guide de pays impose - Pays de Charente Limousine
Transcription
guide de pays impose - Pays de Charente Limousine
POITOU-CHARENTES P A Y S de Charente Limousine www.charente-limousine.fr An Atlantic adventure ... This 370-kilometre stretch of the Atlantic coast boasts some of the most beautiful coastal scenery in France with long beaches of white sand alternating with rugged cliffs, pine woods and marshes. Step back into history as you gaze at all the coastal military fortifications that marked the gateway to the New World, over a distance stretching from La Rochelle to Fort Boyard and Brouage.Take your time, go for a stroll or a sail and let yourself be gently rocked by the sea-scented winds from a wonderful oceanic adventure. Inland, there is an abundance of expertise. Admire the skills of the salt pan workers.Take a look at our square dip-nets and watch our fishermen at work. See our mussel and oyster farmers.All these talents make our coastal food among the most varied and bestknown in France. Adventure nestles in the depths of the valleys ... The valleys of Poitou-Charentes form an area of waterways, history and legend, where a succession of contrasting landscapes unfurl along the banks of the rivers flowing through them – the Boutonne, Thouet, Gartempe,Vienne, Charente, Tardoire, and Seugne, not to mention the waterways known as the Marais Poitevin. Go with the flow along our rivers dotted with fords, wash-houses, hamlets and villages steeped in character. A thousand and one surprises await you. For millions of years, Man has shaped our valleys. Poitou-Charentes is an area that knows how to extend a warm welcome. A Romanesque adventure on the roads to Santiago de Compostela ... Along the 820 kilometres of road leading to Santiago de Compostela, you will cross the most beautiful bridges and see the most beautiful of all the Romanesque churches. There are 800 churches in all here and their porches, capitals and plethora of modillions are sure to fire your imagination.You will be able to combine history with our amazingly diverse landscapes, flora and fauna on a trip that has all the quiet serenity of a time you thought had gone for ever. On the way, enjoy some of our local fare and stop over in some unusual accommodation. In the Charente Limousine CONTENTS > Heritage • Of clay, granite... and moon-stone 4 • In living memory 16 > Out and about • Around the water 18 • In the countryside 21 > The Land • Cows and sheep > Arts and crafts • Know-how 26 28 “ADVENTURE”: Instructions for Use Adventure is never far away here and it is first and foremost linked to Nature.Travel along our waterways, our highways and byways and discover some of our best-kept secrets. Whether you prefer walking, riding or cycling, PoitouCharentes belongs to those who take the time to discover its true essence. The guide book will help you on your way. Comité Régional du Tourisme 8, rue Riffault - BP 56 - F-86002 POITIERS CEDEX Tel. (+33)(0)549501050 - Fax: (+33)(0)549413728 E-mail: [email protected] www.visit-poitou-charentes.com > Fêtes and festivals • Diary 30 > Map 34 Photo credits : Pays de Charente Limousine - Région Poitou-Charentes, Inventaire général, C. Rome 2006 - OT du Confolentais - CdC du Confolentais OT de Haute-Charente - CdC de Haute-Charente - CDT de la Charente - les Amis de Chassenon - Festival de Confolens/P. Frétault - Aventure Parc® T. des Ouches - J.-L. Clavel - Image et couleur/Y. Chagnaud - J.-P. Boulesteix - les Ateliers Martron - P. Bertrand - Synchro-X/J.-D. Guillou. Printed by Médiaprint (Chasseneuil-sur-Bonnieure) on PEFC paper bleached without chlorine of clay, of granite... Heritage > Chassenon, Cassinomagus, archaeological park, the piscina Cassinomagus, archaeological park (Gallo-Roman site at Chassenon) In order to pacify Gaul after its conquest in the 1st century, the Romans allowed the Gauls to worship the gods of their choice. Standing on the Agrippan Way which ran from Saintes to Lyon, Cassinomagus (now called Chassenon) was a well-known place of healing, rest and worship. Pilgrims taking the waters (as many Gauls as Romans) broke their journey in this vast thermal centre.The archaeological park at Chassenon offers a wide range of activities associated with culture and heritage. 4 Of clay, granite... and moonstone The earth here is red. This is the land of brick makers and tile makers. The tiles cover all the roofs in the region and many other roofs all over the world. Granite shows through everywhere. It appears in the village walls along with moon-stone, a meteorite which fell from the sky 214 million years ago.The violence of the impact transformed the rock into a sort of lava. This dark porous rock has been used in many houses. Clay, granite, moon-stone, the trio which form the walls, the roof, the history... The vast group of buildings constructed in the 1st century AD stand in 25 landscaped hectares. It includes thermal baths, a theatre, temples and 48 pits whose use remains a mystery and an aqueduct.The thermal baths, listed as Historic Monuments, are among the largest and best preserved in the Roman provinces in the West.The discovery trail and the educational facilities will enable the most inquiring minds to understand the working of the site in antiquity. 5 I Tel. 05 45 89 32 21 www.cassinomagus.fr Activities not to be missed ! Kids and grown-ups are welcome to catch up on the latest news about the digs, attend concerts and shows, take the plunge in plastic arts, learn Greco-Roman wrestling... of clay, of granite... Heritage Les Gaulois d’Esse The Paul Pellas meteorite museum at Rochechouart 6 Imagine an earthquake... only worse! That is the effect produced by the meteorite which fell to earth between Rochechouart (Haute-Vienne) and Chassenon (Charente) 214 million years ago. This is all explained during the visit to the Espace Météorite Paul Pellas. Plunge into the Solar System and explore these objects called meteorites (displays of samples collected all over the world, a link between space and the Earth). Bathed in light, the rocks spring forth, the result of the meeting between heaven and Earth... These rocks, called impactites, have always been used for building. Today they shape in their own way the contours of a structure which has suffered