the Journal in PDF - Canadian Identification Society

Transcription

the Journal in PDF - Canadian Identification Society
Volume 37
No 4
December 2014
Held at the Toronto Airport Marriott Hotel, September 29 – October 2, 2014
Tenue à l’Hôtel Toronto Airport Marriott , le 29 Septembre - Octobre 2 , 2014
Cover Story / Article-couverture
The 2014 CIS Annual Educational
Conference was held in Toronto –
September 29th to October 2nd at the
Toronto Airport Marriott Hotel. Approximately 110 delegates comprised of forensic
investigators, scientists, technologists and
students from across Canada and beyond,
attended this year’s conference. Main room
presentations and break out workshops
were hosted by many of the leading forensic specialists in their respective fields.
The Canadian Identification Society is
extremely grateful to the Toronto Police
Forensic Identification Services Unit for
co-hosting the conference, and to the Centre of Forensic Sciences, Ontario Forensic
Pathology Services and the University of
Toronto – Mississauga for their continued
support and contribution in making the
annual conference a success.
The annual educational conference
continues to be an invaluable opportunity
for members of the forensic community to
come together, share knowledge and learn
from one another, from the most seasoned
forensic investigator to the young aspiring
forensic student. A balance between investigative experience and practical application to students who are studying, researching and discovering new and innovative
approaches to crime scene investigation
and laboratory techniques.
The CIS looks forward to continued
growth. As you will read in the minutes of
the Annual General Meeting and the conference reports, both found within this edition
of the journal, numerous changes have and
will continue to be made to improve the
Society. Under the direction of newly
installed President Dwayne Raymond and
the Board of Directors, the Canadian Identification Society looks forward to continued
success for the ensuing year.
Identification Canada
La Conférence éducative annuelle de la
SCI 2014 a eu lieu à Toronto du 29 septembre au 2 octobre à l’Hôtel Marriott de
l’aéroport de Toronto. Environ 110 délégués
composés des enquêteurs en médecine
légale, des scientifiques, des technologues et
des étudiants venant de partout au Canada
et d’ailleurs, ont assisté à la conférence
de cette année. Les présentations de la
salle principale et les ateliers ont été tenus
par un grand nombre des plus importants
spécialistes en médecine légale dans leurs
domaines respectifs.
La Société canadienne de l’identité est extrêmement reconnaissante à l’Unité d’identification judiciaire de la police de la ville
de Toronto d’avoir co-animé la conférence
et au Centre des sciences judiciaires, au
Service de médecine légale de l’Ontario et
à l’Université de Toronto – Mississauga pour
leur soutien continu et leur contribution à la
réussite de la conférence annuelle.
La conférence éducative annuelle continue d’être une occasion inestimable pour
les membres de la communauté légale de
se réunir, de partager leurs connaissances
et d’apprendre les uns des autres, et ce,
de l’enquêteur le plus chevronné au jeune
étudiant en médecine légale. Un équilibre
entre l’expérience d’enquête et l’application
pratique pour les étudiants qui étudient,
font de la recherche et découvrent des
approches nouvelles et novatrices d’enquête
sur les scènes de crime et de techniques de
laboratoire.
La SCI espère que cette croissance se
poursuivra. Comme vous pourrez le lire
dans le procès-verbal de l’Assemblée
générale annuelle et les rapports de conférence, tous deux se trouvant dans cette
édition du journal, de nombreux changements ont et continueront d’être faits pour
améliorer la Société. Sous la direction du
président nouvellement installé Dwayne
Raymond et du Conseil d’administration,
la Société canadienne de l’identité souhaite
poursuivre avec un succès comparable
l’année suivante.
110
December 2014
The Art and Science
Of Forensic
Identification
CONTENTS
Volume 37
No 4
Canadian Identification Society
NPS Building, Room 507,
1200 Vanier Parkway, Ottawa ON K1A 0R2
Cell:(613) 314-0715
Voice: (613) 993-2831
Fax:(877) 243-5047
E-mail:[email protected]
Website: www.cis-sci.ca
December 2014
Articles
Lifting Amido Black Blood
Impressions Using Dental Stone
Cpl. Rob Lake - bilingual
112
Additional Inserts
Ontario Police College Forensic
Identification Training Schedule
for 2015
122
Identification Canada
c/o The University of Toronto Mississauga
The Terrence Donnelly Health Sciences Complex
3359 Mississauga Road North,
Room 404
Mississauga, ON L5L 1C6
E-mail: [email protected]
Editor: Wade Knaap
Editoral Board:
John Aitkenhead
Gail Anderson
Grant Boulay
Amber Manocchio
Jeff Myatt
David Sweet
Brian Yamashita
Translators:
http://www.101translations.com
Identification Canada:
ISSN 0826-8142
Publication officielle de la Société Canadienne
de l’Identité, Official Publication of the Canadian
Identification Society:
Founded 1977
Publications
March–June–September–December
Subscriptions to Identification Canada are available
through the Executive Director at $55.00 per annum.
Pour 55.00$ par année, on peut s’abonner à Identification Canada en s’adressant au directeur exécutif.
Society Business
37th CIS Educational
Conference Report (2014)
123
Annual General
Meeting report
133
CIS Friction Ridge
Certification Testing
137
President’s Message
- Bilingual
138
Guidelines for Authors
- Bilingual
141
Award Winners and
Past Presidents
143
Executive and Directors
144
The views expressed in this journal do not necessarily
represent those of the editorial staff or The Canadian
Identification Society. The editorial staff reserve the
option to edit any item received for publication. The
Society also assumes no responsibility for the accuracy
of the manufacturers’ or suppliers claims, but make every
effort to report accurately and fairly.
Printed in Canada by:
NRC Reprographic Services
Montreal Road, Ottawa, ON
Identification Canada
111
December 2014
Lifting Amido Black Blood
Impressions Using Dental
Stone
Relever des empreintes digitales
sanglantes intensifiées au noir
amide à l’aide de plâtre dentaire
Cpl. Rob Lake, Forensic Identification Services, Royal Canadian Mounted Police, Grand Falls, NB
Abstract
Dental stone is a well-known casting
material for shoe and tire impressions.
More recently, it has been suggested
as a material for lifting fingerprint powder from difficult textured surfaces. In
this article, dental stone is shown to
be a good lifting medium for bloody
fingerprint impressions that have been
enhanced with amido black. The technique is simple, quick, and produces
excellent results.
Résumé
Le plâtre dentaire est un matériau bien
connu employé pour mouler les empreintes
de pneus et de chaussures. Plus récemment, il a été proposé en tant que matériau pour recueillir la poudre à empreintes
digitales des surfaces texturées problématiques. Cet article démontre la capacité du
plâtre dentaire à recueillir les empreintes
digitales sanglantes intensifiées au noir amide. La méthode est simple, rapide, et produit d’excellents résultats.
Introduction
Le moulage au plâtre dentaire est une
méthode bien connue employée sur les
lieux de crimes pour créer des plâtres tridimensionnels d’empreintes de chaussures ou de pneus (1-4). Le plâtre dentaire,
comme son nom l’implique, est un produit
utilisé par les dentistes pour prendre l’empreinte des dents. Cette méthode a été utilisée pour la première fois en criminalistique
par Boyle en 1950 (1). Une grande quantité
de plâtre dentaire peut être mélangée sur
le lieu du crime, puis soigneusement versée
dans l’empreinte tridimensionnelle de semelle ou de pneu. Après le durcissement du
matériau, une copie « solide » de l’empreinte est produite, révélant parfaitement les
détails. Cette empreinte peut ensuite être
comparée à un type connu de chaussure ou
de pneu, afin de déterminer si l’empreinte
trouvée sur le lieu du crime a effectivement
été produite par cet article.
Introduction
Dental stone casting is a well-known
technique used at crime scenes in order to make three-dimensional casts
of crime scene footwear or tire track
impressions (1-4). Dental stone, as
the name implies, is actually a product
used by dentists in order to make impressions of teeth. The application to
forensics was first introduced by Boyle
in 1950 (1). At the crime scene, a large
volume of dental stone can be mixed,
and then poured carefully into the
three-dimensional footwear or tire track
impression. Once the material hardens,
a solid “copy” of the impression is obtained often showing great detail. This
can later be compared to a known shoe
or tire in order to determine if it was the
item that produced the crime scene impression.
Blood enhancement reagents are
chemical solutions that can be used
to make traces of blood more visible.
These can either be protein dyes that
stain blood, or chemical reagents that
react with the heme portion of blood
cells (5). The protein stains cause faint
or latent bloodstains to become coIdentification Canada
Les réactifs pour analyses sanguines sont
des solutions chimiques qui peuvent servir
à intensifier les traces de sang. Il peut s’agir
de colorants protéiniques qui changent la
couleur du sang, ou de réactifs chimiques
qui réagissent lorsqu’ils entrent en contact avec l’hème présent dans les cellules
sanguines (5). Ces colorants protéiniques
intensifient la couleur des taches de sang
latentes ou presque invisibles, plus par112
December 2014
loured, so that they will be more visible,
especially if the colour contrasts well
with the substrate (e.g. Hungarian Red
or amido black). Reagents that react
with heme can become chemiluminescent as a result (e.g. luminol), or can result in a colourless chemical becoming
coloured (e.g. leucomalachite green).
Amido black is a popular blood enhancement reagent that stains blood a
dark blue. It is an easy chemical solution to prepare, and has a very good
shelf life. It reproduces friction ridge and
footwear detail very well, and is easy to
photograph, especially on a light-coloured substrate. One drawback is the
difficulty encountered when trying to lift
the impression. Lifts are generally poor,
and often fade with time.
Dental stone has been proposed previously as a good lift medium for fingerprint powder (6). Especially when the
substrate is rough, the dental stone lift
will preferentially lift the powder without having the textured background
interfere. Given this success with powder lifting, it was suggested that dental
stone might also be useful for the preservation of amido black impressions.
ticulièrement lorsque la couleur contraste
avec celle du substrat (p. ex. le rouge de
Hongrie ou le noir amide). Les réactifs peuvent devenir chimiluminescents lorsqu’ils
réagissent avec l’hème (p. ex. le luminol),
ou peuvent colorer un produit chimique qui
était incolore à l’origine (p. ex. le leucomalachite vert).
Le noir amide est un réactif qui permet
de détecter le sang en le colorant en bleu
foncé. Il s’agit d’une solution chimique
facile à préparer qui se conserve très longtemps. Il permet de bien mettre en évidence les détails des crêtes papillaires et
des chaussures et il est facile à photographier, plus particulièrement sur substrat de
couleur claire. Par contre, il rend difficile la
relève d’empreinte. Les empreintes recueillies sont généralement médiocres et s’estompent avec le temps.
