Dornier Consulting Updates
Transcription
Dornier Consulting Updates
DORNIER März 2012 CONSULTING 50 JAHRE 2 0 1 2 Dornier Consulting Updates Vorwort Editorial Liebe Leserinnen und Leser, Dear readers, We are pleased to find your interest in this first edition of our newsletter for 2012. Certainly this year will bring exiting development for all of us. For Dornier Consulting it is also a very special year – 50 years of successful activities on behalf of our customers! We will refer thereto in detail during the year. In order to keep on pulse of times we are focusing on Metropolitan & Mobility Solutions – integrated and sustainable solutions for cities and metropolitan areas as well as mobility from overall system to particular mode of transport. What this means specifically, the articles following will illustrate. We hope to provide inspiring information, enjoy reading! wir freuen uns über Ihr Interesse an der ersten Ausgabe unseres KundenNewsletters im Jahr 2012. Das Jahr bringt uns allen sicher spannende Entwicklungen. Für Dornier Consulting ist es auch ein besonderes Jahr: 50 Jahre erfolgreiche Tätigkeit im Auftrag unserer Kunden! Dazu werden wir Ihnen im Lauf des Jahres noch ausführlich berichten. Um weiterhin am Puls der Zeit zu bleiben, fokussieren wir uns auf Metropolitan & Mobility Solutions - integrierte und nachhaltige Lösungen für Großstädte und Ballungsräume sowie Mobilität, vom Gesamtsystem bis zum einzelnen Verkehrsträger. Was das konkret heißt, zeigen Ihnen die Beiträge im Folgenden. Wir wünschen Ihnen eine informative Lektüre und wertvolle Anregungen! Dr. Jürgen R. Koffler, President, CEO Inhalt/Contents ■ M etropolitan Solutions – Fokussierung auf Innovationen und Problemlösungen für Agglomerationen Metropolitan Solutions – Focusing on innovation and problem solving for agglomerations ■ Dornier Consulting erhöht Kostentransparenz bei internationalem Luftfahrt-Zulieferer Dornier Consulting increases cost transparency for international aerospace supplier ■ Investitionsmöglichkeiten von über 300 Mio. Euro für private und öffentliche Investments auf TRACECA 2012 Investment Forum präsentiert Over 300 Mio Euro Investments Opportunities are open for private and public investments presented in TRACECA 2012 investment forum ■ Mit Fahrassistenzsystemen sicher in die Zukunft – Dornier-Studie zeigt Chancen auf Safely into the future with driver assistance systems – a study by Dornier Consulting reveals chances ■ Grundsteinlegung für die evangelische Grundschule Karlsruhe Foundation stone ceremony for an elementary school in Karlsruhe Dornier Consulting erhöht Kostentransparenz bei internationalem Luftfahrt-Zulieferer Dornier Consulting increases cost transparency for international aerospace supplier Das Projekt hat zum Ziel, die Ausgaben für den weltweiten Einkauf transparent zu machen. Dies heißt zunächst: Aus unterschiedlichsten Unternehmensbereichen und Geschäftseinheiten sollen mittels eines neu einzuführenden Analysetools geeignete Daten erfasst und aufbereitet werden. Dornier Consulting organisiert und steuert dieses Transformationsprojekt mit seinem Project Office (PO) – über verschiedene Zeitzonen, unterschiedliche Vorgehensweisen und Standards hinweg. „Projekte dieser Komplexität sind ohne ein Project Office nicht mehr steuerbar”, so Jochen Wörner, Projektleiter des PO. Mit Dornier Consulting hat der Zulieferer nicht nur Experten im Steuern komplexer Projekte ins Team geholt; Dornier Consulting ist im OEM-Geschäft zuhause und vereint so Fachwissen und Branchenkenntnis. The project is aimed on making expenses on worldwide purchases transparent. This means at first: data from different company divisions and business lines must be captured and processed by a new tool which has to be implemented primarily. Dornier Consulting organises and manages this transformation project by its Project Office (PO) across different time zones, different procedural methods and standards. “Projects of this complexity