande accessibilité des défibrillateurs contribuera
certainement à sauver des vies : ils peuvent
réduire le temps durant lequel le cœur s'est
arrêté augmentant ainsi les chances d'un rétablissement complet. Le facteur temps et les
retards dans l'utilisation d'un DEA. Avant
même que les personnels de secours d'urgence prennent l'ambulance pour se diriger sur le
lieu de l'accident, le secouriste doit d'abord
identifier la nature cardio vasculaire du problème, déterminer ce qui peut être fait dans un
premier temps pour aider cette personne puis
appeler les services d'urgence. Maintenant
imaginez la personne sur un bateau de plongée. Si quelqu'un est victime d'un arrêt cardiaque dans l'eau, il faut ajouter le temps
nécessaire pour sortir de l'eau et retourner au
bateau. L'accès à un personnel de secours
d'urgence en l'espace de 10 minutes est quasiment impossible. En conclusion : pour obtenir des résultats dans les temps impartis, il faut
que les plongeurs disposent d'un DEA sur le
bateau de plongée et sur les site de plongée
situés au bord de la côte. Formation des plongeurs à l'utilisation d'un DEA. En participant
au cours DAN Automated External
Defibrillators (AEDs) for Scuba Diving, vous
recevrez une formation vous permettent de
sauver la vie d'une personne victime d'un arrêt
cardiaque. Il vous faudra suivre des directives
médicales, sous la forme d'une ordonnance
d'un médecin qui vous permettra de faire
l'achat d'un DEA et d'en disposer sur votre site
de plongée. DAN a récemment commencé un
programme de formation qui apprend aux
plongeurs à se servir d'un DEA. Ce cours est
similaire tant dans son contenu quand dans
ses objectif aux cours Oxygen First Aid for
Scuba Diving Injuries et First Aid for
Hazardous Marine Life Injuries. Les instructeurs
DAN pourront enseigner aux plongeurs l'utilisation de ces unités. Un version DAN Services
du cours AED for Aquatic Emergencies semblable au cours Oxygen First Aid for Aquatic
Emergencies qui applique la formation au premiers secours à l'environnement d'une piscine,
de la natation ou à l'utilisation de bateau sera
également disponible. Les DEA sont des appareils simples : il n'est pas nécessaire d'être un
expert sur le fonctionnement de l'unité pour
s'en servir. Allumez l'unité et vous recevez des
informations visuelles et auditives de la machine. Question: Si son utilisation est si simple,
pourquoi proposer une formation ? Réponse :
Le facteur temps est critique. Les plongeurs formés à l'utilisation d'un DEA peuvent préparer
l'unité avec plus d'aisance; ils sont en mesure
d'appliquer leur formation d'une manière plus
appropriée au plongeur accidenté. Ils seront à
même d'identifier les signes d'arrêt cardiaque
et de réaliser la nécessité d'utiliser un DEA. La
familiarité avec ce processus et la confiance
qu'elle apporte peuvent faire toute la différence lorsque chaque minute compte.
Soyez
préparés…
Par Guy Thomas, Training Manager, DAN
Europe
Comme le Prof. Marroni écrivait dans son éditorial, fournir un premier secours immédiat et
effectif est un aspect important quand un accident survient.
En 1992 DAN dévelopa le cours DAN
Oxygen first Aid for Scuba Diving Injuries et
nous sommes fiers de dire que ce cours a été
accepté par les organisations médicales leaders et a été défini comme un standard au
sein de nombreuses organisation.
Ainsi plusieurs milliers de plongeurs dans le
monde entier sont formés pour l’utilisation de
l’oxygène grace à ce programme de formation.
Comme vous le savez, continuer à améliorer
la sécurité de la plongée sous tous ses aspects
a toujours été une des missions de DAN. Un
de ces aspects est précisément la formation au
premier secours.
Pour cela, DAN dévelopa récemment 4 nouveaux programmes de formation et mis à jour
l’Oxygen First Aid Program sur la base du dernier guide de l’ERC (European Resuscitation
Council).
Nous avons été parmi les premières organisations à mettre à jour nos publications et programmes afin qu’ils correspondent à ces nouvelles lignes guides internationales. Sur cette
revue Alert Diver vous trouverez un bon
article.
Maintenant nous avons un cours Advanced
Oxygen Provider, dans lequel les Oxygen
Provider de DAN recevrons une formation sur
l’utilisation d’une valve de pression positive et
masque de ventilation active avec ballon pour
réanimer les plongeurs sans respiration. Un
autre programme de formation est le cours sur
Hazardous Marine Life injuries, au cours
duquel il sera enseigné aux plongeurs à
reconnaitre et fournir le premier secours pour
des accidents possibles causés par les animaux marins dangereux. Les étudiants recevrons également des conseils de façon à éviter ces types d’incidents.
Le
programme
Automated
External
Defibrillator (AED) est développé pour fournir
un premier secours aux victimes d’arrèt cardiac soudain, à l’aide d’un défibrillateur
externe automatique. Pour en savoir plus sur le
cours AED, vous pouvez lire l’article de Eric
Douglas, (Training Development Manager,
DAN USA) “DAN crée le cours Automated
External Defibrillation”
Finalement nous avons également le cours
Oxygen First Aid for Aquatic injuries, développé dans le but d’éduquer les non plongeurs
à l’utilisation de l’oxygen pour les accidents
de noyade.
Les nouveaux cours Premiers Secours DAN
sont, tout comme le cours Premier Secours
Oxygène, des programmes de formation facile à apprendre et ont le support d’instruments
éducatifs nouveaux, modernes et de qualité
pour les étudiants et l’Instructeur.
Les étudiants par exemple recevrons un beau
kit étudiant qui inclus (selon le type de cours)
un manuel, autocollant, flow chart, stilo, carte
brevet et certificat . Tous ces kits sont fournis
dans de beaux sacs portables qui certainement seront utilisés pour longtemps mème
après le cours.
Bien sur nous avons également les instruments
disponibles pour enseigner le cours et fournir
le premier secours correctement. Il suffit de
visiter notre catalogue online sur notre site
web (www.daneurope.org) et trouver quel
type de matériel de premier secours et de formation DAN Europe peut vous offrir.
Je suis également fier de vous informer que
seulement 5 mois après le lancement des nouveaux cours en Europe, un groupe de la Croix
Rouge, une grande organisation de sauvetage et une brigade de pompiers ont déjà été
formés pour fournir les premiers secours grace
à nos nouveaux programmes.
Nous sommes confiants qu’également les
plongeurs, membres DAN ou non, comprendront l’importance d’ètre bien préparés et
chercherons à suivre une formation par un de
nos Instructeurs DAN ou Instructeur Trainers
DAN.
En ce moment la Formation DAN Europe est
en train d’organiser des ateliers de mise à jour
pour nos Instructeur Trainers à travers toute
l’Europe. Ces formateurs seront certifiés pour
former l’ensemble des nouveaux cours
Instructeurs et Provider. Leurs candidats
Instructeurs seront en mesure d’offrir nos programmes de Formation (niveau provider) également à leurs étudiants.
Vous pouvez trouver une liste mise à jour des
Instructeur Trainers à la fin de cette revue et
bien sur vous pouvez consulter notre liste des
Instructeurs sur le site web afin d’identifier où
vous pouvez trouver l’Instructeur DAN le plus
proche. N’oubliez pas que cette liste n’est pas
complète. Vous trouverez uniquement les éducateurs qui ont demandés à faire partie de la
liste.
Plongez en sécurité….et soyez préparés.
EDITORIAL
PREVENCIÓN primaria y secundaria,
primeros auxilios y responsabilidad
del socorrista
ciar un foro de debate para saber cómo
vemos el tema desde nuestra perspectiva
europea.
¡Aguas claras y luz verde en sus inmersiones!
Prof. Alessandro Marroni
Presidente, DAN Europe
EDITORIAL ESPECIAL
Estadísticas más recientes del Reino
Unido y DAN International
DAN EUROPE NEWS 49
Por el Dr. Peter B. Bennett
Siempre resulta esclarecedor saber cuál es la
situación de los accidentes de buceo (mortales o no) en otros países: al comparar podemos sacar conclusiones que harán que el
buceo sea cada vez más seguro. El British
Sub Aqua Club (BSAC) de South Wirral,
Reino Unido, ha publicado no hace mucho
su Informe sobre accidentes de buceo correspondiente al año 2000, material recopilado
por Brian Cumming. Al igual que nuestro
Informe sobre accidentes disbáricos de
buceo y accidentes mortales, y que el programa Project Dive Exploration, se trata de
un estudio amplio y exhaustivo, por lo que en
este artículo tan sólo les ofreceremos parte
de la información.
ADB en el Reino Unido
El número de casos de accidentes disbáricos
de buceo (ADB) del que se tiene conocimiento en el Reino Unido ha pasado de ser
de 120 en 1998, a 86 en 1999 y 125 en
el año 2000. Este reciente incremento es
motivo de preocupación, especialmente si
tenemos en cuenta que el número de afilados
al club ha disminuido desde los 46.682
socios de 1999 hasta los 41.692 de 2000.
Además, en algunos de estos sucesos hubo
más de un buceador lesionado, así que si los
contamos todos el resultado es de 134 casos
de ADB. El análisis de las causas nos muestra que en 47 de ellos se buceaba a una
profundidad por debajo de los 30 metros
(100 pies), 46 estaban ocasionados por un
ascenso demasiado rápido, en 30 no se realizaron todas las paradas de descompresión
y 24 de los buceadores llevaron a cabo
inmersiones reiteradas.
Como ya hemos comentado en anteriores
editoriales sobre estadísticas de DAN, el
deficiente control de la flotabilidad es un factor significativo en la mayoría de los casos
de ADB. La misma conclusión puede sacarse
de los datos del BSAC: los buceadores no
controlan sus ascensos de la manera adecuada, especialmente en los últimos 9 metros
(30 pies). La consecuencia de esto es que o
bien se asciende a una velocidad excesiva o
deja de realizarse alguna parada de descompresión. También se ha podido observar
que el utilizar un equipo con el que no se
está familiarizado origina problemas de flotabilidad, algo que también hemos detectado en los datos de DAN.
Como punto final a sus investigaciones, el
BSAC ha llegado a la conclusión de que,
dependiendo del tipo de accidente, el problema parece estar en la habilidad del buce-
español
Apreciados miembros de DAN Europe:
El objetivo fundamental de Diver’s Alert
Network implica la puesta en marcha de un
proyecto común e internacional de seguridad en el buceo, además de unos protocolos comunes de intervención y atención en
urgencias, una red internacional de líneas
directas que cooperen y estén conectadas
entre sí, cámaras hiperbáricas y especialistas
en medicina subacuática. Todo ello con un
funcionamiento operativo 24 horas al día, 7
días a la semana y 365 días al año con el
fin de proporcionar a los buceadores de
todo el mundo la atención más precisa,
actualizada y válida en el caso de que se
produjera algún tipo de emergencia, además de para dar consejos generales sobre
seguridad y medicina aplicadas al buceo
siempre que se solicite.
Todos conocen ya, por mis anteriores editoriales y los últimos números de Alert Diver en
Europa, las áreas de investigación de DAN:
el DSL (Diving Safety Laboratory), de DAN
Europe, y el Project Dive Exploration, de
DAN America, así como todos los demás
proyectos de investigación que se están llevando a cabo en DAN Europe, por ejemplo,
el estudio de la incidencia que tienen en el
buceo cuestiones como el foramen oval permeable, el dolor de cabeza, la diabetes o el
asma (por citar algunos).
Sin embargo, el aspecto fundamental de la
seguridad en el buceo y la prevención de las
lesiones en este deporte no deja de ser una
buena preparación. Resultaría inútil emprender investigaciones si sus resultados no se
transmitieran a los buceadores de un modo
que ellos puedan comprender e incorporar a
su actividad habitual.
La falta de conocimientos, experiencia y
capacidad es, con mucho, y tal y como confirman prácticamente todos los estudios epidemiológicos, el principal motivo de la
mayoría de los accidentes de buceo (véanse
asimismo el editorial especial del Dr. Bennett
y los datos del Reino Unido).
La clave para solucionar el problema y
empezar a acabar con este riesgo, o al
menos reducirlo al mínimo, son la información y la capacitación. Si aplicamos esto a
la experiencia y las destrezas del buceo,
estaremos realizando lo que se conoce
como “prevención primaria”. Pero, ¿qué ocurre cuando nos enfrentamos a un accidente o
a una situación de emergencia?
La diferencia entre una emergencia y una
catástrofe está en la habilidad a la hora de
intervenir rápida y eficazmente para prevenir
daños mayores. Esto se conoce como “prevención secundaria” y consiste en activar de
manera inmediata todas las acciones necesarias para evitar lesiones, o el agravamiento de las mismas, es decir, prestar sin
demora los primeros auxilios adecuados.
En DAN siempre nos hemos mostrado muy
activos en este terreno (recordemos que los
primeros programas de formación en
Primeros auxilios con oxígeno se iniciaron en
1992), y actualmente estamos poniendo en
marcha nuevos y exhaustivos programas que
darán a los buceadores la mejor formación
posible para enfrentarse a cualquier emergencia que se les pueda presentar en sus viajes o expediciones de buceo.
Estos nuevos cursos son: Advanced Oxygen
First Aid (Nivel avanzado de primeros auxilios con oxígeno), en el que se utilizará un
regulador de oxígeno activado manualmente
y un balón de reanimación tipo ambú; First
Aid for Hazardous Marine Life Injuries (HMLI,
Primeros auxilios en lesiones producidas por
seres vivos marinos peligrosos); First Aid with
Automated External Defibrillators (Primeros
auxilios con desfibrilador externo automático)
y, más adelante este mismo año, Oxygen
First Aid with an Oxygen Medical Close
Circuit Rebreather (Primeros auxilios con oxígeno con dispositivo médico de circuito
cerrado).
Incluso aunque todo el mundo estuviera de
acuerdo en que la prestación de primeros
auxilios no es solo algo necesario, sino también humanamente beneficioso y de gran
importancia, seguirían existiendo dudas e
ideas equivocadas acerca de la legalidad y
los posibles riesgos que implican los primeros auxilios, especialmente si se emplea
algún tipo de medicamento (y el oxígeno lo
es) o un equipo relativamente especializado
(como son los sistemas de administración de
oxígeno, los ventiladores o los desfibriladores externos automáticos).
Ésta es una preocupación universal, independientemente de dónde nos encontremos.
Sin embargo, las leyes son relativamente claras en los diferentes países y, aunque hay
algunas excepciones, no prevén la responsabilidad de la persona de a pie que presta
primeros auxilios de la mejor manera que
puede, para así ayudar a salvar una vida o
impedir daños mayores.
El desarrollo de las modernas técnicas de primeros auxilios se ha visto favorecido por la
introducción de sistemas automáticos, diseñados incluso para que los puedan utilizar
sobre el terreno personas sin formación
médica y que han supuesto la revisión en
todo el mundo de determinadas normativas y
conceptos legales. Así pues, la situación
internacional se está adaptando rápidamente a la nueva realidad gracias a los avances
y a los importantes resultados obtenidos en
situaciones de emergencia de extremada
gravedad que se vieron felizmente resueltas
gracias a la intervención inmediata de socorristas que habían recibido la formación adecuada.
En este número de Alert Diver les ofrecemos
información interesante acerca del uso de
desfibriladores externos automáticos, además de una exposición de los riegos legales
y la posible responsabilidad del socorrista
dentro del marco de la jurisdicción estadounidense. Cualquier comentario o carta que
quieran enviarnos respecto a esta cuestión
será bienvenido, y me gustaría además ini-
español
50 DAN EUROPE NEWS
ador (o la falta de ella). De esto se deduce
que en los cursos de iniciación no se está
haciendo suficiente hincapié en la técnica de
buceo. Esta idea se ve respaldada por los
datos de DAN, que muestran un mayor
número de casos de ADB en buceadores con
menos de 20 inmersiones en su haber.
El Dr. David Colvard, médico, monitor e
investigador, también ha estado analizando
los datos sobre la seguridad en el buceo en
Estados Unidos, incluyendo los casos de
pánico, y ha podido llegar a la conclusión
de que de las 1.099 buceadoras encuestadas que sufrieron un ataque pánico, el
34,6% lo sintieron por primera vez en la fase
de aprendizaje. Sin embargo, de los 2.207
hombres encuestados, solo el 19,6% tuvieron
su primer ataque de pánico en dicha fase.
Además, un significativo porcentaje de este
tipo de experiencia se produjo a profundidades inferiores a los 20 metros (65 pies), y
algunas incluso por debajo de los 30 metros
(100 pies). El pánico puede hacer que el
buceador salga disparado hacia la superficie, lo que puede causar un accidente o
incluso la muerte.
La mayoría de los ADB o los accidentes mortales se produjeron a profundidades de entre
21-30 metros (67 – 96 pies), y se continuaba la tendencia observada en el año 1999
de más casos a partir de los 50 metros (160
pies) en los datos del Reino Unido. En 1998
hubo seis accidentes por debajo de los 50
metros, 12 en 1999 y 16 en 2000. Tres de
los del año 200 fueron mortales…
Teniendo en cuenta el tipo de buceo que se
practica en Europa, que tiende a llegar a
profundidades mayores que las alcanzadas
en los Estados Unidos, el BSAC recomienda
no superar el límite de los 50 metros. Este
club también aconseja que las inmersiones
que deban llegar a profundidades mayores
las realicen únicamente los buceadores que
cuenten con la formación y titulación adecuadas. Se instaba además a los buceadores deportivos a que llegaran incluso a los
35 metros (112 pies), pero igualmente sólo
cuando contaran con la formación necesaria.
Accidentes mortales en el Reino Unido
Por lo que respecta a los accidentes mortales
registrados por el BSAC, seis de los 17 que
se produjeron en el año 2000 correspondieron a buceadores del propio BSAC. El número total de víctimas en el Reino Unido es
equiparable a la media de 17,8 que se ha
venido produciendo durante los últimos cinco
años. No obstante, es superior a la media
de los últimos diez años, que era de 15,3
buceadores. Este dato corrobora el incremento gradual de la mortalidad que ya se
observó en 1999, aunque si nos fijamos únicamente en los socios del BSAC, la tendencia refleja más bien una disminución del
número de víctimas, que casi se ha reducido
a la mitad en los últimos 10 años. Esto se
atribuye a la excelente calidad de los programas de formación ofrecidos por el BSAC.
Las causas de fallecimiento son diversas. Dos
buceadores experimentaron graves e impre-
decibles problemas médicos; en cuatro de
las muertes se realizaban inmersiones a gran
profundidad (una de ellas se utilizaba un dispositivo de circuito cerrado a 82 m / 262
pies). Otras tres implicaron un caso de uso
de dispositivo de circuito cerrado, una inmersión en solitario y un enredo, respectivamente, mientras que dos buceadores tuvieron
problemas con el suministro de aire (agotamiento del gas y un problema con el regulador). Los motivos de los seis restantes no
están claros.
Otros incidentes: al igual que ha podido
registrar DAN, también hay casos de buceadores que han sido abandonados en el
agua. El número de buzos que se han visto
alejados de sus embarcaciones en este informe referente al Reino Unido pasó de ser 51
en 1999 a 40 en 2000.
