Estive N° 21 - saison 2007 / 2008
Transcription
Estive N° 21 - saison 2007 / 2008
saison 2007/2008 - n° 21 © PNV - Joël Blanchemain Découvrir le Parc national de la Vanoise Pulsatille de H aller Développement durable : le Parc s’engage Du rapport Bruntland (1987) à la conférence de Rio (1992), le développement durable est devenu un principe juridique, intégré dans la législation européenne et française. Défini comme une démarche qui vise à « satisfaire équitablement les besoins relatifs au développement et à l’environnement des générations présentes et futures » (conférence de Rio, 1992), le développement durable veut concilier les nécessités économiques du développement, les exigences de justice sociale et le souci de l’environnement, sans sacrifier nos successeurs aux intérêts du présent. La loi du 14 avril 2006 sur les parcs nationaux s’inscrit explicitement dans les objectifs du développement durable. Le classement en parc national a pour but d’accorder une renommée nationale (et internationale) à un espace exceptionnel du fait de son « patrimoine naturel, culturel et paysager ». Parler de « patrimoine » signifie que ce dont le parc a hérité (la diversité de sa flore et de sa faune, la beauté de ses paysages, l’originalité de ses architectures), peut certes être mis en valeur, mais doit aussi être transmis aux générations futures. L’idée n’est pas de le transmettre à l’identique mais de faire en sorte que ce qui sera légué assure une grande liberté de choix dans la façon dont les générations futures pourront en tirer parti. Cela suppose que le parc élabore, sur une vision partagée avec ses habitants et ses usagers, un projet de territoire qui, tout en facilitant l’usage de ses ressources, évite les transformations irréversibles et maintienne les potentialités d’évolution de ses milieux. Ce projet de territoire doit être traduit dans une charte révisable tous les quinze ans. Pour le cœur du parc, cette charte précise la réglementation indispensable ainsi que les « bonnes pratiques » à promouvoir pour les activités (agricoles, sylvicoles, touristiques) compatibles avec les objectifs de protection du « patrimoine naturel, culturel et paysager ». Pour l’aire d’adhésion (qui englobe toutes les commmunes adhérant à la charte), la charte définit, après négociations avec les collectivités locales, les agents économiques et les usagers concernés, « les orientations de protection, de mise en valeur et de développement durable et indique les moyens de les mettre en œuvre ». Une ambition que nous espérons vous faire partager. Raphaël Larrere Sociologue, membre du conseil scientifique du Parc national de la Vanoise Nous croyons regarder la nature, et c’est la nature qui nous regarde et nous imprègne. Christian Charrière S o m m a i r e 2 Deux Parcs sans frontière 2 Que sont nos bleuets devenus ? 2 Le pont de Croë-Vie se refait une jeunesse 3 Le renouveau du jardin alpin du Mont-Cenis 3 Toute la lumière sur les rapaces nocturnes 4/5 Toute l’information sur les refuges Feuillet Les animations de l’été en Vanoise 7 Un Parc et des hommes les refuges 8 La Vanoise en mots et en images 8 Qui est qui ? les faux frères © PNV - Joël Blanchemain À la découverte du patrimoine Deux Parcs Sylvaine sur un œillet des poètes sans frontière Que sont L’Ecomusée D du cuivre totalisent même plus l'équivalent de 10 hectares. Les quelques bleuets et adonis encore présents dans la vallée poussent en marge des cultures, ici sur un talus, là sur un bord de route… Alors, quel avenir pour les plantes messicoles en Vanoise ? Le contexte agricole actuel n'est vraisemblablement plus disponible pour prendre en compte la préservation de ces plantes. Pour autant, plusieurs idées peuvent encore germer pour sauver ce patrimoine ethnobotanique. Le Parc national de la Vanoise, avec l'aide d'une Il n'est pas interdit de rêver à la remise en stagiaire botaniste, a procédé pendant l'été culture de parcelles soit autour d'un ancien 2006 à une recherche systématique de ces four à pain, soit près d'un moulin restauré, plantes messicoles dans la vallée de la le tout reprenant vie lors de festivités Maurienne de Saint-André à Bonneval-sur-Arc. estivales sur le thème de la moisson, Si, lors des dernières décennies, la modification des savoir-faire d'autrefois, des variétés des pratiques agricoles (sélection des semences, anciennes de plantes cultivées… Sans nostalgie intensification, généralisation de l'emploi des aucune, mais en sachant expliquer à un public engrais et des herbicides) a entraîné le déclin des el ich chaque jour plus sensible aux problèmes populations de plantes messicoles, de nos jours l'extrême M © Bleuet raréfaction des champs de blé, d'orge ou d'avoine sonne environnementaux que l'érosion de la biodiversité ne le glas d'un patrimoine tant naturel que culturel. Il ne reste concerne pas que les lointaines forêts tropicales mais aussi le que 27 parcelles de céréales en Haute-Maurienne qui ne champ de blé au détour du chemin. as La forge de cuivre de Ronco Canavese Bleuets, coquelicots, adonis ou encore nielle des blés, sont autant de plantes symboliques des cultures et plus précisément des moissons, d'où leur qualificatif messicole (de messi : moisson et coler : habiter). Malheureusement cet héritage issu des pratiques culturales ancestrales est en voie de disparition dans toute la France. e lm © Ecomuseo del Rame nos bleuets devenus ? Inséré dans le réseau culture matérielle de la province de Turin, l’Ecomusée s’articule autour d’un noyau principal, sa forge. Datant de 1675, cette dernière permet au visiteur de découvrir les phases du travail du cuivre, en suivant les techniques sidérurgiques de la période préindustrielle, quand les hauts fourneaux fonctionnaient encore au charbon de bois et les machines grâce à l’énergie de l’eau. A côté de la forge, un atelier didactique moderne propose la projection de documentaires sur l’usage des outils en cuivre dans l’activité paysanne traditionnelle : traite, préparation du beurre et des fromages. Une exposition dédiée aux chaudronniers itinérants typiques de la Vallée Soana (les « magnins »), qui partaient à la recherche de marmites et de chaudrons à réparer, est également présentée. La Vallée Soana fut le point de départ des étameurs et chaudronniers qui ont diffusé les technologies métallurgiques. Elle contribua au développement de l’industrie minière et sidérurgique, devenant une contrée essentielle pour l’économie et l’histoire piémontaise. Au cœur de cette dernière, l’Ecomusée permet de valoriser ce patrimoine historique et culturel, en lien avec des recherches historiques et archéologiques en cours. L’Écomusée, au sein d’un site indépendant et complètement intégré du point de vue environnemental, constitue une étape vers la compréhension de l’évolution des activités humaines et de leurs impacts sur l’environnement. Pilier du développement économique de la région avec le Parc national du Gran Paradiso, sept années ont été nécessaires à sa mise en place. La forge de cuivre est ouverte au public tous les week-ends d’avril à octobre. Activités proposées : visites guidées, ateliers culturels et artisanaux, itinéraires et excursions à thème. Pour plus informations, rendez-vous sur le site de l’Écomusée ou du Parc www.pngp.it Réservation au 0039 (0)11 79 82 09 ou au 0039 33 8 6 31 66 27 (portable). Adresse : Frazione Castellaro 10080 Ronco Canavese (TO) - Italie Le pont de Croë-Vie se refait une jeunesse Dans le cœur du parc, au détour du GR5, vous entendez soudain le bourdonnement d’un torrent. Quelques pas encore et vous découvrez le pitto resque pont de Croë-Vie, situé au pied de la montée du col de la Vanoise, à 2 099 m d’altitude. En le traversant, savez-vous que vous marchez sur les traces des marchands qui ont arpenté la fameuse route du sel, reliant la France à l’Italie ? En effet, ce pont, qui permet de franchir le tumultueux torrent de la Leisse à un endroit où les rives sont très rapprochées, est l’un des uniques vestiges maçonnés de cette route parvenus jusqu’à nous. Nommé Croë-Vie, ce qui signifie en patois savoyard, « le mauvais passage », composé d’une seule arche en plein cintre, il pourrait en effet bien être là depuis le XVIIème siècle ! Mais le temps ayant fait son ouvrage, l’usure du pont est devenue manifeste : mortier altéré, calade dégradée, fissures… Bien que la solidité