cannot be managed anymore without a Project Office”, says Jochen Wörner, project manager of the PO. By getting Dornier Consulting in to the team, the aerospace supplier has not only experts for managing complex projects, Dornier Consulting is familiar with the OEM business and combines technical expertise with industry knowledge. Jochen Wörner, Client Director, Projektleitung Project Office, Tel. +49-7031-41006-0, [email protected] Dornier Consulting Updates Mit Fahrassistenzsystemen sicher in dieZukunft – Dornier-Studie zeigt Chancen auf Safely into the future with driver assistance systems – a study by Dornier Consulting reveals chances „Die Art und Weise, in der das Auto den Fahrer in seinem Kommunikationsverhalten und seinen Interessen unterstützt, wird zukünftig ein wesentlicher Differenziator zwischen den Automarken sein“, so Frank Döttling, Leiter Automotive. Die Ergebnisse der von Dornier Consulting durchgeführten Studie unter der Federführung von Wolfgang Zeller, Experte für Telematiksysteme, bestätigen ihn. „Heute müssen technische Innovationen insbesondere im Fahrerassistenzbereich schnell und breit in die gesamte Fahrzeugflotte implementiert werden“, so Döttling weiter. Er sieht bei den technikbegeisterten unter 40-Jährigen – den Hauptkunden des Mittel- und Niedrigpreissegments – hier das größte Entwicklungspotential und damit den größten Markt. The way a vehicle does support the driver regarding communication habits and interests will be an essential differentiator in future, so Frank Döttling, Head of Automotive at Dornier Consulting. The results of the Dornier Consulting survey lead by Wolfgang Zeller (expert telematics systems) confirm this. “Today technical innovations especially in the field of driver assistance must be implemented pretty fast into all vehicle series of a manufacturer,” says Frank Döttling. He sees the major potential for development in the section of the technophile under forties – the main clientele for the mid and low price segment. Wolfgang Zeller, Consultant, [email protected] Frank Döttling, General Manager Automotive, Tel. +49-7031-41006-0, [email protected] Metropolitan Solutions – Fokussierung auf Innovationen und Problemlösungen für Agglomerationen Metropolitan Solutions – Focusing on innovation and problem solving for agglomerations Dornier Consulting setzt sich mit an die Spitze der ConsultingUnternehmen, die mit ihren richtungsweisenden Konzepten frischen Wind in die Entwicklung von Metropolen bringen. Metropolen boomen, ziehen Wirtschaft und Menschen an, ihr sprunghaftes Wachstum ist ein global unumkehrbarer Trend. Viele Metropolen stehen an einem Scheideweg. Beides ist möglich: Nachhaltige Entwicklung oder Chaos. Ein ausgebautes Transportsystem, Energiesicherheit, ein funktionierendes Wasser- und Abwassersystem, sowie adäquate bauliche und Informations- und Kommunikationsinfrastrukturen gehören zu den großen Herausforderungen für die Metropolen. Dornier Consulting schafft auf diesen Gebieten in interdisziplinärer, fachübergreifender Zusammenarbeit innovative integrierte Lösungen. Dornier Consulting is a leading consulting company, giving new impulses for the development of metropolitan areas, based on innovative concepts and solutions. Metropolitan areas are booming and are attracting businesses and people; their volatile development is an irreversible trend. Many of these metropolitan areas are at a crossroad - leading either to sustainable development or to chaos. Developed transports systems, safety of energy, functioning water supply and sewage systems, as well as adequate building and information & communication infrastructure are the major challenges metropolitan areas face. Dornier Consulting enables innovative integrated solutions in this area through interdisciplinary collaboration. Siegfried Steininger, General Manager Business Development, Tel. +49-7545-85311, [email protected] Dornier Consulting Updates Investitionsmöglichkeiten von über 300 Mio. Euro