Si analizamos los datos del BSAC correspondientes a los ADB y accidentes con víctimas mortales, podemos llegar a la conclusión de que, si se siguen los principios básicos del buceo seguro, podrían evitarse
muchas de estas situaciones. Algunos de los
principios a los que hacemos referencia son:
- Practique el buceo dentro de sus límites;
- Vaya adquiriendo experiencia de manera
gradual;
- Practique las destrezas básicas hasta que
no cometa ningún error, y entonces siga
practicando; y
- Planee la inmersión y prepare el equipo
necesario para la misma;
- Mantenga un estado de alerta constante
cuando realice actividades relacionadas con
el buceo, y esté preparado para actuar rápidamente tan pronto como algo empiece a ir
mal;
- Asegúrese de que todo el equipo (tanto el
de buceo como la embarcación) pasa las
correspondientes revisiones.
Una vez más, como sucede tan a menudo
con los datos de DAN, no sería correcto llegar a la conclusión de que sólo los más inexpertos tienen problemas. Tanto el estudio realizado en los Estados Unidos como el del
Reino Unido ponen de manifiesto que ninguna categoría de buceador, desde el principiante hasta el instructor, se ve libre del riesgo. Por este motivo lo más sensato es poner
en práctica los principios del buceo seguro,
sea cual sea nuestro nivel.
análisis de casos
Errores frecuentes.
La ignorancia en el buceo puede volverse contra
nosotros.
Por Joel Dovenbarger, Servicios médicos de
DAN America
Buceadora:
Mujer de 35 años, buen estado de salud.
Hace ejercicio todas las semanas en su bici-
cleta estática, no fuma, no padece ninguna
enfermedad y no toma medicación alguna.
Bucea desde hace cuatro años, la mayor
parte de las veces durante el periodo vacacional. Ha realizado un total de 40 inmersiones, la última de ellas hace seis meses. En
la ocasión a la que nos referimos, iba en un
crucero con otra persona, y su intención era
bucear durante la semana del viaje.
Inmersiones:
El crucero tenía una semana de duración, y
la buceadora había planeado bucear dos
días en el Caribe. En el segundo día hizo
dos inmersiones, la primera de ellas a 60
pies / 18 metros durante 30 minutos con
más de una hora de intervalo en superficie,
y la segunda a 40 pies / 12 metros durante otros 30 minutos. En ninguna de las dos
experimentó problema alguno.
Después de esto fue a dar un paseo por la
isla. Se encontraba perfectamente y durante
la cena a bordo del barco no tomó más que
dos bebidas con alcohol. A la mañana
siguiente, empezó a dolerle el brazo izquierdo, desde el codo hacia abajo. Según
comentó, era como si se hubiera dado un
golpe, pero no se trataba de nada serio. El
dolor fue desapareciendo a lo largo del día.
Por la noche se tomó unas dos cervezas con
la cena, y no tomó parte en ninguna de las
actividades recreativas.
Al día siguiente hizo dos inmersiones más en
otra isla. La primera fue hasta 72 pies /
21,6 metros durante 25 minutos, con más de
una hora de intervalo en superficie. En la
segunda llegó hasta 50 pies / 15 metros
durante 30 minutos aproximadamente. No
tuvo ningún problema con la flotabilidad, el
aire ni el ascenso.
Unas cuatro horas después de su última
inmersión, comenzó a sentir dolor en el
brazo derecho, desde el codo hasta la
mano. Aunque pensó que no se trataba de
nada grave, también empezó a notar la
parte inferior de la pierna derecha como dormida, aunque la sensación remitió al cabo
de 24 horas. Durante las siguientes 72
horas, el malestar del brazo derecho pasó a
ser una molestia sin importancia. Una vez
transcurridos tres días desde su última inmersión, hizo un viaje de vuelta en avión de dos
horas y media.
Complicaciones:
Durante el vuelo, nuestra buceadora pudo
darse cuenta de que los síntomas del brazo
derecho se acentuaban ligeramente.
Mientras conducía de vuelta a casa desde el
aeropuerto, el brazo le empezó a doler con
una intensidad suficiente como para afectar
a su capacidad de sostener el volante.
Aunque ya había comentado el malestar con
su acompañante, ninguno de los dos tuvo en
cuenta la posibilidad de que se tratara de un
accidente disbárico de buceo. La buceadora
comentó que el dolor era similar al causado
por un moratón, como si se hubiera golpeado el codo contra la esquina de una mesa.
Sin embargo, en ninguno de los dos codos
se podían observar marcas rojas, cardenales
o señales de haber sufrido un traumatismo.
de la buceadora durante las inmersiones,
que tampoco se excedió en el consumo de
alcohol y que sin embargo tuvo un ADB.
Resulta interesante subrayar que conociera la
labor de DAN, pero que no llamara hasta
pasados cinco días, cuando ya le preocupaba la persistencia de sus síntomas.
Los buceadores debemos ser conscientes de
la existencia de los ADB. No podemos prevenir la totalidad de los casos de ADB que
se dan cada año, pero si estamos bien informados sí que podremos reducir el riesgo de
padecerlo.
consejos de seguridad DAN
Miasis
forunculosa.
Porqué debemos limpiar y cubrir las heridas cuando viajamos.
DAN EUROPE NEWS 51
Por el Dr. Edgar Maeyens Jr.
Con el auge de las visitas a zonas de buceo
en parajes exóticos, los buceadores cada
vez tenemos más opciones a nuestro alcance... y algún que otro reto medioambiental
mientras estamos allí.
Aparte del riesgo que supone el exponerse
al sol, los buceadores que viajan también
han de tener en cuenta la exposición a los
insectos portadores de enfermedades de la
zona en cuestión. Un caso no tan poco frecuente es el de la Dermatobia hominis. Esta
mosca es la responsable de una enfermedad de la piel denominada miasis forunculosa. Los buceadores que vayan al área tropical de México, América Central y del Sur
y Trinidad corren el riesgo de verse hostigados por este díptero (es decir, insecto con
dos alas).
Pero, ¿qué es la miasis forunculosa? Un
forúnculo es una inflamación localizada de
la piel y los tejidos subyacentes provocada
por una infección bacteriana en un folículo
piloso o glándula pilosebácea; libera pus y
tiene un núcleo central de tejido muerto. La
miasis es la infestación de los humanos y
otros vertebrados por las larvas (gusanos) de
insectos dípteros. Estas larvas se nutren de
los tejidos vivos y muertos del hospedador,
así como de sus líquidos corporales y los alimentos ingeridos por él. Los vertebrados víctimas de estas larvas suelen ser mamíferos,
anfibios, reptiles y aves.
Clasificación de la miasis
Si nos basamos en la relación entre el parásito y el hospedador, podemos distinguir tres
formas de miasis:
(1) Obligatoria: las larvas de mosca necesitan un hospedador vivo para desarrollarse.
(2) Facultativa: las larvas pueden desarrollarse tanto en material orgánica viva como
muerta.
(3) Accidental: las larvas se desarrollan en
el tubo digestivo después de haberlas ingerido el hospedador sin darse cuenta.
Ciclo vital de la Dermatobia hominis
La Dermatobia hominis es una especie de
moscardón cuyas larvas se desarrollan en la
piel del hombre y de numerosos animales
domésticos. Comúnmente conocida como
“mosca zumbadora” o “mosca del tórsalo”,
es un parásito obligado que sólo puede
obtener la energía necesaria para su estado
adulto durante la fase larvaria, ya que los
adultos no se alimentan durante sus 6-9 días
de vida.
La Dermatobia hominis captura a insectos
foréticos (portadores) para adherirles sus
huevos en el abdomen. Los huevos se incuban en su hospedador, que puede ser un
mosquito, por ejemplo. Mientras éste se alimenta, las larvas nacen como respuesta al
calor corporal de la víctima del mosquito, se
dejan caer hasta su piel y penetran en el
que será su nuevo hospedador bien directamente o bien a través del punto en el que se
ha producido la picadura del mosquito. La
larva se abre paso hasta el tejido adiposo
que se encuentra bajo la piel para comenzar allí su desarrollo. Permanecen en el tejido subcutáneo durante una media de 35 a
45 días, tras los cuales abandonan a su
hospedador, caen al suelo, donde se transforman en pupa y después en mosca adulta,
con lo que ya están listas para salir volando.
Los adultos tienen un tamaño reducido, de
1,5 a 2 cm de largo, con el tórax de color
negro azulado y un brillo entre violáceo y
azul en el abdomen. El desarrollo de las larvas atraviesa tres fases:
- Fase I (“Primer estadio”): la larva acaba de
salir del huevo e invade al hospedador en
un primer momento.
- Fase II (“Segundo estadio”): la larva permanece en el tejido adiposo subcutáneo
durante 5-10 semanas, durante las cuales su
morfología cambia, pasando de su forma
oval inicial a otra más redondeada [Foto 3:
larvas pequeñas].
- Fase III (“Tercer estadio”): la larva ya se ha
desarrollado por completo y tiene un aspecto fusiforme [Foto 3: larva grande].
Manifestaciones clínicas de la infestación
La penetración de la larva en la piel es indolora, y suele darse en las áreas descubiertas, donde los insectos pueden picar con
facilidad. En el caso de la miasis forunculosa, la lesión inicial consiste en una pápula
pequeña de color rosado, que va creciendo
gradualmente hasta formar un nódulo rojo
en forma de cúpula, con una apertura (poro)
central semejante a un forúnculo que sirve
para que la larva pueda respirar (de hecho,
si examinamos de cerca esta apertura,
podremos ver sus movimientos respiratorios).
Para poder determinar rápidamente si hay
larvas en la piel, ponga una pequeña cantidad de saliva (a esto se le llama “test de la
saliva”, por cierto) sobre este poro. Si se
forma espuma, esto quiere decir que sí las
hay. Normalmente, el nódulo que contiene a
la larva no suele tener más de un centímetro
español
Al día siguiente del viaje en avión, volvió a
su trabajo y el malestar en el brazo se incrementaba día a día. En este momento ya
empezó a sospechar que podía tratarse de
un accidente disbárico de buceo (ADB), así
que buscó en internet información acerca de
este tema. Cinco días después de haber
regresado de sus vacaciones, se puso en
contacto con Divers Alert Network para
comentar el dolor en el codo y el adormecimiento en los dedos.
Entre otros signos y síntomas, comentó que le
costaba sostener el lápiz porque le dolían las
articulaciones de los dedos y la mano. Dijo
que no había llamado antes porque no creía
que aquello fuera un ADB: pensaba que
para padecer un ADB uno tenía que haber
hecho algo incorrecto, como por ejemplo
ascender demasiado deprisa o bucear por
debajo de los 80 pies / 24 metros.
Diagnóstico:
DAN envió a la buceadora a la cámara de
recompresión más cercana a su lugar de trabajo. Aunque ya había pasado más de una
semana desde su última inmersión, el médico
de la cámara pensó que la terapia de recompresión podría resultarle beneficiosa, ya que
nunca había experimentado estos síntomas
con anterioridad ni tampoco había sufrido
recientemente traumatismos en los brazos.
Se le administró el tratamiento de la Tabla 6
de la U.S. Navy (marina estadounidense). El
dolor en el brazo fue remitiendo gradualmente a lo largo del tratamiento, pero continuó sintiendo algo de dolor y adormecimiento en la mano.
Después de tres sesiones más, el dolor en la
mano y la sensación de hormigueo en los
dedos se iban haciendo más llevaderos.
Hubo una quinta, y última, sesión para ver si
se solucionaba un ligero hormigueo que aún
notaba en la punta de los dedos, pero que
no pasó de manera inmediata. A pesar de
ello, pudo volver al trabajo a la semana
siguiente sin experimentar ningún dolor ni
dificultad al escribir.
Comentario:
Este caso no nos muestra los signos y síntomas que solemos reflejar en esta sección. Sin
embargo, es un caso típico de problema de
diagnóstico para los especialistas.
Los síntomas poco frecuentes, como ocurría
aquí, suelen hacer que se demore el tratamiento. Afortunadamente, al igual que sucede con la mayoría de quienes que reciben
atención médica a raíz de un ADB, esta
buceadora se recuperó por completo a los
pocos días de su última sesión. De todos
modos, podría haberse ahorrado muchas
incomodidades y preocupaciones si hubiera
acudido antes al especialista, pero había
dos cuestiones que se lo dificultaban: su desconocimiento parcial de los signos, síntomas
y aparición del ADB y una idea equivocada
acerca de la naturaleza del mismo. No hay
que bucear hasta una profundidad de 80
pies para sufrir un ADB, y no hay por qué
cometer ningún error para experimentar los
síntomas.
Ésta es una muestra de la buena actuación
español
52 DAN EUROPE NEWS
de diámetro. Una vez dentro del nódulo, la
larva no migra, sino que permanece estática en el tejido graso. Las lesiones de la
superficie cutánea suelen segregar un pus
claro (no turbio) a través del poro. Se infectan muy raramente, pero si ocurriera, el
dolor y el pus los produce una infección
bacteriana secundaria, y no el insecto en sí.
Los nódulos son el resultado de la cavitación
de la grasa subcutánea, la inflamación y el
crecimiento de la larva (ver fotos 1 y 2).
Como podemos observar en la foto 2, hay
una delgada capa de tejido necrosado (el
área de color rojo oscuro) alrededor de la
larva, lo que le permite alimentarse de los
restos y exudados celulares (secreción que
se produce debido a la infestación).
Diagnóstico diferencial
Otras infestaciones que presentan los mismos signos y síntomas son: infección estafilocócica, granuloma por picadura de garrapata, micosis profunda, bartonelosis (enfermedad por arañazo de gato), tungosis
(infestación cutánea por pulgas) y la infestación
por
helmintos
parasitarios
(Onchocerca, Loa loa o Dirofilaria). Si
hubiera dudas a la hora de determinar el
diagnóstico, puede observar de cerca la
lesión por si la larva se moviera o sobresaliera, o también realizar el “test de la saliva”. Una incisión o escisión revelará sin
lugar a dudas quién es el responsable.
Prevención:
- Mantenga limpia y cubierta cualquier herida traumática.
- Utilice repelentes para insectos para así
evitar los ataques de los insectos foréticos.
- Procure cobijarse en lugares donde haya
mosquiteras o elementos de protección en
puertas y ventanas. No duerma al aire libre
durante las horas de sol, ya que es cuando
los insectos foréticos están más activos.
- Puesto que las larvas pueden atravesar los
tejidos poco prietos, trátelos con permetrino,
un repelente de insectos.
Tratamiento:
El tratamiento primordial de la miasis forunculosa consiste en extirpar las larvas y tomar
antibióticos en el caso de que haya infección. Además, hay otros métodos menos
agresivos para hacer que la larva salga
voluntariamente de su hospedador. Por ejemplo, puede cubrir el poro para la respiración
con grasa de cerdo, cera de abejas, parafina, cinta adhesiva, chicle, laca de uñas o
carne cruda. Con cualquiera de esta técnicas impediremos la respiración de la larva,
que tendrá que salir para buscar oxígeno.
En mi opinión, el mejor tratamiento es la
extracción quirúrgica, ya que así evitamos
que al tirar de la larva puedan quedar dentro fragmentos de ella, lo que produciría una
infección y una reacción del organismo ante
un cuerpo extraño. Además, durante el proceso de extracción quirúrgica resulta más
fácil limpiar la herida e identificar cualquier
infección oculta en las primeras fases de su
desarrollo.
The medical line
TROMBOSIS VENOSA
PROFUNDA Y VUELOS:
¿Existe alguna relación?
Por Wesley Hyatt
La trombosis venosa profunda (TVP) no suele
ser mortal. Esta dolencia consiste en la formación de un trombo, o coágulo de sangre,
cuando la sangre se acumula en las venas
profundas de la pantorrilla o del muslo tras
permanecer en la misma posición durante
periodos prolongados. Sin embargo, si uno
de estos coágulos se rompe y llega hasta los
pulmones o hasta el corazón, puede bloquear la circulación y causar la muerte.
Algunos signos de TVP pueden ser enrojecimiento, hinchazón y dolor al palpar el músculo, pero también puede aparecer sin que
se hayan manifestado signos ni síntomas.
En enero de 1999, Brad Perkins, su esposa
Karen y la hija y el hijo de ambos volaban
de noche desde San José, California, hasta
Miami, Florida, en la primera etapa de un
viaje que, según los cálculos de Brad,
supondría 10 horas de avión hasta una
zona de buceo cercana a Belice.
”Supongo que todo se desarrolló durante el
vuelo nocturno”, afirmó Brad. El “todo” al
que se refiere Brad era una trombosis venosa profunda (TVP), una dolencia a la que
Brad responsabiliza de la muerte de Karen
al día siguiente de su viaje. Como les sucede a muchos viajeros que toman vuelos nocturnos de extremo a extremo del país, Karen
no se movió de su asiento y no bebió ningún
líquido, dos factores que contribuyen al desarrollo de la TVP.
Lo que sucede en la TVP es que se forma un
coágulo al acumularse la sangre en las
venas profundas de la pantorrilla o el muslo,
algo que sucede cuando nos quedamos en
la misma posición durante mucho tiempo. El
Sr. Perkins cree que a su mujer se le formó
uno de estos coágulos, que luego se rompió
y llegó hasta su corazón o sus pulmones.
La familia Perkins cambió de planes en
Miami respecto al vuelo de tres horas hasta
Belice, y tomó entonces un avión de pasajeros hasta la zona de buceo a la que se
dirigían. A la mañana siguiente, Brad,
Karen y su hijo se fueron a bucear.
Entre las fuertes corrientes del cable de descenso, Karen Perkins se reunió con su marido y su hijo en el agua. Estaba moviendo
los pies para mantener el equilibrio en el
cable cuando, según cree Brad, un coágulo
que se le había formado en la pierna durante el vuelo entró en su torrente circulatorio y
detuvo su circulación. Empezó respirar con
dificultad. “Ni siquiera se había puesto el
regulador en la boca”, relató el Sr. Perkins.
“Ya tenía los ojos en blanco antes de que la
tripulación la pudiera subir a bordo.”
El monitor de buceo les indicó que abando-
naran la inmersión. “Cuando mi hijo y yo
subimos a la embarcación, le estaban realizando la RCP en la cubierta”, dice el Sr.
Perkins. “Karen falleció poco después.”
”Cuando murió, no sabíamos qué había
pasado. Pensamos que había sido un infarto, porque todo sucedió muy rápido y ella se
encontraba en buen estado físico. La autopsia en Belice no pudo revelar la causa. No
había ningún signo indicativo de infarto ni
de derrame cerebral.”
Unos meses después, los padres de Karen
Perkins, ambos médicos, supieron por un
colega que se creía que había una relación
entre la TVP y los viajes largos en avión, lo
que les ha llevado a pensar, a ellos y a Brad
Perkins, que el fallecimiento de Karen se
debió a esta dolencia, también conocida
como “síndrome de la clase turista”.
”Síndrome de la clase turista”
Las primeras referencias esta dolencia datan
de 1940, cuando muchos londinenses pasaban horas sentados en refugios antiaéreos
mientras los alemanes bombardeaban su
ciudad. La asociación con los vuelos se produjo en 1977, año en el que se acuñó la
expresión “síndrome de la clase turista” para
describir la supuesta relación entre la formación de coágulos sanguíneos y el permanecer sentado en los estrechos asientos de los
medios de transporte, especialmente en los
vuelos transcontinentales. La frase, aunque
muy descriptiva, no es exacta: también hay
pasajeros de primera clase y clase preferente que han sufrido TVP.