du pont ne soit pas menacée, ses petits soucis de santé ont incité la commune de Termignon et le Parc national de la Vanoise à engager sa remise en état, dans le cadre du vaste projet de réhabilitation du patrimoine de la route du sel et des fromages. Une occasion unique pour faire de ces travaux un chantier pilote, afin d’assurer la transmission des savoirfaire traditionnels ancestraux. Ainsi, des entreprises locales et des techniciens du Infos pratiques PARC NATIONAL DE LA VANOISE (Siège) 135, rue Docteur Julliand, B.P. 705 73007 Chambéry Cedex 04 79 62 30 54 Fax 04 79 96 37 18 www.vanoise.com [email protected] OFFICE DU TOURISME 24, boulevard de la Colonne 73000 Chambéry www.chambery-tourisme.com Parc assureront la rénovation du pont grâce à des techniques traditionnelles de construction, sous la houlette d’un expert en la matière. En septembre 2007, le pont de Croë-Vie sera doté d’une deuxième jeunesse, sans renier son histoire. Randonneurs, du haut de ce pont, plusieurs siècles vous contemplent ! SYNDICAT NATIONAL DES ACCOMPAGNATEURS EN MONTAGNE Maison des Parcs et de la montagne 256, rue de la République 73000 Chambéry 04 79 70 20 42 www.lesaem.org AGENCE TOURISTIQUE DEPARTEMENTALE 24, boulevard de la Colonne 73025 Chambéry Cedex 04 79 85 12 45 www.savoie-mont-blanc.com Guide Gîtes Refuges 04 79 33 42 47 Maison des Parcs et de la Montagne 256, rue de la République 73000 Chambéry estive 2006/2007 Doron de Termignon ADRESSES UTILES PARCO NAZIONALE GRAN PARADISO 47, via della Rocca I. 10123 Torino (TO) 00 390 11 86 06 211 www.pngp.it © PNV - Jacques Perrier Au pied du versant piémontais du Parc national du Gran Paradiso, au cœur de la charmante et protégée vallée de Soana (province de Turin), la ville de Ronco Canavese et son Ecomusée du cuivre vous ouvrent leurs portes. SYNDICAT NATIONAL DES GUIDES DE MONTAGNE 210, rue François Guise 04 79 68 51 05 73000 Chambéry www.sngm.com Le guide Gîtes Refuges sur internet : www.gites-refuges.com GITES DE FRANCE (Gîtes ruraux - chambres d’hôtes camping à la ferme - auberges) 24, boulevard de la Colonne - 73024 Chambéry Cedex 04 79 33 22 56 www.gites-de-france-savoie.com MAISON DE LA MONTAGNE 3, rue Raoul Blanchard 38000 Grenoble 04 76 44 67 03 www.grenoble-montagne.com [email protected] COMPAGNIE DES GUIDES ET ACCOMPAGNATEURS DE VANOISE Rue Célestin Freppaz 04 79 07 62 11 73700 Seez www.cieguidevanoise.com MAISON DE SAVOIE 31, avenue de l’Opéra 75001 Paris 01 42 61 74 73 FÉDÉRATION FRANÇAISE DES CLUBS ALPINS ET DE MONTAGNE (FFCAM) 24, avenue Laumière 75019 Paris www.clubalpin.com 01 53 72 87 00 [email protected] METEO Savoie Montagne et neige Neige et avalanches www.meteo.fr SECOURS •Appel d’urgence européen • P.G.H.M. de Bourg-Saint-Maurice ( du 01/07/07 au 31/08/07) • Secours en montagne • P.G.H.M. – CRS Courchevel 08 92 68 02 73 08 92 68 04 04 08 92 68 10 20 112 04 79 08 29 30 04 79 05 11 88 04 79 08 29 30 © PNV - Christophe Gotti © PNV - Christian Balais Jeune hibo u moyen duc pa r mi Gentiane pourpre Le renouveau Toute la lumière du jardin alpin du Mont-Cenis En 2006, la réhabilitation des massifs de plantes a permis l’accueil des visiteurs, pendant qu’une étude définissait les objectifs du projet : sensibiliser le public à la protection de la flore dans un site proche de l’arrêté de biotope du Mont-Cenis, accueillir le nombreux public familial qui fréquente le col et contribuer à la valorisation d’un site touristique majeur. Un fil conducteur a aussi été choisi. Il s’agit de rappeler et d’illustrer les liens qui unissent depuis toujours l’homme et la plante. Cette année, le jardin sera mieux délimité, les sentiers réaménagés, et des panneaux d’information enrichiront la visite. Plusieurs milieux seront présentés, comme la prairie et l’alpage, les milieux humides, les éboulis et moraines… Des équipements spécifiques présenteront aux enfants les propriétés de certaines plantes qui soignent, qui se dégustent, ou même qui font mal… Enfin, une brochure et des visites guidées complèteront le renouveau du jardin. Facilement reconnaissable par sa petite tête surmontée par deux sourcils blancs, ce petit rapace niche généralement dans les forêts primaires situées au-dessus de 1 200 mètres, composées d’arbres morts riches en trous pour s’abriter. Mulots, musaraignes et autres petits rongeurs la satisfont pour son quatre heures, tandis que pour les repas copieux, elle préfère quelques menus oiseaux débusqués au détour d’un arbre. Si le hasard d’une randonnée vous entraîne sur les sentiers, à la tombée de la nuit, au printemps, tendez l’oreille, vous pourrez peut-être les entendre… Qui ? La chouette chevêchette, la chouette de Tengmalm, la chouette hulotte, le hibou grand duc, le moyen duc et le petit duc. Autant de rapaces nocturnes présents dans le massif de la Vanoise. Autrefois considérés en Europe comme des oiseaux de mauvais augure, ils étaient associés à la magie noire et à la mort. Leurs cris inquiétants, leur vol silencieux, leur regard fixe, leur vie secrète dans l’obscurité et leur faciès assez semblable à celui des humains, effrayaient ces derniers, qui les traquaient. Aujourd’hui, ce sont des espèces protégées, qu’il est interdit de tuer, de chasser et même de transporter. Ces oiseaux facilement reconnaissables grâce à leur disque facial en forme de paraboles, qui permet de canaliser et d’amplifier les ondes sonores, préfèrent généralement rester en basse altitude. © PNV - Michel Bouche © PNV - Dominique Deviers © PNV - Maurice Mollard La pyramide au col du Mont Cenis Tête de grand duc d’Europe Zoom sur deux espèces d’exception Le plus grand rapace nocturne du monde : le hibou grand-duc Le cœur du parc n’englobant que 300 hectares de forêt, seules trois espèces y sont présentes : la chouette de Tengmalm et deux autres espèces rares. La plus petite chouette d’Europe : la chouette chevêchette, haute d’environ 16 cm ! © PNV - Bruno Descaves Edelweiss et aster des Alpes Chevêchette d’Europe sur un sapin MAURIENNE TA R E N TA I S E OFFICES DE TOURISME ET SYNDICATS D’INITIATIVE AUSSOIS 73500 (OT, Maison d’Aussois ) 04 79 20 30 80 BESSANS 73480 (OT, Bessans Accueil) 04 79 05 96 52 (ligne hôtesse PNV) 04 79 05 45 00 BONNEVAL-SUR-ARC 73480 (SI) 04 79 05 95 95 BRAMANS 73500 (OT) 04 79 05 03 45 (Bureau du tourisme, Mairie) LA NORMA 73500 (OT) 04 79 20 31 46 LANSLEVILLARD 73480 (OT) 04 79 05 99 15 LANSLEBOURG MONT-CENIS 73480 (Maison de Val Cenis) 04 79 05 23 66 (ligne hôtesse PNV) 04 79 05 99 04 MODANE 73500 (Point info. tourisme) 04 79 05 57 94 SOLLIÈRES-SARDIÈRES (OT) 04 79 20 52 45 www. 3petitsvillages.com - [email protected] TERMIGNON 73500 (OT) 04 79 20 51 67 www. 3petitsvillages.com - [email protected] VAL FREJUS (OT) 04 79 05 33 83 OFFICES DE TOURISME ET SYNDICATS D’INITIATIVE AIME 73210 (SI) 04 79 55 67 00 BOURG-SAINT-MAURICE 73700 (OT) 04 79 07 04 92 (ligne hôtesse PNV) 04 79 07 74 94 BOZEL 73350 (OT) 04 79 55 03 77 BRIDES-LES-BAINS 73572 (OT) 04 79 55 20 64 CHAMPAGNY-EN-VANOISE 73350 (OT) 04 79 55 06 55 COURCHEVEL 73120 (OT, 1650) 04 79 08 03 29 HOSPICE DU COL DU PETIT-SAINT-BERNARD Accueil - Infos (du 1/07 au 31/08) 04 79 41 01 63 (Maison de l’intercommunalité de Haute-Tarentaise) MAISON DU TOURISME LA PLAGNE 04 79 09 02 01 73210 La Plagne LA ROSIERE-MONTVALEZAN 04 79 06 80 51 73700 (OT) LA TANIA 73120 (OT) 04 79 08 40 40 LES ARCS 73700 (OT) 04 79 07 61 11 (ligne hôtesse PNV) 04 79 07 72 31 LES MENUIRES 73440 (OT) 04 79 00 73 00 MERIBEL 73550 (OT) 04 79 08 60 01 (ligne hôtesse PNV) 04 79 08 69 88 Maison de la Réserve naturelle du plan de Tuéda 04 79 01 04 75 HAUTE-MAURIENNE INFORMATIONS 6, Rue Napoléon LANSLEBOURG MONT-CENIS 73480 04 79 05 91 57 www.hautemaurienne.com hes d ’un pi n sur les rapaces nocturnes Dominant le lac du Mont-Cenis, au cœur d’un paysage majestueux chargé d’histoire, se trouve le jardin alpin du Mont-Cenis. Créé dans les années 70 par le révérend Frisch et la commune de Lanslebourg Mont-Cenis, le jardin était délaissé depuis quelques années. Aujourd’hui, il revit. Explications. Lys, chardon bleu, edelweiss, saponaire jaune… Sur les 2 ha du site se trouvent 120 espèces qui témoignent des différentes influences géoclimatiques du plateau. La commune de Lanslebourg Mont-Cenis et le Parc national de la Vanoise se sont mobilisés pour redonner vie à ce patrimoine botanique et mieux accueillir le public. les br anc Avec ses 70 cm de haut