Le plâtre dentaire a précédemment été
proposé en tant que moyen pour relever la
poudre à empreintes digitales (6). Particulièrement lorsque le substrat est rugueux,
le plâtre dentaire recueillera la poudre sans
que le fond texturé ne s’immisce dans le
procédé. Le plâtre dentaire pourrait également s’avérer utile pour conserver les
empreintes obtenues au noir amide, étant
donné le succès obtenu avec la poudre.
Matériaux et méthodes
Des empreintes digitales sanglantes ont
été obtenues en piquant un doigt à l’aide
d’une lancette et en déposant des empreintes des crêtes papillaires sur un plat
de verre et un bassin métallique. En tout,
huit empreintes de crêtes papillaires ont
été déposées sur le verre, et sept ont été
déposées sur le bassin métallique. Les
empreintes ont ensuite séché pendant une
heure avant l’application du noir amide.
Materials and Methods
Blood fingerprint impressions were
created by pricking a finger with a DNA
lancet and depositing friction ridge impressions on a glass dish and a metal
basin. A total of eight bloody friction
ridge impressions were deposited on
the glass, and seven were deposited
on the metal basin. The impressions
were left to dry for one hour before being processed with the amido black.
Amido black was prepared using the
standard recipe recommended by the
Royal Canadian Mounted Police (7).
Two grams of amido black 10B was
dissolved in a combination of 100 mL
of glacial acetic acid and 900 mL of
methyl alcohol. The rinse solution consisted of pure methanol.
Identification Canada
Le noir amide a été préparé en utilisant
la recette standard recommandée par la
Gendarmerie royale du Canada (7). Deux
grammes de noir amide 10B ont été dissous dans un mélange composé de 100 mL
d’acide acétique glacial et de 900 mL d’alcool méthylique. La solution de rinçage se
composait de méthanol pur.
Le noir amide a été appliqué sur chacune des 15 empreintes, à l’aide d’un fla113
December 2014
Amido black was applied by the use
of a spray bottle to all 15 bloody impressions. The solution was allowed
to cover the surface for 3 minutes,
and was then rinsed off with methanol
through a separate spray bottle. Six of
the eight impressions on the glass, and
two of the seven impressions on the
metal were deemed to possess sufficient friction ridge quantity and quality
after analysis. Therefore these impressions would be used for the rest of the
experiment (See Figures 1 and 2). The
impressions were lifted one hour after
amido black treatment.
con vaporisateur. On a ensuite laissé la
solution reposer sur la surface pendant 3
minutes, puis rincé celle-ci avec du méthanol, au moyen d’un second flacon pulvérisateur. Six des huit empreintes déposées
sur le verre, et deux des sept empreintes
déposées sur le métal présentaient des
crêtes papillaires en qualité et quantité
suffisantes pour permettre d’effectuer une
analyse. Par conséquent, ces impressions
ont été employées pour le reste de l’essai
(voir les Figures 1 et 2). Les empreintes ont
été relevées une heure après l’application
de noir amide.
Figure 1. Bloody friction ridge impression on glass, developed with amido black.
Figure 1. Empreinte digitale sanglante sur verre, intensifiée au noir amide.
Figure 2. Bloody friction ridge impression on metal, developed with amido black.
Figure 2. Empreinte digitale sanglante sur métal, intensifiée au noir amide.
Identification Canada
114
December 2014
Four different lifting techniques were
attempted on the glass. The best technique would then be applied to the
impressions on metal. Tests 1 and 4
utilized dental stone. Test 2 utilized a
white gel lifter; Test 3 utilized a white
hinged lifter; and Tests 5 and 6 utilized
Mikrosil casting material.
Proper ratio of water to dental stone
can be crucial in generating good results. A thin or runny mixture caused
the amido black impression to run together and lose the ridge detail. An extremely thick mixture produced voids
and air bubbles. The best results were
produced for a solution that consisted
of one cup (240 mL) of dental stone
and 90 mL of water mixed in a sealable plastic bag. Once the mixture had
reached a consistency similar to that
of toothpaste, a corner of the bag was
cut, and the dental stone was squeezed
out on to the surface. The dental stone
mixture could be flattened over the impression by gently tapping the surface.
The lifts were allowed to sit for 30
minutes, a standard time to allow for
curing, before being examined. After
examination, the dental stone method
was deemed to have produced the best
results due to the quality and quantity
of ridge detail transferred. Therefore,
dental stone was used on the two impressions on metal.
Quatre méthodes distinctes ont été
employées pour relever les empreintes
déposées sur le verre. La meilleure technique a ensuite été employée pour relever
les empreintes déposées sur le métal. Le
plâtre dentaire a été employé lors des essais 1 et 4. Un gel a été utilisé pour relever les empreintes lors de l’essai 2. Lors de
l’essai 3, les empreintes ont été transférées
sur support blanc, et lors des essais 5 et 6,
le matériel de moulage Mikrosil a été employé.
Pour obtenir de bons résultats, il est essentiel d’utiliser des proportions exactes
d’eau et de plâtre dentaire. Un mélange
trop liquide interagira avec le noir amide et
entraînera une perte de détails au niveau
des crêtes papillaires. Un mélange trop
épais mènera à la présence de vides et de
bulles d’air. Les meilleurs résultats ont été
obtenus avec une solution composée d’une
tasse (240 mL) de plâtre dentaire et de 90
mL d’eau, mélangés dans un sac de plastique scellable. Lorsque le mélange a atteint
la consistance de la pâte dentifrice, l’un
des coins du sac a été coupé et le plâtre
dentaire a été écrasé contre la surface. Le
mélange de plâtre dentaire a été répandu
sur l’empreinte en tapant délicatement la
surface.
Les empreintes ont été relevées après
que 30 minutes se soient écoulées, ce
qui représente une période normale de
durcissement, avant d’être examinées.
L’examen a révélé que la méthode au plâtre
dentaire a produit les meilleurs résultats,
au vu de la qualité et de la quantité des
détails des crêtes papillaires relevées. Par
conséquent, le plâtre dentaire a été employé sur les deux empreintes déposées
sur le métal.
Results
The results obtained by using a
hinged lifter were of the poorest quality. (See Figure 3). Little or no detail was
retained on the lifter. Mikrosil produced
results that were marginal at best (See
Figure 4). Some friction ridge detail
could be seen on the hardened cast,
however there were large areas where
no detail transferred.
Multiple gel lifts produced good results, with much of the amido black
impression transferring to the lift.
However, there were areas where the
Identification Canada
Résultats
La méthode de transfert sur support
blanc a produit des résultats de piètre qualité. (Voir la Figure 3). Très peu de détails ont
été relevés. Les résultats obtenus à l’aide
du Mikrosil n’étaient au mieux que marginaux (voir la Figure 4). Certains détails
des crêtes papillaires étaient visibles sur le
plâtre durci. Par contre, des zones importantes ne contenaient aucun détail.
115
December 2014
Figure 3. Attempt to lift amido black impressions with a hinged lifter. Little or no detail is transferred
to the lifter.
Figure 3. Tentative de transfert d’empreintes digitales intensifiées au noir amide sur support blanc.
Le support révèle peu (ou pas) de détails.
Figure 4. Attempt to lift amido black impression with Mikrosil. Some ridge detail has transferred, but
large areas have been missed.
Figure 4. Tentative de transfert d’empreintes digitales intensifiées au noir amide à l’aide de Mikrosil.
Certains détails des crêtes papillaires ont été transférés, mais des zones importantes manquent.
amido black impression bled into the
gel lifter, leaving the appearance of a
“watery” impression (See Figure 5a). It
should also be noted that the gel lifters
were examined daily and after 3 days,
none of the ridge detail remained. (See
Figure 5b)
Identification Canada
Plusieurs des empreintes recueillies au
gel ont produit des résultats satisfaisants,
dans lesquels la majeure partie des empreintes intensifiées au noir amide a été
transférée. Cependant, dans certaines
zones, l’empreinte intensifiée au noir amide
s’était répandue dans le gel, produisant un
116
December 2014
Figure 5a. Attempt to lift amido black impression
with white gel lifter. Good transfer over much of
the area, but some areas have bled into the lifter.
Figure 5a. Tentative de transfert au gel d’une
empreinte digitale intensifiée au noir amide. Le
transfert est en grande partie réussi, mais certaines zones se sont répandues sur le matériau.
Figure 5b. Gel Lift Results fade with time.
Figure 5b. Les résultats obtenus au gel
s’estompent au fil du temps.
aspect « délavé » (voir la Figure 5). Il convient de noter que les empreintes relevées
au gel ont été examinées quotidiennement,
et qu’après une période de trois jours,
toutes les crêtes papillaires avaient disparu.
(Voir la Figure 5b)
The dental stone casts produced high
quality results, capturing all of the ridge
detail in the original impression and
transferring it to the dental stone (See
Figures 6 and 7). The dental stone appeared to preserve the amido black impression, as the dental stone lifts were
re-photographed after 8 days (See Figures 6 and 7) and after 4 months (data
not shown). Based on the outcome of
the lifting techniques on glass, dental
stone was chosen for use on the amido black impressions on the polished
steel, and produced good results (See
Figure 8).
Les plâtres dentaires ont produit des résultats d’excellente qualité, et ont enregistré tous les détails des crêtes papillaires de
l’empreinte d’origine et transféré ceux-ci au
plâtre (voir les Figures 6 et 7). Il semble que
le plâtre dentaire conserve bien l’empreinte intensifiée au noir amide. Les empreintes
relevées ont été photographiées après une
période de 8 jours (voir les Figures 6 et 7)
et de 4 mois (données non disponibles).
Se fondant sur les résultats obtenus lors
du prélèvement d’empreintes sur verre, le
plâtre dentaire a été choisi comme méthode
pour prélever les empreintes au noir amide
sur l’acier poli et a produit de bons résultats
(voir la Figure 8).
Discussion and Conclusion
This preliminary experiment demonstrated that dental stone can produce
high quality lifts of friction ridge detail
Identification Canada
117
December 2014
Figure 6. Amido black impression lifted with dental stone. High quality detail is transferred and
preserved.
Figure 6. Transfert d’une empreinte digitale intensifiée au noir amide à l’aide de plâtre dentaire.
Des détails de qualité sont transférés et conservés.
Figure 7. Amido black impression lifted with dental stone. High quality detail is transferred and
preserved.
Figure 7. Transfert d’une empreinte digitale intensifiée au noir amide à l’aide de plâtre dentaire.
Des détails de qualité sont transférés et conservés.
Identification Canada
118
December 2014
Figure 8. Amido black impression lifted from metal surface.
Figure 8. Empreinte digitale intensifiée au noir amide recueillie sur surface métallique.
developed with amido black. The quantity and quality of ridge detail captured
was superior to the other lifting methods attempted in this study. The dental
stone lifts remained fixed, and did not
lose any quality with time.
