République du Niger Organisation des Nations Unies Pour
Transcription
République du Niger Organisation des Nations Unies Pour
République du Niger Organisation des Nations Unies Pour l’Education, la Science et la Culture Banque Islamique de Développement ETUDE POUR LA PROMOTION DE L’EDUCATION BILINGUE (FRANCOARABE) AU NIGER Niamey, Avril 2004 SOMMAIRE SIGLES ET ABREVIATIONS………………………………………...………………………….3 INTRODUCTION GENERALE………………………………………………………….….........6 I. RESUME DE L’ETUDE……………………………………………...……………............9 II. DIAGNOSTIC……………………………………………………………………...……. ..17 Carte administrative du Niger……………………………………………….……………18 II.1 PRESENTATION DU NIGER………………………………………………..........19 II.1.1 CARACTERISTIQUES GEOGRAPHIQUES ET CLIMATIQUES………………………..19 II.1.2 ASPECTS DEMOGRAPHIQUES ET CULTURELS……………………………….........19 II.1.3 SITUATION POLITIQUE ET ADMINISTRATIVE……………………………………..20 II.1.4 CADRAGE ECONOMIQUE…………………………………………………….........21 II.1.5 ROLE DE L’EDUCATION ET DE LA FORMATION DANS L’ECONOMIE NATIONALE…………………………………………………………24 II.2 DIAGNOSTIC DU SYSTEME EDUCATIF………………………........................25 II.2.1 PRESENTATION GENERALE DU SYSTEME EDUCATIF……………..……………....25 II.2.2 ENSEIGNEMENT DE BASE FORMEL………………………………………...……..26 II.2.3 EDUCATION DE BASE NONFORMELLE…………………………...………………30 II.2.4 ENSEIGNEMENT SECONDAIRE: GENERAL, TECHNIQUE, PROFESSIONNEL ET NORMAL……………………………………………………………………… …..34 II.2.5 ENSEIGNEMENT PRIVE ET COMMUNAUTAIRE……………………………............42 II.2.6 ENSEIGNEMENT SUPERIEUR………………………………………...……………42 II.2.7 FINANCEMENT DE L’EDUCATION ET DE LA FORMATION………………………...45 II.3 SITUATION DE L’ENSEIGNEMENT ARABOPHONE ET BILINGUE……...47 II.3.1 EDUCATION FORMELLE………………………………………………………......47 II.3.1.1 Enseignement de base formel…………………………………………….......47 II.3.1.2 Enseignement secondaire général, normal, technique et professionnel………48 II.3.1.3 Enseignement supérieur………………………………...…………………….51 II.3.2 EDUCATION NONFORMELLE……………………………………………………..51 II.3.2.1 La situation de l’alphabétisation en langue arabe…………………………….51 II.3.2.2 Enseignement coranique……………………………………………………...53 II.3.3 LE BILINGUISME AU NIGER……………………………………………………….57 II.3.3.1 Education bilingue franco-arabe : aperçu historique et motivations…….…...57 II.3.3.2 L’enseignement franco-arabe, un socle pour promouvoir l’accès et la qualité des apprentissages…………………………………………………………….58 II.3.3.3 La politique du gouvernement en matière du bilinguisme…….…………….58 II.3.3.4 Atouts et opportunités………………………………………………………...59 II.3.4 ETAT ACTUEL DU SOUS-SECTEUR DE L’ENSEIGNEMENT FRANCOARABE……….60 II.3.4.1 Infrastructures, matériels et formation des formateurs……………………….60 II.3.4.2 Les programmes d’enseignement…………………………………………….63 II.3.4.3 Problématique de l’enseignement bilingue franco-arabe, de l’alphabétisation et de la formation en caractères arabes………………………………………….65 II.3.5 FINANCEMENT DE L'EDUCATION.…………...........................................................67 II.4 POLITIQUE, STRATEGIES ET PRIORITES DU GOUVERNEMENT.……...68 II.4.1 PRIORITES DU GOUVERNEMENT………………………………………………….68 II.4.2 POLITIQUES ET STRATEGIES……………………………………………………...71 II.5 L’ENQUETE………………………………………………………………………. ..74 II.5.1 METHODOLOGIE…………………………………………………………………..74 II.5.2 ENSEIGNEMENT A TIRER…………………………………………………….........75 II.6 STRATEGIE POUR LA PROMOTION DU BILINGUISME DANS LE SYSTEME EDUCATIF……………………………………………….……………76 II.6.1 ORIENTATIONS GENERALES DE LA POLITIQUE D’ENSEIGNEMENT ARABOPHONE ET BILINGUE……………………………………………………………………… ….76 II.6.2 STRATEGIES DE MISE EN ŒUVRE…………………………………………………77 II.6.2.1 Diversification et rationalisation de l’allocation des ressources……………...77 II.6.2.2 Renforcement de l’accès de la qualité, amélioration de la qualité et renforcement de la supervision………………….……………………………78 II.6.2.3 Mise en place des capacités opérationnelles décentralisées………………….81 II.6.2.4 Ecole coranique………………………………………………………………82 II.6.2.5 Alphabétisation en caractères arabes…………………………..……………..82 II.7 RECOMMANDATIONS…………………………………………….……………. .83 II.7.1 ENSEIGNEMENT DE BASE FRANCOARABE……….…….…………...……………83 II.7.2 FORMATIONS PROFESSIONNELLES ET TECHNIQUES EN AJAMI….……………….84 II.7.3 ALPHABETISATION FONCTIONNELLE EN CARACTERES ARABES…...……..……..84 II.7.4 ECOLE CORANIQUE………………………….…………………………................85 III. PLAN D’ACTIONS……………………………...………………………………………..86 III.1 ORIENTATIONS ET POLITIQUES POUR LA PROMOTION DE L’ENSEIGNEMENT BILINGUE…………………………………………….........87 III.1.1 INTRODUCTION…...………………………………………………… ……………87 III.1.2 OBJECTIFS (GENERAUX ET SPECIFIQUES) PAR SOUSPROGRAMME………………87 III.2 PROGRAMME D’ACTION POUR L’ENSEIGNEMENT BILINGUE….........89 III.2.1 PRESENTATION ET SYNTHESE PAR PROGRAMME MAJEUR…………………….…89 III.2.1.1 Plan d’actions sous-Programme 1 : enseignement de base (1 et 2) francoarabe….…………………………….…89 III.2.1.2 Plan d’actions sous-programme 2 : formations professionnelles et techniques en ajami……………………….136 III.2.1.3 Plan d’actions sous-programme 3 : alphabétisation fonctionnelle en caractères arabes…..