Sin embargo, algunos médicos de un hospital cercano al aeropuerto londinense de
Heathrow, principal punto de llegada de los
extranjeros que visitan el Reino Unido, consideran que en los últimos tres años han
fallecido 30 personas como consecuencia
de este “síndrome de la clase turista”. Pero
el caso más conocido de TVP motivada por
un viaje en avión tuvo lugar antes de que la
víctima pudiera llegar a este hospital.
El 29 de septiembre del año 2000, Emma
Christofferson, de 28 años de edad, volvía
a su casa en Newport, en el sur de Gales,
desde Australia, en un viaje de casi 20 mil
kilómetros con la compañía aérea Quantas,
y que consistía en un trayecto de siete horas
y media hasta Singapur, una parada de una
hora y media para repostar combustible y
luego trece horas y media más hasta
Londres. Emma se desmayó en el aeropuerto de Heathrow y murió poco después. La
autopsia pudo confirmar que la causa del
fallecimiento fue una TVP. Emma, que gozaba de una excelente salud en Australia,
había estado buceando en la Gran Barrera
de Arrecifes antes de iniciar su viaje.
Su muerte desencadenó acciones legales en
Australia y el Reino Unido. El gabinete de
abogados Slater and Gordon, de
Melbourne, Australia, anunció en diciembre
del año 2000 que representaría a los
demandantes en las acciones contra
Qantas, British Airways, Air France y Air
New Zealand, ya que estas compañías
aéreas no habían advertido a sus pasajeros
CONSEJOS PARA QUIENES REALICEN
VUELOS DE LARGA DURACIÓN
A continuación les ofrecemos algunas medidas razonables que, aunque no se haya probado si son eficaces, al menos no le costarán nada y pueden constituir un seguro para
los pasajeros que no tengan factores de riesgo importantes para desarrollar una TVP:
Levántese y estire las piernas al menos una
vez.
Incluso si no lo tiene fácil para ponerse de
pie, al menos flexione las piernas y cámbielas de postura cada cierto tiempo, lo que
impedirá el estancamiento de la sangre.
Para quienes sí se encuentren en situación de
riesgo:
Estírese o camine durante el vuelo.
Lleve medias elásticas compresivas.
Beba una buena cantidad de líquidos.
Lo que muestran los estudios
Hasta la fecha, no contamos con ningún
estudio sobre TVP y viajes que demuestre
definitivamente la relación entre ambos.
Entre las observaciones más relevantes con
que contamos se encuentran las siguientes:
- En el número del 12 de mayo de 2001 de
la publicación médica británica The Lancet
se hablaba de un estudio en el que participaron 89 hombres y 142 mujeres de más de
50 años de edad, sin antecedentes de trombosis, que realizaron vuelos de más de ocho
horas de duración. Se les distribuyó aleatoriamente en dos grupos, uno de los cuales
llevaba medias elásticas compresivas por
debajo de las rodillas, y el otro no. Doce de
los 116 individuos que no llevaban medias,
es decir, un 10%, desarrollaron TVP, mientras
que ninguno de los 115 que sí las llevaban
tuvieron problemas de este tipo. “Llegamos a
la conclusión de que hasta un 10% de los
pasajeros de vuelos a largas distancias
puede desarrollar una TVP asintomática”, se
decía en el informe. La TVP asintomática consiste en la formación de pequeños coágulos,
la mayoría de los cuales se disuelven sin que
puedan observarse signos o síntomas de ningún tipo. “El llevar medias elásticas compresivas durante viajes en avión de largo recorrido se asocia a una reducción de la TVP
asintomática.” Los investigadores declararon
su opinión de que la TVP detectada en el
estudio se podía atribuir a los viajes aéreos
de largas distancias. Algunos médicos han
sugerido que un 10% es una cifra demasiado elevada si se tiene en cuenta el número
de personas que viajan. Por su parte, el Dr.
John Scurr, cirujano vascular en el Middlesex
Hospital de Londres, y los demás investigadores del estudio, han reconocido que las
edades de los participantes pueden haber
incrementado el riesgo de trombosis y que el
método de reclutamiento no fue el ideal. El
Dr. Scurr también ha señalado que la posibilidad de fallecer a causa de una TVP es muy
remota.
- Un informe publicado el 28 de octubre de
2000 en The Lancet comparaba el historial
de viajes de 186 individuos con TVP confirmada y el de 602 pacientes con posible TVP
(las pruebas clínicas confirmaron posterior-
DAN EUROPE NEWS 53
aéreas estadounidenses se muestren reticentes a hablar en público acerca de la TVP. Se
le ha solicitado al Dr. Tapson que participe
en un comité de American Airlines que está
estudiando la cuestión. “Todavía no se ha
comentado gran cosa sobre un cambio en
las políticas. No han visto ninguna prueba
real que vincule directamente a la TVP con
los viajes en avión”, ha declarado el Dr.
Tapson, añadiendo además que de hecho
no contamos con pruebas fehacientes de
que los viajes aéreos en sí sean causa de
TVP.
”Sin embargo, para muchas personas que
tienen riesgos adicionales, como cáncer, un
coágulo anterior o una operación reciente,
el volar puede ponerles más cerca del
umbral de una TVP, ya que es una forma de
inmovilización, y por lo tanto un factor de
riesgo en la formación de trombos”, ha
declarado. “Pero verdaderamente necesitamos contar con más datos para llegar a conclusiones firmes.”
De todos modos, el Dr. Tapson ha añadido
que a no ser que un individuo se encuentre
en situación de riesgo de padecer TVP, y
esto incluye a los obesos y a quienes padezcan alguna enfermedad subyacente, no
debemos obsesionarnos con la posibilidad
de padecer esta dolencia. “No es algo que
pueda afectar a la mayor parte de las personas”, subraya.
Algunas compañías aéreas ya consideran la
TVP como un riesgo, e informan a sus pasajeros de qué deben hacer para evitarla.
Singapore Airlines y Thai Airlines, por ejemplo, aconsejan a sus clientes que estiren brazos y piernas, que beban agua y procuren
no consumir alcohol.
Para aquellos viajeros que no hayan padecido ninguna dolencia que propicie la aparición de una TVP y que realicen vuelos más
bien largos, el Dr. Tapson sugiere que intenten ponerse de pie y estirar las piernas al
menos una vez. Para quienes se encuentren
en evidente situación de riesgo, recomienda
estirarse o andar con frecuencia durante el
vuelo y llevar las medias elásticas compresivas utilizadas en el estudio del Dr. John Scurr
(ver apartado “Lo que muestran los estudios”, más adelante).
Brad Perkins, como víctima de la TVP, está
de acuerdo en que los pasajeros deberían
levantarse y moverse con más frecuencia
como medida preventiva, pero por otra
parte no cree que ni esto ni otras ideas sean
la respuesta ideal a la TVP: “No me considero un activista. No tengo por qué culpar
a nadie. Sé que se están preparando
demandas colectivas, que no voy a alentar.
Creo que no existe una solución clara. No
creo que sepamos cuál es la respuesta.”
El Dr. Tapson se ha hecho eco de esta opinión, y afirma que se puede y se debe hacer
algo más en el tema de la TVP y los vuelos,
y concluye que “Se trata de un área que
ahora empezamos a explorar con más detalle”.
español
acerca del riesgo de sufrir una TVP. Por su
parte, la aseguradora de viajes británica
Club Direct comunicó en febrero que contribuiría con un total de 25.000 libras esterlinas (37.000 dólares estadounidenses) a
pagar los honorarios de los abogados de
viajeros o familiares de viajeros que demandaran a una compañía aérea con motivo de
una muerte o lesión ocasionada por TVP. Los
directivos de Club Direct declararon que
tomaban esta medida para obligar a las
compañías aéreas a incluir información a
bordo para reducir las posibilidades de que
se produjera una TVP.
La aparición de TVP durante los viajes en
avión es un tema que no ha pasado desapercibido en los Estados Unidos. En el
número del 16 de enero de 2001 del periódico Los Angeles Times, un editorial titulado
“El síndrome de la clase turista” hizo que las
compañías aéreas se decidieran a dejar
más espacio para los pies de los pasajeros
y de este modo ayudar a prevenir la TVP. En
la portada del Wall Street Journal del 27 de
junio de 2001 también apareció un artículo
al respecto. Y el Sr. Perkins afirma que el
espacio de noticias 48 Hours de la cadena
de televisión CBS se ha puesto en contacto
con él para tratar un posible reportaje acerca de la TVP.
¿Se está dando demasiada publicidad al
riego de sufrir una TVP?
La TVP se produce de manera espontánea,
especialmente entre la población de riesgo:
personas de cierta edad, con problemas
cardiacos, que han sufrido con anterioridad
la aparición de coágulos o que se han
sometido a intervenciones quirúrgicas
recientemente. Puede sucederle a cualquiera
que pase demasiado tiempo en la misma
posición, desde empleados que trabajen en
su escritorio hasta los pacientes de cirugía
de un hospital.
”Creo que cualquiera de nosotros que lleve
el tiempo suficiente en la práctica médica
habrá visto este tipo de casos”, comenta
Victor F. Tapson, profesor asociado de medicina en el Departamento de Medicina
Pulmonar e Intensiva del Duke University
Medical Center de Durham, Carolina del
Norte. No obstante, Tapson también ha
observado que, en cuanto a los efectos de
TVP, “los estudios clínicos realizados hasta
la fecha no reflejan un número elevado de
casos mortales”.
En los Estados Unidos, aproximadamente
800.000 de los cerca de 5 millones de
individuos que sufren una TVP son ingresados en un hospital cada año. Puesto que los
responsables de aviación no han informado
acerca de ningún fallecimiento, y algunos
de ellos tienen lugar días después del vuelo,
no podemos decir de hecho cuántos casos
de TVP tienen su origen en los vuelos, aunque recientemente se ha intentado determinar este punto.
Compañías aéreas y TVP: últimos movimientos
La ausencia de un consenso respecto a estas
investigaciones ha hecho que las compañías
mente que no padecían esta dolencia). Se
examinó a todos los pacientes entre abril de
1997 y enero de 1999, y se les preguntó si
habían viajado en avión, coche, autocar tren
o barco durante más de tres horas seguidas
en las últimas cuatro semanas. Los investigadores no pudieron establecer ninguna relación entre los viajes y el incremento del riesgo de sufrir una TVP. Y sin embargo, algunos
de los pasajeros de compañías aéreas incluidos en el estudio habían realizado viajes de
más de cinco horas.
- En febrero de 2001 el Dr. Noritake Hata,
director de la Unidad de Cuidados Intensivos
del hospital Nippon Medical School ChibaHokusoh en Japón, anunció que desde mayo
de 1998 hasta diciembre de 2000, dos
pasajeras habían muerto y otros 10 habían
sido hospitalizados tras llegar en vuelos procedentes de América del Norte, América del
Sur y Europa al aeropuerto Narita de Tokio.
A todos se les consideraba en relativo estado de buena salud, aunque las dos fallecidas tenían 66 y 69 años, respectivamente.
A pesar de todo, el Dr. Noritake Hata no
consideraba que los resultados fueran muestra de que el viaje en avión había sido el
motivo de la TVP de sus pacientes.
FOCUS ON....
¿PUEDEN TENER PROBLEMAS LEGALES LOS
SOCORRISTAS?
54 DAN EUROPE NEWS
español
UNA PERSPECTIVA DESDE ESTADOS UNIDOS
Las leyes de “buen samaritano” pueden hacer
que no se castiguen las buenas accione
Por Barry K. Shuster
Imagine que va usted conduciendo por una
carretera solitaria al anochecer, cuando ve
marcas recientes de un frenazo en el asfalto,
al final de las cuales hay un coche que se ha
estrellado contra un árbol. Reduce la velocidad, y a pesar de la falta de luz puede ver
la silueta de un conductor desplomado sobre
el volante.
Llama usted al teléfono de ayuda en emergencias y para su vehículo a un lado de la
carretera. Con el corazón latiéndole a toda
velocidad, intenta acordarse de todo lo que
había que hacer para prestar primeros auxilios, al mismo tiempo que se acerca con cuidado al otro coche. Esa misma noche, en las
noticias se refieren a usted como “buen
samaritano”.
La expresión “buen samaritano” tiene su origen en una parábola contada por Jesús: un
judío estaba herido y necesitaba ayuda;
varias personas pasaron a su lado sin hacerle ningún caso, pero finalmente un samaritano (nativo de Samaria) se detiene para ayudarle, lo lleva a su propia casa, donde lo
cura (debemos tener en cuenta que los judíos y los samaritanos eran enemigos acérrimos). La moraleja de esta historia es que lo
correcto es ayudar a los demás, aunque
sean nuestros enemigos (Lucas 10:25-37).
En la actualidad, “buen samaritano” es sinónimo de buena voluntad hacia alguien que
necesita ayuda. El derecho ha adoptado
esta expresión para referirse a una serie de
leyes que proporcionan inmunidad a las personas que, como muestra de generosidad,
prestan primeros auxilios a los heridos sin
esperar nada a cambio. Las primeras leyes
de “buen samaritano” se aprobaron en los
Estados Unidos en 1959, y desde entonces,
todos los estados que los integran han promulgado alguna legislación de este tipo. La
razón primera de estas leyes es alentar a las
personas a asistir a los demás.
La obligación de actuar
En los Estados Unidos, la ley no suele imponer al transeúnte la obligación de auxiliar a
un herido, aunque dicho transeúnte sepa
cómo hacerlo. El ejemplo más frecuente que
se cita en las facultades de derecho es el
caso de un hombre que se está ahogando,
mientras otro individuo que está en la playa
desoye sus gritos de socorro.
Hay excepciones a esta regla: cuatro estados (Minnesota, Rhode Island, Vermont y
Wisconsin) sí cuentan con normas que obligan a prestar ayuda en determinadas situaciones. De todos modos, la tendencia general es que dicha ayuda no sea de carácter
obligatorio si ello supone una situación de
riesgo para el socorrista.
Por otra parte, Rhode Island y Wisconsin,
junto con otros cinco estados, tiene leyes que
sancionan a quienes no denuncien delitos
graves. Casos específicos aparte, el sistema
jurídico estadounidense protege a los transeúntes que deciden no intervenir, pero sólo
hasta cierto punto. La mayoría de los tribunales reconocen que es posible que la existencia de una relación entre la víctima y la
persona que puede ayudarla constituya una
obligación de hacerlo. Podemos citar como
ejemplos las relaciones padre-hijo o maridomujer.
La ayuda también tiene carácter obligatorio
si la lesión es consecuencia de la acción del
otro, por ejemplo, en la mayoría de los estados hay leyes que determinan que cualquiera que se haya visto implicado en un accidente asista a los conductores que hayan
resultado heridos en el mismo.
La obligación de ayudar también puede definirse por contrato, como sucede en el caso
de los socorristas, cuyo trabajo es salvar
vidas, o el del médico de un crucero, a
quien se paga por atender a los pasajeros.
La decisión de actuar
Las leyes de “buen samaritano” afectan a
cualquier persona que intente ayudar a un
herido (y en un mundo ideal, esto nos incluiría a todos), pero inciden especialmente en
quienes han recibido la formación adecuada
para ello: médicos, personal voluntario y
profesional de salvamento, además de personas de a pie que hayan estudiado primeros auxilios y reanimación cardiopulmonar
(RCP). Muchos buceadores recreativos encajan en al menos una de estas categorías.
En muchos estados, las leyes de “buen samaritano” varían dependiendo de la “clase” de
individuo a la que afecte. Por ejemplo, en
Colorado estas normas distinguen entre la
inmunidad de los médicos, el personal voluntario para emergencias y las personas que
sirven en las patrullas de esquiadores voluntarios. La mayor parte de la legislación de
“buen samaritano” está integrada por leyes
estatales que los tribunales federales aplican
cuando es necesario. Sus estipulaciones y
limitaciones suelen afectar al estado concreto, aunque todas ellas tienen características
comunes:
- En general, las leyes de “buen samaritano”
tan sólo protegen a quienes intervienen de
manera voluntaria. Si un individuo se ve
obligado a pagar a quien le ayuda, el
marco legal no ofrece inmunidad. Por lo
tanto, cuando un médico o una enfermera
actúan por generosidad para atender a un
desconocido, suelen gozar de inmunidad,
algo que no sucede cuando atienden a un
paciente.
- Normalmente los tribunales consideran que
este tipo de leyes no son de aplicación a
personas que tuvieran la obligación “preexistente” de prestar la ayuda. La base de
esta tendencia es evidente: no es necesario
conceder inmunidad legal para alentar a
bomberos, policías o socorristas a prestar
ayuda. Es su trabajo. Se puede dar el convincente argumento de que un instructor o un
monitor de buceo que está supervisando a
un grupo de buzos debería estar también
obligado a asistir a las personas que están a
su cargo; no obstante, no conozco ningún
precedente legal en el que se refleje esta
misma situación.
- Las leyes de “buen samaritano” no conceden inmunidad para aquellos actos que
constituyen “negligencia grave”, “premeditación” o “conducta temeraria”. Todos podemos intuir a qué se refieren estos conceptos,
pero de todos modos la ley nos orienta; por
ejemplo, en Carolina del Norte se ha definido “negligencia grave” como “conducta
temeraria que se lleva a cabo consciente o
imprudentemente, sin tener en cuenta los
derechos o la seguridad de los demás". La
jurisprudencia en dicho estado establece que
un acto es temerario cuando se realiza “con
mala intención, o bien sin necesidad, manifestando una indiferencia imprudente ante
los derechos de los demás".
Efectos legales de la obligación de ayudar
Una vez hemos ayudado a un herido, la ley
impone sobre el transeúnte una cierta medida de responsabilidad con respecto a la
seguridad de dicho herido. En las jurisdicciones que han adoptado el Restatement
(Second) of Torts (un importante tratado de
derecho, que trata cuestiones como la responsabilidad por daños personales y a la
propiedad), la ley contempla el caso del
socorrista que, sin tener ninguna obligación
al respecto, se hace cargo de una persona
que no puede ayudarse o protegerse a sí
misma de la manera adecuada. El socorrista
será responsable ante cualquier lesión física
asociaciones de profesionales de la medicina hacen un seguimiento de dichas normas y
las ponen al alcance de todo el mundo a través de publicaciones o sitios web.
Si usted acude en ayuda de un accidentado,
debería alertar a los servicios médicos de
urgencias tan pronto como sea posible, de
tal manera que pueda dejar a la persona en
manos de personal especializado. En cuanto
se le libere de la asistencia a un accidentado, lo aconsejable es preguntar los nombres,
direcciones y teléfono de los transeúntes o
testigos de su actuación, por si más adelante debieran testificar a su favor. Además,
tome nota también de los nombres y jurisdicción del personal de socorro y de los agentes de la ley.
Si es usted el tipo de persona que tiene tendencia a ayudar a quienes han sufrido un
accidente, debería recibir la formación adecuada en primeros auxilios y RCP, y mantener un buen nivel de competencia al respecto.
RCP, PRIMEROS AUXILIOS Y
DESFIBRILACIÓN EXTERNA AUTOMÁTICA.
LA COMPROBACI N DE LOS
SIGNOS DE CIRCULACI N:
¿qué ha sido del control
control del pulso?
Las posibilidades de supervivencia tras la
fibrilación ventricular disminuyen entre un
7 y un 10% con cada minuto que se retrasa
la desfibrilación y la RCP.