the passage of time. However, if you know how to listen, you will be enchanted ! A booklet is available at the entrance to help children glean useful information so that that they can enjoy themselves while they explore the exhibition. The protohistoric reconstitution group Les Gaulois d’Esse is devoted to recalling the daily life of the Gaulish people of Lémovices at the end of the second Iron Age. The association is constructing an aristocratic farm from the 1st century BC, based on archaeological information, in the Issoire valley. Coriobona contains dwellings and agricultural buildings protected by a murus gallicus, the Gallic wall, composed of earth, beams and stones. After passing the guard post, visitors discover the daily life of the peasants, artisans and warriors at the time of the Gallic War. Les Gaulois d’Esse have specialised in archaeological experimentation : construction, carpentry, weaving, leatherwork, basket-making, ironwork, ceramics, striking coins, sculpture and brewing beer are their favourite activities. They are intent on sharing these activities with the ever more enthusiastic audience. 7 I Tel. 05 45 84 13 61 lesgauloisdesse.free.fr I Tel. 05 55 03 02 70 www.espacemeteorite.com > The rock fallen from the sky : the impactite Artisans and warriors ! Week of 15th August : everyday life in the village. Artisan and warrior events inside the surrounding wall : weaving, pottery, basketmaking, dying, building work, combats and duels... of clay, of granite... > Confolens, half-timbered house > Confolens, the Pont Vieux on the Vienne Heritage > St-Germain de Confolens, remains of the castle 8 > St-Germain de Confolens, the village and the castle The Confolentais, a Region of Art and History Cities of character in the heart of the Confolentais > Confolens, a medieval city. Confolens, which has appeared in records since 1000 AD, takes its name from the term «confluence», a fitting name for several reasons. Firstly of water (the Vienne and the Goire). Then of culture between the Oc and the Oïl, and an ethnic convergence around the festival of folk arts and traditions from all over the world. Numerous edifices have been preserved from the medieval period and are best explored on foot : the keep, the splendid half-timbered houses in the rue Pinaguet, rue des Portes d’Ansac, rue du Soleil... A visit of the town would not be complete without crossing the two medieval bridges : the Pont Vieux, which straddles the Vienne and leads to the Fontorse quarter with a fine fountain; and the pont du Goire which leads to the old tanners’ quarter. To see : the house of the Duke of Épernon which is a fine 15th century half-timbered building, the chapel of the Commandery, the churches of St-Maxime and St-Barthélémy, the Louis Quériaud mill on the Goire where people bring their produce to have them turned into walnut and rape seed oil. > Confolens : the Pont Vieux Since 2008, the Confolentais communauté de communes has held the label «Pays d’Art et d’Histoire». This label is in recognition of the rich heritage of the Confolens area (architecture, scenery, local memory, contemporary creation...). > St-Germain de Confolens. The Vienne, strong and blue, flows at the foot of the village through green dales. Saint-Germain stands at the confluence of the Vienne and the Issoire. The castle towers, standing in a strategic position on the promontory, overlook the river and the village.The original fortress was built in the 12th century and restructured in the 14th, 15th and 16th centuries. Despite the ravages of time the fortress still has its towers which mark out the inner courtyard and in the lower level, the arrow-slits, loopholes and vaulted rooms. To see : the Tanners’ quarter. > Esse, the Sully lime tree 9 > Heritage events : All through the year, the Pays d’Art et d’Histoire organises guided visits, workshops for children, lectures, shows and exhibitions. As part of the regional «Nuits romanes» programme, several churches are open to the public with events on the theme of heritage, live shows and local gastronomy. > Esse. This is a village of golden granite overlooking the dales hinting of the Limousin. A village which has kept its traditions and beliefs, notably the processionary ritual of the ostentions. Every seven years, the faithful venerate the bones and relics of Saint-Hilaire and SainteVictoire. In the village square, beside the church, reflect on the passage of time under the Sully lime tree. I Infos : Confolentais tourist office. I Tel. 05 45 84 11 46 Curiosities : the Repaire menhir : on the road to Confolens, this is a fine rough standing stone over 2.60 m high which welcomes the rising sun.The Celts came here to worship the trees, the springs, the stones. To see : the museum of the Ostentions, the permanent and temporary exhibition rooms. The Binot bridge or the Devil’s bridge : this Romanesque bridge spans the Issoire on the road to Brillac. Many travellers were robbed there and the Devil was said to take part. Who knows ? > Esse, the processionary rite of the ostentions > Rochechouart, the museum of contemporary art > Vitrac Saint-Vincent Heritage of clay, of granite... > Brigueuil, a fortified village > Rochechouart, the castle > Rochechouart Other cities of character 10 > Brigueuil. This fortified village, whose oldest parts date from the 12th century, is perched on a hillock overlooking the surrounding hedged fields. To see : the east gate, the church of Saint-Martial which contains the recumbent effigy of Marguerite de Chabot, the logis de l’Espérance with its splendid pepper pot tower, the graveyard lantern (12th century), the steep streets, the pyramidal fountain built in the village square with stone from the abbey at Lesterps... > Vitrac Saint-Vincent. A tiny village nestling in the valley of the Rivaillon, in the heart of a natural area rich in fauna and flora. To see : the Cluzeau cave, the 12th and 13th century church, the logis and its fountain of devotion. The town It dates back to the 10th century. Much of the town has been built using impactite breccia. The centre contains numerous vestiges from the medieval and Renaissance periods : the rue Dorée, the charmilles, the maison des Consuls... The Romanesque church of Saint-Sauveur (11th and 13th century) has