Services Radioprotection
Transcription
Services Radioprotection
Services Radioprotection TRAITEMENT DES DECHETS / DEMANTELEMENT / SERVICE ET MAINTENANCE Sécurité, Fiabilité et Qualité pour les Installations Nucléaires Staff workingtravaillant at nucleardans facilities are exposed nucléaires to radiatsion. Workingaux in radiation classified Le personnel les installations est exposé radiations. Travailler danscontrol, les zones contrôlées demande desof mesures, vérifications, des levels in areas requires measurement and analysis radiationdes and contamination analyses des niveaux et de to contamination pour réduire la doseStudsvik du order to reduce dosesde to radiation the personnel as low as reasonably achievable. offers personnel pour qu'elle soit aussi faible que raisonnablement possible. Studsvik offre des health physics and personal dosimetry services. services de radioprotection et de dosimètrie du personnel. "Nos collaborateurs “Our employees ont de anombreuses cover large field compétences, of competencesdont and nombre sont des many are senior spécialistes séniors specialists in their dans leurs domaines respective areas.” respectifs." En Europe, Studsvik a atteint plus de 25 ans Within Europe, Studsvik has acquired more de considérable expérience par le biais de than 25 years’ extensive experience through sa présence dans l'ensemble desnuclear industries its strong presence in the entire nucléaires. Nos collaborateurs ont de field industry. Our employees cover a large nombreuses compétences, dont nombre of competences and many are senior sont des spécialistes seniors dans leurs specialists in their respective areas. domaines respectifs. At present Studsvik provides in Aujourd'hui, Studsvik apporteservices ses services health physics to nuclear power plants in en radioprotection aux centrales nucléaires d'Allemagne, des Pays-Bas,Belgium, de Belgique, de Germany, the Netherlands, SwitzerSuisse, du Royaume-Uni et du Canada. De land, UK and Canada. Additionally, we have plus, nous avons parmi nos clients fuel des proresearch facilities, interim storage, centres de recherche, des installations de duction facilities and non-nuclear industrial stockage temporaire, des installations de premises among our clients. fabrication de combustible mais également des locaux non nucléaires. Studsvik has considerable work experience from alpha-contaminated facilities,des with Studsvik a une grande expérience installations contaminées par des Alpha, avec àoperational la fois deshealth exigences opérationnelles both physics requirements en radioprotection et des technologies de and measurement technology and mesure et de démantèlement. dismantling. En coopération avec la Chambre de In cooperation with the German Chamber Commerce et d'Industrie Allemande, of Industry and Commerce, Studsvik in Studsvik Allemagne donne des formations Germany provides external training courses externes pour qualifier des techniciens in orderou to des qualify senior and et seniors cadres en technicians radioprotection offi cers in health physics and au decontamien démantèlement. Studsvik RoyaumeUni donne également en nation. Studsvik in UK des alsoformations provides RPA radioprotection. courses. Studsvik is estalso également dans la Studsvik engagedengagée in the production production et la maintenance de dosimètres and maintenance of personal dosimeters. personnels. Les employés dans les Employees nuclear facilities usedes dosimeters installationsinnucléaires utilisent daily to ensure satisfactory radiation expodosimètres quotidiennement pour garantir sure control.à des expositions aux un contrôle rayonnements. Sweden’s Studsvik runs possède le pluslargest grandpersonal laboratoire de dosimètrie personnelle en Suède, et dosimetry laboratory and supplies three fournit trois types de dosimètres différents : different types of dosimeters: wholebody, dosimètre entier", dosimètre finger and "corps background dosimeter. "extrémité" et dosimètre d'ambience. Through our well-proven manufacturing Grâce à notre fabrication bien établie et à process and approfondis, thorough service offer des nos services nouswe offrons products at an attractive price and excellent produits d'une excellente qualité pour un quality. Our service includes adviceles on the prix attractif. Nos services incluent choice ofdans dosimeter, of dosimeter conseils le choixsupply de dosimètres, l'expertise et la vente, incluant le transfert and evaluation, including the transfer of des doses individuelles à dedose nombreux individual