维护说明 Epicurean 砧板
Transcription
维护说明 Epicurean 砧板
Leben im Bad Living bathrooms Pflegeanleitung Schneidbretter Epicurean Care Instructions Cutting boards Epicurean Notice d‘entretien Planches à découper Epicurean Verzorgingshandleiding Snijplanken Epicurean Istruzioni di manutenzione Tagliere Epicurean Manual de mantenimiento Tableros de corte Epicurean Bakım talimatı Kesme tahtası Epicurean 维护说明 Epicurean 砧板 2 de en fr nl Um eine hohe Lebensdauer Ihres Schneidbrettes zu gewährleisten, lesen Sie sich bitte die Pflegeanleitung aufmerksam durch. To ensure a long service life for your cutting board, please read these care instructions carefully. Pour garantir une durée de vie élevée à votre planche à découper, veuillez lire attentivement la notice d‘entretien. Om een lange levensduur van uw snijplank te garanderen, verzoeken wij u deze verzorgingshandleiding aandachtig door te lezen. Schneidbretter von Duravit sind hochwertige Produkte: Duravit cutting boards are high quality products: Les planches à découper Duravit sont des produits de qualité supérieure: Snijplanken van Duravit zijn hoogwaardige natuurproducten: • Waschen Sie das Schneidbrett zur Reinigung mit warmem Wasser und gegebenenfalls mit etwas Seife. Lassen Sie das Schneidbrett nicht im Wasser liegen. • Das Schneidbrett ist spülmaschinengeeignet. • Ist die Oberfläche des Schneidbrettes nach häufigem Gebrauch unansehnlich geworden, können Sie mit einem Medium Sandpapier das Schneidbrett abschleifen, bis das Brett wieder eine glatte Oberfläche bekommt. Entfernen Sie die Schleifrückstände und tragen auf die geschliffene Oberfläche gleichmäßig etwas Speiseöl auf. • Benutzen Sie kein Olivenöl, da dieses einen Eigengeschmack besitzt. • Lagern Sie Ihr Schneidbrett nach der Reinigung trocken und für einige Zeit hochkant. • Epicurean Schneidbretter sind hitzebeständig bis 176° Celsius. Sie können das Schneidbrett als Topfuntersetzer verwenden. • Das Schneidbrett ist nicht mikrowellentauglich und nicht backofenfest. • Wash the cutting board with warm water and, if necessary, a little soap. Never leave the cutting board lying in water • The cutting board is dishwashersafe. • If, after frequent use, the cutting board surface has become scratched or unsightly, you can restore it to its original quality by sanding the cutting board with medium sandpaper. Remove the sanding residue and apply a light coating of cooking oil uniformly over the sanded surface. • Never use olive oil as this has a characteristic taste. • After cleaning the cutting board, wipe it dry and store it vertically for a period of time. • Epicurean cutting boards are heat-resistant up to 176° Celsius. You can also use the cutting board to protect the surface under a hot pot. • The cutting board is not microwavable and not ovenproof. 54048/04.12.1 • Utilisez de l‘eau chaude et si nécessaire, un peu de savon pour nettoyer votre planche à découper. Ne laissez jamais la planche à découper immergée dans l‘eau. • La planche à découper est lavable au lave-vaisselle. • Si la surface de la planche à découper s‘est altérée aprés une utilisation intensive, vous pouvez la poncer avec un papier émeri de grain moyen, jusqu‘à ce qu‘elle soit à nouveau lisse. Éliminez les résidus de ponçage et appliquez uniformément quelques gouttes d‘huile alimentaire sur la surface poncée. • N‘utilisez jamais de l‘huile d‘olive car elle possède une odeur. • Après le nettoyage, conservez votre planche à découper dans un endroit sec et en position debout durant un certain temps. • Les planches à découper Epicurean sont résistantes à une chaleur pouvant atteindre 176° Celsius. Vous pouvez utiliser la planche à découper en tant que dessous-de-plat. • La planche à découper ne peut être utilisée ni dans un microondes, ni dans un four. • Voor het reinigen moet de snijplank met warm water en eventueel een klein beetje zeep worden afgewassen. Laat de snijplank niet in het water liggen. • De snijplank is vaatwasmachinebestendig. • Als het oppervlak van de snijplank er na veelvuldig gebruik niet meer zo fraai uitziet, kunt u het oorspronkelijke