a magnificent twisted steeple covered in slate. Guided visit of the town all year. I Tel. 05 55 03 72 73 The castle and the county museum of contemporary art The castle stands on a remarkable site at the confluence of the Graine and the Vayres.The buildings date mainly from the 15th century, including the interior courtyard and its elegant Renaissance gallery. To see : the keep, the entrance cour d’honneur and the 15th century frescoes... The castle houses the county museum of contemporary art. Arte Povera, Land Art and the Dadaist Raoul Hausmann form one of the major collections of contemporary art in France. I Tel. county museum of contemporary art 05 55 03 77 91 www.musee-rochechouart.com Not to be missed ! Fountains of devotion, balancing well, wash houses, pigeon lofts... look for them in the villages ! > Rochechouart, the twisted church steeple 11 Heritage of clay, of granite... > Cellefrouin, the church of Saint-Nicolas 12 > Roumazières-Loubert, château de Peyras > Lesterps, a back street and the abbey church of Saint-Pierre > Lesterps, the porch bell-tower in the abbey church of Saint-Pierre > Étagnac, château de Rochebrune The castles Romanesque architecture > Château de Peyras, Roumazières-Loubert. Standing The Christian fervour which developed about the year one thousand was nomadic, and the Romanesque architecture of the Charente limousine was influenced by the great abbeys nearby (Charroux, Poitiers...). The hard granite was not an encouragement for sculptors.Yet they were able to express the faith of the people of the Middle Ages in a very unadorned style. on the banks of the Charente, this castle, which was the seat of the lords of Roumazières, kept watch. It witnessed the ride of the Black Prince towards Bourges during the Hundred Years’ War. To see : the logis (16th century), the guard room with its Romanesque arcades, in the tower (13th century), the spiral staircase, the chapel, the exhibition of objects discovered during renovation work. I Tel. 05 45 71 25 25 > Château de Rochebrune, Étagnac. Standing in the heart of Étagnac forest, the castle is flanked by four round towers and surrounded by a moat. Formerly the property of the lords of Chabanais, it was substantially reworked and embellished in the 16th century by the Montluc family. In 1803 it was acquired by general Dupont who had distinguished himself at the battles of Marengo and Pozzolo.The castle contains a wealth of furniture from the period of the First Empire and memorabilia from the Napoleonic campaigns. I Tel. 05 45 65 26 69 > Abbey church of Saint-Pierre, Lesterps. Founded in the year one > Roumazières-Loubert, château de Peyras thousand by Jourdain I, lord of Chabanais, all that remains of this ancient abbey is the impressive porch bell-tower followed by the three naves of the church.The granite bell-tower, which towers over the landscape at 43 m in height, is organised in three levels marked out by columns.Very fine capitals (on the theme of the Holy Women at the Entombment) and sculpted medallions have been placed inside. > Church of Saint-Nicolas and the graveyard lantern, Cellefrouin. This vast edifice (late 11th century) seems to be trapped > Suaux, the castle Also to see in summer... • Exideuil, château de la Chétardie : a 16th and 17th century castle with its two pepper pot towers, the logis reconstructed in the 17th century. Please ring, if the owner is in, he will show you round. I Tel. 05 45 89 02 25 • Suaux, the castle. This massive building of military appearance (16th and 17th century) is surrounded by old farm buildings including a magnificent pigeon loft with over 190 holes. I Tel. 05 45 65 26 69 by the earth as a result of a rise in soil level which spoiled the beautiful original elevation. The façade is plain and accentuated with high arcades and column buttresses. Inside, the nave and collaterals are supported by powerful pillars.The capitals are simple as is usual with early Romanesque architecture and depict leaves and familiar animals (horses, sheep...). To see : in the village cemetery, a fine graveyard lantern with a conical roof of stone scales. > Cellefrouin, graveyard lantern 13 > Brigueuil, church of Saint-Martial > Confolens, church of Saint-Barthélémy > Church of Saint-Barthélémy, Confolens. It was built in the 12th century in the quarter of the tanners and butchers. The severity of its plain granite facade is softened by the sculptures above the portal (the sheep in a halo is flanked by the figures of the lion and the bull, symbols of the evangelists). > Church of Saint-André, Exideuil-sur-Vienne. It is charac- 14 teristic of the Romanesque in the Limousin : all in granite with severe architecture : a rectangle leading to a rectangular apse. To see : the baptismal pool (13th century) uncovered during renovation work and the statue of Saint-Éloi (12th century). Curiosity : Mme de Maintenon made a gift of vestments embroi- > Les Salles Lavauguyon, the priory and frescoes in the church of Saint-Eutrope > Les Salles Lavauguyon. The frescoes in the church of Saint-Eutrope, which date from the middle of the 12th century, are among the most beautiful medieval paintings in France and Europe. They were uncovered from 1986 onwards and contain a surprising richness of colour. I Info : www.lavauguyon.com dered at Saint-Cyr which can be seen in the sacristy. > Church of Saint-Martial, Brigueuil. Its first foundations date from about the year one thousand. At 35 metres long, it dominates the village.The nave is preceded by a porch bell-tower and the apse is rectangular. To see : the Gothic portal sculpted with fruit, flowers and birds, the tomb of Marguérite de Chabot, and the 12th century graveyard lantern in the cemetery. > Chapel of the Commanderie du Saint-Esprit,Confolens. This 13th century building in the Saint-Michel area is one of the few remaining edifices in France of the order of the Hospitallers of the Holy Spirit. To see : the portal with its pointed arch. Inside, the cross of the order of Hospitallers (a rare motif, it resembles a two-pointed cross of Lorraine). Ask for the key at the tourist office in Confolens. 