doses to various registries. registres de dose. All dose measurements are registered and Toutes les mesures de dose sont filed for an extensive period of time. enregistrées et classées pendant une longue période de temps. In our customer database we have approximatelynotre 700 base clients, within the nuclear, Dans demainly donnée, nous avons medical,700 veterinary dental professions environ clients,and principalement dans les domaines nucléaires, médicaux, vétérinaires, as well as in research and universities. Within professions dentaires mais aussi are centres the industrial sector, our clients madedeup recherches et universités. Dans le secteur of companies working with portable x-ray industriel, nos clients sont constitués de devices and radiography. sociétés travaillant avec sources de rayons X portables et des appareils de radiographies. We realize about 80,000–90,000 evaluationsréalisons per annum. The 80 users Nous environ 000dosimeters à 90 000 are evaluated, are évaluations parand an. the les radiation doses de doses chaque recorded and reported to users. Thereafter utilisateurs sont évaluées, et les doses sont enregistrées et présentées auxand utilisateurs. the dosimeters are repacked sent to Les sont ensuite high reconditionnés newdosimètres users, which demands efficiency et de nouveaux utilisateurs, ce of renvoyés our postalà routines. qui demande une grande efficacité de notre service postal. Notre personnel multi-qualifié est Our personnel areest multi-skilled andetprepared préparé à intervenir autant to act independently as wellindividuellement as responsibly. que collectivement. Des formations Tailor-made regular training measures ensure régulières aux mesures assurent une enduring motivation and state-of-the-art motivation durable et un comportement performance. dans la règle de l'art. Studsvik’s extensive La longuelongtime et vaste and expérience deexperience Studsvik of activities in nuclear facilitiesnucléaires all over the dans l'activité des industries dans world ensures quality, and le monde entier assurereliability, la qualité,safety la fiabilité, la sécurité et le succès de ces prestations. success. October 2007 Services de Radioprotection Références (Extraits) : Nuclear power plants • Angra-2 (Brazil) • Biblis A, B (D) • Beznau (CH) • Borssele (NL) • Brokdorf (D) • Brunsbüttel (D) • Doel 1, 2, 3, 4 (B) • Emsland (D) • Lingen (D) • Grafenrheinfeld (D) • Grohnde (D) • Gundremmingen A, B, C (D) • HDR (D) • Isar 1, 2 (D) • Krümmel (D) • Krsko (Si) • Mühleberg (CH) • Mülheim-Kärlich (D) • Leibstadt (CH) • Neckarwestheim 1, 2 (D) • Obrigheim (D) • Stade (D) • Philippsburg 1, 2 (D) • THTR 300 (D) • Unterweser (D) • Würgassen (D) • VAK (D) • Pickering (CAN) • Darlington (CAN) Research centres • FZ Karlsruhe (D) • FZ Jülich (D) • GKSS (D) • UKAEA Winfrith (UK) • German Cancer Research Centre, Heidelberg (D) • Hahn-Meitner-Institute, Berlin (D) • Institute for Transuranium Elements, Karlsruhe (D) • VKTA • MZFR (D) • KNK (D) • AVR • PSI (CH) • WAK Nuclear Fuel Producers • ANF (D) • Siemens, Hanau (D) • NUKEM, Hanau (D) Industry • Siemens, Karlstein (D) • BASF (D) • Aventis Pharma (D) • Berthold (D) • Rolls-Royce Marine (UK) • Maersk Ltd (UK) • Urananlage Ellweiler (D) • Wismut (D) • GTS-Stuttgart (D) • Klöckner, Mannheim (D) • ZWILAG (CH) Others • University Munich (D) • AWE(A) North Ponds (UK) • MWH (UK) • National Radiation Protection Authority (BfS) (D) • Federal Authority for Environmental Protection • GRB Mitterteich Dosimetry Services • Karolinska University Hospital • Uppsala University Hospital • Regional Animal Hospital in Helsingborg • Philips Ltd • Sectra Mamea Imaging Studsvik SAS Siège : 15 rue Vignon F-75008 Paris Bureaux et Adresse Postale : Centre d'Affaires EURIPOLE, 17 Rue de Sancey, ZA des Vauguillettes III, F-89100 Sens France Téléphone : +33 3 86 66 60 75 Fax : +33 3 86 66 60 76 Courriel : [email protected] www.studsvik.fr Studsvik AB Box 556 SE-611 10 Nyköping Sweden Phone: +46 155 22 10 00 Telefax: +46 155 26 30 00 E-mail: [email protected] www.studsvik.com Studsvik GmbH & Co KG Karlsruher Str 20 DE-75179 Pforzheim Germany Phone: +49 7231 58695 01 Telefax: +49 7231 58695 02 E-mail: [email protected] Studsvik UK Ltd Unit 14, Princes Park Fourth Avenue Team Valley Trading Estate Gateshead, Tyne & Wear NE11 0NF United Kingdom Phone: +44 191 482 1744 Telefax: +44 191 482 1747 E-mail: [email protected] Studsvik Nuclear AB SE-611 82 Nyköping Sweden Phone: +46 155 22 10 00 Telefax: +46 155 26 30 70 E-mail: [email protected]