République du Niger Organisation des Nations Unies Pour

Transcription

République du Niger Organisation des Nations Unies Pour
République du Niger
Organisation des Nations
Unies Pour l’Education,
la Science et la Culture
Banque Islamique
de Développement
ETUDE POUR LA PROMOTION DE L’EDUCATION BILINGUE (FRANCOARABE) AU NIGER
Niamey, Avril 2004
SOMMAIRE
SIGLES ET
ABREVIATIONS………………………………………...………………………….3
INTRODUCTION
GENERALE………………………………………………………….….........6
I.
RESUME DE
L’ETUDE……………………………………………...……………............9
II.
DIAGNOSTIC……………………………………………………………………...…….
..17
Carte administrative du
Niger……………………………………………….……………18
II.1 PRESENTATION DU
NIGER………………………………………………..........19
II.1.1 CARACTERISTIQUES GEOGRAPHIQUES ET
CLIMATIQUES………………………..19
II.1.2 ASPECTS DEMOGRAPHIQUES ET
CULTURELS……………………………….........19
II.1.3 SITUATION POLITIQUE ET
ADMINISTRATIVE……………………………………..20
II.1.4 CADRAGE
ECONOMIQUE…………………………………………………….........21
II.1.5 ROLE DE L’EDUCATION ET DE LA FORMATION DANS
L’ECONOMIE
NATIONALE…………………………………………………………24
II.2 DIAGNOSTIC DU SYSTEME
EDUCATIF………………………........................25
II.2.1 PRESENTATION GENERALE DU SYSTEME
EDUCATIF……………..……………....25
II.2.2 ENSEIGNEMENT DE BASE
FORMEL………………………………………...……..26
II.2.3 EDUCATION DE BASE NONFORMELLE…………………………...………………30
II.2.4 ENSEIGNEMENT SECONDAIRE: GENERAL, TECHNIQUE,
PROFESSIONNEL ET
NORMAL………………………………………………………………………
…..34
II.2.5 ENSEIGNEMENT PRIVE ET
COMMUNAUTAIRE……………………………............42
II.2.6 ENSEIGNEMENT
SUPERIEUR………………………………………...……………42
II.2.7 FINANCEMENT DE L’EDUCATION ET DE LA
FORMATION………………………...45
II.3 SITUATION DE L’ENSEIGNEMENT ARABOPHONE ET
BILINGUE……...47
II.3.1 EDUCATION
FORMELLE………………………………………………………......47
II.3.1.1 Enseignement de base
formel…………………………………………….......47
II.3.1.2 Enseignement secondaire général, normal, technique et
professionnel………48
II.3.1.3 Enseignement
supérieur………………………………...…………………….51
II.3.2 EDUCATION NONFORMELLE……………………………………………………..51
II.3.2.1 La situation de l’alphabétisation en langue
arabe…………………………….51
II.3.2.2 Enseignement
coranique……………………………………………………...53
II.3.3 LE BILINGUISME AU
NIGER……………………………………………………….57
II.3.3.1 Education bilingue franco-arabe : aperçu historique et
motivations…….…...57
II.3.3.2 L’enseignement franco-arabe, un socle pour promouvoir l’accès et la
qualité des
apprentissages…………………………………………………………….58
II.3.3.3 La politique du gouvernement en matière du
bilinguisme…….…………….58
II.3.3.4 Atouts et
opportunités………………………………………………………...59
II.3.4 ETAT ACTUEL DU SOUS-SECTEUR DE L’ENSEIGNEMENT FRANCOARABE……….60
II.3.4.1 Infrastructures, matériels et formation des
formateurs……………………….60
II.3.4.2 Les
programmes
d’enseignement…………………………………………….63
II.3.4.3 Problématique
de
l’enseignement
bilingue
franco-arabe,
de
l’alphabétisation
et
de
la
formation
en
caractères
arabes………………………………………….65
II.3.5 FINANCEMENT DE
L'EDUCATION.…………...........................................................67
II.4 POLITIQUE, STRATEGIES ET PRIORITES DU
GOUVERNEMENT.……...68
II.4.1 PRIORITES DU
GOUVERNEMENT………………………………………………….68
II.4.2 POLITIQUES ET
STRATEGIES……………………………………………………...71
II.5
L’ENQUETE……………………………………………………………………….
..74
II.5.1
METHODOLOGIE…………………………………………………………………..74
II.5.2 ENSEIGNEMENT A
TIRER…………………………………………………….........75
II.6 STRATEGIE POUR LA PROMOTION DU BILINGUISME DANS LE
SYSTEME
EDUCATIF……………………………………………….……………76
II.6.1 ORIENTATIONS GENERALES DE LA POLITIQUE D’ENSEIGNEMENT
ARABOPHONE ET
BILINGUE………………………………………………………………………
….76
II.6.2 STRATEGIES DE MISE EN
ŒUVRE…………………………………………………77
II.6.2.1 Diversification et rationalisation de l’allocation des
ressources……………...77
II.6.2.2 Renforcement de l’accès de la qualité, amélioration de la qualité et
renforcement de la
supervision………………….……………………………78
II.6.2.3 Mise en place des capacités opérationnelles
décentralisées………………….81
II.6.2.4 Ecole
coranique………………………………………………………………82
II.6.2.5 Alphabétisation en caractères
arabes…………………………..……………..82
II.7
RECOMMANDATIONS…………………………………………….…………….