15 Far removed from the usual palette of Romanesque frescoes are the intense greens and blues here. These hues of blue, from lapis lazuli, a very costly gemstone, indicate the rich endowment of the priory at Salles Lavauguyon. To see also Heritage of clay, of granite... > Exideuil-sur-Vienne, church of Saint-André Romanesque architecture by the wayside… > The templar chapel at Petit Madieu <Grenord> the small chapel (12th century) and the tombstone bearing the coat of arms of the Lord of Chabanais. <Manot> the capitals and modillions depicting animals. <Chassenon> the church built with moon-stone. <Saulgond> the church of Saint-Genest and its five-arch portal. <Saint-Germain de Confolens> the castle chapel of Saint-Vincent in the shape of a Greek cross. <Alloue> the church of Notre-Dame (12th century). <Saint-Maurice-des-Lions> the church of Saint-Maurice (dating from the high Middle Ages 1100) and its granite lion. <The templar chapels at Petit and Grand Madieu> <Esse> the church of Saint-Étienne and the reliefs above the portal. <Étagnac> the 12th century chapel of Grand Montaigne d’Étricor, the statue of Saint-Pardoux, the fountain of devotion. <Chéronnac> the church of Saint-Sauveur. <Pressignac> the church of Saint-Martin. > Alloue, the church of Notre-Dame > Saint-Laurent de Ceris, the Lafont memorial > Oradour-sur-Glane, the Remembrance Centre in living memory > Chasseneuil-sur-Bonnieure, Memorial to the Resistance Heritage, > Saint-Claud, the Négret memorial > The Memorial at Chasseneuil-sur-Bonnieure. It was built in 1945 on land donated by the Pascaud family and offers a panoramic view of the forests which sheltered the maquis. The monumental cross of Lorraine (over 20 m high) stands over the crypt where 22 martyrs of the Charente Resistance are interred. At the foot of the National Necropolis lie over 2000 resistance fighters, French and foreign soldiers of the Second World War. I Tel. 06 83 53 68 98 > The Memorial at Négret, near Saint-Claud. It is dedicated to the 33 Négret maquisards who were captured in a barn at Andourchapt and shot in Poitiers on 8th May 1944. 16 17 > The Remembrance Centre at Oradour-sur-Glane. As you head towards Limoges you will come to Oradour-sur-Glane, a village whose inhabitants were massacred by the Das Reich division in June 1944. The memory of Nazi barbarity is kept alive in the remembrance centre. I Tel. 05 55 43 04 30 In remembrance When forced labour (STO) was introduced in 1943, hundreds of people who refused to be sent to work in Germany joined the ranks of the maquis in Charente Limousine : the Bir’Hacheim maquis around Chasseneuil and Cherves Chatelars,the Foch maquis around Confolens,the maquis at Brigueuil, the FTP maquis from Chabanais...The rough terrain and the dense forests were ideal for installing hiding places. From this year on the Resistance in the Charente became more structured. Claude Bonnier, under the code > On the Route de la Résistance in Charente > The maison de la Résistance at Chasseneuil-sur-Bonnieure. It contains a collection of the personal belongings of the maquisards (clothing, letters, weapons...) as well as posters and portraits of the Resistance leaders. I Tel. 05 45 39 60 71 > Maison de la Résistance renovated and with a new scenography name «Hypoténuse», was landed by parachute at Angeac-Charente on the banks of the Charente. He was charged by general de Gaulle with the reorganisation. He was arrested by the Gestapo in 1944 and committed suicide to ensure that he did not talk.The actions of the Resistance were effective. The repression was terrible, over 250 were shot and hundreds were deported... The men and women of the «army of shadows» are remembered in several places which simply must be visited or revisited. Paths of remembrance in the footsteps of the Bir’Hacheim maquis If you wish to find out more about the Resistance in the Charente, an itinerary with an explanatory leaflet and map is available from the Upper Charente tourist office. The Négret and Lafont memorials at Saint-Laurent de Ceris, gourbis (maquis huts in the woods) at Cherves Châtelars. I Tel. Upper Charente tourist office : 05 45 65 26 69 around the water Out and about > Lakes at Lavaud and Mas Chaban The lakes of the Upper Charente Two great lakes, Lavaud and Mas Chaban form the largest freshwater site in the Poitou-Charentes.The banks are lined with alder and golden iris. The waterways wend through the hedged fields in the dales. Herons and cormorants make life hard for the fish. 18 > At the lakes water sports centre : sailing (dinghies, catamarans and optimists for the very young), canoeing, rowing, windsurfing. Water sports are available on both lakes, under the supervision of qualified monitors for beginners and the adept, on request or for rental. I Tel. 05 45 65 30 62 Around the water... The Charente Limousine is a land of water, trees, grass...The hedged fields, dotted with oak and sweet chestnut, stretch over the dales and hillsides.The countryside is forever changing, there are bumps, peaks (345 m !!), torrents, rocks, lakes, foxgloves, rivulets rushing down the lush meadows, the musical names of the streams (the Son, the Sonnette...) which announce good luck (the Or, the Argent).Then there are the dense forests and the wandering paths where the Devil and the mandrake prowl...Welcome to the great outdoors ! active summer for all Boats and bathing... > On the Vienne. The fast-flowing waters rush over their bed of granite. The river is wide, magnificent rocks are dotted here and there along the way.Tackle the river in a canoe, a kayak or a raft. I Departure : Exideuil-sur-Vienne, the water sports base or Confolens on request : 05 45 84 43 70. Pedals and canoes for hire at the Roches bleues in Confolens. > Other lake bathing : at the prés de Peyras (RoumazièresLoubert) and the Féculerie lake (Étagnac). Sports and outdoor activities with qualified instructors, all through the summer I Info : tourist information offices > On the beach at La Guerlie : the meadows run down to the beach where the sand is fine, white and soft. The trees nearby provide some welcome shade. The water is mild and just right for swimming. Bathing is supervised in July and August. > Swimming pools : > Swimming pool at Chasseneuil-sur-Bonnieure • outdoor : Brillac, Chabanais, Confolens, Montemboeuf, Saint-Claud, • covered : Chasseneuil-sur-Bonnieure. 