La langue orale au cycle 2 - IEN Petite-île
Transcription
La langue orale au cycle 2 - IEN Petite-île
Dossier préparé par : - Prugnières Corine : CP/CE1 Ecole les Platanes ( Petite – Ile ) - Fontaine Catherine : CE1 Ecole Jean Albany ( Saint – Pierre ) - Rivière Jimmy : CP/CE1 Ecole Fleur de Cannes ( Petite – Ile ) - Pajaniandy Mickaël : CE1 Ecole Jean Albany ( Saint – Pierre ) Dossier réalisé sous couvert des circonscriptions de Petite – Ile et de Saint Pierre 1. I) Introduction : Présentation de la problématique. II) Cadre théorique : 1: 2: 3: 4: Les instructions officielles La transversalité Ce que nous apprend TFL Lecture du document d’application : le langage en maternelle. III) Cadre pratique : 1: Présentation de la grille d’évaluations 2: Présentation des fiches et des supports. IV) Analyse et ouverture : 1: 2: 3: 4: Analyse du projet. Présentation d’une grille auto – corrective Présentation de la grille des difficultés rencontrées et mise en place des remédiations. Proposition d’une progression langue orale au cycle 2. I) Introduction : Dans un milieu créolophone comme le notre, les enjeux de la langue orale sont multiples. En effet au cycle 2 nous accueillons des enfants qui sont souvent peu habitués à la langue française. Il nous arrive même de recevoir des enfants non francophones. Cependant il semble évident que le « dire », le « lire » et « l’écrire » sont implicitement liés. C’est ainsi que lors de nos pratiques de classe nous pouvons être confronté à cette problématique : comment considérer l’enseignement de la langue orale : est- ce une discipline à part entière ou un ensemble de compétences transversales au service des autres disciplines ? Et ainsi comment, en tant que professionnels de l’enseignement peut – on mettre en place des activités de langue orale dans nos classes et leur donner du sens. Dans une première partie nous nous attacherons à montrer que les instructions officielles considèrent la langue orale comme une discipline à part entière, mais qu’elle est aussi interdisciplinaire, dans la mesure où elle développe certaines compétences dans d’autres matières enseignées à l’école primaire. Dans une deuxième partie, pratique, nous nous mettrons en place plusieurs types d’activités qui étayerons notre problématique. Enfin dans un troisième et dernier volet nous analyserons nos démarches et proposerons une progression en langue orale au cycle 2. II ) Cadre théorique et institutionnel 1) Les instructions officielles : « Le cycle des apprentissages fondamentaux est le moment où se construisent ces savoirs élémentaires que sont parler, lire, écrire, compter, le socle de la réussite scolaire. » D’après les programmes officiels qui régissent l’école primaire la maîtrise du langage orale reste un objectif fondamental. C’est ainsi que l’enfant va acquérir un vocabulaire plus riche et plus précis, gage d’une meilleure compréhension de ce qu’il entend ou de ce qu’il lit. Langue orale : discipline à part entière ? Au cycle 2, la discipline : maîtrise du langage oral est divisée en deux parties : 1) Communiquer 2) Maîtrise du langage de l’évocation. Les compétences devant être acquises en fin de cycle sont les suivantes : Communiquer - Ecouter autrui, demander des explications et accepter les orientations de la discussion induites par l ‘enseignant. - Exposer son point de vue et ses réactions dans un dialogue ou un débat en restant dans les propos de l’échange. - Faire des propositions d’interprétation pour oraliser un texte appris par cœur ou pour dire un texte en le lisant. Maîtrise du langage de l’évocation. - Rapporter un événement, un récit, une information, une observation en se faisant clairement comprendre. - En situation de dictée à l’adulte ( d’un texte narratif ou explicatif), proposer des corrections pertinentes portant sur la cohérence du texte ou sur la mise en mots ( syntaxe, lexique). - Dégager la signification d’une illustration rencontrée dans un album en justifiant son interprétation à l’aide des éléments présents dans l’image ou des situations qu’elle suggère. - Dire un poème ou un court texte parmi ceux qui ont été appris par cœur dans l’année ( une dizaine) en l’interprétant. 