……………………...155 III.2.1.4 Plan d’actions sous-programme 4 : écoles coraniques…………………...…168 III.2.2 RECAPITULATIF DES COUTS DE LA 1ère PHASE DU PROGRAMME………………..187 III.2.2.1 Sous-programme 1 «enseignement de base (1 et 2) francoarabe »………...187 III.2.2.2 Sous-programme 2 «Formations professionnalisantes en ajami»………..192 III.2.2.3 Sous-programme 3 « Alphabétisation fonctionnelle en caractères arabes »……………………………………………………………………... 193 III.2.2.4 Sous-programme 4 « Ecoles Coraniques »………………………………….194 SIGLES ET ABREVIATIONS AGRHYMET ALESCO ANPE APE APP Ar ASCN BAC BAD BEPC BID BIES BREDA BTS BTS CAP CAPED CE1 CE2 CEG CEG/FA CEPE CES CFCA CFDC CFEPD CFJA CI CM1 CM2 CNOU Agro-Hydro-Météorologie Organisation de la Langue Arabe pour l’Education, la Science et la Culture Agence Nigérienne pour la Promotion de l'Emploi Association des Parents d’élèves Activités Pratiques et Productives Arabe Appelé du Service Civique National Baccalauréat Banque Africaine de Développement Brevet d'Etude du Premier Cycle Banque Islamique de Développement Bureau des Infrastructures et des Equipements scolaires Bureau Régional de l’Education pour l’Afrique Brevet de Technicien Supérieur Brevet de Techniciens Supérieurs Certificat d’Aptitude Professionnelle Cellule d'Appui Pédagogique Cours Elémentaire première année Cours Elémentaire deuxième année Collège d'Enseignement Général Collège d'Enseignement Général Franco-arabe Certificat d'Etude Primaire Elémentaire Complexe d’Enseignement Secondaire Centre de Formation des Cadres de l'Alphabétisation Centre de Formation pour le Développement Communautaire Certificat de Fin d'Etude du Premier Degré Centre de Formation des Jeunes Agriculteurs Cours d’Initiation Cours Moyen 1re année Cours Moyen 2ème année Centre National des Œuvres Universitaires COGES CP CPEPD CPR CPT DAAP DAF DAFA DANI DCIP DEA DEA/B DEA/S DEB2/M DEEC DEFIC DEFPT DEP DEPD DES DESS DEXCO DFP DGEB 1 DGENF DIES DPA DPF DREB/A DRESS DRF/M DRH DSCN DSRP DUEL EAMAC EFA EFPT EMIG EN ENA ENI ENS ENSP EPT ETFP FA FASD FLSH Comité de Gestion des Etablissements Scolaires Cours Préparatoire Certificat de Fin d’Etudes du Premier Degré Centre de Promotions Rurales Centre de Promotion Technique Direction des Affaires Administratives et du Personnel Direction des Affaires Financières Direction de l'Alphabétisation et de la Formation des Adultes Développement de l’Artisanat au Niger Direction des Curricula et des Innovations Pédagogiques Direction de l'Enseignement Arabe Direction de l'Enseignement Arabe de Base Direction de l'Enseignement Arabe du Secondaire Direction de l’Enseignement du Cycle de base 2 et Moyen Direction de l’Evaluation, des Examens et Concours Direction de la Formation Initiale et Continue Direction de l'Enseignement et de la Formation Technique et Professionnelle Direction des Etudes et de la Programmation Direction de l'enseignement du Premier Degré Direction de l'Enseignement Secondaire Diplôme d'Etudes Supérieures Spécialisées Direction des Examens et Concours Direction de la Formation Professionnelle (MJ/IPJ) Direction Générale de l’Education de Base 1 Direction Générale de l’Education Non Formelle Direction des Infrastructures et des Equipements scolaires Direction de la Promotion de l’Artisanat Direction de la Promotion de la Femme (MDS/P/P/PF/PE) Direction Régionale de l’Education de Base et de l’Alphabétisation Direction Régionale des Enseignements Secondaire et Supérieur Direction des Ressources Financières et Matérielles Direction des Ressources Humaines Direction de la Statistique et des Comptes Nationaux Document de la stratégie de la Réduction de la Pauvreté Diplôme Universitaire d'Etude Littéraire Ecole Africaine de la Météorologie et de l'Aviation Civile Enseignement Franco-arabe Enseignement et Formation Professionnelle et Technique Ecole des Mines, des Industries et de la Géologie Ecole Normale Ecole Nationale d'Administration Ecole Normale d'Instituteurs Ecole Normale Supérieure Ecole Nationale de la Santé Publique Education Pour Tous Enseignement technique et formation professionnelle Franco-Arabe Formation des Apprentis selon le Système Dual Faculté des Lettres et Sciences Humaines Fr FS FSEJ FSS IAFA IDPA IEB IEB2/M IECB1 IEFA IES IES/FA IFTIC INJS IPN ISESCO ISP IUT LOSEN MDS/P/P/PF/PE MEB1/A MEN MESS/R/T MJ/IPJ MT/A OCI ONAFOP ONG PAEFAN PDDE PIB PM PNB PNDA PPTE PROSEF PTF SG SNP SRP TBS UAM UEMOA UNESCO UNICEF UP VE Français Faculté des Sciences Faculté des sciences Economiques et Juridiques Faculté des Sciences de la Santé Inspection de l’Alphabétisation et de la Formation des Adultes Inspection Départementale des Programmes d’Alphabétisation Inspection de l'Enseignement de Base Inspection de l'Enseignement de Base 2 et Moyen+B22+B20 Inspection de l’Enseignement du Cycle de Base 1 Inspection de l'Enseignement Franco-arabe Inspection de l’Enseignement Secondaire Inspection de Enseignement Secondaire Franco-arabe Institut de la Formation aux Techniques de l'Information et de la Communication Institut National de la