All prices are per person per night, except for Hotel Saratago for
Transcription
All prices are per person per night, except for Hotel Saratago for
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"#$%&'!(")$%(*'+!$,$-&".!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! COMMERCIAL OFFER EVENTS - OFFRE COMMERCIALE EVENEMENTS - OFERTA COMERCIAL EVENTOS Sponsor / Partenaire / Auspicia: Centro Nacional de las Artes Plásticas Internacional de la AICA XLIX Congreso Fecha: Del 11 al 15 de Octubre de 2016 th Auspicia: Centro Nacional de las Artes Plásticas XLIX Congress of AICA, Havana, Cuba, between October 11-15, 2016 Post-Congress tour: October 16-17 XLIX ème !"#$%&'()(#$*+#,#-*./(0"#$123456#-2756#851#$9:#2;#<6=# 0?># Congrès de l’AICA, La Havane, Cuba, du 11.%)?# au 15 octobre /*)(># $>%-# 2016@A># Post-Congrès : les 16 et 17 octobre ()! '''*+! !"#"$%&"'Cuba, 11-15 octubre 49° Congreso de AICA, La Habana, 2016 Post-Congreso: Los días 16 y 17 de octubre ()! '''*+! +"#J=3'*3;$#"<'' ,-./011' 2+ #345%'6%#'7"89' .2;9# ((011' K-(011' L./011' -M011' '''''()' '''*+! -N1011' K.-011' -K011' '''''K)' ''''O<%#5P"GQ"J=3<' 1. PACKAGE FOR 5 NIGHTS. Per person Net prices in US dollar. '''''' ''''GE3<R&#"F%GHF"##5<<G' *+' ' ,NL011' -N1011' ,K011' !";$"':D"83<' FORFAIT POUR 5 NUITS. Les prix s’entendent nets par personne, en dollar américain. ?A8%D'I=;P%DG' PAQUETE FOR 5 NOCHES. Precios Netos por Pax en Dólar Americano. ?< C E# *%A E3@"P5<<%' ' HOTEL Website CATG PLAN DBL SGL Dinner '''''''+"#S'T53U' .)' *+' ,NN011' -LN011' ,-011' HÔTEL Site Internet Dîner ''''''''''''+<"V"' .)' *+' ,/.011' -K.011' ,K011' HOTEL Sitio web Cena http://www.hotel-saratoga.com/ 5* CP # SARATOGA 1565,00 55,00 (per room/par chambre/por Hab.) -53B26#%=4345;9C26"#$123456#851#$9:#851#;53B2## !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! http://www.hotelparquecentral.com/ # 5* CP PARQUE CENTRAL 553,00 818,00 28,00 http://www.hotelsantaisabelcuba.com/ /*)(># 5* CP SANTA ISABEL 377,00 553,00 24,00 .%)?# $>%-# .2;9$ !"#$ %&#$ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"#$%&'!(")$%(*'+!$,$-&". !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! http://www.hotelfloridahavana.com/ 4* CP FLORIDA 259,00 377,00 14,00 http://www.hotelraquel-cuba.com/ 4* CP ''''''()' *+' !"#$""% ((011' RAQUEL 259,00 377,00 14,00 XLIX Congreso Internacional de la AICA !"#"$%&"' 2+ #345%'6%#'7"8% http://www.hoteltelegrafo-cuba.com/ 4* CP TELEGRAFO 259,00 377,00 14,00 Fecha: Del 11 al 15 de Octubre de 2016 *+' ,1.011' -M011' -M011' http://www.hotelofarrill.com/ 4* Artes ''''''()' CP OFARRILL 259,00 377,00 14,00 Auspicia: Centro Nacional de las Plásticas +"#J=3'*3;$#"<' http://www.hotelambosmundos-cuba.com/ 4* CP AMBOS MUNDOS 259,00 ,,1011' 377,00 14,00 !";$"':D"83<' K)' *+# -K011' -K011' !"#$%&'()(#$*+#,#-*./(0"#$123456#-2756#851#$9:#2;#<6=# ? http://www.hoteltejadillocuba.com/ 4* CP /*)(># .%)?# $>%-# @A># 0?># .2;9# # TEJADILLO 259,00 377,00 14,00 O<%#5P"GQ"J=3<' ,K011' ,K011' B http://www.hotelparkview-cuba.com/ 3* CP PARK VIEW 240,00 328,00 14,00 ''''GE3<R&#"F%GHF"##5<<G' ()! '''*+! ,-./011' ((011' 3* CP .)' !"