Services Radioprotection

Transcription

Services Radioprotection
Services
Radioprotection
TRAITEMENT DES DECHETS /
DEMANTELEMENT /
SERVICE ET MAINTENANCE
Sécurité, Fiabilité et Qualité
pour les Installations Nucléaires
Staff
workingtravaillant
at nucleardans
facilities
are exposed nucléaires
to radiatsion.
Workingaux
in radiation
classified
Le
personnel
les installations
est exposé
radiations.
Travailler
danscontrol,
les zones
contrôlées demande
desof
mesures,
vérifications,
des levels in
areas requires
measurement
and analysis
radiationdes
and
contamination
analyses
des niveaux
et de to
contamination
pour réduire
la doseStudsvik
du
order to reduce
dosesde
to radiation
the personnel
as low as reasonably
achievable.
offers
personnel
pour
qu'elle
soit
aussi
faible
que
raisonnablement
possible.
Studsvik
offre
des
health physics and personal dosimetry services.
services de radioprotection et de dosimètrie du personnel.
"Nos
collaborateurs
“Our
employees
ont
de anombreuses
cover
large field
compétences,
of
competencesdont
and
nombre
sont
des
many are
senior
spécialistes
séniors
specialists in
their
dans
leurs domaines
respective
areas.”
respectifs."
En Europe,
Studsvik
a atteint
plus de 25
ans
Within
Europe,
Studsvik
has acquired
more
de
considérable
expérience
par
le
biais
de
than 25 years’ extensive experience through
sa présence
dans l'ensemble
desnuclear
industries
its
strong presence
in the entire
nucléaires.
Nos
collaborateurs
ont
de field
industry. Our employees cover a large
nombreuses compétences, dont nombre
of competences and many are senior
sont des spécialistes seniors dans leurs
specialists
in their respective areas.
domaines respectifs.
At
present Studsvik
provides
in
Aujourd'hui,
Studsvik
apporteservices
ses services
health
physics to nuclear
power plants
in
en radioprotection
aux centrales
nucléaires
d'Allemagne,
des Pays-Bas,Belgium,
de Belgique,
de
Germany,
the Netherlands,
SwitzerSuisse,
du
Royaume-Uni
et
du
Canada.
De
land, UK and Canada. Additionally, we have
plus, nous
avons parmi
nos
clients fuel
des proresearch
facilities,
interim
storage,
centres
de
recherche,
des
installations
de
duction facilities and non-nuclear industrial
stockage temporaire, des installations de
premises among our clients.
fabrication de combustible mais également
des locaux non nucléaires.
Studsvik has considerable work experience
from
alpha-contaminated
facilities,des
with
Studsvik
a une grande expérience
installations contaminées par des Alpha,
avec àoperational
la fois deshealth
exigences
opérationnelles
both
physics
requirements
en
radioprotection
et
des
technologies
de
and measurement technology and
mesure
et
de
démantèlement.
dismantling.
En coopération avec la Chambre de
In cooperation with the German Chamber
Commerce et d'Industrie Allemande,
of
Industry
and Commerce,
Studsvik
in
Studsvik
Allemagne
donne des
formations
Germany
provides
external
training courses
externes pour
qualifier
des techniciens
in
orderou
to des
qualify
senior
and et
seniors
cadres
en technicians
radioprotection
offi
cers in health physics
and au
decontamien démantèlement.
Studsvik
RoyaumeUni donne
également
en
nation.
Studsvik
in UK des
alsoformations
provides RPA
radioprotection.
courses.
Studsvik is
estalso
également
dans la
Studsvik
engagedengagée
in the production
production et la maintenance de dosimètres
and maintenance of personal dosimeters.
personnels. Les employés dans les
Employees
nuclear facilities
usedes
dosimeters
installationsinnucléaires
utilisent
daily
to ensure
satisfactory radiation
expodosimètres
quotidiennement
pour garantir
sure
control.à des expositions aux
un contrôle
rayonnements.
Sweden’s
Studsvik runs
possède
le pluslargest
grandpersonal
laboratoire
de
dosimètrie
personnelle
en Suède,
et
dosimetry
laboratory
and supplies
three
fournit
trois
types
de dosimètres
différents :
different
types
of dosimeters:
wholebody,
dosimètre
entier",
dosimètre
finger and "corps
background
dosimeter.
"extrémité" et dosimètre d'ambience.
Through our well-proven manufacturing
Grâce à notre fabrication bien établie et à
process
and approfondis,
thorough service
offer des
nos
services
nouswe
offrons
products
at
an
attractive
price
and
excellent
produits d'une excellente qualité pour
un
quality.
Our service
includes
adviceles
on the
prix
attractif.
Nos services
incluent
choice ofdans
dosimeter,
of dosimeter
conseils
le choixsupply
de dosimètres,
l'expertise
et la vente,
incluant
le transfert
and evaluation,
including
the transfer
of
des
doses individuelles
à dedose
nombreux
individual
doses to various
registries.
registres de dose.
All dose measurements are registered and
Toutes les mesures de dose sont
filed for an extensive period of time.
enregistrées et classées pendant une longue
période de temps.
In our customer database we have approximatelynotre
700 base
clients,
within
the
nuclear,
Dans
demainly
donnée,
nous
avons
medical,700
veterinary
dental professions
environ
clients,and
principalement
dans les
domaines
nucléaires,
médicaux,
vétérinaires,
as well as in
research and
universities.