19 Handi Cap Holidays > The beach at La Guerlie is accessible to people with reduced mobility. Special facilities are available to make the most of the water (audioplage, tiralo (floating beach chairs on wheels for bathing); pontoon at the water sports centre for boarding boats; pontoon with angling facilities for the disabled). In the countryside around the water > The Issoire valley > The Bonnieure at the logis du Chatelars A fisherman was fishing... In the countryside Hiking > The crisscross network of theVienne and the Charente. Night fishing for carp : The fast-flowing rivers and brooks weave a network of tributaries of the Vienne and the Charente. The Goire, Issoire, Or, Argentor, Marchadaine, Bonnieure, Bellonne, Son, Sonnette, Grêne are all first category rivers where it is a delight to indulge in a spot of fishing.The banks of the rivers abound with the remains of an ancestral rural economy and way of life with its humpback bridges, mills, wash houses... > > > > > Pradelles, Roumazières- Loubert Lake Lavaud Lake Mas Chaban Sérail, Abzac River Vienne, Exideuil and Confolens. Lake fishing : > Fishing in lakes large and small : the Féculerie at Étagnac, > Beaulieu-sur-Sonnette > Rod licence : Féculerie at Étagnac, This is a land of hedged fields and steep-sided valleys, forests of tall trees (oak, sweet chestnut, hornbeam...).The paths and tracks are legion, resulting from a strong farming tradition.They run through the villages, the hamlets, the dewy meadows, and slip along the river banks. The valleys of the Son and the Sonnette. On the banks of the Son and the Sonnette, head off in search of the benefits of spring water. An entertaining circuit dotted with fountains, wash houses and devotion springs. I Tel. 05 45 65 26 69 Pradelles at Roumazières-Loubert, Chauffie at Pressignac, Sérail at Abzac, Millauds and Chambon at Saint-Maurice-des-Lions, Boischenu at Rochechouart, the Mordorée reservoir at Ansac-sur-Vienne, the lakes at Lavaud and Mas Chaban. I Info : Charente angling federation > Night fishing for carp. On signposted trails by the lakes at 05 45 69 33 91 www.federationpeche.fr/16 Around the lakes of the Upper Charente. The lanes and «greenways» run round the lakes at Lavaud and Mas Chaban and through the surrounding countryside.A splendid opportunity to meet the grey heron, the widgeon... Lavaud and Mas Chaban, Pradelles at Roumazières-Louvert, on the Vienne. > Permits : Chauffie at Pressignac, On the trail of the mandrake. The GR48 follows the banks of theVienne the Mordorée reservoir at LalutAnsac, Millauds and Chambon at St-Maurice-des-Lions, the public lake at Ansac-sur-Vienne. as its heads towards the Limousin.The mandrake is keeping watch ! I Tel. 05 45 65 26 69 / 05 45 69 33 91 Pradelles at Roumazières-Loubert, Lavaud, Mas Chaban, Boischenu at Rochechouart, Sérail at Abzac. I Info : tourist information offices. Follow the cows in Upper Charente : explore the countryside (7 km) to learn all about the limousin cow (its life, food, calves, mating etc...). Start : Maison des Lacs in Massignac where you will be given a quiz (children/adults). A little present will be waiting for you at the finish ! Cows’ meadow LandArt, Massignac. A hiking trail «La Fontaine de Chéronnac, at the source of the Charente The river Charente rises at Chéronnac in Haute Vienne. It has given its name to the village. Come and see where the source bubbles up between stone slabs. 21 > Hikes : Routes not to be missed l’âne», an artistic and educational tour on the theme of the limousin cow and its environment. Unexpected, poetic, surreal and humorous sculptures and objects await along the 6 km trail. > GR 48 at Confolens Info ! Hiking Out and about 20 > Lake Lavaud Explore the numerous hiking paths in the area with the guide maps available in the tourist information offices. in the countryside Out and about 22 > Vayres-les-Roses, botanical trail > Near Épenède > Mountain bike near the lakes in the Upper Charente > Vélo rail > By bike... > The Issoire valley > The discovery trails On horse back ! > Jallais riding centre in Confolens (tourism, club pony and club horse). 05 45 84 13 45 Bicycles on rails ! Between Roumazières and Confolens, there is new traffic on the old railway lines. Rather unusual bicycles run on the tracks. A fine outing through the countryside as you travel between pastures, the steep slopes of the Vienne valley, across the high viaducts such as at Laplaud (160 m high, 6 arches). Accessible for people with restricted mobility. I Tel. 05 45 71 16 64 / www.velorail16.com The discovery trails are educational trails for all the family with information signs on the fauna, flora and history... > Mons riding centre in Brigueuil Cycle routes. Charente county council has developed a network of cycle loops in asso- (club pony, club horse). 05 45 71 23 04 In the Confolens area : > Lavaud riding centre in Pressignac ciation with local tourist offices.These are bicycle routes which only use roads where there is very little traffic.The loops in Charente Limousine are numbered from 41 to 49. Each local loop has three itineraries with different degrees of difficulty : 1. Family route : 4 to 8 km, for children. 2. Discovery route : 15 to 30 km. 3. Exploration route : 30 to 70 km, for experienced cyclists. • Paule Lavergne trail à Esse (4 km). Set in the Issoire valley (zone classi- fied Natura 2000) on steep granite slopes. Discover the exceptional fauna and flora (digitalis, monkshood...). Start : Binot bridge, Esse, • Le Frény trail at Saint-Coutant (4 km). Explore the valley of the Or, its exceptional geology (a karstic area), flora and history. Start : church in Saint-Coutant. In the land of the Meteorite : • botanical trail at Vayres-les-Roses (2.8 km). Discover the wild flowers and especially the many members of the Rosacea family. A botanical booklet is available on request at the town hall and in the tourist information offices. Start : place du Champ de Foire. (tourism). 05 45 89 04 77 or 06 08 36 41 90 > Upper Charente Lakes riding centre in Pressignac (tourism, club pony, club horse). 06 88 67 80 76 or 06 85 60 36 34 > Le Grand Verger riding centre in Roumazières-Loubert (tourism, club pony). 05 45 71 57 69 > Les Célestines in Beaulieu-surSonnette (tourism, club horse). 