#"$%&"' http://www.hotelplazacuba.com/ PLAZA 228,00 /,011' 317,00 12,00 ?A8%D'I=;P%DG' *+' 2+ #345%'6%#'7"89' E3@"P5<<%' ()! '''*+! K-(011' -M011' in/out + Supplementary Material. It includes accommodationL./011' + breakfast + transfer +"#J=3'*3;$#"<'' # Cela comprend l'hébergement + petit déjeuner + transfert in/out + Matériel supplémentaire. :;4<=>3' complementario. -)' + transfer *+# in/out +(/011' ,-011' ,-011' '''''()' '''*+! +"#S'T53U' -N1011' K.-011' -K011' Incluye alojamiento + desayuono Material !";$"':D"83<' ?<%@"A53;$%'B' +<"V"' ()' *+' K-011' ,K011' ,K011' C3D">=;%'B' '''''K)' *+' ,NL011' -N1011' ,K011' E#";DF3#':;G' # ''''O<%#5P"GQ"J=3<' Additional nights. Prices per'''''' person per night in US dollar. H=$'B' ' )'E%P%D'<%D'+#345%D'D%;'6%#'6"W'6%#';%4X3Y'3W436$%'7%$3<'!"#"$%&"Y'P%;P3'3<'6#345% ''''GE3<R&#"F%GHF"##5<<G' I"$3#5"<' Nuits supplémentaires. Prix par personne et par nuit, en dollar américain. 6%#'7"8' ?A8%D'I=;P%DG' *%A6<3A3;$"#5%' Noches Adicionales. Precios por Pax por noche en # Dólar Americano. E3@"P5<<%' # ' # HOTEL Website CATG -LN011' PLAN DBL SGL Dinner '''''''+"#S'T53U' .)' *+' ,-011' # ,NN011' HÔTEL Site Internet Dîner ''''''''''''+<"V"' .)' *+' ,/.011' -K.011' ,K011' HOTEL Sitio web Cena !"##$%&'(%%$)*+%"%,(%,#"-"%.$%#"%/$01#23456(%7"%8"9"6"(%!5.+%,1):"#%;<'<<+%=$#>+%?%@A'BC%D'EA'D; http://www.hotel-saratoga.com/ 5* CP SARATOGA # 504,00 55,00 D'D'G<D+%HIJ"4#?%$0$6:1);KL"M".4)+"M:$N+32%O%%P$M$6:$Q$0$6:1)KL"M".4)+"M:$N+32%%%%%! -53B26#%=4345;9C26"#$123456#851#$9:#851#;53B2## (per room/par chambre/por Hab.) # http://www.hotelparquecentral.com/ 5* CP PARQUE CENTRAL 103,00 156,00 28,00 4* CP .%)?# $>%-# .2;9$ !"#$ %&#$ $ SANTA ISABEL /*)(># http://www.hotelsantaisabelcuba.com/ 110,00 219,00 24,00 http://www.hotelfloridahavana.com/ 3* CP FLORIDA 71,00 142,00 14,00 ''''''()' *+' !"#$""% ((011' http://www.hotelraquel-cuba.com/ 3* CP RAQUEL 71,00 142,00 14,00 !"#"$%&"' 2+ #345%'6%#'7"8% http://www.hoteltelegrafo-cuba.com/ 3* CP TELEGRAFO 71,00 142,00 14,00 ''''''()' *+' ,1.011' -M011' -M011' 3* CP OFARRILL+"#J=3'*3;$#"<' http://www.hotelofarrill.com/ 71,00 142,00 14,00 http://www.hotelambosmundos-cuba.com/ 3* CP AMBOS MUNDOS 71,00 142,00 14,00 !";$"':D"83<' K)' *+# ,,1011' -K011' -K011' :;4<=>3' ?<%@"A53;$%'' 3* CP TEJADILLOO<%#5P"GQ"J=3<'http://www.hoteltejadillocuba.com/ 71,00 B'C3D">=;% 142,00' 14,00 ,K011' ,K011' http://www.hotelparkview-cuba.com/ 2* CP PARK VIEW ''''GE3<R&#"F%GHF"##5<<G' % 57,00 113,00 12,00 http://www.hotelplazacuba.com/ 5* CP .)' *+' /,011' PLAZA ?A8%D'I=;P%DG' 42,00 59,00 14,00 E3@"P5<<%' It includes accommodation + breakfast. # Cela comprend l'hébergement + petit déjeuner. +"#S'T53U' -)' *+# (/011' ,-011' ,-011' Incluye alojamiento + desayuono. +<"V"' ()' *+' K-011' ,K011' ,K011' # person per night, except for Hotel Saratago for which the price is per room. All prices are per )'E%P%D'<%D'+#345%D'D%;'6%#'6"W'6%#';%4X3Y'3W436$%'7%$3<'!"#"$%&"Y'P%;P3'3<'6#345%'3D' Tous les prix sont par personne et par nuit, excepté à l'Hôtel Saratago où le prix est par chambre. 6%#'7"8' Todos los Precios # son por pax por noche, excepto Hotel Saratago, donde el precio es por Hab. # # # !"##$%&'(%%$)*+%"%,(%,#"-"%.$%#"%/$01#23456(%7"%8"9"6"(%!5.+%,1):"#%;<'<<+%=$#>+%?%@A'BC%D'EA'D;F% D'D'G<D+%HIJ"4#?%$0$6:1);KL"M".4)+"M:$N+32%O%%P$M$6:$Q$0$6:1)KL"M".4)+"M:$N+32%%%%%! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 2. EXTENSION OF THE OFFER IN VARADERO. Prices per person per night in US dollar. EXTENSION DE L’OFFRE A VARADERO. Prix par personne et par nuit, en dollar américain. EXTENSIÓN DEL EVENTO EN VARADERO. Precios por Pax por noche en Dólar Americano. HOTEL HÔTEL HOTEL MELIA VARADERO IBEROSTAR VARADERO BARCELO SOLYMAR Website Site Internet Sitio web CATG PLAN DBL SGL http://www.melia.com/en/hotels/cuba/varadero/meliavaradero-en/index.html http://www.iberostar.com/en/hotels/varadero/iberostarvaradero https://www.barcelo.com/barcelohotels/fr_fr/hotels/cuba/v aradero/hotel-barcelo-solymar-arenas-blancasresort/description-generale.aspx 5* TI 122,00 157,00 5* TI 112,00 165,00 4* TI 92,00 110,00 It includes accommodation under TI (Transfer not included). Cela comprend l’hébergement en TI (mais pas le transfert). Incluye Alojam. en TI (No incluye Transfer). 3. SPECIAL OFFER – OFFRE SPECIALE – OFERTA ESPECIAL SPECIAL PACKAGE: 2 NIGHTS IN VARADERO + 5 NIGHTS IN HAVANA. Prices per person per night in US$. FORFAIT : 2 NUITEES A VARADERO + 5 NUITEES A LA HAVANE. Prix par personne et par nuit, en US$. PAQUETE ESPECIAL: 2 NOCHES EN VARADERO + 5 NOCHES EN LA HABANA. Precios por Pax por noche en US$. HOTEL HÔTEL HOTEL BARCELO SOLYMAR Website Site Internet Sitio web CATG PLAN https://www.barcelo.com/barcelohotels/fr_fr/hotels/cuba/varad ero/hotel-barcelo-solymar-arenas-blancas-resort/descriptiongenerale.aspx 4* TI FLORIDA RAQUEL TELEGRAFO OFARRILL AMBOS MUNDOS http://www.hotelfloridahavana.com/ http://www.hotelraquel-cuba.com/ http://www.hoteltelegrafo-cuba.com/ http://www.hotelofarrill.com/ http://www.hotelambosmundos-cuba.com/ 4* 4* 4* 4* 4* CP CP CP CP CP TEJADILLO http://www.hoteltejadillocuba.com/ 4* CP DBL 473,00 SGL 625,00 It includes City accommodation under CP + Beach Accommodation Under TI + Transfer in/out + Supplementary Material. Cela comprend l’hébergement ville en CP + hébergement plage en TI + Transfert in/out + Matériel supplémentaire. Incluye Alojam. en CP en Ciudad + Alojam. en TI en Playa + Transfer in/out + Material Complementario. 4. RATES POLICY / CONDITIONS TARIFAIRES / PRECIO CREDENCIALES: 5. TRANSPORTATION ESTIMATE / ESTIMATION PRIX TRANSPORT / PRECIO APROXIMADO DE TRANSPORTACION: DISPOSITION DISPOSITION DISPOSICION By / Pour / Por: 5h Until / Jusqu’à / Hasta: 65 km By / Pour / Por: 8h Until / Jusqu’à / Hasta: 100 km By / Pour / Por: 14h Until / Jusqu’à / Hasta: 180 km MICRO 10 SEATS 10 PLACES 10 PLAZAS MICRO 16 SEATS 16 PLACES 16 PLAZAS BUS 24 SEATS 24 PLACES 24 PLAZAS BUS 34 SEATS 34 PLACES 34 PLAZAS BUS 44 SEATS 44 PLACES 44 PLAZAS 75 90 110 118 143 110 140 173 187 222 185 201 258 273 338 6. OPERATIONAL CONDITIONS / CONDITIONS GENERALES / CONDICIONES OPERACIONALES: · Requests for reservations must be made no less than 100 days before the date of start of the event, sending rooming list to email: [email protected]. · However, the above condition all necessary arrangements will be made to meet requests for bookings made with less than 100 calendar days and 10 calendar days prior to the date of start of the event. · Reservations will be confirmed via email within 48 hours after receipt of the request, and issue pre invoice to proceed to the prepayment reserved services. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"#$%&'!