Within
professions
dentaires
mais
aussi are
centres
the industrial
sector, our
clients
madedeup
recherches
et universités.
Dans
le secteur
of companies
working with
portable
x-ray
industriel,
nos
clients
sont
constitués
de
devices and radiography.
sociétés travaillant avec sources de rayons X
portables et des appareils de radiographies.
We realize about 80,000–90,000 evaluationsréalisons
per annum.
The 80
users
Nous
environ
000dosimeters
à 90 000
are evaluated,
are
évaluations
parand
an. the
les radiation
doses de doses
chaque
recorded and
reported
to users.
Thereafter
utilisateurs
sont
évaluées,
et les doses
sont
enregistrées
et présentées
auxand
utilisateurs.
the dosimeters
are repacked
sent to
Les
sont
ensuite high
reconditionnés
newdosimètres
users, which
demands
efficiency
et
de nouveaux utilisateurs, ce
of renvoyés
our postalà routines.
qui demande une grande efficacité de notre
service postal.
Notre
personnel
multi-qualifié
est
Our
personnel
areest
multi-skilled
andetprepared
préparé
à intervenir autant
to
act independently
as wellindividuellement
as responsibly.
que collectivement.
Des formations
Tailor-made
regular training
measures ensure
régulières
aux
mesures
assurent
une
enduring motivation and
state-of-the-art
motivation durable et un comportement
performance.
dans la règle de l'art.
Studsvik’s
extensive
La longuelongtime
et vaste and
expérience
deexperience
Studsvik
of
activities
in nuclear
facilitiesnucléaires
all over the
dans
l'activité
des industries
dans
world
ensures
quality,
and
le monde
entier
assurereliability,
la qualité,safety
la fiabilité,
la sécurité et le succès de ces prestations.
success.
October 2007
Services de Radioprotection
Références (Extraits) :
Nuclear power plants
• Angra-2 (Brazil)
• Biblis A, B (D)
• Beznau (CH)
• Borssele (NL)
• Brokdorf (D)
• Brunsbüttel (D)
• Doel 1, 2, 3, 4 (B)
• Emsland (D)
• Lingen (D)
• Grafenrheinfeld (D)
• Grohnde (D)
• Gundremmingen A, B, C (D)
• HDR (D)
• Isar 1, 2 (D)
• Krümmel (D)
• Krsko (Si)
• Mühleberg (CH)
• Mülheim-Kärlich (D)
• Leibstadt (CH)
• Neckarwestheim 1, 2 (D)
• Obrigheim (D)
• Stade (D)
• Philippsburg 1, 2 (D)
• THTR 300 (D)
• Unterweser (D)
• Würgassen (D)
• VAK (D)
• Pickering (CAN)
• Darlington (CAN)
Research centres
• FZ Karlsruhe (D)
• FZ Jülich (D)
• GKSS (D)
• UKAEA Winfrith (UK)
• German Cancer Research Centre,
Heidelberg (D)
• Hahn-Meitner-Institute, Berlin (D)
• Institute for Transuranium Elements,
Karlsruhe (D)
• VKTA
• MZFR (D)
• KNK (D)
• AVR
• PSI (CH)
• WAK
Nuclear Fuel Producers
• ANF (D)
• Siemens, Hanau (D)
• NUKEM, Hanau (D)
Industry
• Siemens, Karlstein (D)
• BASF (D)
• Aventis Pharma (D)
• Berthold (D)
• Rolls-Royce Marine (UK)
• Maersk Ltd (UK)
• Urananlage Ellweiler (D)
• Wismut (D)
• GTS-Stuttgart (D)
• Klöckner, Mannheim (D)
• ZWILAG (CH)
Others
• University Munich (D)
• AWE(A) North Ponds (UK)
• MWH (UK)
• National Radiation Protection
Authority (BfS) (D)
• Federal Authority for Environmental
Protection
• GRB Mitterteich
Dosimetry Services
• Karolinska University Hospital
• Uppsala University Hospital
• Regional Animal Hospital
in Helsingborg
• Philips Ltd
• Sectra Mamea Imaging
Studsvik SAS
Siège : 15 rue Vignon F-75008 Paris
Bureaux et Adresse Postale : Centre
d'Affaires EURIPOLE, 17 Rue de Sancey,
ZA des Vauguillettes III, F-89100 Sens
France
Téléphone : +33 3 86 66 60 75
Fax : +33 3 86 66 60 76
Courriel : [email protected]
www.studsvik.fr
Studsvik AB
Box 556
SE-611 10 Nyköping
Sweden
Phone: +46 155 22 10 00
Telefax: +46 155 26 30 00
E-mail: [email protected]
www.studsvik.com
Studsvik GmbH & Co KG
Karlsruher Str 20
DE-75179 Pforzheim
Germany
Phone: +49 7231 58695 01
Telefax: +49 7231 58695 02
E-mail: [email protected]
Studsvik UK Ltd
Unit 14, Princes Park
Fourth Avenue
Team Valley Trading Estate
Gateshead, Tyne & Wear NE11 0NF
United Kingdom
Phone: +44 191 482 1744
Telefax: +44 191 482 1747
E-mail: [email protected]
Studsvik Nuclear AB
SE-611 82 Nyköping
Sweden
Phone: +46 155 22 10 00
Telefax: +46 155 26 30 70
E-mail: [email protected]