.83
II.7.1 ENSEIGNEMENT DE BASE FRANCOARABE……….…….…………...……………83
II.7.2 FORMATIONS PROFESSIONNELLES ET TECHNIQUES EN
AJAMI….……………….84
II.7.3 ALPHABETISATION FONCTIONNELLE EN CARACTERES
ARABES…...……..……..84
II.7.4 ECOLE
CORANIQUE………………………….…………………………................85
III. PLAN
D’ACTIONS……………………………...………………………………………..86
III.1 ORIENTATIONS ET POLITIQUES POUR LA PROMOTION DE
L’ENSEIGNEMENT
BILINGUE…………………………………………….........87
III.1.1
INTRODUCTION…...…………………………………………………
……………87
III.1.2 OBJECTIFS (GENERAUX ET SPECIFIQUES) PAR SOUSPROGRAMME………………87
III.2 PROGRAMME D’ACTION POUR L’ENSEIGNEMENT
BILINGUE….........89
III.2.1 PRESENTATION ET SYNTHESE PAR PROGRAMME
MAJEUR…………………….…89
III.2.1.1 Plan d’actions sous-Programme 1 :
enseignement de base (1 et 2) francoarabe….…………………………….…89
III.2.1.2 Plan d’actions sous-programme 2 :
formations professionnelles et techniques en
ajami……………………….136
III.2.1.3 Plan d’actions sous-programme 3 :
alphabétisation fonctionnelle en caractères
arabes…..……………………...155
III.2.1.4 Plan
d’actions
sous-programme
4 : écoles
coraniques…………………...…168
III.2.2 RECAPITULATIF DES COUTS DE LA 1ère PHASE DU
PROGRAMME………………..187
III.2.2.1 Sous-programme 1 «enseignement de base (1 et 2) francoarabe »………...187
III.2.2.2
Sous-programme
2
«Formations
professionnalisantes
en
ajami»………..192
III.2.2.3 Sous-programme 3 « Alphabétisation fonctionnelle en caractères
arabes »……………………………………………………………………...
193
III.2.2.4 Sous-programme 4 « Ecoles
Coraniques »………………………………….194
SIGLES ET ABREVIATIONS
AGRHYMET
ALESCO
ANPE
APE
APP
Ar
ASCN
BAC
BAD
BEPC
BID
BIES
BREDA
BTS
BTS
CAP
CAPED
CE1
CE2
CEG
CEG/FA
CEPE
CES
CFCA
CFDC
CFEPD
CFJA
CI
CM1
CM2
CNOU
Agro-Hydro-Météorologie
Organisation de la Langue Arabe pour l’Education, la Science et la Culture
Agence Nigérienne pour la Promotion de l'Emploi
Association des Parents d’élèves
Activités Pratiques et Productives
Arabe
Appelé du Service Civique National
Baccalauréat
Banque Africaine de Développement
Brevet d'Etude du Premier Cycle
Banque Islamique de Développement
Bureau des Infrastructures et des Equipements scolaires
Bureau Régional de l’Education pour l’Afrique
Brevet de Technicien Supérieur
Brevet de Techniciens Supérieurs
Certificat d’Aptitude Professionnelle
Cellule d'Appui Pédagogique
Cours Elémentaire première année
Cours Elémentaire deuxième année
Collège d'Enseignement Général
Collège d'Enseignement Général Franco-arabe
Certificat d'Etude Primaire Elémentaire
Complexe d’Enseignement Secondaire
Centre de Formation des Cadres de l'Alphabétisation
Centre de Formation pour le Développement Communautaire
Certificat de Fin d'Etude du Premier Degré
Centre de Formation des Jeunes Agriculteurs
Cours d’Initiation
Cours Moyen 1re année
Cours Moyen 2ème année
Centre National des Œuvres Universitaires
COGES
CP
CPEPD
CPR
CPT
DAAP
DAF
DAFA
DANI
DCIP
DEA
DEA/B
DEA/S
DEB2/M
DEEC
DEFIC
DEFPT
DEP
DEPD
DES
DESS
DEXCO
DFP
DGEB 1
DGENF
DIES
DPA
DPF
DREB/A
DRESS
DRF/M
DRH
DSCN
DSRP
DUEL
EAMAC
EFA
EFPT
EMIG
EN
ENA
ENI
ENS
ENSP
EPT
ETFP
FA
FASD
FLSH
Comité de Gestion des Etablissements Scolaires
Cours Préparatoire
Certificat de Fin d’Etudes du Premier Degré
Centre de Promotions Rurales
Centre de Promotion Technique
Direction des Affaires Administratives et du Personnel
Direction des Affaires Financières
Direction de l'Alphabétisation et de la Formation des Adultes
Développement de l’Artisanat au Niger
Direction des Curricula et des Innovations Pédagogiques
Direction de l'Enseignement Arabe
Direction de l'Enseignement Arabe de Base
Direction de l'Enseignement Arabe du Secondaire
Direction de l’Enseignement du Cycle de base 2 et Moyen
Direction de l’Evaluation, des Examens et Concours
Direction de la Formation Initiale et Continue
Direction de l'Enseignement et de la Formation Technique et Professionnelle
Direction des Etudes et de la Programmation
Direction de l'enseignement du Premier Degré
Direction de l'Enseignement Secondaire
Diplôme d'Etudes Supérieures Spécialisées
Direction des Examens et Concours
Direction de la Formation Professionnelle (MJ/IPJ)
Direction Générale de l’Education de Base 1
Direction Générale de l’Education Non Formelle
Direction des Infrastructures et des Equipements scolaires
Direction de la Promotion de l’Artisanat
Direction de la Promotion de la Femme (MDS/P/P/PF/PE)
Direction Régionale de l’Education de Base et de l’Alphabétisation
Direction Régionale des Enseignements Secondaire et Supérieur
Direction des Ressources Financières et Matérielles
Direction des Ressources Humaines
Direction de la Statistique et des Comptes Nationaux
Document de la stratégie de la Réduction de la Pauvreté
