Rideau Hall Breakfast and Silent Auction - gcwcc
Transcription
Rideau Hall Breakfast and Silent Auction - gcwcc
2016 OSGG Charitable Campaign Campagne de charité du BSGG de 2016 Rideau Hall Breakfast and Silent Auction Déjeuner et encan silencieux à Rideau Hall Join the Governor General on Thursday November 24 for a sumptuous breakfast and silent auction. Joignez-vous au gouverneur général le jeudi 24 novembre pour un délicieux déjeuner et un encan silencieux. This is an opportunity to support the OSGG Charitable Campaign and share a meal in the warm atmosphere of the Rideau Hall Ballroom and Tent Room. Bring your friends, family, colleagues and enjoy! C’est l’occasion idéale d’appuyer la campagne de charité du BSGG et de partager un repas dans l’atmosphère chaleureuse des salles de bal et de la tente du Rideau Hall. Invitez amis, famille et collègues! Cost of tickets: $15.00 each Coût des billets : 15 $ chacun Tickets are available from this Tuesday 1 pm at United Way Ottawa on Coventry Road and can only be paid for in cash. Please note we will need the name (and Title, if applicable) of every ticket holder. Please let us know if you are coming by to purchase tickets, as the ticket desk will have limited staffing. Les billets seront disponibles dès mardi à compter de 13 h à Centraide Ottawa (chemin Coventry). Vous ne pourrez les acheter qu’en argent comptant. Veuillez noter que nous aurons besoin du nom (et du titre, si pertinent) du détenteur du billet. Veuillez nous indiquer si vous venez acheter des billets, puisque le guichet est doté d’un effectif limité. Diewke de Haen: [email protected] Francine Leblanc: [email protected] Diewke de Haen: [email protected] Francine Leblanc: [email protected] GCWCC has 150 tickets available. Tickets cannot be reserved and will not be sold at the door. La CCMTGC a 150 billets de disponibles. Les billets ne peuvent pas être réservés; aucun billet ne sera vendu à la porte. If you have trouble picking the tickets up, please contact your account manager through your campaign lead or canvassing lead. Note: the tickets are expected to go quickly! Si vous avez de la difficulté à venir chercher les billets, veuillez communiquer avec votre gestionnaire de compte par l’entremise de votre chef de campagne ou votre chef solliciteur. Nota : les billets se vendront rapidement! New this year: the breakfast will be served from 7:15 a.m. to 9:15 a.m. Arrive at your leisure! Doors will open at 7:00 a.m. Because of the construction at Rideau Hall, the parking facilities are extremely limited. For more information on Rideau Hall, click here. Nouveau cette année : le déjeuner sera servi de 7 h 15 à 9 h 15. Arrivez à votre guise! Les portes ouvriront à 7 h. En raison de la construction à Rideau Hall, le stationnement est des plus limités. Pour un complément d’information sur le Rideau Hall, cliquez ici. See you there! Au plaisir de vous y voir!