2) La transversalité : Langue orale : compétence transversale ? Compétences dans le domaine vivre ensemble : - Prendre part à un débat sur la vie de la classe. Compétences dans le domaine des mathématiques : - rendre compte oralement de la démarche utilisée en s’appuyant éventuellement sur sa feuille de recherche. Langue orale Compétences dans le domaine découvrir le monde : - Décrire oralement et localiser les différents éléments d’un espace organisé. - Etre curieux des traces du passé et les questionner pour les interpréter avec l’aide du maître. Compétences dans le domaine des arts visuels : - décrire et comparer des images en utilisant un vocabulaire approprié. Compétences dans le domaine de l’éducation musicale : - commencer à exprimer et justifier ses préférences. 3) Ce que nous apprend TFL « Bien des élèves poussent pour la première fois la porte de l'école avec un bagage linguistique aussi léger que désordonné. Leur langage oral, forgé dans un contexte familial de silence et d'indifférence, s'est cantonné à des usages de désignation, de constat ou de demande. Ce langage oral, limité en moyens et en ambition, est à cent lieues du langage écrit que les textes vont les obliger à affronter. Il est indispensable que l'École puisse, en partie au moins, combler ce gouffre en les habituant progressivement à se "frotter" à du vrai langage écrit ; en d'autres termes, il convient de les familiariser peu à peu avec la "voix des textes". La maîtresse (ou le maître parfois) lira de véritables textes écrits, contes merveilleux bien sûr, poèmes et récits de vie, mais aussi textes d'explication ou de réflexion autour d'un thème adapté aux intérêts des enfants... Elle devra choisir des textes aussi éloignés que possible de la langue orale familière afin de bien marquer la spécificité de l'écrit. » Alain Bentolila. « L’entrée dans l’écrit n’est possible que si la maîtrise de l’oral a atteint un niveau suffisant. Si l’enfant a une prononciation et une audition – une boucle audio-orale – insuffisantes, il lui sera difficile de rapporter des unités graphiques reconnues visuellement à des unités sonores qui seraient trop mal produites ou perçues. De plus, la capacité à produire et recevoir correctement un continuum oral, ne va pas forcément de pair avec la capacité à y distinguer des unités, c’est-à-dire à l’analyser. Dès l’école maternelle on initie donc les enfants à cette opération afin de les préparer à entrer avec profit dans la langue écrite. Au moyen d’activités purement orales, on les aide à affiner leur prononciation et leur audition. C’est un rôle que remplissent parfaitement les comptines et formules, mais aussi le chant, la poésie, etc. De même, les reformulations, effectuées par l’enseignant ou attendues des enfants, sont un moyen d’améliorer leurs performances et de les sensibiliser aux nuances de l’oral. Nombre de jeux audio-oraux leur apprennent à bien distinguer les unités de l’oral, les syllabes principalement : il s’agit de les comparer (les rapprocher ou les opposer), de les situer dans une chaîne orale (attaque, rime, intérieur), par exemple. Des jeux de modification de mots (n’utiliser qu’une voyelle dans une comptine, rajouter une lettre à certains mots) leur permettent d’entrer au sein de la syllabe, au niveau des phonèmes. » Christian LOMBARDINI, Inspecteur Professeur, TAHITI (2002) 4 ) Lecture du document d’application La langue est un outil social multiforme avec des usages divers qui varient selon les appartenances socioculturelles. Alors que pour certains jeunes élèves la langue familiale est uniquement fonctionnelle et n’a aucune existence explicite, d’autres élèves ont déjà un rapport à la langue distancié, «cultivé». Ceux-ci savent très tôt se servir de ce matériau langagier pour exprimer des points de vue et des sentiments, goûtent les formes humoristiques du langage et sont capables – sans pouvoir encore expliciter ce qu’ils font (connaissances en acte) – de jouer avec le langage, de généraliser des règles de fonctionnement à partir des régularités constatées. Ceux-ci ont acquis une posture intellectuelle que l’école maternelle doit faire construire à tous les élèves. En fin d’école maternelle, ils doivent considérer la langue aussi comme un matériau à modeler (quand ils produisent de l’écrit et modifient pour cela leur parler spontané, à interroger et à «décortiquer» (quand ils veulent écrire un mot par exemple). Le langage est essentiel pour le développement de l’enfant et pour tous ses apprentissages puisque c’est une dimension, et souvent une condition, de l’acquisition de nombre d’autres compétences. Il est aussi permanent, intégré à toutes les activités et à la vie de l’enfant dans