11.1.1 Daten lesen und ändern, Seite 2
Transcription
11.1.1 Daten lesen und ändern, Seite 2
STONERIDGE OPTIMO 1 6000-030 Rev 01 © Stoneridge Electronics Ltd Inhalt 1 Einleitung................................................................. 6 1.1 Was ist Optimo eigentlich? .................................. 6 1.2 Hinweise zur Nutzung dieses Handbuchs............. 7 2 Erste Inbetriebnahme .............................................. 8 2.1 Stromversorgung ................................................. 8 2.2 Anschlüsse ........................................................... 9 2.3 Ausrüstungssatz und Ersatzteile ........................ 10 2.4 Anschalten des Geräts ....................................... 11 2.5 Erstmaliges Anschalten des Geräts .................... 12 2.6 Sprachauswahl................................................... 12 2.7 Seite Sprachauswahl .......................................... 13 2.8 Anschalten des Geräts im Standardbetrieb ....... 14 2.9 Kalibrierungs-Bildschirm .................................... 15 2.10 Leiste Steuerelemente ....................................... 16 2.11 Werkstatteinstellungen ..................................... 17 3 5 Konfigurationsstation SE5000 .................................30 5.1 SE5000CS - Hersteller wählen ............................ 31 5.2 SE5000CS – Fahrzeugtyp .................................... 33 5.3 Konfiguration des Tachographen ....................... 34 6 Anwendungsdatenblätter.......................................36 6.1 Hersteller wählen .............................................. 37 6.2 Fahrzeugarten.................................................... 38 6.3 Datenblatt.......................................................... 39 7 Querverweis-Tabelle ..............................................40 7.1 Suchergebnisse .................................................. 41 8 Tachographentausch (Tausch Fahrtenschreiber).....42 8.1 Daten lesen ........................................................ 43 8.2 Daten senden..................................................... 45 9 Testen des Senders und Verifizierung der Kabel .....47 9.1 Sensortest .......................................................... 48 9.2 Kabeltest............................................................ 50 Grundfunktionen ................................................... 25 4 Programmierung und Kalibrierung der MKlllAnwendung ................................................................. 26 4.1 Hauptmaske Programmierung ........................... 27 4.2 MKlll-Funktionen ............................................... 28 10 Produktaktualisierung ............................................52 2 11 SE5000 – Programmieren und Testen ..................... 53 11.1 Daten lesen und ändern .................................... 54 11.2 Fahrtenschreiber-Informationen ....................... 71 11.3 Testprüfstand .................................................... 72 11.4 Prüfstrecke 1 ..................................................... 73 11.5 Geschwindigkeitssimulator ................................ 79 11.6 C3 RPM Test ...................................................... 81 11.7 DTCs - Fehlercodes ............................................ 83 11.8 Prüfstrecke 2 ..................................................... 85 11.9 Rollenprüfstand– Berechnungen ....................... 91 11.10 Uhrentest .......................................................... 94 11.11 Pin ..................................................................... 98 11.12 Datentest - seriell .............................................. 99 11.13 Datentest - CAN-Bus ........................................ 100 11.14 1000 m Test ..................................................... 101 11.15 Sensortest........................................................ 104 12.13 Sensortest ........................................................ 152 12.14 Fahrtenschreiber zurücksetzen ........................ 155 13 VR8400 – Programmierung und Test ....................156 13.1 Daten lesen und ändern................................... 157 13.2 Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus ........................................................................ 158 13.3 Prüfstrecke 1.................................................... 164 13.4 Geschwindigkeitssimulator .............................. 169 13.5 C3 RPM Test..................................................... 171 13.6 Test k-Faktor .................................................... 173 13.7 Berechnung DIL................................................ 174 13.8 Prüfstrecke 2.................................................... 176 13.9 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 181 13.10 Uhrentest......................................................... 183 13.11 Datentest - seriell ............................................ 186 12 VR 2400 – Programmieren und Testen ................. 109 12.1 Daten lesen und ändern .................................. 110 12.2 Fahrtenschreiber-Informationen ..................... 118 12.3 Testprüfstand .................................................. 119 12.4 Prüfstrecke 1 ................................................... 124 12.5 Geschwindigkeitssimulator .............................. 130 12.6 C3 RPM Test .................................................... 132 12.7 DTCs - Fehlercodes .......................................... 135 12.8 Prüfstrecke 2 ................................................... 137 12.9 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 143 12.10 Uhrentest ........................................................ 146 12.11 Datentest - seriell ............................................ 150 12.12 Datentest - CAN-Bus ........................................ 151 14 VR8300 – Programmierung und Test ....................187 14.1 Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus ........................................................................ 188 14.2 Prüfstrecke 1.................................................... 194 14.3 Geschwindigkeitssimulator .............................. 199 14.4 C3 RPM Test..................................................... 201 14.5 Berechnung DIL................................................ 203 14.6 Prüfstrecke 2.................................................... 205 14.7 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 210 14.8 Uhrentest......................................................... 212 14.9 Datentest - seriell ............................................ 215 14.10 Sensortest ........................................................ 216 3 15 M1N1 – Programmierung und Test ...................... 217 15.1 Daten lesen und ändern .................................. 218 15.2 Prüfstrecke 2 ................................................... 219 15.3 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 225 17.9 Uhrentest......................................................... 303 17.10 Datentest - CAN-Bus ........................................ 307 17.11 Sensortest ........................................................ 308 18 Kienzle 1319 – Programmieren und Testen ...........311 18.1 Daten lesen und ändern................................... 312 18.2 Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus ........................................................................ 314 18.3 Prüfstrecke 1.................................................... 320 18.4 Geschwindigkeitssimulator .............................. 326 18.5 Prüfstrecke 2.................................................... 328 18.6 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 334 18.7 Uhrentest......................................................... 337 16 DTCO 1381 – Programmieren und Testen ............. 228 16.1 Daten lesen und ändern .................................. 229 16.2 Fahrtenschreiber-Informationen ..................... 239 16.3 Testprüfstand .................................................. 240 16.4 Prüfstrecke 1 ................................................... 241 16.5 Geschwindigkeitssimulator .............................. 247 16.6 DTCs - Fehlercodes .......................................... 249 16.7 Prüfstrecke 2 ................................................... 251 16.8 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 257 16.9 Uhrentest ........................................................ 260 16.10 Pin ................................................................... 264 16.11 Datentest - CAN-Bus ........................................ 265 16.12 1000 m Test ..................................................... 266 16.13 Sensortest........................................................ 269 19 Kienzle 1318 – Programmieren und Testen ...........340 19.1 Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus ........................................................................ 341 19.2 Prüfstrecke 1.................................................... 347 19.3 Geschwindigkeitssimulator .............................. 352 19.4 C3 RPM Test..................................................... 354 19.5 Test k-Faktor .................................................... 356 19.6 Berechnung DIL................................................ 357 19.7 Prüfstrecke 2.................................................... 359 19.8 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 364 19.9 Uhrentest......................................................... 366 17 Kienzle 1324 – Programmieren und Testen .......... 272 17.1 Daten lesen und ändern .................................. 273 17.2 Fahrtenschreiber-Informationen ..................... 278 17.3 Testprüfstand .................................................. 279 17.4 Prüfstrecke 1 ................................................... 284 17.5 Geschwindigkeitssimulator .............................. 290 17.6 DTCs - Fehlercodes .......................................... 292 17.7 Prüfstrecke 2 ................................................... 294 17.8 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 300 4 20 Kienzle 1314 – Programmieren und Testen .......... 369 20.1 Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus ........................................................................ 370 20.2 Prüfstrecke 1 ................................................... 376 20.3 Geschwindigkeitssimulator .............................. 381 20.4 Test k-Faktor.................................................... 383 20.5 Prüfstrecke 2 ................................................... 384 20.6 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 389 20.7 Uhrentest ........................................................ 391 22.6 DTCs - Fehlercodes .......................................... 450 22.7 Prüfstrecke 2.................................................... 452 22.8 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 458 22.9 Uhrentest......................................................... 461 22.10 Datentest - CAN-Bus ........................................ 465 22.11 1000 m Test ..................................................... 466 22.12 Sensortest ........................................................ 469 23 EGK 100 – Programmieren und Testen .................472 23.1 Daten lesen und ändern................................... 473 23.2 Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus ........................................................................ 474 23.3 Prüfstrecke 1.................................................... 480 23.4 Geschwindigkeitssimulator .............................. 486 23.5 C3 RPM Test..................................................... 488 23.6 Prüfstrecke 2.................................................... 490 23.7 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 496 23.8 Uhrentest......................................................... 499 21 Actia Smartach– Programmieren und Testen ....... 394 21.1 Daten lesen und ändern .................................. 395 21.2 Fahrtenschreiber-Informationen ..................... 401 21.3 Testprüfstand .................................................. 402 21.4 Prüfstrecke 1 ................................................... 403 21.5 Geschwindigkeitssimulator .............................. 409 21.6 DTCs - Fehlercodes .......................................... 411 21.7 Prüfstrecke 2 ................................................... 413 21.8 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 419 21.9 Uhrentest ........................................................ 422 21.10 Datentest - CAN-Bus ........................................ 426 21.11 1000 m Test ..................................................... 427 21.12 Sensortest........................................................ 430 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 22 Efkon – Programmieren und Testen ..................... 433 22.1 Daten lesen und ändern .................................. 434 22.2 Fahrtenschreiber-Informationen ..................... 440 22.3 Testprüfstand .................................................. 441 22.4 Prüfstrecke 1 ................................................... 442 22.5 Geschwindigkeitssimulator .............................. 448 5 Anhang A – Cable cross reference tables ..............502 Anhang B – Fehlercodes SE5000 ...........................505 Anhang C – Fehlercodes VR2400 ...........................515 Anhang D – Fehlercodes DTCO 1381 .....................519 Anhang E – Fehlercodes Kienzle 1324 ...................548 Anhang F – Programmierbare Parameter .............550 Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf ..........................569 Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf ..........................571 Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand .................574 Anhang K – Optimo Fehlercodes ...........................576 1 Einleitung Mit dem Kauf von Optimo haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt von Stoneridge Electronics entschieden, an dem Sie lange Freude haben werden. 1.1 Was ist Optimo eigentlich? Ihr Optimo ist ein robuster Tablet-PC mit einem 8 Zoll großen kapazitiven Touch-Screen-Bildschirm. Das Gerät ist mit einem Intel Atom 1,6 GHz Prozessor mit 90Gb SSD-Speicher ausgestattet und nutzt Windows 7 als Betriebssystem. Darüber hinaus ist das Gerät internetfähig und kann kabellos über WLAN verbunden werden. Betrieben wird das Gerät über einen 230 V Wechselstrom-Netzanschluss, Batterien oder mittels eines Netzgerätesteckers über den Zigarettenanschluss in Ihrem Fahrzeug. Untenstehend finden Sie eine Übersicht der momentan auf Ihrem Gerät zur Verfügung stehenden Funktionen: Programmierung und Kalibrierung der folgenden Produkte: Stoneridge SE5000, VR2400/8400/8300/, Kienzle 1324/1319/1318/1314/Brasilianisch 1319, DTCO 1381, Efkon Digitaler Fahrtenschreiber, MotoMeter EGK-100 und Actia Smartach, plus M1N1-Adapter. Siehe Kapitel 4 und 11 bis 23. SE5000 Konfigurationsstation – vollständige Integration der gesamten Soft- und Hardware. Siehe Kapitel 5. Anwendungsdatenblätter – Detaillierte Angaben zur Ausrüstung und dazu, wie Fahrtenschreiber in den unterschiedlichen Fahrzeugen zu installieren sind. Siehe Kapitel 6. Querverweisübersicht – Querverweise zwischen VDO-Fahrtenschreibern und den entsprechenden StoneridgeProdukte. Siehe Kapitel 7. Tachographentausch – Die Möglichkeit, eine Fahrtenschreiber-Art unproblematisch zu entfernen und dafür einen anderen zu installieren. Für den Fall, dass die gleiche Fahrtenschreiber-Art ausgetauscht wird, sollten alle Parameter übertragen werden. Sollten verschiedene Typen ausgetauscht werden, müssen nur die Kalibrierungsparameter übertragen werden. Siehe Kapitel 8. Sender testen und Kabel verifizieren – Automatisches Testen der verschlüsselten Sensoren. Siehe Kapitel 9. Produktaktualisierung – Anweisungen zur Aktualisierung der Produktsoftware. Siehe Kapitel 10. 6 1.2 Hinweise zur Nutzung dieses Handbuchs In diesem Handbuch finden Sie eine detaillierte Beschreibung aller Funktionen, die Ihnen Ihr Optimo bietet. Das Gerät kann mit allen elektronischen Fahrtenschreiber-Systemen genutzt werden, von denen viele in unterschiedlicher Weise einzurichten bzw. zu betreiben sind. Eine der wichtigsten Gerätefunktionen ist die Programmier-Anwendung Mklll. Darüber hinaus wurde das Gerät aber auch mit Funktionen ausgestattet, die Ihnen im Bereich der FahrtenschreiberWartung hilft. Die verschiedenen Funktionen einschließlich aller damit in Verbindung stehenden Prozesse sind in den entsprechenden Kapiteln beschrieben, die wir für Sie in logischer Reihenfolge strukturiert haben. Siehe Seite Übersicht. Sie gelangen zu den einzelnen Kapiteln des Handbuchs, indem Sie entweder direkt nach unten zum entsprechenden Kapitel gehen oder auf die jeweilige Seitenzahl im Inhaltsverzeichnis drücken, wodurch Sie direkt auf die gewünschte Seite geleitet werden. Im Programm gelangen Sie durch Auswahl des Symbols “?” aus in jeder beliebigen Bildschirmmaske direkte zu derjenigen Seite in diesem Handbuch, die Ihnen den Zweck der Maske erklärt, in der Sie sich gerade befinden. 7 2 Erste Inbetriebnahme In Kapitel 2 finden Sie Informationen zur ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes einschließlich der Informationen, die Sie auf den Startbildschirmen sehen. 2.1 Stromversorgung Optimo wird über einen spezifischen, wiederaufladbaren 14,4-Volt-Lithium- Ionenakku betrieben, dessen Betriebsdauer im normalen Betrieb 2 bis 4 Stunden beträgt. Ein Betrieb über einen 230-Volt-Netzanschluss oder den Anschluss eines Fahrzeugs ist ebenfalls möglich. Der Akku wird in das Gerät eingeklinkt und lässt sich problemlos wechseln. Des Weiteren gibt es eine "Hot-Swap"-Funktion, Betrieb über einen 230-Volt-Netzanschluss oder den Anschluss eines Fahrzeugs ist ebenfalls möglich. Vor dem ersten Gebrauch wird empfohlen, den Akku vollständig zu laden, in der Regel 1 Stunden. HIER WIRD DER ABNEHMBARE BATTERIESATZ EINGELEGT 8 2.2 Anschlüsse Ihr Optimo verfügt über die folgenden Anschlüsse:- 7 allgemeine I/O-Anschlüsse, 4 x USB 2.0, 1 x Ethernet, 1 x Stromversorgung und 1 x Smartcard. Es werden die Wi-Fi-Standards N, G und A unterstützt. ANSCHLÜSSE FÜR FAHRTENSCHREIBERKABEL ANSCHLÜSSE FÜR USB 9 ANSCHLUSS FÜR ETHERNET 2.3 Ausrüstungssatz und Ersatzteile Alle Teile wie Dongles, individuelle Kabel, Kabeladapter, Bildschirmschutzfolien, Batterien etc. sind als Ersatzteile erhältlich. Das Gerät wird ausschließlich in Form eines kompletten Ausrüstungssatzes vertrieben, welcher die folgenden Komponenten beinhaltet:- Lieferumfang des Ausrüstungssatzes Das Produkt Bildschirmschutzfolie Fahrzeugladekabel Netzladeadapter Digitaler Dongle 2400-er Dongle 1324-er Dongle Adapterkabel – 4-fach off Ersatzteile Batterie und Batterieladegerät Anschlusskabel für alle Fahrtenschreiber, um das Produkt direkt ohne Verwendung eines Adapterkabels anzuschließen 10 2.4 Anschalten des Geräts Um den Optimo anzuschalten, gibt es auf der Rückseite des Geräts einen An-/Aus-Schalter. Alle anderen gerätebezogenen Steuerfunktionen erfolgen mittels der Symbole in der Menüführung des Gerätebildschirms. Das Gerät bietet keinen Zugang zum Betriebssystem Windows 7, da es ausschließlich zum Betrieb mit dem Software-Paket von Stoneridge entwickelt wurde. Der Optimo fährt sich hoch, nachdem der Ein-/Aus-Schalter gedrückt wurde. AN-/ AUS-TASTE 11 2.5 Erstmaliges Anschalten des Geräts Wenn die Anwendung zum ersten Mal gestartet wird, muss der Nutzer in verschiedenen Einstellungsmasken einige Eingaben vornehmen. Die Einstellungsmasken sind:- Sprache, Land, Daten zum Unternehmen und verschiedene Einstellungen zur Werkstatt. Zu den nachfolgenden Masken gelangen Sie durch Berühren des rechten Pfeils im oberen Bereich der Seite. Siehe Kapitel 2.11 für weitere Einzelheiten. 2.6 Sprachauswahl Nach Einschalten des Geräts wird zunächst geprüft, ob das Gerät erstmalig angeschaltet wird und die Anwendung zu den Werkstatteinstellungen wird gestartet. Der als erstes angezeigte Bildschirm dient der Einstellung der von Ihnen gewünschten Sprache. Sie können aus insgesamt 13 Sprachen auswählen. Zur Sprachauswähl berühren Sie bitte das Symbol der Sprache, die Sie gerne auswählen möchten. Alle Seiten des Optimo werden nun in dieser Sprache angezeigt. Die folgenden Sprachen werden unterstützt:- Tschechisch, Dänisch, Niederländisch, Englisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Schwedisch und Türkisch. 12 2.7 Seite Sprachauswahl In dieser Maske finden Sie zur Sprachauswahl die „Symbole“ der verschiedenen zur Verfügung stehenden Sprachen. Durch Berühren des entsprechenden „Symbols“ werden alle Seiten des Optimo in dieser Sprache angezeigt. 13 2.8 Anschalten des Geräts im Standardbetrieb Wird das Gerät nach dem erstmaligen Anschalten zum wiederholten Male hochgefahren, wird nach Abschluss des Initialisierungsprozesses nur noch der Windows-Desktop angezeigt. Diese Maske zeigt Ihnen alle „Symbole“ an, die Sie benötigen, um die in Kapitel 1.1 beschriebenen Funktionen auszuführen. Das Gerät bietet keinen Zugang zum Betriebssystem. Folglich ist es mit Ausnahme der Aktualisierungen und der von Stoneridge bereitgestellten Programme nicht möglich andere Programme herunterzuladen. Allerdings steht Ihnen der Zugang zum Internet uneingeschränkt zur Verfügung und es ist Ihnen möglich, neue Ordner zum Speichern von Dokumenten und anderen Dateien anzulegen. 14 2.9 Kalibrierungs-Bildschirm Nach Anschalten des Geräts wird Ihnen für Gewöhnlich die Maske “Kalibrierung fällig” angezeigt. Dies signalisiert Ihnen, dass Ihr Gerät am angezeigten Datum kalibriert und diese Einstellungen entsprechend “quittiert” werden müssen, bevor Sie fortfahren können. 15 2.10 Leiste Steuerelemente Die Leiste der Steuerelemente steht Ihnen auf allen Stoneridge Anwendungsmasken dieses Geräts zur Verfügung. Diese befindet sich zumeist im oberen Bereich des Anzeigebereiches. Taste Startbildschirm Fragezeichen Pfeile Wenn Sie sich im Hauptbildschirm einer bestimmten Anwendung befinden, schließt die Taste ‘Home’ (Startbildschirm) diesen Hauptbildschirm und Ihnen wird der Windows-Desktop angezeigt. Sofern Sie sich in einer Unterseite der Anwendung befinden, gelangen Sie durch Drücken der Taste ‘Home’ (Startbildschirm) aus dieser Unterseite zurück zur Hauptmaske dieser Anwendung. Mittels der ‘Pfeile’ können Sie innerhalb der entsprechenden Anwendung nach vorne oder zurück scrollen. Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn die Pfeile beleuchtet sind. Durch Drücken des ‘Fragezeichen’-Symbols gelangen Sie zur entsprechenden Hilfeseite in diesem Handbuch, die Ihnen den Zweck dieser Maske erklärt. 16 2.11 Werkstatteinstellungen Nach Tippen auf das Symbol "Werkstatt-Einstellungen" gelangen Sie zu den Einstellungsseiten, wo Sie die Sprache und das Land einstellen und Informationen zu der registrierten Person des Gerätes sowie detaillierte Angaben zu den Einstellungen für Ihre Werkstatt erhalten können. Zu den nachfolgenden Masken gelangen Sie, indem Sie den nach rechts gerichteten Pfeil drücken (diese Funktion steht nur zur Verfügung, sofern dieser Pfeil beleuchtet ist). Nach Berühren des entsprechenden “Symbols” werden alle Seiten des Optimo in dieser Sprache angezeigt (siehe Kapitel 2.6). 17 2.11.1 Länderauswahl – Seite 1 In dieser Maske können Sie das Land auswählen, in welchem Sie arbeiten. Das ausgewählte Land wird dann im Gerät abgespeichert. In der aktuellen Version unterstützt der Optimo 28 Länder. Durch Drücken des nach rechts gerichteten Pfeils im oberen Bereich der Seite gelangen Sie zur zweiten Seite der Länderauswahl. 18 2.11.2 Länderauswahl – Seite 2 Hier finden Sie eine Auswahl weiterer Länder, die durch Optimo unterstützt werden. 19 2.11.3 Werkstatteinstellungen 1 In dieser Maske finden Sie die entsprechenden Daten zu Ihrem Unternehmen (wie Name, Adresse oder die Kontaktnummern). Complete every field as shown. 20 2.11.4 Werkstatteinstellungen 2 In dieser Maske finden Sie verschiedene Daten zu Ihrer Werkstatt wie z. B. Ihre Werkstattnummer, das Zulassungsdatum, Ihre Stempelnummer (Plombe), das Datum der Kalibrierung etc. Complete every field as shown. 21 2.11.5 Werkstatteinstellungen 3 Diese Maske nennt Ihnen Details zur "Prüfstreckenlänge" und der Anzahl der Durchlaufeinstellungen. Complete every field as shown. 22 2.11.6 Geräteinformation 1 Diese Maske zeigt Ihnen die aktuelle Sprachen- und Länderauswahl. Complete every field as shown. 23 2.11.7 Geräteinformation 2 Diese Maske zeigt die aktuellen Produkt- und Softwarerevisionen sowie Dongle-Erkennungsnummern etc. 24 3 Grundfunktionen Ihr Optimo verfügt über alle Grundfunktionen, die Sie auch von den herkömmlich verwendeten Windows-Desktops kennen. Nach Tippen auf das "Windows" Symbol in der Anwendungsliste werden Windows Informationen sowie aktuelle Programme und der Button für das ordnungsgemäße Herunterfahren des Gerätes angezeigt. Nach Tippen auf das Symbol "Ihre Dokumente" werden zugängliche Ordner, wie die Dokumentenordner etc., angezeigt. Nach Tippen auf das Symbol "Papierkorb wiederherstellen" werden gelöschte Dateien angezeigt. Nach Tippen auf einzelne Dateisymbole wird jede auf dem Desktop gespeicherte Datei angezeigt. Nach Tippen auf das Symbol "Optimo Setup" gelangen Sie zu den nur SRE-Mitarbeitern zugänglichen Kalibriermasken. Sämtliche wichtigen Tachograph-Anwendungen sind in den Kapiteln 4 bis 10 aufgeführt; im Anschluss folgen ab Kapitel 11 die Programmierung und das Testen von individuellen Tachographen-Typen. 