Inhaltsverzeichnis

Transcription

Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1 Verfassen eines Geschäftsbriefs: Redactar una carta comercial .......................................... 3
1.1 Tipps für das Verfassen: Consejos para la redacción ..................................................................... 3
1.2 Formale Kriterien: Criterios formales............................................................................................. 4
1.2.1 Gestalten des Briefkopfs: Estructurar el membrete ................................................................. 4
1.2.2 Grüßen: Saludar .................................................................................................................... 4
1.2.3 Den Brief einleiten: Iniciar la carta ......................................................................................... 5
1.2.4 Den Brief beenden: Terminar la carta..................................................................................... 5
1.2.5 Sich verabschieden: Despedirse ............................................................................................. 5
1.2.6 Unterschreiben: Firmar .......................................................................................................... 5
1.2.7 Anlagen mitsenden: Enviar anexos ........................................................................................ 5
1.3 Üben: ¡A practicar!...................................................................................................................... 6
1.4 Vokabular: Glosario ..................................................................................................................... 8
2 Informationen und Angebote einholen: Solicitar informaciones y ofertas .......................... 9
2.1 Informationen einholen: Solicitar informaciones............................................................................ 9
2.1.1 Beim ersten Kontakt: En el primer contacto ........................................................................... 9
2.1.2 Bei bestehenden Kontakten: Con contactos existentes ......................................................... 13
2.1.3 Üben: ¡A practicar! ............................................................................................................. 17
2.1.4 Vokabular: Glosario ............................................................................................................ 18
2.2 Angebote einholen: Solicitar ofertas ........................................................................................... 19
2.2.1 Beim ersten Kontakt: En el primer contacto ......................................................................... 19
2.2.2 Bei bestehenden Kontakten: Con contactos existentes ......................................................... 22
2.2.3 Üben: ¡A practicar! ............................................................................................................. 24
2.2.4 Vokabular: Glosario ............................................................................................................ 27
3 Angebote erstellen: Elaborar ofertas ................................................................................. 29
3.1 Fraseología para todas las ofertas .............................................................................................. 30
3.2 Someter ofertas no solicitadas.................................................................................................... 31
3.3 Redactar ofertas solicitadas........................................................................................................ 35
3.4 ¡A practicar! .............................................................................................................................. 39
3.5 Glosario..................................................................................................................................... 42
4 Bestellungen und Reservierungen schreiben: Redactar pedidos y reservas ...................... 45
4.1 Redactar pedidos ....................................................................................................................... 45
4.2 Redactar reservas ...................................................................................................................... 49
4.3 ¡A practicar! .............................................................................................................................. 51
4.4 Glosario..................................................................................................................................... 55
5 Aufträge bestätigen: Confirmar pedidos y reservas .......................................................... 57
5.1 Confirmar pedidos ..................................................................................................................... 58
5.2 Confirmar reservas..................................................................................................................... 60
5.3 ¡A practicar! .............................................................................................................................. 62
5.4 Glosario..................................................................................................................................... 64
6 Reklamationen verfassen: Redactar reclamaciones ........................................................... 65
6.1 Reclamar retrasos en la entrega ................................................................................................. 65
6.2 Reclamar daños y errores en la entrega ...................................................................................... 68
6.3 Escribir cartas monitorias/recordatorias ...................................................................................... 73
6.4 ¡A practicar! .............................................................................................................................. 76
6.5 Glosario..................................................................................................................................... 77
1
Spanisch: Handels- und Geschäftskorrespondenz
7 Mit den Geschäftspartnern in Kontakt bleiben: Seguir en contacto con los socios y clientes
.............................................................................................................................................. 79
7.1 Höflichkeitsschreiben verfassen: Redactar escritos de cortesía comercial..................................... 79
7.1.1 Einladen: Invitar .................................................................................................................. 79
7.1.2 Danken: Agradecer ............................................................................................................. 81
7.1.3 Termine vereinbaren: Concertar citas ................................................................................... 82
7.1.4 Termine absagen : Cancelar citas ........................................................................................ 83
7.1.5 Neue Öffnungszeiten mitteilen: Avisar el nuevo horario ....................................................... 83
7.2 Präsententationen ausarbeiten: Elaborar presentaciones............................................................. 84
7.2.1 Presentar empresas ............................................................................................................. 84
7.2.2 Presentar productos ............................................................................................................ 86
7.3 Berichte verfassen: Redactar informes ........................................................................................ 87
7.4 ¡A practicar! .............................................................................................................................. 88
7.5 Glosario..................................................................................................................................... 89
8 Sich bewerben: Solicitar un empleo................................................................................... 91
8.1 Arbeit suchen: Buscar empleo .................................................................................................... 91
8.2 Eine Bewerbung schreiben: Escribir una solicitud de empleo ....................................................... 94
8.2.1 Mit Online-Formularen: Con formularios online.................................................................... 94
8.2.2 Mit dem Bewerbungsbrief: Con la solicitud de empleo ......................................................... 95
8.2.3 ¡A practicar! ....................................................................................................................... 99
8.3 Verfassen eines Lebenslaufes: Elaborar un Currículum Vitae ..................................................... 100
8.3.1 Mit dem Europass: Con el Europass ................................................................................... 100
8.3.2 Bei freier Gestaltung: Con un diseño libre .......................................................................... 100
8.3.3 ¡A practicar! ..................................................................................................................... 103
8.4 Glosario................................................................................................................................... 104
9 Anhang: Anexo ................................................................................................................. 107
9.1 Wichtige Abkürzungen: Siglas y abreviaturas importantes ......................................................... 107
9.2 Internationale Handelsklauseln: Incoterms................................................................................ 108
9.3 Zahlungsbedingungen: Condiciones de pago ............................................................................ 109
9.4 Damit wird die Ware verpackt: Con esto, se embala la mercancía. ............................................ 110
9.5 Gesamtvokabular: Glosario completo ....................................................................................... 111
9.6 Quellennachweis: Fuentes........................................................................................................ 119
9.7 Über die Autorin: Sobre la autora ............................................................................................. 120
2