l’école parce qu’il s’acquiert en situation, et non selon des modalités formelles de transmission qui s’apparenteraient à des « leçons ». Ainsi, cette priorité ne se conçoit pas aux dépens des autres domaines d’activité mais à partir d’eux. Raconter, lire Raconter n’est pas un exercice facile : il réclame de s’être approprié l’histoire, d’en avoir assimilé la chronologie et les différents effets. Il suppose une mise en mots fluide. Quand on raconte, on a les yeux libérés de tout support, présents à l’auditoire, captant les regards. Cette présence réelle qui se traduit dans une gestualité mesurée, dans des modulations de la voix, dans des pauses marquées ou des accélérations du débit appelle une participation en retour, une interaction. Raconter est du côté de l’oralité. Les contes sont issus de la tradition orale ; les conteurs faisaient autrefois vibrer leur public lors des veillées ; il n’est pas impossible à l’école de recréer des moments de cette nature. Ces éléments rapidement rappelés, il convient de souligner quelques conséquences qui ne sont pas sans poser problèmes aux pédagogues. De nombreux enfants sont nés et ont commencé à grandir dans une autre langue : leurs acquis nombreux et souvent non visibles (sensibilité à la prosodie et à la phonologie de leur langue, premiers mots compris et énoncés, etc ) sont en décalage quand ils arrivent dans le monde francophone de l’école. Leurs repères sont comme annulés, parfois même avec leur prénom qui, prononcé à la française, ne se ressemble plus. Les petits Français arrivant à l’école maternelle disposent déjà de nombreuses connaissances des agencements formels de leur langue qui est celle de l’école, même s’il s’agit de connaissances encore « passives », qu’ils ne sont pas en mesure de mobiliser en production et d’expliciter. Pour d’autres enfants, l’expérience scolaire qui commence à l’école maternelle les introduit dans une langue nouvelle qu’ils ont pu entendre dans leur entourage ou à la télévision, sans qu’elle leur ait jamais été adressée personnellement. Ils vont devoir découvrir les agencements propres à la langue d’enseignement ; tant qu’ils ne l’auront pas fait, la perception, la compréhension et la production du français resteront pour eux plus coûteuses, et aussi plus risquées. Comme toute faculté humaine, le langage peut être affecté par des perturbations, du simple décalage temporel par rapport aux régularités du développement jusqu’aux troubles spécifiques, parfois sévères et persistants. Son évolution est influencée très fortement par les conditions dans lesquelles l’enfant grandit ; elle est sensible aussi bien aux stimulations d’un entourage attentif, parfois très (trop) exigeant, qu’aux situations de carence liées à des accidents de la vie. Compétences attendues en fin d’école maternelle Comprendre • L’élève est-il capable de manifester qu’il comprend une « histoire » lue par le maître et adaptée à son âge (en sélectionnant une image ou en ordonnant une séquence d’images, en reformulant, en répondant à des questions simples sur les personnages et événements, etc.) ? • L’élève comprend-il les consignes de la classe, le vocabulaire technique utilisé en classe à propos des textes (début et fin du livre, haut et bas de la page, phrase, mot, lettre, majuscule, point, ligne, etc.) ? Utilise-t-il ces termes à bon escient ? Identifier des composantes sonores du langage • L’élève est-il capable de réaliser diverses manipulations syllabiques (segmenter, dénombrer, permuter, substituer, etc.) ? • L’élève manifeste-t-il, dans des jeux ou exercices, une «sensibilité phonologique» (par exemple, production de rimes ou assonances, détection d’intrus dans une liste de mots qui ont un son en commun, etc.)? Dire, redire, raconter • L’élève est-il capable de décrire un objet ou une image, de rapporter un événement vécu de manière à être compris d’un tiers qui n’en a pas connaissance ? • L’élève est-il capable de raconter brièvement l’histoire de quelques personnages de fiction rencontrés dans les lectures faites en classe par le maître dans les années antérieures ? III) Cadre pratique 1) Présentation de la grille d’évaluations. Préambule : l’évaluation diagnostique se fera lors de « moments informels » (débat, récitation, compte rendu, entretien avec l’enseignant, accueil…) Grille d’évaluation individuelle langue orale cycle 2 Nom : ……………… Prénom : …………….. Temps 0 Faire des phrases complexes (sujet, verbe, complément) Ecouter les autres Articuler correctement pour se faire comprendre, parler assez fort Utiliser le vocabulaire spatial. Employer les synonymes pour éviter les répétitions (substituts anaphoriques) Avoir une structure cohérente dans le discours Utiliser le conditionnel Utiliser la langue française (distinguer le créole et le français) Respecter la concordance de temps Dire en interprétant Participer à un débat Formuler une Temps 1 Temps 2 Temps 3 Temps 4 Temps 5 idée personnelle S’adapter en fonction de son interlocuteur (je/vous) Respecter le sujet en prenant en considération ce qui est dit Répondre à une demande Utiliser des mots de liaison (connecteurs) Utiliser les phrases négatives et interrogatives Présentation des fiches et des supports. Fiche 1 Titre de la séance Compétence TRANSMETTRE DES INFORMATIONS. Ecouter autrui, demander des explications et accepter les orientations de la discussion induites par l’enseignant. Objectif Faire réaliser le pavage d’un quadrillage en plaçant des pièces de formes et de couleurs différentes, localisées oralement par l’emploi des mots ou expressions ci-dessous : sur, sous entre, au-dessus, au-dessous , au milieu, à droite, à gauche, en bas, en haut, première, deuxième troisième…ligne. Classe C.P / Durée 45 minutes Matériel Fiche1 Organisation Un groupe de 6. Déroulement CE1 Activité 1 : acquisition du vocabulaire. Etape1 : Chaque enfant dispose de la feuille représentant le quadrillage ainsi que les neuf formes à colorier et à découper (fiche1). L’enseignant prépare à l’abri des regards un pavage aléatoire de son quadrillage qu’il fera reproduire par les élèves. Dicter un par un et les uns par rapport aux autres les emplacements des neuf pièces en utilisant bien évidemment les mots et expressions précédemment énumérés. Etape 2 : Faire jouer les enfants par petits groupes de 4 ou 6. Un élève réalise un pavage et dicte les emplacements des pièces à ses camarades. L’enseignant doit passer de groupe en groupe pour vérifier que le vocabulaire employer par les élèves est précis. Faire systématiquement corriger les formulations incorrectes. Fiche 2 Titre de la séance Compétence RACONTER UNE HISTOIRE EN IMAGES. Rapporter un événement , un récit, une information, une observation en se faisant clairement comprendre. Objectif Rapporter à haute voix et de manière chronologique une histoire construite sur des bases d’une série d’images. Classe C.P / CE1 Durée 45 minutes Matériel Fiche 3 (1) Organisation Un groupe de 6 enfants. Déroulement Distribuer aux enfants les fiches reproduisant les histoires en images. Chaque enfant du groupe choisit une histoire et la raconte aux autres élèves. Le maître évitera que la même histoire ne soit reprise systématiquement par tous les élèves du même groupe. Passer de groupe en groupe pour vérifier que les histoires racontées par les élèves correspondent aux bandes dessinées. Renouveler au cours de l’année des activités de même type. Fiche 3 Titre de la séance Compétence Objectif Classe Durée Matériel Organisation Déroulement DIRE DE MEMOIRE UN POEME Faire des propositions d’interprétation pour oraliser un texte appris par cœur ou pour dire un texte en le lisant. Mémoriser et restituer à haute voix un poème en l’interprétant. C.P / CE1 45 minutes Fiche 6 Un groupe de 6 enfants. Distribuer la feuille à chaque enfant. Observation et discussion. Cette poésie se présente sous la forme d’un dialogue. Lecture et compréhension du texte . Dans chaque groupe, les élèves cherchent une manière pour interpréter le texte. Mise en application dans chaque groupe. Des groupes volontaires, proposent leur prestation devant la classe. Travailler le texte par petits groupes à l’école. Les erreurs Je suis ravi de vous voir Bel enfant vêtu de noir Je ne suis pas un enfant Je suis un gros éléphant Quelle est cette femme exquise Qui savoure des cerises C’est un marchand de charbon Qui s’achète du savon Ah ! que j’aime entendre à l’aube Roucouler cette colombe C’est un ivrogne qui boit Dans sa chambre sous le toit Mets ta main dans ma main tendre Je t’aime ô ma fiancée Je n’suis point vot’fiancée Je suis vieille etj’suis pressée Laissez – moi passer ! Jean Tardieu. Fiche 4 Titre de la séance Compétence TRANSMETTRE DES INFORMATIONS LUES. Rapporter un événement, un récit, une information, une observation en se faisant clairement comprendre. Objectif Classe Durée Matériel Organisation Déroulement Rapporter