Por Eric Douglas, Director de Desarrollo de
programas de formación, DAN America
Durante los últimos 30 años, cualquiera que
haya asistido a clases de soporte vital básico
(SVB) o de reanimación cardiopulmonar (RCP)
sabe cómo comprobar los puntos ABC
(Apertura de las vías aéreas, Buena respiración y Circulación activa). Esto ha ayudado a
millones de personas a recordar estas tres
cosas:
1) Dejar permeables las vías aéreas;
2) Observar, escuchar y sentir el aire espirado; y
3) Comprobar la circulación buscando el
pulso en el cuello, en la arteria carótida.
En la actualidad, la mayoría de los métodos
de enseñanza de soporte vital básico, como
es el caso del de DAN, están dejando de
aplicar el control del pulso para decantarse
más hacia la comprobación de los signos de
circulación.
Esta comprobación supone simplemente buscar muestras de que el corazón está bombeando sangre hacia todo el organismo. En
cuanto el socorrista realiza dos ventilaciones
al accidentado, pasa a comprobar los signos
de circulación, es decir, cualquier movimiento
o tos como respuesta a la respiración asistida
u otro tipo de estímulo que haya aplicado.
¿Por qué seguir este nuevo método?
El año pasado, la American Heart
DAN EUROPE NEWS 55
prestara un individuo o agente de un principal que se encontrara en el lugar del accidente o emergencia porque él mismo o su
principal estuviera ofreciendo alguna actividad económica o realizando o pretendiendo
realizar algún servicio a cambio de una
remuneración”.
El demandante (la parte afectada) argumentó que los agentes de la patrulla de fronteras
eran personal encargado de hacer cumplir la
ley general, y que por lo tanto tenían la obligación de socorrerle. Además, el demandante reivindicaba que la actuación de
dichos agentes durante el rescate hizo que el
nivel de negligencia grave fuera aún mayor.
El tribunal inferior determinó que no podía
considerarse a los agentes como personal
encargado de hacer cumplir la ley general ,
y que no tenían obligación alguna de asistir
al herido, opinión que luego confirmó el tribunal de apelación. Y lo que es más, el tribunal no halló muestras de que la actuación
de los agentes constituyera negligencia
grave.
En el improbable caso de que alguien le
denuncie por prestar asistencia
Cuando se demanda a alguien por su actuación en un intento de socorrer a otra persona, lo primero que debe hacer es buscar el
consejo y la representación de un abogado
que pueda actuar en juicios civiles. Nunca
intente representarse a sí mismo en una cuestión de este tipo, ya que hay demasiados
escollos procesales contra los que puede
chocar alguien que no pertenezca a ese
mundo. También sería recomendable que se
pusiera en contacto con la compañía aseguradora de su casa, su automóvil o su responsabilidad laboral, con el fin de determinar si su póliza tiene cobertura en las circunstancias concretas de su acción de salvamento. Si así fuera, su aseguradora le asignará un abogado para defenderle ante la
demanda.
Cúbrase siempre las espaldas
Afortunadamente, en el caso de que intente
socorrer a alguien de buena fe y de manera
voluntaria, es bastante improbable que no se
le conceda la protección de las leyes de
“buen samaritano” a un ciudadano de a pie
que ha actuado movido por su buen juicio y
esfuerzo. La ley suele dar el mismo amparo
al personal médico o de salvamento que
acuda a ayudar voluntariamente a un herido.
Y a pesar de todo esto, vivimos en una sociedad en la que los pleitos están a la orden del
día, así que procure familiarizarse con las
leyes locales referentes a quienes prestan
auxilio, incluyendo cuestiones como la obligación de actuar, la inmunidad y de qué
modo puede el socorrista desistir de su
actuación. Recuerde que si se ve implicado
en un accidente de tráfico, es muy probable
que las leyes de su estado le impongan la
obligación de asistir a los accidentados. Si
es usted médico, enfermera u otro tipo de
profesional de este sector o del de salvamento, tenga bien claros sus derechos y responsabilidades según las leyes de “buen
samaritano” que rijan en su estado. Muchas
español
causada a la otra persona:
(a) si el socorrista no presta los cuidados
razonables para garantizar la seguridad de
la otra persona mientras ésta se encuentre a
cargo del socorrista, o
(b) si el socorrista interrumpiera su asistencia
o su protección de modo que dejara a la
otra persona en una situación peor de la que
tenía cuando el socorrista se hizo cargo de
ella.
Las leyes de “buen samaritano” cubren la
asistencia con DEA
En muchos estados, las leyes de “buen samaritano” se han ampliado para incluir el desfibrilador externo automático (DEA), un dispositivo empleado para administrar descargas
eléctricas al corazón a través de la pared
torácica. Los DEA se han diseñado para que
puedan utilizarlos personas sin formación
médica, como pueden ser policías, bomberos, auxiliares de vuelo, guardias de seguridad y otros socorristas no especializados.
Los DEA cuentan con un ordenador incorporado que comprueban el ritmo cardiaco del
paciente, juzgan si es necesario desfibrilar y
entonces realizan la descarga. Una serie de
señales auditivas y/o visuales sirven de guía
al usuario a lo largo de todo el proceso.
El DEA puede restablecer el ritmo cardiaco
normal en caso de muerte súbita. El nuevo
DEA portátil hace posible que un mayor
número de personas puedan actuar en urgencias médicas que requieran desfibrilación. La
política de conceder inmunidad a los usuarios es coherente con todas las leyes de
“buen samaritano”. El hecho de que las
comunidades cuenten con cada vez más personas que puedan intervenir en las urgencias
médicas utilizando desfibriladores incrementará de manera significativa el número de
supervivientes de muerte súbita. DAN acaba
de presentar un curso de asistencia con DEA
para buceadores.
¿Por qué puede denunciarse a un socorrista?
La mayoría de las personas que han sufrido
un accidente o que necesitan ayuda recibirían de muy buen gusto la asistencia de un
socorrista. Por lo tanto, ¿en qué circunstancias puede un socorrista verse obligado a
buscar amparo en la inmunidad que le conceden las leyes de “buen samaritano”?
Es posible que el accidentado achaque sus
lesiones a la actuación del socorrista. Eso fue
lo que ocurrió cuando dos policías de frontera fuera de servicio se detuvieron para asistir a un conductor que había quedado atrapado en su vehículo. El conductor adujo que
la intervención de los policías para salvarle
le habían ocasionado parálisis en las extremidades inferiores. El caso se vio en el
Tribunal Federal de Distrito de los Estados
Unidos, que hizo valer una ley de “buen
samaritano” de Nuevo México.
El tribunal decidió: la legislación de “buen
samaritano” de Nuevo México afirma que
no se puede hacer responsable a nadie por
dar primeros auxilios de buena fe, excepto si
incurriera en negligencia grave, o si dichos
cuidados “se prestaran a cambio de una
remuneración o esperando obtenerla” o “los
español
56 DAN EUROPE NEWS
Association (AHA) publicó sus nuevas normas, las “Directrices 200 para reanimación
cardiopulmonar y atención cardiovascular de
urgencia”. Estas directrices se basaban en las
investigaciones de un equipo internacional de
expertos, que llegaron a la conclusión de que
el método tradicional de comprobación del
pulso “tiene serias limitaciones en cuanto a su
exactitud, sensibilidad y especificidad”
[véase Circulación 2000:102 (Suplemento
I), American Heart Association.]
En lo referente a la validez de la comprobación del pulso, estos expertos afirmaron lo
siguiente en relación con los socorristas no
profesionales:
- Necesitan demasiado tiempo para saber si
hay pulso;
- Fallan una de cada 10 veces para reconocer la ausencia de pulso; y
- Cuando están haciendo las comprobaciones oportunas en individuos inconscientes
que no tienen pulso, fallan cuatro de cada
10 veces.
¿Qué significa esto?
Según el informe, las posibilidades de sobrevivir tras una fibrilación ventricular (ausencia
de ritmo cardiaco que resulta mortal), disminuyen entre un 7 y un 10% con cada minuto
que pasa sin que se administre desfibrilación
ni RCP. En un estudio citado por los expertos,
más de la mitad de todos los socorristas no
profesionales necesitaban más de 24 segundos para decidir si había pulso. Sólo el 15%
de ellos pudo confirmar correctamente la existencia de pulso en un plazo de 10 segundos,
el tiempo máximo permitido actualmente para
esta maniobra. Cuando los segundos son
vitales, el tiempo perdido puede resultar decisivo.
El informe también revelaba que incluso cuando no existía pulso, cerca del 10% de los
socorristas pensaba que sí lo había. Las consecuencias son claras: si el socorrista cree
que hay pulso, no realizará masaje cardiaco,
ni aplicará el desfibrilador externo automático (DEA) a 10 de cada 100 personas en
parada cardiaca, que por lo tanto tendrán
más bien pocas probabilidades de reanimación (ver “Cómo funciona el DEA”).
DAN ha revisado todos sus programas de formación como respuesta a las recomendaciones de la AHA, puesto que los pasos ABC de
la evaluación inicial son imprescindibles para
determinar cuáles son los cuidados que precisa un buceador accidentado.
Las nuevas versiones de los programas DAN
para Instructores y Formadores de Instructores,
publicados en el mes de julio, siguen las nuevas directrices al sustituir el control del pulso
por la comprobación de los signos de circulación. No obstante, se sigue recomendando
a los profesionales sanitarios que realicen la
comprobación en la arteria carótida (éste
sigue siendo un método médicamente apropiado de comprobación del pulso).
DAN Formación recomienda que los socorristas actualicen sus conocimientos de primeros
auxilios y reanimación cardiopulmonar (RCP)
con regularidad, al menos cada dos años, ya
que nuestra habilidad a la hora de poner en
práctica actividades psicomotoras como las
que se aprenden en los programas de DAN
Formación se va perdiendo con el tiempo.
Aunque se recomienda un mínimo de dos
años, una práctica más frecuente servirá para
asegurar su confianza y comodidad al aplicar unos conocimientos que podrían salvar
vidas.
Al realizar todos estos cambios en sus programas de formación, DAN espera que los
buceadores se encuentren más seguros cuando administren primeros auxilios a otros buceadores accidentados, además de que se
incrementen la velocidad y la eficacia de
dicha asistencia. Todos saldremos beneficiados.
Cómo funciona el DEA
La muerte súbita se produce cuando el corazón deja de latir y comienza a fibrilar, es
decir, a moverse sin seguir un ritmo. Cuando
el corazón se agita de este modo, la sangre
no circula por el organismo, y normalmente
hay poco o ningún signo de circulación. A
esta situación la conocemos como fibrilación
ventricular.
La reanimación cardiopulmonar (RCP) sirve
para añadir más oxígeno a la sangre, además de para bombearla por el cuerpo del
individuo, retrasando así la aparición de los
daños cerebrales y la muerte, pero lo que la
RCP no puede hacer es volver a poner en
marcha el corazón una vez que está en fibrilación. Eso es algo que sólo podemos conseguir con un desfibrilador.
Estos dispositivos están diseñados para enviar
señales eléctricas a través del músculo cardiaco para ayudarle a restablecer un ritmo
normal. Los avances en tecnología, software
y hardware han conseguido que cualquiera
de nosotros pueda utilizar un desfibrilador en
prácticamente cualquier lugar. El acceso
generalizado a los desfibriladores puede
reducir el tiempo de ausencia de latidos,
incrementando así las posibilidades de una
recuperación total.
DAN CREA U N
CURSODE
DESFIBRILADOR
EXTERNO
AUTOMÁTICO
(DEA) PARA
BUCEADORES
Por Eric Douglas
La muerte súbita es la causa de la muerte de
más de 1.000 personas cada día, y, por
detrás del ahogamiento, los problemas cardiacos constituyen el segundo motivo más frecuente de fallecimiento entre los buceadores.
Estos hechos ponen de relieve la razón por la
cual DAN ha desarrollado el curso de
Desfibrilador externo automático (DEA) para
buceadores.
Las enfermedades cardiovasculares son una
de las causas de muerte súbita, que sucede
cuando el corazón deja de latir y comienza
a fibrilar, es decir, a moverse sin ritmo alguno. Cuando esto sucede, la sangre deja de
circular por el organismo.
La reanimación cardiopulmonar (RCP) sirve
de apoyo al bombeo del corazón, que, si el
paciente respira espontáneamente, hace que
la sangre portadora de oxígeno pueda llegar
a los tejidos. Esto puede retrasar la aparición
de lesiones cerebrales e impedir por tanto la
muerte. Sin embargo, lo que no podremos
conseguir con la RCP es hacer que el corazón que ha fibrilado pueda volver a latir. Para
esto necesitaremos contar con un desfibrilador.
Según se afirma en las “Directrices 200 para
reanimación cardiopulmonar y atención cardiovascular de urgencia” de la American
Heart Association, “la RCP parece prolongar
la FV (fibrilación ventricular) y conservar la
función cardiaca y cerebral. No obstante, es
poco probable que la RCP pueda hacer que
la FV pase a ser un ritmo cardiaco normal”.
Las posibilidades de supervivencia tras una
muerte súbita disminuyen entre un 7 y un 10%
por cada minuto que se tarde en desfibrilar.
Una vez pasados 10 o 12 minutos, estas
posibilidades son más bien bajas.
DEA y buceo.
A medida que la edad media de los buceadores aumenta, y puesto que cada vez se
incorporan a la práctica de este deporte personas más maduras, se incrementa también el
riesgo de que las enfermedades cardiovasculares intervengan en los accidentes de buceo.
Cuando el Dr. James Caruso, médico de
guardia de DAN, examinó las estadísticas de
accidentes mortales en el buceo elaboradas
por DAN, pudo observar que en 66 (un 12%)
de los 549 casos que tuvieron lugar entre
1990 y 1995, se había determinado que la
causa de la muerte o uno de los principales
factores contribuyentes había sido una enfermedad cardiovascular. Este tipo de enfermedades intervino también en el 26% de los
accidentes mortales de buceadores mayores
de 35 años.
¿Qué es un desfibrilador?
Los desfibriladores están diseñados para
enviar una descarga eléctrica a través del
músculo cardiaco. Los avance en tecnología,
software y hardware han conseguido que casi
cualquier persona pueda utilizar un desfibrilador en prácticamente cualquier situación.
Los expertos médicos coinciden en que el
acceso generalizado a los desfibriladores
puede servir para salvar muchas vidas, ya
que estos dispositivos hacen que el tiempo de
parada cardiaca sea más reducido, y por lo
tanto aumentan las posibilidades de una recuperación total.
DEA y tiempo
Tengamos en cuenta que incluso antes de que
el personal de los SMU se suba a la ambulancia y salga hacia el lugar del accidente, el
socorrista debe ser capaz de reconocer si
una persona tiene algún problema cardiovascular y decidir cuál debe ser el primer paso
para ayudar al accidentado, y luego llamar
Estemos
Por Guy Thomas, Director del Departamento
de Formación, DAN Europe
Como todos sabrán, uno de los objetivos fundamentales de DAN es la mejora de la seguridad en el buceo en todos sus aspectos, siendo uno de ellos la formación en primeros
auxilios.
Por este motivo, DAN ha iniciado recientemente 4 nuevos programas, además de la
actualización del de Primeros auxilios con
oxígeno conforme a las últimas recomendaciones del ERC (European Resuscitation
Council).
Hemos sido una de las primeras organizaciones en actualizar nuestros libros y programas
para adaptarlos a estas nuevas recomendaciones internacionales. Una de las modificaciones efectuadas se refiere a que ya no es
necesario que el socorrista realice la comprobación del pulso. En este número de Alert
Diver podrán encontrar un excelente artículo
en el que se explican las razones de ello.
En la actualidad contamos con un curso de
Advanced Oxygen Provider (Nivel avanzado
de socorrista administrador de oxígeno), en el
que los Socorristas DAN administradores de
oxígeno podrán aprender a utilizar el dispositivo de suministro de oxígeno a presión positiva y el balón de reanimación tipo ambú
para reanimar a buceadores que no respiren
espontáneamente.
Otro de los nuevos cursos es el de Hazardous
Marine Life injuries (Lesiones producidas por
seres vivos marinos peligrosos), en el que los
buceadores aprenderán a reconocer las posibles lesiones producidas por seres vivos marinos peligrosos y aplicar los primeros auxilios
correspondientes. Asimismo, se dará a los
alumnos una serie de consejos para evitar
este tipo de lesión.
El programa de Automated External
Defibrillator (Desfibrilador externo automático,
DEA) está pensado para prestar primeros
auxilios a las víctimas de muerte súbita, utilizando un desfibrilador externo automático.
En el artículo de Eric Douglas (Director de
Desarrollo de Formación, DAN USA) titulado
“DAN crea un curso de desfibrilador externo
automático”, podrán obtener más información acerca del tema.
Finalmente, también hemos iniciado el curso
Oxygen First Aid for Aquatic injuries (Primeros
auxilios con oxígeno en urgencias acuáticas)
con el fin de educar a las personas ajenas al
buceo en el uso de oxígeno aplicado a los
accidentes por ahogamiento.
Al igual que sucedía en el curso de Primeros
auxilios con oxígeno, los nuevos cursos DAN
son fáciles de seguir y cuentan además con
materiales educativos de apoyo nuevos,
modernos y de calidad que resultarán enormemente útiles tanto al alumno como al
Instructor.
Por ejemplo, los alumnos recibirán un kit que
incluirá (dependiendo del curso de que se
trate) un manual del alumno, un adhesivo, un
organigrama, un bolígrafo, el carné acreditativo y el diploma. Todos los kits vienen en
unas prácticas bolsas que sin duda se seguirán empleando una vez haya concluido el
curso.
Evidentemente, también contamos con todos
los materiales necesarios para enseñar el programa y para practicar las técnicas de primeros auxilios necesarias en cada caso.
Puede consultar el catálogo en nuestra página web (www.daneurope.org) si desea informarse acerca de los primeros auxilios o los
materiales de formación que le ofrece DAN
Europe.
También nos alegra informarles de que tan
sólo 5 meses después de que se iniciaran los
primeros cursos en Europa, equipos de la
Cruz Roja, de una importante organización
de socorrismo y de los bomberos ya han
seguido nuestros nuevos programas para la
prestación de primeros auxilios.
Confiamos en que también los buceadores,
tanto si son socios de DAN como si no, sean
conscientes de la importancia de una buena
preparación y se animen a matricularse en los
cursos dados por nuestros Instructores DAN o
Formadores de Instructores DAN.
Actualmente DAN Europe Formación está
organizando talleres de actualización para
nuestros Formadores de Instructores en toda
Europa. Los Formadores podrán obtener la
autorización para impartir los nuevos cursos
para Instructores y Socorristas. Del mismo
modo, los candidatos a Instructor que superen dichos cursos podrán dar nuestros programas de formación (en el nivel para socorristas) a sus propios alumnos.
En las últimas páginas de esta revista encontrará usted una lista actualizada de los
Formadores de Instructores. Si desea averiguar quiénes son los Instructores DAN de su
zona, puede también consultar la lista que
aparece en nuestro sitio web.
De todos modos, tenga cuenta que dicha lista
no siempre está completa, ya que en ella sólo
figuran los formadores que solicitaron figurar
en ella.
Que todos tengamos un buceo seguro … y
estemos preparados.
DAN EUROPE NEWS 57
preparados...
Tal y como ya ha expuesto el Profesor
Marroni en su editorial, el prestar primeros
auxilios de manera inmediata y eficaz resulta
vital cuando se produce un accidente de
buceo.
