1. Une nouvelle star
Transcription
1. Une nouvelle star
SÄNDNINGSDATUM: 2008-02-13 PRODUCENT: GABRIELLA THINSZ PROGRAMNUMMER 100735/tv1 Anaconda en français 1. Une nouvelle star Laurent à Paris Nous avons tous rêvé, au moins une fois, de devenir des grands artistes, de faire des tournées dans le monde entier et de chanter face à des milliers de spectateurs. Mais devenir un chanteur célèbre, ça n’arrive pas comme ça ! Tous les artistes ont commencé par débuter quelque part. Certains ont commencé comme ça, dans la rue… J’étais curieux de savoir comment faire pour devenir une superstar : alors je suis parti à Casablanca, au Maroc, pour voir ce qui se passe derrière la scène d’Idol – Studio 2M… Reportage - Idol Casablanca, Maroc, juillet 2007. Dans quelques heures, quart de finale pour les concurrents de Studio 2M, l’équivalent marocain de Idol. Des millions de personnes vont bientôt s’installer devant la télé. Ils étaient trois mille candidats au départ. Il y a un mois, ils étaient trente. Maintenant, il n’en reste que seize. Cette nuit, à deux heures, ils seront dix. Dans deux semaines, l’aventure sera terminée. Qu’est-ce qui fait qu’une personne devient star et pas une autre ? Quelles sont les circonstances qui font que lui, justement, ou elle, devient la nouvelle star de tout un continent ? Le photographe : Dis-nous « u », « uuuuuu », « uuuuuuuu » ! Les candidats : « uuuuuuuuuuuuuuuuu » ! La sélection a fait le tour du Maroc pendant six mois. Maintenant, les sélectionnés habitent dans le même hôtel, ils se voient jour et nuit, ne peuvent pas, ne doivent pas, 1 Anaconda en français 1. Une nouvelle star PROGRAMNUMMER 100735/tv1 voir leurs amis ou la famille. Un emploi du temps très strict et la discipline leur sont imposés. Youssef Benzakour : Allez, on va recommencer ! En place ! C’est mardi matin, et les candidats sont réunis pour l’entraînement physique obligatoire. Youssef Benzakour : Un, deux ! Un, deux ! Pour moi, une star, c’est un athlète de haut niveau. Faire la scène, trois, quatre, cinq heures, vous imaginez, le prime, c’est cinq heures ! On court à gauche, à droite pendant cinq heures ! Si on est pas préparé physiquement et mentalement, on va pas vraiment avoir un prime de haut niveau et de qualité. Et c’est pour ça que je suis là chaque matin à neuf heures, pour les stresser et pour avoir cette qualité. Bloque ! Bloque ! Bloque ! Bloque ! Encore ! En bas ! En bas ! Le professeur de chant : On va chauffer la voix. Une petite pause, et après, il faut travailler sa voix, heure après heure, chaque jour. Ahmed Ghazir : Pour sélectionner un chanteur, pour qu’il puisse devenir éventuellement un chanteur valable, tout d’abord, il faut qu’il ait de la voix. Une voix admirable, qui est acceptable pour l’oreille humaine. Et avoir surtout, surtout, une oreille musicale. Sans cette oreille musicale, je ne vois pas comment il pourra percer son chemin dans l’avenir. Vocabulaire : – la belle voix : vacker sångröst 2 Anaconda en français 1. Une nouvelle star PROGRAMNUMMER 100735/tv1 – la force mentale : mental styrka – la force physique : fysisk styrka – la star : stjärna L’heure passe, et il y a plusieurs candidats qui n’ont pas encore trouvé la chanson parfaite. Ils sont tous fatigués, tendus, inquiets. Youssef Benzakour : Maintenant, on va faire un petit retour au calme, très calme, OK ? Face à moi, du Tai Chi. On va relâcher. (À une candidate) Ça va ? Ahhhh ! La candidate : Ahhhh ! Youssef Benzakour : Yes ! Vous voulez gagner le cœur d’un public ? Donnez votre cœur ! On l’a dit à la radio la dernière fois. Le cœur ! On travaille avec cœur ! Et quand ils passent, je ne veux pas qu’ils partent. Donc ça me fait très, très, très mal. Trop mal même. Leçon avec Lou - première partie Bonjour à tous, je m’appelle Lou. Ne vous inquiétez pas, mes chéris. Avec moi comme professeur, tout ira très bien. Quand vous rencontrez quelqu’un, il existe des gestes pour se dire bonjour ! Les hommes entre eux se serrent la main. Mais il y a des garçons cool qui se font aussi la bise quand ils se connaissent bien. Et pour les filles, c’est la bise ! Les garçons font la bise aux filles, et les filles se font la bise entre elles. Par exemple, moi, j’habite à Paris. J’embrasse mes copines pour leur dire bonjour. Voici ma copine Coraline. Quand je la vois, je lui fais deux bises, une sur chaque joue. Attention, le nombre de bises est différent selon les régions. A Paris et dans le Sud, c’est deux bises, le minimum. Dans l’Ouest de la France, on fait trois bises, et dans le Nord, c’est quatre. Résumons : la bise, c’est pour mes amis ou ma famille. Quand je ne connais 3 Anaconda en français 1. Une nouvelle star PROGRAMNUMMER 100735/tv1 pas quelqu’un ou que je le rencontre pour la première fois, je lui serre d’abord la main. A tout à l’heure, mes chéris ! Laurent à Paris Maintenant, tu sais comment on dit bonjour ici, en France. Lou reviendra dans un instant pour expliquer comment on fait connaissance avec quelqu’un d’intéressant. Mais tout d’abord, retournons à Casablanca pour