Pylônes et lignes aériennes
Transcription
Pylônes et lignes aériennes
Pylônes et lignes aériennes Types de pylônes En principe, un système de lignes (aériennes) du réseau de transport est composé de trois «phases», parfois aussi appelées «système» ou «terne». En général, un pylône supporte plusieurs systèmes (deux le plus souvent). En Suisse, le réseau de transport comporte essentiellement des pylônes silhouette «sapin», «danube» ou «portique». Comme on le voit sur l’illustration 1, le pylône silhouette «sapin» comporte généralement trois niveaux de bras (ou consoles). Il est donc plutôt mince et convient particulièrement aux régions boisées ou montagneuses. Le pylône silhouette «danube» (illustration 2) comporte en général deux niveaux de bras et semble donc plus trapu; on l’utilise surtout en plaine. Comme le montre l’illustration 3, le pylône «en portique» (ou nappe) comporte au moins deux mâts et en général deux traverses. En plaine, il est relativement peu visible. Illustration 1: Pylône silhouette sapin à deux systèmes (en bleu) à trois phases chacun (vert/ rouge). Illustration 2: Pylône silhouette danube à deux systèmes (en bleu) à trois phases chacun (vert/ rouge). Illustration 3: Pylône en portique à deux systèmes (en bleu) à trois phases chacun (vert/rouge). Lignes aériennes Les lignes aériennes se distinguent comme suit: »» Réseau de transport: 380/220 kV, 50 Hz »» Approvisionnement ferroviaire: 132 kV, 16.7 Hz »» Réseau de distribution: 1–150 kV, 50 Hz Principaux critères de différenciation: »» Nombre de phases »» Longueur des chaînes d’isolateurs »» Distance entre les phases et hauteur des pylônes 1. Nombre de phases Les réseaux de transport et de distribution comportent toujours trois phases de courant alternatif: Les lignes électriques des CFF ont deux lacets de courant alternatif: Illustration 4: Deux circuits électriques à trois phases chacun (vert/jaune). Illustration 5: Deux circuits électriques à deux phases chacun (marron/orange). Il existe aussi des lignes «communes» (illustration 6). La partie gauche du pylône montre quatre chaînes d’isolateurs. On peut voir deux circuits électriques ferroviaires et dans la partie droite du pylône, un circuit du réseau de transport. Illustration 6: Deux circuits électriques ferroviaires de 132 kV à deux phases chacun (marron/orange) et un circuit électrique de 220 kV à trois phases (en vert). 2. Longueur des chaînes d’isolateurs Plus la tension est élevée, plus les chaînes d’isolateurs sont longues: »» 110 kV: env. 2 mètres »» 220 kV: env. 4 mètres »» 380 kV: env. 5 mètres Les chaînes d’isolateurs peuvent être constituées soit d’un long corps isolant (en matière synthétique), soit d’une série de plus petits éléments (en porcelaine). Pour les chaînes d’isolateurs en porcelaine, le nombre d’isolateur indique le niveau de tension, tandis que la longueur des chaînes en matière synthétique sur la tension d’isolation. L’illustration 8 montre une ligne du réseau à très haute tension, temporairement associée à une ligne de distribution (en jaune, partie gauche du pylône), qu’on reconnaît à ses deux isolateurs en porcelaine (110 à 150 kV). La partie droite du pylône montre une ligne de 220 kV (en vert) du réseau de transport (trois isolateurs en porcelaine par chaîne). Sur l’illustration 7, on reconnaît des chaînes de trois (partie gauche du pylône) et de quatre isolateurs (partie droite du pylône) avec, respectivement, une ligne de 220 kV (en vert) et une ligne de 380 kV (en rouge). Illustration 7: Lignes de 220 kV (en vert) et 380 kV (en rouge). Illustration 8: Lignes de 110–150 kV (en jaune) et 220 kV (en vert). 3. Distance entre les phases et hauteur des pylônes Plus la tension est haute, plus la distance au sol et entre phases voisines doit être élevée. L’illustration 9 montre différentes distances entre les bras: à gauche, une ligne de 380 kV, aux phases bien écartées sur un pylône très haut, au milieu la ligne de 220 kV, et à droite la ligne de distribution, sur un pylône plus court aux phases plus rapprochées. Sw issgrid SA Werkstrasse 12 CH-5080 Laufenburg Dammstrasse 3 CH-5070 Frick Route des Flumeaux 41 CH-1008 Prilly Téléphone +41 58 580 21 11 info@swissgrid.ch Fax +41 58 580 21 21 www.swissgrid.ch FLY4200_f1610 / Octobre 2016 Illustration 9: Lignes de 380 kV, 220 kV, et de réseau de distribution.