En el año 1992 DAN puso en marcha su
curso de Primeros auxilios con oxígeno en
accidentes de buceo, y hoy nos llena de satisfacción decir que este curso ha sido aceptado por las principales organizaciones médicas, y que además ha pasado a ser un modelo para numerosas asociaciones de buceo.
De hecho, miles de buceadores de todo el
mundo saben cómo utilizar el oxígeno gracias a este programa.
español
por teléfono a los SMU.
Ahora imaginemos que estamos en una
embarcación.
Si alguien cae víctima de muerte súbita dentro del agua, tendremos que sumar el tiempo
que se tarda en llevar al buceador de nuevo
hasta el barco. Nuestras posibilidades de
contactar con el personal de los SMU serán
pocas o ningunas durante al menos 10 minutos.
Conclusión: para conseguir unos buenos
resultados, los buceadores deben contar con
un DEA en la propia embarcación, así como
en las zonas de buceo con base en la costa.
Formación de los buceadores en el uso del
DEA
Si participa en el curso de Desfibrilador externo automático (DEA) para buceadores, usted
tendrá la formación necesaria para prestar
asistencia a una víctima de muerte súbita, y
probablemente podrá salvarle la vida. Eso sí,
necesitará usted la autorización de un médico para poder adquirir un DEA para su zona
de buceo local.
DAN ha iniciado recientemente un programa
para enseñar a los buceadores a utilizar el
DEA.
En este curso, que es parecido en su alcance
y contenido al de Primeros auxilios con oxígeno en accidentes de buceo y al de
Primeros auxilios en lesiones producidas por
seres vivos marinos peligrosos, los Instructores
DAN podrán enseñar a los buceadores cómo
funcionan estos dispositivos. También pondremos a su disposición una versión de DAN
Servicios del curso de DEA para Urgencias
acuáticas, parecido al curso de Primeros
auxilios con oxígeno en urgencias acuáticas
que aplica la experiencia de DAN en primeros auxilios a los entornos de la piscina, la
natación y las embarcaciones.
El DEA es un dispositivo muy sencillo: no
necesitamos saber demasiado acerca del
aparato para poder utilizarlo. Simplemente
poniéndolo en marcha el equipo nos dará
instrucciones verbales y visuales.
Pregunta: Si es tan sencillo, ¿por qué ofrecer
un curso de formación?
Respuesta: El tiempo es vital.
Los buceadores que sepan cómo utilizar un
DEA podrán reaccionar con mayor seguridad
al conectar el aparato, y podrán además
poner mejor en práctica sus conocimientos al
atender al buceador accidentado. Serán también capaces de reconocer los signos de
muerte súbita y la necesidad de utilizar el
DEA. Esta familiarización con el proceso, y
por lo tanto mayor confianza, puede ser decisiva cuando cada minuto es fundamental.
REDACTIONEEL
Primaire en Secundaire Preventie
PREVENTIE Preventie, Eerste Hulp en
aansprakelijkheid van de eerste hulpverlener
Beste DAN Europe Leden,
De missie van het Divers Alert Network
impliceert een algemene wereldwijde
benadering van de Veiligheid van de
Duiker, algemene noodhulp en interventie
protocollen, een wereldwijd netwerk van
op elkaar aangesloten en samenwerkende
hotlines, recompressiekamers, duikgeneeskundige specialisten, die 24 uur per dag,
7 dagen per week en 365 dagen per jaar
duikers over de gehele wereld voorzien
van zowel de meest accurate, moderne en
valide hulp in noodgevallen als ook wanneer er advies m.b.t. duikveiligheid en
medische zaken nodig is, ook als er geen
sprake is van een noodgeval.
Jullie zijn door mijn vorige redactionele
artikeltjes en uit de laatste nummers van de
European Alert Diver op de hoogte van het
DAN Research, de Diving Safety
Laboratory van DAN Europe en het Project
Dive Exploration van DAN America, en ook
van de vele andere belangrijke researchprojecten die door DAN Europe uitgevoerd
worden, zoals Patent Foramen Ovale en
Duiken, Hoofdpijn en Duiken, Diabetes en
Duiken en Astma en Duiken, om er maar
een paar op te noemen.
58 DAN EUROPE NEWS
nederlands
De essentie van duikveiligheid en het voorkomen van duikverwondingen is echter
kennis en voorbereid zijn. Het zou geen zin
hebben om onderzoek te doen als de resultaten niet aan de duikers doorgegeven werden op een manier die ze kunnen begrijpen en die deel uit kan gaan maken van
hun dagelijkse ervaringen.
Gebrek aan kennis, ervaring en vaardigheden is, zoals bevestigd door praktisch alle
epidemiologische onderzoeken, verreweg
de voornaamste reden voor het merendeel
van de duikongelukken – zie ook Dr.
Bennett`s gast redactioneel en de gegevens
uit Engeland.
De sleutel tot het oplossen van dit probleem
en tot het helpen opheffen of verminderen
van dit risico is informatie en training.
Wanneer dit wordt toegepast op duikervaring en vaardigheden zorgen we voor
zogenaamde “primaire preventie”, maar
wat gebeurt er als er sprake is van een
ongeluk of een noodsituatie?
Het verschil tussen een noodsituatie en een
ramp is het vermogen snel en effectief op te
treden om verdere schade te voorkomen.
Dit is “secundaire preventie” en het is er op
gericht onmiddellijk alle noodzakelijke
acties te starten om letsel, of de verergering
daarvan, te voorkomen door het verlenen
van directe en effectieve eerste hulp.
DAN is hier altijd zeer actief in geweest,
met de start van diens eerste gespeciali-
seerde “Oxygen First Aid Training
Programs” in 1992 en nu met het introduceren van nieuwe, uitgebreide en effectieve Trainings Programma’s om duikers over
de hele wereld de best mogelijke training
te verschaffen waarmee zij elke mogelijke
noodsituatie, die zij tijdens duiken of reizen
tegen kunnen komen, aan zullen kunnen.
De nieuwe cursussen bevatten: Advanced
Oxygen First Aid, met gebruik van een
Manually Triggered Ventilator en een BagValve Mask (Ambu Ballon); First Aid For
Hazardous Marine Life Injuries, First Aid
With Automated External Defibrillators, en,
later dit jaar, Oxygen First Aid met een
Oxygen Medical Close Circuit Rebreather..
Ook al zou iedereen het er over eens zijn
dat het bieden van eerste hulp niet alleen
noodzakelijk is maar ook menselijk goed
en belangrijk, dan nog zijn er voortdurende twijfels en misvattingen over de wettigheid en het potentiële risico van het verlenen van eerste hulp. Dit geldt zeker voor
eerste hulp met geneesmiddelen – zuurstof
is een geneesmiddel – of relatief specialistische apparatuur, zoals zuurstoftoedieningsystemen,
ventilators,
Geautomatiseerde Externe Defibrillators.
Dit is een algemene zorg, vandaag de
dag, ongeacht in welk land. De wetten zijn
echter, internationaal, behoorlijk duidelijk
en, met zeer weinig uitzonderingen, stellen
zij de leek die naar zijn beste kunnen eerste hulp verschaft om een leven te helpen
redden of verder letsel te helpen voorkomen niet aansprakelijk.
De ontwikkeling van moderne eerste hulp
technieken, met de introductie van automatische systemen die ontworpen zijn voor
gebruik ter plekke zelfs door niet-medisch
getrainde mensen, heeft ook de herziening
van bepaalde regelingen en legale concepten wereldwijd met zich meegebracht.
De internationale situatie past zich in vlot
tempo aan aan de nieuwe werkelijkheid ,
in het licht van de voornaamste resultaten
en verbeteringen waarneembaar in het
eindresultaat van zelfs serieuze en levensbedreigende noodsituaties , waarbij goedgetrainde leken-hulpverleners en eerste
hulpverleners ter plekke assisteerden.
In dit nummer van Alert Diver publiceren wij
wat interessante informatie over het gebruik
van
Geautomatiseerde
Externe
Defibrillators en een overzicht van het juridische risico en de potentiële aansprakelijkheid van de leek-hulpverlener gezien
vanuit Amerikaans perspectief.
Ik verwelkom elke opmerking of brief van
jullie hierover en wil graag een discussie
forum openen over dit belangrijke onderwerp, bezien vanuit ons Europese gezichtspunt.
Helder water voor jullie allemaal !
Prof Alessandro Marroni
President, DAN Europa
GAST REDACTIONEEL
Nieuwste Duik statistieken van Engeland
en DAN Internationaal
Door Dr.Peter B. Bennet
Het is altijd waardevol om te weten te
komen hoe duikongevallen en dodelijke
ongelukken gebeuren in andere landen;
vergelijkingen stellen ons in staat om te
leren hoe we kunnen helpen ons eigen duiken veiliger te maken. The British Sub Aqua
Club (BSAC) in South Wirral, Engeland,
heeft onlangs haar Duik Ongevallen
Rapport 2000 gepubliceerd, samengesteld
door Brian Cumming. Net als ons eigen
Rapport over Decompressie ziekte,
Dodelijke duikongelukken en Project Dive
Exploration is het goed samengesteld en zo
uitgebreid dat ik u hier slechts een deel van
de informatie kan geven.
Decompressieverwondingen in Engeland
Het
aantal
gevallen
van
Decompressieziekte dat gemeld is in
Engeland is veranderd van 120 in 1998,
naar 86 in 1999 en 125 in 2000. De
recente toename is reden voor bezorgdheid, vooral gezien het lidmaatschap van
de club teruggelopen is van 46.682 leden
in 1999 naar 41.692 leden in 2000.
Bovendien was bij sommige van deze
gevallen meer dan één slachtoffer betrokken. Alles bij elkaar komt het totaal op
134
gevallen
van
Decompressieongevallen..
Analyse van de gevallen laat zien dat 47
gevallen betrekking hadden op duiken op
meer dan 30 meter diepte, 46 waren het
resultaat van snelle opstijgingen, 30 hadden te maken met gemiste compressiestops
en 24 van de gewonde duikers maakten
herhalingsduiken.
Zoals ik heb aangegeven in eerdere redactionele artikelen over DAN statistieken,
wordt gebrekkige controle over het drijfvermogen gezien als een significante factor in
het merendeel van de gevallen van
Decompressieongevallen. Dezelfde conclusie kan getrokken worden uit de BSAC cijfers: duikers hebben niet afdoende controle
over hun opstijgingen, vooral in de laatste
9 meter (30 voet). Dit resulteert of in snelle
opstijgingen of in gemiste decompressie
aan het oppervlak. Er werd ook gemeld
dat het gebruik van onbekende apparatuur
resulteerde in problemen met het drijfvermogen, een kwestie die we weerspiegelt
zien in DAN gegevens.
Dankzij hun bevindingen heeft het BSAC
geconcludeerd dat, afhankelijk van het
soort ongeluk, vaardigheden of het gebrek
aan vaardigheden het probleem lijken te
zijn.. Hieruit volgt dan dat vaardigheden
niet genoeg benadrukt worden in introductiecursussen. Dit idee wordt versterkt door
DAN cijfers die laten zien dat een groot
aantal gevallen van Decompressieziekte
voorkomt bij duikers met minder dan 20
duiken.
Interessant genoeg heeft Dr. David
Colvard, arts, divemaster en onderzoeker,
ook een onderzoek gedaan naar duikveiligheid in de Verenigde Staten, met inbegrip van het optreden van paniek. Hij meldt
dat van 1,099 vrouwelijke ondervraagden
die paniek hebben ervaren, 34,6 procent
hun eerste ervaring had tijdens de training.
Van de 2.207 mannelijke studenten had
echter slechts 19,6 procent hun eerste
ervaring met paniek tijdens de training.
Tevens vond een significant percentage van
dergelijke gemelde paniekervaringen plats op dieptes onder de 20 meter en soms
zelfs 30 meter. Paniek kan er makkelijk
voor zorgen dat een duiker naar de oppervlakte schiet, resulterend in verwondingen
of de dood.
De dieptes waarop gevallen van
Decompressie en dodelijke ongelukken
voorkomen laten een gelijkmatige verdeling
zien rond de meeste ongelukken op 21 –
30 meter(67- 96voet), met een voortzetting
van de trend die we gezien hebben in
1999 van meer duiken dieper dan 50
meter( 160 voet) in de Engelse gegevens.
In 1998 waren er 6 ongevallen op meer
dan 50 meter, 12 in 1999 en 16 in 2000.
Drie van de ongevallen die gebeurden op
meer dan 50 meter in 2000 waren met
dodelijke afloop.
In overeenkomst met Europees duiken, wat
vaak dieper is dan in Amerikaanse wateren, adviseert het BSAC geen duiken dieper dan 50 meter te maken. De club adviseert ook dat duiken van 50 meter of dieper alleen gemaakt zouden moeten worden
door goed getrainde en gekwalificeerde
duikers. Sportduikers werd aangeraden
ondiepere duiken te maken, tot 35 meter,
maar ook alleen indien zij goed getraind
zijn voor deze diepte.
Engeland, Duikongelukken met dodelijke
afloop.
Hardnekkige misvattingen.
Wat Je Niet Weet Over Duiken Kan Je Schaden
l Door Joel Dovenbarger, DAN America
Medical services
De Duiker:
Een 35-jarige vrouw, de duikster die wij
schetsen is over het geheel genomen goed
gezond. Zij oefent wekelijks op haar hometrainer, rookt niet, heeft geen medische
aandoeningen en gebruikt geen medicatie.
Zij is sinds 4 jaar gebrevetteerd en duikt
meestal tijdens de jaarlijkse vakanties. Ze
heeft in totaal 40 duiken gemaakt; haar
laatste duik was 6 maanden geleden. Voor
De Duiken:
Op deze cruise van een week was de duikster van plan om twee dagen te duiken op
de Caribische eilanden. Op de tweede
dag maakte zij twee duiken - de eerste 60
voet/ 18 meter gedurende 30 minuten met
meer dan een uur oppervlakte-interval,
gevolgd door een duik van een half uur
naar 40 voet/ 12 meter. Zij had bij geen
van beide duiken problemen.
Vervolgens deed zij een wandeltour over
het eiland. Ze voelde zich prima en genoot
het diner ’s avonds aan boord van het cruiseschip, waarbij zij niet meer dan twee
alcoholische drankjes nam. De volgende
morgen voelde ze pijn in haar linker arm
vanaf de elleboog naar beneden. Het
voelde alsof ze hem ergens tegenaan had
gestoten maar het leek haar niet ernstig.
Het verdween geleidelijk in de loop van de
dag. Die avond dronk zij ongeveer twee
biertjes bij haar eten en deed ze niet mee
aan recreatieve activiteiten. De volgende
dag dook ze nog twee keer op een ander
eiland. De eerste duik was naar 72 voet/
21.6 meter gedurende 25 minuten, met
meer dan een uur oppervlakte-interval.
Haar tweede duik was naar 50 voet/
15meter en duurde ongeveer 30 minuten.
Ze had geen problemen met drijfvermogen,
lucht of opstijging.
Ongeveer vier uur na haar laatste duik
begon ze pijn te krijgen in haar rechterarm,
van de elleboog tot aan de hand. Hoewel
zij het niet als iets ernstigs beschouwde,
bemerkte ze ook een doofheid in haar
rechter onderbeen die binnen 24 uur weer
verdween. Gedurende de volgende 72 uur
nam het ongemak in haar rechterarm af tot
een lichte irritatie. Drie dagen na haar latste duik maakte zij een vlucht van tweeënhalf uur naar huis.
De complicaties:
Tijdens de vlucht voelde zij een lichte verergering van de symptomen in haar rechterarm. Tijdens de rit van het vliegveld naar
huis begon haar arm zo zeer te doen dat
het invloed had op haar grip op het stuur.
Hoewel zij en haar metgezel haar ongemak hadden besproken, overwogen zij
geen van beiden decompressieziekte. De
duikster merkte op dat de pijn leek op die
van een blauwe plek, alsof ze haar elleboog aan de rand van het bureau had
gestoten. De ellebogen hadden echter
geen tekenen van trauma, zoals roodheid
of een blauwe plek.
De dag na haar vlucht ging de duikster
weer naar haar werk waar het ongemak in
haar arm met de dag erger werd. Ze
begon nu Decompressieziekte te vermoeden en voerde een internet zoektocht naar
Decompressieziekte.
Vijf dagen nadat zij terug gevlogen was
DAN EUROPE NEWS 59
Oorzaken voor deze sterfgevallen varieerden. Twee duikers ondervonden serieuze
en onvoorzienbare medische problemen;
bij 4 sterfgevallen ging het om diepe duiken ( een daarvan was met een rebreather
Ongevallen rapportage
dit duiktochtje reisde ze met een metgezel
op een cruiseschip waar ze, tijdens haar
reisweek, van plan was wat duiken te
maken.
nederlands
Wat betreft de BSAC slachtoffers, 6 van de
17 dodelijke duikongevallen in 2000
waren met BSAC duikers. Het totale aantal
slachtoffers in Engeland komt overeen met
het gemiddelde van 17,8 over de laatste
5 jaar. Het is echter hoger dan het 10 jaar
gemiddelde van 15.3 duikers. Dit bevestigt
een geleidelijke toename in dodelijke
ongelukken die gemeld zijn in 1999.
Echter, als men alleen kijkt naar BSAC
leden dan ziet men een neerwaartse trend
in dodelijke ongelukken, deze zijn bijna
gehalveerd over de laatste 10 jaar. Er
wordt aangenomen dat dit komt door de
hoge kwaliteit van trainen verzorgd door
BSAC training programma’s.
naar 82 meter/262 voet). Bij drie andere
sterfgevallen ging het om een rebreather,
een soloduik en verstrikt raken onder water,
respectievelijk, terwijl twee duikers problemen hadden met de luchttoevoer (zonder
lucht komen te zitten en een probleem met
de ademautomaat). Oorzaken voor overgebleven 6 sterfgevallen waren onduidelijk.
Andere incidenten – die ook gerapporteer
zijn door DAN – hadden betrekking op duikers die achtergelaten waren in het water.
In dit verslag uit Engeland was het aantal
duikers dat van hun boot gescheiden werd
afgenomen van 51 in 1999 tot 40 in
2000.
Analyse van de BSAC gegevens over
Decompressieziekte en dodelijke ongelukken leert dat, door het opvolgen van een
paar basis principes voor veilig duiken,
duikers veel van deze incidenten hadden
kunnen voorkomen. Deze principes zijn
o.a:
- Duik binnen je grenzen
- Bouw je ervaring geleidelijk op
- Oefen basisvaardigheden tot je foutloos
bent, en blijf ze dan oefenen; en
- Maak een planning en zorg dat je de
juiste apparatuur bij je hebt voor de duik;
- Blijf constant alert wanneer je bezig bent
met duikactiviteiten, en wees klaar om snel
te handelen zodra dingen verkeerd gaan;
- Verzeker jezelf ervan dat materiaal (zowel
duikspullen als boten) volledig en op correcte wijze onderhouden wordt.
Doch, zoals ook vermeld in zoveel van de
DAN gegevens, het is incorrect om aan te
nemen dat alleen onervaren duikers in
moeilijkheden komen. De gegevens van
zowel de Verenigde Staten als Engeland
laten zien dat geen enkel niveau duiker,
van beginner tot instructeur, uitgesloten kan
worden van het risico.
Daarom is het verstandig om het duiken op
alle vaardigheidsniveau’s veilig te beoefenen.
nederlands
60 DAN EUROPE NEWS
van haar vakantie belde zij Divers Alert
Network om elleboogpijn en doofheid in
de vingers te melden.