It is often difficult to produce bloody
fingerprints that are of consistent quality. Blood tends to dry on the finger, so
the amount of blood transferred to the
surface may vary. Every attempt was
made to try to create prints that were
equivalent in order to not bias the experiment by favouring one lifting technique over another. Since only one or
two prints were used for each lifting
technique, more tests are warranted to
confirm the results seen here.
Future experiments should be carried
out to determine if these results translate to other common substrates that
might be encountered at a crime scene.
Identification Canada
Discussion et conclusion
Cet essai préliminaire démontre que le
plâtre dentaire peut produire des relevés de
haute qualité des crêtes papillaires intensifiées au noir amide. La quantité et la qualité des détails des crêtes relevées surpassaient celles des autres méthodes utilisées
dans cette étude. Les relevés au plâtre dentaire conservent leur stabilité, sans perdre
de qualité au fil du temps.
Il est souvent difficile de relever des empreintes digitales sanglantes de qualité
constante. Le sang tend à sécher sur le doigt, ce qui implique que la quantité de sang
transférée sur la surface peut varier. Tous
les efforts ont été déployés pour créer des
empreintes équivalentes, de façon à ne pas
introduire de biais, en favorisant une méthode aux dépens de l’autre. Il est nécessaire
d’effectuer des essais supplémentaires
pour confirmer les résultats obtenus, puisqu’une ou deux empreintes seulement ont
été relevées pour chaque méthode.
Des essais ultérieurs devraient être
menés afin de déterminer si les mêmes résultats peuvent être obtenus avec d’autres
substrats que l’on trouve couramment sur
les lieux de crimes.
119
December 2014
Remerciements
Merci à Brian Yamashita pour sa lecture
attentive du manuscrit.
Acknowledgements
Thanks to Brian Yamashita for a careful reading of the manuscript.
References
1. Bodziak WJ. Footwear Impression Evidence, Second Edition, Boca Raton (FL): CRC Press; 2000,
67 – 84.
2. Bodziak WJ. Footwear Marks. In: Siegel J, Saukko, PJ, and Knupfer GC, Eds. Encyclopedia of
Forensic Sciences, London (UK): Academic Press; 2000, 1199 – 1200.
3. Bodziak WJ. and Hammer L. An Evaluation of Dental Stone. J. Forensic Ident. 2006; 56 (5): 769-787.
4. Cohen A, Wiesner S, Grafit A, and Shor Y. A New Method for Casting Three-Dimensional Shoeprints
and Tire Marks with Dental Stone. J. Forensic Sci. 2011; 56 (S1): S210 – S213.
5. Yamashita B. and French M. Latent Print Development. In: McRoberts A. and McRoberts D. (Eds)
The Fingerprint Sourcebook, Washington (DC): National Institute of Justice; 2011, Chapter 7, 7-37
– 7-42.
6. Knaap W. and Adach E. The Knaap Process: Lifting Two-Dimensional Footwear and Fingerprint
Impressions Using Dental Stone. J. Forensic Ident. 2002; 52 (5): 561-571.
7. RCMP – IFIS website.
Please send correspondence to / Veuillez envoyer toutes:
Cap./Cpl. Robert Lake, GRC - RCMP Division “J” Division
SIJ Grand-Sault / Grand Falls FIS New Brunswick
[email protected]
Tel: (506) 473-9142
Identification Canada
120
December 2014
Ontario Police College Forensic Identification Training Schedule for 2015 Rev. 1330 hrs November 29, 2014 Feb 5-­‐6: DNA Train the Trainer Feb 9-­‐13: Basic Blood Feb 23-­‐April 29: Forensic Identification/ Friction Ridge Analysis (Feb 23 to March 6) March 29: FIO Recertification Exam at Provincial Promotional Exam Sites April 27 to May 1: SOCO Train the Trainer May 4 -­‐5: 1st Annual OPC Forensic Identification Conference May 4-­‐8: Advanced Video May 21-­‐22: DNA Data Bank, Warrant and Consent Sample Train the Trainer May 25-­‐29: Advanced Friction Ridge Analysis/ Forensic Shooting Scene Examination Basic Blood June 1-­‐5: June 8-­‐12: Photoshop for Forensics June 15-­‐19: Recovery of Human Remains June 22-­‐26: Chemical Treatment and Fluorescent Techniques/ Advanced Tire Analysis August 24-­‐Sept 4: SOCO course September 8: FIO Recertification Exam at OPC Sept 14-­‐18: Death Investigation October 5-­‐ Dec 9: Forensic Identification/Friction Ridge Analysis (October 5 to 16) NOTE: THE 2 WEEK FRICTION RIDGE ANALYSIS COURSE IS OPEN TO 4 ADDITIONAL SEATS IN THE SPRING SESSION, BUT IS RESTRICTED TO THE 12 FIO STUDENTS IN THE FALL SESSION. Identification Canada
122
December 2014
37th CIS Educational
Conference Report
Rapport de la 37ème Conférence éducative de la SCI
Brian Yamashita and Della Wilkinson, Integrated Forensic Identification Services, RCMP, Ottawa
Service intégré de l’identité judiciaire, GRC, Ottawa
Monday, September 29
Major Case Investigation: Qian Liu
Murder Investigation (Frank SKUBIC,
Toronto PS)
Lundi, le 29 septembre
Enquête sur un crime grave : Enquête
sur le meurtre de Qian Liu (Frank SKUBIC,
SP de Toronto)
Homicide of Chinese foreign student
was partially witnessed on webcam by
friend in China. DNA evidence found on
victim and suspect’s clothing implicated Brian Dickson who was a resident
in the rooming house of the victim. Despite overwhelming DNA evidence the
jury struggled to convict in part due
to conflicting pathology conclusions
(“unascertained” versus “mechanical
asphyxiation”). Toronto Police Service
could only obtain technical evidence
from the webcam when that witness
travelled to Canada for the trial.
Un ami de la victime, en Chine, a été
témoin d’une partie de l’homicide de l’étudiant étranger chinois, par l’entremise d’une
webcam. Les éléments de preuve par ADN
trouvés sur les vêtements de la victime impliquent Brian Dickson, domicilié à l’époque
dans la même maison de chambres que la
victime. En dépit de nombreux éléments de
preuve par ADN, le jury a hésité à déclarer
cette personne coupable, en raison notamment de conclusions contradictoires dans
le rapport de pathologie (« incertain » et «
asphyxie mécanique »). Le service de police de la ville de Toronto n’a été en mesure
d’obtenir les éléments probants de la webcam que lorsque le témoin s’est rendu au
Canada pour le procès.
Forensic Pathology (Toby ROSE,
Ontario Forensic Pathology Service)
Médecine légale (Toby ROSE, Service
de médecine légale de l’Ontario)
Not all provinces have the same coroner/medical examiner system. In Ontario, there is a push to have forensic
pathologists made coroners. New Ontario practice has forensic pathologist
attend the crime scene for suspected
homicides, death of medically vulnerable person and police involved death.
Currently a pilot project in the GTA.
Les provinces ne disposent pas toutes
du même système de médecine légale/
médecin légiste. En Ontario, les pressions
sont de plus en plus fortes pour que les
pathologistes judiciaires soient déclarés
médecins légistes. Les nouvelles pratiques
ontariennes exigent qu’un médecin légiste
soit présent sur les lieux de crimes impliquant des homicides présumés, le décès
de personnes médicalement vulnérables et
les décès mettant la police en cause. Projet-pilote en cours dans la région du Grand
Toronto.
Expert Opinion Evidence (Enzo
RONDINELLI, Defence Lawyer)
In law circumstantial and direct evidence are considered equal. In reality
circumstantial evidence such as DNA
is stronger. Approximately 75% of the
~300 wrongful convictions in Ontario
are a result of faulty eyewitness testimony. Several forensic disciplines
Identification Canada
Témoignage d’expert (Enzo RONDINELLI, Avocat de la défense)
Aux yeux de la Loi, les preuves directes
et circonstancielles sont considérées comme étant d’égale importance. En réalité, les
preuves circonstancielles telles que l’ADN
123
December 2014
were presented as unscientific; 1) fire
investigations; 2) bullet lead evidence;
3) GSR; 4) hair comparisons. Identification involving pattern evidence such as
fingerprints was also questioned based
on NAS report and Itiel Dror’s publications on bias. Speaker went over some
of the Mohan criteria [89 C.C.C. (3d)
321 (S.C.C.)] for accepting evidence,
and thought that the need for a properly qualified expert was the major area
of dispute.
sont plus solides. Environ 75% des ~300
convictions injustifiées en Ontario résultent d’erreurs commises par des témoins
oculaires. De nombreuses disciplines
médico-légales ont été présentées comme
n’ayant aucune valeur scientifique; 1) les
enquêtes sur les incendies; 2) l’expertise
sur les composantes de balles ou douilles;
3) les résidus de tir 4) la comparaison des
cheveux. L’identification des empreintes
digitales a également été remise en question, sur la base d’un rapport rédigé par
l’Académie des Sciences et des ouvrages
d’Itiel Dror traitant de la partialité. L’orateur est revenu sur les critères relatifs aux
preuves acceptables établis dans l’arrêt
Mohan [89 C.C.C. (3d) 321 (C.S.C.)], et a
estimé que l’absence d’un expert suffisamment qualifié constitue l’aspect le plus contesté de l’affaire.
Tuesday, September 30
3D Crime Scene Mapping (Eugene
LISCIO, AI2-3D)
Shooting reconstruction has a ± 5%
error resulting from interpretation of the
trajectory ellipse. A sphere for use with
trajectory rods has been developed to
improve accuracy in shooting reconstructions involving laser scanners.
Use of hand-held structured light scanners for recording footwear in mud was
presented.
Mardi le 30 septembre
Cartographie 3D des lieux de crimes
(Eugene LISCIO, AI2-3D)
La reconstitution du tir comporte un taux
d’erreur de ± 5% résultant de l’interprétation de l’ellipse de la trajectoire. Une sphère
a été mise au point pour améliorer la précision des tiges utilisées pour déterminer
la trajectoire des projectiles lors de reconstitutions impliquant des scanners laser.
L’utilisation de scanners portables à lumière
structurée a été introduite pour enregistrer
les empreintes de chaussures dans la boue.
Physical Match (Robert GERARD &
Elspeth LINDSAY, Centre of Forensic
Sciences )
Members of the Chemistry Section
of CFS described how they do physical
matches, and reviewed some interesting cases. There was some hands-on,
where they passed around examples of
glass, tape, and paint to test the audience’s ability to determine a match or
an exclusion. Presenters were asked
– How do you defend a match? When
is there enough? How standardized is
training?