25 4 Programmierung und Kalibrierung der MKlll-Anwendung Bei Berühren des Symbols “MKlll”-Programmierung wird die Fahrtenschreiber-Auswahlmaske angezeigt, wenn die Art des Fahrtenschreibers nicht bestimmt werden kann. Bei Berühren des entsprechenden Symbols kann die Programmierung und Kalibrierung ausgeführt werden. Voraussetzung hierfür ist, dass die korrekten bzw. passenden Dongles oder Kabel angeschlossen sind. 26 4.1 Hauptmaske Programmierung Wenn die Art des Fahrtenschreibers bestimmt werden kann bzw. sobald eine Fahrtenschreiberart ausgewählt ist, wird die folgende Hauptmaske angezeigt. In dieser können Sie die entsprechend beleuchteten Symbole auswählen, die unbeleuchteten Symbole stehen nicht zur Verfügung. Durch Drücken des Symbols Startbildschirm kehren Sie zur Fahrtenschreiber-Auswahlmaske zurück. Siehe Seite 26. 27 4.2 MKlll-Funktionen Sobald der richtige Fahrtenschreiber identifiziert worden ist, wird die Art des Fahrtenschreibers im oberen Bereich der Menüseite angezeigt und die entsprechenden Funktionen für diese Fahrtenschreiberart stehen Ihnen zur Auswahl zur Verfügung. Dies wird Ihnen durch hellere Symbole angezeigt (die nicht verfügbaren Funktionen sind entsprechend ausgegraut). Im Folgenden finden Sie eine Liste der MKlll-Programmierfunktionen einschließlich der entsprechenden Kurzbeschreibung. Eine vollständige Beschreibung der für die einzelnen Fahrtenschreiberarten geltenden Funktionen und Abläufe finden Sie in den Kapiteln 11 bis 23. • Daten lesen und ändern – diese Funktionen fragen die entsprechenden Daten des Fahrtenschreibers ab und erlauben dem Monteur so, am Fahrtenschreiber die Änderung der verschiedenen Einstellungen vorzunehmen bzw. alle Dateneinstellungen im Programmierer in einem einzigen Prozess zu programmieren. • Fahrtenschreiber Informationen - Stoneridge VR2400/SE5000, Kienzle 1324/DTCO und Actia Smartach – diese Funktion fragt die entsprechenden Daten des Fahrtenschreibers ab und gibt Auskunft über den Systemlieferanten, das Datum der Herstellung, die Seriennummer, die Hardwareversion, die Softwarenummer und -version und den Namen des Systems. • Testprüfstand – diese halbautomatische Funktion unterstützt den Monteur bei den entsprechenden Prüfstandtests zum Testen des Fahrtenschreibers mittels einer Reihe verschiedener auf der Maske angezeigter Befehle (siehe Kapitel 11 bis 23 für alle Einzelheiten zu den Testabläufen der einzelnen Fahrtenschreiberarten). • Prüfstrecke 1 - diese Funktion ermittelt den “w”-faktor des Fahrzeugs auf Basis der 20 m Strecke (physisch) mittels eines Festsignals. • Geschwindigkeitssimulator - diese Funktion überträgt die Geschwindigkeitpulse zur Überprüfung der Geschwindigkeitssignale/-anzeige, zur Warnung bei überhöhter Geschwindigkeit oder Nadelpositionierung auf einer Diagrammscheibe auf den Fahrtenschreiber. • C3 RPM Test – diese Funktion wird genutzt, um die Anzahl der Pulse pro Umdrehung zu bestimmen, die dann an den Fahrtenschreiber gesendet werden können. • DTCs – Fehlercodes - Stoneridge VR2400/SE5000, Kienzle 1324/DTCO und Actia Smartach – ermöglichen die Anzeige der Fehlercodes des Fahrtenschreibers auf dem Programmiergerät und bei Bedarf deren entsprechende Löschung. 28 • Test k-Faktor – Stoneridge VR8400 und Kienzle 1319, 1318, 1314 - diese Funktion misst den aktuell im Fahrtenschreiber eingestellten “k”-faktor. • DIL-Berechnung – Stoneridge VR8400/8300/1400, Kienzle1318 – durch diese Funktion ist es nicht mehr notwendig, in den Kalibriertabellen nachzuschauen. • Prüfstrecke 2 - diese Funktion ermittelt den “w”-faktor des Fahrzeugs auf Basis der 20 m Strecke (physisch) mittels eines Flexi-Schalters. • Rollenprüfstand - diese Funktion ermittelt den “w”-faktor des Fahrzeugs mithilfe eines Rollenprüfstandsystems. • Uhrentest - diese Funktion überprüft die Genauigkeit der Fahrtenschreiberuhr. Diese Funktion läuft für die Fahrtenschreiber-Geräte Stoneridge VR2400/SE5000, Kienzle 1324/DTCO, Actia Smartach und Motometer EGK100 automatisch ab, nutzt für andere Fahrtenschreiber aber einen optionalen externen Uhrentester. Auf einigen Fahrtenschreibern kann auch die lokale Zeitverschiebung geändert werden. • Pin – durch diese Funktion ist es möglich, mittels eines Programmiergeräts eine Werkstattkarten-Pin-Nummer einzugeben und einer Werkstatt den Zugang zu einem bestimmten Fahrtenschreiber zu ermöglichen, indem dieser in den Kalibriermodus eingestellt wird. • Datentest - Seriell – diese Funktion ermöglicht es, serielle Daten aus dem Fahrtenschreiber auszulesen und die verschiedenen Parameter und Einstellungen anzuzeigen. • Datentest - CAN-Bus – diese Funktion ermöglicht es, Daten, die über den CAN-Bus fließen, aus dem Fahrtenschreiber auszulesen und die verschiedenen Parameter und Einstellungen anzuzeigen. • 1000 m Test – diese Funktion testet und verifiziert die Geschwindigkeitsgenauigkeit des Fahrtenschreibers für eine bestimmte Geschwindigkeits- und Entfernungseinstellung. • Sensortest – diese Funktion stellt sicher, dass der richtige Sensor ausgewählt und mit dem Fahrtenschreiber gekoppelt wurde. • Fahrtenschreiber zurücksetzen – diese Funktion wird genutzt, um einen Zurücksetzen-Pulse vom Fahrtenschreiber über den CAN-Bus an andere ECUs und Systeme auf dem CAN-Bus zu senden, wodurch diesen gestattet wird, wieder miteinander zu kommunizieren. 29 5 Konfigurationsstation SE5000 Die SE5000 Konfigurierstation ermöglicht es Ihnen, den Tachographen gemäß den Parametern zahlreicher unterschiedlicher Fahrzeugtypen zu konfigurieren, sodass Werkstätten in der Lage sind, trotz reduzierter Lagerhaltung unplanmäßigen Anforderungen gerecht werden zu können. Durch Tippen auf das Symbol "SE5000CS" wird vorab die Tachographen-Auswahl angezeigt, innerhalb der das Gerät den Tachographen-Typ festlegt. Um alle aktivierten Tachographen neu kalibrieren zu können, ist eine gültige Werkstattkarte einzulegen und die PIN einzugeben. 30 5.1 SE5000CS - Hersteller wählen Um den SE5000 finden zu können, zeigen die folgenden Masken eine Herstellerauswahl. Tippen Sie auf das entsprechende Symbol. 31 5.1.1 Tachograph verifizieren Nach Tippen auf den Button "Tachograph verifizieren" öffnet sich eine Maske, in der Sie die Seriennummer des Tachographen eingeben können. Nach Tippen auf den "Zurück"-Button informiert Sie die Maske darüber, ob die Verifizierung erfolgreich war. In dem Fall zeigt die Maske an, gemäß welchem Hersteller und Modell der Tachograph konfiguriert wurde. 32 5.2 SE5000CS – Fahrzeugtyp Nach Tippen auf das Symbol für die Hersteller öffnet sich eine Liste entsprechender Fahrzeugtypen. Tippen Sie auf das Symbol des jeweiligen Fahrzeugmodells. 33 5.3 Konfiguration des Tachographen Nachdem ein Fahrzeugtyp gewählt wurde, zeigt eine Maske an, dass Optimo mit dem Tachographen kommuniziert. 34 5.3.1 Konfigurationsergebnis Nach kurzer Zeit wird das Ergebnis mit den Worten "Konfiguration fehlgeschlagen" oder "Konfiguration erfolgreich" angezeigt. 35 6 Anwendungsdatenblätter Select the type of Application Sheet you require. 36 6.1 Hersteller wählen Durch Berühren des Symbols “Anwendungsdatenblatt” wird eine Hauptmaske mit einer Liste der entsprechenden Hersteller angezeigt, aus der Sie Ihre Auswahl treffen können. Berühren Sie hierzu das entsprechende Symbol. 37 6.2 Fahrzeugarten Für diesen Hersteller wird nun eine Liste der verschiedenen Fahrzeugarten angezeigt. Berühren Sie das Symbol für das entsprechende Fahrzeugmodell. 38 6.3 Datenblatt Nun wird das Anwendungsdatenblatt für dieses bestimmte Fahrzeugmodell angezeigt. 39 7 Querverweis-Tabelle Durch Berühren des Symbols “Querverweise” wird die Hauptmaske angezeigt. Hierdurch ist es dem Nutzer möglich, einen Querverweis zwischen einem VDO Fahrtenschreiber oder Sensor und einem entsprechenden Stoneridge-Gerät herzustellen. Zur Suche geben Sie bitte den entsprechenden Text / die entsprechende Nummer ein. 40 7.1 Suchergebnisse Es wird eine Liste aller Positionen angezeigt, die den entsprechenden Suchtext / die Suchnummer beinhalten. 41 8 Tachographentausch (Tausch Fahrtenschreiber) Durch Berühren des Symbols “Tachographentausch” wird die ensprechende Hauptmaske angezeigt. Hierdurch kann der Nutzer einen Stoneridge-Fahrtenschreiber mit den Daten von einem anderen Fahrtenschreiber von Stoneridge oder sogar eines anderen Herstellers konfigurieren. Die Maske zeigt dann eine entsprechende Nachricht an: d. h. Verbunden mit einem SE5000 Fahrtenschreiber. 42 8.1 Daten lesen Nach Berühren der Taste “Lesen” werden Sie gefragt, ob Sie die zum Gerät SE5000 gespeicherten Daten anzeigen lassen möchten (“Gespeicherte SE5000-Daten anzeigen?”). Drücken Sie die entsprechend hervorgehobene Taste “SE5000”. 43 8.1.1 Fahrtenschreiberinformationen In dieser Maske sehen Sie alle Informationen zu diesem Fahrtenschreiber. 44 8.2 Daten senden Durch Berühren der Taste “Senden” in der Hauptmaske wird Ihnen in der nächsten Maske angezeigt, mit welchem Fahrtenschreiber Sie verbunden sind. Darüber hinaus werden Sie gefragt, welche Fahrtenschreiberdaten Sie senden bzw. woher Sie Daten übertragen lassen möchten. 45 8.2.1 Datenübertragung Nach Auswahl der entsprechenden Taste zeigt die nächste Maske an, welcher Fahrtenschreiber Daten an den jeweilig anderen sendet, d. h. SE5000 ->SE5000. Nach Fertigstellung wird zwischen den beiden Tachographen ein Häkchen angezeigt, das ein erfolgreiches Senden bestätigt. 46 9 Testen des Senders und Verifizierung der Kabel Durch Berühren des Symbols “Sensoren” wird die entsprechende Hauptmaske angezeigt. Hierdurch können Sie verschlüsselte Sensoren und Kabel sowohl testen als auch verifizieren und diesen entsprechend konfigurierten Fahrtenschreibern zuweisen. 47 9.1 Sensortest Nach Tippen auf den Button "Geber-Test" erscheinen Anweisungen, die das zu verwendende Kabel nennen und zeigen, wie der Anschluss an den Geber erfolgt. Halten Sie den Geber, nachdem Sie ihn angeschlossen haben, nach links unten, und der Test beginnt. Sie sollten an dem Geber eine leichte Vibration spüren, und die Ergebnisse werden angezeigt. 48 9.1.1 Ergebnisse Sensortest Die nun angezeigte Maske zeigt nun die in den Sensor ein- bzw. ausgehende Geschwindigkeit an “ Geschwindigkeit zum Sensor” und “ Geschwindigkeit vom Geber”. Diese Geschwindigkeiten sollten sich gleichen. 49 9.2 Kabeltest Nach Tippen auf den "Kabeltest"-Button erscheinen Anweisungen, die zeigen, wie das Kabel anzuschließen ist, und welche Adapter zu verwenden sind. Tippen Sie nach dem Anschließen auf den roten Pfeil rechts oben, um auf die Seite mit den Ergebnissen zu gelangen. 50 9.2.1 Ergebnisse Kabeltest Eine Maske zeigt nun das Ergebnis an, d.h. "Test bestanden" oder "Test nicht bestanden". 51 10 Produktaktualisierung First connect the Upgrade USB stick to an external port. On tapping the “Product Upgrade” icon the following screen will be displayed which will show current version plus new version or error. 52 11 SE5000 – Programmieren und Testen Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, sofern die Fahrtenschreiberart automatisch erkannt wird, die folgende Maske angezeigt. Alternativ können Sie zur Maske “Fahrtenschreiberauswahl” wechseln (siehe Seite 26), von welcher aus Sie durch Berühren des Symbols “SE5000” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie Ihre Auswahl aus den entsprechend beleuchteten Symbolen tätigen (die nicht verfügbaren Funktionen sind ausgegraut). Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dongles und Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables. 53 11.1 Daten lesen und ändern Durch Berühren des Symbols “Daten lesen und ändern” können Sie die entsprechend gültigen Parameter wie z. B. die w, k und l-faktoren lesen und ändern. Eine Liste aller programmierbaren Parameter finden Sie in Anhang F – Programmierbare Parameter. Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 54 11.1.1 Daten lesen und ändern, Seite 2 Die zweite Seite zeigt die zusätzlich geltenden Parameter wie z. B. die Kennzeichen- und Fahrgestellnummer an. Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 55 11.1.2 Daten lesen und ändern, Seite 3 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 56 11.1.3 Daten lesen und ändern, Seite 4 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 57 11.1.4 Daten lesen und ändern, Seite 5 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 58 11.1.5 Daten lesen und ändern, Seite 6 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 59 11.1.6 Daten lesen und ändern, Seite 7 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 60 11.1.7 Daten lesen und ändern, Seite 8 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 61 11.1.8 Daten lesen und ändern, Seite 9 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 62 11.1.9 Daten lesen und ändern, Seite 10 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 63 11.1.10 Daten lesen und ändern, Seite 11 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 64 11.1.11 Daten lesen und ändern, Seite 12 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 65 11.1.12 Daten lesen und ändern, Seite 13 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 66 11.1.13 Daten lesen und ändern, Seite 14 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 67 11.1.14 Daten lesen und ändern, Seite 15 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 68 11.1.15 Änderung eines k-Faktors Parameter können durch Auswahl des entsprechenden Elementes geändert werden. Hiernach wird eine neue Maske einschließlich des erforderlichen Tasteneingabefeldes angezeigt. Beispiel 1 – Änderung eines k-faktors. 69 11.1.16 Änderung einer VIN-Nummer Beispiel 2 – Änderung einer VIN-Nummer. 70 11.2 Fahrtenschreiber-Informationen Durch Berühren des Symbols “Fahrtenschreiber-Informationen” gelangen Sie auf eine Seite, auf welcher Sie Informationen zum Fahrtenschreiber (z. B. den Lieferanten, das Herstellungsdatum, die Seriennummer wie auch die Nummern von Hard- und Software etc.) erhalten. 71 11.3 Testprüfstand Da der SE5000 ein digitaler Fahrtenschreiber ist, wird der entsprechende Test nach Berühren des Symbols “Testprüfstand” vollautomatisch ausgeführt. In der rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt. 72 11.4 Prüfstrecke 1 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf. 73 11.4.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 74 11.4.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 75 11.4.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 76 11.4.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen, über die 4 Durchgänge ermittelten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten. 77 11.4.5 Prüfstrecke 1 – Daten senden Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt. 78 11.5 Geschwindigkeitssimulator Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit” eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten. Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden. 79 11.5.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte. 80 11.6 C3 RPM Test Tapping the “C3 RPM Test” icon enables you to find the PPR, Pulses Per Revolution at the gearbox. First disconnect the red plug from the tachograph and connect the appropriate cable. Then run the engine at 1000 RPM and tap the “Tick” button. 81 11.6.1 Berechnung der PPR-Werte (Pulse pro Umdrehung) Das Gerät berechnet nun die PPR-Werte und liefert ein Ergebnis. 82 11.7 DTCs - Fehlercodes Nach Tippen auf das Symbol der "DTC", Diagnose-Fehlercodes, werden die DTC-Nummer, Erklärungen der Codes, die Fehlerhäufigkeit und das Datum des letzten Auftretens angezeigt. Weitere Informationen erhalten Sie über die HilfeSchaltfläche, d.h. "?". DTC lassen sich durch Tippen des roten Stopp-Buttons löschen. Eine vollständige Liste der SE5000-Fehlercodes wie auch der empfohlenen Korrekturmaßnahmen finden Sie in Anhang B – Fehlercodes SE5000. 83 11.7.1 Löschen von Fehlercodes Nach Löschen der entsprechenden Fehlercodes wird eine Maske mit der Nachricht “Keine Fehlercodes gespeichert” angezeigt. 84 11.8 Prüfstrecke 2 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf. 85 11.8.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 86 11.8.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 87 11.8.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 88 11.8.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse Nach der abschließenden Maßnahme von After “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen über die 4 Durchgänge erfassten W-Faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten. 89 11.8.5 Prüfstrecke 2 – Daten senden Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die W- und KFaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt. 90 11.9 Rollenprüfstand– Berechnungen Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds. 91 11.9.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse Nach einigen Sekunden wird die Ergebnismaske mit einer entsprechenden Nachricht angezeigt, die Ihnen sagt, dass die Einstellungen an den Fahrtenschreiber gesendet werden, sobald das Fahrzeug angehalten wurde. 92 11.9.2 Rollenprüfstand – Daten senden Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, werden die Daten gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt. 93 11.10 Uhrentest Durch Berühren des Symbols “Uhrentest” können Sie die Genauigkeit der internen Fahrtenschreiberuhr überprüfen und diese bei Bedarf nachstellen. Darüber hinaus können Sie auch die lokale Zeitverschiebung in Schritten von 30 Minuten vor- oder zurückstellen. 94 11.10.1 Lokale Zeitverschiebung Durch Berühren der gelben Taste “Lokale Zeiteinstellung - 30 Minuten” stellen Sie die lokal angezeigte Zeit um 30 Minuten zurück. Durch die Taste darüber können Sie die Zeit um 30 Minuten vorstellen. 95 11.10.2 Uhrentest Durch Berühren der grünen Taste “Test Fahrtenschreiberuhr” führt der Fahrtenschreiber einen internen Uhrentest durch und zeigt Ihnen das Ergebnis zur Genauigkeit der Uhr an. 96 11.10.3 Senden aktualisierte Zeit Durch Berühren der blauen Taste “An Fahrtenschreiber senden” wird die interne UTC-Zeit aktualisiert und es wird die Bestätigungsmeldung “Fahrtenschreiberzeit aktualisiert” angezeigt. 97 11.11 Pin Durch Berühren des “Pin”-Symbols wird ein Tastenfeld eingeblendet, durch welches Sie die Pin-Nummer für Ihre Werkstatt-Karte eingeben können. Alternativ können Sie den Pin auch über die vorderen Tasten des Fahrtenschreibers eingeben. 98 11.12 Datentest - seriell Durch Berühren des Symbols “Datentest - seriell” können Sie diejenigen seriellen Daten aus dem Fahrtenschreiber auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden. 99 11.13 Datentest - CAN-Bus Durch Berühren des Symbols “Datentest - CAN-Bus” können Sie die Daten aus dem Fahrtenschreiber auf dem CAN-Bus auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden. 100 11.14 1000 m Test Nach Tippen auf das Symbol "1000-m-Test" wird die Geschwindigkeitsgenauigkeit des Tachographen gemäß einer voreingestellten Geschwindigkeit und Distanz getestet und verifiziert. Der k-faktor und die erste Kilometeranzeige erscheinen; nach Tippen des "Häkchen"-Buttons rechts des Buttons "Starte Test" startet den Test. 101 11.14.1 1000 m Test – Seite 2 Für die Dauer von 72 s wird in den Fahrtenschreiber eine Geschwindigkeit von 50 km/h eingespeist. 102 11.14.2 1000 m Test – Ergebnisse Nach Abschluss des Tests wird Ihnen eine Ergebnisseite angezeigt, welche Ihnen die zurückgelegte Entfernung und die Genauigkeit darstellt. 103 11.15 Sensortest Tapping the “Sensor Test” icon allows you to select a sensor type, if not automatically detected, and then force pair the sensor to the tachograph. If the tachograph is not a “2nd source of motion” model, the following screen will be displayed. 104 11.15.1 Sensortest – Seite 2 If the tachograph is a “2nd source of motion” model then this screen will be displayed. Here you can select 2nd source from A CAN only, C CAN only, from both A CAN and C CAN or from C3. You can also select whether the vehicle is “Heavy” or “Light”. 105 11.15.2 Sensortest – Seite 3 If the C3 input is enabled then you will also have to set the “C3 speed factor” on the bottom line. There is a file in the “My Documents” folder called ‘Calibration procedure for tachographs activated after 1st October 2012.’ explaining how to get this value. 106 11.15.3 Sensortest – Seite 4 Das Tippen auf den Button "Koppeln" (zweite Zeile) bewirkt, dass der Tachograph mit dem Geber gekoppelt wird. 107 11.15.4 Sensortest – Koppelung Wurde die Kopplung erfolgreich erstellt, dann wird ein Bestätigungshäkchen angezeigt. Tippen Sie auf den "OK"-Button, sodass Sie erneut zur Hauptprogammiermaske gelangen. 108 12 VR 2400 – Programmieren und Testen Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, falls die Fahrtenschreiberart automatisch erkannt wird, folgende Maske angezeigt. Alternativ können Sie auch in die Maske zur “Fahrtenschreiberauswahl” (siehe Seite 26) wechseln, in welcher Sie durch Berühren des Symbols “2400” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie aus mehreren beleuchteten Symbolen auswählen (die ausgegrauten Symbole stehen nicht zur Auswahl zur Verfügung). Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dongles und Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables. 109 12.1 Daten lesen und ändern Durch Berühren des Symbols “Daten lesen und ändern” können Sie die entsprechend gültigen Parameter wie z. B. die w, k- und l-faktoren lesen und ändern. Eine Liste aller programmierbaren Parameter finden Sie in Anhang F – Programmierbare Parameter. Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 110 12.1.1 Daten lesen und ändern, Seite 2 Die zweite Seite zeigt die zusätzlich geltenden Parameter wie z. B. die VIN- und VRN-Nummern an. Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 111 12.1.2 Daten lesen und ändern, Seite 3 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 112 12.1.3 Daten lesen und ändern, Seite 4 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 113 12.1.4 Daten lesen und ändern, Seite 5 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 114 12.1.5 Daten lesen und ändern, Seite 6 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 115 12.1.6 Änderung eines k-Faktors Parameter können durch Auswahl des entsprechenden Elementes geändert werden. Hiernach wird eine neue Maske einschließlich des erforderlichen Tasteneingabefeldes angezeigt. Beispiel 1 – Änderung eines k-faktors. 116 12.1.7 Änderung einer VIN-Nummer Beispiel 2 – Änderung einer VIN-Nummer. 117 12.2 Fahrtenschreiber-Informationen Durch Berühren des Symbols “Fahrtenschreiber-Informationen” gelangen Sie auf eine Seite, auf welcher Sie Informationen zum Fahrtenschreiber (z. B. den Lieferanten, das Herstellungsdatum, die Seriennummer wie auch die Nummern von Hard- und Software etc.) erhalten. 118 12.3 Testprüfstand Durch Berühren des Symbols “Testprüfstand” wird der Test halbautomatisch ausgeführt. Hinweis: Zur Kalibrierung sollte entweder vor oder nach dem Prüftest ein Uhrentest ausgeführt werden. Siehe Kapitel 12.10. In der rechten unteren Ecke der Maske zeigt eine Uhr die restliche Zeit an. Hinweis: Der Geschwindigkeitsmodus (Skala) wird automatisch erkannt. 119 12.3.1 Testprüfstand, Seite 2 120 12.3.2 Testprüfstand, Seite 3 Seite 3 zeigt das Ende des Tests und die Anzeige, um das Diagramm vergleichen zu können. 121 12.3.3 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Fahrer Durch Berühren der “Doppelpfeil”-Taste nach der Aufforderung wird Ihnen diese Maske angezeigt. Über diese Maske können Sie die fahrerseitigen Diagrammscheiben vergleichen. 122 12.3.4 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Team 123 12.4 Prüfstrecke 1 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf. 124 12.4.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 125 12.4.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 126 12.4.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 127 12.4.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen, über die 4 Durchgänge ermittelten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten. 128 12.4.5 Prüfstrecke 1 – Daten senden Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt. 129 12.5 Geschwindigkeitssimulator Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit” eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten. Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden. 130 12.5.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte. 131 12.6 C3 RPM Test Tapping the “C3 RPM Test” icon enables you to find the PPR, Pulses Per Revolution at the gearbox. First disconnect the red plug from the tachograph and connect the appropriate cable. Then run the engine at 1000 RPM and tap the “Tick” button. 132 12.6.1 Berechnung der PPR-Werte (Pulse pro Umdrehung) Das Gerät berechnet nun die PPR-Werte und liefert ein Ergebnis. Sie werden nun gefragt, ob Sie das Ergebnis an den Fahrtenschreiber senden möchten. 133 12.6.2 PPR-Ergebnis senden Durch Berühren der “Häkchen”-Taste werden die Daten an den Fahrtenschreiber gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt. 134 12.7 DTCs - Fehlercodes Nach Tippen auf das Symbol der "DTC", Diagnose-Fehlercodes, werden die DTC-Nummer, Erklärungen der Codes, die Fehlerhäufigkeit und das Datum des letzten Auftretens angezeigt. Weitere Informationen erhalten Sie über die HilfeSchaltfläche, d.h. "?". DTC lassen sich durch Tippen des roten Stopp-Buttons löschen. Eine vollständige Liste der VR2400 -Fehlercodes wie auch der empfohlenen Korrekturmaßnahmen finden Sie in Anhang C – Fehlercodes VR2400. 