Viasit optima - Bravosincord
Transcription
Viasit optima - Bravosincord
collection optima “wer behauptet eigentlich, dass bürostühle immer in büros stehen müssen” ich bestimmt nicht. denn so schnell gehe ich mit nichts konform. übrigens: genau so lebe ich. ich liebe individualität. ich liebe leichtigkeit. ich liebe schöne dinge. und ich sitze auf optima. und zwar dort, wo es gerade passt. passt doch, oder?” majka kiefer, tierärztin und bandsängerin “who says, anyway, that office chairs always have to be in offices? not me, certaintly. because i don´t agree with anything that quickly. by the way: that´s the way i live. i love individuality. i love ease. i love beautiful objects. and i sit on optima. wherever it suits me, indeet. that suits me, doesn´t it?!” majka kiefer, vet and singer in a band “en fait, qui prétend que les sièges de bureau doivent toujours se trouver dans des bureaux? certainement pas moi, je ne suis pas aussi vite d´accord. par ailleurs, je vis exactement comme cela. j´ aime l´individualité. j´aime l´aisance. j´aime les belles choses et j´aime m´asseoir sur des siéges optima, et ce lá ou cela me convient. pas mal, non?” majka kiefer, vétérinaire et chanteuse “wie beweert eigenlijk dat kantoorstoelen altijd in kantoren meten staan? ik zeker niet: want zo gauw ben ik het niet met iemand eens. trouwens: zo ben ik helemaal. ik houd van individualiteit. ik houd van ongedwongenheid. ik houd van mooie dingen. en ik zit op optima. maar alleen daar waar het me uikomt. ja toch?” majka kiefer, dierenarts en zangeres genau so lebe ich 4|5 “im optimalen fall lernt man von den eltern, glücklich zu sein. wenn nicht, bleibt einem nichts anderes übrig, als es selbst zu lernen.” romana prinoth fornwagner “in the optimum case your parents teach you to be happy. if not, you have no other choise than teach yoursef.” romana prinoth fornwagner “dans le meilleur des cas, nos parents nous apprennent à être heureux. si tel n´est pas le cas, la seule possibilité est de l´apprendre par soimême.” romana prinoth fornwagner optima lehrt uns auf jeden fall, glücklich zu sein. optima certainly teaches us to be happy. dans tous les cas, optima nous aprend à être heureux. “in het beste geval leer je van je ouders om gelukkig te zijn. zo niet, dan blijft er niets anders over om het zelf te leren. romana prinoth fornwagner optima leert ons in ieder geval om gelukkig te zijn. im optimalen falle 6|7|8 “sie erfanden das optimale weil ihnen das gute nicht mehr gut genug war.” werner mitsch “they invented the optimum - because good was no longer good enough for them.” werner mitsch “vous avez imaginé l´optimum parce que le bon n´étaiet plus assez bon.” werner mitsch das ist der grundsätzliche unterschied zwischen viasit stühlen und anderen stühlen. this is the basic difference between viasit chairs and other chairs. c´est la différence fondamentale entre les sièges viasit et les autres sièges. “ze bedachten het optimale - omdat voor hen het geode niet meer goed genoeg was.” werner mitsch dat is het fundamentale verschil tussen viasit stoelen en andere stoelen. der grundsätzliche unterschied dimensionen | technik dimensions | technical details dimensions | technique dimensie | techniek 59-61 42-48 41 elegant base in black plastic, optionally available in diecast aluminium, silver or polished finishes 20-30 165.1000 44-51 formschönes fußkreuz aus kunststoff in schwarz, optional aluminium druckguss silberfarbig oder poliert 42-54 46 ø 64 62-69 166.1000 elegant zwart kunststof voetkruis, optioneel in aluminium zilvermetallic of gepolijste uitvoering multifunktionsarmlehne, in höhe, tiefe, breite verstellbar und schwenkbar 42 multi-functional arm rest, can be adjusted in height, depth, width and swivelled 24 42-48 49-51 élégant piétement en plastique noir; optionnel : en aluminium coulé sous pression, argenté ou poli 42-54 48 