oralement, avec précision et cohérence, des informations lues et mémorisées concernant une réalisation, afin de la mener à son terme. C.P / CE1 45 minutes Fiches 5(1) et 5(2) Cette activité se réalise à deux. Dans chaque groupe : un enfant dispose de la fiche reproduisant les dessins à découper et d’une feuille vierge. L’autre enfant dispose de la fiche qu’il dissimule aux yeux de son camarade et sur laquelle sont écrites les informations à lire et à transmettre. Cette fiche qui renferme deux activités identiques aura été préalablement découpée en deux. La seconde partie sera utilisée lorsque le rôle des deux enfants sera inversé. Consigne : lire très attentivement le document car tu devras ensuite transmettre toutes ces informations de mémoire à ton camarade afin de s’assurer que tous les enfants disposant de la demi feuille à lire ont bien compris l’activité et ne rencontrent pas de problèmes dans la lecture des informations. Relever et faire corriger systématiquement les formes verbales, nominales et syntaxiques incorrectes durant l’activité de transmission orale des informations lues. Les enfants ne doivent pas transmettre mot à mot les différentes étapes lues mais les interpréter et donc donner du sens à leur discours. Vérifier également si les informations reçues par les enfants qui réalisent les collages correspondent aux indications effectivement écrites (coloriage, dessins et leurs emplacements sur la feuille). A la fin de l’activité, faire comparer les travaux obtenus. Inverser les rôles des enfants. On pourra différer dans le temps une séance semblable au cours de laquelle les textes à lire et à transmettre seront inversés. Cette nouvelle séance permettra de vérifier à nouveau le bon emploi des formes verbales, nominales et syntaxiques et d’intervenir à bon escient. IV) Analyse et ouverture 1) Analyse du projet : Rappel de la problématique : Faut – il considérer la langue orale comme une discipline à part entière ? OUI parce que : 1) Elle figure dans les instructions officielles en tant que telle. 2) On la retrouve dans les supports ( livres ) utilisés au cycle 2. 3) Elle aide à l’apprentissage de la lecture et de l’écriture. 4) Ce n’est pas parce que nous ne sommes plus en maternelle qu’il ne faut plus en faire. Il y a nécessité sortir de ce cloisonnement réducteur qui consiste à dire : - Cycle 1 : travail intensif sur la langue orale ( DIRE ) Cycle 2 : travail intensif sur la lecture ( LIRE ) Cycle 3 : travail intensif sur l’écrit ( ECRIRE ) Il est clair pour nous maintenant que DIRE/ LIRE/ ECRIRE sont indissociables et imbriqués dans l’acquisition de la maîtrise de la langue. En menant ces différentes activités en classe nous avons pu observer une réelle progression des élèves : - Confiance en eux lors des activités de lecture orale. Plus d’aisance lors de la prise de parole en classe. Augmentation du vocabulaire ce qui induit une meilleure compréhension des textes lus. Plus d’efforts pour s’exprimer en français. Distinction entre « le langage utilisé à la maison et le langage institutionnel » Plus de discipline dans la prise de parole. Répercussion sur les autres activités orales ( débat, exposé, explication des démarches – métacognition…) NEANMOINS : Mener ces activités demande beaucoup de temps, une organisation spatiale et temporelle particulière ( travail de groupes, contrat, autonomie ), du matériel ( caméra) et des supports variés. 2) Présentation d’une grille autocorrective : Avant de prendre la parole je dois : - penser à la phrase que je vais prononcer (simple/complexe) - m’exprimer en français - articuler - parler assez fort pour me faire entendre - écouter les autres et rester dans le sujet - éviter les répétitions - utiliser les mots de liaison. 3) Difficultés et remédiations Difficultés rencontrées Remédiations transmission des informations erronées travailler sur le vocabulaire de l’habitat (l’enfant parle d’un immeuble au lieu d’une maison-immeuble-villa… maison) travailler la latéralisation en EPS ou en classe mauvaise interprétation des informations (l’enfant confond la gauche et la droite) travailler le vocabulaire sur les vêtements, la difficultés pour décrire les différents description… personnages travailler les connecteurs difficultés à enchaîner les images les unes par rapport aux autres travailler l’interprétation lors des séances d’EPS (mime) timidité des élèves faire apprendre la poésie en classe et à la mauvaise mémorisation