135 12.7.1 Löschen von Fehlercodes Nach Löschen der entsprechenden Fehlercodes wird eine Maske mit der Nachricht “Keine Fehlercodes gespeichert” angezeigt. 136 12.8 Prüfstrecke 2 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf. 137 12.8.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 138 12.8.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 139 12.8.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 140 12.8.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse Nach der abschließenden Maßnahme von After “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen über die 4 Durchgänge erfassten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten. 141 12.8.5 Prüfstrecke 2 – Daten senden Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt. 142 12.9 Rollenprüfstand– Berechnungen Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds. 143 12.9.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse Nach einigen Sekunden wird die Ergebnismaske mit einer entsprechenden Nachricht angezeigt, die Ihnen sagt, dass die Einstellungen an den Fahrtenschreiber gesendet werden, sobald das Fahrzeug angehalten wurde. 144 12.9.2 Rollenprüfstand – Daten senden Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, werden die Daten gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt. 145 12.10 Uhrentest Durch Berühren des Symbols “Uhrentest” können Sie die Genauigkeit der internen Fahrtenschreiberuhr überprüfen und diese bei Bedarf nachstellen. Darüber hinaus können Sie auch die lokale Zeitverschiebung in Schritten von 30 Minuten vor- oder zurückstellen. 146 12.10.1 Lokale Zeitverschiebung Durch Berühren der gelben Taste “Lokale Zeiteinstellung - 30 Minuten” stellen Sie die lokal angezeigte Zeit um 30 Minuten zurück. Durch die Taste darüber können Sie die Zeit um 30 Minuten vorstellen. 147 12.10.2 Uhrentest Durch Berühren der grünen Taste “Test Fahrtenschreiberuhr” führt der Fahrtenschreiber einen internen Uhrentest durch und zeigt Ihnen das Ergebnis zur Genauigkeit der Uhr an. 148 12.10.3 Senden aktualisierte Zeit Durch Berühren der blauen Taste “An Fahrtenschreiber senden” wird die interne UTC-Zeit aktualisiert und es wird die Bestätigungsmeldung “Fahrtenschreiberzeit aktualisiert” angezeigt. 149 12.11 Datentest - seriell Durch Berühren des Symbols “Datentest - seriell” können Sie diejenigen seriellen Daten aus dem Fahrtenschreiber auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden. 150 12.12 Datentest - CAN-Bus Durch Berühren des Symbols “Datentest - CAN-Bus” können Sie die Daten aus dem Fahrtenschreiber auf dem CAN-Bus auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden. 151 12.13 Sensortest Durch Berühren des Symbols “Sensortest” können Sie eine Sensorart auswählen (sofern diese nicht automatisch erkannt wird) und dann die Koppelung von Sensor und Fahrtenschreiber erzwingen. 152 12.13.1 Sensortest – Seite 2 Wird ein verschlüsselter Geber gewählt, dann bewirkt das Tippen auf den "Koppeln"-Button (zweite Zeile), dass der Tachograph mit dem Geber gekoppelt wird. 153 12.13.2 Sensortest – Koppelung Wurde die Kopplung erfolgreich erstellt, dann wird ein Bestätigungshäkchen angezeigt. Tippen Sie auf den "OK"-Button, sodass Sie erneut zur Hauptprogammiermaske gelangen. 154 12.14 Fahrtenschreiber zurücksetzen Durch Berühren des Symbols “Fahrtenschreiber zurücksetzen” wird ein Zurücksetzen-Signal (Pulse) durch den Fahrtenschreiber. Auf dem Gerät wird keine gesonderte Bildschirmmaske angezeigt, allerdings werden Sie auf den digitalen Anzeigewerten des Fahrtenschreibers eine kurze Unterbrechung feststellen. 155 13 VR8400 – Programmierung und Test Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, holt durch Berühren des Symbols “8400” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie aus mehreren beleuchteten Symbolen auswählen (die ausgegrauten Symbole stehen nicht zur Auswahl zur Verfügung). Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dongles und Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables. 156 13.1 Daten lesen und ändern Das Tippen auf das Symbol "Daten lesen & ändern" ermöglicht Ihnen das Lesen und Ändern verschiedener Parameter. Bei einem 8400 ist dieses auf die Höchstdrehzahl, die Zündung bei Aufzeichnung, die Impulse/Umdrehungen und Motordrehzahlgruppen beschränkt. Eine Liste aller programmierbaren Parameter finden Sie in Anhang F – Programmierbare Parameter. Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 157 13.2 Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus Durch Berühren des Symbols “Testprüfstand” wird Ihnen eine Maske angezeigt, auf der Sie zunächst die entsprechende Auswahl zur Geschwindigkeit treffen können. Hierzu prüfen Sie bitte die Nummer der EG-Betriebserlaubnis, die sich auf der entsprechenden Markierung innerhalb des Fahrtenschreibers befindet. Diese sollte der Zulassungsnummer auf der Rückseite der einzulegenden Diagrammscheiben gleichen. 158 13.2.1 Testprüfstand – Ablauf Durch Auswahl des Geschwindigkeitsmodus durch Berühren der entsprechenden Taste wird Ihnen eine Maske mit verschiedenen Aufforderungen und Tasten angezeigt, welche Sie nach jeder Maßnahme drücken. Hinweis: zur Kalibrierung sollte entweder vor oder nach dem Prüftest ein Uhrentest ausgeführt werden. Siehe Kapitel 13.10 In der rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt. 159 13.2.2 Testprüfstand, Seite 2 160 13.2.3 Testprüfstand, Seite 3 Seite 3 zeigt das Ende des Tests und die Anzeige, um das Diagramm vergleichen zu können. 161 13.2.4 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Fahrer Durch Berühren der “Doppelpfeil”-Taste nach der Aufforderung wird Ihnen diese Maske angezeigt. Über diese Maske können Sie die fahrerseitigen Diagrammscheiben vergleichen. 162 13.2.5 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Team 163 13.3 Prüfstrecke 1 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf. 164 13.3.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 165 13.3.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 166 13.3.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 167 13.3.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse Nach der letzten Maßnahme von "Durchlauf 4" werden die Ergebnisse, einschließlich des durchschnittlichen w-faktors, über 4 Läufe angezeigt. Sie erhalten ferner die in dem Tachographen einzustellenden DIL-Schalteinstellungen. 168 13.4 Geschwindigkeitssimulator Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit” eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten. Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden. 169 13.4.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte. 170 13.5 C3 RPM Test Tapping the “C3 RPM Test” icon enables you to find the PPR, Pulses Per Revolution at the gearbox. First disconnect the red plug from the tachograph and connect the appropriate cable. Then run the engine at 1000 RPM and tap the “Tick” button. 171 13.5.1 Berechnung der PPR-Werte (Pulse pro Umdrehung) Das Gerät berechnet nun die PPR-Werte und liefert ein Ergebnis. 172 13.6 Test k-Faktor Durch Berühren des Symbols “k faktor Test” werden an den Fahrtenschreiber entsprechende Pulse gesendet und es wird angezeigt, welcher k-faktor momentan auf dem Fahrtenschreiber eingestellt ist. 173 13.7 Berechnung DIL Durch Berühren des Symbols “Berechnung DIL” wird eine Maske angezeigt, in welcher Sie den w-faktor eingeben können, den das Gerät dann zur Berechnung des nächstgelegenen k-faktors nutzt. Zudem können Sie die entsprechenden im Fahrtenschreiber einzustellenden DIL-Schalter angeben. 174 13.7.1 Berechnung DIL – Neue Einstellungen Geben Sie mithilfe der Tastatur den w-faktor ein und drücken dann die Return-Taste. Der neue k-faktor und die DILSchalteinstellungen werden nun angezeigt. 175 13.8 Prüfstrecke 2 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf. 176 13.8.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 177 13.8.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 178 13.8.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 179 13.8.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse Nach der letzten Maßnahme von "Durchlauf 4" werden die Ergebnisse, einschließlich des durchschnittlichen w-faktors, über 4 Läufe angezeigt. Sie erhalten ferner die in dem Tachographen einzustellenden DIL-Schalteinstellungen. 180 13.9 Rollenprüfstand– Berechnungen Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds. 181 13.9.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse Nach wenigen Sekunden werden die Ergebnismaske mit den w-, k- und l-faktoren sowie die DIL-Schalteinstellungen für den Tachographen angezeigt. 182 13.10 Uhrentest Durch Berühren des “Uhrentest”-Symbols wird eine Maske mit der Anzeige “Teste Uhr” angezeigt. Das Gerät gibt einen Piepton von sich, wenn während des Tests Pulse empfangen werden. Hinweis: Vor Testbeginn muss am Gerät ein Uhrentestmodul installiert werden. 183 13.10.1 Uhrentest 2 184 13.10.2 Uhrentest – Ergebnisse Nach Beendigung des Prozesses werden Ihnen die Ergebnisse in der entsprechenden Maske in Form einer zeitbasierten Genauigkeitsangabe (“Uhrengenauigkeit”) angezeigt. 185 13.11 Datentest - seriell Durch Berühren des Symbols “Datentest - seriell” können Sie diejenigen seriellen Daten aus dem Fahrtenschreiber auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden. 186 14 VR8300 – Programmierung und Test Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, holt durch Berühren des Symbols “8300” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie aus mehreren beleuchteten Symbolen auswählen (die ausgegrauten Symbole stehen nicht zur Auswahl zur Verfügung). Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dongles und Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables. 187 14.1 Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus Durch Berühren des Symbols “Testprüfstand” wird Ihnen eine Maske angezeigt, auf der Sie zunächst die entsprechende Auswahl zur Geschwindigkeit treffen können. Hierzu prüfen Sie bitte die Nummer der EG-Betriebserlaubnis, die sich auf der entsprechenden Markierung innerhalb des Fahrtenschreibers befindet. Diese sollte der Zulassungsnummer auf der Rückseite der einzulegenden Diagrammscheiben gleichen. 188 14.1.1 Testprüfstand – Ablauf Durch Berühren der entsprechenden Taste für den Geschwindigkeitsmodus wird Ihnen eine Maske mit verschiedenen Aufforderungen und Tasten angezeigt, die Sie nach jeder Maßnahme drücken. Hinweis: zur Kalibrierung sollte entweder vor oder nach dem Prüftest ein Uhrentest ausgeführt werden. Siehe Kapitel 14.8. In der rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt. 189 14.1.2 Testprüfstand – Seite 2 190 14.1.3 Testprüfstand – Seite 3 Seite 3 zeigt das Ende des Tests und die Anzeige, um das Diagramm vergleichen zu können. 191 14.1.4 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Fahrer Durch Berühren der “Doppelpfeil”-Taste nach der Aufforderung wird Ihnen diese Maske angezeigt. Über diese Maske können Sie die fahrerseitigen Diagrammscheiben vergleichen. 192 14.1.5 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Team 193 14.2 Prüfstrecke 1 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf. 194 14.2.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 195 14.2.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 196 14.2.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 197 14.2.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse Nach der letzten Maßnahme von "Durchlauf 4" werden die Ergebnisse, einschließlich des durchschnittlichen w-faktors, über 4 Läufe angezeigt. Sie erhalten ferner die in dem Tachographen einzustellenden DIL-Schalteinstellungen. 198 14.3 Geschwindigkeitssimulator Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit” eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten. Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden. 199 14.3.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte. 200 14.4 C3 RPM Test Tapping the “C3 RPM Test” icon enables you to find the PPR, Pulses Per Revolution at the gearbox. First disconnect the red plug from the tachograph and connect the appropriate cable. Then run the engine at 1000 RPM and tap the “Tick” button. 201 14.4.1 Berechnung der PPR-Werte (Pulse pro Umdrehung) Das Gerät berechnet nun die PPR-Werte und liefert ein Ergebnis. 202 14.5 Berechnung DIL Durch Berühren des Symbols “Berechnung DIL” wird eine Maske angezeigt, in welcher Sie den w-faktor eingeben können, den das Gerät dann zur Berechnung des nächstgelegenen k-faktors nutzt. Zudem können Sie die entsprechenden im Fahrtenschreiber einzustellenden DIL-Schalter angeben. 203 14.5.1 Berechnung DIL – Neue Einstellungen Geben Sie mit Hilfe des Tastaturfeldes den neuen w-faktor ein und betätigen Sie dann das Feld “Enter”. Nun werden der neue k-faktor und die neuen DIL-Schalter-Einstellungen angezeigt. 204 14.6 Prüfstrecke 2 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf. 205 14.6.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 206 14.6.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 207 14.6.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 208 14.6.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse Nach der letzten Maßnahme von "Durchlauf 4" werden die Ergebnisse, einschließlich des durchschnittlichen w-faktors, über 4 Läufe angezeigt. Sie erhalten ferner die in dem Tachographen einzustellenden DIL-Schalteinstellungen. 209 14.7 Rollenprüfstand– Berechnungen Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds. 210 14.7.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse Nach wenigen Sekunden werden die Ergebnismaske mit den w-, k- und l-faktoren sowie die DIL-Schalteinstellungen für den Tachographen angezeigt. 211 14.8 Uhrentest Durch Berühren des “Uhrentest”-Symbols wird eine Maske mit der Anzeige “Teste Uhr” angezeigt. Das Gerät gibt einen Piepton von sich, wenn während des Tests Pulse empfangen werden. Hinweis: Vor Testbeginn muss am Gerät ein Uhrentestmodul installiert werden. 212 14.8.1 Uhrentest 2 213 14.8.2 Uhrentest – Ergebnisse Nach Beendigung des Prozesses werden Ihnen die Ergebnisse in der entsprechenden Maske in Form einer zeitbasierten Genauigkeitsangabe (“Uhrengenauigkeit”) angezeigt. 214 14.9 Datentest - seriell Durch Berühren des Symbols “Datentest - seriell” können Sie diejenigen seriellen Daten aus dem Fahrtenschreiber auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden. 215 14.10 Sensortest Durch Berühren des Symbols “Sensortest” können Sie eine Sensorart auswählen. 216 15 M1N1 – Programmierung und Test Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, holt durch Berühren des Symbols “M1N1” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie aus mehreren beleuchteten Symbolen auswählen (die ausgegrauten Symbole stehen nicht zur Auswahl zur Verfügung). Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dongles und Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables. 217 15.1 Daten lesen und ändern Tapping the “Read & Modify Data” icon will allow you to view various Read-Only Parameters, as listed below. Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 218 15.2 Prüfstrecke 2 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf. 219 15.2.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 220 15.2.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 221 15.2.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 222 15.2.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse Nach der abschließenden Maßnahme von After “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen über die 4 Durchgänge erfassten w-Faktors fangezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten. 223 15.2.5 Prüfstrecke 2 – Daten senden Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt. 224 15.3 Rollenprüfstand– Berechnungen Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds. 225 15.3.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse Nach einigen Sekunden wird die Ergebnismaske mit einer entsprechenden Nachricht angezeigt, die Ihnen sagt, dass die Einstellungen an den Fahrtenschreiber gesendet werden, sobald das Fahrzeug angehalten wurde. 226 15.3.2 Rollenprüfstand – Daten senden Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, werden die Daten gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt. 227 16 DTCO 1381 – Programmieren und Testen Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, falls die Fahrtenschreiberart automatisch erkannt wird, folgende Maske angezeigt alternativ können Sie auch in die Maske zur “Fahrtenschreiberauswahl” (siehe Seite 26) wechseln, in welcher Sie durch Berühren des Symbols “1381” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie aus mehreren beleuchteten Symbolen auswählen (die ausgegrauten Symbole stehen nicht zur Auswahl zur Verfügung). Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dongles und Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables. 228 16.1 Daten lesen und ändern Durch Berühren des Symbols “Daten lesen und ändern” können Sie die entsprechend gültigen Parameter wie z. B. die w, k- und l-faktoren lesen und ändern. Eine Liste aller programmierbaren Parameter finden Sie in Anhang F – Programmierbare Parameter. Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 229 16.1.1 Daten lesen und ändern, Seite 2 Die zweite Seite zeigt die zusätzlich geltenden Parameter wie z. B. die VIN- und VRN-Nummern an. Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 230 16.1.2 Daten lesen und ändern, Seite 3 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 231 16.1.3 Daten lesen und ändern, Seite 4 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 232 16.1.4 Daten lesen und ändern, Seite 5 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 233 16.1.5 Daten lesen und ändern, Seite 6 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 234 16.1.6 Daten lesen und ändern, Seite 7 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 235 16.1.7 Daten lesen und ändern, Seite 8 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 236 16.1.8 Änderung eines k-Faktors Parameter können durch Auswahl des entsprechenden Elementes geändert werden. Hiernach wird eine neue Maske einschließlich des erforderlichen Tasteneingabefeldes angezeigt. Beispiel 1 – Änderung eines k-faktors. 237 16.1.9 Änderung einer VIN-Nummer Beispiel 2 – Änderung einer VIN-Nummer. 238 16.2 Fahrtenschreiber-Informationen Durch Berühren des Symbols “Fahrtenschreiber-Informationen” gelangen Sie auf eine Seite, auf welcher Sie Informationen zum Fahrtenschreiber (z. B. den Lieferanten, das Herstellungsdatum, die Seriennummer wie auch die Nummern von Hard- und Software etc.) erhalten. 239 16.3 Testprüfstand Da der DTCO 1381 ein digitaler Fahrtenschreiber ist, wird der entsprechende Test nach Berühren des Symbols “Testprüfstand” vollautomatisch ausgeführt. In der rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt. 240 16.4 Prüfstrecke 1 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf. 241 16.4.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 242 16.4.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 243 16.4.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 244 16.4.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen, über die 4 Durchgänge ermittelten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten. 245 16.4.5 Prüfstrecke 1 – Daten senden Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt. 246 16.5 Geschwindigkeitssimulator Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit” eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten. Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden. 247 16.5.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte. 248 16.6 DTCs - Fehlercodes Nach Tippen auf das Symbol der "DTC",Diagnose-Fehlercodes, werden die DTC-Nummer, Erklärungen der Codes, die Fehlerhäufigkeit und das Datum des letzten Auftretens angezeigt. Weitere Informationen erhalten Sie über die HilfeSchaltfläche, d.h. "?". DTC lassen sich durch Tippen des roten Stopp-Buttons löschen. Eine vollständige Liste der DTCO 1381-Fehlercodes wie auch der empfohlenen Korrekturmaßnahmen finden Sie in Anhang D – Fehlercodes DTCO 1381. 249 16.6.1 Löschen von Fehlercodes Nach Löschen der entsprechenden Fehlercodes wird eine Maske mit der Nachricht “Keine Fehlercodes gespeichert” angezeigt. 250 16.7 Prüfstrecke 2 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf. 251 16.7.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 252 16.7.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 253 16.7.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 254 16.7.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse Nach der abschließenden Maßnahme von After “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen über die 4 Durchgänge erfassten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten. 255 16.7.5 Prüfstrecke 2 – Daten senden Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt. 256 16.8 Rollenprüfstand– Berechnungen Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds. 257 16.8.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse Nach einigen Sekunden wird die Ergebnismaske mit einer entsprechenden Nachricht angezeigt, die Ihnen sagt, dass die Einstellungen an den Fahrtenschreiber gesendet werden, sobald das Fahrzeug angehalten wurde. 258 16.8.2 Rollenprüfstand – Daten senden Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, werden die Daten gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt. 259 16.9 Uhrentest Durch Berühren des Symbols “Uhrentest” können Sie die Genauigkeit der internen Fahrtenschreiberuhr überprüfen und diese bei Bedarf nachstellen. Darüber hinaus können Sie auch die lokale Zeitverschiebung in Schritten von 30 Minuten vor- oder zurückstellen. 260 16.9.1 Lokale Zeitverschiebung Durch Berühren der gelben Taste “Lokale Zeiteinstellung - 30 Minuten” stellen Sie die lokal angezeigte Zeit um 30 Minuten zurück. Durch die Taste darüber können Sie die Zeit um 30 Minuten vorstellen. 261 16.9.2 Uhrentest Durch Berühren der grünen Taste “Test Fahrtenschreiberuhr” führt der Fahrtenschreiber einen internen Uhrentest durch und zeigt Ihnen das Ergebnis zur Genauigkeit der Uhr an. 262 16.9.3 Senden aktualisierte Zeit Durch Berühren der blauen Taste “An Fahrtenschreiber senden” wird die interne UTC-Zeit aktualisiert und es wird die Bestätigungsmeldung “Fahrtenschreiberzeit aktualisiert” angezeigt. 263 16.10 Pin Durch Berühren des “Pin”-Symbols wird ein Tastenfeld eingeblendet, durch welches Sie die Pin-Nummer für Ihre Werkstatt-Karte eingeben können. Alternativ können Sie den Pin auch über die vorderen Tasten des Fahrtenschreibers eingeben. 264 16.11 Datentest - CAN-Bus Durch Berühren des Symbols “Datentest (CAN-Bus)” können Sie die Daten aus dem Fahrtenschreiber auf dem CAN-Bus auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden. 265 16.12 1000 m Test Durch Berühren des Symbols “1000 m Test” wird die Geschwindigkeitsgenauigkeit des Fahrtenschreibers für eine bestimmte Geschwindigkeit und einen bestimmten Abstand getestet und verifiziert. Der k-faktor wird angezeigt und durch Berühren der Taste “Start Test” wird der Test gestartet. 266 16.12.1 1000 m Test – Seite 2 Für die Dauer von 72 s wird in den Fahrtenschreiber eine Geschwindigkeit von 50 km/h eingespeist. Während die Zeit abläuft werden Sie gebeten, die Geschwindigkeit auf dem Fahrtenschreiber durch Berühren der “Häkchen”-Taste zu verifizieren. 267 16.12.2 1000 m Test – Ergebnisse Nach Abschluss des Tests wird Ihnen eine Ergebnisseite angezeigt, welche Ihnen die zurückgelegte Entfernung und die Genauigkeit darstellt. 268 16.13 Sensortest Durch Berühren des Symbols “Sensortest” können Sie eine Sensorart auswählen (sofern diese nicht automatisch erkannt wird) und dann die Koppelung von Sensor und Fahrtenschreiber erzwingen. 269 16.13.1 Sensortest – Seite 2 Das Tippen auf den Button "Koppeln" (zweite Zeile) bewirkt, dass der Tachograph mit dem Geber gekoppelt wird. 270 16.13.2 Sensortest – Koppelung Wurde die Kopplung erfolgreich erstellt, dann wird ein Bestätigungshäkchen angezeigt. Tippen Sie auf den "OK"-Button, sodass Sie erneut zur Hauptprogammiermaske gelangen. 271 17 Kienzle 1324 – Programmieren und Testen Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, falls die Fahrtenschreiberart automatisch erkannt wird, folgende Maske angezeigt. Alternativ können Sie zur Maske “Fahrtenschreiberauswahl” wechseln (siehe Seite 26), von welcher aus Sie durch Berühren des Symbols “1324” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie Ihre Auswahl aus den entsprechend beleuchteten Symbolen tätigen (die nicht verfügbaren Funktionen sind ausgegraut). Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dongles und Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables. 272 17.1 Daten lesen und ändern Durch Berühren des Symbols “Daten lesen und ändern” können Sie die entsprechend gültigen Parameter wie z. B. die w, k- und l-faktoren lesen und ändern. Eine Liste aller programmierbaren Parameter finden Sie in Anhang F – Programmierbare Parameter. Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 273 17.1.1 Daten lesen und ändern, Seite 2 Die zweite Seite zeigt die zusätzlich geltenden Parameter wie z. B. die VIN-Nummern an. Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 274 17.1.2 Daten lesen und ändern, Seite 3 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 275 17.1.3 Änderung eines k-Faktors Parameter können durch Auswahl des entsprechenden Elementes geändert werden. Hiernach wird eine neue Maske einschließlich des erforderlichen Tasteneingabefeldes angezeigt. Beispiel 1 – Änderung eines k-faktors. 