05 45 85 75 15 or 06 19 38 19 94 > Ranch L in Mazerolles (tourism, club pony, club horse). 05 45 62 11 40 > Châtelars riding centre in Mazerolles (tourism, club pony, club horse). 05 45 63 06 40 9 loops in Charente Limousine : • Chassenon/Chabanais no. 41 • Confolens West no. 43 • Massignac no. 45 • Roumazières South/Montemboeuf no. 47 • Brigueuil/Saint-Maurice des Lions no. 49 • Confolens East no. 42 • Exideuil/Manot no. 44 • Roumazières North/Saint-Claud no. 46 • Champagne-Mouton no. 48 23 > Veloroute signposts Signposted trails. Information points at start of each trail. I Info : maps are available in tourist information offices and town halls and can be downloaded at www.charente-limousine.fr and www.lacharente.com FFC approved mountain bike trails in Charente Limousine • Mountain bike trails in the Confolens area : 9 trails, • Mountain bike trails in Upper Charente Lakes area : 11 trails. I Info : maps available in tourist information offices More hiking info ! Renting bikes and mountain bikes Bikes : La Cassotte restaurant in Nieuil. Mountain bikes : Upper Charente lakes water sports centre inVerneuil (summer), Cycl’o moto culture services in Confolens. in the countryside Out and about > Aventure Parc® at Massignac > The Bramefan oak at Rochechouart > Viaduc at Champagne Mouton > The Chêne Vert arboretum at Chabanais Climbing > Aventure Parc® at Massignac. On the banks of lake Mas Chaban, climbing > Remarkable trees ! can be tried among the treetops. Over 70 different activities make up obstacle courses of increasing difficulty (rope bridges...).There is a gravity cableway where you can slide above the lake and, for those who feel like flying, there is bungee jumping. For the very young there is a pitchoun’ parc. Catering on site. The Limousin is famous for its forests of tall trees. There are some fine specimens to be seen around Rochechouart and Chéronnac. I Tel. 05 45 24 07 43 / www.aventure-parc.fr 24 > The viaduc at Champagne-Mouton. This former railway viaduct has become a home for climbing. Several ways corresponding to different levels of difficulty have been installed. Open all year. Supervised climbing during the «active summer for all». Suitable for children aged 8 and over. Rochechouart forest : • the chêne de Brafeman (circumference : 4.60 m), • the chêne de la Lune (near the Couffiégas farm. Circumference : 3.05 m), • the chêne des Dindons (near the grange du Noir. Circumference : 3.20 m). I Tel. 05 45 84 14 08 Forest in the commune of Chéronnac at Peyrassoulat : • 2 plane trees over 250 years old, • 4 yew trees over 500 years old. Exploring the flora and fauna I Info : Pays de la Météorite tourist information office 05 55 03 72 73 > The Chêne Vert arboretum. This is a large garden with neither barriers nor banners, a landscaped arboretum. Over 3000 varieties of indigenous and exotic plants thrive as they will on almost 3 hectares. I Tel. 05 45 65 26 69 > Bird watching. Almost 170 species of birds (nesting species and migratory species) use the lakes of the Upper Charente as a resting place or source of food.The Foucherie hide on the banks of Lake Lavaud makes it possible to get close enough to observe the life and flight of the lake birds. I Tel. 05 45 65 26 69 > The enchanted hill. Bison, llamas, mouflons, deer, the wildlife park at Hiesse has animals from here and elsewhere. I Tel. 05 45 89 65 45 Domaine de la Mordorée Numerous leisure activities are available on this12-hectare site wooded with oaks and set round a lake : angling, 18-hole mini-golf (with springboard, loop, slide), a swingolf (golf on a rustic grass course, 10 holes open to all), a vélobyrinthe (labyrinth on a mountain bike in a maize field). I Tel. 05 45 84 92 26 or 06 76 14 38 64 > The Peyressoulat plane tree at Chéronnac 25 of cattle and sheep... Land Going to the market all year round ! 26 Cows and sheep The rolling valleys, hedged fields and lush dewy pastures of the Charente Limousine Have made it a land for livestock since the dawn of time. The limousin cow and sheep reign in the fields. Only to be seen in the summer… There are great markets and fairs : > Chabanais : everyThursday morning, with a fair on the firstThursday of each month. > Chasseneuil-sur-Bonnieure : on Wednesday and Saturday mornings with a fair on the 22nd of each month (if the 22nd falls on a Sunday, the fair is brought forward to Saturday 21st). > Roumazières-Loubert : every Sunday morning.The fair takes place when the 2nd of the month falls on a Sunday. > Confolens : fair on the 12th of each month (if the 12th falls on a Sunday, the fair is brought forward to Saturday 11th) and on 23rd August. > Champagne-Mouton : fair on the 7th of each month. 27 ... and small markets : > Alloue : every Thursday. > Ansac et Brillac : every Tuesday morning. > Champagne-Mouton : every Tuesday and Friday morning. > Confolens : market on Wednesday morning and Saturday morning. > Esse : every Wednesday morning. > Rochechouart : every Friday morning. > Saint-Claud : every Friday morning. Local producers’ markets You will find the fruit and vegetables of the season, meat, goat’s milk and cow’s milk cheeses, honey, fruit juices, chestnut gateau. All these products are made by our farmers.The markets are also a festive occasion as you can taste what you have just bought seated at large tables. It is an opportunity to meet the producers. I Information : tourist information offices. Farm visits They throw open their farm doors : Michel Antoine at Saint-Mary (organic dairy products), Laloi livestock farm, Domaine des Étangs, Javernac farm (production of yoghurts and farmhouse cheeses), «Charmille» farms. I Visits/information : tourist information offices. Kroumirs and éphémères, sweet delicacies from Confolens Jean-Auguste Redon, the son of a confectioner in Confolens, spent five years with the Chasseurs d’Afrique.He took part in theTunisia campaign against the Kroumirs. On his return, he recalled some of the oriental confectionery and created the kroumirs.These sweets are made with marzipan, praline, cooked sugar, chocolate... Éphémères are another local speciality.The take their name from an insect, the ephemera or mayfly, present on theVienne which lives and dies in an instant. Ephémères are composed of a chocolate cream filling coated with fondant icing... for