Jeunesse et du Sport Inspection Pédagogique Nationale Organisation Islamique pour l’Education, la Science et la Culture Institut de la Santé Publique Institut Universitaire de Technologie Loi d'Orientation du Système Educatif Nigérien Ministère du Développement Social, de la Population, de la Promotion de la Femme et de la Protection de l’Enfant Ministère de l’Education de Base 1 et de l’Alphabétisation Ministère de l'Education Nationale Ministère des Enseignements Secondaire et Supérieur, de la Recherche et de la Ministère de la Jeunesse et de l’Insertion Professionnelle des Jeunes Ministère du Tourisme et de l’Artisanat Organisation pour la Conférence Islamique Office National de la Formation Professionnelle Organisation Non Gouvernementale Projet d’Appui à l’Enseignement Franco-Arabe au Niger Programme Décennal de Développement de l’Education Produit Intérieur Brut Pour Mémoire Produit National Brut Politique Nationale de Développement de l’Artisanat Pays Pauvres Très Endettés Programme Sectoriel pour l'Enseignement Fondamental Partenaires Techniques et Financiers Secrétariat Général Service National de Participation Stratégie de Réduction de la Pauvreté Taux Brut de Scolarisation Université Abdou Moumouni Union Economique et Monétaire Ouest Africaine Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture Fonds des Nations Unies pour l’Enfance Unité Pédagogique Volontaire de l'Education INTRODUCTION GENERALE Le Niger pour répondre aux enjeux de l’entrée dans le troisième millénaire, de la globalisation de l’économie mondiale, de la nécessité d’une mobilisation accrue des ressources internes et externes ainsi que des impératifs de lutte contre la pauvreté, a adopté en juin 1998 une loi portant orientation de son système éducatif (la Loi N° 98-12 du 1er Juin 1998). Ce texte, le premier du genre, élaboré et promulgué en tant que loi de l’Etat, est d’un intérêt capital dans la mesure où pour la première fois le législateur définit les principes directeurs du système éducatif nigérien. Cette nouvelle loi prend en compte toutes les formes d’éducation et donne les possibilités d’utiliser toutes les langues nationales dans l’enseignement. Pour mettre en œuvres cette nouvelle loi, le Niger s’est résolu à élaborer un plan décennal de développement de l’éducation. Ce nouveau dispositif consacre entre autres l’élargissement de la vison de l’éducation de base qui va au delà des seuls programmes classiques, cela conformément aux recommandations de la Conférence mondiale sur l’Education Pour Tous, tenue à Jomtien en 1990. En effet, l’éducation non formelle, notamment l’alphabétisation et l’enseignement coranique y sont reconnus comme parties intégrantes de l’éducation de base au Niger. Qui plus est, l’utilisation des caractères arabes dans les programmes d’alphabétisation en langues nationales figure parmi les options stratégiques du plan décennal pour accroître rapidement le taux d’alphabétisation. La mise en œuvre du PDDE devra contribuer au développement quantitatif et qualitatif de l’éducation de base, étape indispensable pour développer les ressources humaines dont le Niger a besoin pour promouvoir son développement économique et social. Mais, une approche globale et convergente s’avère indispensable pour développer l’éducation de base dans un pays à faible couverture scolaire comme le Niger, car les besoins pressants et croissants d’éducation de base pourront être totalement satisfaits par la seule voie scolaire, encore moins par la seule voie de l’enseignement en langue française. Une accélération des autres formes de scolarisation (tel que l’enseignement franco-arabe), de l’alphabétisation et d’autres formes d’éducation non formelle (dont l’enseignement coranique) s’impose si l’on veut réaliser l’éducation pour tous (EPT) d’ici 2015. Pour accélérer la scolarisation et l’alphabétisation sous toutes ses formes, les Ministères en charge de l’éducation (MEB/A et MESS/R/T), avec le concours financier de la Banque Islamique de Développement (BID), l’appui technique et méthodologique de l’UNESCO, ont entrepris l’élaboration du Programme de Promotion de l’Enseignement Bilingue franco-arabe et de la formation en caractères arabes. L’élaboration de ce programme, qui servira de cadre aux interventions dans le sous-secteur de l’enseignement franco-arabe et de la formation en caractères arabes, fait suite à deux ateliers: le premier, organisé du 24 au 26 Janvier 2002 à Niamey et qui a regroupé des participants du Niger et du Tchad avec des représentants de l’UNESCO et de la BID, est un atelier de consultations préparatoires au lancement des études du programme de promotion de l’enseignement bilingue franco-arabe ; le deuxième, tenu du 5 au 20 Juillet 2002 à Niamey, a servi d’atelier de lancement de l’étude de faisabilité dudit programme. Le programme traite de la promotion du sous-secteur du système éducatif de l’enseignement bilingue franco-arabe et de la formation en caractères arabes. Il s’appuie sur une analyse diagnostique du