276 17.1.4 Änderung einer VIN-Nummer Beispiel 2 – Änderung einer VIN-Nummer. 277 17.2 Fahrtenschreiber-Informationen Durch Berühren des Symbols “Fahrtenschreiber-Informationen” gelangen Sie auf eine Seite, auf welcher Sie Informationen zum Fahrtenschreiber (z. B. den Lieferanten, das Herstellungsdatum, die Seriennummer wie auch die Nummern von Hard- und Software etc.) erhalten. 278 17.3 Testprüfstand Durch Berühren des Symbols “Testprüfstand” wird der Test halbautomatisch ausgeführt. Hinweis: zur Kalibrierung sollte entweder vor oder nach dem Prüftest ein Uhrentest ausgeführt werden. Siehe Kapitel 17.9.2. In der rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt. Hinweis: Der Geschwindigkeitsmodus (Skala) wird automatisch erkannt. 279 17.3.1 Testprüfstand, Seite 2 280 17.3.2 Testprüfstand, Seite 3 Seite 3 zeigt das Ende des Tests und die Anzeige, um das Diagramm vergleichen zu können. 281 17.3.3 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Fahrer Durch Berühren der “Doppelpfeil”-Taste nach der Aufforderung wird Ihnen diese Maske angezeigt. Über diese Maske können Sie die fahrerseitigen Diagrammscheiben vergleichen. 282 17.3.4 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Team 283 17.4 Prüfstrecke 1 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf. 284 17.4.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 285 17.4.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 286 17.4.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 287 17.4.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen, über die 4 Durchgänge ermittelten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten. 288 17.4.5 Prüfstrecke 1 – Daten senden Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt. 289 17.5 Geschwindigkeitssimulator Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit” eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten. Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden. 290 17.5.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte. 291 17.6 DTCs - Fehlercodes Nach Tippen auf das Symbol der "DTC",Diagnose-Fehlercodes, werden die DTC-Nummer, Erklärungen der Codes, die Fehlerhäufigkeit und das Datum des letzten Auftretens angezeigt. Weitere Informationen erhalten Sie über die HilfeSchaltfläche, d.h. "?". DTC lassen sich durch Tippen des roten Stopp-Buttons löschen. Eine vollständige Liste der Kienzle 1324 Fehlercodes wie auch der empfohlenen Korrekturmaßnahmen finden Sie in Anhang E – Fehlercodes Kienzle 1324. 292 17.6.1 Löschen von Fehlercodes Nach Löschen der entsprechenden Fehlercodes wird eine Maske mit der Nachricht “Keine Fehlercodes gespeichert” angezeigt. 293 17.7 Prüfstrecke 2 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf. 294 17.7.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 295 17.7.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 296 17.7.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 297 17.7.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse Nach der abschließenden Maßnahme von After “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen über die 4 Durchgänge erfassten W-Faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten. 298 17.7.5 Prüfstrecke 2 – Daten senden Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt. 299 17.8 Rollenprüfstand– Berechnungen Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds. 300 17.8.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse Nach einigen Sekunden wird die Ergebnismaske mit einer entsprechenden Nachricht angezeigt, die Ihnen sagt, dass die Einstellungen an den Fahrtenschreiber gesendet werden, sobald das Fahrzeug angehalten wurde. 301 17.8.2 Rollenprüfstand – Daten senden Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, werden die Daten gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt. 302 17.9 Uhrentest Durch Berühren des Symbols “Uhrentest” können Sie die Genauigkeit der internen Fahrtenschreiberuhr überprüfen und diese bei Bedarf nachstellen. Darüber hinaus können Sie auch die lokale Zeitverschiebung in Schritten von 30 Minuten vor- oder zurückstellen. 303 17.9.1 Lokale Zeitverschiebung Durch Berühren der gelben Taste “Lokale Zeiteinstellung - 30 Minuten” stellen Sie die lokal angezeigte Zeit um 30 Minuten zurück. Durch die Taste darüber können Sie die Zeit um 30 Minuten vorstellen. 304 17.9.2 Uhrentest Durch Berühren der grünen Taste “Test Fahrtenschreiberuhr” führt der Fahrtenschreiber einen internen Uhrentest durch und zeigt Ihnen das Ergebnis zur Genauigkeit der Uhr an. 305 17.9.3 Senden aktualisierte Zeit Durch Berühren der blauen Taste “An Fahrtenschreiber senden” wird die interne UTC-Zeit aktualisiert und es wird die Bestätigungsmeldung “Fahrtenschreiberzeit aktualisiert” angezeigt. 306 17.10 Datentest - CAN-Bus Durch Berühren des Symbols “Datentest - CAN-Bus” können Sie die Daten aus dem Fahrtenschreiber auf dem CAN-Bus auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden. 307 17.11 Sensortest Durch Berühren des Symbols “Sensortest” können Sie eine Sensorart auswählen (sofern diese nicht automatisch erkannt wird) und dann die Koppelung von Sensor und Fahrtenschreiber erzwingen. 308 17.11.1 Sensortest – Seite 2 Diese Maske zeigt an, dass der Sensor von einem verschlüsselten Sensor auf einen Näherungssensor geändert wurde. 309 17.11.2 Sensortest – Koppelung Wurde die Kopplung erfolgreich erstellt, dann wird ein Bestätigungshäkchen angezeigt. Tippen Sie auf den "OK"-Button, sodass Sie erneut zur Hauptprogammiermaske gelangen. 310 18 Kienzle 1319 – Programmieren und Testen Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, falls die Fahrtenschreiberart automatisch erkannt wird, folgende Maske angezeigt. Alternativ können Sie zur Maske “Fahrtenschreiberauswahl” wechseln (siehe Seite 26), von welcher aus Sie durch Berühren des Symbols “1319” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie Ihre Auswahl aus den entsprechend beleuchteten Symbolen tätigen (die nicht verfügbaren Funktionen sind ausgegraut). Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables. 311 18.1 Daten lesen und ändern Das Tippen auf das Symbol "Daten lesen & ändern" ermöglicht Ihnen das Lesen und Ändern verschiedener Parameter. Bei einem 1319 ist einschließen k-faktor, kilometerzähler, Gesshwindigkeitsüberschreitung, Geschwindigkeits Einheiten etc. Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 312 18.1.1 Daten lesen und ändern, Seite 2 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 313 18.2 Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus Durch Berühren des Symbols “Testprüfstand” wird Ihnen eine Maske angezeigt, auf der Sie zunächst die entsprechende Auswahl zur Geschwindigkeit treffen können. Hierzu prüfen Sie bitte die Nummer der EG-Betriebserlaubnis, die sich auf der entsprechenden Markierung innerhalb des Fahrtenschreibers befindet. Diese sollte der Zulassungsnummer auf der Rückseite der einzulegenden Diagrammscheiben gleichen. 314 18.2.1 Testprüfstand – Ablauf Durch Auswahl des Geschwindigkeitsmodus durch Berühren der entsprechenden Taste wird Ihnen eine Maske mit verschiedenen Aufforderungen und Tasten angezeigt, welche Sie nach jeder Maßnahme drücken. Hinweis: zur Kalibrierung sollte entweder vor oder nach dem Prüftest ein Uhrentest ausgeführt werden. Siehe Kapitel 18.7. In der rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt. 315 18.2.2 Testprüfstand, Seite 2 316 18.2.3 Testprüfstand, Seite 3 Seite 3 zeigt das Ende des Tests und die Anzeige, um das Diagramm vergleichen zu können. 317 18.2.4 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Fahrer Durch Berühren der “Doppelpfeil”-Taste nach der Aufforderung wird Ihnen diese Maske angezeigt. Über diese Maske können Sie die fahrerseitigen Diagrammscheiben vergleichen. 318 18.2.5 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Team 319 18.3 Prüfstrecke 1 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf. 320 18.3.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 321 18.3.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 322 18.3.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 323 18.3.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen, über die 4 Durchgänge ermittelten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten. 324 18.3.5 Prüfstrecke 1 – Daten senden Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt. 325 18.4 Geschwindigkeitssimulator Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit” eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten. Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden. 326 18.4.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte. 327 18.5 Prüfstrecke 2 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf. 328 18.5.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 329 18.5.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 330 18.5.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 331 18.5.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse Nach der abschließenden Maßnahme von After “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen über die 4 Durchgänge erfassten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten. 332 18.5.5 Prüfstrecke 2 – Daten senden Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt. 333 18.6 Rollenprüfstand– Berechnungen Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds. 334 18.6.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse Nach einigen Sekunden wird die Ergebnismaske mit einer entsprechenden Nachricht angezeigt, die Ihnen sagt, dass die Einstellungen an den Fahrtenschreiber gesendet werden, sobald das Fahrzeug angehalten wurde. 335 18.6.2 Rollenprüfstand – Daten senden Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, werden die Daten gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt. 336 18.7 Uhrentest Durch Berühren des “Uhrentest”-Symbols wird eine Maske mit der Anzeige “Teste Uhr” angezeigt. Das Gerät gibt einen Piepton von sich, wenn während des Tests Pulse empfangen werden. Hinweis: Vor Testbeginn muss am Gerät ein Uhrentestmodul installiert werden. 337 18.7.1 Uhrentest 2 338 18.7.2 Uhrentest – Ergebnisse Nach Beendigung des Prozesses werden Ihnen die Ergebnisse in der entsprechenden Maske in Form einer zeitbasierten Genauigkeitsangabe (“Uhrengenauigkeit”) angezeigt. 339 19 Kienzle 1318 – Programmieren und Testen Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, holt durch Berühren des Symbols “1318” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie aus mehreren beleuchteten Symbolen auswählen (die ausgegrauten Symbole stehen nicht zur Auswahl zur Verfügung). Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables. 340 19.1 Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus Durch Berühren des Symbols “Testprüfstand” wird Ihnen eine Maske angezeigt, auf der Sie zunächst die entsprechende Auswahl zur Geschwindigkeit treffen können. Hierzu prüfen Sie bitte die Nummer der EG-Betriebserlaubnis, die sich auf der entsprechenden Markierung innerhalb des Fahrtenschreibers befindet. Diese sollte der Zulassungsnummer auf der Rückseite der einzulegenden Diagrammscheiben gleichen. 341 19.1.1 Testprüfstand – Ablauf Durch Auswahl des Geschwindigkeitsmodus durch Berühren der entsprechenden Taste wird Ihnen eine Maske mit verschiedenen Aufforderungen und Tasten angezeigt, welche Sie nach jeder Maßnahme drücken. Hinweis: zur Kalibrierung sollte entweder vor oder nach dem Prüftest ein Uhrentest ausgeführt werden. Siehe Kapitel 19.9. In der rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt. 342 19.1.2 Testprüfstand, Seite 2 343 19.1.3 Testprüfstand, Seite 3 Seite 3 zeigt das Ende des Tests und die Anzeige, um das Diagramm vergleichen zu können. 344 19.1.4 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Fahrer Durch Berühren der “Doppelpfeil”-Taste nach der Aufforderung wird Ihnen diese Maske angezeigt. Über diese Maske können Sie die fahrerseitigen Diagrammscheiben vergleichen. 345 19.1.5 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Team 346 19.2 Prüfstrecke 1 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf. 347 19.2.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 348 19.2.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 349 19.2.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 350 19.2.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse Nach der letzten Maßnahme von "Durchlauf 4" werden die Ergebnisse, einschließlich des durchschnittlichen w-faktors, über 4 Läufe angezeigt. Sie erhalten ferner die in dem Tachographen einzustellenden DIL-Schalteinstellungen. 351 19.3 Geschwindigkeitssimulator Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit” eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten. Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden. 352 19.3.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte. 353 19.4 C3 RPM Test Tapping the “C3 RPM Test” icon enables you to find the PPR, Pulses Per Revolution at the gearbox. First disconnect the red plug from the tachograph and connect the appropriate cable. Then run the engine at 1000 RPM and tap the “Tick” button. 354 19.4.1 Berechnung der PPR-Werte (Pulse pro Umdrehung) Das Gerät berechnet nun die PPR-Werte und liefert ein Ergebnis. 355 19.5 Test k-Faktor Durch Berühren des Symbols “k faktor Test” werden an den Fahrtenschreiber entsprechende Pulse gesendet und es wird angezeigt, welcher k-faktor momentan auf dem Fahrtenschreiber eingestellt ist. 356 19.6 Berechnung DIL Durch Berühren des Symbols “Berechnung DIL” wird eine Maske angezeigt, in welcher Sie den w-faktor eingeben können, den das Gerät dann zur Berechnung des nächstgelegenen k-faktors nutzt. Zudem können Sie die entsprechenden im Fahrtenschreiber einzustellenden DIL-Schalter angeben. 357 19.6.1 Berechnung DIL – Neue Einstellungen Geben Sie mit Hilfe des Tastaturfeldes den neuen w-faktor ein und betätigen Sie dann das Feld “Enter”. Nun werden der neue k-faktor und die neuen DIL-Schalter-Einstellungen angezeigt. 358 19.7 Prüfstrecke 2 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf. 359 19.7.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 360 19.7.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 361 19.7.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 362 19.7.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse Nach der letzten Maßnahme von "Durchlauf 4" werden die Ergebnisse, einschließlich des durchschnittlichen w-faktors, über 4 Läufe angezeigt. Sie erhalten ferner die in dem Tachographen einzustellenden DIL-Schalteinstellungen. 363 19.8 Rollenprüfstand– Berechnungen Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds. 364 19.8.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse Nach wenigen Sekunden werden die Ergebnismaske mit den w-, k- und l-faktoren sowie die DIL-Schalteinstellungen für den Tachographen angezeigt. 365 19.9 Uhrentest Durch Berühren des “Uhrentest”-Symbols wird eine Maske mit der Anzeige “Teste Uhr” angezeigt. Das Gerät gibt einen Piepton von sich, wenn während des Tests Pulse empfangen werden. Hinweis: Vor Testbeginn muss am Gerät ein Uhrentestmodul installiert werden. 366 19.9.1 Uhrentest 2 367 19.9.2 Uhrentest – Ergebnisse Nach Beendigung des Prozesses werden Ihnen die Ergebnisse in der entsprechenden Maske in Form einer zeitbasierten Genauigkeitsangabe (“Uhrengenauigkeit”) angezeigt. 368 20 Kienzle 1314 – Programmieren und Testen Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, holt durch Berühren des Symbols “1314” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie aus mehreren beleuchteten Symbolen auswählen (die ausgegrauten Symbole stehen nicht zur Auswahl zur Verfügung). Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables. 369 20.1 Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus Durch Berühren des Symbols “Testprüfstand” wird Ihnen eine Maske angezeigt, auf der Sie zunächst die entsprechende Auswahl zur Geschwindigkeit treffen können. Hierzu prüfen Sie bitte die Nummer der EG-Betriebserlaubnis, die sich auf der entsprechenden Markierung innerhalb des Fahrtenschreibers befindet. Diese sollte der Zulassungsnummer auf der Rückseite der einzulegenden Diagrammscheiben gleichen. 370 20.1.1 Testprüfstand – Ablauf Durch Auswahl des Geschwindigkeitsmodus durch Berühren der entsprechenden Taste wird Ihnen eine Maske mit verschiedenen Aufforderungen und Tasten angezeigt, welche Sie nach jeder Maßnahme drücken. Hinweis: zur Kalibrierung sollte entweder vor oder nach dem Prüftest ein Uhrentest ausgeführt werden. Siehe Kapitel 20.7. In der rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt. 371 20.1.2 Testprüfstand, Seite 2 372 20.1.3 Testprüfstand, Seite 3 Seite 3 zeigt das Ende des Tests und die Anzeige, um das Diagramm vergleichen zu können. 373 20.1.4 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Fahrer Durch Berühren der “Doppelpfeil”-Taste nach der Aufforderung wird Ihnen diese Maske angezeigt. Über diese Maske können Sie die fahrerseitigen Diagrammscheiben vergleichen. 374 20.1.5 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Team 375 20.2 Prüfstrecke 1 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf. 376 20.2.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 377 20.2.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 378 20.2.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 379 20.2.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse Nach der letzten Maßnahme von "Durchlauf 4" werden die Ergebnisse, einschließlich des durchschnittlichen w-faktors, über 4 Läufe angezeigt. 380 20.3 Geschwindigkeitssimulator Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit” eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten. Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden. 381 20.3.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte. 382 20.4 Test k-Faktor Durch Berühren des Symbols “k faktor Test” werden an den Fahrtenschreiber entsprechende Pulse gesendet und es wird angezeigt, welcher k-faktor momentan auf dem Fahrtenschreiber eingestellt ist. 383 20.5 Prüfstrecke 2 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf. 384 20.5.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 385 20.5.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 386 20.5.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 387 20.5.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse Nach der letzten Maßnahme von "Durchlauf 4" werden die Ergebnisse, einschließlich des durchschnittlichen w-faktors, über 4 Läufe angezeigt. 388 20.6 Rollenprüfstand– Berechnungen Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds. 389 20.6.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse Nach wenigen Sekunden werden die Ergebnismaske mit den w-, k- und l-faktoren. 390 20.7 Uhrentest Durch Berühren des “Uhrentest”-Symbols wird eine Maske mit der Anzeige “Teste Uhr” angezeigt. Das Gerät gibt einen Piepton von sich, wenn während des Tests Pulse empfangen werden. Hinweis: Vor Testbeginn muss am Gerät ein Uhrentestmodul installiert werden. 391 20.7.1 Uhrentest 2 392 20.7.2 Uhrentest – Ergebnisse Nach Beendigung des Prozesses werden Ihnen die Ergebnisse in der entsprechenden Maske in Form einer zeitbasierten Genauigkeitsangabe (“Uhrengenauigkeit”) angezeigt. 393 21 Actia Smartach– Programmieren und Testen Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, falls die Fahrtenschreiberart automatisch erkannt wird, folgende Maske angezeigt. Alternativ können Sie zur Maske “Fahrtenschreiberauswahl” wechseln (siehe Seite 26), von welcher aus Sie durch Berühren des Symbols “Actia” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie Ihre Auswahl aus den entsprechend beleuchteten Symbolen tätigen (die nicht verfügbaren Funktionen sind ausgegraut). Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dongles und Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables. 394 21.1 Daten lesen und ändern Durch Berühren des Symbols “Daten lesen und ändern” können Sie die entsprechend gültigen Parameter wie z. B. die w, k- und l-faktoren lesen und ändern. Eine Liste aller programmierbaren Parameter finden Sie in Anhang F – Programmierbare Parameter. Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 395 21.1.1 Daten lesen und ändern, Seite 2 Die zweite Seite zeigt die zusätzlich geltenden Parameter wie z. B. die VIN- und VRN-Nummern an. Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 396 21.1.2 Daten lesen und ändern, Seite 3 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 397 21.1.3 Daten lesen und ändern, Seite 4 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 398 21.1.4 Änderung eines k-Faktors Parameter können durch Auswahl des entsprechenden Elementes geändert werden. Hiernach wird eine neue Maske einschließlich des erforderlichen Tasteneingabefeldes angezeigt. Beispiel 1 – Änderung eines k-faktors. 399 21.1.5 Änderung einer VIN-Nummer Beispiel 2 – Änderung einer VIN-Nummer. 400 21.2 Fahrtenschreiber-Informationen Durch Berühren des Symbols “Fahrtenschreiber-Informationen” gelangen Sie auf eine Seite, auf welcher Sie Informationen zum Fahrtenschreiber (z. B. den Lieferanten, das Herstellungsdatum, die Seriennummer wie auch die Nummern von Hard- und Software etc.) erhalten. 401 21.3 Testprüfstand Da der Smartach ein digitaler Fahrtenschreiber ist, wird der entsprechende Test nach Berühren des Symbols “Testprüfstand” vollautomatisch ausgeführt. In der rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt. 402 21.4 Prüfstrecke 1 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf. 403 21.4.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 404 21.4.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 405 21.4.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 406 21.4.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen, über die 4 Durchgänge ermittelten W-Faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten. 407 21.4.5 Prüfstrecke 1 – Daten senden Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt. 408 21.5 Geschwindigkeitssimulator Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit” eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten. Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden. 409 21.5.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte. 410 21.6 DTCs - Fehlercodes Nach Tippen auf das Symbol der "DTC",Diagnose-Fehlercodes, werden die DTC-Nummer, Erklärungen der Codes, die Fehlerhäufigkeit und das Datum des letzten Auftretens angezeigt. Weitere Informationen erhalten Sie über die HilfeSchaltfläche, d.h. "?". DTC lassen sich durch Tippen des roten Stopp-Buttons löschen. 411 21.6.1 Löschen von Fehlercodes Nach Löschen der entsprechenden Fehlercodes wird eine Maske mit der Nachricht “Keine Fehlercodes gespeichert” angezeigt. 412 21.7 Prüfstrecke 2 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf. 413 21.7.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 414 21.7.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 415 21.7.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 416 21.7.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse Nach der abschließenden Maßnahme von After “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen über die 4 Durchgänge erfassten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten. 417 21.7.5 Prüfstrecke 2 – Daten senden Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt. 418 21.8Rollenprüfstand– Berechnungen Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds. 419 21.8.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse Nach einigen Sekunden wird die Ergebnismaske mit einer entsprechenden Nachricht angezeigt, die Ihnen sagt, dass die Einstellungen an den Fahrtenschreiber gesendet werden, sobald das Fahrzeug angehalten wurde. 420 21.8.2 Rollenprüfstand – Daten senden Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, werden die Daten gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt. 421 21.9 Uhrentest Durch Berühren des Symbols “Uhrentest” können Sie die Genauigkeit der internen Fahrtenschreiberuhr überprüfen und diese bei Bedarf nachstellen. Darüber hinaus können Sie auch die lokale Zeitverschiebung in Schritten von 30 Minuten vor- oder zurückstellen. 422 21.9.1 Lokale Zeitverschiebung Durch Berühren der gelben Taste “Lokale Zeiteinstellung - 30 Minuten” stellen Sie die lokal angezeigte Zeit um 30 Minuten zurück. Durch die Taste darüber können Sie die Zeit um 30 Minuten vorstellen. 423 21.9.2 Uhrentest Durch Berühren der grünen Taste “Test Fahrtenschreiberuhr” führt der Fahrtenschreiber einen internen Uhrentest durch und zeigt Ihnen das Ergebnis zur Genauigkeit der Uhr an. 424 21.9.3 Senden aktualisierte Zeit Durch Berühren der blauen Taste “An Fahrtenschreiber senden” wird die interne UTC-Zeit aktualisiert und es wird die Bestätigungsmeldung “Fahrtenschreiberzeit aktualisiert” angezeigt. 425 21.10 Datentest - CAN-Bus Durch Berühren des Symbols “Datentest - CAN-Bus” können Sie die Daten aus dem Fahrtenschreiber auf dem CAN-Bus auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden. 426 21.11 1000 m Test Durch Berühren des Symbols “1000 m Test” wird die Geschwindigkeitsgenauigkeit des Fahrtenschreibers für eine bestimmte Geschwindigkeit und einen bestimmten Abstand getestet und verifiziert. Der k-faktor wird angezeigt und durch Berühren der Taste “Start Test” wird der Test gestartet. 427 21.11.1 1000 m Test – Seite 2 Für die Dauer von 72 s wird in den Fahrtenschreiber eine Geschwindigkeit von 50 km/h eingespeist. Während die Zeit abläuft werden Sie gebeten, die Geschwindigkeit auf dem Fahrtenschreiber durch Berühren der “Häkchen”-Taste zu verifizieren. 