Concordance
physique
(Robert
GERARD et Elspeth LINDSAY, Centre des
sciences judiciaires)
Les membres de la section de chimie du
CSJ ont expliqué comment est établie la
concordance physique et ont passé en revue
certains cas intéressants. Des échantillons
de verre, de ruban adhésif et de peinture ont
été présentés afin de tester la capacité de
l’auditoire à identifier une concordance ou
une exclusion. Les questions suivantes ont
été posées aux présentateurs : Comment
établissez-vous une concordance ? Comment savoir si la concordance est suffisante
? La formation est-elle standardisée ?
Major Case Investigation: Toronto Police Officer Richard Wills (Sean
FITZGERALD, York Regional Police)
Toronto Police Officer suspected of
murder. Voluntary search of residence
failed to reveal any physical evidence.
Identification Canada
124
December 2014
Enquête sur un crime grave : Richard
Wills, agent de la force policière de Toronto (Sean FITZGERALD, service régional
de police de York)
Four months later the suspect revealed
the location of the victim within a hidden location in the residence. The victim had been encased in a plastic garbage bin which had been bolted shut
and sealed with caulking then wrapped
in plastic and adhesive tape. Many friction ridge impressions were developed
with CA/ ardrox. Chemical analysis of
caulking and DNA analysis of clothing
were completed.
Agent de la force policière de la ville de
Toronto soupçonné de meurtre. La fouille
volontaire de la résidence n’a révélé aucune preuve matérielle. Quatre mois plus
tard, le suspect a révélé l’emplacement de
la victime, à un endroit dissimulé dans la
résidence. La victime avait été enfermée à
l’intérieur d’une poubelle de plastique fermée à l’aide de boulons et scellée avec un
produit de calfeutrage, puis enveloppée de
plastique et de ruban adhésif. Plusieurs
crêtes papillaires d’empreintes ont été
révélées à l’Ardrox ou au cyanoacrylate
(CA). Une analyse chimique du produit de
calfeutrage et une analyse de l’ADN présent
sur les vêtements ont été effectuées.
Laser Safety (Brian YAMASHITA,
Integrated Forensic Identification Services, RCMP)
Laser safety information was presented that is being developed for
online training. A prototype test was
assessed to allow for modification of
material before training is launched. Introduction of portable lasers within IFIS
means continual training model is required so that new members can safely
use these class IV lasers.
Sécurité laser (Brian YAMASHITA, Service intégré de l’identité judiciaire, GRC)
Des renseignements ont été présentés au
sujet de la formation en ligne actuellement
en développement, portant sur la sécurité
lors de l’utilisation du laser. Un prototype a
été mis à l’essai pour permettre de modifier
le cursus avant le lancement de la formation. L’introduction de lasers portables dans
la communauté de l’identification judiciaire
signifie qu’un modèle de formation continue est nécessaire pour que tous les nouveaux membres puissent utiliser ces lasers
de classe IV.
Reliability & Consistency in ACE
(Della WILKINSON, Integrated Forensic
Identification Services, RCMP)
Outlined recommendations resulting
from recently completed IFIS research
projects: 1) CA→VMD for polymer
banknotes; 2) Leeds Spectral Vision
system for IR search of dark fabrics;
3) No impact on DNA from recently
introduced fingerprint development
techniques. Information on two new
research projects; the minutiae assessment tool, and the ParaDNA Intelligence System were presented and
generated lots of discussion.
La fiabilité et la cohérence dans le
processus d’analyse, de comparaison
et d’évaluation (ACE) (Della WILKINSON,
Service intégré de l’identité judiciaire, GRC)
Recommandations ressortant de projets de recherche récents entrepris par le
SIIJ : 1) Cyanoacrylate→Métallisation sous
vide pour billets de banque imprimés sur
matériau polymère; 2) Système à bandes
spectrales Leeds pour la recherche IR sur
tissus foncés; 3) Les techniques de révélation d’empreintes digitales nouvellement
introduites n’ont aucun impact sur l’ADN.
Renseignements sur deux nouveaux projets
de recherche; l’outil d’évaluation des points
caractéristiques et le système de documentation criminelle ParaDNA ont été présentés
et ont donné lieu à plusieurs discussions.
CanFRWG
Use of PowerPoint to assist in the delivery of expert testimony to the courts
developed by CanFRWG was presented. Recent BC case law was discussed
to provide a national perspective on
Identification Canada
125
December 2014
CanFRWG
how Canadian courts regard expert
fingerprint testimony. Audience were
provided with a slide library handout and reacted positively to content.
Lively discussion focused on format of
friction ridge analysis reports with the
emphasis on simplification which could
possibly be the focus for the next CanFRWG meeting in February 2015.
L’utilisation de PowerPoint pour faciliter
la présentation de témoignages d’experts
devant les tribunaux développée par CanFRWG a été présentée. La jurisprudence
récente en Colombie-Britannique a été
discutée pour fournir une perspective nationale sur la façon dont les cours canadiennes perçoivent les témoignages d’experts en matière d’empreintes digitales. Une
diathèque a été présentée à l’assistance et
a reçu un accueil positif. Discussion animée
focalisée sur la simplification du format des
rapports d’analyse de crêtes papillaires, qui
pourrait être le thème stratégique de la prochaine rencontre du canFRWG en février
2015.
Wednesday, October 1
Major Case Investigation: Project
Pilot (Drew GROVES & Jim AQUIN,
Durham Regional PS)
Use of firearms evidence & DNA recovered from latex gloves to solve drug
related double homicide.
Mercredi, le 1er octobre
Enquête sur un crime grave : Projet
pilote (Drew GROVES et Jim AQUIN,
SP régionale de Durham)
Case Study – Use of 1,2-Indanedione/Zn (Sexual Assault) (Ed ADACH,
Toronto Police Service)
Utilisation d’éléments de preuve provenant d’armes à feu et d’ADN récupéré sur
des gants en latex dans l’élucidation d’un
double homicide lié à la drogue.
This case involved a very violent assault/sexual assault in Toronto. Much
of the crime was recorded on CCTV
in the area (near dumpsters behind a
housing project). Initial examination of
the scene did not produce much forensic evidence. The victim had a footwear
impression on her face, which was recorded at the hospital. Other footwear
impressions at the scene were attributed to first responders. Later viewing
of the camera footage showed where
a wooden fence had been touched by
the suspect. IND/Zn did not reveal ridge
detail, so the decision was made to use
much more chemical and to heat for a
much longer time than recommended.
A palmprint was developed which was
later identified to the suspect, who had
been recognized by a patrol officer. A
shoe seized from the suspect had some
blood on it which matched the victim,
and the sole was similar to the pattern
on the victim’s face. The case has been
written up in Identification Canada.
Identification Canada
Étude de cas - Utilisation d’1,2-Indanedione/Zn (agression sexuelle) (Ed ADACH,
Service policier de la ville de Toronto)
L’enquête en question portait sur une
agression/agression sexuelle très violente
commise à Toronto. La majorité du crime
a été enregistrée par télévision en circuit
fermé dans la zone en question (près de
bennes à déchets derrière un projet d’habitation). L’examen initial des lieux a produit
très peu de preuves médico-légales. Le visage de la victime était marqué d’une empreinte de chaussure qui a été enregistrée
à l’hôpital. D’autres empreintes de chaussures trouvées sur les lieux du crime ont été
attribuées aux premiers intervenants. Lors
du visionnement ultérieur des séquences
vidéo enregistrées, on voit que le suspect
a touché une clôture de bois. L’IND/Zn n’a
révélé aucun détail de crête papillaire. Il a
donc été décidé d’utiliser plus de produits
chimiques et de chauffer pour une période beaucoup plus longue que la période
recommandée. Une empreinte palmaire a
été relevée. Celle-ci a par la suite été identifiée comme appartenant au suspect, qui a
126
December 2014
CIS ANNUAL GENERAL MEETING
Student Presentations
été reconnu par un agent patrouilleur. L’une
des chaussures du suspect portait des
taches de sang appartenant à la victime
et la semelle était semblable à l’empreinte
trouvée sur le visage de la victime. L’affaire
a été relatée dans le journal Identification
Canada.
• Decontamination of tools between fire debris collection (Jessica Piekny, University of Toronto
Mississauga). Washing tools with
water or soapy water and drying
with paper towel was sufficient to
remove accelerants.
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE
DE LA SCI
Présentations des étudiants
• Finding a replacement for malachite green for theft detection
(Tamryn Loy Son, UTM at RCMP
Newmarket). Sirchie theft detection
powders were shown to be the best
replacement for malachite green.
• Décontamination des outils lors de la
collecte des résidus d’incendie (Jessica Piekny, Université de Toronto à Mississauga). Laver les outils avec de l’eau
ou de l’eau savonneuse et les assécher
avec un papier absorbant suffit pour
enlever les accélérateurs.
• Protocols for fingerprint detection
on polymer banknotes (Tiffany Tse,
UTM, RCMP Ottawa). CA fuming
followed by VMD was shown to be
optimal sequence for detection of
fingerprints on polymer banknotes.
• Trouver un produit de remplacement
pour le vert de malachite dans la détection des vols (Tamryn Loy Son, UTM
à la GRC de Newmarket) Les poudres
de détection de vol Sirchie se sont
avérées être les meilleures options
pour remplacer le vert de malachite.
• Alternate light sources for detection
of bone in arson scenes (Amber
Manocchio, UTM). Laser and UV
light were able to detect exposed
burnt bones in fire debris with the
Laser being preferred.
• Protocoles relatifs à la détection des
empreintes digitales sur des billets de
banque en matériau polymère (Tiffany
Tse, UTM, GRC à Ottawa). La fumigation au cyanoacrylate, suivie de la
métallisation sous vide est la séquence
idéale pour relever les empreintes
digitales sur les billets de banque en
matériau polymère.
• Recovery of fingerprints from produce (Brooke Fox, University of
Windsor). Fresh fingerprints (1 to 3
days old) were detected on potatoes, bananas, onions and lettuce
leaves using powders, CA and
R6G.
• Utilisation de sources lumineuses alternatives pour la détection d’ossements dans les cas d’incendies criminels (Amber Manocchio, UTM). Le laser
et la lumière UV permettent de détecter
les ossements brûlés exposés dans
les résidus d’incendie. Le laser est
préférable.
Gizmos and Gadgets (Dick WARRINGTON; www.csigizmos.com)
• Le prélèvement d’empreintes digitales
sur les fruits et légumes (Brooke Fox,
Université de Windsor). Des empreintes digitales fraîches (1 à 3 jours) ont
été détectées sur des pommes de
terre, des bananes, des oignons et des
feuilles de laitue en utilisant des poudres, du cyanoacrylate et du R6G.