oppervlak met schuurpapier (medium) afschuren totdat de plank er weer glad uitziet. Verwijder de schuurresten en breng een klein beetje spijsolie gelijkmatig op het afgeschuurde oppervlak aan. • Gebruik geen olijfolie omdat dit een eigen smaak bezit. • Bewaar de snijplank na het reinigen op een droge plaats en zet hem gedurende korte tijd op de smalle kant. • Epicurean snijplanken zijn hittebestendig tot 176°C. U kunt de snijplank als panonderzetter gebruiken. • De snijplank is niet magnetronen ovenbestendig. it es tr zh Per garantire una lunga durata del tagliere, leggere attentamente le presenti istruzioni per la manutenzione. Para garantizar una larga vida útil de su tabla de cortar, lea atentamente este manual de mantenimiento. Kesme tahtanızı uzun yıllar boyunca sorunsuz bir şekilde kullanmak için, lütfen bu bakım talimatını dikkatle okuyun. 为了确保案板的最佳使用寿命,请 您仔细阅读该保养说明。 I taglieri Duravit sono prodotti di alta qualità: Los tableros de corte de Duravit son productos de alta calidad: Duravit firmasına ait kesme tahtaları, çok yüksek kaliteli ürünlerdir: Duravit 的案板是高品质产品: • Lavare il tagliere can acqua calda e se necessario con un po‘ di detersivo. Non lasciare il tagliere immerso in acqua. • Il tagliere è idoneo per il lavaggio in lavastoviglie. • Se la superficie del tagliere risulta rovinata a causa di un utilizzo frequente, è possibile servirsi di un foglio di carta vetrata a grana media per levigare il tagliere, finché la superficie non diventa nuovamente liscia. Eliminare i residui di levigatura e applicare uniformemente sulla superficie levigata un po‘ d‘olio alimentare. • Non utilizzare olio d‘oliva, perché ha un gusto forte. • Dopo la pulizia riporre il tagliere per farlo asciugare e mantenerlo in posizione verticale per un po‘. • I taglieri Epicurean sono resistenti al calore fino a 176° Celsius. È possibile utilizzare il tagliere come sottopentola. • Il tagliere non è idoneo per l‘uso nel microonde e nel forno. • Para limpiar el tablero de corte lávelo con agua caliente y, en caso necesario, con un poco de jabón. No deje el tablero de corte en remojo. • El tablero de corte puede lavarse en el lavavajillas. • Si la superficie del tablero de corte tiene mal aspecto después de ser utilizado varias veces, se puede pulir con papel de lija mediano hasta que vuelva a estar lisa. Limpie la tabla para eliminar los restos de lijado y aplique un poco de aceite de cocina uniformemente por la superficie. • No utilice aceite de oliva, ya que tiene sabor propio. • Una vez limpio, guarda el tablero de corte en un lugar seco y en posición vertical algún tiempo. • Los tableros de corte Epicurean son resistentes al calor hasta 176° C. El tablero de corte se puede utilizar también como salvamanteles. • El tablero de corte no es apta para el microondas ni para el horno. • Temizlemek için kesme tahtasını sıcak suyla yıkayın ve gerektiğinde biraz sabun kullanın. Kesme tahtasını suyun içinde bırakmayın. • Kesme tahtası bulaşık makinesi ile yıkamaya uygundur. • Sık kullanımdan sonra kesme tahtasının yüzeyinin görünümü bozulduğunda, orta dereceli zımpara kağıdı kullanarak düz bir yüzey elde edinceye kadar yüzeyi zımparalayabilirsiniz. Zımpara artıklarını temizleyin ve zımparalanmış yüzeyin her yerine eşit miktarda yemek yağı sürün. • Kendine özgü bir tadı olduğu için zeytin yağı kullanmayın. • Temizlediğiniz kesme tahtanızı, kuru ve belirli bir süre boyunca dik olarak saklayın. • Epicurean kesme tahtaları 176° derece sıcalığa karşı dayanıklıdır. Kesme tahtasını nihale olarak da kullanabilirsiniz. • Kesme tahtası, mikrodalga fırında kullanıma uygun olup, fırınlarda kullanıma uygun değildir. • 用温水清洁案板,必要时使用肥 皂。切忌将案板放入水中。 • 适用于洗碗机进行清洗。 • 如果因经常使用而导致案板表层 不整洁,可用砂纸进行打磨,直 到案板表面光滑如初。请清除打 磨残留物并在打磨的表面上均匀 地涂抹少许食用油。 • 橄榄油有特殊气味,请勿使用。 • 在清洁之后,请确保案板干燥储 存并竖直放置一段时间。 • Epicurean 可以耐 176° 摄氏度的 高温。因此可将该案板作为锅垫 使用。 • 不可将该案板放置在微波炉中和 烤架上。 54048/04.12.1 3 Best.-Nr. 54048/04.12.1 We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown. Duravit AG Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 Fax +49 78 33 70 289 [email protected] www.duravit.de