428 21.11.2 1000 m Test – Ergebnisse Nach Abschluss des Tests wird Ihnen eine Ergebnisseite angezeigt, welche Ihnen die zurückgelegte Entfernung und die Genauigkeit darstellt. 429 21.12 Sensortest Durch Berühren des Symbols “Sensortest” können Sie eine Sensorart auswählen (sofern diese nicht automatisch erkannt wird) und dann die Koppelung von Sensor und Fahrtenschreiber erzwingen. 430 21.12.1 Sensortest – Seite 2 Das Tippen auf den Button "Koppeln" (zweite Zeile) bewirkt, dass der Tachograph mit dem Geber gekoppelt wird. 431 21.12.2 Sensortest – Koppelung Wurde die Kopplung erfolgreich erstellt, dann wird ein Bestätigungshäkchen angezeigt. Tippen Sie auf den "OK"-Button, sodass Sie erneut zur Hauptprogammiermaske gelangen. 432 22 Efkon – Programmieren und Testen Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, falls die Fahrtenschreiberart automatisch erkannt wird, folgende Maske angezeigt. Alternativ können Sie zur Maske “Fahrtenschreiberauswahl” wechseln (siehe Seite 26), von welcher aus Sie durch Berühren des Symbols “Efkon” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie Ihre Auswahl aus den entsprechend beleuchteten Symbolen tätigen (die nicht verfügbaren Funktionen sind ausgegraut). Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dongles und Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables. 433 22.1 Daten lesen und ändern Durch Berühren des Symbols “Daten lesen und ändern” können Sie die entsprechend gültigen Parameter wie z. B. die w, k- und l-faktoren lesen und ändern. Eine Liste aller programmierbaren Parameter finden Sie in Anhang F – Programmierbare Parameter. Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 434 22.1.1 Daten lesen und ändern, Seite 2 Die zweite Seite zeigt die zusätzlich geltenden Parameter wie z. B. die VIN- und VRN-Nummern an. Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 435 22.1.2 Daten lesen und ändern, Seite 3 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 436 22.1.3 Daten lesen und ändern, Seite 4 Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 437 22.1.4 Änderung eines k-Faktors Parameter können durch Auswahl des entsprechenden Elementes geändert werden. Hiernach wird eine neue Maske einschließlich des erforderlichen Tasteneingabefeldes angezeigt. Beispiel 1 – Änderung eines k-faktors. 438 22.1.5 Änderung einer VIN-Nummer Beispiel 2 – Änderung einer VIN-Nummer. 439 22.2 Fahrtenschreiber-Informationen Durch Berühren des Symbols “Fahrtenschreiber-Informationen” gelangen Sie auf eine Seite, auf welcher Sie Informationen zum Fahrtenschreiber (z. B. den Lieferanten, das Herstellungsdatum, die Seriennummer wie auch die Nummern von Hard- und Software etc.) erhalten. 440 22.3 Testprüfstand Da der Efkon ein digitaler Fahrtenschreiber ist, wird der entsprechende Test nach Berühren des Symbols “Testprüfstand” vollautomatisch ausgeführt. In der rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt. 441 22.4 Prüfstrecke 1 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf. 442 22.4.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 443 22.4.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 444 22.4.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 445 22.4.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen, über die 4 Durchgänge ermittelten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten. 446 22.4.5 Prüfstrecke 1 – Daten senden Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt. 447 22.5 Geschwindigkeitssimulator Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit” eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten. Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden. 448 22.5.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte. 449 22.6 DTCs - Fehlercodes Nach Tippen auf das Symbol der "DTC",Diagnose-Fehlercodes, werden die DTC-Nummer, Erklärungen der Codes, die Fehlerhäufigkeit und das Datum des letzten Auftretens angezeigt. Weitere Informationen erhalten Sie über die HilfeSchaltfläche, d.h. "?". DTC lassen sich durch Tippen des roten Stopp-Buttons löschen. 450 22.6.1 Löschen von Fehlercodes Nach Löschen der entsprechenden Fehlercodes wird eine Maske mit der Nachricht “Keine Fehlercodes gespeichert” angezeigt. 451 22.7 Prüfstrecke 2 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt , 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf. 452 22.7.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 453 22.7.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 454 22.7.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 455 22.7.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse Nach der abschließenden Maßnahme von After “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen über die 4 Durchgänge erfassten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten. 456 22.7.5 Prüfstrecke 2 – Daten senden Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt. 457 22.8 Rollenprüfstand– Berechnungen Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds. 458 22.8.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse Nach einigen Sekunden wird die Ergebnismaske mit einer entsprechenden Nachricht angezeigt, die Ihnen sagt, dass die Einstellungen an den Fahrtenschreiber gesendet werden, sobald das Fahrzeug angehalten wurde. 459 22.8.2 Rollenprüfstand – Daten senden Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, werden die Daten gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt. 460 22.9 Uhrentest Durch Berühren des Symbols “Uhrentest” können Sie die Genauigkeit der internen Fahrtenschreiberuhr überprüfen und diese bei Bedarf nachstellen. Darüber hinaus können Sie auch die lokale Zeitverschiebung in Schritten von 30 Minuten vor- oder zurückstellen. 461 22.9.1 Lokale Zeitverschiebung Durch Berühren der gelben Taste “Lokale Zeiteinstellung - 30 Minuten” stellen Sie die lokal angezeigte Zeit um 30 Minuten zurück. Durch die Taste darüber können Sie die Zeit um 30 Minuten vorstellen. 462 22.9.2 Uhrentest Durch Berühren der grünen Taste “Test Fahrtenschreiberuhr” führt der Fahrtenschreiber einen internen Uhrentest durch und zeigt Ihnen das Ergebnis zur Genauigkeit der Uhr an. 463 22.9.3 Senden aktualisierte Zeit Durch Berühren der blauen Taste “An Fahrtenschreiber senden” wird die interne UTC-Zeit aktualisiert und es wird die Bestätigungsmeldung “Fahrtenschreiberzeit aktualisiert” angezeigt. 464 22.10 Datentest - CAN-Bus Durch Berühren des Symbols “Datentest - CAN-Bus” können Sie die Daten aus dem Fahrtenschreiber auf dem CAN-Bus auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden. 465 22.11 1000 m Test Durch Berühren des Symbols “1000 m Test” wird die Geschwindigkeitsgenauigkeit des Fahrtenschreibers für eine bestimmte Geschwindigkeit und einen bestimmten Abstand getestet und verifiziert. Der k-faktor wird angezeigt und durch Berühren der Taste “Start Test” wird der Test gestartet. 466 22.11.1 1000 m Test – Seite 2 Für die Dauer von 72 s wird in den Fahrtenschreiber eine Geschwindigkeit von 50 km/h eingespeist. Während die Zeit abläuft werden Sie gebeten, die Geschwindigkeit auf dem Fahrtenschreiber durch Berühren der “Häkchen”-Taste zu verifizieren. 467 22.11.2 1000 m Test – Ergebnisse Nach Abschluss des Tests wird Ihnen eine Ergebnisseite angezeigt, welche Ihnen die zurückgelegte Entfernung und die Genauigkeit darstellt. 468 22.12 Sensortest Durch Berühren des Symbols “Sensortest” können Sie eine Sensorart auswählen (sofern diese nicht automatisch erkannt wird) und dann die Koppelung von Sensor und Fahrtenschreiber erzwingen. 469 22.12.1 Sensortest – Seite 2 Das Tippen auf den Button "Koppeln" (zweite Zeile) bewirkt, dass der Tachograph mit dem Geber gekoppelt wird. 470 22.12.2 Sensortest – Koppelung Wurde die Kopplung erfolgreich erstellt, dann wird ein Bestätigungshäkchen angezeigt. Tippen Sie auf den "OK"-Button, sodass Sie erneut zur Hauptprogammiermaske gelangen. 471 23 EGK 100 – Programmieren und Testen Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, holt durch Berühren des Symbols “EGK100” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie aus mehreren beleuchteten Symbolen auswählen (die ausgegrauten Symbole stehen nicht zur Auswahl zur Verfügung). Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables. 472 23.1 Daten lesen und ändern Das Tippen auf das Symbol "Daten lesen & ändern" ermöglicht Ihnen das Lesen und Ändern verschiedener Parameter. Bei einem EGK 100 ist dieses auf den K-Faktor, die Impulse/Umdrehungen und Motordrehzahlgruppen beschränkt. Eine Liste aller programmierbaren Parameter finden Sie in Anhang F – Programmierbare Parameter. Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given. 473 23.2 Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus Durch Berühren des Symbols “Testprüfstand” wird Ihnen eine Maske angezeigt, auf der Sie zunächst die entsprechende Auswahl zur Geschwindigkeit treffen können. Hierzu prüfen Sie bitte die Nummer der EG-Betriebserlaubnis, die sich auf der entsprechenden Markierung innerhalb des Fahrtenschreibers befindet. Diese sollte der Zulassungsnummer auf der Rückseite der einzulegenden Diagrammscheiben gleichen. 474 23.2.1 Testprüfstand – Ablauf Durch Auswahl des Geschwindigkeitsmodus durch Berühren der entsprechenden Taste wird Ihnen eine Maske mit verschiedenen Aufforderungen und Tasten angezeigt, welche Sie nach jeder Maßnahme drücken. Hinweis: zur Kalibrierung sollte entweder vor oder nach dem Prüftest ein Uhrentest ausgeführt werden. Siehe Kapitel 23.8. In der rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt. 475 23.2.2 Testprüfstand, Seite 2 476 23.2.3 Testprüfstand, Seite 3 Seite 3 zeigt das Ende des Tests und die Anzeige, um das Diagramm vergleichen zu können. 477 23.2.4 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Fahrer Durch Berühren der “Doppelpfeil”-Taste nach der Aufforderung wird Ihnen diese Maske angezeigt. Über diese Maske können Sie die fahrerseitigen Diagrammscheiben vergleichen. 478 23.2.5 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Team 479 23.3 Prüfstrecke 1 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf. 480 23.3.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 481 23.3.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 482 23.3.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 483 23.3.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen, über die 4 Durchgänge ermittelten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten. 484 23.3.5 Prüfstrecke 1 – Daten senden Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt. 485 23.4 Geschwindigkeitssimulator Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit” eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten. Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden. 486 23.4.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte. 487 23.5 C3 RPM Test Tapping the “C3 RPM Test” icon enables you to find the PPR, Pulses Per Revolution at the gearbox. First disconnect the red plug from the tachograph and connect the appropriate cable. Then run the engine at 1000 RPM and tap the “Tick” button. 488 23.5.1 Berechnung der PPR-Werte (Pulse pro Umdrehung) Das Gerät berechnet nun die PPR-Werte und liefert ein Ergebnis. 489 23.6 Prüfstrecke 2 Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind. Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf. 490 23.6.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 2” angezeigt. 491 23.6.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 3” angezeigt. 492 23.6.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4 Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang 4” angezeigt. 493 23.6.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse Nach der abschließenden Maßnahme von After “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen über die 4 Durchgänge erfassten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten. 494 23.6.5 Prüfstrecke 2 – Daten senden Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt. 495 23.7 Rollenprüfstand– Berechnungen Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds. 496 23.7.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse Nach einigen Sekunden wird die Ergebnismaske mit einer entsprechenden Nachricht angezeigt, die Ihnen sagt, dass die Einstellungen an den Fahrtenschreiber gesendet werden, sobald das Fahrzeug angehalten wurde. 497 23.7.2 Rollenprüfstand – Daten senden Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, werden die Daten gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt. 498 23.8 Uhrentest Durch Berühren des “Uhrentest”-Symbols wird eine Maske mit der Anzeige “Teste Uhr” angezeigt. Das Gerät gibt einen Piepton von sich, wenn während des Tests Pulse empfangen werden. Hinweis: Vor Testbeginn muss am Gerät ein Uhrentestmodul installiert werden. 499 23.8.1 Uhrentest 2 500 23.8.2 Uhrentest – Ergebnisse Nach Beendigung des Prozesses werden Ihnen die Ergebnisse in der entsprechenden Maske in Form einer zeitbasierten Genauigkeitsangabe (“Uhrengenauigkeit”) angezeigt. 501 24 Anhang A – Cable cross reference tables Teilenummer Beschreibung Kabelbezeichnung 7780-981 7780-982 Antriebskabel Fahrtenschreiber Verbindungskabel Fahrzeug Sender Kalibrierkabel PPR/Motordrehzahl Adapterkabel Ser Datenausgang Verbindungskabel Klinkenbuchse Verbindungskabel serielle Daten Adapterkabel (1400) Adapterkabel (1314) Adapter Pulse-Geber Motometer Programmierkabel Motometer Adapterkabel Klinkenbuchse 1319 Programmierkabel 1319 Drehzahl-Adapter Motometer Flachdraht-Kabeladapter 8400 Flachdraht-Kabeladapter 1314 Programmierkabel 2400 Datenkabel CAN-Bus 2400 Programmierkabel MTCO Adapterkabel serielle Daten 2400 Programmierkabel Digital Uhrentester Flexi-Schalter Adapter Kienzle Lasergerät Kabel Rollenprüfstand KABEL C KABEL D 7780-983 7780-986 7780-984 7780-989 7780-987 7780-988 7780-974 7780-980 7780-979 7780-973 7780-975 7780-978 7780-977 7780-936 7780-956 7780-952 7780-955 7780-810 7955-938 7955-777 7780-948 7500-008 KABEL E KABEL F KABEL G KABEL H KABEL K KABEL L KABEL M KABEL N KABEL O KABEL P KABEL Q KABEL S KABEL T KABEL U KABEL V KABEL W KABEL X KABEL Z 502 Aktuelles DinAnschlussstück 6-fach 6-fach Adapter A oder B A-6 A-6 6-fach Verwendung mit Kabel H 6-fach 4-fach 6-fach 6-fach Verwendung mit Kabel C 8-fach Verwendung mit Kabel G 8-fach Verwendung mit Kabel G Verwendung mit Kabel G Verwendung mit Kabel H 8-fach 8-fach 8-fach Verwendung mit Kabel H 8-fach 8-fach 4-fach 4-fach 4-fach A-6 A-4 A-6 A-4 A-6 A-6 A-6 A-8 A-6 A-8 A-6 A-6 A-4 A-8 A-8 A-8 A-4 A-8 A-8 B B B Verfügbare Funktionen und erforderliche Verkabelung Fahrtenschreiber Funktion VR2400 VR8400 VR8300 VR1400 K1324 Rollenprüfstand U oder D G+J oder D K Prüfstrecke #1 U oder D G+J oder D Prüfstrecke #2 U oder D G+J oder D Testprüfstand C G+S+J oder C G+J oder D G+J oder D G+J oder D C Geschwindigkeit ssimulator U oder C G+S+J oder C C K RPM Pulsetest Uhrentest E U U E Uhrent ester - - Steuerung Fahrtenschreibe r Identifikation Fahrtenschreibe r Fehlercodes Lesen / Löschen E Uhrente ster G+J U - - - W oder C W U - - - W K K K - W oder D W oder D W oder D W oder O W oder C W W 503 K1319 K1318 K1314 MotoMeter EGK100 G+O+J G+J oder D G+J oder L N G+O+J G+J oder D G+J oder L N G+O+J G+J oder D G+J oder L N G+O+J oder C G+S+J oder C G+T+J oder L G+O+J oder C G+S+J oder C G+T+J oder L C+M oder N C+M oder N N N Uhrent ester - E Uhrente Uhrente ster ster - SE5000 DTCO Smartach Z Z oder Z oder oder D D D Z Z oder Z oder oder D D D Z Z oder Z oder oder D D D Z Z Z Z Z Z Z Z Z N - - - - - - - Z Z Z - - - - Z Z Z Fahrtenschreiber Funktion VR2400 VR8400 VR8300 VR1400 K1324 K1319 K1318 K1314 MotoMeter EGK100 Alle Daten senden Daten ändern U G+J - - U - - Alle Daten lesen Fahrtenschreibe r programmieren Test K-Faktor Koppeln / Test Zeit / Datum Eingabe PIN U - G+J - G+J - SE5000 DTCO Smartach W P - - N Z Z Z - W P - - N Z Z Z - - W - P - - - N - Z - Z - Z - - - - G+O+J - G+J - G+J - - Z Z Z Z Z - Z - Hinweise: (1) Prüfstrecke #2 benötigt auch einen Flexi-Schalter. (2) Berechnung DIL und Fahrtenschreiberauswahl und Pulse-Geber-Auswahl benötigen keinerlei Verbindungen/Anschlüsse 504 25 Anhang B – Fehlercodes SE5000 Unten stehend finden Sie eine Liste aller im digitalen Fahrtenschreiber von Stoneridge gespeicherten Fehlercodes. Es sollte eine entsprechende Prüfung durchgeführt werden, um zu bestimmen, ob der Fehlercode noch aktiv ist oder nicht. Wie in der folgenden Tabelle beschrieben sollten die Ursache des Fehlercodes bestimmt und entsprechende Maßnahmen eingeleitet werden. Der Code ist dann auf dem technischen Ausdruck und der Fehlercode auf einem Prüfgerät ersichtlich. Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens Beschreibung 0x02 Kartenkonflikt Es wurde eine ungültige Kartenkombination festgestellt. Zum Bsp. eine Unternehmens- oder eine Werkstattkarte. 0x03 Zeitüberschneidung Die letzte Entnahmezeit der eingesteckten Treiberkarte (wie auf der eingesteckten Karte abgelesen) liegt hinter der UTC-Zeit des Fahrtenschreibers. 0x04 0x1260 Fahren ohne entsprechende Karte Fahren ohne gültige Karte oder mit einer ungültigen Kartenkombination. 0x05 Karte während der Fahrt eingeführt Während der Fahrt wurde eine Fahrtenschreiber-Karte in einen Slot eingeführt. 505 Empfohlene Maßnahme Fehlerhafte Karte entnehmen UTC-Zeit des Fahrtenschreibers prüfen. Warten Sie, bis der Überschneidungszeitraum abgelaufen ist. Falls die UTC-Zeit mehr als 20 Minuten abweicht, ist eine Kalibrierung durchzuführen. Anhalten und eine gültige Karte einführen und/oder die falsche Karte entfernen. Keine weiteren Maßnahmen erforderlich. Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens Beschreibung 0x06 Letzte Kartennutzung nicht Die Karte (in Slot 1 oder 2) wurde korrekt abgeschlossen herausgenommen, bevor alle relevanten Daten auf der Karte gespeichert wurden. Dies wurde zwar beim Herausnehmen verursacht aber erst beim nachfolgenden Einstecken bemerkt. 0x07 Geschwindigkeitsüberschreitung Die Geschwindigkeit des Fahrzeugs hat die für das Fahrzeug zugelassene Höchstgeschwindigkeit überschritten. Dieser Zustand bestand für die letzten 60 Sekunden. Empfohlene Maßnahme Keine weiteren Maßnahmen erforderlich. 0x08 0x04 Überprüfen Sie das Niveau der Stromversorgung für Fahrzeug und Fahrtenschreiber. Überprüfen Sie die Stromversorgungskabel. 0x2004 Unterbrechung Stromversorgung (VU) Unterbrechung Stromversorgung (MS) Die Stromversorgung zum Fahrtenschreiber wurde für mehr als 200 Millisekunden unterbrochen. Der Vorfall trat nicht im Kalibriermodus auf. Die Stromversorgung zum Bewegungssensor wurde für mehr als 200 ms unterbrochen. 506 Bringen Sie in Erfahrung, wie hoch die für dieses Fahrzeug zugelassene Höchstgeschwindigkeit ist. Überprüfen Sie das Niveau der Stromversorgung für Fahrzeug und Bewegungssensor. Überprüfen Sie den Betrieb des Bewegungssensors und die gesamte Verkabelung. Ersetzen Sie den Sensor, falls dieser defekt ist. Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens Beschreibung 0x09 0x2180 Fehler Bewegungsdaten Daten des Bewegungssensors (Kein CNTR) inkorrekt. Der Fahrtenschreiber empfängt den Geschwindigkeitswert vom Bewegungssensor ohne dabei Pulse zu erhalten. 0x2280 Fehler Bewegungsdaten (CNTR) Daten des Bewegungssensors inkorrekt. Der Fahrtenschreiber empfängt 0x2452 Fehler Bewegungsdaten Geschwindigkeitszählwerte vom (Vorfall) Bewegungssensor, die sich vom Wert, den der Fahrtenschreiber VU Sicherheitsverletzung berechnet hat, unterscheiden. Versuche Bewegungsdaten inkorrekt. Diskrepanz Signatur Fahrtenschreiber 0x11 0x2452 Fehler Authentifizierung Es wurde ein erfolgloser Bewegungssensor Authentifizierungsversuch vom Bewegungssensor festgestellt. 507 Empfohlene Maßnahme Überprüfen Sie den Betrieb des Bewegungssensors und die gesamte Verkabelung. Überprüfen Sie, ob es Anzeichen für nicht autorisierte Nutzereingriffe gibt. Koppeln Sie Bewegungssensor und Fahrtenschreiber erneut miteinander. Führen Sie eine Neukalibrierung des Fahrtenschreibersystems durch. Ersetzen Sie den Sensor, falls dieser defekt ist. Überprüfen Sie den Betrieb des Bewegungssensors und die gesamte Verkabelung. Überprüfen Sie, ob es Anzeichen für nicht autorisierte Nutzereingriffe gibt. Koppeln Sie Bewegungssensor und Fahrtenschreiber erneut miteinander. Führen Sie eine Neukalibrierung des Fahrtenschreibersystems durch. Ersetzen Sie den Sensor, falls dieser defekt ist. Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens Beschreibung 0x12 Authentifizierungsfehler Die eingefügte Karte kann nicht vom Fahrtenschreiberkarte: Fahrtenschreiber authentifiziert werden. 0x13 0x2452 Authentifizierungsfehler Der Sensor wurde seit der letzten Bewegungssensor Koppelung geändert. 0x14 Integritätsproblem Dateneingabe Karte Die kryptographische Kommunikation mit der eingelegten Karte (in Slot 1 oder 2) verlief erfolglos. 0x15 Integritätsproblem Datenspeicherung Die gespeicherten Daten sind fehlerhaft. Höchstwahrscheinlich wurde am Fahrtenschreiber ein unautorisierter Eingriff vorgenommen. 508 Empfohlene Maßnahme Überprüfen Sie den Betrieb des Bewegungssensors und die gesamte Verkabelung. Überprüfen Sie, ob es Anzeichen für nicht autorisierte Nutzereingriffe gibt. Koppeln Sie Bewegungssensor und Fahrtenschreiber erneut miteinander. Führen Sie eine Neukalibrierung des Fahrtenschreibersystems durch. Ersetzen Sie den Sensor, falls dieser defekt ist. Um die Karte zu überprüfen, legen Sie diese bitte in einen anderen Fahrtenschreiber ein. Versuchen Sie eine andere Karte einzulegen. Überprüfen Sie, ob es am Fahrtenschreiber Anzeichen für nicht autorisierte Nutzereingriffe gibt. Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens Beschreibung 0x18 Hardwaresabotage Die Karte wurde gewaltsam entfernt (Sicherheitsverletzung) oder es wurde ein unautorisierter Eingriff an der Hardware festgestellt. Empfohlene Maßnahme Überprüfen Sie, ob es Anzeichen für nicht autorisierte Nutzereingriffe am Fahrtenschreiber gibt. Nehmen Sie den Fahrtenschreiber außer Betrieb und ersetzen Sie diesen. 0x0A 0x2680 Prüfen Sie die Funktion des Bewegungsgebers und der Verkabelung. Auf Manipulationszeichen prüfen. Koppeln Sie den Bewegungsgeber und den Tachographen erneut. Führen Sie eine neue Kalibrierung des Tachographensystems durch. Tauschen Sie den Geber, falls dieser fehlerhaft ist. Bewegungsgeberkonflikt Widerspruch zwischen dem Bewegungsgeber und der 2. Bewegungsquelle 509 Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens Beschreibung 0x0A 0x2780 Bewegungsgeberkonflikt Widerspruch zwischen den (Drehzahlwiderspruch) Drehzahlwerten des Bewegungsgebers und der 2. Bewegungsquelle 0x2880 Bewegungsgeberkonflikt aufgrund fehlender 2. Quelle (keine 2. Quelle) Verlust des Drehzahlwertes der 2. Quelle. 0x2980 Bewegungsgeberkonflikt aufgrund fehlender gültiger 2. Quelle (keine 2. Quelle) Verlust des Drehzahlwertes der 2. Quelle. 0x2A80 Bewegungsgeberkonflikt aufgrund fehlerhafter 2. Quelle (keine 2. Quelle) Verlust des Drehzahlwertes der 2. Quelle. 510 Empfohlene Maßnahme Prüfen Sie die Funktion des Bewegungsgebers und der Verkabelung. Auf Manipulationszeichen prüfen. Prüfen Sie den DTC bezüglich der 2. Quelle in dem Fahrzeug, z.B. das ABS. Koppeln Sie den Bewegungsgeber und Tachographen erneut. Führen Sie eine neue Kalibrierung des Tachographensystems durch. Tauschen Sie den Geber, falls dieser fehlerhaft ist. Prüfen Sie die DTC bezüglich der 2. Quelle in dem Fahrzeug. Prüfen Sie die CANKommunikation bzw. den Eingang. Prüfen Sie die DTC bezüglich der 2. Quelle in dem Fahrzeug. Prüfen Sie die CANKommunikation bzw. den Eingang. Prüfen Sie die DTC bezüglich der 2. Quelle in dem Fahrzeug. Prüfen Sie die CANKommunikation bzw. den Eingang. Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens Beschreibung 0x20 0x2508 Keine weiteren Angaben Interner Fehler des Bewegungssensors. 0x21 0x2508 Authentifizierungsfehler Interner Fehler des Bewegungssensors, Authentifizierungsfehler. 0x22 0x2508 Integritätsfehler Interner Fehler des Datenspeicherung Bewegungssensors, Integritätsfehler Datenspeicherung. 0x31 0x0139 VU interner Fehler Interner Fehler im Fahrtenschreiber. 0x0800 0x2007 0x35 0x2280 Sensorfehler Fehlerreaktion oder ACK Bewegungssensor Kommunikationsfehler. ACK-Inhalt oder Reaktion nicht korrekt. Bewegungssensor Stromversorgung zu niedrig. 0x2003 (4 Sek.) Sensorfehler (MS Power auf niedrig) 0x2380 Sensorfehler (Kein ACK) Bewegungssensor Kommunikationsfehler. Kein ACK empfangen (obgleich diese erwartet wird). 0x2380 Sensorfehler (Keine Reaktion) Bewegungssensor Kommunikationsfehler. Keine Reaktion erhalten (obgleich diese erwartet wird). 511 Empfohlene Maßnahme Ersetzen Sie den Bewegungssensor. Ersetzen Sie den Bewegungssensor. Ersetzen Sie den Bewegungssensor. Sollten die Fehlercodes aus unersichtlichen Gründen aktiv bleiben, nehmen Sie den Fahrtenschreiber außer Betrieb und ersetzen Sie diesen. Überprüfen Sie den Betrieb des Bewegungssensors und die gesamte Verkabelung. Überprüfen Sie, ob es Anzeichen für nicht autorisierte Nutzereingriffe gibt. Koppeln Sie Bewegungssensor und Fahrtenschreiber erneut miteinander. Führen Sie eine Neukalibrierung des Fahrtenschreibersystems durch. Ersetzen Sie den Sensor, falls dieser defekt ist. Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens 0x40 Kartenfehler – Keine weiteren Angaben Beschreibung 0x0200 Slot 1 Fehler festgestellt auf Karte in Slot 1. 0x0300 Slot 2 Fehler festgestellt auf Karte in Slot 2. 