et son envergure de 170 cm, ce rapace se remarque dans les falaises et parois rocheuses de Vanoise ! S’il se nourrit souvent de rongeurs, sont aussi bienvenus des mammifères plus gros tels que les hérissons ou les lièvres, mais également quelques oiseaux, voire des rapaces nocturnes ! Le hibou grand duc est facilement reconnaissable grâce à ses aigrettes (sortes de petites oreilles en double poil au-dessus de sa tête) et son cri (ouhouhou-ou) caractéristique. Malheureusement, moins de 10 couples sont référencés en Vanoise, son statut reste donc précaire ! Tous les printemps à l’époque des chants, les gardes-moniteurs du Parc se mettent à l’écoute le soir afin d’avoir une idée du niveau de population de ces rapaces. Ces oiseaux sont bien entendu nocturnes, mais il est possible, à certaines occasions, de les apercevoir en plein jour perchés au sommet d’un arbre. Alors, ouvrez l’œil ! Le Parc à portée de clic ! www.vanoise.com MONTCHAVIN 73210 (OT) MOUTIERS 73600 (OT) PEISEY-VALLANDRY 73210 (OT) Antenne OT ouverte en saison à Peisey (ligne hôtesse PNV) PRALOGNAN-LA-VANOISE 73710 (OT) (ligne hôtesse PNV) SAINTE-FOY-TARENTAISE 73640 (OT) SEEZ 73700 (OT) TIGNES 73320 (Tignes accueil) VAL D’ISERE 73150 (OT) VAL THORENS 73440 (OT) 04 79 07 82 82 04 79 24 04 23 04 79 07 94 28 04 79 07 88 67 04 79 07 80 98 04 79 08 79 08 04 79 08 71 49 04 79 06 95 19 04 79 41 00 15 04 79 40 04 40 04 79 06 06 60 04 79 00 08 08 Vous désirez tout connaître du Parc national de la Vanoise ? Sa flore, sa faune, son histoire, son patrimoine culturel, les espèces rares que vous aurez la chance d’observer ! Une vraie mine d’informations qui vous guidera pour les temps forts en émotions lors de votre séjour en Vanoise. De plus, le site regorge d’informations pratiques pour composer votre séjour dans le parc. Alors, rendez-vous sur www.vanoise.com estive 2006/2007 Les randonnées L’entrée est libre. Ces soirées sont l'occasion de rencontrer librement un garde-moniteur et de partager avec lui quelques anecdotes de sa vie peu ordinaire. Après la projection d'un film ou d'un diaporama, la soirée se prolonge par une discussion ouverte avec le public. « Rencontres » Les soirées Les activités de découverte présentées ci-dessous sont proposées par le Parc national de la Vanoise. Pour connaître les dates et lieux de ces animations, renseignez-vous auprès des hôtesses des points d’information du Parc national (dans les offices de tourisme de Vanoise). proposées par le Parc Courchevel 1850 La Tania Méribel-les-Allues R 0 N9 A43 St-Michel-de-Maurienne I3 Le Lou A H6 H5 A3 A2 La Norma Aussois La Rosière E8 C1 B1 D4 B B6 B4 B5 D6 sanche vers Aoste Thumel Pelaud Ronevaud Artalie Lac du Mont-Cenis Col du Mt-Cenis D7 6 vers Turin Certains accompagnateurs en montagne sont RN D2 D Bonneval sur Arc L'Ecot Gardé du 16/06 au 16/09 64/0 (Sur réservation hors période de gardiennage) 55/0 Gardé du 12/07 au 26/08 Gardé de mi-juin à mi-septembre - Sur réservation 37/0 pour les groupes hors dates gardiennage 34/0 Gardé du 16/06 au 15/09 42/20 Gardé du 8/06 au 22/09 Monolithe A4 A6 A7 A10 B3 B7 C6 D1 D704D879 20 E3 50 F3 55G1 H2 26/26 I1 55 Gardé 62 de juin à octobre Sardières Aussois du 20/05 au 10/11 A4 A6 A7 A10 B3 B7 C6 D1FaxD704D8 E3 38F364G1 80/0 H2 I1 Gardé 55 62 79 20 Tél. 04 79 20 36 44 04 79 20 31 31 Plan Sec Aussois Fort Marie-Christine Tél. 04 79 20 31 47 Fax 04 79 20 37 43 Tél. 04 79 20 35 48 ou 06 09 38 72 38 06 80 72 46 63 04 79 20 39 83 Montana Aussois Fournache Aussois Aiguille Doran Villarodin-Bourget Fond d’Aussois Aussois Glaciers Suffet Bramans Petit Mont-Cenis Bramans Lavis-Trafford Bramans Bramanette Bramans B : Bramans Ambin Bramans Tél. 04 79 05 08 73 04 79 05 30 17 04 79 05 88 67 Tél. 04 79 05 06 83 Fax 04 79 05 08 82 06 74 28 48 01 04 79 20 35 00 Para Lac Blanc Termignon Entre-Deux-Eaux Termignon Refuge-porte du Plan du lac Termignon Leisse Termignon Femma Termignon C : Termignon Arpont Termignon Tél./Fax I1 55 62 04 79 20 51 45 06 84 04 23 36 04 79 05 27 13 04 79 20 50 85 04 79 05 45 33 04 79 05 45 40 Tél./Fax 04 79 20 51 51 Vous trouverez ces pictogrammes sur la carte, ainsi que dans le tableau des Carro Bonneval-sur-Arc Avérole Bessans Tél./Fax 04 79 05 95 79 Tél./Fax 04 79 05 96 70 D : De Val-Cenis à Bonneval-sur-Arc Cuchet Lanslebourg-Mt-Cenis Vallonbrun Lanslevillard 04 79 05 93 93 Route A6 A7 A10 B3 B7 C6 D1 A4 D7 D8 E3 F3 G1 H2 Termignon Straße Strada Road Capac. Dates de gardiennage G/HG Gardé du 15/06 au 23/09 puis sur réservation Ouvert toute l’année sur réservation 61/18 Gardé du 23/06 au 17/09 88/12 Gardé du 16/06 au 16/09 27/27 Gardé du 10/06 au 23/09 24/24 Surveillé du 01/07 au 27/08 29/29 18/0 Gardé du 15/06 au 30/09 60/0 Gardé du 09/06 au 25/09 42/20 Gardé du 01/06 au 30/09 32/32 Gardé du 15/06 au 15/09 44/24 92/28 Gardé du 06/06 au 23/09 Gardé du 01/01 au 21/10 Gardé du 29/06 au 02/09 40/0 En gestion libre - Clés à retirer chez le gardien 35/20 Gardé du 15/06 au 20/09 12/0 Gardé du 01/05 au 01/11 28/0 Gardé du 15/06 au 15/09 30/30 Gardé du 23/06 au 09/09 Tarif 1/2 Pens. Pascal Dupré - Rue de la Combe - 73500 Bramans Louis Damevin - 73500 Bramans - Tél./Fax 04 79 05 04 46 www.refuge.gite.dusuffet.perso.cegetel.net Martine et François Charon - Boucle des Orts - 73500 Bramans Tél. 04 79 05 03 10 Florence et François de Grolée - Le Planay - 73500 Bramans www.chalet-lavis-trafford.com - [email protected] Gérard Peccoz - Lou Tsapeu - 73500 Bramans Tél. 04 79 05 10 93 Fanny Teppaz et Jean-Baptiste Buttard - 26 rue du coin 73500 Aussois - Tél. 06 82 74 35 96 Jean-Marc Simon - Route de Bardonnèche - 73500 Modane http://camping-modane.fr.st - [email protected] Claude Montaz - Sardières - 73500 Sollières Sardières Eric Guéritot et Philippe Bernard - Fort Marie-Christine 73500 Aussois - www.fort-mariechristine.com [email protected] Claire Bermond - La combe II - 23, route de la Buidonnière 73500 Aussois - Tél. 04 79 05 12 90 - Fax 04 79 20 32 88 www.plansec.refuges-vanoise.com - [email protected] Jérôme Branjonneau - 73500 Aussois www.chalet-montana.com - [email protected] Virginie Fressard - 14 rue d’en haut - 73500 Aussois www.fournache.refuges-vanoise.com [email protected] Fabienne Portaz - Le Village - 73500 La Norma Thierry Margueron - 2 rue Cambaz - 73500 Aussois Tél. 04 79 20 39 83 - www.fondaussois.refuges-vanoise.com Fax 04 79 20 39 85 - [email protected] Franck Buisson - 24 Route de Cotteriat - 73500 Aussois Tél. 04 79 20 32 87 - www.dentparrachée.refuges-vanoise.com dentparraché[email protected] Réservation au point d'information Vanoise de Pralognan Tél. 04 79 08 71 49 Frédéric Etiévant - 1 rue de la Parrachée - 73500 Termignon Tél. 06 71 28 72 20 - http://refuge.vallonbrun.free.fr [email protected] Sébastien Notter et Alexandra Buisson - 90 rue des Quatre Vents 73500 Villarodin-Bourget - Tél./Fax 04 79 05 37 86 http://refuge.averole.free.fr Véronique Vacher - 2 rue Gambetta - 73500 Modane Tél. 06 74 57 63 72 - www.clubalpinlyon.com - [email protected] Murielle Bantin - 8 chemin de la Barle - 73500 Termignon Patricia Lombard - 2 rue du Scheuil - 73500 Termignon Tél. 04 79 20 50 28 Marie-Thérèse Burdin - 1 rue du Fournil - 73500 Termignon Jean-Claude et Julie Tracq - Le Villaron - 73480 Bessans Tél. 04 79 05 81 33 - http://plandulac.refuge.free.fr [email protected] Marion Croutaz - 9 bis Bd Gambetta - 73000 Chambéry Tél. 06 23 15 14 46 - [email protected] Claire Jacquemot - 23 rue du coin - 73500 Aussois Tél./Fax 04 79 20 33 00 - [email protected] Valérie Lefèvre - 1 rue de la Grollaz - 73140 St Michel de Maurienne Tél./Fax 04 79 56 62 43 - www.arpont.refuges-vanoise.com [email protected] A A A B A A A A A B A A C B B A A A A B A A B A Dany Buisson - 90 rue des 4 vents - 73500 Villarodin-Bourget A Tél. 04 79 05 11 29 - http: //refuge.orgere.free.fr - [email protected] Adresse gardien(ne) Lac des Moutons, bordé de linaigrettes A4 A6 A7 A10 B3 B7 C6 D1 D7 D8 E3 F3FaxG1 I1 23551662 36/36 (Sur réservation hors gardiennage) [email protected] Bramans 04 H2 79 05 Levanna centrale 3619 Voie express Schnellstraße Superstrada Expressway Tunnel Tunnel Tunnel Tunnel Rivière et torrent Fluß und Wildwasser Fiume e torrente River and stream La Ciamarella 3676 D5 D3 Lemode Parc d’emploi Limite d'Etat Staatsgrenze Confine di Stato State boundary Limite du cœur de Parc Parkgrenze Confini del Parco Park boundary Limite périmètre optimal