secteur de l’éducation en général et du sous-secteur de l’enseignement bilingue franco-arabe et de la formation en caractères arabes en particulier, pour en dégager les principaux problèmes, les contraintes et les insuffisances qui pèsent sur le développement du sous-secteur et les perspectives de son développement futur. Il importe de noter que le diagnostic se fonde, entre autres, sur une enquête de terrain, conduite dans le cadre de l’étude préparatoire, entre Décembre 2002 et Février 2003. L’étude préparatoire avait pour objet : – de procéder à la collecte d’informations (documents, statistiques et enquêtes), – d’établir, sur la base de ces informations, un diagnostic opérationnel de la situation de l’enseignement bilingue franco-arabe et de la formation en caractères arabes au Niger, de proposer des actions concrètes visant à développer de façon harmonieuse et durable ledit soussystème de l’éducation. La démarche d’analyse procède d’une approche globale prenant en compte tous les aspects relatifs au développement quantitatif et qualitatif de l’enseignement franco-arabe et de la formation en caractères arabes, à savoir les questions liées : – à la couverture et à l’accès, – aux disparités et à l’équité, – à la qualité et à l’efficacité, – à la gestion des ressources et au financement. Pourquoi un Programme de Promotion de l’Enseignement Bilingue (franco-arabe) au Niger ? Pour apporter des réponses viables et durables aux problèmes qui freinent le développement quantitatif et qualitatif du sous-secteur et, par voie de conséquence, celui du secteur éducatif dans son ensemble. A cet effet, le Programme de Promotion de l’enseignement bilingue franco-arabe, de l’alphabétisation et de la formation en caractères arabes s’inscrit dans le cadre global de la politique sectorielle visant l’Education Pour Tous (EPT), politique sectorielle, elle même faisant partie intégrante de la Stratégie nationale de Réduction de la Pauvreté. A ce titre, le Programme se fixe comme objectif de contribuer à la réalisation de l’objectif du Millénaire, traduit dans le PDDE, à savoir réaliser la scolarisation universelle à l’horizon 2015. Ce qui revient à réaliser, d’ici 2015, le double objectif stratégique : 100% de taux de scolarisation primaire et 100% de taux d’achèvement du cycle primaire, par: – l’accélération de la scolarisation, – la réduction de l’analphabétisme, – l’amélioration de la qualité et de la pertinence de l’enseignement et de la formation. Le Programme se caractérise principalement par: – une approche globale dans sa conception, prenant en compte les composantes stratégiques du sous-secteur de l’enseignement bilingue franco-arabe et de la formation en caractères arabes, – une approche participative dans sa mise en œuvre impliquant les partenaires et recherchant la pleine participation des acteurs (Etat, communautés de base, collectivités, ONG, partenaires techniques et financiers (PTF)). Le PLAN D4Action est divisé en quatre sous-programmes: – Sous-Programme 1 : Appui à l’enseignement de base (1 et 2) franco-arabe, – Sous-Programme 2 : Appui à la formation professionnelle (en arabe), – Sous-Programme 3 : Appui à l’alphabétisation en caractères arabes (accélérer), – Sous-Programme 4 : Appui aux écoles coraniques. Sa mise en œuvre se fera dans le cadre des quatre sous-programmes précités, autour desquels les Ministères en charge de l’éducation regrouperont les partenaires techniques et financiers (PTF) qui les soutiennent. Pour contribuer à l’atteinte des objectifs visés, le Programme est assorti d’un plan d’actions par sousprogramme. Ces plans d’actions développent les actions et mesures à mettre en œuvre au cours de la période du Programme. A dessein, l’accent est mis sur la mise en œuvre de la première phase du Programme (2004-2007), correspondant aux actions de court et moyen termes (quatre ans). Le rapport sur l’étude pour la promotion de l’éducation bilingue au Niger est divisé en trois parties: – Partie I : Résumé de l’étude – Partie II : Diagnostic du système éducatif nigérien – Partie III : Plan d’actions I. RESUME DE L’ETUDE I.1 OBJECTIFS DE l’ETUDE Le présent programme est le fruit de la volonté résolue du gouvernement nigérien - avec l’appui technique de l’UNESCO et l’appui financier de la BID - de faire reculer l'analphabétisme et la sous scolarisation de manière significative dans le sous secteur enseignement bilingue franco-arabe et la formation en caractères arabes. Il est aussi le reflet d'un contexte caractérisé par la situation économique et financière difficile que connaît le pays d'une part et celle de l'éducation de la formation d'autre part. Le programme est surtout le choix d'une nouvelle approche qui se veut systémique, intégrée, progressive, interactive et participative. Ce programme vise non seulement à étendre l'accès et à améliorer l'accessibilité de l'éducation de base pour tous, mais aussi à en améliorer la qualité et la pertinence par rapport aux réalités et besoins socioéconomiques des individus