0x0660 Druckvorgang unterbrochen, zu wenig Papier Vorwarnung überhöhte Geschwindigkeit Es befindet sich kein Papier mehr im Drucker. Die Geschwindigkeit des Fahrzeugs hat die für dieses Fahrzeug erlaubte Höchstgeschwindigkeit überschritten. Dieser Zustand bestand für weniger als 60 Sekunden und es kam noch nicht zur Aktivierung des Ereignisses überhöhter Geschwindigkeit. Kalibrierungsfehler, Zeit für regelmäßige Inspektion. Seit der letzten Kalibrierung sind zwei Jahre vergangen. CAN-Bus aus, Anschlussstück A, auch als TCO-CAN bezeichnet. 0x01C0 0x0D40 Kalibrierungsfehler 0x0B78 CAN-Bus aus 512 Empfohlene Maßnahme Entnehmen Sie die Karte und überprüfen Sie diese. Fügen Sie die Karte in einen anderen Fahrtenschreiber ein und überprüfen Sie dessen Funktionalität. Fügen Sie eine andere Karte ein und überprüfen Sie deren Funktionalität. Legen Sie eine neue Papierrolle ein. Nachricht für den Fahrer. Führen Sie eine Kalibrierung durch. Überprüfen Sie die Kabel, insbesondere Anschlussstück A auf der Rückseite des Fahrtenschreibers. Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens Beschreibung 0xFD0B CAN-Bus aus, FMS CAN-Bus aus, Anschlussstück C, auch CAN als FMS-CAN bezeichnet. Empfohlene Maßnahme Überprüfen Sie die Kabel, insbesondere Anschlussstück C auf der Rückseite des Fahrtenschreibers. 0x0007 VU Stromversorgung hoch Die Netzspannung des Fahrtenschreibers liegt über dem Maximalwert. Überprüfen Sie das Niveau der Stromversorgung des Fahrzeugs. Überprüfen Sie die am Fahrtenschreiber eingehende Stromversorgung. Überprüfen Sie alle Anschlüsse und den Betrieb des Fahrtenschreibers. 0x0003 VU Stromversorgung niedrig Die Stromversorgung zum Fahrtenschreiber lag für mehr als 4 Sekunden unterhalb des Mindestwertes. Die Anlasserspannung sollte dieses Ereignis nicht ausgelöst haben. Überprüfen Sie das Niveau der Stromversorgung des Fahrzeugs. Überprüfen Sie die am Fahrtenschreiber eingehende Stromversorgung. Überprüfen Sie alle Anschlüsse und den Betrieb des Fahrtenschreibers. 513 Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens Beschreibung 0x0900 Keine Zündung, aber Zündung aus, aber es sind Geschwindigkeitpulse Geschwindigkeitspulse vorhanden. vorhanden 514 Empfohlene Maßnahme Bitte überprüfen Sie, ob das Fahrzeug bestimmten umgebungsbezogenen Störfaktoren wie Vibrationen etc. ausgesetzt war. Überprüfen Sie den Betrieb des Bewegungssensors und die gesamte Verkabelung – Ersetzen Sie den Sensor, falls dieser fehlerhaft ist. Stellen Sie sicher, dass die Geschwindigkeitspulse nicht durch das vorderseitige Anschlussstück einlaufen. 26 Anhang C – Fehlercodes VR2400 Fehlercode Beschreibung A00C Interner Fehler Gespeichert Bemerkungen Ja Interner Gerätefehler. 9010 LCD-Fehler Ja Kommunikation Instrumententafel. A400 Stromversorgung Fahrtenschreiber Ja Unterbrechung Stromversorgung. 9060 Fehler Schublade Ja 9061 Fehler Schnellrahmen Ja Fehlerhafte Arretierung Schublade. Fehler Motor Schnellrahmen oder opto. 9062 Fehler Betriebsart Zahnrad Ja Fehler Zahnradantrieb oder opto. 9063 Fehler Hebemotor Ja Fehler Hebemotor oder opto. 515 Empfohlene Maßnahme Fahrtenschreiber zurücksetzen und Test erneut durchführen. Funktionen Instrumententafel überprüfen (Tastendruck, Anzeige etc.) Überprüfen Sie Stromversorgung und Anschlüsse. Überprüfen Sie die Funktion der Schublade. Stellen Sie sicher, dass die Diagrammscheiben ordnungsgemäß eingelegt sind. Fahrtenschreiber zurücksetzen und Test erneut durchführen. Stellen Sie sicher, dass die Diagrammscheiben ordnungsgemäß eingelegt sind. Fahrtenschreiber zurücksetzen und Test erneut durchführen. Fahrtenschreiber zurücksetzen und Test erneut durchführen. Fehlercode Beschreibung 9064 Fehler Diagrammscheibe Tisch Gespeichert Bemerkungen Ja Fehler Motor Diagrammscheibentisch oder opto. A822 Sender-Fahrtenschreiber Diskrepanz Schlüsselnummer/Seriennummer Ja A423 Sender-Fahrtenschreiber Kommunikationsproblem Ja A411 Kommunikationsfehler CAN-Bus mit Kombiinstrument Ja 900B CAN-Bus aus Ja Empfohlene Maßnahme Stellen Sie sicher, dass die Diagrammscheiben ordnungsgemäß eingelegt sind. Fahrtenschreiber zurücksetzen und Test erneut durchführen. Fehler verschlüsselte Daten. Reparieren Sie den Fahrtenschreiber bzw. Sender. Überprüfen Sie die Verkabelung zu Buchse B. Fehler bei verschlüsselter Überprüfen Sie die Kommunikation (verschlüsselter Fahrtenschreibereinstellungen Sender) oder Fehler freies Signal – Senderart. Reparieren Sie (Sender mit 4 Drähten) oder bei Bedarf den Sender. Senderunterbrechung. Reparieren Sie den Fahrtenschreiber bzw. Sender. Überprüfen Sie die Verkabelung zu Buchse B. Nachricht “Cluster present” Überprüfen Sie, ob das (Kombiinstrument vorhanden) Kombiinstrument der wird nicht empfangen. Fahrtenschreiberanzeige entspricht. Überprüfen Sie die Verkabelung. Fehler CAN-Bus. Überprüfen Sie die Fahrtenschreibereinstellungen – CAN-Bus aktiviert und Kundenart. Womöglich ist im Fahrzeug kein CAN-Bus vorhanden. 516 Fehlercode Beschreibung 900A Fehler CAN-Bus Gespeichert Bemerkungen Ja CAN-Bus in passiven Fehlermodus. 9430 Fehler V-pulse Ausgang Ja Überwachung Ausgang V-Pulse. 900F Fehler Tastatur Ja Taste klemmt oder wird zu lange gedrückt. A00E Kalibrierungsfehler Ja Kalibrierung erforderlich 517 Empfohlene Maßnahme Überprüfen Sie die Fahrtenschreibereinstellungen - Womöglich ist im Fahrzeug kein CAN-Bus vorhanden. Trennen Sie alle Geräte ab, die durch V-Pulse gespeist werden. Testen Sie den Fahrtenschreiber erneut. Falls der Fehlercode nicht wiederkehrt, liegt es vermutlich an den Geräten, welche vom V-pulse abhängen. Überprüfen Sie alle Tasten/Knöpfe auf dem Fahrtenschreiber. Testen Sie den Fahrtenschreiber erneut. Überprüfen Sie Fahrtenschreibereinstellungen – Installationsdatum und Wartungsaufschub. Testen Sie den Fahrtenschreiber erneut. Der Wartungsaufschub trifft nur auf Fahrtenschreiber zur, die nur mit einer Echtzeituhr ausgestattet sind. Fehlercode Beschreibung A050 Fahren ohne Diagrammscheibe 9051 Keine Diagrammscheibe Fahrer vorhanden 9052 Keine Team-Diagrammscheibe vorhanden Gespeichert Bemerkungen Nein Geschwindigkeitspulse mit offener Schublade erkannt, Diagrammscheibe Fahrer fehlt oder Diagrammscheibenaufzeichnung vollständig/beendet. Nein Schublade wurde geschlossen, ohne dass eine Diagrammscheibe des Fahrers eingelegt wurde. Nein Schublade wurde geschlossen, ohne dass eine Diagrammscheibe des Teams eingelegt wurde. 518 Empfohlene Maßnahme Stellen Sie sicher, dass die Diagrammscheibe des Fahrers vorhanden ist und die Schublade ordnungsgemäß verschlossen wurde. Diagrammscheibe Fahrer einlegen Bei Bedarf eine TeamDiagrammscheibe einlegen. 27 Anhang D – Fehlercodes DTCO 1381 Code 001 Art des Fehlers oder Auftretens Interner Fehler 002 Interner Fehler 003 Interner Fehler 004 Interner Fehler 005 Interner Fehler 006 Zeitfehler – Die Zeiteinstellungen des Geräts sind nicht korrekt. 007 Fehler Anzeige 008 Interner Fehler Beschreibung Maßnahme Allgemeiner, schwerwiegender Gerätefehler. Allgemeiner, schwerwiegender Gerätefehler. Allgemeiner, schwerwiegender Gerätefehler. Allgemeiner, schwerwiegender Gerätefehler. Allgemeiner, schwerwiegender Gerätefehler. Die Uhr steht oder geht falsch. Eine interne, regelmäßige Prüfung hat gezeigt, dass die Zeit nicht stimmen kann. Sollte dieser auch nach entsprechender Quittierung fortbestehen, ersetzen Sie bitte das Gerät. Sollte dieser auch nach entsprechender Quittierung fortbestehen, ersetzen Sie bitte das Gerät. Sollte dieser auch nach entsprechender Quittierung fortbestehen, ersetzen Sie bitte das Gerät. Sollte dieser auch nach entsprechender Quittierung fortbestehen, ersetzen Sie bitte das Gerät. Sollte dieser auch nach entsprechender Quittierung fortbestehen, ersetzen Sie bitte das Gerät. Überprüfen Sie die UTC-Zeit des DTCO 1381 und korrigieren Sie diese bei Bedarf mittels eines Testgeräts. Überprüfen Sie die Uhrenfunktion des DTCO 1381. Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung oben stehender Maßnahme weiterhin angezeigt werden, ersetzen Sie bitte den DTCO 1381. Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden, Gerät bitte ersetzen. Die Datenübertragung zum Anzeigen-Controller ist unterbrochen. Anzeige defekt. Eine oder mehrere Tasten klemmen oder wurden länger als sechs Minuten gedrückt. 519 Überprüfen Sie die Tasten und lösen Sie bei Bedarf eventuell blockierte Tasten. Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung oben stehender Maßnahme weiterhin angezeigt werden, Gerät bitte ersetzen. Code 009 Art des Fehlers oder Auftretens Kalibrierungsfehler Beschreibung Maßnahme Eine interne, periodische Prüfung wichtiger Kalibribrierungsparameter hat einen Prüfsummenfehler ergeben. Übersicht wichtiger Kalibribrierungsparameter: Fahrgestellnummer. Zulassungsnummer Fahrzeug. Charakteristischer Koeffizient (W-Wert). Aufzeichnungsausrüstung konstant (K Wert). Effektiver Radumfang (L Wert). Reifengröße. Maximalgeschwindigkeit. UTC-Zeit. Kilometerstand. Kalibrierungsdatum. 520 Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung oben stehender Maßnahme weiterhin angezeigt werden, Gerät bitte ersetzen. Code 010 Art des Fehlers oder Auftretens Interner Fehler 011 Druckerfehler Beschreibung Maßnahme Das Verbindungskabel zwischen DTCO 1381 und der angeschlossenen Steuereinheit ist defekt. Die an Ausgang B7 angeschlossene Steuereinheit ist defekt. Ausgang B7 auf DTCO 1381 ist defekt. Überprüfen Sie, ob die angeschlossene Steuereinheit die aktive Kabelüberwachung durchführt und deaktivieren Sie diese bei Bedarf. Überprüfen Sie Ausgang B7 auf dem DTCO 1381, deaktivieren Sie bei Bedarf die B7-Überwachung. Testen Sie das Verbindungskabel zwischen DTCO 1381 und der angeschlossenen Steuereinheit. Erdungskurzschluss? + UB Kurzschluss? Überprüfen Sie die angeschlossene Steuereinheit (Eingang). Ersetzen Sie bei Bedarf mögliche defekte Komponenten. Unterbrechen Sie die konstante Spannungszufuhr (d. h. Neustart). Nach Drucken hoher Datenmengen ist die Temperatur des Druckkopfes zu hoch. Warten Sie, bis sich der Kopf abgekühlt hat. Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung oben stehender Maßnahmen und mehrmaliger Quittierung weiterhin angezeigt werden, Gerät bitte ersetzen. Die Betriebsspannung des Druckers liegt außerhalb des definierten Bereichs oder ist unterbrochen. Die Temperatur des Druckkopfes liegt außerhalb des definierten Bereiches oder die Überwachung ergab ungültige Werte. Fehler Temperatursensor Druckkopf. 521 Code 012 013 Art des Fehlers oder Auftretens Fehler beim Herunterladen Interner Fehler Beschreibung Maßnahme Beim Herunterladen von Karten- oder Massenspeicherdaten trat ein Kommunikationsfehler auf. Anderer CAN-Fehler, Nachricht CAN-Controller z. B. kein Abnehmer, keine Quittierung etc. 522 Laden Sie die Daten erneut herunter. Überprüfen Sie das Verbindungskabel zwischen dem Gerät, auf welches die Daten heruntergeladen werden sollen, und dem Stecker (schlechte Verbindung, loser Kontakt, Zuordnung Anschlussstück). Überprüfen Sie für das Herunterladen verantwortliche Schnittstelle des DTCO 1381. Überprüfen Sie das Gerät, auf welches die Daten heruntergeladen werden sollen. Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten. Überprüfen Sie die Funktion oder Konfiguration des DTCO 1381 und nehmen Sie bei Bedarf Korrekturen vor. Überprüfen Sie die Stromversorgung (Terminals 30, 15 und 31) des CAN-Abnehmers. Überprüfen Sie den Erdungsanschluss bei PIN A5 / A6. Überprüfen Sie, ob das Zeitsteuerungsverhalten auf den CAN-Abnehmern bei Terminal 15 ON oder OFF ist. Testen Sie das BUS-Medium, nutzen Sie bei Bedarf ein CAN-Analyse-Tool. Code 014 Art des Fehlers oder Auftretens Interner Fehler Beschreibung Maßnahme Fehler im Bus-Medium. Fehler in physischer Schicht. Protokoll-Fehler. 523 Überprüfen Sie die Funktion oder Konfiguration des DTCO 1381 und nehmen Sie bei Bedarf Korrekturen vor. Testen Sie das BUS-Medium, nutzen Sie bei Bedarf ein CAN-Analyse-Tool. Überprüfen Sie die Stromversorgung (Terminals 30, 15 und 31) des CAN-Teilnehmers. Überprüfen Sie den Erdungsanschluss bei Pin A5 / A6 Überprüfen Sie, ob das Zeitsteuerungsverhalten auf den CAN-Abnehmern bei Terminal 15 ON oder OFF ist. Überprüfen Sie die Verkabelung und die Steckerzuordnung. Überprüfen Sie, ob ein Anschlusswiderstand fehlt. Überprüfen Sie, ob CAN-Abnehmer auf dem Bus eine unterschiedliche Baudrate haben. Überprüfen Sie die Bit-Struktur. Code 015 Art des Fehlers oder Auftretens Interner Fehler Beschreibung Maßnahme 016 Sensorfehler Der KITAS 2171 Bewegungssensor meldet nach dem Selbsttest einen internen Fehler. 017 Sicherheitsverletzung 018 Sicherheitsverletzung Interner Sensorfehler; der Bewegungssensor meldet einen Fehler der Datenintegrität. Interner Sensorfehler; der Bewegungssensor meldet einen Fehler der Datenintegrität. Fehler in oder Abriss der Kommunikation mit einem externen Anzeigegerät (Überwachung zurücksetzen). Überprüfen Sie die Funktion oder Konfiguration des DTCO 1381 und nehmen Sie bei Bedarf Korrekturen vor. Testen Sie das Verbindungskabel zwischen DTCO 1381 und dem angeschlossenen Anzeigegerät. Zuordnung Anschlussstück, Anschluss, technische Daten. Stellen Sie sicher, dass das Anzeigegerät ordnungsgemäß funktioniert, z. B. Rücksendung der Nachricht zum Zurücksetzen. Überprüfen Sie, ob das DTCO 1381 ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie Kalibrierungsdaten des DTCO 1381 (Version / Konfiguration). Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten. Überprüfen Sie das KITAS 2171. Ersetzen Sie das KITAS 2171 bei Bedarf. Überprüfen Sie das KITAS 2171. Ersetzen Sie das KITAS 2171 bei Bedarf. Überprüfen Sie das KITAS 2171. Koppeln Sie das KITAS 2171 mit dem DTCO 1381 unter Einsatz eines Testgeräts. Ersetzen Sie das KITAS 2171 bei Bedarf. 524 Code 019 020 Art des Fehlers oder Auftretens Unterbrechung Stromversorgung Sensorfehler Beschreibung Maßnahme Die Stromversorgung des Bewegungssensors war unterbrochen. Überprüfen Sie das Sensorkabel des KITAS 2171 und nehmen Sie bei Bedarf die erforderlichen Korrekturen vor: Zuordnung Anschlussstück, Anschluss (lose Anschlüsse), technische Daten. Überprüfen Sie das Spannungsverhalten auf Terminals 30 und 15 während des Startvorgangs. Liegen die Werte innerhalb des definierten Bereiches? Überprüfen Sie das KITAS 2171. Überprüfen Sie den DTCO 1381. Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten. Überprüfen Sie das Sensorkabel des KITAS 2171 und nehmen Sie bei Bedarf die erforderlichen Korrekturen vor: Zuordnung Anschlussstück, Anschluss (lose Anschlüsse), technische Daten. Überprüfen Sie das KITAS 2171. Überprüfen Sie den DTCO 1381 (Eingang B4). Koppeln Sie das KITAS 2171 mit dem DTCO 1381 unter Einsatz eines Testgeräts. Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten. Fehler in der Sensorkommunikation. Kein Datensignal (B4). KITAS 2171 nicht mit dem DTCO 1381 gekoppelt. 525 Code 021 Art des Fehlers oder Auftretens Sensorfehler 022 Sensorfehler Beschreibung Maßnahme Fehler in der Sensorkommunikation. Kein Echtzeit-Signal. Überprüfen Sie das Sensorkabel des KITAS 2171 und nehmen Sie bei Bedarf die erforderlichen Korrekturen vor: Zuordnung Anschlussstück, Anschluss (lose Anschlüsse), technische Daten. Überprüfen Sie das KITAS 2171. Überprüfen Sie den DTCO 1381 (Eingang B3). Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten. Überprüfen Sie das Sensorkabel des KITAS 2171 und nehmen Sie bei Bedarf die erforderlichen Korrekturen vor: Zuordnung Anschlussstück, Anschluss (lose Anschlüsse), technische Daten. Überprüfen Sie das KITAS 2171. Überprüfen Sie den DTCO 1381. Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten. Fehler in der Sensorkommunikation. Unterschiedliche Pulse des Bewegungssensors. Übertragungsfehler. 526 Code 023 Art des Fehlers oder Auftretens Sicherheitsverletzung 024 Sicherheitsverletzung 025 Sicherheitsverletzung Beschreibung Maßnahme Fehler bei der Authentifizierung des Bewegungssensors während sich dieser in Betrieb befindet. Übertragungsfehler. Wiederholte Koppelung mit KITAS 2171. Nach 3 Koppelungsversuchen wird diese Funktion aus Sicherheitsgründen deaktiviert. Die Werkstattkarte muss entfernt und neu eingelegt werden, d. h. sie muss erneut authentifiziert werden. Unbekannte Seriennummer. Fehler beim Abgleich der Seriennummer des Bewegungssensors. Werfen Sie die Werkstattkarte aus, führen Sie diese erneut ein und wiederholen Sie die Koppelung. Überprüfen Sie das Sensorkabel des KITAS 2171. Überprüfen Sie das KITAS 2171. Überprüfen Sie den DTCO 1381 (Eingang B4). Koppeln Sie das KITAS 2171 mit dem DTCO 1381 unter Einsatz eines Testgeräts. Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten. Überprüfen Sie, ob das KITAS 2171 auf dem Getriebekasten verplombt ist. Überprüfen Sie das KITAS 2171. Überprüfen Sie den DTCO 1381. Koppeln Sie das KITAS 2171 mit dem DTCO 1381 unter Einsatz eines Testgeräts. Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten. Fehler Datenspeicher. Überprüfen Sie den DTCO 1381 (Testfahrt). Aufgrund eines Fehlers des Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden, Datenspeichers des DTCO 1381 Gerät ersetzen. ist die Datensicherheit nicht länger gewährleistet. 527 Code 026 Art des Fehlers oder Auftretens Sicherheitsverletzung 027 Sicherheitsverletzung 028 Fahren ohne Karte 029 Kartenkonflikt Beschreibung Maßnahme Sicherheitsverletzung. Das Überprüfen Sie die Plomben auf dem DTCO 1381 Gehäuse des DTCO 1381 wurde (Gehäuse). geöffnet oder ist offen. Überprüfen Sie den DTCO 1381. Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden, Gerät ersetzen. Ungültige Signale Überprüfen Sie die Kommunikationsroutinen. Kalibrierschnittstelle. Die Überprüfen Sie Test- und Programmierkabel. Schnittstelle ist gesperrt. Überprüfen Sie das Testgerät. Weitere Signale werden Werfen Sie die Werkstattkarte aus und führen Sie ignoriert, bis die PIN-Eingabe diese erneut ein. angefordert wird Wiederholen Sie den Prozess. (Werkstattkarte ist eingefügt). Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten. Fahrt ohne Karte oder ohne Überprüfen Sie, ob ein gültiger Fahrer vorliegt oder gültigen Fahrer oder sich die Werkstattkarte in Kartenschacht 1 oder 2 Werkstattkarte in befindet. Legen Sie bei Bedarf eine gültige Karte ein. Kartenschacht 1 oder Fahrt mit Überprüfen Sie, ob sich in Kartenschacht 1 eine einer ungültigen Unternehmens- oder Steuerkarte befindet. Kartenkombination in Entnehmen Sie diese Karte bei Bedarf. Kartenschacht 1 und 2. Ungültige Kartenkombination in Kartenschacht 1 und 2. Die zwei Fahrtenschreiberkarten dürfen nicht gleichzeitig eingelegt sein. 528 Überprüfen Sie die Kombination der eingelegten Fahrtenschreiberkarten. Siehe auch Abschnitt 2 im technischen Produkthandbuch DTCO 1381. Code 030 031 Art des Fehlers oder Auftretens Überhöhte Geschwindigkeit Unterbrechung Stromversorgung Beschreibung Maßnahme Die programmierte Maximalgeschwindigkeit (Vset) wurde für mehr als 60 Sekunden überschritten. Die Betriebsspannung des DTCO 1381 lag außerhalb des definierten Bereichs. Mögliche Ursache(n): Überspannung. Unterbrechung der Stromversorgung. 529 Geschwindigkeit verringern. Überprüfen Sie die Stromversorgung des DTCO 1381 und nehmen Sie bei Bedarf die notwendigen Korrekturen vor: Überprüfen Sie Anschlussstecker und -kabel (Zuordnung Anschlussstück, lose Anschlüsse, schlechte Verbindung). Liegt der Spannungswert auf Terminals 30 und 15 innerhalb des definierten Bereichs? Spannungsverhalten auf Terminals 30 und 15 während des Startvorgangs. Liegen die Werte innerhalb des definierten Bereichs? Überprüfen Sie, ob der DTCO 1381 ordnungsgemäß arbeitet. Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten. Code 033 034 Art des Fehlers oder Auftretens v-Pulse (impulses) ohne Zündung Auswerfen nicht möglich Beschreibung Maßnahme v-Pulse wenn die Zündung abgeschaltet ist. Überprüfen Sie, ob der DTCO 1381 Fahrten erkennt, stoppen Sie das Fahrzeug bei Bedarf. Überprüfen Sie das Sensorkabel des KITAS 2171 und ersetzen Sie dies bei Bedarf. Überprüfen Sie die Stromversorgung des DTCO und nehmen Sie bei Bedarf die erforderlichen Korrekturen vor: Überprüfen Sie Anschlussstecker und -kabel (Zuordnung Anschlussstück, lose Anschlüsse, schlechte Verbindung). Liegt der Spannungswert auf Terminals 30 und 15 innerhalb des definierten Bereichs? Spannungsverhalten auf Terminals 30 und 15 während des Startvorgangs. Liegen die Werte innerhalb des definierten Bereichs? Eine Fahrtenschreiberkarte Überprüfen Sie, ob der DTCO 1381 Fahrten erkennt. kann nicht ausgeworfen Stoppen Sie das Fahrzeug bei Bedarf und wiederholen werden. Diese Anfrage wird Sie den Prozess. abgelehnt. Überprüfen Sie, ob gerade Daten heruntergeladen Mögliche Ursache(n): werden. Wiederholen Sie bei Bedarf diesen Prozess, Das Fahrzeug bewegt sich. nachdem das Herunterladen abgeschlossen ist. Es werden gerade Daten Überprüfen Sie, ob die Zündung an ist. Schalten Sie heruntergeladen. bei Bedarf die Zündung an (nur bei ADR-Version). Die Zündung ist aus (nur bei Wiederholen Sie den Prozess. ADR-Version). Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung der oben Die Fahrtenschreiberkarte wird stehenden Maßnahmen weiterhin angezeigt werden, gerade gelesen oder Gerät ersetzen. beschrieben. 530 Code 036 Art des Fehlers oder Auftretens Ausdruck nicht möglich Beschreibung Maßnahme Es ist momentan nicht möglich, die erforderlichen Daten auszudrucken oder anzuzeigen oder ein eingeleiteter Ausdruck wurde storniert. Mögliche Ursache(n): Das Fahrzeug bewegt sich. Die Zündung ist aus (bei ADRVersion erforderlich). Der Druckkopf ist überhitzt. Unterspannung oder Überspannung. Die interne Druckerschnittstelle ist mit einem anderen aktiven Prozess belegt, es wird z. B. gerade gedruckt. Wiederholen Sie den Prozess. Es ist nur möglich, Daten zu drucken oder anzuzeigen, wenn das Fahrzeug steht und die Zündung angestellte ist (nur bei ADR-Version). Stoppen Sie das Fahrzeug bei Bedarf oder stellen Sie die Zündung an. Nach Drucken einer großen Datenmenge ist die Temperatur des Druckkopfes zu hoch – warten Sie, bis sich dieser abgekühlt hat. Überprüfen Sie die Stromversorgung des DTCO 1381 und nehmen Sie bei Bedarf die erforderlichen Korrekturen vor: Überprüfen Sie Anschlussstecker und -kabel (Zuordnung Anschlussstück, lose Anschlüsse, schlechte Verbindung). Liegt der Spannungswert auf Terminals 30 und 15 innerhalb des definierten Bereichs? Das Spannungsverhalten auf Terminals 30 und 15 während des Startvorgangs. Liegen die Werte innerhalb des definierten Bereichs? Warten Sie, bis der momentan aktive Prozess beendet und die interne Druckerschnittstelle wieder frei ist. Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung der oben stehenden Maßnahmen weiterhin angezeigt werden, Gerät ersetzen. 531 Code 037 Art des Fehlers oder Auftretens Ausdruck verzögert 038 Schublade offen Beschreibung Maßnahme Es ist momentan nicht möglich, die erforderlichen Daten auszudrucken oder anzuzeigen oder ein eingeleiteter Ausdruck wurde storniert. Mögliche Ursache(n): Der Druckkopf ist überhitzt. Nach Drucken einer großen Datenmenge ist die Temperatur des Druckkopfes zu hoch – warten Sie, bis sich dieser abgekühlt hat. Nach Abstellung der Ursache wird der unterbrochene oder verzögerte Ausdruck automatisch fortgesetzt. Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung der oben stehenden Maßnahmen weiterhin angezeigt werden, Gerät ersetzen. Überprüfen Sie, ob die Druckerschublade offen ist und schließen Sie diese bei Bedarf. Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung der oben stehenden Maßnahmen weiterhin angezeigt werden, Gerät ersetzen. In einer der folgenden Situationen erkennt das Gerät, dass die Druckerschublade offen ist: Aufforderung zum Einlegen einer Fahrtenschreiberkarte in Kartenschacht 2. Aufforderung zur Durchführung eines Ausdrucks. Während eines Ausdrucks. Mögliche Ursache: Druckerschublade ist offen. 532 Code 039 Art des Fehlers oder Auftretens Kein Papier 040 Interner Fehler Beschreibung Maßnahme Während eines Ausdrucks oder einer Druckanfrage erkennt das Gerät, dass sich kein Papier im Drucker befindet. Der aktuelle Ausdruck wird unterbrochen und der schon gedruckte Teil wird automatisch ausgewählt oder die Druckanfrage wird zurückgewiesen. Mögliche Ursache(n): Kein Druckerpapier eingelegt. Das Druckerpapier ist alle. Überprüfen Sie, ob die Druckerschublade offen ist und schließen Sie diese bei Bedarf. Wird innerhalb einer Stunde eine neue Rolle mit Druckerpapier eingelegt, fährt der DTCO 1381 automatisch mit dem Ausdruck fort. Auf den ersten zwei Zeilen des folgenden Ausdrucks wird eine Nachricht ausgedruckt (Zeile 1: Startzeit des Ausdrucks; Zeile 2: Anzahl der aufeinanderfolgenden Ausdrucke). Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung der oben stehenden Maßnahmen weiterhin angezeigt werden, Gerät ersetzen. Mechanisches Kartensystem fehlerhaft (Slot 1, Fahrer 1). Mögliche Ursache(n): Kartenschloss nicht geschlossen Allgemeiner Fehler des mechanischen Kartensystems Führen Sie die Fahrtenschreiberkarte erneut ein. Fordern Sie die Fahrtenschreiberkarte erneut an. Unterbrechen Sie die konstante Spannungsversorgung (d. h. Neustart). Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung der oben stehenden Maßnahmen weiterhin angezeigt werden, Gerät ersetzen. 533 Code 041 Art des Fehlers oder Auftretens Kartenfehler 042 Sicherheitsverletzung Beschreibung Maßnahme Kommunikationsfehler mit in Slot 1 eingelegter Fahrtenschreiberkarte (Fahrer 1). Während des Einlesens bzw. Schreibens der Kartendaten trat ein Kommunikationsfehler auf. Mögliche Ursache(n): Die Kontakte der Fahrtenschreiberkarte sind verschmutzt. Die Werkstattkarte ist fehlerhaft. Die Kontakte im Kartenschacht sind verschmutzt. Die Authentizität der Daten auf der Karte in Slot 1 (Fahrer 1) ist nicht gewährleistet. Mögliche Ursache: Fehler bei der Überprüfung der Datenauthentizität. 