d’adhésion Randzonengrenze Limite zona periferica Peripheral zone boundary Limite de Réserve naturelle Grenze des Naturreservats Limite Riserva naturale Natural reserve boundary D1 D8 Col de l'Iseran Tél. refuge A : De Modane à Sollières-Sardières Refuge-porte de l’Orgère Tél. 04 79 05 11 65 70/14 Gardé du 01/06 au 30/09 Villarodin-Bourget Fax 04 79 05 25 78 Dent Parrachée Aussois 04 79 20 32 87 40/30 Gardé du 6/06 au 16/09 MAURIENNE Nom du refuge Jeune mar motte © PNV - Félix Grosset Sapinière 79 05 8/0 Gardé du 01/05 au 30/09 A4 A6 A7 A10 B3 B7 C6 D1 D7 D8 E304F3 G1 00 H223I1 55 62 Modane Parco Nazionale Gran Paradiso Carré Chanavey Lago di Beauregard Melignon Proussaz Rhêmes Saint-Georges Rhêmes Notre Dame Bessans Col de la Madeleine L'Arc Lanslevillard D9 C3 proposées par les accompagnateurs en montagne B2 Bramans B3 C7 C C5 Plan des Nettes E4 Refuge-porte de du Plan du Lac C2 3653 Réserve naturelle de Gde Motte Tignes Lac des Nettes Lanslebourg Termignon Mont-Cenis Val Cenis C6 C4 Sollières-Sardières A6 F1 © PNV - Ludovic Imberdis Aiguille de la Grande Sassière 3747 E E1 i Valgri Réserve naturelle de la Grande Sassière Lac de Réserve la Sassière naturelle E2 de la Bailletaz Lac de Chevril E7 Col de la Losa Lago Serrù Le Fornet Lac de Tignes Val d'Isère Tignes Réserve naturelle de la Sache Mt Pourri E5 3788 G3 Lac de la Glière Gde Casse 3855 H2 G4 G6 La Dent Parrachée 3684 A4 F4 Refuge-porte de Rosuel F5 Les activités Tunnel du Fréjus Les quatre refuges-portes du Parc sont accessibles par la route en période estivale, à l’exception du refuge-porte de Plan du Lac Val Fréjus A10 Modane H H1 G Dôme de l'Arpont 3599 H7 H3 G2 A5 A8 Plan d'Amont Plan d'Aval A7 H4 I2 Pralognanla-Vanoise Refuge-porte de l'Orgère A9 6 A1 Le Villard en refuges-portes I4 Aiguille de Peclet 3651 Val Thorens G1 Bozel Villaroger Sommet de Bellecote 3417 F2 F G5 Refuge-porte Le Bois Le Bois F3 Séez Col du Petit St-Bernard Sainte-Foy- E6 Réserve en-Tarentaise Arc 2000 naturelle des E9 E3 Hauts de Villaroger Peisey-Nancroix La Gurraz Bourg-St-Maurice Bellentre La Plagne Mt Coin 2541 Champagnyen-Vanoise Aime E st Réserve naturelle I6 du Plan Les Ménuires de Tueda Notre Dame de la Vie I I5 Les animations vers Grenoble, Chambéry, Lyon I1 RN 6 St-Jeande-Belleville Les Allues Brides-les-Bains Moûtiers 0 Saint-Martinde-Belleville Ouest vers Albertville, Chambéry, Annecy, Genève RN 9 Activités en Tarentaise : dans les offices de tourisme de Val d’Isère, Tignes, Bourg-Saint-Maurice, Arc 1800, Peisey-Nancroix, Champagny-enVanoise, Pralognan-la-Vanoise, Méribel et à la Maison de la Réserve naturelle du Plan de Tuéda ; en Maurienne : dans les offices de tourisme de Bonneval-sur-Arc, Bessans, Lanslevillard, Lanslebourg, Termignon, Aussois et Modane ; à Chambéry : à l’office de tourisme. Les hôtesses des points d’information du Parc national vous donneront toutes les informations utiles pour vos sorties en Vanoise, les détails sur le programme des animations proposées par le Parc et prendront vos inscriptions aux randonnées accompagnées par les agents du Parc. Elles sont présentes : Aster des Alpes au Parc national de la Vanoise Bienvenue Nord Sud 90 RN estive 2006/2007 Dora d Arc © PNV - Frédéric Fima estive 2006/2007 « Découvrir le Parc avec un garde-moniteur » Adulte Enfant Demi-journée 6,60 Gratuit 13,00 3,50 5,50 Gratuit 10,60 3,00 (voir programme sur le feuillet encarté) You are not allowed: This regulation was planned by the decree of July 6th 1963 creating the National Park of Vanoise. The protection of this site as well as your pleasure when discovering it depends on the respect of its rules. Questo regolamento è previsto nel decreto del 6 luglio 1963 che creo’ il Parco Nazionale della Vanoise. Dal rispetto di queste regole dipende la protezione del luogo e il vostro piacere a scoprirlo. Diese Richtlinien wurden im Erlaß vom 6. Juni 1963 zur Gründung des Parks festgelegt. Der Schutz dieses Gebietes, sowie Ihre Freude daran, hängen von der Beachtung dieser Regeln ab. Cette réglementation est prévue par le décret du 6 juillet 1963 créant le Parc national de la Vanoise. Du respect de ces règles dépendent la protection de ce site et votre plaisir à le découvrir. • ne pas pratiquer le vélo tout terrain. Quelques pistes néanmoins sont autorisées par arrêté du directeur du Parc national. • nicht Fahrrad zu fahren. Einige Wegen sind trotzdem durch Erlass des Nationalparkleiters erlaubt. • non praticare la mountain bike. Pertanto, la mountain bike è autorizzata su alcune piste precise. • no mountain biking. However, certain trails in the Park have been designated for biking. Les limites du cœur du Parc sont matérialisées par un balisage bleu-blanc-rouge peint sur les rochers. • ne pas allumer de feu • kein Feuer anzuzünden • non accendere il fuoco • to make fires • redescendre tous vos détritus, même lors de votre passage dans un refuge • alle Abfälle wieder mitzunehmen (gleiches gilt auch für ihren Aufenthalt in einer Unterkunft) • riportare tutti i rifiuti, anche se si tratta di un passaggio in un rifugio • to spoil the place and please bring back all your litter even when you stay at mountain huts • ne pas camper, ni bivouaquer, sauf à proximité de certains refuges • nicht zu zelten ausser in der Nähe der Hütten • di non praticare campeggio o bivacco, ecceto attorno ad alcuni rifugi • to camp, or bivouack, except near certain refuges • ne pas amener de chien, même tenu en laisse • keine Hunde mitzunehmen (selbst an der Leine nicht) • non portare dei cani, anche se tenuti al guinzaglio • to take dogs with you or even on a lead • ne pas troubler la tranquillité des lieux • Ruhestörungen zu vermeiden • non disturbare la tranquillità del luogo • to be noisy Vi si prega di: • ne pas pratiquer de parapente ou autres sports aériens, le survol à moins de 1 000 m du sol est interdit. • das Gleitschirmfliegen oder anderen Luftsport zu unterlassen. Das Uberfliegen auf weniger als 1 000 m des Bodens ist verboten. • non praticare il parapendio o altri sport aerei, il sorvolo sotto 1 000 di altitudine è proibito. • no paragliders or other means of air-transport. Overflying at less than 1000 m is also forbidden. Sie werden daraum gebeten: • ne pas cueillir ou prélever fleurs, fruits, minéraux • keine Blumen und Früchte zu pflücken und keine Mineralien zu sammeln • non raccogliere fiori, frutta e minerali • to pick up or take samples of any flowers, fruits or minerals Il vous est demandé impérativement de : Le Parc national de la Vanoise, créé pour vous et pour les générations futures, ne peut être sauvegardé sans votre concours. En raison de l’impor t ante fréquent ation, la réservation des nuitées en refuge est indispen sable. La réservation est gérée directement Réservation Refuges italiens de la chaîne frontière : renseignements au Parco nazionale Gran Paradiso (voir coordonnées en p. 2/3). Taxe hors-sac : la taxe hors-sac est perçue le midi ou en journée dans les refuges en période de gardiennage ou de surveillance, s’il n’y a pas de consommation. • Refuges du Parc national : 12,20 • Refuges de la Fédération française des clubs alpins et de montagne : 13,50 (Prix moyen à titre indicatif ) Des réductions peuvent être consenties à diverses catégories de randonneurs. Renseignez-vous auprès des hôtesses d’accueil des points d’information du Parc national. nuitée Tarifs Refuges 3 Pour en savoir plus : Patrick Rouland Parc national de la Vanoise - Tél. 04 79 62 89 97 Courriel : [email protected] 3 Martin Villaroger Prariond Val d’Isère de printemps Maison de la Vanoise ou de la Réserve naturelle Plan des Gouilles Champagny-en-Vanoise Glière Champagny-en-Vanoise Le camping et le bivouac sont interdits dans le Parc. Toutefois, par dérogation au décret créant le Parc national de la Vanoise, l’implantation des tentes ne permettant pas la station debout est autorisée du 1er juillet au 31 août inclus, sur des aires délimitées à cet effet autour de certains refuges. Renseignez-vous auprès des offices de tourisme. Une redevance sera perçue par le gardien : elle donne accès aux services hors-sac et sanitaires du refuge. des tentes 3 Usage Ouvert toute l’année sur réservation Gardé du 01/06 au 30/09 Tél. 04 79 07 92 65 30/0 Fax 04 79 07 99 82 Tél./Fax 04 79 55 05 79 non communiquées Gardé du 15/06 au 15/09 (réservation en dehors 44/44 des dates de gardiennage au Tél. 