du texte maison mauvaise articulation qui empêche la faire des exercices d’articulation lors des compréhension séances de chant faire des ateliers de dictions 5) Proposition d’une progression langue orale cycle 2 COMMUNIQUER GS CP CE1 Etre capable de : ° écouter autrui, demander des explications et accepter les orientations de la discussion induite par l’enseignant. ° exposer son point de vue et ses réactions dans un dialogue ou un débat en restant dans les propos de l’échange. Savoir : - prendre sa place dans le dialogue - écouter - mettre en œuvre ses arguments - prendre en considération ce qui est dit - oser communiquer avec l’adulte - oser communiquer avec ses camarades - intervenir à bon escient dans une discussion - respecter les règles de prises de parole - rester dans le sujet - formuler une idée personnelle en relation avec le sujet traité - répondre de manière cohérente à une question posée - opposer un argument à un argument reçu au cours d’un dialogue - commenter une idée entendue - reformuler différemment des propos tenus par un camarade - expliciter une consigne - monter par son comportement que le message oral reçu est compris ° faire des propositions d’interprétation pour oraliser un texte appris par cœur ou pour dire un texte en le lisant. Savoir : - prononcer distinctement - articuler distinctement - maîtriser les distinctions entre sons voisins [s] et [z] ,[f] et [v]….. - utiliser des phrases en respectant l’intonation - mémoriser un poème, un texte - communiquer par une diction adaptée, les éléments véhiculés par un poème, un texte - respecter les éléments rythmiques d’un poème Maîtrise du langage d’évocation GS CP CE1 Etre capable de rapporter un évènement, un récit, une information, une observation en se faisant clairement comprendre savoir Utiliser les mots de liaison exprimant une relation spatiale (sur/sous, devant/derrière, à côté de,…) Utiliser les mots de liaison exprimant une relation temporelle (pendant, tandis que, pendant que,…) Utiliser les mots de liaison exprimant une relation logique (cause, conséquence, effet,…) Donner à son discours un caractère explicatif voulu Respecter une chronologie pour relater une situation vécue Adapter son propos à la situation Utiliser un langage explicite Expliquer ce qu’il a fait Décrire ses actions Passer d’une forme de communication non verbale à l’expression orale Repérer les situations de départ, les éléments, les personnages, les actions, essentielles du conte, du récit, de l’évènement Repérer les liens existant entre les actions, les personnages essentiels, du conte, du récit, de l’évènement Repérer la situation finale du conte, du récit, de l’évènement Relater et commenter des évènements de manière fidèle Décrire des situations vécues en respectant la chronologie Maîtrise du langage d’évocation GS CP CE1 Etre capable de proposer, en situation de dictée à l’adulte (d’un texte narratif ou explicatif), des corrections pertinentes portant sur la cohérence du texte ou sur sa mise en mots (syntaxe, lexique) savoir Repérer les caractéristiques de quelques types de textes (lettre, recette, comptine, ….) Adopter, à l’oral, les règles de fonctionnement du code écrit Connaître le contenu du texte à dicter Organiser son discours en fonction du texte à dicter Rectifier une formulation inappropriée Repérer, dans le cadre du dialogue didactique avec l’enseignant, des incohérences syntaxiques, lexicales Proposer des corrections pertinentes Etre capable de dégager la signification d’une illustration rencontrée dans un album en justifiant son interprétation à l’aide des éléments présents dans l’image ou des situations qu’elle suggère savoir Exprimer ce qu’il ressent à la vue d’une image Exprimer ce que lui évoque une image Procéder à des comparaisons d’images Repérer les éléments de construction d’une image Analyser la composition d’une image Repérer les éléments essentiels d’une image Donner du sens aux éléments essentiels d’une image Mobiliser le vocabulaire qui permet de décrire l’image Etre capable de dire un poème ou un court texte parmi ceux qui ont été appris par cœur dans l’année (une dizaine) en l’interprétant savoir Mémoriser un poème Respecter les éléments rythmiques Communiquer, par une diction adaptée, les éléments véhiculées par un poème, un texte Interpréter un texte en respectant des indices qui permettent l’accès au sens du message (information, pauses, groupe de souffle, silences,…)