534 Überprüfen Sie die Kontaktpunkte der Fahrtenschreiberkarte. Überprüfen und reinigen Sie die Fahrtenschreiberkarte. Überprüfen Sie den DTCO 1381 und reinigen Sie bei Bedarf die Kontaktpunkte des Kartenschachts. Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten. Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte. Code 043 044 Art des Fehlers oder Auftretens Sicherheitsverletzung Karte nicht geschlossen Beschreibung Maßnahme Fehlende Karte (Slot 1, Fahrer 1). Der DTCO 1381 erkennt eingesteckte Karten nicht mehr. Mögliche Ursache(n): Nach einem Stromausfall erkennt die Identitätsprüfung, dass eine zuvor eingesteckte Karte fehlt oder eine andere Karte eingesteckt wurde. Es ist eine Karte eingesteckt und die Feststellfunktion des mechanischen Kartensystems ist nicht arretiert. Beim Lesen einer Fahrer- oder Werkstattkarte (in Kartenschacht 1) erkennt das Gerät, dass die Karte nicht ordnungsgemäß aus dem letzten Fahrzeug entnommen wurde oder die Daten nicht ordnungsgemäß gespeichert wurden. 535 Überprüfen Sie, ob die Fahrtenschreiberkarte ordnungsgemäß eingelegt ist. Entnehmen Sie die Fahrtenschreiberkarte und stecken Sie diese erneut ein. Überprüfen Sie, ob die Kartenarretierfunktion ordnungsgemäß funktioniert. Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden, Gerät ersetzen. Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte. Überprüfen Sie die vorherige Datenerfassungsausrüstung (EC). Code 045 Art des Fehlers oder Auftretens Zeitüberschneidung 046 Einfügen / Einstecken während der Fahrt 047 Sicherheitsverletzung 048 Karte nicht gültig Beschreibung Maßnahme Negative Zeitverschiebung zwischen diesem und dem letzten Fahrzeug (Slot 1: Fahrerkarte) (Datenerfassungsausrüstung EC). Nach Beginn der Fahrt wurde eine Fahrtenschreiberkarte in Slot 1 (Fahrer 1) eingesteckt. Mögliche Ursache: Es wurden Bewegungssensorpulse erkannt, bevor die Fahrtenschreiberkarte ordnungsgemäß eingelesen wurde. Sicherheitsverletzung während der Authentifizierung einer Karte in Slot 1 (Fahrer). Mögliche Ursache: Fehler beim Überprüfen der Identität der Fahrtenschreiberkarte. Die in Slot 1 (Fahrer 1) eingesteckte Karte ist abgelaufen oder ungültig. Überprüfen Sie die UTC-Zeit des DTCO 1381 und korrigieren Sie diese bei Bedarf unter Verwendung eines Testgeräts. Überprüfen Sie die UTC-Zeit auf der vorherigen Datenerfassungsausrüstung (EC). Korrigieren Sie diese bei Bedarf unter Verwendung eines Testgeräts. Fahrtenschreiberkarten werden normalerweise nur eingesteckt, wenn das Fahrzeug steht. Keine weiteren Maßnahmen erforderlich. 536 Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte. Überprüfen Sie die Werkstattkarte, geben Sie den richtigen PIN ein. Überprüfen Sie die Gültigkeit der Fahrtenschreiberkarte. Code 049 Art des Fehlers oder Auftretens Aufzeichnung inkonsistent 050 Kartenfehler 051 Falsche Kartenart Beschreibung Maßnahme Beim Einlesen einer in Slot 1 (Fahrer 1) eingesteckten Fahrtenschreiberkarte erkennt das Gerät eine Inkonsistenz in den Verknüpfungen der Tagesdaten. Die in Slot 1 (Fahrer 1) eingesteckte Karte wurde nicht erkannt oder kann nicht gelesen bzw. beschrieben werden. Mögliche Ursache(n): Karte falsch eingesteckt. Die Kontakte der Karte sind verschmutzt. Karte ist defekt. Die Kontakte des Karteschachts sind verschmutzt. Die in Slot 1 (Fahrer 1) eingesteckte Karte ist keine gültige Fahrtenschreiberkarte. Die Kontakte der Karte sind verschmutzt. Karte ist defekt. Die Kontakte des Karteschachts sind verschmutzt. 537 Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte. Analysieren Sie die Datenstruktur. Überprüfen Sie, ob eine gültige Fahrtenschreiberkarte eingesteckt wurde. Überprüfen Sie, ob die Fahrtenschreiberkarte ordnungsgemäß eingesteckt wurde. Stecken Sie diese bei Bedarf ordnungsgemäß ein. Überprüfen Sie die Kartenkontakte, reinigen Sie diese bei Bedarf. Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte. Überprüfen Sie, ob eine andere Fahrtenschreiberkarte ordnungsgemäß gelesen werden kann. Reinigen Sie die Kontakte des Kartenschachts. Überprüfen Sie, ob eine gültige Fahrtenschreiberkarte eingesteckt wurde. Überprüfen Sie, ob die Fahrtenschreiberkarte ordnungsgemäß eingesteckt wurde. Stecken Sie diese bei Bedarf ordnungsgemäß ein. Überprüfen Sie die Kartenkontakte, reinigen Sie diese bei Bedarf. Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte. Reinigen Sie die Kontakte des Kartenschachts. Code 052 Art des Fehlers oder Auftretens Karte gesperrt 053 Interner Fehler Beschreibung Maßnahme Die in Slot 1 (Fahrer 1) eingesteckte Werkstattkarte ist gesperrt. Mögliche Ursache(n): Die Werkstattkarte ist gesperrt, weil die PIN 5 Mal falsch eingegeben wurde. Die Werkstattkarte ist defekt. Diese Funktion ist nicht möglich. Die Karte in Slot 1 (Fahrer 1) wird nicht akzeptiert und wieder ausgeworfen. Mögliche Ursache(n): Das aktuelle Datum des DTCO 1381 liegt außerhalb des gültigen Zeitraums der eingesteckten Karte. Falls dieses Datum vor Juli 2005 liegt, ist es selbst den werksseitigen Technikern nicht möglich, das Gerät auf das richtige Datum einzustellen. Das DTCO 1381 hat im Gerät einen allgemeinen, schwerwiegenden Fehler festgestellt. 538 Überprüfen Sie die Werkstattkarte. Stecken Sie eine gültige (keine gesperrte) Werkstattkarte ein. Überprüfen Sie das Datum des DTCO 1381 und korrigieren Sie dies bei Bedarf unter Verwendung einer Werkstattkarte und eines Testgeräts. Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden, Gerät ersetzen. Code 056 Art des Fehlers oder Auftretens Pause 057 Pause 058 Interner Fehler Beschreibung Maßnahme Nach einer ununterbrochenen Fahrzeit von 4 Stunden und 30 Minuten warnt der DTCO 1381 den Fahrer, die vorgeschriebene Pause einzulegen. Nach einer ununterbrochenen Fahrzeit von 4 Stunden und 30 Minuten warnt der DTCO 1381 den Fahrer, die vorgeschriebene Pause einzulegen. Fehler des mechanischen Kartensystems (Slot 2, Fahrer 2) Mögliche Ursache(n): Kartenschloss nicht geschlossen Allgemeiner Fehler des mechanischen Kartensystems Halten Sie nach einem geeigneten Haltepunkt Ausschau und machen Sie die vorgeschriebene Pause. 539 Halten Sie nach einem geeigneten Haltepunkt Ausschau und machen Sie die vorgeschriebene Pause. Stecken Sie die Fahrtenschreiberkarte erneut ein. Fordern Sie die Fahrtenschreiberkarte erneut an. Unterbrechen Sie die konstante Spannungsversorgung (d. h. Neustart). Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung der oben stehenden Maßnahmen weiterhin angezeigt werden, Gerät ersetzen. Code 059 Art des Fehlers oder Auftretens Kartenfehler 060 Sicherheitsverletzung 061 Sicherheitsverletzung Beschreibung Maßnahme Kommunikationsfehler mit in Slot 2 (Fahrer 2) eingefügter Karte. Mögliche Ursache(n): Die Kontakte der Karte sind verschmutzt. Karte ist defekt. Die Kontakte des Karteschachts sind verschmutzt. Die Authentizität der Daten auf der Karte in Slot 2 (Fahrer 2) ist nicht gewährleistet. Fehlende Karte (Slot 2, Fahrer 2). Der DTCO 1381 erkennt eingesteckte Karten nicht mehr. Mögliche Ursache(n): Nach einem Stromausfall erkennt die Identitätsprüfung, dass eine zuvor eingesteckte Karte fehlt oder eine andere Karte eingesteckt wurde. Es ist eine Karte eingesteckt und die Feststellfunktion des mechanischen Kartensystems ist nicht arretiert. 540 Überprüfen Sie die Kontaktpunkte der Fahrtenschreiberkarte. Überprüfen und reinigen Sie die Fahrtenschreiberkarte. Überprüfen Sie den DTCO 1381, reinigen Sie die Kontaktpunkte des Kartenschachts bei Bedarf. Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten. Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte. Überprüfen Sie, ob die Fahrtenschreiberkarte ordnungsgemäß eingesteckt ist. Entnehmen Sie die Fahrtenschreiberkarte und stecken Sie diese erneut ein. Überprüfen Sie, ob die Kartenarretierfunktion ordnungsgemäß funktioniert. Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden, Gerät ersetzen. Code 062 Art des Fehlers oder Auftretens Karte nicht geschlossen 063 Zeitüberschneidung 064 Einfügen / Einstecken während der Fahrt Beschreibung Maßnahme Beim Lesen einer Fahrer- oder Werkstattkarte (in Kartenschacht 2), erkennt das Gerät, dass die Karte nicht ordnungsgemäß aus dem letzten Fahrzeug entnommen wurde oder die Daten nicht ordnungsgemäß gespeichert wurden. Negative Zeitverschiebung zwischen diesem und dem letzten Fahrzeug (Slot 2: Fahrerkarte) (Datenerfassungsausrüstung EC). Nach Beginn der Fahrt wurde eine Fahrtenschreiberkarte in Slot 2 (Fahrer 2) eingesteckt. Mögliche Ursache: Es wurden Bewegungssensorpulse erkannt, bevor die Fahrtenschreiberkarte ordnungsgemäß eingelesen wurde. 541 Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte. Überprüfen Sie die vorherige Datenerfassungsausrüstung (EC). Überprüfen Sie die UTC-Zeit des DTCO 1381 und korrigieren Sie diese bei Bedarf unter Verwendung eines Testgeräts. Überprüfen Sie die UTC-Zeit auf der vorherigen Datenerfassungsausrüstung (EC). Korrigieren Sie diese bei Bedarf unter Verwendung eines Testgeräts Fahrtenschreiberkarten werden normalerweise nur eingesteckt, wenn das Fahrzeug steht. Keine weiteren Maßnahmen erforderlich. Code 065 Art des Fehlers oder Auftretens Sicherheitsverletzung 066 Karte nicht gültig 067 Aufzeichnung inkonsistent Beschreibung Maßnahme Sicherheitsverletzung während der Authentifizierung einer Karte in Slot 2 (Fahrer 2). Mögliche Ursache: Fehler beim Überprüfen der Identität der Fahrtenschreiberkarte. Die in Slot 2 (Fahrer 2) eingesteckte Karte ist abgelaufen oder ungültig. Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte. Überprüfen Sie die Werkstattkarte, geben Sie den richtigen PIN ein. Beim Einlesen einer in Slot 2 (Fahrer 2) eingesteckten Fahrtenschreiberkarte erkennt das Gerät eine Inkonsistenz in den Verknüpfungen der Tagesdaten. Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte. Analysieren Sie die Datenstruktur. 542 Überprüfen Sie die Gültigkeit der Fahrtenschreiberkarte. Code 068 Art des Fehlers oder Auftretens Kartenfehler 069 Falsche Kartenart Beschreibung Maßnahme Die in Slot 2 (Fahrer 2) eingesteckte Karte wurde nicht erkannt oder kann nicht gelesen bzw. beschrieben werden. Mögliche Ursache(n): Karte falsch eingesteckt. Die Kontakte der Karte sind verschmutzt. Karte ist defekt. Die Kontakte des Karteschachts sind verschmutzt. Die in Slot 2 (Fahrer 2) eingesteckte Karte ist keine gültige Fahrtenschreiberkarte. Die Kontakte der Karte sind verschmutzt. Karte ist defekt. Die Kontakte des Karteschachts sind verschmutzt. Überprüfen Sie, ob eine gültige Fahrtenschreiberkarte eingesteckt wurde. Überprüfen Sie, ob die Fahrtenschreiberkarte ordnungsgemäß eingesteckt wurde. Stecken Sie diese bei Bedarf ordnungsgemäß ein. Überprüfen Sie die Kartenkontakte, reinigen Sie diese bei Bedarf. Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte. Überprüfen Sie, ob eine andere Fahrtenschreiberkarte ordnungsgemäß gelesen werden kann. Reinigen Sie die Kontakte des Kartenschachts. Überprüfen Sie, ob eine gültige Fahrtenschreiberkarte eingesteckt wurde. Überprüfen Sie, ob die Fahrtenschreiberkarte ordnungsgemäß eingesteckt wurde. Stecken Sie diese bei Bedarf ordnungsgemäß ein. Überprüfen Sie die Kartenkontakte, reinigen Sie diese bei Bedarf. Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte. Reinigen Sie die Kontakte des Kartenschachts. 543 Code 070 Art des Fehlers oder Auftretens Karte gesperrt 071 Interner Fehler Beschreibung Maßnahme Die in Slot 2 (Fahrer 2) eingesteckte Werkstattkarte ist gesperrt. Mögliche Ursache(n): Die Werkstattkarte ist gesperrt, weil die PIN 5 Mal falsch eingegeben wurde. Die Werkstattkarte ist defekt. Diese Funktion ist nicht möglich. Die Karte in Slot 2 (Fahrer 2) wird nicht akzeptiert und wieder ausgeworfen. Mögliche Ursache(n): Das aktuelle Datum des DTCO 1381 liegt außerhalb des gültigen Zeitraums der eingesteckten Karte. Falls dieses Datum vor Juli 2005 liegt, ist es selbst den werksseitigen Technikern nicht möglich, das Gerät auf das richtige Datum einzustellen. Das DTCO 1381 hat im Gerät einen allgemeinen, schwerwiegenden Fehler festgestellt. 544 Überprüfen Sie die Werkstattkarte. Stecken Sie eine gültige (keine gesperrte) Werkstattkarte ein. Überprüfen Sie das Datum des DTCO 1381 und korrigieren Sie dies bei Bedarf unter Verwendung einer Werkstattkarte und eines Testgeräts. Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden, Gerät ersetzen. Code 074 Art des Fehlers oder Auftretens Pause (Slot2) Beschreibung Maßnahme Nach einer ununterbrochenen Fahrzeit von 4 Stunden und 30 Minuten warnt der DTCO 1381 den Fahrer, die vorgeschriebene Pause einzulegen. Pause (Slot2) Nach einer ununterbrochenen Fahrzeit von 4 Stunden und 30 Minuten warnt der DTCO 1381 den Fahrer, die vorgeschriebene Pause einzulegen. Aktualisierungs-Modul Der DTCO 1381 ist nicht mit nicht vorhanden dem Modul zur SoftwareAktualisierung ausgestattet. Halten Sie nach einem geeigneten Haltepunkt Ausschau und machen Sie die vorgeschriebene Pause. 078 Aktualisierung fehlgeschlagen Fehler #FFFFFFFE Überprüfen Sie den DTCO 1381. Wiederholen Sie die Software-Aktualisierung. Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung der oben stehenden Maßnahmen weiterhin angezeigt werden, Gerät ersetzen. 078 Aktualisierung fehlgeschlagen Fehler #00000003 075 077 Die Integrität des SoftwareAktualisierungs-Moduls oder die eines Sicherheitsschlüssels sind nicht gewährleistet; die Software-Aktualisierung wurde abgebrochen. Die Aktualisierungs-Datei ist defekt oder beschädigt; die Software-Aktualisierung wurde abgebrochen. 545 Halten Sie nach einem geeigneten Haltepunkt Ausschau und machen Sie die vorgeschriebene Pause. Keine Maßnahme erforderlich. Überprüfen Sie die Aktualisierungs-Datei. Wiederholen Sie die Software-Aktualisierung mit einer fehlerfreien Aktualisierung-Datei. Code 079 Art des Fehlers oder Auftretens Aktualisierung fehlgeschlagen Fehler #00000001 079 Aktualisierung fehlgeschlagen Fehler #00000002 079 Aktualisierung fehlgeschlagen Fehler #00000004 Beschreibung Maßnahme Während der SoftwareAktualisierung lag die Stromversorgung des DTCO 1381 außerhalb des definierten Bereichs; die SoftwareAktualisierung wurde abgebrochen. Überprüfen Sie die Stromversorgung des DTCO 1381 und nehmen Sie bei Bedarf die notwendigen Korrekturen vor: Anschlussstecker und -kabel (Zuordnung Anschlussstück, schlechte Verbindung, lose Anschlüsse). Liegt der Spannungswert auf Terminals 30 und 15 innerhalb des definierten Bereichs? Stellen Sie sicher, dass der DTCO 1381 während der Software-Aktualisierung über eine sichere Stromquelle verfügt, z. B. ein Labornetzteil. Wiederholen Sie die Software-Aktualisierung. Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden, Gerät ersetzen. Stellen Sie sicher, dass das Überwachungsgerät ordnungsgemäß arbeitet. Wiederholen Sie die Software-Aktualisierung. Das Überwachungsgerät konnte nicht authentifiziert werden; die SoftwareAktualisierung wurde abgebrochen. Kommunikationsfehler; die Software-Aktualisierung wurde abgebrochen. 546 Überprüfen Sie die für das Herunterladen verantwortliche Schnittstelle auf dem DTCO 1381. Überprüfen Sie die Datenverbindung und das Datenkabel. Überprüfen Sie die Schnittstelle des Überwachungsgeräts und stellen Sie sicher, dass dieses selbst ordnungsgemäß arbeitet. Wiederholen Sie die Software-Aktualisierung. Code 079 Art des Fehlers oder Auftretens Aktualisierung fehlgeschlagen Fehler #FFFFFFFF Beschreibung Maßnahme Das Software-AktualisierungsModul konnte nicht gestartet werden; die SoftwareAktualisierung wurde abgebrochen. 547 Überprüfen Sie den DTCO 1381. Wiederholen Sie die Software-Aktualisierung. Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden, Gerät ersetzen. 28 Code 900A 900B 900F 9010 9051 9052 9053 9060 9061 9062 9063 Anhang E – Fehlercodes Kienzle 1324 Art des Fehlers oder Auftretens CAN-Bus Fehler Beschreibung Maßnahme Fehler während CANÜbertragung. CAN-Bus Fehler Fehler während CANÜbertragung. Tastatur Fehler Tastatur Fehler, Taste zu lang gedrückt oder blockiert. LCD Fehler. Diagrammscheibe fehlt Diagrammscheibe Fahrer 1 fehlt. Diagrammscheibe fehlt Diagrammscheibe Fahrer 2 fehlt. Fehler Zeit auf Der 1324 ist automatisch zum Diagrammscheibenträger Beginn oder Ende der Sommerzeit gewechselt. Die Zeit wurde mit eingelegter Diagrammscheibe geändert. Fehler Schublade Bitte Werkstatt kontaktieren. Bitte Werkstatt kontaktieren. Überprüfen Sie die Tasten, sollte das Problem fortbestehen, Gerät ersetzen. Überprüfen Sie die Anzeige. Diagrammscheibe einlegen. Diagrammscheibe einlegen. Aktualisieren Sie die Einstellungen auf Diagrammscheibenträger. Öffnen Sie die Schublade und entfernen Sie beide Diagrammscheiben, schließen Sie die Schublade wieder. Der 1324 wird die Zeit auf dem Diagrammscheibenträger automatisch aktualisieren, und das Fehlersymbol und die Fehlerzeit hören auf zu blinken. Fehler beim Einrasten Schublade. Starten Sie den Auswurfsprozess und schließen Sie die Schublade danach erneut. Fehler im Aufzeichnungssystem. Stellen Sie sicher, dass die Diagrammscheiben ordnungsgemäß eingelegt sind. Fahrtenschreiber zurücksetzen und Test erneut durchführen. Der 1324 wird diese Fehler auf der Diagrammscheibe aufzeichnen. 548 Code 9064 9430 A00C A050 A400 Art des Fehlers oder Beschreibung Auftretens Fehler Diagrammscheibe Fehler während Aktualisierungen Tisch der Einstellungen des Diagrammscheibenträgers. Fehler im Antriebssystem des Diagrammscheibenträgers. Fehler v-Pulse Ausgang Fehler bei Ausgang B7 v-Pulse. Intern Interner Gerätefehler. Diagrammscheibe fehlt Fahren ohne Diagrammscheibe Fahrer 1. Stromversorgung Unterbrechung Stromversorgung. A423 Senderunterbrechung Sender-Fahrtenschreiber Kommunikationsproblem A822 Fehler verschlüsselte Daten Sender-Fahrtenschreiber Diskrepanz Schlüsselnummer/Seriennummer 549 Maßnahme Aktualisieren Sie die Einstellungen des Diagrammscheibenträgers. Stellen Sie sicher, dass die Diagrammscheiben ordnungsgemäß eingelegt sind. Überprüfen Sie Anschlüsse. Sollte das Problem fortbestehen, Gerät ersetzen. Diagrammscheibe einlegen. Überprüfen Sie Stromversorgung und die Anschlüsse. Überprüfen Sie Fahrtenschreibereinstellungen – Senderart. Reparieren Sie den Sender bei Bedarf. Überprüfen Sie die Verkabelung zu Buchse B. Reparieren Sie den Fahrtenschreiber bzw. Sender. Überprüfen Sie die Verkabelung zu Buchse B. 29 Anhang F – Programmierbare Parameter Programmierbare Parameter Textanzeige Beschreibung W-Faktor K-Faktor Kilometerzähler Aktuelle Zeit + Aktuelles Datum + Zeitverschiebung L-Faktor Reifengröße Datum der nächsten Kalibrierung Fahrzeug Zulassungsland Bezeichnung Systemlieferant ECU Herstellungsdatum ECU Seriennummer Systemlieferant ECU HardwareNummer Systemlieferant ECU Hardware Versionsnummer Systemlieferant ECU SoftwareNummer Systemlieferant ECU Software Versionsnummer Systemname oder Motorart Fahrzeugeigenschaft W-Faktor K-Faktor Fahrzeugentfernung insgesamt Zeit/Datum Reifenumfang L-Faktor Reifengröße Datum der nächsten Kalibrierung Eintragender Mitgliedsstaat Zugriff Lesen/Schrei ben L L L SE5000 VR2400 DTCO 1381 X X X X X X X X X X X X X X X L X X X X X L X X X X X L X X X X X L X X X X X L L/S L/S L/S X X X X X X X X X X X X X X X X X X L/S X X X X X L/S L/S X X X X X X X X X L/S X X X X L/S X X X X 550 X Kienzle 1324 X X X X Actia Efkon Programmierbare Parameter Textanzeige Beschreibung VRN Zulassungsnummer Fahrzeug Autorisierte Geschwindigkeit VIN CAN-Bus aktiviert CAN Beendigung CAN Fahrt Zurücksetzen Typ CAN-Bus Autorisierte Geschwindigkeit Reset Heartbeat O/P Wellenfaktor Hintergundlicht Auswahl Beleuchtungsstä rke Beleuchtung Aus Beleuchtung Eingang Faktor Tachometerausg ang Fahrgestellnummer Kann Aktivierung auf A-CAN durchführen CAN Beendigung auf A-CAN CAN Fahrt Zurücksetzen Wartungskomponente-Id Übertragung Wiederholungsrate der TCO1-Nachricht Reset Heartbeat Nachricht Pulse pro Umdrehung der Antriebswelle Anzeige Hintergrundlicht Auswahl Beleuchtungsstärke Beleuchtung Offset Beleuchtung Eingang, (A2/CAN) Zugriff Lesen/Schrei ben L/S SE5000 VR2400 X DTCO 1381 X X X X X X X X X X X L/S X X X L/S X X L/S X L/S X L/S X L/S X X X L/S X X X L/S X L/S X L/S X L/S X L/S X X X D6 Faktor (Tachometer OP Faktor) X Actia Efkon X L/S 551 Kienzle 1324 X X X X Programmierbare Parameter Textanzeige Beschreibung D6 Pin Funktion D6 Pin Funktionen, (Geschw. Pulse Ausgang) D6 Pin Funktion Pin D6 Filter pin B3 Filter auf Geschwindigkeitssensorsignal (pin B3) D5 Pin Funktion D5 Pin Aktiviert, (Übergeschwindigkeit Ausgang) D4 Pin Funktion D4 Pin Funktionen, (Allgemeine Warnung Ausgang) D7 Pin Funktion D7 Pin Aktiviert, (K-Leitung hinten) C1 Pin Funktion Einstellungen aus C1 Ausgang Umdreh. Eingang Umdreh. Eingang, (C3/CAN) C3/CAN RPM Faktor Rpm Faktor, (C3 Faktor) Ausgang serielle Ausgang serielle Daten, (D8 Daten Funktionen) Unteres Unteres Geschwindigkeitslimit Geschwindigkeit slimit Zündung Aktivitätsänderung bei Taste An/aus Aktivitätsänderu ng Definition Taste Aktivität bei Zündung AN/AUS An/Aus Bevorz. Sprache Standardsprache Zugriff Lesen/Schrei ben SE5000 VR2400 L/S X X L/S L/S X X L/S X L/S X L/S L/S X X L/S X X L/S X X L/S X X L/S X X L X L/S X L/S X 552 DTCO 1381 X X X Kienzle 1324 Actia Efkon Programmierbare Parameter Textanzeige Beschreibung Wartungsaufsch ub Installationsdatu m Vor-Nächste Kalibrierung Vor-Überhöhte Geschwindigkeit Anzeigefunktion RD Aktivitätsstatus RD auf Karte schreiben RD CAN Konfiguration Wartungsaufschub basierend auf Kalenderzeit ECU Installationsdatum Remote Download anzeigen CAN Wecken Remote download anzeigen Verbleibende Tage bis zur nächsten Kalibrierung Vor Überhöhte Geschwindigkeit Anzeigefunktion Remote download Aktivitätsstatus Remote download auf Karte schreiben Remote download C-CAN Konfiguration CAN Wecken Zweites Bewegungssignal Zweites Bewegungssignal, Offset gestattet zweites Bewegungssignal, Geschwindigkeitsuntersch. Zweites Bewegungssignal, CAN Nachricht. Zugriff Lesen/Schrei ben SE5000 VR2400 DTCO 1381 Kienzle 1324 L/S X X X X L/S X X X X L/S X L/S X L/S X L X L/S X L/S X L/S X L/S L X X L/S X L/S X L/S X 553 Actia Efkon Programmierbare Parameter Textanzeige Beschreibung C3 Geschwindigkeit Faktor Hinzu. Ereign. Verwendung der D1 D2 Aufz. Registrierung Motordrehzahl Verwendung der Registrierung Aufz. Motordrehzahl VRESD Vu Bereiche Drehzahldaten Fahrzeuggeschw. Verwendung der Registrierung Aufz. Fahrzeuggeschw. VRVSD Vu Bereiche Fahrzeuggeschw. Daten Maximale Maximale Garantiezeit Garantie Garantie Garantie Gültigkeitszeit Gültigkeitszeit Garantiezeit Garantiezeit Anzahl der Anzahl der beanspr. Fälle geschr. Garantiezeit Garantien Aktivierungszeit Zeit der Aktivierung Dimmer Eingang Dim Modus CAN Dimmer Can Dim Modus Eingang Dimmer Dim Parameter Parameter. Dim Dim-modus Voreinstellung Voreinstellung aufzeichnen Zugriff Lesen/Schrei ben L/S SE5000 VR2400 DTCO 1381 X L/S X L/S X L/S X L/S X L/S X L X L X L/S X L X L L/S X X X L/S X L/S X L/S X 554 Kienzle 1324 Actia Efkon Programmierbare Parameter Textanzeige Beschreibung Typ CAN-Bus Kline Speedo Pulse pro Motorumdrehung CAN-Bus RPM RPM Anzeige Kilometerzähler leading 0s Überhöhte Geschwindigkeit Blinken Überhöhte Geschwindigkeit Kundenart Dualachse Dualachsenverhältnis Automatischer Teambetrieb 7 Tage Auswurf PIN Zündung-an Aufzeichnung Fehlercodes aktiviert Vierter Schreibstift Analoge Umdreh Umdreh Modusgrenzen - Low Power Band Umdreh Modusgrenzen - Economy Band Umdreh Modusgrenzen - Poor Economy Typ CAN-Bus. Dieser ist Bestandteil der ECU-Hardware-Nummer Code Reparaturwerkstatt ODER Seriennummer Tester Programmierdatum Zugriff Lesen/Schrei ben L/S L/S L/S L/S L/S L/S L/S L/S L/S L/S L/S L/S L/S L/S L/S L/S SE5000 VR2400 DTCO 1381 Kienzle 1324 X X X X X X X X X X X X X X X X L/S X L/S X L/S X L/S X S X X X S X X X 555 Actia Efkon Programmierbare Parameter Textanzeige Beschreibung Seriennummer Kalibrierausrüstung ODER Code der Reparaturwerkstatt Kalibrierung Datum der Kalibrierung Softwarenummer Kalibrierausrüstung Zugriff Lesen/Schrei ben SE5000 VR2400 S X X X S X X X S X X X 556 DTCO 1381 Kienzle 1324 Actia Efkon Ablauf zur Parameterprogrammierung Berühren Sie das Symbol DATEN LESEN UND ÄNDERN in der MKlllProgrammiermaske. Verwenden Sie die und Symbole, um durch die Parameterseiten zu scrollen. Dann berühren Sie den Parameter, den Sie gerne ändern möchten. W-Faktor – Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske den W-Faktor-Wert ein und drücken Sie ENTER. Jeder Fahrtenschreiber :Daten lesen und ändern Aktuelle Zeit - Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske die aktuelle Zeit ein und drücken Sie ENTER. Aktuelle Zeit :10:35 Bitte beachten Sie, dass die Zeit auf UTC-Zeit eingestellt werden sollte. W-Faktor :8000 Aktuelles Datum - Berühren Sie Aktuelles Datum den Wert. Geben Sie in der neuen :19/10/2003 Maske das aktuelle Datum ein und drücken Sie ENTER. Bitte beachten Sie, dass die Zeit auf UTC-Zeit eingestellt werden sollte. K-Faktor – Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske den neuen Wert ein und drücken Sie “ENTER”. K-Faktor :8000 Zeitverschiebung - Berühren Sie Zeitverschiebung den Wert. Geben Sie in der neuen :+1: +00 Maske die ausgewählte Zeitverschiebung zwischen +23:00 und –23:00 Stunden und +59 und –59 Minuten ein. 557 Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung Kilometerstand – Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske den geforderten neuen Kilometerstand ein. Bitte beachten Sie, dass die letzte eingegebene Zahl das Zehntel ist. Daher sollte ein erforderlicher Stand von 100,0 km als 1000 eingegeben werden. Kilometerzähler : 21 055 406.0 L-Faktor – Berühren Sie den Wert. L-Faktor Geben Sie in der neuen Maske :1234 mm den neuen Wert ein und drücken Sie ENTER. Reifengröße - Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske die Reifengröße ein und drücken Sie ENTER. Diese kann aus bis zu 15 Zeichen bestehen. Reifengröße :1234567890ABCDE Zugelassene Geschwindigkeit Zugelassene Berühren Sie den Wert. Geben Sie Geschwindigkeit in der neuen Maske den Wert ein :125 km/h und drücken Sie ENTER. Datum nächste Kalibrierung Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske das neue Datum ein und drücken Sie ENTER. Datum nächste Kalibrierung :19/10/2005 VIN - Berühren Sie den Wert. VIN Geben Sie in der neuen Maske die :1234567890ABC Fahrgestellnummer und drücken Sie Enter. Diese kann aus bis zu 17 Zeichen bestehen. 