(")$%(*'+!$,$-&".!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! COMMERCIAL OFFER EVENTS - OFFRE COMMERCIALE EVENEMENTS - OFERTA COMERCIAL EVENTOS Sponsor / Partenaire / Auspicia: Centro Nacional de las Artes Plásticas Internacional de la AICA XLIX Congreso Del 15 de Octubre de 2016 . The total payment for services must be made with 21 calendar days before the date Fecha: of arrival of 11 thealcustomers Auspicia: Centro Nacional las the Artes Plásticas · Once payment is made, the customer is obliged to send a photocopy of the bank document through which de made bank transfer at [email protected]. !"#$%&'()(#$*+#,#-*./(0"#$123456#-2756#851#$9:#2;#<6=# /*)(># .%)?# $>%-# @A># 0?># · Les demandes de réservations doivent être faites au moins 100 jours avant la date de début de l'événement, l'envoi de la liste des chambres à : [email protected]. ()! '''*+! ,-./011' !"#"$%&"' 2+ #345%'6%#'7"89' · En cas de non respect des délais signalés ci-dessus, tout sera fait pour satisfaire aux réservations qui seront faites entre ()! '''*+! K-(011' L./011' 100 jours et 10 jours avant l’événement. +"#J=3'*3;$#"<'' · Les réservations seront confirmées par email dans les 48 heures après réception de la demande, et une pré-facture K.-011' sera '''''()' '''*+! -N1011' éditée afin de procéder au paiement anticipé des services!";$"':D"83<' réservés. Le paiement total doit être fait au plus tard 21 jours avant la date d'arrivée des clients. '''''K)' *+' ,NL011' -N1011' ''''O<%#5P"GQ"J=3<' '''''' ' Une fois le paiement effectué, le client est dans l’obligation d'envoyer une photocopie du document de la banque prouvant ''''GE3<R&#"F%GHF"##5<<G' ?A8%D'I=;P%DG' que le virement bancaire a bien été réalisé à : [email protected]. .2;9# ((011' -M011' -K011' ,K011' ?< C E# *%A E3@"P5<<%' · Las solicitudes de reservas deben realizarse con no menos de' 100 días de antelación a la fecha de comienzo del evento, enviando rooming list al email: [email protected]. '''''''+"#S'T53U' .)' *+' ,NN011' -LN011' ,-011' · No obstante la condición anterior, se realizarán todas''''''''''''+<"V"' las gestiones pertinentes para .)'satisfacer *+' las solicitudes ,/.011' de reservas -K.011' ,K011' que se realicen con menos de 100 días naturales y 10 días# naturales anteriores a la fecha de comienzo del evento. · Las reservas se confirmarán vía email, dentro de las 48 horas posteriores a la recepción de la solicitud, y se emitirá pre -53B26#%=4345;9C26"#$123456#851#$9:#851#;53B2## !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! # factura para proceder al pago anticipado de los servicios reservados. /*)(># de antelación .%)?# $>%-#de arribo!"#$ .2;9$ %&#$ . El pago total !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"#$%&'!(")$%(*'+!$,$-&". de los servicios debe realizarse con 21 días naturales a la fecha del (los) clientes.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! · Una vez realizado el pago, el cliente está en la obligación de enviar a [email protected] una fotocopia del *+' !"#$""% ((011' documento del banco a través del cual se XLIX hizo la transferencia bancaria.de la ''''''()' Congreso Internacional AICA !"