06 19 34 74 35) 06 03 85 10 39 06 11 95 08 90 Gardé en juillet et août Ouvert toute l’année sur réservation non communiquées ouvert à partir du 9/04 Gardé du 2/07 au 30/09 Gardé du 16/06 au 16/09 Contacter la gardienne Françoise Deschamps-Berger - Le Villard-dessus - 73350 Champagnyen-Vanoise - www.laisonnay.com - [email protected] Dominique et Viviane Souvy - Le Cadran Solaire 73350 Champagny-en-Vanoise http://perso.wanadoo.fr/joie-et-soleil - [email protected] Patricia Ruffier Lanche - Chalet Cool Montana 73350 Champagny-en-Vanoise - Tél. 06 63 73 60 96 Julien Eyvrard - La Savine - 73710 Pralognan-la-Vanoise Philippe Malnoury - La Ville - 73350 Feissons sur Salins Tél. 06 19 34 74 35 - www.refugedeplaisance.com [email protected] Marc Jay - Le Châtelard - 73440 St-Martin-de-Belleville Refuges privés ou communaux Tarifs (indicatifs) 1/2 pension : A = moins de 35 B = de 35 à 45 C = plus de 45 Gites d’étape Rémy Chardon - Rue du Lac - 73350 Bozel - Tél. 04 79 08 40 31 ou 06 03 85 10 39 - [email protected] Pascal Falcoz - 73350 Les Allues Contacter la mairie de Saint Bon au 04 79 08 24 14 Lionel Blanc - La Colombière - 73120 Le Praz Courchevel [email protected] Alberto Scano - Chef-lieu - 73440 St Jean-de-Belleville Tél. 04 79 24 22 56 ou 06 70 46 49 42 Colonne capacité du tableau des refuges : G : période de gardiennage HG : hors période de gardiennage Refuges FFCAM 19/0 11/0 25/0 06 17 85 01 71 06 12 20 61 44 17/0 Tél./Fax 04 79 08 91 46 44/44 A A A B B A C A A B A B A A A A B épicerie Bruno Pellissier - Rue des Chappelets - Le Planay - 73350 ChampagnyA en-Vanoise - www.gitedubois.com - [email protected] Maryse Richermoz - Le Pont Baudin - 73210 Peisey-Nancroix [email protected] Jean-François Lansard - Tél. 06 77 16 85 30 Béatrice Giachino - Nancroix T3 - 73210 Peisey-Nancroix Tél./Fax 04 79 07 97 16 - [email protected] Laurent Julien - Chemin des Hermitants - 38530 Chapareillan Tél. 06 14 48 77 26 - [email protected] Anne-Laure Lombard - 394 route de la Bourgeat 73700 Bourg-St-Maurice - Tél. 04 79 07 63 85 [email protected] B B C A A A B Catherine Jorcin – Col du Mt Cenis – 73480 Lanslebourg http://membres.lycos.fr/toet – [email protected] Sylvie Richen - Montée de l’école - 73710 Pralognan-la-Vanoise Tél. 04 79 08 71 36 - www.valette.refuges-vanoise.com [email protected] Gérard et Virginie Girod - Le Villard - 73350 Feissons-sur-Salins 148/ 04 79 08 25 23 Gardé du 16/06 au 16/09 Tél. 04 79 55 32 25 - www.coldelavanoise.refuges-vanoise.com 28 [email protected] Gardé du 20/06 ou Richard Canchon - La Croix - 73710 Pralognan-la-Vanoise 06 09 37 61 65 36/12 1/07 au 31/08 Tél. 06 81 39 78 46 - [email protected] Gérard Villiod - Les Darbellays - 73710 Pralognan-la-Vanoise 04 79 08 72 13 84/18 gardé de mi-juin à mi-septembre Tél 04 79 01 11 62 Béatrice Favre - Les Passereaux - 73710 Pralognan-la-Vanoise 04 79 08 75 64 27/0 Gardé du 15/06 au 15/09 www.barmettes.refuges-vanoise.com - [email protected] Tél. 04 79 08 73 79 Nicolas Favre - Coderrier - 73710 Pralognan-la-Vanoise 20/0 Gardé du 1/06 au 20/09 Fax 04 79 08 75 23 http://monsite.wanadoo.fr/lerepoju/ - [email protected] Tél. 04 79 08 79 75 Philippe et Ghislaine Granier - La Motte - 73710 Pralognan-la-Vanoise du 01/06 au 30/10 (sur 60/10 Fax 04 79 01 40 87 réservation hors gardiennage) Tél. 04 79 08 79 75 - Fax 04 79 01 40 87 - www.rocdelapeche.com Tél/Fax 04 79 22 96 38 Gardé en juillet et août 04 79 09 85 53 ou 20/12 (Juin et septembre selon 04 79 55 02 64 conditions météo) Gardé de début mai 06 08 54 34 61 16/0 à début novembre Tél. 04 79 55 03 46 08 79 24 07 36 40/0 Gardé du 15/06 au 15/09 Fax 04 79 55 04 75 06 08 98 19 02 04 79 22 43 02 non communiquées 04 79 04 20 44 54/0 50/50 Gardé du 10/06 au 15/09 04 79 07 90 43 Gardé du 01/06 au 30/09 Gardé du 15/06 au 15/09 (fermé du 30/11/07 au 47/15 1/05/08 sans possibilité de refuge d’hiver) Gardé du 15/06 au 16/09 B A A A Jean-Pierre Boniface – Les Conchettes – 73480 Bessans Christophe Lagarde - Vieux Village - 73480 Bonneval-sur-Arc www.auberge-oul.com - [email protected] Emmanuelle Couzon - Chemin de l’Oratoire - 73210 Landry Tél. 04 79 07 50 81 ou 06 87 13 41 24 http://refugefondesfour.skyblog.com - [email protected] Surveillé du Réservation au point d'information Vanoise de Pralognan 34/34 Tél. 04 79 08 71 49 01/07 au 27/08 Gardé du Laurent Bois-Mariage - Picolard - 73700 Les Chapelles 36/16 15/06 au 16/09 Tél./Fax 04 79 07 21 31 - www.prariond.fr - [email protected] Surveillé du Réservation au point d'information Vanoise de Pralognan 19/19 Tél. 04 79 08 71 49 01/07 au 27/08 Véronique Emprin - 8 rue de la Libération - 73700 Seez 35/0 Gardé de juin à septembre Tél./Fax 04 79 41 07 27 ouvert printemps, été, automne Elisabeth Chabert - Franchet - 73320 Tignes 13/0 sur réservation www.chaletcolinn.com - [email protected] Gérard Arnaud - BP n°2 - 73640 Ste-Foy-Tarentaise 15/0 Gardé du 01/06 au 01/10 www.lemonal.com Refuge surveillé toute l’année Bertrand et Stéphane Mercier - La Mazure - 73640 Ste-Foy-Tarentaise 40/0 sur réservation www.ruitor.com - [email protected] Gardé du 01/07 au 15/09 Monique Chaudan - Chenal - 73640 Ste-Foy-Tarentaise 15/0 (sur réservation d’avril à juin) Tél. 04 79 06 93 63 - Fax 04 79 06 92 09 - www.gites-de-france.fr 44/24 18/0 Gardé de juin à octobre 36/0 Ouvert toute l’année Gardé de mi-juin à mi septembre Bruno Marmoux - 73480 Bonneval-sur-Arc non communiquées 24/0 Murielle Anselmet - 73480 Bonneval-sur-Arc Tél. 06 87 83 90 62 20/20 Gardé du 22/06 au 02/09 Tél. 04 79 07 94 03 64/0 Fax 04 79 07 97 16 04 79 07 91 47 Tél./Fax 04 79 06 92 12 Tél./Fax 04 79 06 93 63 06 07 38 24 69 04 79 06 26 99 04 79 06 87 19 Tél./Fax 04 79 06 06 02 04 79 06 44 32 Refuges du Parc Repoju Pralognan-la-Vanoise Roc de la Pêche Pralognan-la-Vanoise I : Les Trois Vallées Gittamelon St-Martin-de-Belleville Grand Plan St Bon Courchevel Lac du Lou Les Menuires Lacs Merlet St-Bon La Traie Les Allues Saut Les Allues Grand Bec Le Planay Péclet-Polset Pralognan-la-Vanoise Barmettes Pralognan-la-Vanoise Col de la Vanoise Pralognan-la-Vanoise H : Pralognan-la-Vanoise Valette Pralognan-la-Vanoise Laisonnay Champagny-en-Vanoise Chalet Joie-et-soleil Champagny-en-Vanoise A4 A6 A7 A10 B3 B7 C6 D1 D7 D8 E3 F3 G1 H2 I1 55 62 Ski TARENTAISE E : De Villaroger à Val d’Isère Fond des Fours Val d’Isère 04 79 06 16 90 Refuge-porte de Rosuel Peisey-Nancroix Mont-Pourri Peisey-Nancroix Entre-le-lac Peisey-Nancroix Glières A4 A6 A7 A10 B3 B7 C6 D1 D7 D8 E3 F3 G1 H2 I1 55 62 Peisey-Nancroix G : Champagny-en-Vanoise Refuge-porte le Bois Champagny-en-Vanoise Plaisance Champagny-en-Vanoise Sci primaverile Springtime skiing Tél. 04 79 05 06 71 Fax 04 79 05 16 75 04 79 D1 D7 D8 E3 F3 G1 H2 I1 55 62 05 95 67 Lanslebourg-Mt-Cenis Toët Petit Bonheur Bessans Auberge d’Oul 04 79 C6 D1 D7 D8 E3 F3 G1 H2 I1 55 05 62 87 99 Bonneval-sur-Arc Tél./Fax Evettes Bonneval-sur-Arc 04 79 05 96 64 Tralenta 04 79 05 83 78 D7 D8 E3 F3 G1 H2 I1 55 62 Bonneval-sur-Arc Turia Villaroger Refuge-porte du Parc Archeboc Ste-Foy-Tarentaise Eingang zum Park Chalet Colinn Rifugio-porta del Parco Tignes le Franchet Park Gateway Monal Ste-Foy-Tarentaise Usage de tentes autorisé 3 Ruitor Zelten erlaubt Ste-Foy-Tarentaise Utilizzo di tende permesso Chenal TentsA4permitted A6 A7 A10 B3 B7 C6 D1 D7 D8 E3 F3 G1 H2 I1 55 62 Ste-Foy-Tarentaise F : Peisey-Nancroix Ski de printemps Col du Palet Frühlingsski Peisey-Nancroix Refuge Schutzhütte Rifugio Mountain hut Point d’information Vanoise Vanoise Informationsstelle Punto informazioni Vanoise Vanoise Information Center 3 refuges ci-contre. Die nachstehenden Bildzeichen finden Sie auf der Karte sowie auf der Übersicht A4 A6 A7 A10 B3 B7 C6 D1 zu den Schutzhütten. I pittogrammi sono riportati qui di A4 A6 sulle A7 A10 B3 B7 seguito, sulla cartina, nonché tabelle relative ai rifugi . You’ll find the pictogrammes on the map as well as in the tables concerning mountain huts. A4 A6 A7 A10 B3 B7 C6 Certains refuges sont gardés pour les vacances de printemps afin de permettre la randonnée à ski en Vanoise. Avant de partir en montagne, renseignez-vous au siège du Parc sur les conditions d'accès à ces refuges. www.vanoise.com Un programme de randonnée commentée, adaptée au handicap physique, est proposé par le Parc national de la Vanoise dans la Réserve naturelle de la Grande Sassière à Tignes. Six sorties sont programmées, les mercredi 