für private und öffentliche Investments auf TRACECA 2012 Investment Forum präsentiert Over 300 Mio Euro investments opportunities are open for private and public investments presented in TRACECA 2012 investment forum Aufbauend auf dem Erfolg des TRACECA 2010 Investment Forums veranstaltete die Europäische Kommission auch 2012 das Forum. Das von einem Dornier Consulting Expertenteam vorbereitete und organisierte Forum führte am 28. Februar 2012 in Brüssel 200 Teilnehmer aus internationalen Finanzierungsinstitutionen, unabhängigen Fonds, Verkehrsunternehmen und öffentlichen Institutionen zusammen. Building on the success of the TRACECA 2010 investment forum, the European Commission hosted the year 2012 forum. The forum prepared and organized by Dornier Consulting experts‘ team has brought 200 participants from international financing institutions, sovereign funds, transport operators and public institutions together on February, 28 in Brussels. 12 bankable projects ranging from small scale border crossing facilities through airports modernization to railway lines operation have been presented and were subject of interest in the one day meeting. 12 bankfähige Projekte von kleinen Grenzübergangsanlagen über Flughafen-Modernisierungen bis hin zum Betrieb von Eisenbahnlinien wurden auf der eintägigen Veranstaltung präsentiert. Ein Banken-Pool wurde eingerichtet, welcher internationale Organisationen wie die Weltbank, ERBD, EIB und die Europäische Kommission umfasst. A bank pool was deployed including major international organisations like the World Bank, the EBRD, EIB and the European Commission. Weitere Information: www.traceca-org.org/en/investments/second-investment-forum More information: www.traceca-org.org/en/investments/second-investment-forum Dr. Ashraf Hamed, Chief Consultant, Tel. +49-151-52630145, [email protected] Grundsteinlegung für die evangelische Grundschule Karlsruhe Foundation stone ceremony for an elementary school in Karlsruhe Mit einem Neubau für die Grundschule in Karlsruhe weitet die Schulstiftung der Evangelischen Landeskirche in Baden ihr Angebot aus. Am Mittwoch, 29.02.2012, wurde der Grundstein für den rund acht Millionen Euro teuren Bau gelegt. The provision of schools in Karlsruhe will be improved by the construction of a new elementary school of a school trust in Baden. The foundation stone for the new building with an investment volume of approx. 8 m Euro was layed on Wednesday, 29th February 2012. Die wpm Projektmanagement GmbH ist mit der kompletten Projektsteuerung nach AHO (alle Leistungsstufen) für den Bau der Ganztagesschule beauftragt. Der großzügige Neubau mit Turnhalle soll im Frühjahr 2013 bezugsfertig sein. wpm Projektmanagement GmbH has been contracted with the overall project management services for the construction of the new school building including gymnasium which is planned to be ready for occupancy in spring 2013. Die Auswahl des Architekturbüros fand über eine Mehrfachbeauftragung statt. Dieses Auswahlverfahren mit sechs beteiligten Büros wurde ebenfalls von wpm Projektmanagement durchge- © wulf architekten führt. Als Sieger ging hier das Architekturbüro Wulf & Partner aus Stuttgart hervor. Previously wpm Projektmanagement has conducted a competitive multiple commission with 6 architecture offices. The winner of this comparative selection procedure has been Wulf & Partner Architects, Stuttgart. Die wpm Projektmanagement GmbH ist eine 100%-Tochter der Dornier Consulting für Projektmanagement mit Schwerpunkt Bauwesen. wpm Projektmanagement GmbH is a 100% subsidiary of Dornier Consulting providing project management services with a focus on the construction industry. Martin M. Knoblauch, Geschäftsführer wpm Projektmanagement GmbH, Tel. +49-711-787828-20, [email protected] Impressum Dornier Consulting GmbH ∙ Verantwortlich: Gerd Hübner, Graf-von-Soden-Str. BG 10 · 88090 Immenstaad, Germany Tel.: +49-7545-85440, E-Mail: [email protected] · www.dornier-consulting.com