Een van de tekenen en symptomen die ze
opmerkte was dat ze moeite had een potlood vast te houden omdat de gewrichten
in haar handen en vingers pijn deden. Ze
zei dat ze niet eerder gebeld had omdat
ze niet dacht dat ze DCZ had: ze dacht
dat ze iets verkeerd moest doen om DCZ te
krijgen, zoals een te snelle opstijging of
dieper dan 24 meter duiken.
We kunnen niet alle gevallen van DCO die
zich ieder jaar voordoen, voorkomen,
maar zorgen dat we op de hoogte blijven
kan de kans op decompressieverwondingen reduceren.
De Diagnose
DAN verwees de duikster door naar een
recompressiekamer in de buurt van haar
werk. Hoewel het meer dan een week geleden was sinds ze voor het laatst had gedoken, dacht de arts in de lokale duiktank dat
ze baat zou hebben bij recompressietherapie: ze had geen voorgeschiedenis van dit
soort symptomen en ze had niet onlangs
een geval van trauma aan een van de
armen gehad.
Ze werd behandeld volgens een U.S Navy
Tabel 6. De pijn in haar arm verdween
geleidelijk in de loop van de behandeling,
maar ze bleef pijn en een doof gevoel in
haar hand houden. Na nog eens drie
behandelingen werden de pijn en het dove
gevoel in haar vingers beter. Ze kreeg nog
een vijfde behandeling voor een licht tintelen in haar vingertopjes, wat niet direct
beter werd. Ze kon echter in de volgende
week weer aan het werk zonder pijn en
zonder problemen bij het schrijven.
Furuncular
Myiasis.
De Discussie:
Dit geval demonstreert niet de tekenen en
symptomen die we gewoonlijk in deze
column naar belichten. Het is echter kenmerkend voor gevallene die een diagnostisch probleem voor artsen kunnen vormen.
Ongewone symptomen, zoals we in dit
geval zien, leiden vaak tot een vertraging
in het zoeken naar een oplossing. Gelukkig
genas deze duikster, net zoals de meesten
die voor DCZ behandeld worden, volledig
een paar dagen na haar laatste behandeling. Ze had zichzelf echter een heleboel
ongemak en zorgen kunnen besparen als
ze eerder behandeld was, maar twee
zaken stonden haar in de weg: haar onvoldoende kennis van de tekenen en symptomen van DCZ en het moment waarop die
zich kunnen uiten, en haar onbegrip van
DCZ. Je hoeft niet naar 24 meter te duiken
om DCZ te krijgen en je hoeft niets verkerd te doen om symptomen te vertonen.
Dit is een geval waarbij de duikster tijdens
haar duiken alles goed deed, geen overmaat aan alcohol dronk en toch DCZ
opliep. Het is opmerkelijk dat ze over DAN
gehoord had, maar toch gedurende vijf
dagen niet opbelde. Het was pas toen ze
gefrustreerd raakte omdat haar symptomen
maar niet weg wilden gaan dat ze belde.
De meeste duikers moeten zo nu en dan
herinnerd worden aan decompressieziekte.
DAN veiligheids tips
Een DAN Arts Verklaart “Waarom We Onze
Wonden Schoon en Bedekt Moeten Houden Als
We Reizen.
Door Edgar Maeyens Jr. M.D.
Met steeds meer internationale reizen naar
exotische duikbestemmingen, hebben duikers een groot aantal duikstekken erbij
gekregen die ze kunnen bezoeken – en
diverse uitdagingen aangaan m.b.t. de
omgeving tijdens hun verblijf daar.
Naast het gevaar van blootstelling aan de
zon lopen reizende duikers risico’s door
blootstelling aan inheemse ziete-overbrengende insecten.
Een niet zo heel zeldzaam voorbeeld is de
paardenvlieg Dermatobia hominis. Deze
vlieg veroorzaakt een huidkwaal furunkulaire myiasis genaamd. Duikers die tropisch
Mexico, Zuid en Centraal Amerika en
Trinidad bezoeken, lopen kans gestoken te
worden door deze tweevleugelige insecten.
Dus, wat is furunkulaire myiasis precies?
Een furunkel is een lokale, ontstoken zwelling van de huid en de onderliggende
weef-sels veroorzaakt door een bacteriële
infectie in een haarzakje of huidkliertje; het
scheidt pus uit en heeft een centrale kern
van dood weefsel. Myiasis is een infestatie
van gewervelde dieren en mensen door de
larven (maden) van tweevleugelige insecten. Deze larven voeden zich vervolgens
met dood of levend weefsel, lichaamsvloeistof en verteerd voedsel van hun gastheer.
De gebruikelijke gewervelde slachtoffers
zijn zoogdieren, amfibieën, reptielen en
vogels.
Classificatie van Myiasis.
Er bestaan drie vormen van myiasis; classificatie is gebaseerd op de parasite /
gastheer relaties:
(1) Obligaat: Vliegenlarven moeten zich
ontwikkelen op of in levende gastheren.
(2) Facultatief: Larven ontwikkelen zich in
levend dan wel in dood organisch materiaal
(3) Accidenteel: Larven ontwikkelen zich in
het spijsverteringskanaal nadat ze per
ongeluk opgegeten zijn.
Dermatobia hominis is een paardenvlieg-
ensoort waarvan de larven zich ontwikkelen in de huis van mensen en veel huisdieren. Ze worden gewoonlijk “horzelbulten”genoemd en zijn volledig obligate
parasieten en voldoen aan al hun voedselbehoeftes voor hun volwassenheid tijdens
het larvestadium. Volwassenen eten niet tijdens hun 6 tot 9 dagen durende leven.
Dermatobia hominis maakt gebruik van dragerinsecten en legt zijn eitjes op hun buik.
De eitjes komen uit bij de dragergastheer,
zoals bijvoorbeeld een mug. Als de mug
eet, komen de eitjes uit als reactie op de
lichaamstemperatuur van het slachtoffer van
de mug; ze vallen dan op de huid en dringen de gastheer binnen. Direct of via de
plek van de steek van de proboscis van de
mug. De larve graaft zich in het onderhuidse weefsel in (het vettige component van de
huid) en begint zijn ontwikkeling. Ze blijven
gemiddeld 35 tot 45 dagen in het onderhuidse weefsel. De larven verlaten de gastheer dan, vallen op de grond, verpoppen
en vliegen weg.
De volwassen paardenvlieg is klein, 1,5 tot
2,0 cm., met een blauwzwarte borst en
een paarsblauwe metaalachtige glans op
de buik. De larven ontwikkelen zich via
drie stadia.
- Stadium I (Eerste Stadium+”) is de pas uitgekomen larve die in eerste instantie de
gastheer binnendringt.
- Stadium II (Tweede Stadium”) larven verblijven 5-10 weken in het onderhuidse
weefsel. In deze periode verandert hun
morfologie van klein ovaal tot kolfvormig
[Het kleine larfje in foto 3].
- Stadium III (“Derde Stadium”) larven zijn
volledig ontwikkeld en spoelvormig [Grote
larve in foto 3]
Klinische Manifestatie van Infestatie
Penetratie van de larve in de huid is pijnloos en doet zich meestal voor op de blote
huid waar insecten gemakkelijk kunnen bijten. Bij furunkulaire myiasis is de aanvankelijke laesie een klein, roze bobbeltje; het
wordt langzaam groter en vormt een rode,
koepelvormige plek met een centrale opening (porie) die op een steenpuist lijkt.
Deze porie geeft de larve gelegenheid tot
ademen. Als je de opening goed bekijkt
kun je vaak de ademhalingsbewegingen
van de larve zien.
Om een snelle diagnosis te stellen dat de
larve zich in de huid bevindt, breng een
kleine hoeveelheid speeksel (interessant
genoeg
wordt
dit
de
“speekseltest”genoemd) aan over de ademhalingsporie.
Als er schuim ontstaat is de larve aanwezig. Het bobbeltje met de larve erin is
meestal niet groter dan een centimeter in
doorsnede. Zodra hij zich in het bobbeltje
bevindt, verplaatst de larve zich niet meer
maar blijft op zijn plaats in het vet. De laesies die aan het oppervlak van de huid
zichtbaar zijn, hebben vaak een heldere
(niet troebele) afscheiding uit de porie.
Infectie wordt zelden gezien. Als die er is,
heb je pijn en pus – het gevolg van een
secundaire bacteriële infectie, niet van het
insect zelf.
De nodules zijn het resultaat van het ontstaan van holtes in het onderhuidse vet,
ontsteking en groei van de larve (Zie foto’s
1,2). Zoals getoond wordt in foto 2 is er
een dunne laag van necrotisch weefsel
(d.w.z. de donkere, rode zone) direct rondom de larve, waardoor hij in staat is zich
te voeden op celafval en afscheiding (het
materiaal dat afgescheiden wordt van de
infestatie).
Differentiële Diagnose.
Andere infestaties die dezelfde tekenen en
symptomen vertonen zijn onder andere: stafylokokken infecties, tekenbeet granuloma’s, diepe schimmelinfecties, Bartonellosis
(katkrab ziekte), tungiasis (vlooieninfestatie
van de huid) en infestering met parasitaire
wormen zoals Onchacerca, Loa loa of
Dirofilaria. Als de diagnose niet duidelijk is
kun je de laesie bekijken om te zien of er
beweging is of dat de larve naar buiten
steekt, of je kunt de “speekseltest”doen.
Een incisie of excisie zal onvermijdelijk de
boosdoener aan het licht brengen.
Voorkomen:
- Houd alle traumatische wonden schoon
en bedekt.
- Gebruik muggenolie om insectaanvallen
af te weren.
- Zoek een onderkomen met muskietengaas
voor ramen en deuren. Slaap gedurende
de dag niet buiten, wanneer de tweevleugelige insecten het actiefst zijn.
- Omdat larven in staat zijn door los geweven materiaal heen te dringen, behandel
de kleding met de muggenolie permethrin
om te voorkomen dat ze zich aan de kleding hechten.
DIEP VENEUZE TROMBOSE
EN VLIEGREIZEN:
Is Er een Verband?
Verband? Door Wesley
Wesley Hyatt
Door Wesley Hyatt
In het algemeen is een diepveneuze trombose niet fataal. In deze conditie vormt er
zich een trombus, of bloedstolsel, wanneer
bloed stagneert in de diepe aderen van de
kuit of de dij, nadat die een langere tijd in
dezelfde houding gehouden is. Maar een
bloedstolsel dat afbreekt en naar de longen
of het hart gaat, kan de circulatie blokkeren
en een persoon doden.Pijn, roodheid,
zwelling en pijnlijke beenspieren kunnen
het teken zijn van DVT. Maar het kan ook
gebeuren zonder waarschuwingstekenen of
–symptomen.
In januari 1999 vlogen Brad Perkins, zijn
vrouw Karen, hun dochter en zoon van San
José, Calif. Naar Miami, Fla., het eerste
stuk van wat Brad berekende een totaal
van 10 uur vliegtijd naar een duiklocatie in
de buurt van Belize.
“Mijn gok is dat ze het ontwikkelde op de
rode-ogenvlucht,”zei Brad. “Het” was diepveneuze trombose(DVT), een conditie die
Brad ziet als de oorzaak van Karens dood
een dag na de vlucht. Zoals veel reizigers
op nachtvluchten overland bleef ze in haar
stoel en dronk niets, factoren die bijdragen
aan de ontwikkeling van DVT.
Bij DVT vormt zich een bloedstolsel wanneer het bloed stagneert in de diepe ader
van de kuit of de dij, het resultaat van
iemand die gedurende een langere periode in dezelfde houding blijft. Perkins denkt
dat zijn vrouw last had van een bloedstolsel dat losbrak en naar hart of longen ging.
De Perkinsen stapten in Miami over op een
vlucht naar Belize en namen daarna een
passagiersvliegtuig naar hun duikstek in de
buurt van Belize. De volgende ochtend
gingen Brad, Karen en hun zoon duiken.
“Toen ze stierf wisten we niet wat er
Haar dood leidde tot een rechtszaak in
Australië en het Verenigde Koninkrijk. Het
in Melbourne gevestigde Australische advocatenkantoor Slater en Gordon, heeft in
december 2000 aangekondigd dat het
eisers zou vertegenwoordigen in zaken
tegen Quantas Britisch Airways, Air France
en Air New Zealand omdat de luchtvaartmaatschappijen hun passagiers niet
gewaarschuwd hadden tegen het gevaar
van DVT. En de Britse vliegverkeer verzekeraar Club Direct heeft in februari verklaard
dat het zou assisteren bij het betalen van
de gerechtskosten voor reizigers of hun
familieleden tot een bedrag van 25.000
pond ($ 37.000 US), in geval zij een lucht-
DAN EUROPE NEWS 61
Bij een sterke stroming bij de afdaallijn
voegde Karen zich bij haar man en zoon in
het water. Ze trapte om haar evenwicht
aan de lijn te bewaren toen, zoals haar
man denkt, een propje dat zich gedurende
de vlucht in haar been gevormd had, met
het bloed meegevoerd werd en haar circulatie stopte. Ze snakte naar adem. “Ze had
haar automaat zelfs nog niet in haar mond
gedaan,”zei Perkins. Karen ogen rolden
weg voordat de bemanning haar aan
boord had.
“De divemaster gaf hun het teken de duik af
te breken. “Tegen de tijd dat mijn zoon en
ik weer boven kwamen lag ze op het dek
en werd gereanimeerd,”zei Perkins. “Karen
overleed kort daarna.”
gebeurde. We dachten aan een hartaanval, want ze ging snel en was in goede
conditie. De autopsie in Belize kon geen
oorzaak aanwijzen. Er was geen teken van
een hartaanval of beroerte in haar autopsie.” Een paar maanden later hoorden
Karens ouders, beide arts, van een collega
over het geloof dat er een verband bestaat
tussen DVT en langere vluchten. Zij en Brad
Perkins denken nu dat haar door het gevolg
was van die conditie die vaak economyclass syndroom” en “coachklas syndroom”
genoemd wordt.
Economyclass Syndroom”
De conditie werd het eerst opgemerkt in
1940 onder Londeners die gedurende
lange uren in kleine schuilkamers doorbrachten terwijl de Duitsers hun stad bombardeerden. In 1977 werd het in verband
gebracht met vliegen, toen de term “economyclass syndroom” gebruikt werd om de
schakel tussen het krijgen van bloedstolsels
en het verblijf in de krappe omstandigheden van een zitplaats gedurende langere
periodes, kenmerkend voor transcontinentale vluchten, aan te duiden. De term, hoewel duidelijk is niet accuraat; passagiers in
eerste en businessclass hebben ook aangegeven dat ze last hadden van DVT.
Sommige artsen in een ziekenhuis in de
buurt van het Londense Heathrow Airport,
een centrum voor internationale bezoekers
aan het Verenigd koninkrijk, schrijven echter 30 doden in de laatste drie jaar toe
aan het “economyclass syndroom”. Maar
het geval van DVT bij vliegreizen, waar het
meest over geschreven is, deed zich voor
voor het slachtoffer het ziekenhuis bereikte.
Op 29 september 2000 ging 28-jaar oude
Emma Christofferson naar huis in Newport,
Zuid Wales van Australië, via een 12.000
mijl lange vlucht, waarbij een zeveneneenhalve uur lange vlucht naar Singapore, een
anderhalve uur lange stopover voor tanken
en vervolgens een 13-en-een halve uur
lange lucht naar Londen. Ze zakte op
Heathrow Airport in elkaar en overleed kort
daarna. Een post-mortem onderzoek
bevestigde dat de doodsoorzaak DVT was.
Christofferson die volgens zeggen en uitstekende gezondheid genoot in Australië
had voor haar vertrek op het Great Barrier
Reef gedoken.
nederlands
Behandeling:
De belangrijkste behandeling van furunkulair myiasis is het verwijderen van de larve
en het toedienen van antibiotica in geval
van infectie. Er bestaan een aantal verhalen over niet-invasieve methodes om de
larve aan te moedigen zijn gastheer vrijwillig te verlaten. Bedek de ademhalingsporie met varkensvet, bijenwas, paraffine,
tape, kauwgum, nagellak of rauw vlees. Bij
al deze technieken zal de larve, waarvan
de ademhaling onderdrukt wordt, naar buiten komen op zoek naar zuurstof. De
behandeling waar ik de voorkeur aan geef
is chirurgische verwijdering van het hele
beest. Dit verkleint de mogelijkheid van
stukjes die achterblijven als de larve eruit
getrokken wordt, waardoor er infectie en
reactie op lichaamsvreemde stoffen kan
optreden. Bovendien is het gemakkelijker
om tijdens chirurgische verwijdering de
wond schoon te maken en een verborgen
infectie vroeg in zijn ontwikkeling op te
sporen.
The medical line
vaartmaatschappij aanklagen in geval van
dood
of
verwonding
door
DVT.
Vertegenwoordigers van Club Direct verklaarden dat zij deze actie ondernomen
hebben om luchtvaartmaatschappijen te
dwingen informatie aan boord te verschaffen over het verminderen van de kans op
DVT.
Wordt er Te Veel Geschreven over DVT?
DVT treedt spontaan op bij mensen in de
gevarengroepen: ouderen, mensen met een
hartkwaal, mensen die al eerder een bloedstolsel hebben gehad of die onlangs zijn
geopereerd. Het kan bij iedereen optreden
die te lang in een stationaire positie is
gebleven, van mensen die vanwege hun
werk te lang achter hun bureau zitten tot
patiënten die geopereerd zijn.
“Ik denk dat iedereen die al langere tijd
geneeskunde heeft beoefend dit soort
gevallen is tegen gekomen,” zei Victor F.
Tapson, een hoogleraar geneeskunde aan
de Afdeling voor Longziektes en Intensive
Care bij het Duke University Medical
Center in Durham, N.C. Tapson merkte
echter op dat als het gaat om de effecten
van DVT “de klinische studies tot nu toe niet
een groot aantal fatale gevallen laat zien.”
Ongeveer 800.000 van de 5 miljoen mensen die DVT krijgen in Amerika worden in
een ziekenhuis opgenomen. Daar er geen
sterfgevallen bij vliegtuigbemanningen zijn
gerapporteerd en sommige pas dagen na
de vlucht optraden, weet niemand hoeveel
DVT incidenten veroorzaakt zijn door het
vliegen. Maar er zijn onlangs een aantal
pogingen gedaan.
co lopen, zoals kanker, een eerder bloedstolsel of een recente operatie, waardoor
de drempel voor DVT verlaagd kan worden. Dit is een vorm van immobilisatie dat
een risico vormt voor bloedstolsels,”zei hij.
“We hebben zeker meer data nodig voor
we duidelijke conclusies kunnen rekken.”
Maar Tapson voegde eraan toe dat tenzij
mensen al gevaar lopen DVT op te lopen,
zoals door te dik zijn of een achterliggende ziekte te hebben, ze niet paranoïde
moeten zijn over de kans getroffen te worden door de kwaal. “Het is geen punt voor
de overgrote meerderheid van de mensen,”zie hij.
Sommige overzeese luchtvaartmaatschappijen beschouwen DVT als een risico en
vertellen passagiers welke stappen ze moeten ondernemen om het te voorkomen.