Diplôme Universitaire d'Etude Littéraire
Ecole Africaine de la Météorologie et de l'Aviation Civile
Enseignement Franco-arabe
Enseignement et Formation Professionnelle et Technique
Ecole des Mines, des Industries et de la Géologie
Ecole Normale
Ecole Nationale d'Administration
Ecole Normale d'Instituteurs
Ecole Normale Supérieure
Ecole Nationale de la Santé Publique
Education Pour Tous
Enseignement technique et formation professionnelle
Franco-Arabe
Formation des Apprentis selon le Système Dual
Faculté des Lettres et Sciences Humaines
Fr
FS
FSEJ
FSS
IAFA
IDPA
IEB
IEB2/M
IECB1
IEFA
IES
IES/FA
IFTIC
INJS
IPN
ISESCO
ISP
IUT
LOSEN
MDS/P/P/PF/PE
MEB1/A
MEN
MESS/R/T
MJ/IPJ
MT/A
OCI
ONAFOP
ONG
PAEFAN
PDDE
PIB
PM
PNB
PNDA
PPTE
PROSEF
PTF
SG
SNP
SRP
TBS
UAM
UEMOA
UNESCO
UNICEF
UP
VE
Français
Faculté des Sciences
Faculté des sciences Economiques et Juridiques
Faculté des Sciences de la Santé
Inspection de l’Alphabétisation et de la Formation des Adultes
Inspection Départementale des Programmes d’Alphabétisation
Inspection de l'Enseignement de Base
Inspection de l'Enseignement de Base 2 et Moyen+B22+B20
Inspection de l’Enseignement du Cycle de Base 1
Inspection de l'Enseignement Franco-arabe
Inspection de l’Enseignement Secondaire
Inspection de Enseignement Secondaire Franco-arabe
Institut de la Formation aux Techniques de l'Information et de la Communication
Institut National de la Jeunesse et du Sport
Inspection Pédagogique Nationale
Organisation Islamique pour l’Education, la Science et la Culture
Institut de la Santé Publique
Institut Universitaire de Technologie
Loi d'Orientation du Système Educatif Nigérien
Ministère du Développement Social, de la Population, de la Promotion de la Femme et
de la Protection de l’Enfant
Ministère de l’Education de Base 1 et de l’Alphabétisation
Ministère de l'Education Nationale
Ministère des Enseignements Secondaire et Supérieur, de la Recherche et de la
Ministère de la Jeunesse et de l’Insertion Professionnelle des Jeunes
Ministère du Tourisme et de l’Artisanat
Organisation pour la Conférence Islamique
Office National de la Formation Professionnelle
Organisation Non Gouvernementale
Projet d’Appui à l’Enseignement Franco-Arabe au Niger
Programme Décennal de Développement de l’Education
Produit Intérieur Brut
Pour Mémoire
Produit National Brut
Politique Nationale de Développement de l’Artisanat
Pays Pauvres Très Endettés
Programme Sectoriel pour l'Enseignement Fondamental
Partenaires Techniques et Financiers
Secrétariat Général
Service National de Participation
Stratégie de Réduction de la Pauvreté
Taux Brut de Scolarisation
Université Abdou Moumouni
Union Economique et Monétaire Ouest Africaine
Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture
Fonds des Nations Unies pour l’Enfance
Unité Pédagogique
Volontaire de l'Education
INTRODUCTION GENERALE
Le Niger pour répondre aux enjeux de l’entrée dans le troisième millénaire, de la globalisation de
l’économie mondiale, de la nécessité d’une mobilisation accrue des ressources internes et externes
ainsi que des impératifs de lutte contre la pauvreté, a adopté en juin 1998 une loi portant orientation de
son système éducatif (la Loi N° 98-12 du 1er Juin 1998). Ce texte, le premier du genre, élaboré et
promulgué en tant que loi de l’Etat, est d’un intérêt capital dans la mesure où pour la première fois le
législateur définit les principes directeurs du système éducatif nigérien. Cette nouvelle loi prend en
compte toutes les formes d’éducation et donne les possibilités d’utiliser toutes les langues nationales
dans l’enseignement.
Pour mettre en œuvres cette nouvelle loi, le Niger s’est résolu à élaborer un plan décennal de
développement de l’éducation. Ce nouveau dispositif consacre entre autres l’élargissement de la vison
de l’éducation de base qui va au delà des seuls programmes classiques, cela conformément aux
recommandations de la Conférence mondiale sur l’Education Pour Tous, tenue à Jomtien en 1990. En
effet, l’éducation non formelle, notamment l’alphabétisation et l’enseignement coranique y sont
reconnus comme parties intégrantes de l’éducation de base au Niger. Qui plus est, l’utilisation des
caractères arabes dans les programmes d’alphabétisation en langues nationales figure parmi les options
stratégiques du plan décennal pour accroître rapidement le taux d’alphabétisation.
La mise en œuvre du PDDE devra contribuer au développement quantitatif et qualitatif de l’éducation
de base, étape indispensable pour développer les ressources humaines dont le Niger a besoin pour
promouvoir son développement économique et social.