Mr. Warrington works for Lynn
Peavey, but was here sponsored by
CSI. He publishes many articles that
outline tips and tricks that can be used
at a crime scene. Examples included
printing your own evidence markers
on cardboard and cutting them apart;
Identification Canada
127
December 2014
Les gizmos et les gadgets (Dick WARRINGTON ; www.csigizmos.com)
printing your own adhesive arrows to
point out important items in the crime
scene; making a pointer out of a plastic McDonald’s coffee stir stick; using a
Dri-Erase marker to mark on vehicles;
opening up a Ziploc bag to lay tape evidence flat; use of Un-Du for separating tapes; taping Kleenex evidence to
bond paper to prevent it from coming
apart in a chemical reagent solution;
using a plumb bob to indicate a location on the ground when you are running your tape above ground; making
a magnetic ruler by sticking a ruler on
a magnetic sheet or scanning a ruler to
print on a magnetic sheet (calibration?);
using a .22 calibre cleaning rod and a
fishing bob to show bullet trajectories;
using hollow tubes to show trajectories
through objects that will light up when
the end of the tube is illuminated; using
fingers from gloves as feet for a tripod
in a crime scene; using light to check
which side of glass is which (looks
clear or “wet”). He also mentioned the
use of LMG swabs from Lynn Peavey;
the use of Hexagon OBTI to determine
if blood is human; the need for using
distilled water for BlueStar (To be confirmed?); and NOT to use Goo-Gone on
tape because it will destroy the adhesive and any evidence that might have
been there.
M. Warrington travaille pour Lynn Peavey,
mais sa visite a été rendue possible grâce
au CSI. Il a publié plusieurs articles qui incluent des conseils et astuces pouvant être
utilisés sur les lieux de crimes. Entre autres
exemples, citons notamment comment
imprimer et couper vos propres cavaliers
en carton pour identifier les éléments de
preuve; imprimer vos propres flèches adhésives pour indiquer les éléments importants
sur le lieu du crime; façonner un pointeur à
partir d’un bâtonnet à café; utiliser un marqueur à essuyage à sec pour écrire sur les
véhicules; ouvrir un sac Ziploc pour étendre à plat les éléments de preuve; utiliser
le produit Un-Du pour séparer les rubans;
fixer les éléments de preuve (Kleenex) à
l’aide de ruban adhésif pour éviter qu’ils
ne se désintègrent dans les solutions contenant des réactifs chimiques; utiliser un
fil à plomb pour marquer un emplacement
au sol lorsque le ruban est utilisé au-dessus du sol; façonner une règle aimantée
en fixant une règle sur une feuille aimantée
ou scanner une règle à imprimer sur une
feuille aimantée (calibrage?); utiliser une
tige de nettoyage de fusil de calibre .22
et un bouchon à pêche pour déterminer
la trajectoire d’une balle; utiliser des tubes
vides pour déterminer la trajectoire d’une
balle à travers les objets qui s’illumineront
lorsqu’une lumière est positionnée à l’extrémité du tube; utiliser les doigts d’un gant
pour recouvrir les pattes d’un trépied sur
les lieux d’un crime; utiliser une source lumineuse pour identifier les côtés d’un verre
(aspect clair ou « mouillé »). Il a également
mentionné l’utilisation d’écouvillons de
LMG de Lynn Peavey; l’utilisation du test
Hexagon OBTI pour déterminer si le sang
est humain; la nécessité d’utiliser de l’eau
distillée pour le test BlueStar (à confirmer?);
et de NE PAS utiliser le produit Goo-Gone
sur les rubans, car ceci détruirait l’adhésif
et tous les éléments de preuve susceptibles
de s’y trouver.
Unusual and Textured Surfaces
(Dick WARRINGTON)
Mr. Warrington demonstrated some
products that could be used to recover
prints from various unusual surfaces.
Accu-Trans dental casting material is
something we had seen before. Powder suspension and sticky-side powder
were also demonstrated, but without
recipes being given. Other types of lifting tape were also demonstrated.
Identification Canada
Surfaces inhabituelles et texturées
(Dick WARRINGTON)
M. Warrington a fait une démonstration
de quelques produits pouvant être utilisés
pour récupérer les empreintes à partir de
128
December 2014
DNA Mug Shots & More (Jon MILLMAN, Centre for Forensic Science)
diverses surfaces inusitées. Nous avons vu
l’utilité du matériau pour empreinte dentaire
Accu-Trans par le passé. Les suspensions
de poudre et la poudre collante ont également fait l’objet d’une démonstration, sans
que les recettes ne soient données. D’autres types de bande d’enlèvement ont été
également démontrés.
Future developments in DNA were
presented: 1) Y-STR (passed from father to sons) can assist in the interpretation of mixtures involving multiple
male donors. In cases where a male
suspect refuses to provide a sample it
is possible for male relatives of suspect
to provide sample, however, not compatible with NDDB); 2) Laser micro-dissection can be used to select few male
cells in presence of majority of female
cells to improve random match probability (time consuming technique); 3)
Expert DNA software can improve interpretation of existing data; 4) Use of
DNA to provide physical descriptors of
suspects such as geographic ancestry, eye and hair colour when no hits to
NDDB; 5) ParaDNA as an intelligence
tool for investigators.
L’ADN, les clichés anthropométriques
et plus (Jon MILLMAN, Centre des sciences judiciaires)
Les évolutions futures dans le domaine
de l’ADN ont été présentées : 1) Y-STR
(transmis de père en fils) peut aider à interpréter les mélanges impliquant de multiples donneurs de sexe masculin. Lorsqu’un
suspect masculin refuse de fournir un
échantillon, il est possible pour les hommes appartenant à la famille du suspect
de fournir un échantillon. Toutefois, un tel
échantillon est incompatible avec la BNDG;
2) La microdissection laser peut être utilisée pour sélectionner quelques cellules
mâles en présence d’une majorité de cellules femelles, pour accroître la possibilité de
correspondance par hasard (il s’agit d’une
technique qui exige beaucoup de temps);
3) Les logiciels spécialisés en ADN peuvent faciliter l’interprétation des données
existantes; 4) L’utilisation de l’ADN pour
fournir des descripteurs physiques des suspects, tels que l’ascendance géographique
et la couleur des cheveux et des yeux lorsqu’aucune réponse positive n’est trouvée
dans la BNDG; 5) L’utilisation de ParaDNA
en tant qu’outil de renseignement pour les
enquêteurs.
Thursday, October 2
Battlefield Forensics (Lance GIBSON, Canadian Forces)
Mobile forensic laboratory set-up in
Afghanistan to assist in identifying IED
makers through recovered DNA and
fingerprints. Ninhydrin, wet powder,
crystal violet and CA were techniques
used to develop over 458 latent fingerprints (2005 data).
Jeudi, le 2 octobre
The Changing Face of Forensic
Dentistry (Robert WOOD, University of
Toronto)
Criminalistique sur les champs de bataille
(Lance GIBSON, Forces armées canadiennes)
Data on the accuracy & reliability of
examiners for bitemark analysis was
presented and showed critical error
rates for board certified forensic dentists (22%), members of American
Board of Forensic Dentists (6%) and
non-experts (9.6%). Forensic odontologists in Ontario are now going to be
very conservative in their bitemark
Installation d’un laboratoire mobile de
criminalistique en Afghanistan pour identifier les fabricants d’engins explosifs improvisés, grâce aux fragments d’ADN et
aux empreintes récupérés. La ninhydrine, la
poudre humide, le crystal violet et le cyanoacrylate sont des méthodes qui ont été
utilisées pour récupérer plus de 458 empreintes digitales latentes (données de 2005).
Identification Canada
129
December 2014
L’évolution de l’odontostomatologie
légale (Robert WOOD, Université de
Toronto)
comparisons. The decisions will be: Is
it a human bite? (Y/N/Inconclusive) Is it
of value for comparison? (Y/N) Is it the
suspect? (Excluded/Can’t be excluded). Reflective X-ray microscopy can
be used to search cremated remains.
The technique detects the chemical
signature of restorative dental treatments of potential victims.
Les données sur l’exactitude et la fiabilité des médecins légistes effectuant des
analyses d’empreintes dentaires ont été
présentées et font état d’un taux d’erreur
critique chez les titulaires d’un certificat de
spécialité en odontostomatologie légale
(22%), les membres de l’American Board of
Forensic Dentists (6%) et les non-spécialistes. Les spécialistes ontariens en odontologie légale feront donc preuve de grande
circonspection lors de comparaisons d’empreintes dentaires. Les décisions à prendre
seront les suivantes : S’agit-il d’une morsure humaine ? (Peu concluant O/N) L’empreinte dentaire présente-t-elle une valeur
aux fins de comparaison ? (O/N) S’agit-il
du suspect ? (Exclu/ne peut être exclu). La
microscopie à rayons X réfléchis peut être
utilisée pour faciliter la recherche de restes
humains incinérés. Cette méthode permet
de détecter la signature chimique de traitements de médecine dentaire restaurative
chez les victimes potentielles.
The development and use of 1,2-Indanedione (Robert RAMOTOWSKI, US
Secret Service)
US Secret Service exclusively use
1,2-indanedione-zinc chloride followed
by ninhydrin and physical developer for
processing all porous exhibits. They
use petroleum ether instead of HFE
because it is much cheaper, but they
have to be aware of the flammability.
Majority of exhibits are cheap writing
and copy papers.
Forensic Anthropology: Examples
from the Pickton Farm (Tracy ROGERS, University of Toronto)
Le développement et l’utilisation de
l’1,2-Indanedione (Robert RAMOTOWSKI,
Services secrets des États-Unis)
General description of the role played
by forensic anthropologists in crime
scene examination and specific details
of their role during the examination of
the Pickton Farm were presented.
Les Services secrets des États-Unis utilisent exclusivement l’1,2-indanedione-zinc,
suivie de la ninhydrine et d’une solution de
révélateur physique pour toutes les pièces
à conviction poreuses. Ils emploient de
l’éther de pétrole plutôt que des hydrofluoroéthers en raison de son coût moindre,
mais ils doivent demeurer conscients du
danger d’inflammabilité. Bon nombre des
pièces à conviction sont faites de papier
bon marché et de papier à photocopie.
Anthropologie médicolégale : Exemples tirés de la ferme Pickton (Tracy ROGERS, Université de Toronto)
Description globale du rôle joué par les
anthropologues médicolégaux dans l’examen du lieu du crime et détails spécifiques
liés au rôle qu’ils ont joué lors de l’examen
de l’affaire Pickton.
