Fråga-svar Kamerun. Hotbild mot studenter som deltagit i
Transcription
Fråga-svar Kamerun. Hotbild mot studenter som deltagit i
2013-10-08 Fråga-svar Kamerun. Hotbild mot studenter som deltagit i studentuppror Fråga Hur ser situationen för de studenter som deltagit i studentupproren 2006 och 2008 i Kamerun ut i dagsläget? Det gäller de som endast blev häktade men sedan frigivna. Finns det en direkt och aktuell hotbild mot dessa än idag? Det område jag är särskilt intresserad av är Yaoundé. Svar US Department of State, 2012 Country Reports on Human Rights Practices - Cameroon, 2013-04-19: Sid. 18 “On June 29, Soa police preemptively arrested and detained four students from the University of Yaounde II-Soa on allegations that they planned an illegal protest march on the campus. They were released later (see section 2.b.).” --Sid. 19 On June 29, the Soa police preemptively arrested and detained four students from the University of Yaounde II-Soa, on allegations that they planned an illegal protest march on the campus. The students were beaten and harassed. On July 31, a court sentenced them to time served and three years’ probation.” Sida 1 av 3 Amnesty International, Republic of Cameroon: Make Human Rights a Reality, 2013-01-01: Sid. 8 "Concerns relating to members of the security forces effectively enjoying impunity are not limited to the unrest in February 2008. During their visit to Douala in December 2012, Amnesty International met and interviewed a student who was on 1 November 2012 severely beaten and blinded in one eye by soldiers of the Military Engineers Regiment13 ." --sid. 20 Some political and civil society activists have since 2008 tried to commemorate the February 2008 riots by holding meetings or demonstrations in protest against human rights violations committed by the security forces and to remember the causes of the disturbances. The authorities have repeatedly arrested those organizing or participating in such demonstrations and, in some cases, charged them with public order offences. For example, eight political and civil society activists were arrested in Yaoundé on 23 February 2011. Those arrested were former student leaders Billy Batipe and Cyprien Olinga, and political activists Aboubakar Abba, Urbain Essomba, Bruno Dibonji, Michel Bouba, Patrick Nyamsi and Aimé Adoueme. According to the Network of Human Rights Defenders in Central Africa48 the activists were accused of rebellion and endangering the internal security of the state.49 After their arrest, the eight activists were for several days denied access to legal counsel and repeatedly transferred to different detention centres. They were on 14 March 2011 charged with insurrection and granted provisional release. They had not been brought to trial by December 2012." Amnesty International, Amnesty International Report 2012 - The State of the World's Human Rights, 2012-05-24: "Freedom of association and assembly Political and human rights groups were frequently denied the right to organize peaceful activities or demonstrations. •At least eight political activists, including former members of a students’ association, were arrested in February by members of the Directorate of Territorial Surveillance security service in Yaoundé; they had met to organize a demonstration to commemorate victims of human rights violations during demonstrations in February 2008. The detainees were denied access to lawyers and charged with endangering the security of the state. They were provisionally released but had not been brought to trial by the end of the year." World Organisation Against Torture, Steadfast in Protest; Annual Report 2011, October 2011: sid. 123 "Le 10 mars 2010, tous ont été placés sous mandat de dépôt du juge d’instruction puis écroués à la prison centrale de Kondengui, à Yaoundé, pour “co-action de faux en écriture” et “imitation des sceaux de la République”. Ils ont été accusés d’être les auteurs de la note datée du 20 juin 2008, dont l’enquête aurait révélé qu’elle serait en réalité une contrefaçon. Le 24 novembre 2010, MM. Mintya Meka et Yen Sabouang ont été libérés, et les charges à leur encontre ont été abandonnées, sans que les raisons officielles de leur liberation ne soient précisées. M. Bidi Ngota est quant à lui décédé en prison le 22 avril 2010 pour cause d’“abandon”, de “mauvais soins” et de “nonassistance” des autorités, selon le certificat de décès initial du médecin de la prison, alors que les autorités étaient informées des problèmes d’asthme et d’hypertension dont il souffrait...." Denna sammanställning av information/länkar är baserad på informationssökningar gjorda under en begränsad tid. Den är sammanställd utifrån noggrant utvalda och allmänt tillgängliga informationskällor. Alla använda källor refereras. All information som presenteras, med undantag av obestridda/uppenbara fakta, har dubbelkontrollerats om inget annat anges. Sammanställningen gör inte anspråk på att vara uttömmande och bör inte tillmätas exklusivt bevisvärde i samband med avgörandet av ett enskilt ärende. Informationen i sammanställningen återspeglar inte nödvändigtvis Migrationsverkets officiella ståndpunkt i en viss fråga och det finns ingen avsikt att genom sammanställningen göra politiska ställningstaganden. Refererade dokument bör läsas i sitt sammanhang. Källförteckning Amnesty International, Amnesty International Report 2012 - The State of the World's Human Rights, 2012-05-24 http://www.ecoi.net/local_link/217408/324031_en.html Amnesty International, Republic of Cameroon: Make Human Rights a Reality, 2013-01-01 http://amnesty.org/en/library/asset/AFR17/001/2013/en/384e1431-5fbb4946-875e-78078329ee16/afr170012013en.pdf US Department of State, 2012 Country Reports on Human Rights Practices - Cameroon, 2013-04-19 http://www.state.gov/documents/organization/204309.pdf World Organisation Against Torture, Steadfast in Protest; Annual Report 2011, October 2011 http://www.ecoi.net/file_upload/90_1319544348_obs-2011-fr-complet.pdf