Mais, une approche globale et convergente s’avère indispensable pour développer l’éducation de base
dans un pays à faible couverture scolaire comme le Niger, car les besoins pressants et croissants
d’éducation de base pourront être totalement satisfaits par la seule voie scolaire, encore moins par la
seule voie de l’enseignement en langue française. Une accélération des autres formes de scolarisation
(tel que l’enseignement franco-arabe), de l’alphabétisation et d’autres formes d’éducation non formelle
(dont l’enseignement coranique) s’impose si l’on veut réaliser l’éducation pour tous (EPT) d’ici 2015.
Pour accélérer la scolarisation et l’alphabétisation sous toutes ses formes, les Ministères en charge de
l’éducation (MEB/A et MESS/R/T), avec le concours financier de la Banque Islamique de
Développement (BID), l’appui technique et méthodologique de l’UNESCO, ont entrepris l’élaboration
du Programme de Promotion de l’Enseignement Bilingue franco-arabe et de la formation en caractères
arabes. L’élaboration de ce programme, qui servira de cadre aux interventions dans le sous-secteur de
l’enseignement franco-arabe et de la formation en caractères arabes, fait suite à deux ateliers: le
premier, organisé du 24 au 26 Janvier 2002 à Niamey et qui a regroupé des participants du Niger et du
Tchad avec des représentants de l’UNESCO et de la BID, est un atelier de consultations préparatoires
au lancement des études du programme de promotion de l’enseignement bilingue franco-arabe ; le
deuxième, tenu du 5 au 20 Juillet 2002 à Niamey, a servi d’atelier de lancement de l’étude de
faisabilité dudit programme.
Le programme traite de la promotion du sous-secteur du système éducatif de l’enseignement bilingue
franco-arabe et de la formation en caractères arabes. Il s’appuie sur une analyse diagnostique du
secteur de l’éducation en général et du sous-secteur de l’enseignement bilingue franco-arabe et de la
formation en caractères arabes en particulier, pour en dégager les principaux problèmes, les contraintes
et les insuffisances qui pèsent sur le développement du sous-secteur et les perspectives de son
développement futur. Il importe de noter que le diagnostic se fonde, entre autres, sur une enquête de
terrain, conduite dans le cadre de l’étude préparatoire, entre Décembre 2002 et Février 2003.
L’étude préparatoire avait pour objet :
– de procéder à la collecte d’informations (documents, statistiques et enquêtes),
–
d’établir, sur la base de ces informations, un diagnostic opérationnel de la situation de
l’enseignement bilingue franco-arabe et de la formation en caractères arabes au Niger, de
proposer des actions concrètes visant à développer de façon harmonieuse et durable ledit soussystème de l’éducation.
La démarche d’analyse procède d’une approche globale prenant en compte tous les aspects relatifs au
développement quantitatif et qualitatif de l’enseignement franco-arabe et de la formation en caractères
arabes, à savoir les questions liées :
– à la couverture et à l’accès,
– aux disparités et à l’équité,
– à la qualité et à l’efficacité,
– à la gestion des ressources et au financement.
Pourquoi un Programme de Promotion de l’Enseignement Bilingue (franco-arabe) au Niger ? Pour
apporter des réponses viables et durables aux problèmes qui freinent le développement quantitatif et
qualitatif du sous-secteur et, par voie de conséquence, celui du secteur éducatif dans son ensemble.
A cet effet, le Programme de Promotion de l’enseignement bilingue franco-arabe, de l’alphabétisation
et de la formation en caractères arabes s’inscrit dans le cadre global de la politique sectorielle visant
l’Education Pour Tous (EPT), politique sectorielle, elle même faisant partie intégrante de la Stratégie
nationale de Réduction de la Pauvreté. A ce titre, le Programme se fixe comme objectif de contribuer à
la réalisation de l’objectif du Millénaire, traduit dans le PDDE, à savoir réaliser la scolarisation
universelle à l’horizon 2015. Ce qui revient à réaliser, d’ici 2015, le double objectif stratégique : 100%
de taux de scolarisation primaire et 100% de taux d’achèvement du cycle primaire, par:
– l’accélération de la scolarisation,
– la réduction de l’analphabétisme,
– l’amélioration de la qualité et de la pertinence de l’enseignement et de la formation.
Le Programme se caractérise principalement par:
– une approche globale dans sa conception, prenant en compte les composantes stratégiques du
sous-secteur de l’enseignement bilingue franco-arabe et de la formation en caractères arabes,
– une approche participative dans sa mise en œuvre impliquant les partenaires et recherchant la
pleine participation des acteurs (Etat, communautés de base, collectivités, ONG, partenaires
techniques et financiers (PTF)).
Le PLAN D4Action est divisé en quatre sous-programmes:
– Sous-Programme 1 : Appui à l’enseignement de base (1 et 2) franco-arabe,
– Sous-Programme 2 : Appui à la formation professionnelle (en arabe),
– Sous-Programme 3 : Appui à l’alphabétisation en caractères arabes (accélérer),
– Sous-Programme 4 : Appui aux écoles coraniques.
Sa mise en œuvre se fera dans le cadre des quatre sous-programmes précités, autour desquels les
Ministères en charge de l’éducation regrouperont les partenaires techniques et financiers (PTF) qui les
soutiennent.