accoudoir multifonctionnel, réglable en hauteur, profondeur et largeur et pivotant multifunktionele armlegger in hoogte, breedte, diepte verstelbaar en tevens zwenkbaar ø 64 formschöne bügelarmlehne aus aluminiumdruckguss. armauflage kunststoff schwarz 44 45 elegant bow-shaped arm rest made of diecast aluminium. support made of black synthetic material accoudoir avec une belle forme en fonte d´aluminium. dessus de l´accoudoir en polypropylène noir 90 47 48 67 167.0000 58 mooin vormgegeven aluminium beugelarmleggers. armleggerstop kunststof zwart 57 61 trimatic mit geschlossenem aluminiumgehäuse, bei silberfarbigem fußkreuz, mechanik auch silberfarbig 58 45 trimatic with closed aluminium housing, with silvercoloured base cross the mechanism is also silvercoloured 87 47 67 168.0000 44 48 57 56 trimatic avec boîtier clos en aluminium; avec les pieds entrecroisés argentés, le mécanisme est également argenté trimatic met gesloten aluminium behuizing, bij zilverkleurig voetkruis, mechanisme eveneens zilverkleurig 10 1. lastabhängig gebremste doppelrollen für harte und weiche böden 2. elegantes fußkreuz - standardausführung kunststoff schwarz, optional aluminium druckguss, silber oder poliert 3. sicherheitsgaslift mit integrierter tiefenfederung in der untersten einstellung 4. rückenlehne höhenverstellung 5. höhenverstellhebel 6. arretierhebel für punktsynchron-automatik und sitzneigemechanik 7. individuelle körpergewichtseinstellung 8. sitz mit hochwertigem polster aus puformkaltschaum 9. multifunktionsarmlehne 10. rückenlehne aus pu-formkaltschaum 11. armlehnenbreitenverstellhebel 12. fach für bedienungsanleitung 13. sitztiefeneinstellung 9 8 7 6 5 4 3 2 1 11 12 13 collection optima 1. double wheels with load-controlled brake for hard and soft floors 2. elegant cross base - standard version in black plastic, optionally available in diecast aluminium, silver or polished finishes 3. safety gas lift including spring system in the lowest position 4. vertical adjustment of back support 5. vertical adjustment lever 6. locking lever for automatic point synchronism and seat tilting mechanism 7. individual body weight setting 8. seat with high-quality cushioning made of pu cold form foam 9. multi-functional arm rest 10. back rest made of pu-coldform foam 11. adjustment lever for width of arm rest 12. pocket for operating manual 13. seat depth setting 1. roulettes doubles à frein asservi à la charge pour sols durs et souples 2. piétement élégant - modèle standard en plastique noir; optionnel: en aluminium coulé sous pression, argenté ou poli 3. vérin à gaz de sûreté, suspension incluse en position basse 4. dossier réglable en hauteur 5. levier de réglage en hauteur 6. levier de blocage pour le dispositif automatique de synchronisation ponctuelle et le mécanisme de bascule du siège 7. réglage individuel du poids 8. siège avec rembourrage de grande qualité en mousse pu formée à froid 9. accoudoir multifonctions 10. dossier en mousse pu formée à froid 11. levier de réglage de la largeur des accoudoirs 12. compartiment pour le mode d´emploi 13. réglage de la profondeur de l´assise 1. lastafhankelijk geremde dubbele zwenkwie- len voor harde en zachte vloeren 2. elegant voetkruis - standaarduitvoering kunststof zwart, optioneel aluminium persgietwerk, zilver of gepolijst 3. veiligheidsgaslift inclusief vering in onderste stand 4. rughoogteverstelling 5. hoogteverstelhendel 6. arrêteerhendel voor puntsynchroon-automatiek en neigmechanisme 7. individuele lichaamsgewichtinstelling 8. zitting met hoogwaardig kussen van pu-koudschuimvulling 9. multifunctionele armlegger 10. rugleuning van pu-koudschuimvulling 11. armleggerbreedteverstelhebel 12. vak vor handleiding 13. zitdiepe instelling viasit bürositzmöbel gmbh boxbergweg 4 d-66538 neunkirchen t +49 (0) 6821 | 29 08-0 f +49 (0) 6821 | 29 08-290 www.viasit.com [email protected]