Singapore en Thai luchtvaartmaatschappijen bijvoorbeeld adviseren reizigers hun
armen en benen te strekken, meer water te
drinken en alcohol te vermijden Voor passagiers zonder reeds bestaande condities
voor het ontstaan van DVT en die een vlucht
van meer dan een paar uur maken, adviseert Tapson minstens eenmaal op te staan
om de benen te strekken. Voor mensen met
duidelijke risicofactoren raadt Tapson ze
aan om vaker te strekken of te wandelen tijdens de vlucht en elastische kousen te dragen zoals die gebruikt werden tijdens een
onderzoek door Dr. John Scurr (Zie “Wat
de Onderzoeken Aantoonden,”).
Brad Perkins, zelf slachtoffer van DVT, is het
ermee eens dat vliegpassagiers meer op
zouden moeten staan en zich bewegen om
de kwaal te voorkomen. Maar hij ziet dat,
of andere ideeën , niet als de perfecte
reactie op DVT. “Ik ben geen activist wat
dit betreft,” zei Perkins, “Ik geef niet echt
iemand de schuld hiervan. Ik begrijp dat er
gewerkt wordt aan een rechtszaak, maar ik
ben niet van plan dat aan te moedigen.
“Ik denk dat de oplossing ervan niet echt
duidelijk is. Ik denk dat we nog niet weten
wat het antwoord is.
“Tapson was het eens met deze overweging en zei dat er meer kan en zal worden
gedaan aan
DVT en vliegen. “Dit is een gebied dat nu
meer gedetailleerd wordt onderzocht,” zei
hij.
De Luchtvaartmaatschappijen en DVT: Wat
Er Gedaan Wordt.
Het gebrek aan consensus in de onderzoeken heeft er toe geleid dat de luchtvaartmaatschappijen in de VS niet bereid zijn
om zich publiekelijk met de DVT-vliegen
zaak bezig te houden. Tapson is gevraag
zitting te nemen in een commissie die zich
met de zaak bezig houdt. :”Ik heb nog niet
veel gehoord over beleidsveranderingen.
Ze hebben nog geen echt bewijs gezien
dat DVT in verband brengt met vliegreizen
als zodanig,” zei Tapson, die eraan toevoegde dat bewijs dat vliegreizen zelf DVT
veroorzaken, niet beschikbaar is.
“Er zijn echter veel mensen ie een extra risi-
TIPS VOOR REIZIGERS OP LANGERE
VLUCHTEN
Hier zijn enkele maatregelen die, hoewel
er nog niet bewezen is dat ze effectief zijn,
goedkoop zijn en veilig voor passagiers
zonder duidelijke risicofactoren voor het
krijgen van DVT.
Sta op en strek de benen minstens een
keer.
Zelfs als iemand niet kan gaan staan kan
hij / zij de kuiten strekken en de houding
van de benen zo nu en dan veranderen,
wat het stagneren van het bloed kan voorkomen.
Voor degenen met duidelijke risicofactoren:
Strek je uit of loop gedurende de vlucht.
62 DAN EUROPE NEWS
nederlands
De zaak van DVT bij vliegreizen is in de
Verenigde Staten niet onopgemerkt gebleven. In het nummer van 16 januari 2001
van de Los Angeles Times, drong een
redactioneel met de titel “Economy-class
syndrome” er bij de luchtvaartmaatschappijen op aan meer beenruimte te creëren
voor passagiers om te helpen fatale DVT te
voorkomen. The Wall Street Journal heeft
er in een verhaal op de voorpagina over
geschreven op 27 juni 2001. En Perkins
verklaarde dat het CBS TV nieuws contact
met hem heeft opgenomen over een mogelijk verhaal over DVT.
Draag elastische steunkousen.
Drink veel.
Wat de Onderzoeken Aantoonden.
Tot nu toe heeft geen enkel onderzoek naar
DVT en vliegreizen de twee definitief met
elkaar in verband gebracht.
Belangrijke observaties die tot nu toe
gedaan zijn, zijn onder andere:
- Het 12 mei 2001 nummer van het Britse
tijdschrift The Lancet kwam met een onderzoek waarin 89 mannen en 142 vrouwen
ouder dan 50 jaar en zonder voorgeschiedenis van trombose, een vlucht maakte van
meer dan acht uur. Ze werden willekeurig
in twee groepen verdeeld, de ene groep
droeg elastische steunkousen tot onder de
knie en de andere groep niet. Twaalf van
de 116 personen die geen kousen droegen
kregen DVT, of te wel 10 procent, terwijl
geen van de 115 mensen die kousen droegen het kregen. “We concluderen dat
symptoomvrije DVT in wel 10 procent van
de lange-afstands vliegpassagiers kan
optreden,” verklaarde het rapport.
Symptoomvrije DVT heeft te maken met het
ontstaan van kleine stolsels, die weer zullen
oplossen zonder duidelijke tekenen of
symptomen. “Het dragen van elastische
steunkousen tijdens lange vluchten wordt in
verband gebracht met een vermindering
van symptoomvrije DVT.” De onderzoekers
zeiden dat ze dachten dat de DVT die ze
tijdens hun studie ontdekten in verband
stond met het maken van lange vliegreizen.
Sommige artsen hebben daar tegenin
gebracht dat 10 procent te hoog is, gezien
in het licht van het aantal mensen dat
vliegt. Van hun kant hebben Dr. John Scurr,
een vaatchirurg aan het Londense
Middlesex Hospital, en zijn medeonderzoekers toegegeven dat de leeftijd van de
deelnemers de kans op trombose verhoog
kan hebben en dat de rekrutering methode
niet ideaal was. Dr. Scurr merkte ook op
dat de kans op overlijden door
DVT via vliegreizen heel gering is.
- Een rapport van 28 oktober 2000 in The
Lancet heeft de reisgeschiedenisn van 186
mensen met vastgestelde DVT vergeleken
met 602 patiënten die verdacht werden
van DVT (klinische testen bevestigden later
dat ze de kwaal niet hadden). Alle patiënten werden tussen april 1997 en januari
1999 onderzocht en hun werd gevraagd
of ze per vliegtuig, auto, bus, trein of boot
gereis hadden gedurende meer dan drie
achtereenvolgende uren in de laatste vier
weken. De onderzoekers vonden geen verband tussen reizen en een verhoogde kans
op DVT. Slechts een paar van de vliegtuigpassagiers die onderzocht waren hadden
echter een reis van meer dan vijf uur
gemaakt.,
- In februari 2001 kondigde Dr. Noritake
Hata, directeur van de Intensive Care Unit
van het Nippon Medical School ChibaHokusoh ziekenhuis in Japan aan, dat er
tussen mei 1998 en December 2000 twee
passagiers waren overleden en dat er tien
anderen in het ziekenhuis opgenomen
waren na inkomende vluchten vanuit
Noord-Amerika, Zuid-Amerika en Europa
op het Narita vliegveld van Tokio. Ze werden allen als redelijk gezond beschouwd,
hoewel de twee die overleden oudere
dames waren in de leeftijd van 66 en 69.
Desalniettemin dacht hij niet dat deze
gegevens bewezen dat vliegreizen de oorzaak waren van de DVT van de patiënten.
FOCUS ON....
JURIDISCHE RISICO’S
VOOR EERSTE HULP
VERLENERS?
EEN ZIENSWIJZE UIT DE VS.
De Barmhartige Samaritaan Wetten Zorgen
Ervoor Dat Goede Daden Niet Bestraft Worden.
Als Je Ervoor Kiest Te Handelen
De Barmhartige Samaritaanwetten hebben
betrekking op iedereen die probeert een
gewonde te helpen. In een perfecte wereld
zou dit ons allemaal betreffen. Deze wetten
zijn echter speciaal van toepassing om
mensen die getraind zijn in hulpverlening:
(para-)medici, professionele en vrijwillige
hulpverleners en leken die getraind zijn in
EHBO en reanimatie. De meeste sportduikers vallen in deze categorie.
In veel staten varieert de Barmhartige
Samaritaanwetgeving afhankelijk van de
“klasse” mensen op wie die gericht is. ER
bestaat bijvoorbeeld een Colorado Staat
wetgeving die zich apart richt op de immuniteit van artsen,vrijwillige hulpverleners en
iedereen die dienst doet bij een vrijwillige
skipatrouille. 6 De meeste Barmhartige
Samaritaanwetten zijn staatswetten, die
door de federale rechtbank wordt toegepast waar dat van toepassing is. De bepalingen en beperkingen zijn meestal staatsspecifiek, hoewel deze wetten meestal een
De Juridische Gevolgen van Jouw
Toezegging voor Hulp
Zodra iemand een gewonde heeft geholpen, legt de wet hem een zekere mate van
verantwoordelijkheid op voor de veiligheid
van die gewonde. In jurisdictie waarbij
gebruik werd gemaakt van de Restatement
(Second) of Torts (een belangrijk wetenschappelijke werk over aansprakelijkheid
voor persoonlijke verwondingen en schade
aan eigendommen) ziet de wet de hulpverlener als iemand die, zonder enige verplichting, voor iemand anders zorgt die
zichzelf niet goed kan helpen of beschermen. De hulpverlener is verantwoordelijk
voor de ander voor lichamelijke schade die
door hem wordt toegebracht door:
(a) de nalatigheid van de hulpverlener om
in redelijkheid de veiligheid van degene
die aan zijn zorg is toevertrouwd, te waarborgen, of
(b) het stoppen van de hulpverlening of
bescherming, als daardoor de ander in een
DAN EUROPE NEWS 63
Vandaag de dag is de term “Barmhartige
Samaritaan” synoniem met goede wil
tegenover iemand die dat nodig heeft. De
wet heeft deze term geleend om een soort
wetten te beschrijven die immuniteit verlenen aan personen, die vanuit hun goede
hart, hulp verlenen aan gewonden, zonder
er iets voor terug te verwachten of compensatie ervoor te ontvangen. De eerste
Barmhartige Samaritaanwetten in de
Verenigde Staten werden in 1959 aangenomen. Sindsdien hebben alle staten een
vorm van Barmhartige Samaritaan wetgeving aangenomen. De drijfveer achter deze
wet is mensen aan te moedigen anderen te
helpen.
Rhode Island en Wisconsin aan de ander
kant hebben, samen met nog vijf andere
staten, wetten die het niet rapporteren van
zware misdrijven bestraffen. 4 Behalve de
specifieke wetten van de staten, beschermt
de algemene wet toeschouwers die ervoor
kiezen niet te helpen slechts tot op zekere
hoogte. De meeste rechtbanken erkennen
dat het bestaan van een relatie tussen het
slachtoffer en iemand die in de positie is
om te helpen, een plicht tot hulp verlenen
oplevert. Dit kan de relatie zijn tussen
ouder en kind of tussen man en vrouw.
De plicht om hulp te verlenen wordt ook
opgelegd als de verwonding veroorzaakt
werd door de ander: de meeste staten bijvoorbeeld hebben wetten die vereisen dat
als iemand bij een ongeluk betrokken is hij
hulp moet verlenen aan automobilisten die
in datzelfde ongeval gewond zijn geraakt.
5 De plicht om hulp te verlenen kan ook
vastgelegd zijn in een contract, zoals die
bijvoorbeeld aangegaan wordt door een
lid van een reddingsbrigade, wiens taak
het is levens te redden of een scheepsdokter op een cruiseschip die ervoor betaald
wordt passagiers te verzorgen.
aantal eigenschappen gemeen hebben:
- Barmhartige Samaritaanwetten beschermen in het algemeen diegenen die als vrijwilliger aan het werk zijn. Als iemand verplicht is zijn hulpverlener te betalen, bieden
deze wetten geen immuniteit. Als een arts
of verpleegkundige dus handelt uit de
goedheid van zijn / haar hart tegenover
een gewonde vreemdeling, krijgen ze darvoor in het algemeen immuniteit; deze wetten zouden niet toegepast worden als ze
zorg verlenen aan een patiënt.
- Rechtbanken zeggen meestal dat
Barmhartige Samaritaanwetgeving niet van
toepassing is op personen die een “reeds
bestaande” plicht hebben om hulp te verlenen. De achterliggende gedachte achter
deze regelgeving is duidelijk. Het is niet
nodig wettelijke immuniteit te verlenen om
een dienstdoende politieagent of strandwacht aan te moedigen om hulp te verlenen. Het is hun werk. Men kan een sterk
argument naar voren brengen dat een duikinstructeur of divemaster die een groep duikers begeleidt een dergelijke plicht hebben
om hulp te verlenen aan de mensen voor
wie ze verantwoordelijk zijn; ik heb echter
geen jurisprudentie gevonden op dit precieze punt die zich bezig hield met dit scenario.
- Barmhartige Samaritaan wetten geven
geen immuniteit in gevallen waar er sprake
is van “grove nalatigheid”of van “eigengereid of lichtzinnig” wangedrag De meste van ons begrijpen deze concepten intuïtief; de wet geeft ons echter een richtsnoer.
In Noord Carolina bijvoorbeeld is grove
nalatigheid gedefinieerd als “lichtzinnig
gedrag vanuit een bewust of roekeloos
voorbijgaan aan de rechten en veiligheid
van anderen.” 7Jurisprudentie in die staat
definieert een handeling als eigengereid
wanneer het met “boosaardig opzet, of
wanneer het nodeloos gedaan werd, warbij een roekeloos onverschilligheid voor de
rechten van anderen werd getoond.”
nederlands
Door Barry K. Shuster
Rijdend langs een verlaten weg tegen de
schemering zie je verse slipsporen die naar
een auto leiden waarvan de voorkant
gekreukt tegen een boom staat. Je remt af
en in het afnemende licht zie je het silhouet van de bestuurder over het stuurwiel liggen. Om voor hulp te zorgen bel je 1-1-2
en stopt aan de kant van de weg. Je hart
bonst in je keel en je probeert je alles te
herinneren wat je ooit over EHBO geleerd
hebt en voorzichtig loop je naar de auto
toe om hulp te verlenen. Op het locale
nieuwe die avond wordt er over je gesproken als een “Barmhartige Samaritaan”.
De term “Barmhartige Samaritaan”komt van
oorsprong uit een parabel die Jezus vertelde over een Jood die gewond was en hulp
nodig had. Een aantal mensen liepen hem
voorbij en hielpen niet. In dit verhaal komt
er een Samaritaan, een inwoner van
Samaria, voorbij en helpt de man, brengt
hem naar huis en helpt hem beter te worden. De Joden en Samaritanen waren bittere vijanden. Het moraal van dit verhaal is
dat het helpen van anderen, zelfs al zijn ze
vijanden, de juiste manier van handelen is
(Lucas 10:25-37)
De Verplichting om te Handelen
In het algemeen verplicht de wet in de VS
een voorbijganger niet om hulp te verlenen
aan een gewonde, zelfs als die voorbijganger in staat is om te helpen. Een voorbeeld dat vaak gegeven wordt tijdens de
rechtenstudie is de verdrinkende man wiens
hulpkreten genegeerd worden door een
toeschouwer op het strand.
Er bestaan uitzonderingen op deze regel;
vier staten – Minnesota, Rhode Island,
Vermont en Wisconsin – hebben wetten die
redding in bepaalde omstandigheden tot
een verplichting maken. In het algemeen
echter, wordt deze verplichting niet vereist
wanneer het geven van hulp de redder in
gevaar zou brengen.
slechtere positie wordt achtergelaten dan
voor de hulpverlener voor hem ging zorgen. 9
Barmhartige Samaritaanwetten Dekken Nu
AED’s
In veel staten zijn de Barmhartige
Samaritaanwetten nu uitgebreid om de
automatische externe defibrillators (AED’s)
te omvatten. AED’s zijn apparaten die
gebruikt worden voor het toedienen van
een elektrische schok via de borstkas aan
het hart. AED’s zijn ontwikkeld om gebruikt
te worden door getrainde niet-medici,
zoals politie, brandweerlieden, stewardessen, beveiligingsbeambten en andere leken
hulpverleners. Ingebouwde computers
beoordelen het hartritme, kijken of er defibrillatie nodig is en dienen dan de schok
toe. Hoorbare en / of zichtbare aanwijzigingen leiden de gebruiker door het proces.
AED’s kunnen een normaal hartritme herstellen bij slachtoffers van een plotselinge
hartstilstand. Nieuwe, draagbare AED’s
stellen meer mensen in staat om in een
medisch noodgeval, waarbij defibrillatie
nodig is, te reageren. Het onderliggende
beleid bij wetten de immuniteit verschaffen
aan gebruikers ervan is in overeenstemming
met
alle
Barmhartige
Samaritaanwetten. Als er meer mensen in
een gemeenschap zijn die op een noodgeval kunnen reageren door te defibrilleren
zullen de overlevingscijfers na een plotselinge hartstilstand beduidend omhoog
gaan. DAN heft onlangs een AEDcursus
voor duikers geïntroduceerd. Waarom Zou
Iemand Zijn Hulpverlener Voor Het Gerecht
Dagen?
64 DAN EUROPE NEWS
nederlands
De meeste mensen die gewond of hulpeloos zijn, zouden hulp van een hulpverlener
verwelkomen. Onder welke omstandigheden zou een hulpverlener zich moeten
beroepen op zijn immuniteit die hem verleend wordt door de Barmhartige
Samaritaanwetten?
Een gewonde partij kan de uitgebreidheid
van zijn of haar verwondingen toeschrijven
aan de handelingen van de hulpverlener.
Dat gebeurde toen twee douanebeambten,
die geen dienst hadden op dat moment,
stopten om iemand te helpen die bekneld
zat in zijn beschadigde auto. De automobilist claimde dat de reddingspogingen van
de beambten verlamming van zijn benen
en onderste ledematen ten gevolg hadden.
Dit geval werd aan de United Stated
Federal District Court voorgelegd, die een
Nieuw Mexico Barmhartige Samaritaanwet
hanteerde.
De rechtbank merkte op: De Nieuw Mexico
Barmhartige Samaritaanwet zegt dat niemand verantwoordelijk zal worden houden
voor het ter goede trouw verlenen van nodhulp, behalve in geval van grove nalatig-
heid en behalve wanneer de hulp “is verleend voor een beloning of in de verwachting van een beloning, omdat hij of zijn
werkgever werk zocht of een dienst verlende of probeerde een dienst te verlenen
voor een beloning.
De eiser (de gewonde partij) stelde dat de
douanebeambten in feite politiebeambten
waren; dus hadden ze de plicht hem te helpen. Bovendien stelde de eiser dat de handelingen van de douanebeambten tijdens
de redding het peil van grove nalatigheid
bereikten.
De lagere rechtbank stelde, en in hoger
beroep werd dit bevestigd, dat de douanebeambten niet als politie beschouwd
konden worden en dat ze niet verplicht
waren de gewonde te redden. Bovendien
vond de rechtbank niet dat de handelingen
van de beambten van grove nalatigheid
getuigden.
In Het Onwaarschijnlijke Geval Dat Je Voor
De Rechter Gedaagd Wordt Voor Het
Verlenen Van Assistentie
Iemand die voor zijn handelingen tijdens
een reddingspoging voor de rechter
gedaagd wordt moet direct het advies
zoeken van en zich laten vertegenwoordigen door een advocaat bekwaam in het
verdedigen van burgerrechtzaken. Probeer
nooit jezelf in een dergelijke zaak te vertegenwoordigen; er zijn daarbij teveel procedurele voetangels en klemmen die
iemand die geen advocaat is van de wijs
kunnen brengen. Je moet ook direct contact
opnemen met de verzekeringsmaatschappij
waarbij je huis, auto of beroepsaansprakelijkheid is ondergebracht, om te zien of je
verzekeringspolis dekking biedt onder de
speciale omstandigheden van je redding.