voir ce qui se passe avec nos seize candidats. Reportage suite Une semaine passe très vite. Chacun a été critiqué, mais aussi encouragé, et puis encore critiqué. Maintenant, le moment est venu. Le coiffeur : Dès le départ, je les relooke entièrement. Une candidate : Je vais passer la dernière, en fait. Je suis la dernière candidate qui va passer sur scène, donc vous pouvez imaginer comment je vais être. Nadia : C’est mes bébés ! They are my babies ! Un candidat : Ça me ferait plaisir ! Marouane est le favori. Il vient de Casablanca et le public l’adore. Mais être favori, c’est avoir un énorme poids sur les épaules. Est-ce qu’il est à la hauteur ? Une costumière : Nadia, on met pas les costumes. Nadia ! Nadia : Oui ? La costumière : Ils vont manger, on met pas les costumes ! Nadia : Mais c’est eux qui sont venus, moi je leur ai rien dit ! 4 Anaconda en français 1. Une nouvelle star PROGRAMNUMMER 100735/tv1 La costumière : Non, non, non, vous mettez rien du tout ! Je suis désolée, on mange à 19 heures, ils viennent à 19 heures 30 ici pour mettre leurs costumes, faire les retouches. Et après, à 20 heures 30, on est à la villa. Nadia : Mais eux, ils me l’ont pas dit ! La costumière : Mais enlevez vos costumes ! Vous allez les tacher avec la bouffe. Ça va pas ? Nadia : Et pourquoi personne m’a dit que vous alliez manger ? Marouane : Parce qu’on était pas au courant, tout simplement ! Nadia : Ah voilà, ils étaient pas au courant. La costumière : Comment ça, vous étiez pas au courant ? Marouane : Manger ici ? Non, je te jure, que j’étais pas au courant. Pourquoi je me suis mis… ? J’ai même pas faim, moi ! Vocabulaire : – Je n’ai pas faim : Jag är inte hungrig – Je n’ai pas soif : Jag är inte törstig – Je n’en peux plus : Jag pallar inte mer – J’ai le trac : Jag är nervös – Je suis bien : Jag mår bra Le réalisateur : On a un peu de retour. C’est pas grave. Pousse-le, pousse-les un peu. Pousse-les un peu. Voilà. La productrice : On va commencer dans une minute. Sept, six, cinq, quatre, trois, deux, un… Cinq heures de diffusion. Les candidats sont réunis à cent mètres de la scène, dans une villa. Il faut savoir à la fois passer le temps et recharger ses batteries, car maintenant le public attend. 5 Anaconda en français 1. Une nouvelle star PROGRAMNUMMER 100735/tv1 Le présentateur : Marouane ! Marouane (chante) : Comme un fils, fais-moi croire que tout finit. Et comme un fils, fais-moi voir quand tout est nuit. Et comme un fils, je t’aimerai, qu’importe le prix ! Et comme un fils, je te devrai toujours ma vie, Si tu m’aimes comme un fils ! Le présentateur : Marouane ! C’est Marouane, donc, qui va reprendre…. Studio 2M est une adaptation marocaine du show anglais Pop Idol. Pop Idol est une des émissions les plus populaires du monde. Elle existe dans trente-huit pays. En France, À la recherche de la Nouvelle Star existe depuis 2003. La première saison, les candidats n’avaient pas beaucoup de personnalité et l’émission était plus ou moins un échec. Mais un jury très dynamique arrive pour la deuxième saison. Dove Attia : Vous prenez des cours de chant ? Une candidate : Oui. Dove Attia : Arrêtez tout de suite ! Aujourd’hui, tout le monde regarde la Nouvelle Star. C’est devenu un véritable phénomène culturel. Laurent à Paris - Kolla Fredrik, har du sett henne där? Hon är ju söt. Hur länge jobbar vi ikväll? - Tills vi är klara. 6 Anaconda en français 1. Une nouvelle star PROGRAMNUMMER 100735/tv1 - Ja, ska vi gå och fråga henne ifall hon har lust att göra nåt ikväll? Salut ! Si tu n’as rien à faire ce soir, tu m’appelles, hein ? Leçon avec Lou - deuxième partie Oh, vous êtes toujours là mes chéris ? Alors continuons la leçon ! Imaginez que vous me rencontrez pour la première fois. Alors je me présente : Bonjour mes chéris ! Je m’appelle Lou, et je suis professeur de français. J’adore la grammaire… et le shopping aussi, bien sûr. L’autre jour, j’ai rencontré un homme charmant. Voilà comment il a commencé la conversation : « Excusez-moi Mademoiselle, quelle heure est-il, s’il vous plaît ? » Il était beau et sympathique, alors je lui ai dit : « Il est cinq heures ». « Merci beaucoup. Je m’appelle Benoît ». Alors j’ai répondu : « Moi, c’est Lou. Enchantée de faire votre connaissance. » La prochaine fois que je le vois, je lui dis « tu » ! Résumons : Quand je vois mes amis, j’utilise le « tu ». Je garde le « vous » pour les personnes que je ne connais pas ou pas encore. Et quand je rencontre quelqu’un pour la première fois, je me présente. A la prochaine, mes chéris ! Laurent : Bonsoir, je prendrai une tartine de chèvre frais au jambon, s’il vous plaît. La vendeuse : Une tartine jambon chèvre frais ! Laurent : C’est trois euros ? La vendeuse : Ouais ! Laurent : Tenez ! La vendeuse : Merci. Laurent Voilà, c’est tout pour cette fois. Anaconda en français revient, et la prochaine fois, on parlera de foot ! Salut à tous ! 7 Anaconda en français 1. Une nouvelle star PROGRAMNUMMER 100735/tv1 La vendeuse : Jambon tu m’as dit ? Laurent : Jambon je vous ai dit. Merci beaucoup. 8