#"$%&"' 2+ #345%'6%#'7"8% Fecha: Del 11 al 15 de Octubre de 2016 ''''''()' Centro Nacional de las Artes Plásticas +"#J=3'*3;$#"<' 7. PAYMENT / PAIEMENT / FORMA Auspicia: DE PAGO: !";$"':D"83<' K)' !"#$%&'()(#$*+#,#-*./(0"#$123456#-2756#851#$9:#2;#<6=# *+' ,1.011' -M011' -M011' *+# ,,1011' -K011' -K011' ,K011' ,K011' Payment of services may be performed by three modes: @A># /*)(># .%)?# $>%-# 0?># O<%#5P"GQ"J=3<' Le paiement des services peut être effectué de''''GE3<R&#"F%GHF"##5<<G' trois manières : ()! por '''*+! ,-./011' El pago de los servicios tres?A8%D'I=;P%DG' modalidades: !"#"$%&"' puede realizarse .)' 2+ #345%'6%#'7"89' ((011' *+' ()! -M011' '''*+! E3@"P5<<%' K-(011' L./011' .2;9# # ? B /,011' +"#J=3'*3;$#"<'' # A transfer bank / par transfert bancaire / por transferencia bancaria: :;4<=>3' +"#S'T53U' -)' *+# (/011' ,-011' ,-011' '''''()' '''*+! -N1011'Internacional, K.-011' Bank / Banque!";$"':D"83<' / Banco: Banco Financiero BFI -K011' ?<%@"A53;$%'B' +<"V"' ()' *+' K-011' ,K011' ,K011' C3D">=;%'B' Address / Adresse / Dirección: 5ta Avenida y 92, Municipio Playa, La Habana, Cuba. '''''K)' *+' ,NL011' -N1011' ,K011' E#";DF3#':;G' # ''''O<%#5P"GQ"J=3<' Account / Compte / Cuenta número: H=$'B' '0300000004450724 )'E%P%D'<%D'+#345%D'D%;'6%#'6"W'6%#';%4X3Y'3W436$%'7%$3<'!"#"$%&"Y'P%;P3'3<'6#345% ''''GE3<R&#"F%GHF"##5<<G' '''''' I"$3#5"<' Beneficiary /?A8%D'I=;P%DG' Bénéficiaire / Beneficiario: La Habana. SAC ARTEX S.A PARADISO 6%#'7"8' *%A6<3A3;$"#5%' Reference / Référence / Referencia: Servicios #que se pagan E3@"P5<<%' ' # # By credit card (VISA, MASTERCARD EXPRESS) of non-American banks or branches. Payment by '''''''+"#S'T53U' .)' or AMERICAN *+' -LN011' ,-011' # ,NN011' credit card ''''''''''''+<"V"' can do it through our payment gateway cubanbooking.com, once the application .)' *+' ,/.011' -K.011' ,K011' is received after making the preinvoice. !"##$%&'(%%$)*+%"%,(%,#"-"%.$%#"%/$01#23456(%7"%8"9"6"(%!5.+%,1):"#%;<'<<+%=$#>+%?%@A'BC%D'EA'D; # D'D'G<D+%HIJ"4#?%$0$6:1);KL"M".4)+"M:$N+32%O%%P$M$6:$Q$0$6:1)KL"M".4)+"M:$N+32%%%%%! Avec une carte -53B26#%=4345;9C26"#$123456#851#$9:#851#;53B2## de crédit (VISA, MASTERCARD ou AMERICAN EXPRESS) de banques ou succursales non-américaines. Le # de crédit peut le faire grâce à notre passerelle de paiement cubanbooking.com, une fois que la demande paiement par carte /*)(># .%)?# $>%-# .2;9$ !"#$ %&#$ $ est reçue après avoir fait la préfacture. Por tarjeta de crédito (VISA, MASTERCARD o AMERICAN EXPRESS) de bancos o sucursales que no sean ''''''()' *+' !"#$""% ((011' estadounidenses. El pago por Tarjeta de Crédito puede realizarlo a través %nuestra pasarela de pago cubanbooking.com, una !"#"$%&"' 2+ #345%'6%#'7"8 vez recibida la solicitud, luego de la''''''()' confección*+' de la prefactura. ,1.011' -M011' -M011' +"#J=3'*3;$#"<' - !";$"':D"83<' ,,1011' -K011' -K011' Or through our branch in Mexico.K)' / Par le *+# biais de notre filiale au Mexique. / O a través de nuestra :;4<=>3' sucursal en México. ?<%@"A53;$%'' O<%#5P"GQ"J=3<' ,K011' ,K011' B'C3D">=;%' ''''GE3<R&#"F%GHF"##5<<G' % 8. PENALTIES FOR CANCELLATIONS FRAIS D’ANNULATION OU DE NON-PRESENTATION / ?A8%D'I=;P%DG' .)' OR NO *+'SHOW / /,011' E3@"P5<<%' PENALIZACIONES POR CANCELACIONES O NO PRESENTACIÓN: # +"#S'T53U' of confirmed reservations -)' *+# are subject (/011' ,-011' Individual cancellations to the following penalties: ,-011' +<"V"' ()' *+' K-011' ,K011' • 30% of the total amount if canceled between 90 to 41 calendar days prior to the arrival.,K011' # amount if canceled between 40 to 25 calendar days prior to the arrival. • 40% of the total )'E%P%D'<%D'+#345%D'D%;'6%#'6"W'6%#';%4X3Y'3W436$%'7%$3<'!"