et du pays. Il entend assumer au moins quatre fonctions essentielles à savoir: (i) donner une impulsion nouvelle là où l'action a ou aura faibli, (ii) aider à la consolidation des acquis, (iii) aider à amplifier et à généraliser des expériences et actions porteuses, (iv) aider à l'action de refondation et de reconstruction là où le système s'est gravement abîmé. Le programme entend agir pour atteindre les objectifs d’Education Pour Tous (EPT) du Forum de Dakar. I.2 DIAGNOSTIC ET STRATEGIE I.2.1 LE CONTEXT Le Niger, pays sahélo-saharien, de 1 267 000 Km2, peuplé de 10 790 352 habitants et confronté à de lourds handicaps naturels liés notamment à l’immensité du pays, à sa position continentale, à l’aridité croissante du climat, à la forte pression démographique et à la faiblesse des ressources. Le Niger est un pays totalement enclavé dont les trois quarts du territoire sont désertiques. Près de la moitié de la population (49%) a moins de 15 ans. Bien que la jeunesse soit un potentiel humain important pour le développement, son poids excessif constitue une charge pour la population active, cela en termes d’énormes investissements pour satisfaire les besoins d’éducation, de santé, d’alimentation et d’emploi. Environ 63% de la population nigérienne (soit près de deux tiers de la population) vivent endessous du seuil de pauvreté, évalué à 75 000 F CFA (environ 134€) par an et par adulte. Les indicateurs sociaux de base révèlent le faible niveau de développement du pays. Le taux brut de scolarisation primaire est de 41,7% en 2002 et le taux d’alphabétisation de 19,9% en 2000. Le taux de couverture sanitaire est de 42%, le taux de mortalité de 123% et l’espérance de vie est de l’ordre de 47,7 ans pour la même année. A l’indice de développement humain (IDH) préparé par le PNUD pour l’année 2002, le Niger se classe 173ème sur 174 pays. De l’avis des experts, le faible taux de scolarisation et d’alphabétisation de la population est le facteur qui contribue le plus à la faible performance du Niger en matière de développement. Ainsi, pour promouvoir le développement, il faut un investissement en capitaux, mais également un investissement en ressources humaines c’est-à-dire en éducation / formation. Cette dernière est, selon le PNUD, l’un des quatre « dynamiseurs » du développement des ressources humaines, préalable indispensable pour promouvoir le progrès économique et social. L’éducation est en effet l’un des outils les plus puissants pouvant être utilisé pour réduire la pauvreté et les inégalités et assurer les bases d’une croissance durable. En outre, l’éducation et la formation constituent des facteurs d’épanouissement de la démocratie et de l’esprit égalitaire. Une éducation de base complète et généralisée à tous y est cependant essentielle. L’éducation constitue donc un facteur essentiel du développement. Elle affecte le changement économique, la productivité des travailleurs. En effet, une main-d’œuvre valorisée est un facteur vital pour le développement économique. Des études menées par l’UNICEF ont montré que des paysans scolarisés (niveau 4ème année du primaire) augmentent leur rendement de 25%. I.2.2 L’ENSEIGNEMENT BILINGUE La première école franco-arabe (Medersa) du Niger a été créée en 1957 à Say (à 55 Km au sud-ouest de la capitale). Cette décision a été prise devant la réticence des parents à envoyer leurs enfants à l’école traditionnelle dite « des blancs ». Dés l’ouverture de la medersa de Say, les demandes n’ont cessé de croître surtout après l’Indépendance. L’engouement des populations pour ce type d’enseignement a suscité la création et l’extension de plusieurs écoles franco-arabes (medersas) dans tout le pays. Une inspection a été créée pour la gestion des medersas à Niamey et un CEG franco-arabe ouvert en décembre1973 promouvant ainsi l’enseignement franco-arabe. En 1979, la Direction de l’Enseignement Arabe (DEA) a été créée et chargée de la gestion, la réorganisation et la promotion de l’enseignement arabe conformément à la politique éducative du pays. Et depuis, plusieurs établissements franco-arabes, tous niveaux confondus (medersas, collèges et lycées franco-arabes) ont vu le jour. Mais, il faut remarquer qu’aucune des inspections de l’enseignement franco-arabe ne dispose d’un local propre ; elles sont abritées dans des locaux exigus et mal adaptés au travail. A cela s’ajoute la carence en équipement. Tout cela pénalise lourdement le fonctionnement de ces services déconcentrés de l’enseignement franco-arabe. Cependant, malgré sa côte de popularité, l’enseignement franco-arabe fait face à beaucoup d’insuffisances : insuffisance des structures d’accueil (infrastructures), insuffisance de mobiliers scolaires, insuffisance ou manque de moyens didactiques (manuels et autres auxiliaires pédagogiques), insuffisance de l’encadrement pédagogique, insuffisance de la formation des maîtres (formation initiale et formation continue), insuffisance ou manque de qualification du personnel enseignant. Les conditions