Pour contribuer à l’atteinte des objectifs visés, le Programme est assorti d’un plan d’actions par sousprogramme. Ces plans d’actions développent les actions et mesures à mettre en œuvre au cours de la
période du Programme. A dessein, l’accent est mis sur la mise en œuvre de la première phase du
Programme (2004-2007), correspondant aux actions de court et moyen termes (quatre ans).
Le rapport sur l’étude pour la promotion de l’éducation bilingue au Niger est divisé en trois parties:
– Partie I : Résumé de l’étude
– Partie II : Diagnostic du système éducatif nigérien
– Partie III : Plan d’actions
I. RESUME DE L’ETUDE
I.1
OBJECTIFS DE l’ETUDE
Le présent programme est le fruit de la volonté résolue du gouvernement nigérien - avec l’appui
technique de l’UNESCO et l’appui financier de la BID - de faire reculer l'analphabétisme et la sous
scolarisation de manière significative dans le sous secteur enseignement bilingue franco-arabe et la
formation en caractères arabes. Il est aussi le reflet d'un contexte caractérisé par la situation
économique et financière difficile que connaît le pays d'une part et celle de l'éducation de la formation
d'autre part. Le programme est surtout le choix d'une nouvelle approche qui se veut systémique,
intégrée, progressive, interactive et participative.
Ce programme vise non seulement à étendre l'accès et à améliorer l'accessibilité de l'éducation de base
pour tous, mais aussi à en améliorer la qualité et la pertinence par rapport aux réalités et besoins socioéconomiques des individus et du pays. Il entend assumer au moins quatre fonctions essentielles à
savoir: (i) donner une impulsion nouvelle là où l'action a ou aura faibli, (ii) aider à la consolidation des
acquis, (iii) aider à amplifier et à généraliser des expériences et actions porteuses, (iv) aider à l'action
de refondation et de reconstruction là où le système s'est gravement abîmé. Le programme entend agir
pour atteindre les objectifs d’Education Pour Tous (EPT) du Forum de Dakar.
I.2
DIAGNOSTIC ET STRATEGIE
I.2.1 LE CONTEXT
Le Niger, pays sahélo-saharien, de 1 267 000 Km2, peuplé de 10 790 352 habitants et confronté à de
lourds handicaps naturels liés notamment à l’immensité du pays, à sa position continentale, à l’aridité
croissante du climat, à la forte pression démographique et à la faiblesse des ressources. Le Niger est un
pays totalement enclavé dont les trois quarts du territoire sont désertiques. Près de la moitié de la
population (49%) a moins de 15 ans. Bien que la jeunesse soit un potentiel humain important pour le
développement, son poids excessif constitue une charge pour la population active, cela en termes
d’énormes investissements pour satisfaire les besoins d’éducation, de santé, d’alimentation et
d’emploi. Environ 63% de la population nigérienne (soit près de deux tiers de la population) vivent endessous du seuil de pauvreté, évalué à 75 000 F CFA (environ 134€) par an et par adulte.
Les indicateurs sociaux de base révèlent le faible niveau de développement du pays. Le taux brut de
scolarisation primaire est de 41,7% en 2002 et le taux d’alphabétisation de 19,9% en 2000. Le taux de
couverture sanitaire est de 42%, le taux de mortalité de 123% et l’espérance de vie est de l’ordre de
47,7 ans pour la même année. A l’indice de développement humain (IDH) préparé par le PNUD pour
l’année 2002, le Niger se classe 173ème sur 174 pays. De l’avis des experts, le faible taux de
scolarisation et d’alphabétisation de la population est le facteur qui contribue le plus à la faible
performance du Niger en matière de développement.
Ainsi, pour promouvoir le développement, il faut un investissement en capitaux, mais également un
investissement en ressources humaines c’est-à-dire en éducation / formation. Cette dernière est, selon
le PNUD, l’un des quatre « dynamiseurs » du développement des ressources humaines, préalable
indispensable pour promouvoir le progrès économique et social.
L’éducation est en effet l’un des outils les plus puissants pouvant être utilisé pour réduire la pauvreté
et les inégalités et assurer les bases d’une croissance durable. En outre, l’éducation et la formation
constituent des facteurs d’épanouissement de la démocratie et de l’esprit égalitaire. Une éducation de
base complète et généralisée à tous y est cependant essentielle.
L’éducation constitue donc un facteur essentiel du développement. Elle affecte le changement
économique, la productivité des travailleurs. En effet, une main-d’œuvre valorisée est un facteur vital
pour le développement économique. Des études menées par l’UNICEF ont montré que des paysans
scolarisés (niveau 4ème année du primaire) augmentent leur rendement de 25%.
I.2.2 L’ENSEIGNEMENT BILINGUE
La première école franco-arabe (Medersa) du Niger a été créée en 1957 à Say (à 55 Km au sud-ouest
de la capitale). Cette décision a été prise devant la réticence des parents à envoyer leurs enfants à
l’école traditionnelle dite « des blancs ». Dés l’ouverture de la medersa de Say, les demandes n’ont
cessé de croître surtout après l’Indépendance. L’engouement des populations pour ce type
d’enseignement a suscité la création et l’extension de plusieurs écoles franco-arabes (medersas) dans
tout le pays.
Une inspection a été créée pour la gestion des medersas à Niamey et un CEG franco-arabe ouvert en
décembre1973 promouvant ainsi l’enseignement franco-arabe.
En 1979, la Direction de l’Enseignement Arabe (DEA) a été créée et chargée de la gestion, la
réorganisation et la promotion de l’enseignement arabe conformément à la politique éducative du
pays. Et depuis, plusieurs établissements franco-arabes, tous niveaux confondus (medersas, collèges
et lycées franco-arabes) ont vu le jour.