an instant of pleasure ! I Where to find them : Fort confectionery, rue Émile Roux, Confolens. Arts and crafts know-how > Art gallery, Luce Bodinaud > Sculptures by Fabrice Pressigout Art and crafts <Art Image/Atelier Corozo> 14, rue du Soleil 16500 Confolens. Restoration workshop and sale of antique furniture. I Info : 05 45 85 91 12 ZI La Croix Saint-Georges 16500 Confolens. Picture framers and restorers, D. Giraud and C. Pascaud have developed an original process for reproducing antique frescoes. I Info : 05 45 85 43 22 (guided visit, reservation at least 48hr before the visit). Art gallery <Philippe Mocaer> Le Bourg 16500 St-Maurice-des-Lions. Exhibitions of paintings, courses. I Info : 05 45 31 12 18 28 <Luce Bodinaud> Château de Nieuil 16270 Nieuil. In the castle at Nieuil, art deco objects and furniture rub shoulders with a fine collection of old posters and work by contemporary artists. I Info : 05 45 71 36 38 www.chateaunieuilhotel.com Know-how Arts and crafts Ceramist <Jacques Marchand> La Métairie 16420 Brigueuil.This engineer and ceramist has been creating decorative and functional objects for the last fifteen years. Sculptor/visual artist <Fabrice Pressigout> Le Chatelars 16310 Mazerolles. Sculptures in all materials, interior and exterior. Outside landscaping, scenography. Arts workshops.Totem Association. I Info : 05 45 62 09 85 - [email protected] Stringed instrument maker <Bruno Torrès> Le Bourg 16500 Saint-Germain-de-Confolens. Hand-crafted banjos, mandolins, guitars, banjoleles. Restoration of violins, cellos and other stringed instruments. I Info : 05 45 31 26 56 - http://brunotorres.ifrance.com Brewer <La Cervoisière> 6 handmade beers + barley beer Le bourg 16500 Esse. I Info : 05 45 71 44 06 Wrought-iron craftsman <Christian Boudal> 16150 Pressignac. I Info : 05 45 89 11 08 Company visits I Info : 05 45 71 06 34 > Tile-making, an ancestral local craft > Bruno Torrès, instrument maker Antique furniture restorer <Mathieu Soupizet> <Monier tileworks> Roumazières-Loubert <Meubles Délias> Suris <Malmanche tileworks> Abzac Here and nowhere else : kilns at Benest for earthenware washing tubs The kilns at Benest for earthenware washing tubs form part of the industrial heritage of the Confolens area. In 1881 more that fifty people were employed in the village of Benest to produce «ponnes», earthenware tubs used for washing clothes.Visit the preserved kiln : every Sunday morning in August from 10 a.m. to noon. I Info : Benest town hall 05 45 31 80 39 29 Fêtes and festivals diary > Rokia Traoré > Imprévu > Confolens festival April (contd.) > Festival régional limousin - Chabanais, market square. 2nd weekend. Festival of limousin livestock farming : livestock competitions, tastings, events. I Info : 05 45 65 26 69 > Festival laitier - Chabanais, market square. 3rd weekend. Dairy producers, local produce (butter, cheese), farm produce. I Info : 05 45 65 26 69 Numerous events are organised all through the year.They reflect the vitality of our region. Our traditions, our art of living, our know-how, our history and our heritage are celebrated in style ! In a wider sense, they are open to the world notably with the festival in Confolens, Folk arts and traditions from around the World, which attracts over 200,000 visitors each year. Join the party... March > April > Mouton. Hundreds of motocross riders Easter Monday, A traditional folk fête, the village crowns with roses a deserving young girl, known for her qualities. I Info : Upper Charente tourist office. Enduro de l’Argentor - Champagne- confront each other in a day-long competition on a particularly hilly, winding course around Champagne-Mouton. I Info : www.motoclubdesorchidees.com Fête de la Rosière - Brigueuil. > Jumbo Run - Start at Brillac, a course through the Confolens area. 3rd weekend in June.A mee- ting to bring together the world of motorbikes, and sidecars in particular, and the disabled. I Info : 06 82 94 94 64 > Festi’Bois - Chasseneuil-sur-Bonnieure. 2nd period costumes, exhibition in the castle. I Info : 05 45 31 81 22 > Rue en fête - Chasseneuil-sur-Bonnieure. > Rencontres d’été - Alloue. First and > Fête du 1er mai - Château de Saint-Germainde-Confolens. May Day. Medieval fête, show in Diary > Enfant qui rêve - Lessac. 1st weekend in June. Festival for children. week-end in June, next edition in 2011. Wood in the home, wood for energy, wood for art. Wood is everywhere at the Festi’Bois. Events, exhibitions and demonstrations of trades in the timber sector. I Info : Chasseneuil-sur-Bonnieure town hall. 05 45 39 55 36 May 30 June-July 8th May.To celebrate the Chasseneuil bypass, the inhabitants take to the grand’rue, closed to traffic for the occasion. Street entertainment and events organised by «Tout par Terre». > Artgila - Roumazières-Loubert. Every 2 years, 3rd week-end in May, next edition in 2010. International festival of clay and ceramic sculptures. Exhibitions, demonstrations, events, potters’ market... I Info : 05 45 71 20 54 > Musiques Métisses - a town in the Charente Limousine. Concerts as part of the Musiques Metisses festival in Angoulême. Artists in residence in the Charente Limousine and concerts. I Info : www.musiques-metisses.com > Fête de la Rosière - Saulgond. Ascension Day, a traditional folk fête, the village crowns with roses a deserving young girl, known for her qualities. second weekends in July. Theatrical encounters at the «maison du comédien». Other performances all through the year. I Info : 05 45 31 81 22 July-August > Festi’band - Pays de la Météorite,Rochechouart 7th edition. 1st weekend in July. Musical groups take to the streets before appearing on stage in the castle square. I Info : 05 55 03 72 73 > Medieval day «La Péruse, RoumazièresLoubert : if the Charente could talk...» - La Péruse, Roumazières-Loubert. Early July. I Info : centre social culturel et sportif de Haute-Charente.Tel. 05 45 71 18 59 31 diary Fêtes and festivals 32 > Marie Cherrier July-August (contd.) > Fête du Cheval - Massignac. 