Identification Canada
130
December 2014
Minutes of the Annual
General Meeting of the
Canadian Identification Society
Procès-verbal de l’assemblée
générale annuelle de la Société
canadienne de l’identité
Part I:
10:05 Meeting called to order by outgoing
President John Aitkenhead
Partie I :
Le Président sortant, John Aitkenhead, a
déclaré la séance ouverte à 10 h 05
1.Introduced Dwayne Raymond (New Westminster Police Department) as the new incoming CIS President for the year 2014.
1.Le nouveau Président de la SCI pour 2014,
M. Dwayne Raymond (Service de police de
New Westminster), a été présenté.
2.Il a été annoncé que M. Charles Caouette
(Agent administratif actuel) prévoit de quitter
son poste à la fin octobre 2014.
3.Stu Wyatt (Directeur provincial actuel pour
la Colombie-Britannique) occupera le poste
d’Agent administratif actuellement occupé par
Charles.
4.Adoption du procès-verbal de l’assemblée
générale annuelle de 2013. Proposée par Della
Wilkinson et secondée par Dwayne Raymond.
Tous en faveur.
5.John a discuté du nouveau site Web. Un
sondage sera acheminé afin de solliciter les
commentaires des membres.
5.Le rapport de John note une décroissance
des adhésions, qui se chiffrent actuellement à
400 membres. Ceci est attribuable au passage
au format électronique du formulaire d’adhésion de la SCI. Conséquemment, les membres
n’ont pas tous adhéré.
2.Announced that Charles Caouette (current
Administrative Officer) would be departing his
position at the end of October 2014.
3.Stu Wyatt (Current Provincial Director for
British Columbia) would be assuming the position of Administrative Officer from Charles.
4.Approval of 2013 AGM meeting minutes.
Proposed by Della Wilkinson and seconded by
Dwayne Raymond. All in favour.
5.John discussed the new Website. A survey
will be forwarded to get feedback from the
membership.
5.John reported current membership down
to approximately 400 members. This was due
to switching CIS membership to an electronic
format and as a result, not all previous members have signed up.
Part II:
Conference Report:
Wade Knaap: Editor
Journal
Identification
Canada
Partie II :
Rapport de la conférence :
Wade Knaap : Rédacteur en chef, journal Identification Canada
1.Waded reported approximately 100 participants attended this year’s conference, which
should result in a revenue neutral conference
for the CIS.
1.Le rapport de Wade note qu’environ 100
participants ont assisté à la conférence cette
année, ce qui devrait n’avoir aucune incidence
sur les recettes de la SCI.
2.Félicitations à Wade et à son équipe pour
avoir organisé cette excellente conférence.
2.Congratulations to Wade and his team for a
great conference.
Part III:
Financial - Budget
Charles Caouette; Administrative Officer
Partie III :
Finances - Budget
Charles Caouette, Agent administratif
1.Presented the 2013 – 2014 Budget. Revenue and expenses explained. Copies of budget, bank statements made available to members in attendance.
1.a présenté le budget pour 2013 - 2014. Les
revenus et dépenses ont été expliqués. Les
copies du budget et relevés bancaires ont été
mis à la disposition des membres présents.
2.Explained the membership situation and the
incentive to go electronic for the Journals. We
are in decent shape if we go electronic, will
Identification Canada
133
December 2014
2.La situation en ce qui concerne le taux
d’adhésion et les raisons ayant mené à l’adoption du format électronique En ce qui concerne
les journaux. Nous nous portons relativement
bien si nous adoptons le format électronique. Il
nous faudra mener une campagne auprès des
membres pour faire grimper le taux d’adhésion, afin de bénéficier d’une flexibilité accrue.
need to drive membership numbers up to have
greater flexibility.
Budget approved: Motion from the floor proposed by Mike Lieben, seconded by Kevin
Cooper, all in favour.
Stu Wyatt:
Discussed the membership and the need to
connect with/recruit students leaving CPC and
OPC as well as students from Forensic programs.
Adoption du budget : Motion provenant de
l’Assemblée présentée par Mike Lieben, secondée par Kevin Cooper, tous en faveur.
Stu Wyatt :
A discuté de la question de l’adhésion et de la
nécessité de recruter les étudiants sortant du
CCP ou du CPO, ainsi que ceux provenant des
programmes médico-légaux, et de créer des
liens avec eux.
Wade Knaap:
A bit difficult to have academic students because of the structure of the courses but writing of articles and membership should be promoted.
Wade Knaap :
Il est quelque peu difficile de recruter les étudiants universitaires en raison de la structure
des cours, mais il est possible d’encourager
l’adhésion et la soumission d’articles.
Footwear Report:
John Aitkenhead: presented on behalf of
Grant Boulay
1.No new members were certified in 2014
2.One certification is in progress.
3.20 members are currently certified
4.The Board is looking for certified members
to sit on the Footwear Certification Board.
Rapport sur les chaussures :
John Aitkenhead : a présenté le rapport au
nom de Grant Boulay
1.Aucun nouveau membre n’a été certifié
en 2014
2. Une seule certification en cours.
3.20 membres sont actuellement certifiés
4.Le conseil est à la recherche de membres
certifiés pour siéger au Conseil de certification
des chaussures.
Questions from the floor.
Della Wilkinson:
Inquired as to the process for certification.
John advised to contact Grant Boulay for instructions
Brian Yamashita:
Discussed the Footwear Certification and how
it is approached differently across the country.
Should Certification be promoted?
Questions de l’Assemblée.
Della Wilkinson :
S’interroge au sujet du processus de certification. John lui a conseillé de communiquer avec
Grant Boulay pour recevoir des instructions
Stu Wyatt:
Perhaps certification is too specific?
Brian Yamashita :
Discussion sur la Certification des chaussures
et sur les diverses méthodes adoptées d’un
bout à l’autre du pays. La certification devraitelle être encouragée ?
Brian Yamashita:
Commented RCMP Geographics require identification members to do it all. OPP and RCMP
have their own internal certification.
Stu Wyatt :
La certification est peut-être trop spécifique ?
General discussion on Footwear Certification.
Brian Yamashita :
Déclare que la géographie de la GRC exige
que tous les membres de la Société canadienne de l’identité s’y conforment. Le CPO et
la GRC ont leurs propres mécanismes internes
de certification.
Part IV:
Fingerprint Certification Report:
John Aitkenhead:
1.John reported 30 members of the CIS are
currently certified to date. 8 new members
were successful this year.
Identification Canada
Discussion générale sur la certification des
chaussures.
134
December 2014
2015 Conference:
John Aitkenhead:
1.John asked if there were any department
volunteering for next year’s conference. Nothing definitive, but Vancouver is looking into
perhaps hosting it. They will advise when further information is available.
Partie IV :
Rapport de certification pour les analystes
d’empreintes digitales :
John Aitkenhead :
1.Le rapport de John indique que 30 membres de la SCI sont actuellement certifiés. 8
nouveaux membres ont obtenu leur certification cette année.
Special Resolution for Not for Profit regulations:
Conférence de 2015 :
John Aitkenhead :
1.John a demandé si l’une des divisions était
prête à se porter volontaire pour la conférence
de l’année prochaine. Rien n’est définitif, mais
Vancouver serait peut-être prête à accueillir
la conférence. Ils nous informeront lorsqu’ils
disposeront de plus de renseignements à ce
sujet.
Résolution spéciale concernant la règlementation applicable aux organismes à but non
lucratif :
John Aitkenhead:
1.The by-laws were voted on at last year’s
meeting. Certification of Continuance and
Special Resolution papers required to be voted on (copies shared with attendees). Papers
discussed and membership asked to vote. All
in attendance in favour.
Membership Fees:
John Aitkenhead:
1.An increase in the membership fees was
suggested and discussed. This would greatly assist the CIS financially. No increase for
a number of years now. Proposal to go from
$55.00 to $65.00 yearly.
John Aitkenhead :
1.Les amendements ont été acceptés lors
de l’assemblée de l’année dernière. Le certificat de continuité et les documents relatifs
aux résolutions spéciales doivent faire l’objet
d’un vote (copies distribuées aux membres
présents). Après la discussion portant sur ces
documents, les membres sont passés au vote.
Tous en faveur.
Proposed by Kevin Cooper, Seconded by
Brian Yamashita. All in favour.
Part V:
Elections:
Brian Yamashita Presiding the election process.
Frais d’adhésion :
John Aitkenhead :
1.Une augmentation des frais d’adhésion a
été proposée et discutée. Ceci aiderait considérablement la SCI sur le plan financier. Aucune augmentation au cours des dernières années. Proposition visant à augmenter les
frais de 55,00 $ à 65,00 $ annuellement.
Proposée par Kevin Cooper, secondée par Brian Yamashita. Tous en faveur.
Provincial Representatives:
British Columbia – Hal Hamilton nominated
by Stu Wyatt
Alberta – Jack Neri, nominated by John
Aitkenhead
Saskatchewan – No nomination
Boulet
nominated
Manocchio
nominated
Partie V :
Élections :
Brian Yamashita préside le déroulement des
élections.
Quebec – Kevin Cooper nominated by John
Aitkenhead
Représentants provinciaux :
Colombie-Britannique - Stu Wyatt propose la
candidature d’Hal Hamilton
Manitoba – Stephane
by John Aitkenhead
Ontario – Amber
by Wade Knaap
New Brunswick – Two nominees, Michel
L’Abbe as nominated by Tim Walker and
Charles Theriault by Della Wilkinson
Alberta - John Aitkenhead propose la candidature de Jack Neri
Nova Scotia – No nomination
Manitoba - John Aitkenhead propose la candidature de Stephane Boulet
Saskatchewan - aucune nomination
Prince Edward Island - Julie Rix nominated
by John Aitkenhead
Identification Canada
Ontario - Wade Knaap propose la candidature
d’Amber Manocchio
135
December 2014
Newfoundland – Chris Saunders nominated
by Della Wilkinson
Québec - John Aitkenhead propose la candidature de Kevin Cooper
Combined Territories – Jim Giczi nominated
by Della Wilkinson
Nouveau Brunswick - deux candidats, Michel
L’Abbe, proposé par Tim Walker et Charles
Theriault par Della Wilkinson
Nouvelle-Écosse - aucune nomination
All single nomination were voted on simultaneously and were approved as all in favour by
present members.
The New Brunswick position was voted on by
secret ballot. Votes were counted and Michel
L’Abbe was declared the winner and was approved as all in favour by attending members.
Île du Prince Edouard - John Aitkenhead propose la candidature de Julie Rix
Terre-Neuve - Della Wilkinson propose la candidature de Chris Saunders
Territoires combinés - Della Wilkinson propose
la candidature de Jim Giczi
Directors at Large:
Jonathan Baltzer - nominated by John Aitkenhead
Toutes les propositions de candidatures individuelles ont fait l’objet d’un vote simultané
et ont été adoptées par tous les membres
présents.