Mais, il faut remarquer qu’aucune des inspections de l’enseignement franco-arabe ne dispose d’un
local propre ; elles sont abritées dans des locaux exigus et mal adaptés au travail. A cela s’ajoute la
carence en équipement. Tout cela pénalise lourdement le fonctionnement de ces services déconcentrés
de l’enseignement franco-arabe. Cependant, malgré sa côte de popularité, l’enseignement franco-arabe
fait face à beaucoup d’insuffisances : insuffisance des structures d’accueil (infrastructures),
insuffisance de mobiliers scolaires, insuffisance ou manque de moyens didactiques (manuels et autres
auxiliaires pédagogiques), insuffisance de l’encadrement pédagogique, insuffisance de la formation
des maîtres (formation initiale et formation continue), insuffisance ou manque de qualification du
personnel enseignant. Les conditions de travail des élèves et des enseignants sont très également
défavorables. La plupart des écoles ne disposent ni de latrines, ni de point d’eau, ni de clôture. Ce qui
rend les conditions d’hygiène et de santé des élèves très précaires. On note une insuffisance de tablebancs et, du faite de l’accroissement des effectifs, dans certaines medersas, les élèves sont assis à
même le sol.
Environ 70% des enseignants en langue arabe actuellement en service ont été recrutés sans formation
pédagogique préalable, d’où la nécessité de procéder à leur recyclage ou à leur formation. Or, une des
carences de l’enseignement arabe est le manque ou la faiblesse de l’encadrement. Sur les 13 cadres
faisant fonction d’inspecteurs, un seul a bénéficié d’une formation en inspectorat tandis qu’aucun des
18 conseillers en exercice n’a reçu une formation en la matière.
I.2.3
L’ENQUETE ET OUTILS
En prélude à l’étude préparatoire, il a été conduit une enquête de terrain qui a couvert l’ensemble du
territoire national. La méthode utilisée est celle de l’échantillonnage. Les questionnaires ont constitué
le principal support de l’enquête. Deux types de questionnaires ont été administrés : les questionnaires
d’entretiens et les questionnaires auto-administrés. Ainsi, il a été conçu seize questionnaires couvrant
les domaines et les échantillons suivants :
– Au plan de l’enseignement franco-arabe : des chefs d’établissement (medersas, collèges et
lycées) (81 enquêtés) ; des enseignants (236) ; des élèves (388) ; des parents d’élèves (804) ;
– Au plan de l’alphabétisation : des cadres et instructeurs d’alphabétisation (203) ; des auditeurs
(701) ; des post-alphabétisés (754) ; des personnes non alphabétisées (916) ; des partenaires en
alphabétisation (31) ;
– Au plan des écoles coraniques : des marabouts responsables d’écoles coraniques (1 173) ;
– Au plan de l’enseignement et de la formation techniques et professionnels : des chefs
d’établissement (établissements techniques professionnels et centre artisanaux) (45) ; des
enseignants (142) ; des élèves ou apprenants (208) ; des parents d’élèves ou d’apprenants
(126).
Pour éviter certaines incompréhensions et réussir l’enquête, il a été élaboré deux instruments pour les
superviseurs et les enquêteurs : i) le module de formation qui contient la manière dont les superviseurs
doivent se comporter et le message à véhiculer aux enquêteurs et ii) le guide des enquêteurs qui
contient les techniques d’enquête, les objectifs de l’étude et des recommandations
Afin de réduire les coûts de l’enquête et pour éviter le problème de communication entre les
enquêteurs et les enquêtés, il a été procédé à un recrutement régional des enquêteurs. Les principaux
critères sont : i) être titulaire du brevet, ii) avoir une expérience sur la conduite des enquêtes et iii)
avoir une connaissance des écoles coraniques.
Il a été élaboré une simulation d’échantillonnage des enquêteurs par région (il y a sept régions et une
communauté urbaine au Niger). Ainsi, 80 enquêteurs ont été recrutés localement (niveau régional)
conformément aux critères fixés à cet effet.
L’enquête fut conduite au niveau de chaque région par un superviseur (un consultant ou personne
ressource) chargé de former et repartir les enquêteurs et de ramener les questionnaires. Cette enquête a
durée 19 jours. Les questionnaires ont été centralisés au niveau de la cellule de coordination de l’étude
puis codifiés avant d’être saisis. Les données saisies ont été apurées par les consultants. L’ensemble
des données recueillies furent présentées sous deux formes : tableaux et graphiques.
I.2.4
RESULTATS DE L’ENQUETE
Selon l’enquête, les actions et mesures de réformes majeures à conduire dans le cadre de la promotion
de l’enseignement bilingue franco-arabe et de la formation en caractères arabes se résument comme
suit:
(i)
révision des programmes d’enseignement en arabe et en français des cycles de base 1 et 2,
(ii)
mise à disposition des élèves et des enseignants de manuels conformes aux programmes et aux
niveaux des élèves, aussi bien en arabe qu’en français,
(iii)
restructuration et développement de la formation initiale,
(iv)
intensification et dynamisation de la formation continue des enseignants,
(v)
prise en compte de la formation professionnelle dès le cycle primaire,
(vi)
développement de programmes d’alphabétisation fonctionnelle en ajami,
(vii)
appui aux écoles coraniques: appui en équipements, en matériels didactiques (dont manuels),
en formation des enseignants, etc…,
(viii) révision des programmes des écoles coraniques en vue d’y introduire de nouvelles matières
d’enseignement en arabe (calcul, hygiène, éducation civique, etc.),
(ix)
développement de programmes de formations professionnalisantes en arabe.