18 et samedi 28 juillet, jeudi 9 et samedi 18 août, vendredi 28 septembre et samedi 6 octobre 2007. de handicap Elle est remise gratuitement par les hébergeurs aux séjournants de certaines communes ou stations de l’espace Parc. Elle procure des réductions, voire des gratuités, pour des services à caractère public ou commercial (navettes, centres sportifs…). Un tarif « carte d’hôte » est proposé pour les animations du Parc (randonnées accompagnées). Ces réductions sont applicables à toutes les sorties proposées en Vanoise pendant la durée de validité de la carte d’hôte, quel que soit le lieu de délivrance de la carte. demandez la carte d’hôte Séjournants en Vanoise : reconnus « ambassadeurs du Parc ». Ils ont de solides connaissances du milieu montagnard et prônent une approche respectueuse de l’environnement et des activités humaines. Ils vous feront découvrir les multiples richesses (faune, flore, paysages…) du Parc national de la Vanoise. (voir programme sur le feuillet encarté) ! Des randonnées adaptées nouveau aux personnes en situation à Termignon (0h30 de marche ou navette) : refuge-porte de Rosuel à Peisey-Nancroix, refuge-porte Le Bois à Champagny-en-Vanoise, refuge-porte de l’Orgère à Villarodin-Bourget. Des accompagnateurs en montagne y assurent diverses animations, soit dans l’après-midi, soit en soirée : découverte des sentiers-nature, projection de films ou diaporama suivi de débats, exploitation de malles pédagogiques… Réglementation du cœur du Parc national * accordé aux détenteurs de la carte d’hôte Adulte Enfant Journée Durée Public Tarif normal Tarif par personne réduit* des randonnées proposées par le Parc Tarifs L’inscription auprès des hôtesses des points d’information du Parc national (dans les offices du tourisme de Vanoise) est obligatoire. Prévoyez une voiture pour vous rendre jusqu’au point de départ des randonnées, ainsi que des jumelles. Pendant une demi-journée ou une journée, vous pouvez accompagner un gardemoniteur sur le terrain. Il ne s'agit pas de faire une randonnée sportive, mais de découvrir avec lui la diversité du Parc et différents aspects de son métier. Un thème initial peut être choisi (reconnaissance des oiseaux, prospection botanique, comptage d'animaux…), mais les échanges déborderont largement de ce cadre. té du lac Praz Petau x Welcome © PNV - Sébastien Brégeon de comportement Mountain huts Chien de protection, berger des Pyrénées dit patou devant un troupeau de moutons Reservations are managed by each hut warden individually (see details on page 4). They are to be done when guarded because of the large number of visitors. For further information, you can visit the website www.vanoise.com and www.refuges-vanoise.com • Contournez largement l’aire de pâturage ou de repos du troupeau dans la mesure du possible. • Si contourner le troupeau est difficile, restez sur le chemin et avancez le plus calmement possible. • Attention aux comportements qui vous semblent anodins (tenter de nourrir, caresser, prendre en photo un patou, un mouton, un agneau…), les chiens peuvent les interpréter comme une agression. • Adoptez un comportement calme et passif. Si vous êtes impressionnés, faites lentement demi-tour. • Si vous êtes à vélo, il est préférable d’en descendre. • N’ayez pas d’attitudes agressives notamment avec votre bâton de marche (repliez-le et rangez-le). Rifugi © PNV - Patrick Folliet Soyez attentifs aux patous Afin de protéger leurs troupeaux de moutons, les éleveurs et bergers utilisent des chiens de protection, dont la race la plus connue est le patou des Pyrénées. Ces chiens, élevés parmi les moutons, sont là pour les défendre contre les intrusions des prédateurs sauvages et domestiques. Dressés pour la dissuasion et non pour l’attaque, ils aboient face à toute menace potentielle. Si lors de randonnées vous croisez des troupeaux gardés par ces chiens, certaines attitudes sont à respecter afin d’éviter une réaction de défiance du chien à votre encontre. Some mountain huts are guarded during springtime for cross country skiing or snow shoeing (see details on page 5). 3 Ancolie des Alpes Night charge Vanoise National Park mountain hut (PNV): guarded: 12,20 not guarded: 8 French alpine club mountain hut (FFCAM): 13,50 Reduced prices are available to some categories of hikers. When not guarded / supervised, all the refuges that belong to the Vanoise National Park (PNV) are partly open, except the « refuges-portes » of: Rosuel, Le Bois and Fort Marie-Christine which are either guarded or closed according to the period. (In exceptional circumstances, in case of works for example, refuges can close.) You will find wood heating, coo- Die Reservierungen werden von jedem Hüttenwächter individuell verwaltet (siehe Einzelheiten Seite 5). Wegen den grossen Besuchermengen, ist es unentbehrlich, seine Übernachtungen zu reservieren, wenn die Hütten bewacht sind. Für mehr Informationen können Sie uns auf unserer Website besuchen. www.vanoise.com oder www.refuges-vanoise.com 3 Preis der Übernachtung Hütten des Nationalparks Vanoise (PNV): Bewacht: 12,20 / nicht bewacht: 8 Merci de respecter la quiétude du troupeau et le travail du berger. Hütten des französischen Alpinclubs (FFCAM): 13,50 Bestimmte Wandererkategorien können Rabatte erhalten. En cas d’infraction à la réglementation : © PNV - Damien Hémeray Le non-respect de la réglementation dans le cœur du Parc est passible d’un timbre-amende ou d’un procès-verbal selon l’importance et la nature de l’infraction constatée. Le montant des amendes varie en conséquence. À titre d’exemples : • Cueillette de fleurs, de fruits ou de minéraux : 135 • Camping, bivouac : 68 •Abandon de détritus, déchets de toute nature : 68 • Feu : contravention de 5ème classe (procès-verbal) pouvant aller jusqu’à 1 500 • Survol à moins de 1 000 m du sol : contravention de 5ème classe (procès-verbal) pouvant aller jusqu’à 1 500 • Pratique du VTT : en dehors des pistes autorisées par arrêté du directeur de l’établissement public Parc National de la Vanoise. Amende de 68 estive 2006/2007 Einige Hütten werden während des Frühlings für den Ausflugski und den Schneeschuh vorbehalten (siehe Einzelheiten Seite 5). Groupe de randonneurs longeant le lac du Plan du lac king ustensils, blankets. Pay your nights in the box provided for that (your cheque payable to the Vanoise National Park). No reservation is necessary. Rules 3 Camping and bivouacking are not allowed in the Park, except near certain refuges, under the control of the warden (see details on page 5). Le prenotazioni vengono direttamente gestite dai respettivi custodi di ogni rifugio (cfr. estremi a pag. 5). E indispensabile prenotare il proprio pernottamento in rifugio quando il rifugio è custodito in conseguenza del tasso di frequenza elevato. Per più informazioni, potete visitare il nostro sito internet www. vanoise.com e www.refuges-vanoise.com Alcuni rifugi sono custoditi durante la primavera per lo sci di primavera e le racchette da neve (cfr. estremi a pag. 5). Hütten • Ne courez pas et ne criez pas. • Introduction de chiens, même tenus en laisse : 68 Nelle 16 stazioni o villagi dell’Espace Vanoise, una hostess del Parco Nazionale vi attende in luglio e agosto: - nella Tarentaise: Linotte mélodieuse, presso gli uffici mâle del turismo di Val d’Isère, di Tignes, Bourg-St-Maurice, Arc 1800, Peisey-Nancroix, Champagny-enVanoise, Pralognan-la-Vanoise e Méribel et la maison de la Réserve naturelle de Tuéda; - nella Maurienne: presso gli uffici del turismo di Bonneval-sur-Arc, Bessans, Lanslevillard, Lanslebourg, Termignonla-Vanoise, Aussois e Modane; così come presso l’ufficio del turismo di Chambéry. L’hostess di accoglienza è a vostra disposizione per qualsiasi informazione concernente le vostre gite nella Vanoise, il programma di incontri-proiezioni e di escursioni guidate dai guardia parco. In 16 Ferienorten und Dörfern des Nationalparks Vanoise werden Sie im Juli und August von einer Hostess erwartet: – im Tal der Tarentaise: In den Fremdenverkehrsämtern von Val d’Isère, Tignes, Bourg-Saint-Maurice, Arc 1800, Peisey-Nancroix, Champa gny-en-Vanoise, Pralognan-la-Vanoise, Méribel und la maison de la réserve naturelle de Tuéda; – im Tal der Maurienne: In den Fremdenverkehrsämtern von Bonneval-sur-Arc, Bessans, Lanslevillard, Lanslebourg, Termignon-la-Vanoise, Aussois und Modane; sowie im Fremdenverkehrsamt von Chambéry. Die Hostessen in den Empfangsbüros informieren Sie über Anziehungspunkte in der Vanoise, über das Veranstaltungs programm und über Ausflugsmöglich keiten mit ortskundiger Begleitung. 