de travail des élèves et des enseignants sont très également défavorables. La plupart des écoles ne disposent ni de latrines, ni de point d’eau, ni de clôture. Ce qui rend les conditions d’hygiène et de santé des élèves très précaires. On note une insuffisance de tablebancs et, du faite de l’accroissement des effectifs, dans certaines medersas, les élèves sont assis à même le sol. Environ 70% des enseignants en langue arabe actuellement en service ont été recrutés sans formation pédagogique préalable, d’où la nécessité de procéder à leur recyclage ou à leur formation. Or, une des carences de l’enseignement arabe est le manque ou la faiblesse de l’encadrement. Sur les 13 cadres faisant fonction d’inspecteurs, un seul a bénéficié d’une formation en inspectorat tandis qu’aucun des 18 conseillers en exercice n’a reçu une formation en la matière. I.2.3 L’ENQUETE ET OUTILS En prélude à l’étude préparatoire, il a été conduit une enquête de terrain qui a couvert l’ensemble du territoire national. La méthode utilisée est celle de l’échantillonnage. Les questionnaires ont constitué le principal support de l’enquête. Deux types de questionnaires ont été administrés : les questionnaires d’entretiens et les questionnaires auto-administrés. Ainsi, il a été conçu seize questionnaires couvrant les domaines et les échantillons suivants : – Au plan de l’enseignement franco-arabe : des chefs d’établissement (medersas, collèges et lycées) (81 enquêtés) ; des enseignants (236) ; des élèves (388) ; des parents d’élèves (804) ; – Au plan de l’alphabétisation : des cadres et instructeurs d’alphabétisation (203) ; des auditeurs (701) ; des post-alphabétisés (754) ; des personnes non alphabétisées (916) ; des partenaires en alphabétisation (31) ; – Au plan des écoles coraniques : des marabouts responsables d’écoles coraniques (1 173) ; – Au plan de l’enseignement et de la formation techniques et professionnels : des chefs d’établissement (établissements techniques professionnels et centre artisanaux) (45) ; des enseignants (142) ; des élèves ou apprenants (208) ; des parents d’élèves ou d’apprenants (126). Pour éviter certaines incompréhensions et réussir l’enquête, il a été élaboré deux instruments pour les superviseurs et les enquêteurs : i) le module de formation qui contient la manière dont les superviseurs doivent se comporter et le message à véhiculer aux enquêteurs et ii) le guide des enquêteurs qui contient les techniques d’enquête, les objectifs de l’étude et des recommandations Afin de réduire les coûts de l’enquête et pour éviter le problème de communication entre les enquêteurs et les enquêtés, il a été procédé à un recrutement régional des enquêteurs. Les principaux critères sont : i) être titulaire du brevet, ii) avoir une expérience sur la conduite des enquêtes et iii) avoir une connaissance des écoles coraniques. Il a été élaboré une simulation d’échantillonnage des enquêteurs par région (il y a sept régions et une communauté urbaine au Niger). Ainsi, 80 enquêteurs ont été recrutés localement (niveau régional) conformément aux critères fixés à cet effet. L’enquête fut conduite au niveau de chaque région par un superviseur (un consultant ou personne ressource) chargé de former et repartir les enquêteurs et de ramener les questionnaires. Cette enquête a durée 19 jours. Les questionnaires ont été centralisés au niveau de la cellule de coordination de l’étude puis codifiés avant d’être saisis. Les données saisies ont été apurées par les consultants. L’ensemble des données recueillies furent présentées sous deux formes : tableaux et graphiques. I.2.4 RESULTATS DE L’ENQUETE Selon l’enquête, les actions et mesures de réformes majeures à conduire dans le cadre de la promotion de l’enseignement bilingue franco-arabe et de la formation en caractères arabes se résument comme suit: (i) révision des programmes d’enseignement en arabe et en français des cycles de base 1 et 2, (ii) mise à disposition des élèves et des enseignants de manuels conformes aux programmes et aux niveaux des élèves, aussi bien en arabe qu’en français, (iii) restructuration et développement de la formation initiale, (iv) intensification et dynamisation de la formation continue des enseignants, (v) prise en compte de la formation professionnelle dès le cycle primaire, (vi) développement de programmes d’alphabétisation fonctionnelle en ajami, (vii) appui aux écoles coraniques: appui en équipements, en matériels didactiques (dont manuels), en formation des enseignants, etc…, (viii) révision des programmes des écoles coraniques en vue d’y introduire de nouvelles matières d’enseignement en arabe (calcul, hygiène, éducation civique, etc.), (ix) développement de programmes de formations professionnalisantes en arabe. I.3 STRATEGIE POUR LE L’ENSEIGNEMENT BILINGUE DEVELOPPEMENT DE Afin de répondre aux contraintes et insuffisances pour le développement de ce sous secteur, les solutions suivantes sont suggérées : Par rapport a l’enseignement de base (1 et 2) franco-arabe – – L’amélioration de l’offre publique d’éducation de base (1 et 2) franco-arabe en zone rurale à travers une gestion stratégique de la carte scolaire ; L’amélioration de la qualité et de la pertinence des apprentissages dans les cycles de base 1 et 2 franco-arabes par l’élaboration de nouveaux programmes complets d’études, la rénovation de la formation initiale et continue des enseignants, la mise à disposition des enseignants et des élèves de matériels didactiques en qualité et en quantité suffisante, la redynamisation et le renforcement des structures d’appui et d’encadrement, la définition d’une politique du livre et des manuels scolaires franco-arabes ; – – – – – – L’organisation du suivi de la qualité de l’enseignement bilingue franco-arabe et de ses déterminants ; Le renforcement de l’encadrement pédagogique ; Le renforcement des capacités de gestion du personnel d’encadrement administratif (inspecteurs franco-arabes et directeurs de medersas et des collèges) ; La décentralisation de la gestion des écoles pour renforcer le pouvoir des communautés de base et collectivités locales afin qu’elles puissent jouer un rôle accru dans l’éducation de leurs enfants. L’option de constructions alternatives qui, tout en respectant les normes de la classe standard, réduisent significativement les coûts de construction. L’amélioration de l’offre publique d’éducation par la création de mini-CEG franco-arabes en zones rurales. Par rapport a la formation professionnelle en ajami – – – – L’amélioration de l’offre publique de formation professionnelle en mettant l’accent sur le développement des filières des secteurs primaire et secondaire. La réforme des contenus d’enseignement et de formation au niveau de l’enseignement supérieur et l’ouverture de l’Université Islamique de Say sur l’extérieur par la création de filières professionnalisées courtes (IUT, DESS) ; Développement de formations modulaires courtes professionnalisantes ; Le développement d’un système d’information pour une meilleure connaissance du soussecteur de la formation professionnelle. Par rapport a la l’alphabétisation en caractères arabes – – – – – – – – – La création de filière d’ajami et d’arabe ; Le développement d’un plaidoyer en faveur de l’alphabétisation en caractères arabes ; La promotion de l’alphabétisation des femmes et des jeunes filles, notamment en zone rurale à travers : i) le renforcement des activités de sensibilisation et de mobilisation des populations avec l’implication des leaders d’opinions ; ii) l’accroissement de l’offre de services d’alphabétisation de qualité en faveur des jeunes et des femmes par l’application de la stratégie du « faire-faire » qui implique les ONG et autres institutions compétentes. L’élaboration et la mise en œuvre de programmes pertinents d'alphabétisation fonctionnelle en caractères arabes et de production de supports didactiques. L’application de la stratégie du “faire-faire” à travers la responsabilisation des acteurs de l’alphabétisation dans la conception et la mise ne œuvre des actions et des contenus des programmes d’alphabétisation fonctionnelle en caractères arabes ; Le renforcement des capacités de suivi/évaluation des services d’alphabétisation et des capacités de conception et d’élaboration des opérateurs ; La mise en place d’un cadre de concertation “opérateurs alphabétiseurs-bénéficiaires des programmes d’alphabétisation en caractères arabes”. Le développement d'un environnement lettré pour consolider et développer les acquis des alphabétisés. Le développement d’une politique partenariale (Etat, collectivités, communautés, ONG, PTF) pour le financement et la gestion des programmes d’alphabétisation fonctionnelle en caractères arabes. Par rapport aux ecoles coraniques – – – Le développement d’un système d’information pour une meilleure connaissance du soussecteur des écoles coraniques ; La sensibilisation des populations à la restructuration des écoles coraniques (au plan des contenus et méthodes d’enseignement) ; L’accroissement de l’efficacité des apprentissages dans les écoles coraniques par l’élaboration – – I.4 de programmes d’enseignement pertinents, l’organisation de l’enseignement par niveau, la formation et le recyclage des enseignants, la conception de supports didactiques adéquats, et l’amélioration du cadre de travail ; La mise en place d’un système de suivi / évaluation des activités de restructuration des écoles coraniques ; Le renforcement des capacités institutionnelles des structures de coordination, d’encadrement et de suivi des écoles coraniques. PLAN D’ACTIONS I.4.1 MISE EN OEUVRE La mise en œuvre du programme s'effectuera en trois phases essentielles à savoir (i) Phase 1 de pré Investissement : 2003-2007 ; (ii) Phase 2 : 2008-2010 ; (iii) Phase 3 : 2011-2013. L'articulation du programme se fait à la fois (i) dans le temps (harmonisation des cycles de programmation des partenaires et la mise en place des phases du programme, (ii) dans l'espace (organisation spatiale et décentralisation) et (iii) par rapport à d'autres programmes, actions et activités en faveur de l'éducation de base pour tous. Ce programme s’insère dans le plan d’action général du Programme Décennal de Développement de l’Education (PDDE) qui constitue le cadre général d’intervention de toute la politique éducative et de toutes les assistances. Ainsi, l’approche utilisée est celle du PDDE, à savoir l’approche programme et la première phase va de 2003 à 2007 soit quatre années académiques. Le programme comprend quatre sous-programmes à savoir : (i) Sous programme 1 : Enseignement de base (1 et 2) franco-arabe ; (ii) Sous programme 2 : Formation professionnelle en Ajami ; (iii) Sous programme 3 Alphabétisation fonctionnelle en caractères arabes ; et (iv) Sous programme 4 Ecoles coraniques. I.4.2 FINANCEMENT DU PROGRAMME Le programme sera financé à travers les apports internes (gouvernement et communautés locales) à hauteur de 30% du montant total du coût dont 20% pour le gouvernement et 10% aux communautés. Le coût total du programme est estimé à 82.055.056$ US décomposé comme suit : NB : 1 $ US = 500 F CFA SOUS PROGRAMMES Enseignement de base (1 et 2) franco-arabe Formations professionnalisantes en ajami Alphabétisation fonctionnelle en caractères arabes Ecoles Coraniques TOTAL PROGRAMME Imprévus (5%) Inflation et aléas (1,5%) TOTAL + Imprévus + aléas MONTANT (en cfa) MONTANT (en $ US) % 21475082230 42 950 164 52,34% 3515637500 7 031 275 8,60% 4 006 464 000 8 012 928 9,80% 10 020 912 500 20 041 825 24,40% 78 036 192 95,10% 39 018 096 230 1950904812 3 901 810 4,80% 58527144,35 117 054 0,10% 41 027 528 186 82 055 056 100,00% Coût du programme par rubrique Rubriques composant le Programme Montant (en cfa) Montant (en $ US) % Sensibilisation 607 200 000 1 214 400 1,5% Suivi et évaluation et autres activités 453 000 000 Infrastructures et équipements scolaires: Mobilier, équipement et fournitures diverses de bureaux: matériels didactiques et supports pédagogiques Formation et recyclage: Recrutement Fonctionnement, charges récurrentes: et appui institutionnel Imprévus(5%) Total Programme NB : Inflation et aléas non compris Financement BID (en $ US) - % 0,0% 21 472 355 000 906 000 1,1% 0,0% 42 944 710 53,9% 4 718 972 40,6% 365 650 000 731 300 0,9% 1 093 944 9,4% 1 933 166 980 3 866 334 4,9% - 0,0% 3 516 883 30,3% 4 631 160 5,8% - 0,0% 2 315 580 000 18 510 300 23,2% 786 479 6,8% 9 255 150 000 1 924 905 937 3 849 812 4,8% 1 502 615 12,9% 79 631 649 100% 11 618 892 100% 39 815 824 667 2 096 016 750 4 192 034 5,3% I.5 CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS I.5.1 CONCLUSION Ce programme s'inscrit dans les différents cadres et instruments d'action dans le secteur de l'éducation de base et recèle des actions et activités prioritaires dans le secteur de l'éducation et de la formation, telles que indiquées par le gouvernement à travers le Programme Décennal de Développement de l’Education, programme cadre de développement de l’éducation de Base au Niger. Les objectifs sont les suivants : aider à la mise en place de politiques claires et cohérentes et des stratégies appropriées pour le développement de l’enseignement bilingue franco-arabe ; étendre l'accès et améliorer l'accessibilité à une éducation de base pour tous de qualité pour certains groupes spécifiques (femmes, petits enfants, enfants, groupes défavorisés, etc.) ; favoriser l'accès aux ressources éducatives pour tous ; accélérer la rénovation des écoles coraniques afin qu’elles puissent participer d’avantage aux finalités de l’éducation de base ; renforcer la formation technique et professionnelle de base des jeunes et des adultes ruraux et urbains au moyen des caractères arabes ; promouvoir l’alphabétisation fonctionnelle en particulier pour les femmes et les jeunes filles, notamment en zone rurale ; améliorer la capacité nationale d'analyse, de prévision, de planification, de gestion, de la prise de décision et de l'exécution des décisions, du suivi et l'évaluation en matière d'enseignement bilingue franco-arabe et la formation au moyen des caractères arabes. Le programme est parfaitement justifié tant au plan technique que du point de vue institutionnel et fonctionnel. Il est aussi justifié socialement et économiquement en ce qu'il permettra de poursuivre l'expansion de l'accès dans l'éducation de base et réaliser des progrès soutenus dans le sens de la satisfaction des besoins éducatifs fondamentaux de diverses catégories de population ainsi que les besoins prioritaires de main d'œuvre pour les secteurs de base ; en même temps, il se propose à travers l'action de valorisation des ressources humaines et surtout des catégories les plus faibles et vulnérables et leur insertion socio-économique d'être un vecteur de réduction de la pauvreté des masses. I.5.2 RECOMMANDATION PRINCIPALE De tout ce qui précède, il est recommandé à tous les partenaires intérieurs et extérieurs au développement du système éducatif nigérien d'appuyer fortement la mise en œuvre du présent programme.