I.3
STRATEGIE
POUR
LE
L’ENSEIGNEMENT BILINGUE
DEVELOPPEMENT
DE
Afin de répondre aux contraintes et insuffisances pour le développement de ce sous secteur, les
solutions suivantes sont suggérées :
Par rapport a l’enseignement de base (1 et 2) franco-arabe
–
–
L’amélioration de l’offre publique d’éducation de base (1 et 2) franco-arabe en zone rurale à
travers une gestion stratégique de la carte scolaire ;
L’amélioration de la qualité et de la pertinence des apprentissages dans les cycles de base 1 et
2 franco-arabes par l’élaboration de nouveaux programmes complets d’études, la rénovation
de la formation initiale et continue des enseignants, la mise à disposition des enseignants et
des élèves de matériels didactiques en qualité et en quantité suffisante, la redynamisation et le
renforcement des structures d’appui et d’encadrement, la définition d’une politique du livre et
des manuels scolaires franco-arabes ;
–
–
–
–
–
–
L’organisation du suivi de la qualité de l’enseignement bilingue franco-arabe et de ses
déterminants ;
Le renforcement de l’encadrement pédagogique ;
Le renforcement des capacités de gestion du personnel d’encadrement administratif
(inspecteurs franco-arabes et directeurs de medersas et des collèges) ;
La décentralisation de la gestion des écoles pour renforcer le pouvoir des communautés de
base et collectivités locales afin qu’elles puissent jouer un rôle accru dans l’éducation de leurs
enfants.
L’option de constructions alternatives qui, tout en respectant les normes de la classe standard,
réduisent significativement les coûts de construction.
L’amélioration de l’offre publique d’éducation par la création de mini-CEG franco-arabes en
zones rurales.
Par rapport a la formation professionnelle en ajami
–
–
–
–
L’amélioration de l’offre publique de formation professionnelle en mettant l’accent sur le
développement des filières des secteurs primaire et secondaire.
La réforme des contenus d’enseignement et de formation au niveau de l’enseignement
supérieur et l’ouverture de l’Université Islamique de Say sur l’extérieur par la création de
filières professionnalisées courtes (IUT, DESS) ;
Développement de formations modulaires courtes professionnalisantes ;
Le développement d’un système d’information pour une meilleure connaissance du soussecteur de la formation professionnelle.
Par rapport a la l’alphabétisation en caractères arabes
–
–
–
–
–
–
–
–
–
La création de filière d’ajami et d’arabe ;
Le développement d’un plaidoyer en faveur de l’alphabétisation en caractères arabes ;
La promotion de l’alphabétisation des femmes et des jeunes filles, notamment en zone rurale à
travers : i) le renforcement des activités de sensibilisation et de mobilisation des populations
avec l’implication des leaders d’opinions ; ii) l’accroissement de l’offre de services
d’alphabétisation de qualité en faveur des jeunes et des femmes par l’application de la
stratégie du « faire-faire » qui implique les ONG et autres institutions compétentes.
L’élaboration et la mise en œuvre de programmes pertinents d'alphabétisation fonctionnelle en
caractères arabes et de production de supports didactiques.
L’application de la stratégie du “faire-faire” à travers la responsabilisation des acteurs de
l’alphabétisation dans la conception et la mise ne œuvre des actions et des contenus des
programmes d’alphabétisation fonctionnelle en caractères arabes ;
Le renforcement des capacités de suivi/évaluation des services d’alphabétisation et des
capacités de conception et d’élaboration des opérateurs ;
La mise en place d’un cadre de concertation “opérateurs alphabétiseurs-bénéficiaires des
programmes d’alphabétisation en caractères arabes”.
Le développement d'un environnement lettré pour consolider et développer les acquis des
alphabétisés.
Le développement d’une politique partenariale (Etat, collectivités, communautés, ONG, PTF)
pour le financement et la gestion des programmes d’alphabétisation fonctionnelle en
caractères arabes.
Par rapport aux ecoles coraniques
–
–
–
Le développement d’un système d’information pour une meilleure connaissance du soussecteur des écoles coraniques ;
La sensibilisation des populations à la restructuration des écoles coraniques (au plan des
contenus et méthodes d’enseignement) ;
L’accroissement de l’efficacité des apprentissages dans les écoles coraniques par l’élaboration
–
–
I.4
de programmes d’enseignement pertinents, l’organisation de l’enseignement par niveau, la
formation et le recyclage des enseignants, la conception de supports didactiques adéquats, et
l’amélioration du cadre de travail ;
La mise en place d’un système de suivi / évaluation des activités de restructuration des écoles
coraniques ;
Le renforcement des capacités institutionnelles des structures de coordination, d’encadrement
et de suivi des écoles coraniques.
PLAN D’ACTIONS
I.4.1 MISE EN OEUVRE
La mise en œuvre du programme s'effectuera en trois phases essentielles à savoir
(i)
Phase 1 de pré Investissement : 2003-2007 ;
(ii)
Phase 2 : 2008-2010 ;
(iii)
Phase 3 : 2011-2013.
L'articulation du programme se fait à la fois (i) dans le temps (harmonisation des cycles de
programmation des partenaires et la mise en place des phases du programme, (ii) dans l'espace
(organisation spatiale et décentralisation) et (iii) par rapport à d'autres programmes, actions et activités
en faveur de l'éducation de base pour tous.