3 Prezzo del pernottamento Rifugio del Parco nazionale della Vanoise (PNV): custodito: 12,20 / non custodito: 8 Rifugio del Club alpino francese (FFCAM): 13,50 Per diverse categorie di escursionisti possono essere consentite alcune riduzioni; informatevi presso i custodi. Fuori del periodo di custodia / sorveglianza, tutti i rifugi che appartengono al Parco nazionale della Vanoise (PNV) sono aperti, eccetto i rifugi-porte di: Rosuel, Le Bois e Fort MarieChristine che sono custoditi o chiusi secondo il periodo. (Tuttavia, è possibile che un rifugio sia eccezionalmente chiuso per lavori). Sono riforniti di materiale di riscaldamento, d'utensili di cucina, di coperte. Pagate i vostri pernottamenti all'arrivo, nella cassetta prevista per questo scopo. Non c'è prenotazione da fare. Außerhalb der Bewachungsperiode werden alle Hütten, die zum Nationalpark Vanoise (PNV) gehören, geöffnet außer die Hüttentüren von: Rosuel, Le Bois und dem Fort Marie- Christine, die während der Periode entweder bewacht oder geschlossen sind. (Unter außergewöhnlichen Umständen, bei Arbeiten zum Beispiel, können die Hütten des nationalen Parks Vanoise provisorisch schließen.) Alle werden mit Heizungsmaterial, mit Küchenarbeitsgeräten und mit Decken ausgestattet. Bezahlen Sie Ihre Übernach tungen bei der Ankunft in der zu diesem Zweck vorgesehenen Box. Reservierung ist nicht nötig. Regelung 3 Feldlager und Camping sind im Nationalpark Vanoise verboten. Allerdings werden sie in der Nähe einiger Hütten toleriert (siehe Einzelheiten Tabelle Seite 5). © PNV - Christian Balais conseils Benvenuti Willkommen During the months of July and August a National Park hostess will be waiting to greet you at any of the 16 stations and villages of the Vanoise park territory: - in Tarentaise: in the tourist offices of Val d’Isère, Tignes, Bourg-SaintMaurice, Arc 1800, Peisey-Nancroix, Champagny-en-Vanoise, Pralognanla-Vanoise and Méribel, et la maison de la réserve naturelle de Tuéda; - in Maurienne: in the tourist offices of Bonneval-sur-Arc, Bessans, Lanslevillard, Lanslebourg, Termignon-la-Vanoise, Aussois and Modane; as well as at the tourist office in Chambéry. The hostess will be pleased to provide you with all the information you need for your excursions in the Vanoise, as well as a schedule of forthcoming slide and film shows and guided walks by the Park rangers. Quelques Chenille de sphinx gazé sur une feuille de chèvrefeuille des Alpes © PNV - Joël Blanchemain à p ro x i m i © PNV - Joël Blanchemain © PNV - Patrick Folliet Pesse d ’eau da ns une gouille Refuge de la Dent Parrachée Normativa Il 3campeggio e il bivacco sono proibiti nel Parco. Tuttavia, sono tollerati nella zona centrale del Parco nazionale in prossimità di alcuni rifugi (cfr. estremi a pag. 5). © PNV - Christian Balais Lesune refuges halte pour tous Randonneurs sur le sentier du Col de la Vanoise R e f u g e d e Tu r ia Pour une nuit ou pour une pause gourmande, vous avez tous eu l’occasion de fréquenter les refuges de Vanoise et de faire connaissance avec leurs gardiens, véritables professionnels de la montagne, qui se plient en quatre pour vous accueillir, assurer l’entretien du bâtiment et le ravitaillement, mais aussi pour vous conseiller sur les bons plans randonnées de découverte du parc. Visite guidée… Le Parc national de la Vanoise mène Une offre qui évolue en tenant compte de vos attentes un important programme de rénovation des refuges, avec quatre priorités : Petite définition © PNV - Patrick Folliet Refuge de Plaisance Le Parc a engagé des études pour identifier les points d’amélioration de la qualité de vie des clients comme des gardiens de refuges. Un effort tout particulier est fait pour améliorer les conditions d’accueil, et notamment les fonctions de base des refuges : le déséquipement et le séchage, le couchage et les sanitaires. Le refuge-porte Le Bois est ainsi réaménagé partiellement, tandis que des travaux seront menés à la fin de l’été dans les refuges du Col du Palet et de la Valette, et que la rénovation du refuge-porte de Rosuel est programmée pour les années à venir. * Reportez-vous au feuillet programme des animations. © Franck Buisson 3|Des refuges-portes accessibles à tous Connaissez-vous la différence entre ces deux types de refuges ? © PNV - Jacques Perrier •Les refuges gardés vous proposent une offre de restauration (demi-pension, repas à emporter). Ils sont ouverts tout l’été, et certains au printemps pour les randonneurs à ski ou en raquette. • Les refuges surveillés n’assurent pas de restauration. Le surveillant, présent pendant les mois de juillet et août, assure l’accueil des visiteurs et l’entretien du refuge. Refuge de l’Arpont Ces aménagements peuvent parfois être réalisés par les gardiens de refuge eux-mêmes, comme en témoigne Franck Buisson, gardien du refuge FFCAM de la Dent Parrachée. « Cela fait 23 ans que je suis gardien du Franck Buisson refuge de la Dent Parrachée, qui accueille à la fois des randonneurs et des alpinistes qui font des courses de haute montagne. Je n’ai eu de cesse d’en améliorer le confort. Au début, je dormais sur la table de la cuisine : c’est vous dire ! Progressivement, j’ai adjoint à ce chalet Chaloin de 39 m2 une cuisine et une chambre pour les gardiens, puis un bloc sanitaire, une chambre pour les guides… Avec mes collègues, nous avons creusé une cave au pic et au burin et 650 m de tranchée pour assurer l’adduction d’eau potable. Le refuge est passé de 30 à 42 places et offre dorénavant un petit supplément de confort à nos clients ! » 2|L’utilisation renforcée des énergies renouvelables Philippe et Guylaine Granier, gardiens du refuge Le Roc de la Pêche Le développement durable est une priorité pour le Parc national de la Vanoise, qui prévoit en 2008 l’installation de deux picocentrales hydroélectriques pour alimenter les refuges en électricité, en remplacement des groupes électrogènes, et d’étudier la mise en place d’un portage mutualisé pour les refuges avec des animaux de bât. © PNV - Christophe Gotti Refuge de la Dent Parrachée - ravitaillement par héliportage Gardé ou surveillé ? Nouveauté 2007, le refuge de Plaisance, jusqu’alors surveillé, se transforme en refuge gardé avec une spécificité : il n’offre pas de restauration mais une épicerie qui vous permet de préparer vous-même vos menus ! Dans tous les cas, les couvertures ou couettes sont fournies. Le sac de couchage n’est pas nécessaire, en revanche, n’oubliez pas votre drap sac ! Situés à proximité du coeur du Parc et de la route, les refuges-portes de l’Orgère, Plan du Lac, Rosuel et Le Bois ont vocation à accueillir les personnes à mobilité réduite ainsi que les groupes scolaires. Point d’information du Refuge-porte Parc, ils proposent de PNV de Rosuel nombreuses animations gratuites. Ainsi, du 8 au 14 juillet, vous pourrez y écouter dans trois d’entre eux le violoniste JeanMarc Vignoli, dont le concert sera accompagné d’une projection sur les thèmes de l’eau, de l’air et des glaciers*. Avis aux mélomanes ! © PNV- Christophe Gotti Ni hôtel ni restaurant, un refuge est un bâtiment isolé en altitude, lieu d’hébergement pour une étape sur un itinéraire de randonnée ou une course d’alpinisme. En général inaccessible par les moyens de transport classiques, gardé sur un rythme saisonnier, un refuge est isolé des réseaux collectifs d’énergie, d’alimentation en eau et d’assainissement. Le Parc national de la Vanoise compte 11 gîtes d’étape et 54 refuges : • 16 refuges gérés par le Parc national de la Vanoise, • 12 refuges de la Fédération française des clubs alpins et de montagne (FFCAM), • 26 refuges privés ou communaux. Parmi tous ces refuges, figurent quelques « best sellers » comme le Col de la Vanoise (7 000 nuitées par an) ou l’Arpont (5 000 nuitées par an), mais aussi nombre de refuges de capacité moyenne, qui assurent de 1 000 à 2 000 nuitées par an. Les nuitées avec demi-pension constituent l’essentiel des revenus des refuges, le reste étant assuré par la fréquentation en journée (10-20 %). Au total, près de 70 000 nuitées sont passées chaque année en Vanoise, pour une fréquentation totale de 350 000 visites dans le cœur du Parc ! Bienvenue dans les refuges-portes ! 