Als dat zo is kan de verzekeringsmaatschappij je een advocaat toewijzen om de
claim te verdedigen.
Zorg Altijd Voor Dekking
Gelukkig is het hoogst onwaarschijnlijk dat
er bij een reddingspoging die ter goede
trouw en vrijwillig was, een burger die handelde volgens zijn beste vermogen en
beoordeling, niet de bescherming van de
overheid
d.m.v.
de
Barmhartige
Samaritaanwetten zou krijgen. De wet
neigt ertoe eenzelfde bescherming te bieden aan medisch personeel en hulpverleners als ze een gewonde te hulp schieten.
We leven echter in een gemeenschap waar
men snel tot aansprakelijkheidstelling
bereid is; wees op de hoogte van de lokale wetgeving met betrekking tot hulpverleners, waaronder de plicht om te handelen,
immuniteit en op welke manier een hulpverlener kan stoppen met zijn pogingen. Denk
eraan dat als je betrokken bent bij een
auto-ongeluk de wetten van jouw staat hogst waarschijnlijk je verplichten om hulp te
verlenen aan de gewonde partij. Als je
arts, verpleegkundige of een andere paramedicus of professionele hulpverlener bent,
zorg ervoor dat je je rechten en verant-
woordelijkheden onder de Barmhartige
Samaritaanwetten van je staat volledig
begrijpt. Veel medische beroepsorganisaties volgen dergelijke wetgeving op de
voet en stellen ze ter beschikking via publicaties en websites.
Als je hulp verleent aan een gewonde moet
je zo snel mogelijk zorgen voor deskundige
medische hulp, zodat je de gewonde over
kunt dragen in de handen van competente
hulpverleners. Zodra je niet meer voor de
gewonde behoeft te zorgen, is het verstandig dat je de namen, adressen en telefonnummers van omstanders en getuigen van
jouw inspanningen krijgt, voor het geval je
ze nodig hebt om voor je te getuigen.
Schrijf ook de namen en bevoegdheden
van de politieagenten en hulpverleners op.
Als jij iemand bent die geneigd is hulp te
verlenen aan een gewonde, moet je zorgen voor een goede opleiding in Eerste
Hulp en Reanimatie en zorgen dat je je
vaardigheden op peil houdt.
REANIMATIE, EHBO EN AUTOMATISCHE
EXTERNE DEFIBRILLATIE.
C ONTROLE VAN
CIRCULATIETEKENEN:
Wat is Er Gebeurd
Gebeurd Met De Controle
Controle
van de Halsslagader?
Overleven na kamerfibrillatie neemt af met
7 tot 10 procent voor elke minuut die het
duurt voor er met defibrillatie en reanimatie wordt begonnen.
Door Eric Douglas, manager, DAN
America Training Programs Development
In de laatste 30 jaar weet iedereen die een
reanimatiecursus heeft gedaan hoe de
ABC’s – Ademweg, Beoordeling ademhaling en Circulatie – moeten worden uitgevoerd. Dat ezelsbruggetje heeft miljoenen
mensen geholpen zich deze drie zaken te
herinneren:
1) Open de luchtweg;
2) Kijk, luister en voel naar ademhaling; en
3) Controleer de circulatie door de halsslagader te voelen.
De meeste basis-EHBOcursussen, zoals die
door DAN wordt aangeboden, nemen
afstand van het controleren van de halsslagader en gaan voor het controleren van
circulatietekenen.
Circulatietekenen houden eenvoudigweg in
het kijken naar tekens dat het hart bloed
door het lichaam pompt. Zodra de hulpverlener twee keer beademd heeft, controleer
hij op circulatietekenen. Hij controleert de
gewonde op tekens van ademhaling,
beweging of hoesten als reactie op de
beademing of andere stimuli die hij heeft
gegeven.
training in Eerste Hulp en Reanimatie regelmatig te herhalen, tenminste eenmaal in de
twee jaar, want je vaardigheid om de
psychomotorische handeling zoals die
geleerd worden in de DAN Training programma’s worden snel minder in de loop
van de tijd. Hoewel een minimum van twee
jaar wordt aanbevolen, zal een meer frequente oefening ervoor zorgen dat je deze
potentieel levensreddende vaardigheden
met meer gemak kunt uitvoeren.
Door het aanbrengen van veranderingen in
alle DAN Training Programma’s hoopt DAN
het duikers gemakkelijker te maken om hulp
te verlenen aan gewonde duikers en de
snelheid en efficiency van die hulp te vergroten.
AED’s: Hoe Ze Werken
Een plotselinge hartstilstand treedt op als
het hart stopt met slaan en begint te fibrilleren of te bewegen zonder enig ritme. Als
het hart begint te trillen, beweegt er geen
bloed door het lichaam en is er vaak geen
of nauwelijks een teken van circulatie te
bespeuren. Deze toestand wordt kamerfibrilleren genoemd.
Reanimatie helpt om verse zuurstof naar het
bloed te brengen en pompt het door het
lichaam van de persoon, waardoor het
begin van hersenschade en de dood worden vertraagd. Reanimatie kan echter het
hart dat in fibrillatie is niet opnieuw doen
starten. Alleen een defibrillator kan dat.
Defibrillators zijn ontwikkeld om een elektrische schok door de hartspier te zenden om
het te helpen een normaal ritme te verkrijgen. De vooruitgang in technologie, software en hardware heeft geleid tot defibrillators die iedereen kan gebruiken op vrijwel iedere plaats. Wijdverspreide toegang
tot defibrillators kan de tijd dat de hartslag
gestopt is reduceren en daarbij de kansen
op een volledig herstel vergroten.
DAN
O N T W I K K E LT
AUTOMATISCHE
EXTERNE
DEFIBRILLATOR
(AED) CURSUS
VOOR DUIKERS
Wat is een Defibrillator?
Defibrillators zijn ontwikkeld om een electrische schok door de hartspier te zenden.
De vooruitgang in technologie, software en
hardware heeft gezorgd voor defibrillators
die vrijwel iedereen bijna overal kan
gebruiken. Medische deskundigen zijn het
erover eens dat een wijdverbreide toegang
tot defibrillators waarschijnlijk levens zal
redden: ze helpen de tijd waarin de hartslag is gestopt te verkorten, waarbij de
overlevingskansen omhoog gaan.
Vertraging en Gebruik AED’s
Vergeet niet dat voordat het ambulancepersoneel in de ambulance kan stappen en
naar de plaats van het ongeval kan gaan,
de hulpverlener eerste moet herkennen dat
iemand een hartprobleem heft, vast moet
stellen wat er in eerste instantie gedaan
kan worden om die persoon te helpen en
dan naar een telefoon moet gaan om hulp
DAN EUROPE NEWS 65
Door Eric Douglas
Een plotselinge hartstilstand doodt meer
dan 1.000 mensen per dag. Na verdrinken zijn hartproblemen de tweede meest
algemene doodsoorzaak onder duikers.
Deze factoren onderstrepen de energie
waarmee DAN de Automated External
Defibrillators (AED’s) for Scuba Diving cursus heeft ontwikkeld.
Hartvaatziekte is een oorzaak van plotselinge hartstilstand (SCA). Een plotselinge
hartstilstand treedt op wanneer het hart
stopt met slaan en begint te fibrilleren, of te
bewegen zonder ritme. Als het hart begint
te fladderen wordt er geen bloed door het
lichaam gepompt.
Reanimatie ondersteunt de pompactie van
Het hart om zuurstofrijk bloed in een ademende patiënt naar de lichaamsweefsels te
vervoeren.
Dit kan het begin van schade aan de hersenen vertragen en de dood voorkomen.
Reanimatie kan een fibrillerend hart echter
niet opnieuw op gang brengen.; alleen
een defibrillator is daartoe in staat.
Volgens de Guidelines 2000 for
Cardiopulmonary
Resuscitation
and
Emergency Cardiovascular Care van de
Amerikaanse Hartstichting “lijkt reanimatie
het KF (Kamer fibrilleren) te verlengen en
hart- en hersenfuncties te beschermen. Het
is echter niet waarschijnlijk dat reanimatie
KF zal doen omslaan in een normaal hartritme.”
Overlevingskansen na een hartstilstand verminderen met 7 tot 10 procent voor elke
minuut die het duurt tot er gedefibrilleerd
wordt. Na 10 tot 12 minuten is de overlevingskans gering.
Naarmate de huidige duikpopulatie ouder
wordt en oudere mensen met de sport
beginnen, neemt de kans op hartvaatziekte
toe wat bijdraagt tot meer duiknoodgevallen.
Toen Dr. James Caruso, een DAN dienstdoend arts, de duikongevallenstatistieken
die DAN verzamelt, bestudeerde, ontdekte
hij dat in 66 (12 procent) van de 549 fatale ongevallen tussen 1990 en 1995, hartvaatziekte werd genoemd als de doodsorzaak of als belangrijke factor leidend tot
de dood. Hartvaatziekte speelde een rol in
26 procent van de sterfgevallen bij duikers
ouder dan 35 jaar.
nederlands
Waarom de Nieuwe Aanpak?
Vorig jaar is de American Heart
Association (AHA) uitgekomen met nieuwe
richtlijnen, Guidelines 2002 genoemd,
voor Reanimatie en EH bij hart- en vaatziekten. De richtlijnen waren gebaseerd op
onderzoek door een internationaal lichaam
van gezondheidsdeskundigen. In de richtlijnen concluderen de deskundigen dat de
ooit standaard controle van de halsslagader “ernstige beperkingen heeft m.b.t.
accuraatheid, gevoeligheid en specificiteit,”[Zie
Circulation
2000:102
(Supplement
I),
American
Heart
Association]
M.b.t. de validiteit van de polscontrole,
concludeerden de deskundigen het volgende over de leken hulpverleners:
- Ze hebben een lange tijd nodig om vast
te stellen of er een polsslag aanwezig is;
- In 1 op de 10 pogingen slagen ze er niet
in de afwezigheid van een polsslag vast te
stellen; en
- En als ze een bewusteloze met polsslag
beoordelen missen ze de pols in vier van
de tien keer.
Wat Betekent Dit?
Volgens het rapport worden de overlevingskansen na kamerfibrillatie, een dodelijke
afwezigheid van hartritme, met 7 tot 10
procent kleiner voor iedere minuut die het
duurt tot er gereanimeerd en gedefibrillerd wordt. In een onderzoek, geciteerd door
deskundigen, hadden meer dan de helft
van alle leken hulpverleners meer dan 24
seconden nodig om te beslissen of er een
polsslag aanwezig was. Slecht 15 procent
van de leken hulpverleners stelden correct
de aanwezigheid van een polsslag vast,
binnen de 10 seconden die ervoor staan.
Als iedere seconde telt is verloren tijd kritiek.
Het rapport gaf ook aan dat bij die iemand
geen polsslag had, ongeveer tien procent
van de hulpverleners dachten een polsslag
te voelen. Dit betekent dat, doordat er
gedacht wordt dat er een polsslag aanwezig is, hulpverleners niet met reanimatie
beginnen en geen automatische externe
defibrillator (AED) aansluiten bij tien van de
100 mensen met een hartstilstand. Deze
mensen hebben vervolgens slechts een
geringe kans om gereanimeerd te worden.
(Zie “AED’s: Hoe Ze Werken”)
Als reactie op de aanbevelingen van de
AHA heeft DAN al haar trainingsprogramma’s herschreven. De eerste beoordelingsvaardigheden zijn nodig voor het vaststellen van de juiste zorg die een gewonde
duiker nodig heeft.
Nieuwere versies van de DAN Training
Instructor en Instructor Training programm’s,
verschenen in juli, volgen de nieuwe richtlijnen door het vervangen van de controle
op de hartslag door controle op circulatietekenen. Paramedici wordt echter nog steds aangeraden de pols te controleren bij
de halsslagader; dit blijft een medisch correcte manier van controle van de polsslag.
DAN Training raadt hulpverleners aan hun
66 DAN EUROPE NEWS
nederlands
te bellen.
Breng die persoon nu eens op een duikboot. Als iemand een hartstilstand in het
water krijgt, moet er tijd bij gerekend worden om hem uit het water te krijgen. Er zal
weinig of geen kans op deskundige hulp
zijn binnen de tien minuten. De conclusie:
voor een tijdig resultaat hebben duikers
AED’s aan boord van de duikboten en op
de lokale duikstekken aan de wal nodig.
Duikers Trainen om AED’s te Gebruiken
Door deelname aan de DAN Automated
External Defibrillators (AERD’s) for Scuba
Diving cursus krijg je de training om potentieel levensreddende hulp te verlenen aan
iemand met een hartstilstand. Je hebt nog
steeds medische aanwijzingen – in de
vorm van een recept van een lokale arts –
nodig om een AED te kopen en hem op je
duikstek bij de hand te hebben.
DAN is onlangs met een trainingsprogramma begonnen dat duikers leert om een AED
te gebruiken. Doordat de cursus qua
omvang en inhoud gelijk is aan de Oxygen
First Aid for Scuba Diving Injuries en First
Aid for Hazardous Marine Life Injuries cursussen, kunnen DAN Instructeurs duikers
leren deze units te gebruiken. Er komt ook
een DAN Services versie van de AED cursus bij Waterongevallen (Aquatic emergencies), gelijk aan de Oxygen First Aid for
Aquatic Emergencies cursus die de deskundigheid m.b.t. eerste hulp van DAN
gebruikt en toepast in het zwembad, bij het
zwemmen en varen.
AED’s zijn eenvoudige apparaten: men
hoeft niet veel over de units te weten om ze
te kunnen gebruiken. Zet de unit aan en je
krijgt zowel verbale als visuele aanwijzingen van de machine.
V: Als het zo eenvoudig is waarom dan een
cursus aanbieden?
A: Tijd is kritiek.
Duikers die getraind zijn om de AED units
te gebruiken zullen met meer zelfvertrouwen reageren in het klaarmaken van de
unit; en zij zullen hun training beter kunnen
gebruiken om de gewonde duiker te helpen. Ze herkennen de tekenen van een
plotselinge hartstilstand en realiseren zich
dat er een AED nodig is. Deze vertrouwdheid met het proces en het zelfvertrouwen
dat dat met zich meebrengt betekenen een
groot verschil als de minuten tellen.
Wees
voorbereid…
door Guy Thomas, Training Manager, DAN
Europe
Zoals Prof. Marroni reeds geschreven heeft
in zijn voorwoord, is het geven van
onmiddellijke en doeltreffende eerste hulp
een zeer belangrijke stap wanneer een
duikongeval zich voordoet.
In 1992 heeft DAN de “DAN Oxygen first
Aid for Scuba Diving Injuries” Cursus ontwikkeld en we zijn trots om u te melden dat
deze opleiding aanvaard is door leidinggevende medische organisaties en als standaard is opgenomen door vele duikorganisaties.
Inderdaad, vele duizenden duikers over de
gehele wereld zijn reeds opgeleid in het
gebruik van zuurstof dankzij dit lesprogramma.
Zoals u weet, heeft het altijd een streefdoel
geweest van DAN om de duikveiligheid te
verbeteren en dit in al zijn aspekten. Eén
van deze aspekten is degelijke eerste hulp
opleidingen.
Daarom heeft DAN recentelijk 4 nieuwe
opleidingsprogramma’s ontwikkeld en de
Oxygen First Aid cursus aangepast aan de
laatste richtlijnen van de ERC (European
Resuscitation Council / Europese reanimatieraad).
Als één van de eerste organisaties hebben
we onze boeken en lesprogramma’s aangepast om in overeenstemming te zijn met
de laatste internationale eerste hulp richtlijnen. Eén van de wijzigingen in de richtlijnen is dat de niet professionele hulpverlener niet langer geacht wordt de pols te controleren. In deze uitgave van de Alert Diver
vind u een goed artikel betreffende dit
onderwerp.
Momenteel hebben we een Advanced
Oxygen Provider cursus, waar aan DAN
Oxygen Providers aangeleerd wordt hoe
ze een Ambuballon en beademingsautomaat moeten bedienen om niet ademende
duikers te beademen.
Een ander lesprogramma is de “Hazardous
Marine Life injuries” Cursus, waar duikers
aangeleerd worden hoe ze mogelijke verwondingen die veroorzaakt zijn door het
onderwaterleven moeten herkennen en hoe
ze de eerste hulp moeten toepassen.
Tevens worden er aan de studenten enkele
tips gegeven, hoe ze dit soort verwondingen moeten vermijden.
Het “Automated External Defibrillator
(AED)” Programma is ontwikkeld om eerste
hulp toe te dienen aan slachtoffers van een
plotselinge hartstilstand, gebruikmakend
van een geautomatiseerde uitwendige defibrillator. Meer over deze cursus kan u lezen
in het artikel van Eric Douglas, (Training
Development Manager, DAN USA) “DAN
ontwikkeld de Geautomatiseerde Externe
Defibrillatie Cursus”.
Ten slotte hebben we de “ Oxygen First Aid
for Aquatic injuries” cursus, welke niet duikers opleid in het gebruik van zuurstof bij
verdrinkingen.
De nieuwe DAN Eerste Hulp cursussen zijn,
net zoals de Zuurstof Eerste Hulp cursus,
makkelijk aan te leren lesprogramma’s en
worden ondersteund door nieuwe, moderne en kwalitatieve lesmaterialen voor zowel
cursist als instructeur.
De studenten ontvangen bijvoorbeeld een
mooi lespakket welke afhankelijk van het
soort cursus de volgende materialen kan
bevatten: Lesboek, zelfklever, flow charts,
pen, brevetpas en diploma. Al deze materialen zitten in mooie, handige tassen,
welke zelfs lang na de cursus nog steeds
gebruikt zullen worden.
Natuurlijk hebben we ook de nodige materialen beschikbaar om les te geven en om
op doeltreffende wijze eerste hulp toe te
dienen. Breng gewoon even een bezoekje
aan onze online katalogus op onze website (www.daneurope.org) en ontdek welke
soorten eerste hulp material DAN Europe u
kan aanbieden.
Ik ben tevens vereerd om u te informeren
dat slecht 5 maanden na het starten van
deze nieuwe programma’s in Europa, reeds
een afdeling van het Rode Kruis, een grote
reddingsorganisatie en een brandweerbridgade opgeleid zijn om eerste hulp toe te
dienen dankzij onze nieuwe lesprogramma’s.
Wij hebben er het volste vertrouwen in dat
ook duikers, al dan niet lid van DAN, het
belang van goed voorbereid te zijn inzien
en ernaar uitzien om opgeleid te worden
door één van onze DAN Instructeurs of
DAN Instructor Trainers.
Momenteel is DAN Europe Training, in
gans Europa, Update Workshops voor de
Instructor Trainers aan het organiseren.
Deze Trainers zullen gebrevetteerd zijn om
alle
nieuwe
provider
en
Instructeurscursussen aan te bieden. Hun
Instructeurskandidaten zullen daarna dan
ook de Providercursussen kunnen aanbieden aan hun eigen cursisten. U vindt een
lijst met de reeds ge-update
Instructor
Trainers op het einde van dit tijdschrift en
natuurlijk kan u ook de lijst met instructeurs
raadplegen, die op onze website te vinden
is.
Denk eraan dat de lijst enkel de namen
bevat van de instructeurs die ons gevraag
hebben opgenomen te worden in de lijst.
Duik veilig en .......wees voorbreid.

Documents pareils