Comment traduire ses diplômes
Transcription
Comment traduire ses diplômes
France UK USA Baccalauréat A levels High school degree/diploma Baccalauréat technologique ou bac professionnel ou brevet de technicien BTEC* National GNVQ** Advanced Pas d’équivalent Pas d’équivalent BTS BTEC Higher National Diploma 12th Grade DEUG/ DEUST/ DUT Diploma of Higher Education Associate’s degree Licence Bachelor of Arts (BA) Bachelor of Science (BSC) Degree (NVQ level 4) Bachelor of Arts (BA) Bachelor of Science (BS) Maîtrise Master of Arts Master’s Degree Master Master of Science Master (NVQ level 6) (MSC) – (NVQ level 5) MA (Master of Arts) MBA (Master of Business Administration) Doctorat PHD (Doctor of Philosophy) PhD * Business and Technology Education Council ** General National Vocational Qualification Les correspondances étant difficiles, il est possible aussi de noter le nom de son diplôme français, suivi d'une explication en anglais. Il faut être précis dans les descriptions, les sigles français n’étant pas forcément connus. Baccalauréat : French high-school diploma DUT-BTS : 2 years technical degree in... Licence : 3 years university degree in.... Master : Fifth year of university studies in....