Ce programme s’insère dans le plan d’action général du Programme Décennal de Développement de
l’Education (PDDE) qui constitue le cadre général d’intervention de toute la politique éducative et de
toutes les assistances.
Ainsi, l’approche utilisée est celle du PDDE, à savoir l’approche programme et la première phase va
de 2003 à 2007 soit quatre années académiques. Le programme comprend quatre sous-programmes à
savoir : (i) Sous programme 1 : Enseignement de base (1 et 2) franco-arabe ; (ii) Sous programme 2 :
Formation professionnelle en Ajami ; (iii) Sous programme 3 Alphabétisation fonctionnelle en
caractères arabes ; et (iv) Sous programme 4 Ecoles coraniques.
I.4.2 FINANCEMENT DU PROGRAMME
Le programme sera financé à travers les apports internes (gouvernement et communautés locales) à
hauteur de 30% du montant total du coût dont 20% pour le gouvernement et 10% aux communautés.
Le coût total du programme est estimé à 82.055.056$ US décomposé comme suit :
NB : 1 $ US = 500 F CFA
SOUS PROGRAMMES
Enseignement de base (1 et 2) franco-arabe
Formations professionnalisantes en ajami
Alphabétisation fonctionnelle en caractères arabes
Ecoles Coraniques
TOTAL PROGRAMME
Imprévus (5%)
Inflation et aléas (1,5%)
TOTAL + Imprévus + aléas
MONTANT (en cfa)
MONTANT
(en $ US)
%
21475082230
42 950 164 52,34%
3515637500
7 031 275
8,60%
4 006 464 000
8 012 928
9,80%
10 020 912 500
20 041 825 24,40%
78 036 192 95,10%
39 018 096 230
1950904812
3 901 810
4,80%
58527144,35
117 054
0,10%
41 027 528 186 82 055 056 100,00%
Coût du programme par rubrique
Rubriques composant le
Programme
Montant
(en cfa)
Montant
(en $ US)
%
Sensibilisation
607 200 000 1 214 400 1,5%
Suivi et évaluation et autres
activités
453 000 000
Infrastructures et équipements
scolaires:
Mobilier, équipement et
fournitures diverses de bureaux:
matériels didactiques et supports
pédagogiques
Formation et recyclage:
Recrutement
Fonctionnement, charges
récurrentes: et appui institutionnel
Imprévus(5%)
Total Programme
NB : Inflation et aléas non compris
Financement
BID (en $ US)
-
%
0,0%
21 472 355 000
906 000 1,1%
0,0%
42 944
710 53,9% 4 718 972 40,6%
365 650 000
731 300 0,9% 1 093 944 9,4%
1 933 166 980 3 866 334
4,9%
-
0,0%
3 516 883 30,3%
4
631
160
5,8%
- 0,0%
2 315 580 000
18 510
300 23,2%
786 479 6,8%
9 255 150 000
1 924 905 937 3 849 812 4,8% 1 502 615 12,9%
79 631
649 100% 11 618 892 100%
39 815 824 667
2 096 016 750 4 192 034 5,3%
I.5
CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS
I.5.1
CONCLUSION
Ce programme s'inscrit dans les différents cadres et instruments d'action dans le secteur de l'éducation
de base et recèle des actions et activités prioritaires dans le secteur de l'éducation et de la formation,
telles que indiquées par le gouvernement à travers le Programme Décennal de Développement de
l’Education, programme cadre de développement de l’éducation de Base au Niger.
Les objectifs sont les suivants : aider à la mise en place de politiques claires et cohérentes et des
stratégies appropriées pour le développement de l’enseignement bilingue franco-arabe ; étendre l'accès
et améliorer l'accessibilité à une éducation de base pour tous de qualité pour certains groupes
spécifiques (femmes, petits enfants, enfants, groupes défavorisés, etc.) ; favoriser l'accès aux
ressources éducatives pour tous ; accélérer la rénovation des écoles coraniques afin qu’elles puissent
participer d’avantage aux finalités de l’éducation de base ; renforcer la formation technique et
professionnelle de base des jeunes et des adultes ruraux et urbains au moyen des caractères arabes ;
promouvoir l’alphabétisation fonctionnelle en particulier pour les femmes et les jeunes filles,
notamment en zone rurale ; améliorer la capacité nationale d'analyse, de prévision, de planification, de
gestion, de la prise de décision et de l'exécution des décisions, du suivi et l'évaluation en matière
d'enseignement bilingue franco-arabe et la formation au moyen des caractères arabes.
Le programme est parfaitement justifié tant au plan technique que du point de vue institutionnel et
fonctionnel. Il est aussi justifié socialement et économiquement en ce qu'il permettra de poursuivre
l'expansion de l'accès dans l'éducation de base et réaliser des progrès soutenus dans le sens de la
satisfaction des besoins éducatifs fondamentaux de diverses catégories de population ainsi que les
besoins prioritaires de main d'œuvre pour les secteurs de base ; en même temps, il se propose à travers
l'action de valorisation des ressources humaines et surtout des catégories les plus faibles et vulnérables
et leur insertion socio-économique d'être un vecteur de réduction de la pauvreté des masses.
I.5.2
RECOMMANDATION PRINCIPALE
De tout ce qui précède, il est recommandé à tous les partenaires intérieurs et extérieurs au
développement du système éducatif nigérien d'appuyer fortement la mise en œuvre du présent
programme.