1st Sunday in July every two years, edition in 2011. > Le pré de laVache® - Upper Charente. Exhibitions, farm visits, an entertaining trail on foot, a creative workshop for children, a jeu de la vache* : to learn all about the limousin cow. *Jeu de la vache (free) : in July and August, 24 illustrated squares like a game of snakes and ladders, recounting the life of a limousin cow, on the beach at Guerlie. I Info : Upper Charente tourist office 05 45 65 26 69 > Journée des peigneurs de girafes > Gaulois d’Esse - Esse «le pont Binot». One week around the 15th August. Evocation of the Lémovices, the Gaulish people of the Limousin : craftwork (dyeing, spinning and weaving, woodworking, smithy, manufacture of tools and weapons, basket-making, coins, pottery, food); a Gaulish village (presentation of daily life, displays of combat...). I Info : 05 45 84 13 61 lesgauloisdesse.free.fr > Labyrinthe de la voix - Pays de la Météorite. 1st week in August.A festival to discover the human voice in many different guises : from cabaret to lyric singing, polyphonies, world songs, blues and gospel. I Info : www.labyrinthedelavoix.com > Rencontre de potiers - Pays de la September > L’imprévu festival - Montemboeuf Communauté de communes libre de PougnéHérisson. Week-end around 10th September. Creations by specialised institutes (circus, theatre, dance, music) backed by French artists (principally the new French stage) for this festival which addresses the issue of disability. The central point of the village, the bar «Chez Mamie», the headquarters of the Consulat du Grosland, a satirical TV series whose cast is present during the festival. I Info : http://imprevumontemboeuf.free.fr Tel. 05 45 65 15 28 «Le Châtelars», Mazerolles. Météorite, Rochechouart. 14, 15 August. 1st Sunday in July every two years, edition in 2011. A celebration of plastic arts. A festive day in the heart of the countryside, devoted to ephemeral and more durable creations. > Salon des peintres - Chasseneuil-sur- 14th : evening market from 10 a.m. to 11 p.m. 15th : market from 10 a.m. to 7 p.m. I Info : 05 55 03 72 73 Bonnieure. Last weekend in September. Exhibition > Prelude to the Confolens Festival Charente Limousine. In a preview, three groups from the Confolens festival come to perform in three communes in Charente Limousine. I Info : 05 45 84 01 68 > Festival de Confolens - Arts et traditions populaires du Monde One week around the 15th August. Dance, music and parades by about fifteen nations from the five continents. A world reference in its field, the most popular event of the summer in the Limousin Poitou-Charentes region. I Info :05 45 84 00 77 - www.festivaldeconfolens.org > Harvest festival - Vayres. 3rd weekend. Harvest festival over two days with an evening market on Saturday. I Info : 05 55 03 72 73 > Saint-Barthélémy - Confolens. 23 August. Fête for sheep and cattle farmers, competitions, tastings. > Festival des Lacs - Lakes of the Upper Charente. August. Concert of classical music. > Cassinomagus,archaeological park - Chassenon. Concerts and shows during the summer. I Info : 05 45 89 32 21 and demonstration of painting techniques. October > Journées de la Quintinie - Chabanais. First week-end in October. Festival of vegetables of yesterday and today, in the birthplace of La Quintinie, the gardener to the Sun King. I Info : 05 45 89 03 99 > Fête du pain - Gîtes du Cruzeau, LésignacDurand. 2nd Sunday in October. On the shore of Lake Mas Chaban in the hamlet of Cruzeau at Lésignac-Durand, bread ovens, bakers, crispy bread... I Info : 05 45 65 26 69 > Les Automnales - Saint-Maurice des Lions. Last Sunday in October. Local producers and craftsmen but also street entertainment all through the day. Taste the roasted chestnuts, pancakes and fresh cider on site. Rustic meal at midday. I Info : 05 45 85 55 83 > Marché de la Saint-Martin - OradourFanais. 3rd weekend in October. Art and craft market, gourmet produce. November > Salon «la plume et la lettre» Chasseneuil-sur-Bonnieure. 3rd weekend in November. Fair for writers and stamp collecting. Book signings, workshops, encounters... I Info : 05 45 22 79 74 > Jeux m’amuze - Covered market and gymnasium in Roumazières-Loubert. 3rd weekend in November. Free admission to events on the theme of play and toys. Creative workshops, modelling workshops, painting on clay and plaster, story-telling, drawing competition... > Odeurs et saveurs d’automne - Étagnac. Each year in November. Gourmet market, local produce. > Domaine de Boisbuchet (design) - Lessac. Visit to the domain on Saturdays and Sundays from July to October. The Maria Casarès actor’s house J.-B. de la Quintinie : the gardener to Louis XIV Maria Casarès chose Alloue as a place to recharge her batteries. Her property -the domaine de la Vergne- which she left to the commune after her death (1996) is now a place where actors come to stay and work.The Summer Encounters take place there in late June and early July (theatre). Born in Chabanais in 1626, la Quintinie became the director of all the royal fruit gardens and kitchen gardens in 1670. He introduced revolutionary techniques which enabled the production of early fruit and vegetables. He transformed gardening into a scientific art. Chabanais pays tribute to him each year in October. 33 The map Discover the Charente Limousine with Zaza Luma* 34 35 *for children aged 8 and over ! s a e d i d Goo Ask for your pass book Get reduced admission for sites and activities. It is available in the tourist information offices. Extract from IGN map no. R 521 - © IGN - 2010 - Authorisation no. 2010002 Confolens regional tourist office CONFOLENS 8, rue Fontaine des Jardins 16500 Tel. 05 45 84 22 22 - Fax : 05 45 85 58 38 [email protected] - www.charente-limousine.fr Upper Charente tourist office Pays de la Météorite MASSIGNAC Maison des Lacs - le Bourg 16310 Tel. 05 45 65 26 69 - Fax : 05 45 67 72 69 [email protected] www.lacshautecharente.com LOCAL OFFICES Chabanais 1, place du Marché 16150 - Tel./Fax : 05 45 89 08 29 Chasseneuil-sur-Bonnieure 6, rue Bir’Hacheim 16260 - Tel. /Fax : 05 45 39 60 71 Roumazières-Loubert Place du Marché 16270 - Interactive terminal available Tel. 05 45 65 26 69 Pays de la Météorite tourist office Brochure produced by the Pays de Charente Limousine with the regional tourist offices and the Poitou-Charente Region ROCHECHOUART 6, rue Victor Hugo 87600 - Tel. 05 55 03 72 73 [email protected] www.rochechouart.com/ccpaysmeteorite LOCAL OFFICE : Les Salles-Lavauguyon Prieuré 87400 - Interactive terminal available