1| Des prestations de qualité © Guylaine Granier © PNV - Patrick Folliet Un parc et des hommes Parallèlement, le Parc national de la Vanoise a engagé des travaux de mise aux normes et d’amélioration de ses refuges-portes (cf. encadré) pour mieux prendre en compte les publics en situation de handicap. Le critère qui préside aux aménagements est simple : une personne handicapée doit pouvoir évoluer sans assistance à l’extérieur et à l’intérieur du refuge-porte. Le Parc a également fait l’acquisition de modules tous chemins qui s’adaptent sur les fauteuils roulants. Enfin, la réalisation d’un lieu d’interprétation autour du refuge-porte de Plan du Lac est prévue pour l’été 2007 et l’adaptation du sentier de découverte de l’Orgère est à l’étude pour une réalisation programmée à l’été 2008, afin de permettre à tous de découvrir les splendeurs de la Vanoise. 4|www.refuges-vanoise.com, un site portail pour neuf refuges en Vanoise Sur ce tout nouveau site de réservation en ligne, vous pouvez composer votre itinéraire à la carte autour des glaciers de Vanoise, réserver vos nuitées en refuge en accédant directement à leurs tarifs et disponibilités, cliquer sur les sites internet des différents refuges partenaires et découvrir une multitude de conseils pour votre séjour en Vanoise. Cette initiative, impulsée par le Parc national de la Vanoise, en partenariat avec la FFCAM et 4 refuges privés, et avec le soutien de la Région Rhône-Alpes et de l’Union européenne, dans le cadre d’un Programme régional d’actions innovatrices, est une première en Europe ! 9 refuges sont aujourd’hui partenaires : La Fournache, Plan Sec, Barmettes, L’Arpont, La Valette, Le Col de la Vanoise, Le Fond d’Aussois, La Dent Parrachée et Le Roc de la Pêche, dont la gardienne, Guylaine Granier, confirme tout l’intérêt de ce nouvel outil de communication : « Le refuge, qui offre 60 couchages, est ouvert toute l’année. Nous disposions depuis quelques années d’un site internet, mais celuici n’offrait pas de possibilité de réservation en ligne. Nous sommes partie prenante du site www.refuges-vanoise.com, car celui-ci permet à nos clients de voir immédiatement notre offre, les disponibilités et de réserver. Nous espérons ainsi drainer une nouvelle clientèle étrangère. Enfin, pouvoir gérer les réservations et le paiement des arrhes en ligne constitue un vrai plus pour nous ! » Une expérience à suivre ! Et n’oubliez pas, pour toute réservation ou information sur les animations, reportez-vous à la page centrale de l’Estive ! estive 2006/2007 Vanoise en mots et en images Nouveau tee-shirt Ouvrage gypaète barbu Agenda 2008 Etre paysan en Vanoise Espèce emblématique des espaces de montagne, le gypaète barbu plane à nouveau dans le ciel de Vanoise, après avoir été exterminé au début du 20e siècle. Celui que l'on surnomme le « casseur d'os» parce qu'il fracasse les os sur les rochers avant de s'en nourrir est, avec ses 3 m d'envergure, l'un des plus grands vautours européens. Ce fabuleux oiseau, dont l'installation demeure encore fragile dans nos sites de montagne, fait l'objet d'un vaste programme de réintroduction dans les Alpes. Participez à sa sauvegarde en portant le tee-shirt proposé par le Parc national de la Vanoise. Un superbe motif de plume de gypaète barbu orne le dos du tee-shirt et montre l'étonnant graphisme de cette oeuvre de la nature. des parcs nationaux de France La Vanoise n'est pas seulement le « Royaume des bêtes sauvages » chanté par Samivel, c'est aussi un territoire où paysans, bergers, éleveurs et fromagers vivent au rythme des saisons : l'alpage et le grand dehors l'été, la ferme et l'étable l'hiver. À l'heure de la mondialisation et des normes européennes, alors que l'agriculture de montagne devient un enjeu de développement durable, les auteurs et le Parc national de la Vanoise ont voulu témoigner du travail opiniâtre et patient de ces montagnards qui gardent la Vanoise vivante. Un travail photographique remarquable, distingué par le Prix international Leica, en regard des textes sensibles et tout en finesse. Photographies Pierre Witt. Textes France Harvois. Editions Libris. 144 pages Prix : 29,90 € Les Parcs nationaux de France s’associent avec Terre Sauvage pour leur agenda. A travers plus de 50 superbes photos et illustrations, découvrez au fil des semaines les trésors de neuf espaces naturels exceptionnels : les paysages grandioses du Mercantour, l’exceptionnelle faune des Cévennes et des Pyrénées, les fonds marins de Port-Cros, les cimes de la Vanoise et des Écrins, les beautés sauvages de la Guadeloupe, de la Guyane et de la Réunion… L’agenda des parcs nationaux est aussi un outil pratique pour gérer son temps, avec couverture rigide et papier supérieur, et une mine d’informations pour vivre une année nature en France. Prix : 14,50 € de n ma ise m no co : a e V n t nd ou tio la r t rma al de llia u u J Po info tion tique teur 1 a x 94 9 et r c n bou Doc de Collection de posters Hautes lumières de Vanoise Faune, flore, paysages... six magnifiques posters vous présentent différentes facettes de la Vanoise. Les photographies, issues de la photothèque du Parc, ont été réalisées par les gardes-moniteurs du Parc. Toute l’année, et par tous les climats, ils arpentent la Vanoise et sont les témoins privilégiés des manifestations de la nature. Autant de regards personnels et sensibles qui s’expriment dans cette belle collection d’images inédites. Format : 50 x 5 cm Ce 62 Pa vice e du r ry 79 é Se 5 ru mb 04 di 13 705 Cha ue) ndr e om e P iq 7 B 00 18 ise.c ut au v o 3 7 h 7 . (b di 12 6 3 no l a Té lun 0 à 9 9 l@v om c Du 8h3 04 7 iona ise. de x : .nat ano Fa ar c w.v p ww Le jeu des faux frères • Les cornes : Le chamois a de petites cornes en forme de crochet, d’un aspect assez lisse, alors que la femelle bouquetin a des cornes légèrement plus longues, moins recourbées et striées par de petits bourrelets. • Les feuilles : Contrairement à la gentiane jaune dont les feuilles sont opposées, les feuilles du vérâtre sont alternées. • Le bec : Le crave à bec rouge, comme l’indique son nom italien « Gracchio Corallino », est muni d’un long bec couleur corail recourbé, à ne pas confondre avec le chocard à bec jaune, en italien « Gracchio Alpino », dont le bec est plus petit et jaune. • La corolle : Les pétales de la gentiane sont jaunes, divisés en 5 à 9 lobes. Ceux du verâtre sont toujours au nombre de 6, vert-jaunâtre avec des nervures plus sombres. • Le comportement : Le chocard à bec jaune a un instinct social très développé, on le retrouve souvent en bande. Tandis que le crave à bec rouge est plus souvent observable en couple. Gentiane jaune • Le calice (enveloppe externe de la fleur) : Chez la gentiane jaune, le calice est membraneux et fendu d’un côté. Chez le verâtre, les 3 pétales inférieurs correspondent au calice. © PNV - Philippe Benoit Vérâtre blanc Bouquetin des Alpes, femelle © PNV - Patrick Folliet • La toxicité : Attention, le vérâtre est une plante hautement toxique, alors que la gentiane est une plante utilisée depuis le IIe siècle pour ses vertus digestives. © Wikipedia • Le cri : Le crave pousse un « tchior » vibrant voire métallique, alors que le chocard émet un « tiu » aigu ressemblant à un petit sifflement. Crave à bec rouge • La stature : Le chamois est plus haut sur pattes que la femelle bouquetin et généralement moins trapu, plus élancé. © PNV - Patrick Folliet Trois points à examiner pour ne pas les confondre : © PNV - Philippe Benoit Quatre indices pour les identifier : Chocard à bec jaune © PNV - Ludovic Imberdis Trois pistes pour les distinguer : • Le pelage : La tête du chamois est revêtue d’un collier blanc, le reste de son corps est noir en hiver et couleur « chamois » au printemps. La femelle bouquetin quant à elle a le pelage brun avec un ventre blanc tout au long de l’année. Chamois, femelle, près de col du Ravin Noir estive 2006/2007 Le chocard à bec jaune / Le crave à bec rouge La Gentiane / Le Vérâtre Le chamois / La femelle bouquetin Qui est qui ? Saurez-vous reconnaître ces espèces très proches visuellement ? L’estive n°21 Saison 2007 / 200 ppe TRAUb Directeur de la publication : Phili : on icati publ la de ble onsa Resp Elisabeth bERLIoz Conception, réalisation : ESPRIT PUbLIC Avec la participation de l’équipe du Parc national de la Vanoise ISSN : 0990-6509