558 Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung Zulassungsland Fahrzeug Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske das Zulassungsland des Fahrzeuges ein und drücken Sie ENTER. Dieses kann aus bis zu 3 Zeichen bestehen. Das Zulassungsland des Fahrzeugs kann auch als eintragender Mitgliedstaat bezeichnet werden. Zulassungsland Fahrzeug :123 CAN-Bus aktiviert - Berühren Sie die entsprechende Taste, um AN oder AUS auszuwählen. CAN-Bus aktiviert :An VRN - Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske den VRN-Wert ein und drücken Sie ENTER. Dieser kann aus bis zu 13 Zeichen bestehen. VRN :1234567890ABC CAN Beenden – Berühren Sie die entsprechende Taste, um DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN auszuwählen. CAN Beenden :AKTIVIEREN Beleuchtungsstärke - Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske die Beleuchtungsstärke ein und drücken Sie ENTER. Diese kann aus bis zu 3 Zeichen bestehen. Beleuchtungsstärke :0 CAN Fahrt zurücksetzen – Berühren CAN Fahrt Sie die entsprechende Taste, um zurücksetzen ISO oder MAN auszuwählen. :MAN 559 Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung Typ CAN-Bus - Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske die CAN-Bus-Art ein und drücken Sie ENTER. Dieser kann aus bis zu 2 Zeichen bestehen. Typ CAN-Bus :24 Beleuchtung Aus - Berühren Sie Beleuchtung Aus den Wert. Geben Sie in der neuen :255 Maske den Wert für Beleuchtung Aus ein und drücken Sie ENTER. Dieser kann aus bis zu 3 Zeichen bestehen. Reset Heartbeat – Berühren Sie die entsprechende Taste, um AN oder AUS auszuwählen. Reset Heartbeat :Aus Beleuchtung Eingang - Berühren Sie die entsprechende Taste, um eine der folgenden Optionen auszuwählen. AUS, NUR CAN, NUR A2. O/P Wellenfaktor – Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske den geforderten Wert ein und drücken Sie ENTER. O/P Wellenfaktor :10.000 Tachometer OP Faktor - Berühren Tachometer OP Sie den Wert. Geben Sie in der Faktor neuen Maske den geforderten :4971 Wert ein und drücken Sie ENTER. Auswahl Hintergrundlicht – Berühren Sie die entsprechende Taste, um eine der folgenden Optionen auszuwählen. Farbe 1, Farbe 2 oder keine Farbe. Auswahl Hintergrundlicht :Farbe 1 D6 Pin Funktion – Berühren Sie die entsprechende Taste, um AUS, ISO oder O/C Ausgang auszuwählen. Hinweis: Bei Auswahl der Option AN wird das Vorhandensein des Fahrzeugkombininstruments durch den Fahrtenschreiber bestätigt. 560 Beleuchtung Eingang :AUS D6 Pin Funktion :AUS Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung Filter Pin B3 – Berühren Sie die entsprechende Taste, um DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN auszuwählen. Filter Pin B3 :DEAKTIVIEREN Revs Input C3/CAN – Berühren Sie die entsprechende Taste, um CAN AKTIVIERT oder C3 AKTIVIERT auszuwählen. Revs Inp. C3/CAN :CAN AKTIVIERT D5 Pin Funktion – Berühren Sie die entsprechende Taste, um DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN auszuwählen. D5 Pin Funktion :DEAKTIVIEREN RPM Faktor - Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske den RPM-Faktor ein und drücken Sie ENTER. Dieser kann aus bis zu 5 Zeichen bestehen. RPM Faktor :12 D4 Pin Funktion – Berühren Sie die entsprechende Taste, um Fehlercode-Warnung, System Event, geringe Geschwindigkeit, Funktionen oder Aus auszuwählen. D4 Pin Funktion :Aus Ausgabe serielle Daten – Berühren Sie die entsprechende Taste, um eine der folgenden Optionen auszuwählen. DEAKTIVIEREN, AKTIVIEREN SRE oder AKTIVIEREN 2400. Ausgabe serielle Daten :AKTIVIEREN SRE D7 Pin Funktion – Berühren Sie die entsprechende Taste, um DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN auszuwählen. D7 Pin Funktion :DEAKTIVIEREN Untere Geschw. Grenze Untere Geschw. Berühren Sie den Wert. Geben Sie Grenze in der neuen Maske den Wert für :5 km/h die untere Geschwindigkeitsgrenze ein. 561 Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung C1 Pin Funktion – Berühren Sie die entsprechende Taste, um DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN auszuwählen. C1 Pin Funktion :DEAKTIVIEREN Ign.Aktiv.Wechsel – Dieser Parameter ist SCHREIBGESCHÜTZT. Ign.Aktiv.Wechsel :AKTIVIEREN Def.Taste An/Aus – Berühren Sie die entsprechende Taste, um keine Änderung, Arbeit, Verfügbar oder Break.Rst auszuwählen. Def.Taste An/Aus S1 An=Arbeit Vor-Überhöhte Geschwindigkeit Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske den Wert für Vor-Überhöhte Geschwindigkeit ein und drücken Sie ENTER. Diese kann aus bis zu 2 Zeichen bestehen. Nach Eingabe erscheint eine neue Maske, die die Eingabe für die TCO1 WARNUNG verlangt? Berühren Sie die entsprechende Taste, um DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN auszuwählen. Vor-Überhöhte Geschwindigkeit :6 Sekunden Anzeigefunktion – Berühren Sie die entsprechende Taste, um DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN auszuwählen. Anzeigefunktion :AKTIVIEREN Wählen Sie mittels der nach oben bzw. nach unten gerichteten Pfeile die Einstellungen für Taste an/aus und Kartenschacht ½ aus. Gewünschte Sprache - Berühren Sie Bevorz. Sprache den Wert. Geben Sie in der neuen :en Maske den korrekten Code für die geforderte Sprache ein und drücken Sie ENTER. 562 TCO1 WARNUNG? :AKTIVIEREN Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung Wartungsaufschub - Berühren Sie Wartungsaufschub den Wert. Geben Sie in der neuen :104 Wochen Maske die Anzahl der WOCHEN ein, die bis zur vorgeschriebenen Neukalibrierung des Fahrtenschreibers verbleiben und drücken Sie ENTER. RD Activ.Status – Dieser Parameter ist SCHREIBGESCHÜTZT. RD Activ. Status :AKTIVIEREN Installationsdatum - Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske das Datum der Installation des Fahrtenschreibers ein und drücken Sie ENTER. Installationsdatum :19/09/2001 RD Karte Schreiben – Berühren Sie die entsprechende Taste, um DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN auszuwählen. RD Karte Schreiben :DEAKTIVIEREN Pre-NächsteKalib - Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske den Wert für PreNächsteKalib ein und drücken Sie ENTER. Dieser kann aus bis zu 3 Zeichen bestehen. Pre-NächsteKalib :111 Tage RD CAN Config – Berühren Sie die entsprechende Taste, um DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN auszuwählen. RD CAN Config :DEAKTIVIEREN Show Remote D/L – Berühren Sie die entsprechende Taste, um JA oder NEIN auszuwählen. Show Remote D/L :JA VRVSD - Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske den VRVSD-Wert ein und drücken Sie ENTER. Dieser kann aus bis zu 3 Zeichen bestehen. VRVSD :Rng1= 111 Km/h 563 Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung CAN Wecken – Berühren Sie die entsprechende Taste, um Aus, nur A-CAN, nur C-CAN oder A-CAN und C-CAN auszuwählen. CAN Wecken :A-CAN & C-CAN Max. Garantie – Dieser Parameter ist SCHREIBGESCHÜTZT. Max. Garantie :36 MONATE Zus. Ereign. Aufz. – Berühren Sie die entsprechende Taste, um DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN auszuwählen. Zus. Ereign. Aufz. :AKTIVIEREN Garant.Gültigk.Zeit - Dieser Parameter ist SCHREIBGESCHÜTZT. Garant.Gültigk.Zeit :00/00/0000 Drehzahl Aufz. – Berühren Sie die entsprechende Taste, um DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN auszuwählen. Drehzahl Aufz. :AKTIVIEREN Garantiezeit - Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske die Garantiezeit und drücken Sie ENTER. Diese kann aus bis zu 2 Zeichen bestehen. Garantiezeit :30 MONATE VRESD - Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske den VRESD-Wert ein und drücken Sie ENTER. Dieser kann aus bis zu 7 Zeichen bestehen. Fahr. Geschw. Aufz. – Berühren Sie die entsprechende Taste, um DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN auszuwählen. VRESD :Rng1= 7999.875 Revs No. writes WT - Dieser Parameter No. writes WT ist SCHREIBGESCHÜTZT. :0 Fahr. Geschw. Aufz. :AKTIVIEREN Aktivierungszeit- Dieser Parameter ist SCHREIBGESCHÜTZT. 564 Aktivierungszeit :INAKTIV Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung DIM MODUS - Berühren Sie die entsprechende Taste, um NUR CAN oder NUR A2 auszuwählen. DIM MODUS :NUR A2 Pulse pro Motorumdrehung Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske den geforderten PPR-Wert ein und drücken Sie ENTER. Bitte beachten Sie, dass die letzten drei Zeichen Tausendstel sind und die Zahl 19.000 als 19000 eingegeben werden muss. Pulse pro Umdrehung :19.000 CAN DIM MODUS - Berühren Sie die entsprechende Taste, um STANDARD oder ALTERNATIVE auszuwählen. CAN DIM MODUS :STANDARD CANBus RPM - Berühren Sie die entsprechende Taste, um AN oder AUS auszuwählen. CANBus RPM :Aus 565 Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung DIM PARAMETER – Drücken Sie die oder Symbole, um diejenigen Unterparameter auszuwählen, die Sie gerne ändern möchten. Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske die entsprechende Nummer ein und drücken Sie ENTER. Bitte beachten Sie, dass die Grenze für die Werte bei 100 liegt, mit Ausnahme der Version 1.3 / DTCO1381. Hier liegt die Lichz Aus Grenze bei 250. DIM PARAMETER :LICHT AUS=240 RPM-Anzeige - Berühren Sie die entsprechende Taste, um AN oder AUS auszuwählen. RPM Anzeige :Aus DIM-MODUS VORGABE - Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske die entsprechende Zahl (0 – 4) ein und drücken Sie ENTER. DIM-MODUS VORGABE :0 Odo leading 0s - Berühren Sie die entsprechende Taste, um An oder AUS auszuwählen. Odo leading 0s :Aus Kline Speedo – Berühren Sie die entsprechende Taste, um AN oder AUS auszuwählen. Kline Speedo :Aus Überhöhte Geschwindigkeit Flash - Berühren Sie die entsprechende Taste, um AN oder AUS auszuwählen. Überhöhte Geschwindigkeit Flash :Aus 566 Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung Überhöhte Geschwindigkeit Berühren Sie den Wert. Geben Sie in der neuen Maske geforderten Wert der überhöhten Geschwindigkeit ein und drücken Sie ENTER. Überhöhte Geschwindigkeit :100 km/h 7 Tage Auswurf PIN - Berühren Sie 7 Tage Auswurf PIN den Wert. Geben Sie in der neuen :0000 Maske den PIN ein und drücken Sie ENTER. Diese muss aus 4 Zeichen bestehen (Nur zur Verwendung außerhalb der EU). Kundenart – Berühren Sie die entsprechende Taste, um die erforderliche Kundenart auszuwählen und drücken Sie ENTER. Die Optionen sind wie folgt: ISO, Renault, Scania, MAN, DC, Ford, VW, DAF, Volvo Bus und Volvo AH. Kundenart :ISO Zündung an Aufzeichnen Berühren Sie die entsprechende Taste, um AN oder AUS auszuwählen. Zdg an Aufzeichnen :Aus Dualachse - Berühren Sie die entsprechende Taste, um AN oder AUS auszuwählen. Dualachse :Aus Fehlercodes aktiviert - Berühren Sie die entsprechende Taste, um AN oder AUS auszuwählen. Fehlercodes aktiviert :Aus 4. Schreibstift - Berühren Sie die entsprechende Taste, um AN oder AUS auszuwählen. 4. Schreibstift :Aus Dualachsenverhältnis - Berühren Dualachsenverhältn Sie den Wert. Geben Sie in die neue is Maske den Wert des :1.3750 Dualachsenverhältnisses ein und drücken Sie ENTER. 567 Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung Automatischer Teambetrieb Berühren Sie die entsprechende Taste, um AN oder AUS auszuwählen. Automatischer Teambetrieb :Aus Analog Revs - Berühren Sie die entsprechende Taste, um AN oder AUS auszuwählen. Analoge Revs :An Motordrehzahl Aufzeichnung – Berühren Sie die Werte in Umdrehungen. Berühren Sie in der neuen Maske die entsprechende Taste, um den erforderlichen Wert auszuwählen und drücken Sie ENTER. Die Aufzeichnungsmodi der Motordrehzahl Low Power, Economy und Poor Economy. Low Power band :700 Umdreh/min CAN-Bus Typ - Berühren Sie die entsprechende Taste, um den 2stelligen Code auszuwählen, der der Fahrtenschreiberart entspricht und drücken Sie ENTER. Die Codes sind 00 - OFF, 01 - 50ms, 02 -10ms oder 03 -20ms. CAN-Bus Typ :01 Hinweis: der Programmiergerät erlaubt keine Eingabe von inkonsistenten Motordrehzahlmodi. Bspw. kann der Nutzer keine Mindestgeschwindigkeit für den Modus Economy einstellen, die unterhalb der Geschwindigkeit liegt, die für den Modus Low Power vorgegeben wurde. Economy band :900 Umdreh/min Poor Economy :1100 Umdreh/min 568 30 Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf Diese Methode nutzt für gewöhnlich die 20 m Messstrecke, wie sie oft in den entsprechenden FahrtenschreiberMontagestationen zur Verfügung steht. Allerdings ist es bei Bedarf auch möglich, eine Entfernung von 20 bis 1000 m einzustellen. Die “Prüfstreckenlänge” und die Anzahl der “Durchläufe” kann in den entsprechenden Einstellungsmasken eingestellt werden (siehe Abschnitt 2.11.5). Die eingestellte Prüfstreckenlänge und die tatsächliche Streckenlänge müssen sich gleichen, da ansonsten der bestimmte W-Faktor nicht korrekt ist. Das Fahrzeug wird entlang der Messstrecke verfahren, und die an jedem Ender der Strecke vorgenommenen Messungen werden dann in Optimo eingespeist, der dann auch den w-faktor bestimmt. Hinweise: Diese Methode ist nur dort geeignet, wo der auf dem Fahrzeug angebrachte Pulse-Geber auch dann Pulse erzeugt, wenn sich das Fahrzeug sehr langsam bewegt. Dieses Verfahren wird nicht von allen Annäherungssensoren unterstützt. Achten Sie bitte darauf, dass der von Ihnen eingesetzte Geber für dieses Verfahren geeignet ist. Ablauf 569 Um die Prüfstrecke 1 zuverlässig zu verwenden, bedarf es einer Methode, die genau anzeigt, wann sich das Fahrzeug am Beginn und am Ende der Messstrecke befindet. Für die Dauer des Tests sollte am Fahrzeug eine Art Signalgeber angebracht werden, dessen signalgebendes Ende sich in Bodennähe befindet. Das Fahrzeug ist derart zu manövrieren, dass der Signalgeber direkt die Markierungen an beiden Enden der Messstrecke passiert. Hierdurch ist es viel einfacher, den Abstand zwischen der entsprechenden Markierung und dem Punkt zu messen, an dem der nächste Pulse auftritt. Bezüglich der Befestigung des Signalgebers am Fahrzeug wird empfohlen, diesen an einem Punkt anzubringen, der fest mit dem Fahrgestell (z. B. dem Ende der vorderen Stoßstange) verbunden ist. Auf eine Anbringung am Fahrerhaus sollte verzichtet werden, da dies oft gefedert ist. Diese Methode zur Bestimmung des w-faktors wird ausgeführt, indem das Fahrzeug über eine Messstrecke gerollt wird und entweder, die Anzahl der Pulse, die vom Sender ausgegeben werden, mit einem Pulse-Zähler wie z. B. dem Optimo gezählt wird. oder die Anzahl der Drehungen vom mechanischen Getriebeantrieb mithilfe eines Drehzählers gemessen wird. Beide Methoden sind sehr genau, wobei der Optimo auf den nächsten Pulse und der Drehzähler auf das 0,01ste einer Umdrehung genau ist. Die Roll-Entfernung wird für gewöhnlich auf feste 20 Meter festgelegt, wodurch die bestimmten Dreh- oder Pulse-Werte mit 50 multipliziert werden müssen, um einen ‘pro km’ Wert zu erhalten. Sollten Sie hierzu Ihren Optimo verwenden, erfolgt dies automatisch und es wird nur der abschließende Pulse-/km-Wert angezeigt. er Prozess zur Messung des w-faktors auf “Prüfstrecke 1” (physisch) mit Optimo gestaltet sich wie folgt: Wählen Sie eine gerade, flache Strecke aus und markieren Sie einen Abstand von 20 Metern oder nutzen Sie die entsprechend fest markierte Strecke (falls diese vorhanden). Prüfen Sie Druck und Zustand der Fahrzeugreifen. Montieren Sie den Signalgeber auf der Fahrerseite des Fahrzeugs stellen Sie sicher, dass dieser ordnungsgemäß positioniert ist. Berühren Sie auf dem Optimo das Symbol “Prüfstrecke 1” und folgen Sie den Aufforderungen auf dem Bildschirm. Optimo zeigt nun die Einzelergebnisse der 4 Durchgänge sowie deren Durchschnittswert a. Für digitale und funkbasierte Fahrtenschreiber können die Ergebnisse direkt auf den Fahrtenschreiber heruntergeladen werden. Für ältere Fahrtenschreiber werden die Ergebnisse zusammen mit den DIL-Schalter-Einstellungen angezeigt. 570 31 Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf Diese Methode nutzt für gewöhnlich die 20 m Messstrecke, wie sie oft in den entsprechenden FahrtenschreiberMontagestationen zur Verfügung steht. Allerdings ist es bei Bedarf auch möglich, eine Entfernung von 20 bis 1000 m einzustellen. Die “Prüfstreckenlänge” und die Anzahl der “Durchläufe” kann in den entsprechenden Einstellungsmasken eingestellt werden (siehe Abschnitt 2.11.5). Die eingestellte Prüfstreckenlänge und die tatsächliche Streckenlänge müssen sich gleichen, da ansonsten der bestimmte w-faktor nicht korrekt ist. Das Fahrzeug wird entlang der Messstrecke verfahren, die Messungen werden aber automatisch von Optimo ausgeführt, der dann auch den w-faktor automatisch bestimmt. Um die Messungen zu vereinfachen, wird an jedem Ende der Messstrecke ein Flexi-Schalter eingesetzt, der den Kontakt mit der Markierung an jedem Ende der Strecke herstellt. Hier sind dann keine Bedienereingriffe erforderlich. Das einzige was zu tun ist, ist das Fahrzeug über die Länge der Strecke bei ca. 8 km/h zu verfahren, sodass der Flexi-Schalter die Markierungen an beiden Enden der Strecke erfasst. Alternativ kann auch ein IR-Gerät genutzt werden. Hinweis: Diese Methode ist nicht zur Verwendung mit Fahrtenschreibern geeignet, die im Geschwindigkeitsmodus 80mph arbeiten. Ablauf 571 Auf Prüfstrecke 2 muss das Fahrzeug derart gefahren werden, dass der am Fahrzeug befestigter Flexi-Schalter die Markierung an beiden Enden der festgelegten Strecke trifft. Um genaue Messergebnisse sicherzustellen, sollte der FlexiSchalter an einem Teil des Fahrzeugs befestigt werden, der fest mit dem Fahrgestell verbunden ist (z. B. die vordere Stoßstange). Idealerweise sollte der Flexi-Schalter so montiert werden, dass dessen Stellhebel vertikal nach unten zeigt. Die Markierungen sollten auf dem Boden positioniert sein. Alternativ kann der Flexi-Schalter auch so montiert werden, dass dessen Stellhebel in horizontale Richtung zeigt, sodass dieser gegen den vertikalen Pfosten auflaufen kann. Die Markierungen an beiden Enden der Strecke werden am besten mit Hilfe von Holz- oder Betonklötzern befestigt. Idealerweise sind diese ca. 1 m lang und haben eine Seitenbreite von 100 bis 150 mm. Besonders geeignet hierfür sind Materialien wie Stahlträger etc. Die Anforderung besteht darin, eine Markierung herzustellen, die dem Flexi-Schalter einen gut definierten Kontaktpunkt bietet und die sich während des Tests nicht bewegt. Obwohl es möglich ist, den Flexi-Schalter auch auf der Fahrzeugseite zu montieren und die Markierungen dann seitlich des Fahrzeugs anzuordnen, kann es Schwierigkeiten werden sicherstellen, dass der Schalter die Markierung jedes Mal trifft. Besser ist es, den Schalter zentral auf der Vorderseite des Fahrzeugs zu montieren und die Markierung so anzuordnen, dass das Fahrzeug direkt darüberfährt. Oder nutzen Sie alternativ ein IR-Gerät. Der Prozess zur Messung des W-Faktors auf “Prüfstrecke 2” (physisch) mit Optimo gestaltet sich wie folgt: Wählen Sie eine gerade, flache Strecke aus und markieren Sie einen Abstand von 20 Metern oder nutzen Sie die entsprechend fest markierte Strecke (falls diese vorhanden). Prüfen Sie Druck und Zustand der Fahrzeugreifen. Montieren Sie den Flexi-Schalter am Fahrzeug und stellen Sie sicher, dass der Signalgeber in geeigneter Weise positioniert ist. Berühren Sie auf dem Optimo das Symbol “Prüfstrecke 2” und folgen Sie den Aufforderungen auf dem Bildschirm. Optimo zeigt nun die Einzelergebnisse der 4 Durchgänge sowie deren Durchschnittswert an. 572 Für digitale und funkbasierte Fahrtenschreiber können die Ergebnisse direkt auf den Fahrtenschreiber heruntergeladen werden. Für ältere Fahrtenschreiber werden die Ergebnisse zusammen mit den DIL-SchalterEinstellungen angezeigt. Hinweise: Um die höchste Genauigkeit zu erzielen, sollten in jede Richtung zwei (und nicht vier) Durchgänge durchgeführt werden, da dies auch eine leichte Neigung der Strecke berücksichtigt. Durch die Berechnung der Durchschnittswerte aus den Durchgängen in die entgegengesetzte Richtung wird der Effekt der Neigung eliminiert. 573 32 Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand Das zu kalibrierende Fahrzeug wird so positioniert, dass sich dessen Antriebsräder auf den Rollen des Rollenprüfstands befinden. Hiernach wird es bei einer konstanten Geschwindigkeit von 50 km/h gefahren. Nun bestimmt Optimo den w-faktor. Prüfungen vor dem Test: Das Fahrzeug muss zum Zeitpunkt der Kalibrierung unbeladen sein und bei Zugfahrzeugen muss der Anhänger abgekoppelt sein. In Bezug auf die Reifen sollte Folgendes berücksichtigt werden: Reifengröße. Der Reifendruck – achten Sie darauf, dass der Reifendruck den Herstellerangaben entspricht und stellen Sie bei Bedarf nach. Der Zustand und Verschleiß der Reifen – testen Sie das Fahrzeug nicht, wenn die Reifen nicht den gesetzmäßigen Vorgaben entsprechen oder potenzielle Gefahren bergen. Überprüfen Sie, ob sich im Reifenprofil Steine befinden, um die Gefahr auszuschließen, dass während des Tests Steine herausgeschleudert werden. Sollten die Reifen feucht sein, trocknen Sie das Reifenprofil der Reifen der Antriebsräder, bevor Sie das Fahrzeug auf die Rollen fahren. Der unten beschriebene Ablauf gilt für ein Stoneridge-Rollenprüfstandsystem. Für andere Rollenprüfstände ist der Ablauf ähnlich, allerdings wird empfohlen, die Anweisungen des entsprechenden Herstellers des Rollenprüfstands zu Rate zu ziehen, um eventuelle Unterschiede genau feststellen zu können. 574 Folgender Ablauf sollte in Abhängigkeit der genutzten Fahrzeugart genutzt werden: Alle Fahrzeuge mit Hinterradantrieb sollten in unten beschriebener Weise getestet werden. Für alle Fahrzeuge mit Vorderradantrieb ist vor Betrieb des Fahrzeugs auf dem Rollenprüfstand ein physischer l-faktor-Test durchzuführen. Der erhaltene l-faktor sollte dann eingegeben werden, wenn dies während des Testablaufs verlangt wird. Alle Fahrzeuge mit Allradantrieb sind in der gleichen Weise wie Fahrzeuge mit Hinterradantrieb zu testen, d. h. die Hinterachse befindet sich auf den Rollen. Fahrzeuge mit permanentem Allradantrieb steered axle sollten aufgebockt und auf Achsständer positioniert werden. Abdeckung entfernen. Sicherstellen, dass der Querträger in der “aufrechten” Position ist. Das Fahrzeug auf die Anlage fahren, sodass sich die Antriebsachse auf dem Querträger befindet. Handbremse des Fahrzeugs anziehen. Lösen Sie den Hebe- und Senkschalter (Luft), um den Querträger nach unten zu lassen – stellen Sie dabei sicher, dass die Räder innerhalb der Hauptrollen ordnungsgemäß positioniert sind. Lösen Sie die Handbremse des Fahrzeugs und verfahren Sie das Fahrzeug, sodass dies mittig innerhalb der Roller positioniert ist. Verkeilen Sie die Vorderräder, um Bewegungen vorne als auch hinten zu vermeiden. Bringen Sie das Reflektorband in der richtigen Position am Rad an. Wenn sich der Optimo im Führerhaus befindet, betreiben Sie das Fahrzeug konstant bei 50 km/h. Berühren Sie das Symbol “Rollenprüfstand” auf dem Optimo und folgen Sie den Aufforderungen der Bildschirmmasken. Hinweis: Es ist wichtig, dass während des Tests eine konstante Geschwindigkeit gehalten wird, da es ansonsten zu fehlerhaften Messwerten kommt. Für digitale und funkbasierte Fahrtenschreiber werden die w- und l-faktoren direkt auf den Fahrtenschreiber heruntergeladen. Für ältere Fahrtenschreiber werden die Ergebnisse zusammen mit den DIL-Schalter-Einstellungen angezeigt. 575 33 Anhang K – Optimo Fehlercodes Anwendung Codes APPLICATION MK3 Programmer SE5000 Konfiguration system Tachographentausch Sensortest Anwendungsdatenblätter Querverweis Werkstatteinstellungen Kalibrierung Produktaktualisierung 0x00** 0x01** 0x02** 0x03** 0x04** 0x05** 0x06** 0x07** 0x08** Error Code Codes 01 bis 10 / 1F / 20 bis 29 / D0 to FF gelten Codes 01 bis 10 / 1F / D0 bis FF gelten Codes 01 bis 10 / 1F / D0 bis FF gelten Codes 01 bis 10 /Sensortest 1F gelten Codes D0 bis FF gelten Codes D0 bis FF gelten Codes D0 bis FF gelten Codes D0 bis FF gelten Code C1 ist gültig Spezifisch Fehlercode Fehlercode 0x**01 0x**02 0x**03 0x**04 0x**05 0x**06 0x**07 0x**08 0x**09 0x**0A Kategorie Kommunikationsfehler Kommunikationsfehler Kommunikationsfehler Kommunikationsfehler Kommunikationsfehler Kommunikationsfehler Kommunikationsfehler Kommunikationsfehler Kommunikationsfehler Kommunikationsfehler Fehlercode 0x**10 0x**11 0x**12 0x**13 0x**14 0x**1F 0x**20 0x**29 0x**C1 Kategorie Firmware Fehler Firmware Fehler Firmware Fehler Firmware Fehler Firmware Fehler Firmware Fehler Applikationsfehler Applikationsfehler Applikationsfehler 576 Fehlercode 0x**D0 0x**D1 0x**DF 0x**F0 0x**F1 0x**F2 0x**F3 0x**FE 0x**FF Kategorie Datenbankfehler Datenbankfehler Datenbankfehler Applikationsfehler Applikationsfehler Applikationsfehler Applikationsfehler Applikationsfehler Applikationsfehler