Le poste du Nouveau Brunswick a fait l’objet
d’un scrutin secret. Les votes ont été comptés
et Michel L’ Abbe a remporté le vote. Le résultat du vote a été adopté par tous les membres
présents.
Della Wilkinson - nominated by Wade Knaap
Wade Knaap - nominated by Della Wilkinson
All three position won by acclamation.
Executive Positions:
President
Dwayne Raymond - nominated by John
Aitkenhead
Directeurs par mandat spécial :
Jonathan Baltzer - proposé par John Aitkenhead
Della Wilkinson - proposée par Wade Knaap
Wade Knaap - proposé par Della Wilkinson
No nominations from the floor – Acclaimed
in position
Les trois candidats sont déclarés élus par acclamation.
Postes de direction :
Président
Dwayne Raymond - proposé par John
Aitkenhead
1st Vice President:
Jean Seguin - nominated by Charles Caouette
No nominations from the floor – Acclaimed
in position
Aucune mise en candidature sur proposition
verbale - élu au poste par acclamation.
2nd Vice President:
1er Vice-président :
Jean Seguin - proposé par Charles Caouette
Scott Stevenson - nominated by John Aitkenhead
Aucune mise en candidature sur proposition
verbale - élu au poste par acclamation.
No nominations from the floor – Acclaimed in
position
2ème Vice-président :
Scott Stevenson - proposé par John Aitkenhead
3rd Vice President:
No nominations – Position vacant
Aucune mise en candidature sur proposition
verbale - élu au poste par acclamation.
12:20 Hrs. - Motion to adjourn the 2014 Annual
General meeting of the Canadian identification
Society proposed by Dwayne Raymond and seconded by John Aitkenhead.
Identification Canada
3ème Vice-président :
Aucunes nominations - poste vacant
12 h 20. - Motion d’ajournement de l’Assemblée
générale annuelle de 2014 de la Société canadienne de l’identité proposée par Dwayne Raymond et secondée par John Aitkenhead.
136
December 2014
Concluded.
Assemblée ajournée.
These minutes of the meeting were prepared and
edited by Stu Wyatt – Administrative Officer and
are a true and accurate representation of the proceedings of the 2014 annual General meeting of
the Canadian Identification Society.
Le comte rendu de cette assemblée a été rédigé
et corrigé par Stu Wyatt, Agent administratif et
fournit un reportage juste et précis de l’Assemblée générale annuelle de 2014 de la Société canadienne de l’identité.
Stu Wyatt – Administrative Officer
Stu Wyatt - Agent administratif
CIS Friction Ridge
Certification Testing
Test de certification en
crêtes papillaires de la SCI
On May 27th, 2014 friction ridge certification testing was held in Calgary,
Alberta.
The following individuals were successful in this testing and are now entitled to use the designation of Certified
Friction Ridge Examiner (CFRE):
Le 27 mai 2014, le test de certification en crêtes papillaires s’est tenu à
Calgary, en Alberta.
Les individus suivants ont passé cet
examen et sont maintenant en droit
d’utiliser la désignation d’Analyste certifié en identification des crêtes papillaires (ACICP) :
Jodi Arns, Calgary Police Service
Cory Conner, Calgary Police Service
Jacquelyn Boyd, Calgary Police Service
Trace Dypolt, Calgary Police Service
Mike Kakowchyk, Calgary Police Service
Scott Mark, Calgary Police Service
Ian Oxton, Calgary Police Service
On behalf of the committee, I would
like to congratulate these individuals
on successfully completing the certification process.
Au nom du comité, je tiens à féliciter
ces personnes, qui ont complété avec
succès le processus de certification.
John Aitkenhead
John Aitkenhead
Chairperson, Friction Ridge
Certification Committee
Président du comité de certification
d’identification des crêtes papillaires
Identification Canada
137
December 2014
President’s message
It’s been almost three months since the CIS conference in
Toronto, and we continue to be in a transitional period, with
changes to the website still pending. As a reminder, Stu Wyatt
is the new Administrative Officer. Stu and I are still settling in
to our new roles, so please contact us if you have suggestions
or issues regarding the CIS.
Its official, the Identification Canada Journal is now electronic in PDF form and available for viewing on the website
beginning with the September 2014 issue. This has been a long
time coming, and not without some opposition. In the end, accessibility combined
with cost savings became the predominant factors in determining that the journal would be electronic. A limited amount will still be printed and available for
institutional subscriptions, with only the electronic version available to members.
Again any comments or suggestions as we continue to change are welcome, and
of course your submissions to the identification Canada Journal are always welcomed and appreciated. This is your way to share knowledge with your peers in
the Society.
Apparently winter is not happening here in beautiful British Columbia this year,
but I hear that it is being felt pretty much everywhere else. As I sit here, contemplating all I have to do, it feels like spring, only much too early. Hopefully many
of you will be able to join our “southern” climate here in Vancouver for the 2015
CIS Educational Conference in the fall. Dates and some details for the conference
should be available soon, and will be posted on the website as soon as they are
available.
As always with the Forensic Identification discipline, things are evolving,
changing, and of course there are hiccups. Most of us view these hiccups as an
opportunity to learn or adjust. One such hiccup was an October 2013 ruling in
the Supreme Court of British Columbia, Regina v. BORNYK. For those of you who
have not read the decision, it is an interesting and frustrating read. But worthy of
your time, and should definitely not be viewed as a negative towards the members involved.
What that ruling did however, was make a life a little more difficult in our world
here in BC, and likely elsewhere. Fortunately Crown appealed the decision to
acquit the accused, and by the time you read this, you can also read the decision
from the Court of Appeal for British Columbia that set aside that decision and
remits the matter to the trial court for a new trial.
As mentioned, this was only a hiccup; however it did cause us some grief. As
Forensic Identification members, we take our roles and
actions very seriously. Accordingly we have adjusted and
hopefully now moved on to resume what we do best.
Dwayne Raymond
President
Canadian Identification Society
Identification Canada
138
December 2014
Message du Présidente
Presque trois mois se sont écoulés depuis la conférence de la
SCI à Toronto. Nous sommes toujours en période transitoire et
certains changements sur le site Web sont encore en suspens.
Pour rappel, Stu Wyatt est le nouveau chef de l’administration.
Stu et moi nous adaptons toujours à nos nouvelles fonctions.
Communiquez donc avec nous si vous voulez nous faire part de
vos suggestions ou commentaires au sujet de la SCI.
C’est officiel : le journal Identification Canada est désormais
disponible en format électronique et peut être consulté sur le
site Web depuis le lancement du numéro de septembre 2014. Ce
changement a demandé beaucoup de temps et a fait l’objet d’une certaine opposition. Finalement, l’accessibilité et les économies réalisées sont devenues les facteurs
déterminants de la publication du journal en format électronique. Le journal sera
imprimé en quantité limitée et disponible pour les abonnements institutionnels, et la
version électronique sera disponible aux membres. Je tiens à vous rappeler que nous
apprécions tous vos commentaires et suggestions au cours de cette évolution, et bien
entendu, vos soumissions au journal Identification Canada sont toujours les bienvenues. Le journal vous permet de partager vos connaissances avec vos collègues
faisant partie de la Société.
Apparemment, l’hiver ne s’est pas trop fait sentir en Colombie-Britannique cette
année, ce qui est loin d’être le cas pour le reste du Canada. Assis à contempler tout
ce que je dois accomplir, j’ai l’impression que le printemps est déjà là, mais beaucoup
trop tôt. Si tout va bien, plusieurs d’entre vous profiteront du climat « méridional »
de Vancouver, lors de la Conférence éducative de la SCI à l’automne. Les dates et
les détails de la conférence seront publiés sous peu sur le site Web, dès qu’ils seront
disponibles.
Comme toujours dans le domaine de l’identité judiciaire, l’industrie se redéfinit et
évolue, et bien sûr, il y a parfois des contretemps. La plupart d’entre nous percevons
ces contretemps comme une chance de s’adapter ou de s’instruire. Un tel contretemps s’est produit en octobre 2013, lors de la décision rendue par la Cour suprême
de la Colombie-Britannique dans l’affaire de la Reine c. BORNYK. Pour ceux d’entre
vous qui ne l’ont pas lue, il s’agit d’une décision intéressante et frustrante. Toutefois,
la décision est digne du temps que vous y consacrerez, et ne devrait certainement
pas être considérée de manière négative à l’endroit des membres concernés.
L’une des principales conséquences de cette décision est de nous rendre la tâche
un peu plus difficile, ici en Colombie-Britannique, et probablement ailleurs. Heureusement, la couronne en a appelé de la décision d’acquitter l’accusé, et au moment
où vous lirez cette missive, vous serez en mesure de lire la décision de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique, qui prononce l’annulation de la décision et renvoie
l’affaire devant la cour de première instance en vue d’un nouveau procès.
Tel que mentionné, il ne s’agit que d’un contretemps qui
nous a causé des soucis. Nous prenons notre rôle au sein de la
communauté de l’identité judiciaire très au sérieux. Conséquemment, nous nous sommes adaptés et avons repris au mieux
Dwayne Raymond
nos activités.
Président
Société canadienne de l’identité
Identification Canada
139
December 2014
Identification Canada
140
December 2014
GUIDELINES FOR AUTHORS
Submitting authors should provide the following for consideration of publication:
1.An electronic – digital copy emailed to the Editor at the following address:
[email protected]
(Include “Submitted for Publication” in the subject line)
2.Maximum file size should not exceed 10MB to permit unobstructed emailing.
3.The work should be formatted in Microsoft Word®.
4.Illustrations and photographs can be included in the article or saved separately in
accordance with maximum file sizing.
5.A covering letter indicating that all contributors to the work have approved the
paper and agreed to its publication. Submissions resulting from research conducted
with forensic laboratories must ensure approval has been granted as per corporate
or organizational policies. Written consent is required.
Layout Requirements:
1.Text should be double spaced, in Times New Roman 12 point font, 1.5” margins
with pages numbered sequentially at the bottom right of each page.
2. The first page should be a title page with the authors full contact details.
3.A short abstract is desirable describing the purpose, basic procedures, main
findings and principal conclusions.
4.Illustrations should be of high contrast and clearly marked with sufficient information
to relate to the text.
5.Photographs submitted should be within the file size range of 2 – 5MB and will be
published in colour whenever possible.
6.References should be numbered consecutively in the order that they appear in
the text.
These guidelines are not intended to discourage CIS members from submitting papers
to Identification Canada, but to assist in formatting material to expedite the publication
process. Papers will not be rejected for failing to comply with these guidelines, but may
be delayed in the publication process.
Identification Canada is a peer review journal. All submissions are subject to review and
approval by the Editorial Board. Submissions approved for publications become the
sole property of the Canadian Identification Society. Articles that have been or are being
considered for publication in other journals will not be accepted, and those declined by
Identification Canada will be returned to the author and may be subsequently submitted
to other journals at that time.