#"$%&"Y'P%;P3'3<'6#345%'3D' • 75% of the total amount if canceled between 24 to 7 calendar days prior to the arrival. 6%#'7"8' • 100% of the total # amount if canceled less than 10 calendar days prior to the customer arrival to the country. # # # !"##$%&'(%%$)*+%"%,(%,#"-"%.$%#"%/$01#23456(%7"%8"9"6"(%!5.+%,1):"#%;<'<<+%=$#>+%?%@A'BC%D'EA'D;F% D'D'G<D+%HIJ"4#?%$0$6:1);KL"M".4)+"M:$N+32%O%%P$M$6:$Q$0$6:1)KL"M".4)+"M:$N+32%%%%%! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Les annulations individuelles des réservations confirmées sont soumises aux frais suivants : • 30% du montant total en cas d'annulation entre 90 à 41 jours calendaires avant l'arrivée. • 40% du montant total en cas d'annulation entre 40 à 25 jours calendaires avant l'arrivée. • 75% du montant total en cas d'annulation entre 24 à 7 jours calendaires avant la date d'arrivée. • 100% du montant total en cas d'annulation moins de 10 jours calendaires avant l’arrivée du client dans le pays. Las cancelaciones individuales de reservas ya confirmadas, están sujetas a las siguientes penalizaciones: • 30% del monto total si se cancela entre 90 - 41 días naturales previos al arribo. • 40% del monto total si se cancela entre 40-25 días naturales previos al arribo. • 75% del monto total si se cancela entre 24-7 días naturales previos al arribo. • 100% del monto total si se cancela con menos de 10 días naturales previos al arribo de los clientes al país. This offer has no legal force and does not constitute confirmation of commitment services, prices are subject to changes, considering the final adjustment of borrowers. It is required essential that the customer sends written acceptance of this offer by email: [email protected] and will be forwarded the official offer with the necessary data to request reservations, billing and payments. Ce document n'a aucune valeur juridique et ne constitue pas une confirmation des services d’engagement ni des prix qui peuvent varier. Il est indispensable que le client envoie l’acceptation de cette offre par email à : [email protected] et lui sera alors transmis l'offre officielle avec les données nécessaires pour effectuer les réservations et les paiements. La presente oferta no tiene fuerza legal ni constituye compromiso de confirmación de los servicios, los precios reflejados en la misma están sujetos a cambios, atendiendo al ajuste definitivo de los prestatarios, según contratación 2016. Es requisito indispensable que el cliente envíe por escrito su aceptación de esta oferta al email: [email protected] y se le reenviará la oferta oficial con los datos necesarios para solicitar las reservas, facturación y pagos. For further information contact / Pour de plus amples informations, veuillez contacter / Para mayor información contactar a: Yanet Ramírez Hernández Specialist Commercial / Spécialiste Commerciale / Especialista Comercial Paradiso Turismo Cultural Email: [email protected] Tel: 53 7 838 3908/836 5381