Die GM-brushless EVO 2 IFMAR SPEC Motoren dü
Transcription
Die GM-brushless EVO 2 IFMAR SPEC Motoren dü
DEUTSCH Warnhinweise und Bedienungsanleitung für GM-brushless EVO 2 IFMAR SPEC Motoren: - Die GM-brushless EVO 2 IFMAR SPEC Motoren dürfen nicht heißer als 85°C werden. Bei höheren Temperaturen kann der Magnet und die Hallsensoren Schaden nehmen. Messen Sie die Temperaturen deshalb bei den Test während dem Lauf und später nach dem Lauf mit einem Infrarot-Thermometer Best.-Nr. 1963 oder Best.-Nr. 1964 oder noch besser während dem Lauf mit dem DSM-Telemetriesystem Best.-Nr. 7077. - Schließen Sie am Fahrtenregler z. B. GM-Genius 80 oder GM-Genius 95 zwischen Akku + und Akku- richtig gepolt zwei bis drei der Powerkondensatoren Best.-Nr. 91539.10 oder Best.-Nr. 91539.16 an, damit der Regler die großen Stromspitzen verarbeiten kann. - Stellen Sie das Timing wie abgebildet ein: - Schließen Sie den Motor wie folgt an: Phase A (blau) an das blaue Motorkabel am Brushlessregler Phase B (gelb) an das gelbe Motorkabel am Brushlessregler Phase C (rot) an das rote Motorkabel am Brushlessregler Möchten Sie die Hallsensoren verwenden, so schließen Sie das Sensorkabel an den entsprechenden Eingang des Reglers. (Bei den GM-Genius Reglern mit Adapterkabel) - Sollte der Motor beim Anfahren ruckeln, dann begrenzen Sie den Strom am Brushlessregler - Stellen Sie am GM-Genius Regler die Funktion RESERVED = 6 ein. Motor #97215 #97214 #97213 Leerlaufdrehzahl bei 6Zellen Ni-MH ca. 56000 ca. 58000-70000 ca. 65000 max. Leistung mit Intellect 6N-4200 >450W >500W >550W ENGLISH Warnings and Utilization Manual for GM-Brushless EVO 2 IFMAR SPEC motors: -GM-Brushless EVO 2 IFMAR SPEC motors should not become warmer than 85°C. Higher temperatures may cause damage to the magnetos and the Hall sensors. Measure the temperatures when test-running or later on after runs using an infra-red thermometer Order No. 1963 or 1964 or, which is even better, take the temperatures during a run using the DSM Telemetric System Order No. 7077. -Connect two or three Power Capacitors Order No. 91539.10 or Order No. 91539.16 to the Speed controller, e.g. GM-Genius 80 or GM-Genius 95, in parallel to the + and - poles of the battery; mind with the correct polarity. In this way the controller can cope with the high peak currency. -Set the timing as shown in the picture: -Connect the motor as follows: Phase A (blue) to the blue motor-connector lead on the brushless controller Phase A (yellow) to the yellow motor- connector on the brushless controller Phase A (red) to the red motor- connector on the brushless controller In case you want to use Hall sensors you should connect the sensor lead to the corresponding input of the controller (on GM-Genius Controllers with adaptor cables). -In case the motor should jerk on run-up you should limit the current on the brushless controller. -Set the function RESERVED = 6 on the GM Genius Controller. MotorNo-load revs using 6 NiMH cellsmax power using Intellect 6N-4200 #97215 approx. 56.000> 450 W #97214 approx. 58.000-70000> 500 W #97213 approx. 65.000> 550 W FRENCH Avis de prudence et manuel d'utilisation pour moteurs GM-brushless EVO 2 IFMAR SPEC -Les moteurs GM-brushless EVO 2 IFMAR SPEC ne doivent pas chauffer à plus de 85°C. Aux températures plus élevées le magneto et les palpeurs Hall pourraient être endommagés. Mesurez donc les températures, pendant les essais, en marche et ensuite aussi après l'utilisation, à l'aide d'un thermomètre infra-rouge Ref.No. 1963 ou 1964 ou mieux encore, en marche à l'aide du système télémétrique DSM, Réf.No. 7077. -Raccordez au régulateur (p.ex. GM Genius 80 ou GM Genius 95) deux ou trois condensateurs à haute puissance Réf.No. 91539.10 ou Réf.No. 91539.16 entre les pôles + et - , avec la polarité correcte, pour que le variateur de vitesse puisse digérer les excès de courant. -Réglez le timing (calage de synchronisation) comme sur la photo : -Raccordez les connecteurs de la façon suivante : Phase A (bleu) sur le câble de moteur bleu du variateur de vitesse Phase A (jaune) sur le câble de moteur jaune du variateur de vitesse Phase A (rouge) sur le câble de moteur rouge du variateur de vitesse Si vous désirez utiliser les palpeurs Hall, connectez le câble du palpeur à l'entrée correspondante du variateur (sur les variateurs GM Genius avec câble adaptateur). -Si le moteur commence à vibrer ou secouer en démarrant, limitez le courant au variateur brushless. -Régler la fonction RESERVED du variateur GM Genius sur RESERVED = 6. MoteurTours au ralenti, à 6 éléments NiNHPuissance max. avec Intellect 6N-4200 #97215 env. 56.000 > 450 W #97214 env. 58.000-70000 > 500 W #97213 env. 65.000 > 550 W