Please consider submitting your cases, studies and experiences with others by publishing in Identification Canada.
Identification Canada
141
December 2014
DIRECTIVES POUR LES AUTEURS
Les auteurs doivent fournir les éléments suivants avant de soumettre un article pour publication :
1.Une copie électronique – copie numérique envoyée par courriel au rédacteur à l’adresse suivante : [email protected]
(En inscrivant « Soumis pour publication » dans la ligne objet)
2.La taille maximum du fichier ne doit pas dépasser 10 Mo afin d’assurer l’envoi du
courriel sans obstruction.
3.Le document doit être formaté sous Microsoft WordMD.
4.Les illustrations et les photographies peuvent être incluses dans l’article ou enregistrées séparément conformément à la taille de fichier maximum.
5.Une lettre d’accompagnement indiquant que tous les collaborateurs du document
ont approuvé l’article et qu’ils autorisent sa publication. Les articles soumis résultants
d’une recherche menée en collaboration avec les laboratoires d’identification judiciaire
devront recevoir l’autorisation selon l’exigence décrite dans les politiques organisationnelles ou d’entreprise. Un consentement par écrit est nécessaire.
Exigences de mise en page :
1.Le texte doit être à double interligne, la police utilisée doit être Times New Roman
d’une taille de 12 points, les marges doivent avoir 3,8 cm (1,5 po) et les pages doivent
être numérotées de façon séquentielle dans la partie inférieure droite de chaque page.
2.La première page doit être une page de titre contenant les coordonnées complètes
des auteurs.
3.Un résumé analytique est préférable pour décrire l’objet, les procédures de base,
les principales découvertes et les principales conclusions.
4.Les illustrations doivent être en contraste élevé et clairement balisées avec suffisamment d’information pour être reliées au texte.
5.Les photographies doivent être soumises avec une plage de taille de fichier de
2 à 5 Mo et elles seront publiées en couleur lorsque possible.
6.Les références doivent être numérotées de façon consécutive de manière à ce
qu’elles apparaissent dans le texte.
Ces directives n’ont pas pour objet de décourager les membres de la SCI de soumettre
des articles à Identification Canada, mais bien pour faciliter le formatage de documents
afin d’accélérer le processus de publication. Les articles ne seront pas rejetés même s’ils
ne se conforment pas avec ces directives, mais il peut y avoir un délai dans le processus
de publication.
Identification Canada est un journal évalué par des pairs. Toutes les soumissions d’article
sont assujetties à être évaluées et approuvées par le comité de rédaction. Les articles
soumis approuvés pour publication deviennent la propriété exclusive de la Société
canadienne de l’identité. Les articles qui ont été publiés ou en processus d’être publiés
dans d’autres journaux ne seront pas acceptés et ceux qui sont refusés par Identification
Canada seront retournés à l’auteur et peuvent être soumis à nouveau à d’autres journaux à
ce moment.
Veuillez envisager de soumettre vos cas, études et expériences avec d’autres en publiant
dans Identification Canada.
Identification Canada
142
December 2014
AWARD WINNERS
Recipients of the Editors Award
Paul Brisson
Rod Deighton
Mark Christiansen
Past Presidents
78-79 Scott J.J. Raybould
79-80 C. F. Cecil Brown
80-81 Donald Nelson
81-82 William R. Pryde
82-83 Archie G. A. Purgavie
83-84 John E. Duncan
84-85 S. H. Sim Wentzell
85-86Robert L. Bridgewater
86-87Kenneth J. Collier
87- William Donald Dixon
87-88 Spencer M. Hilton
88-89Ross E. Reed
89-90 Donald F. Taylor
90-91H. Gregg McKinnon
91-92 James R. McConnell
92-93 Anthony J. Bouwmeester
93-94 Janet N. Holt
94-95Ronald E. Yeomans
95-96Herbert J. M. Durand
96-97 Bryan Amos
97-98 J.D. (Bert) Hudon
98-99Robert B. Kennedy
99-00 M. Brent Walker
00-01 Scott Brown
01-02Henry Kinsella
02-03 Pat Downey
03-04 Glen Saunders
04-05 Mary Beeton
05-06 Grant Boulay
06-07 Paul Gagnon
07-08 Shelly Massey
08-09 Alexandre Beaudoin
09-10 Matthew Lewandowski
10-11 Stu Wyatt
11-12 Wade Knaap
12-13 Shawna Laird
13-14 John Aitkenhead
Recipients of the Tiller Award
Archie G. A. Purgavie
Brian Ward
Angus Noseworthy
Kenneth Lugg
David Zauner
Carey Smith
David Banks
Wayne Harnum
David E. Black
Gary Leydier
Al Misner
David J. Hamer
Alexander D. McMurrich
Douglas Handy
Ronald M. Gilbert
Leonard B. Shaw
Robert B. Kennedy
Joseph Slemko
W. Derrick Swiderski
William B. Benjamin
Suki Thind
Michael Reid
Sharon Smith
John D. Stewart
Alexandre Beaudoin
Bruce Hamblin
Grant Boulay
Denis P. Turcotte
Recipients of Jack Milligan
Achievement Award
RCMP – Ottawa Latent Fingerprint Bureau
Bradley J. Butler
CIS Friction Ridge Certification Committee
John Aitkenhead
Shawna Laird
Jean Seguin
Ralph Gutoskie
Recipients of the Foster Award
Brian E. Dalrymple
Harold G. Tuthill
Robert A. McPherson
Jack Milligan
Maurice E. Wolff
Paul Morin
David Ashbaugh
Robert Kennedy
Pat Laturnus
Maurice Nadeau
Alexandre Beaudoin & Della Wilkinson
Recipients of the William Donald Dixon
Memorial Research and Essay Awards
1989 John Badowski
1990 Byron Ferguson
1991 David Ashbaugh
1994Ron Yeomans
2000Tara Nicholls
2009 Zain Bhaloo
2011Requell Weisbrod
Recipients of the Michael J. Cassidy Award
Wayne Harnum
Don Hulsman
Rob Gervais
Shelly Massey
Bruce Hamblin
Identification Canada
Honorary Members
Judge René J. Marin, Ottawa
D-Commr. A. C. Potter, RCMP Retired, Victoria
David C. Day, St. John’s
Ed Beeton, Durham Regional
Police Service
143
December 2014
Executives and Directors 2014/2015
President
Dwayne Raymond, New Westminster Police
Department FIS
555 Columbia Street
New Westminster, BC. V3L 1B2
Tel: (604) 529-2526 Fax: (604) 529-2401
[email protected]
Combined Territories
Jim Giczi, RCMP Whitehorse FIS
4100 4th Avenue
Whitehorse YT. Y1A 1H5
Tel: (867) 667-5542 Fax: (867) 393-6792
[email protected]
Ontario
Amber Manocchio, Assistant Manager, Forensic
Services
Ontario Forensic Pathology Service
25 Morton Shulman Avenue
Toronto, ON. M3M 0B1
Tel: (647) 329-1954 Fax: (416) 314-4060
[email protected]
1st Vice-President
J.L. Jean Seguin, S/Sgt.
Royal Canadian Mounted Police
Legislative Reform Initiative
73 Leiken Drive, M5-3-101,
Mail stop 103
Ottawa, ON. K1A 0R2
Tel: (613) 843-6784 Cell: (613) 868-1744
[email protected]
Quebec
Kevin Cooper, Longueuil Police Service de Police
6840, Boulevard Milan
Brossard QC. J4Z 2A3
Tel: (450) 463-7100 poste 5023
[email protected]
2nd Vice-President
Scott Stevenson, RCMP “L” Division FIS
153 Maypoint Road
Charlottetown, PEI. C1E 1X5
Tel: (902) 368-9300 Fax: (902) 566-7199
[email protected]
New Brunswick
Michel Labbé
RCMP FIS
900 Vanier Boulevard
Bathurst, NB. E2A 3N2
Tel: (506) 548-7811
[email protected]
3rd Vice-President
Vacant
Past President
John Aitkenhead OPP FIS Peterborough Unit
441 Landsdowne Street East
Peterborough, ON. K9l 0A4
Tel: (705) 742-4340 ext.7320 Fax: (705) 742-5882
[email protected]
Nova Scotia
Vacant
Prince Edward Island
Julie Rix, RCMP “L” Division FIS
153 Maypoint Road
Charlottetown PEI. C1E 1X5
Tel: (902) 368-9300 Fax: (902) 566-7199
[email protected]
Administrative Officer
Stu Wyatt, New Westminster Police FIS
555 Columbia Street
New Westminster, BC. V3L 1B2
Tel: (604) 529-2464 Fax: (604) 529-2451
[email protected]
Newfoundland and Labrador
Chris Saunders, RCMP Grand Falls-Windsor FIS
PO Box 420, 100 Trans Canada Highway
Grand Falls-Windsor, NL. A2A 2J8
Tel: (709) 489-7916 Fax: (709) 489-5733
[email protected]
British Columbia
Hal Hamilton
Vancouver Police Department - F.I.U.
3585 Graveley Street
Vancouver, BC. V5K 5J5
Tel: (604) 717-3310
[email protected]
Director(s) at Large:
J.L. (Jonathan) Baltzer, Sgt.
NCO i/c RCMP Wood Buffalo FIS
105 Paquette Drive,
Fort McMurray, AB. T9K 0P5
Tel: (780) 788-4096 Fax: (780) 788-4091
[email protected]
Alberta
Jack Neri, RCMP Lethbridge – FIS
427 Stafford Drive South
Lethbridge, AB. T1J 4G2
Tel: (403) 329-5027
[email protected]
Della Wilkinson, RCMP Ottawa
1200 Vanier Parkway, NPS Building
Ottawa, ON. K1A 0R2
Tel: (613) 993-3059 Fax: (613) 957-9156
[email protected]
Saskatchewan
Vacant
Manitoba
Stephane Boulet
Winnipeg Police Service, Division # 42
PO Box 1680
Winnipeg, MB. R3C 2Z7
Tel: (204) 986-6218 Fax: (204) 942-7755
[email protected]
Identification Canada
Wade Knaap
The University of Toronto Mississauga
Forensic Science Program
The Terrence Donnelly Health Sciences Complex
3359 Mississauga Road North,
Room 404
Mississauga, ON. L5L 1C6
Tel: (905) 569-4259 Fax: (905) 569-4424
[email protected]
144
December 2014

Documents pareils

Linking the past with the future, new applications and approaches

Linking the past with the future, new applications and approaches prosecute and convict criminals, as well as exonerate the innocent. Based on technological innovations and the evolution of the field in the past several decades, forensic scientists, as a whole, h...

Plus en détail