J ohann L afera SS ortiment 2 0 1 3
Transcription
J ohann L afera SS ortiment 2 0 1 3
M a g a z i n e s u r l a c u lt u r e d u b a r b e c u e , l e p l a i s i r & l e s a v o i r - v i v r e Edition 2013 J o h a n n L a f e r Interview avec un chef Etoilé A S S o r t i m e n t 2 0 1 3 Apercu de tous les barbecues et les accessoires et de toutes les nouveautés La tendance actuelle du jardinage urbain . Le calendrier culinaire des barbecues ainsi que l e s h o t s p o t s a n n o n c e s a B e r l i n . L e s o mm e l i e r d e l a v i a n d e W o l f g a n g O t t o e t b i e n d ’ a u t r e s sujets tous aussi etonnants les uns que les autres le barbecue. L’Original. Editorial Chers p r o p r i e ta i r e s d ’ u n s ys t e m e d e f e u m o d e r n e , experts en barbecue Weber®, fa n s d e g r i l l a d e s n e p o s s e d a n t pa s e n c o r e u n b a r b e c u e W e b e r ® , a v e n t u r i e r s d u g o u t, d e l a d i v e r s i t e e t d e l a c o n v i v i a l i t e Nous sommes heureux de pouvoir vous présenter, dans notre nouveau magazine, toute la diversité du « Weber Way of Living » ! Lorsque l’on parle de la marque Weber avec ses amis ou ses copains, on se rend vite compte que Weber ne fait pas simplement que fabriquer de très bons barbecues. C’est avec passion que l’on échange son expérience sur ce monde très particulier qui est celui de Weber, sur la très grande qualité, l’énorme diversité de la gamme de produits, le goût particulier des grillades et surtout sur les nombreux moments de plaisirs vécus ensemble. Et comme tout cela reflète la réalité, une conversation sur les barbecues Weber ne s’arrête jamais au bout de cinq minutes, mais peut durer même plus longtemps que l’analyse d’un match de foot. Il y a tout simplement une multitude de choses à raconter. Et c’est pour toutes ces raisons que nous avons décidé d’éditer un magazine qui va vous montrer toute la fascination de la marque Weber au travers d’histoires passionnantes et de faits surprenants. Vous allez avoir le plaisir d’apprendre de nouvelles choses – comme les différentes possibilités d’utilisation de votre barbecue. Bien entendu, nous parlerons également en détail des barbecues eux-mêmes et des développements à venir, car notre objectif est d’améliorer encore et toujours nos produits. C’est la raison pour laquelle « The Evolution of the Perfect » (l’évolution vers la perfection) est notre philosophie depuis maintenant plus de 60 ans avec un seul objectif pour la société Weber, la concentration totale sur une utilisation parfaite du barbecue. C’est grâce à ces exigences que nous avons pu faire évoluer largement la série de barbecues au gaz Spirit®. Mais pas seulement. En effet, le nouveau modèle MasterTouch™ GBS™ va devenir, à l’avenir, l’épicentre des barbecues à charbon de la marque Weber. En effet, le système GBS intégré, rend ce barbecue universel et peut être étendu en fonction des besoins grâce à un système varié de grilles. Nos briquettes Easy Start Premium sont idéales et ont été spécialement conçues pour nos barbecues. Celles-ci garantissent un allumage rapide du charbon ainsi qu’un barbecue réussi sans avoir les doigts noircis. A propos du système GBS – un équipement ultérieur est également possible sur les séries One-Touch® Premium, Spirit®, Genesis® et Summit®. Même si vous êtes déjà fier propriétaire d’un barbecue Weber, l’avenir vous ouvre aussi les bras. En feuilletant maintenant ce magazine, vous allez rencontrer des personnes comme Jan Spielhagen, qui, avec sa revue « BEEF! » a révolutionné le monde des magazines dédiés au goût, Johann Lafer, qui fait l’apologie du barbecue Weber du point de vue d’un chef étoilé ou encore Wolfgang Otto, qui est un excellent fournisseur de viande. Par ailleurs, nous vous invitons à suivre Johannes Leitz et Holger Feist avec leur One-Touch® Premium et leur Land Rover tout au long de leur tour Offroad. Notre magazine vous fera voyager également dans de nouveaux pays et sera peut-être même source d’inspiration, mais dans tous les cas il vous étonnera et vous divertira. Et si vous trouvez des recettes qui vous feront passer une excellente soirée et vous inciterons à inviter vos amis pour passer un bon moment, tous ensemble, autour d’un barbecue – alors nous aurons atteint notre objectif. Sincèrement Votre Hans Bauen Directeur Weber-Stephen Suisse sommaire 03 editorial 04 06 Au debut, il y avait une bouee Interview avec le président-directeur général de Weber-Stephen USA, James C. Stephen, sur l’origine et l’avenir de la marque la plus excitante qui soit. 18 La phobie des baraques a saucisses de Wolfgang Otto 22 Epices, huiles & Co. Le premier et l’unique sommelier de la viande d’Allemagne parle de sa philosophie des produits et de sa passion pour un bon morceau de viande. Un voyage aller et retour entre la Toscane et l’Asie orientale, en passant par Hohenlohe. 32 Johann Lafer – Une vie au service du plaisir 40 Barbecues du monde entier Interview du chef cuisinier étoilé et star de la télévision sur la qualité des produits, sur ce qui le fait avancer et sur sa plus mauvaise expérience culinaire. Le barbecue est utilisé partout dans le monde : notre regard au-delà de notre propre vision. 52 C’est a l’exterieur que tout est plus beau 56 Le vert est tendance 58 L’ambassadeur du pain Le viticulteur de tout premier plan Johannes Leitz et le fondateur de la société EVOC et expert en outdoor Holger Feist sont sur des chemins offroad avec une Land Rover et notre barbecue One-Touch® Original. Partout, la tendance est au vert – nous avons fait un tour d’horizon pour vous. En voyage dans le monde entier pour faire l’apologie de la croûte et de la mie de pain : Global Baker Dean Brettschneider. 4 | 5 70 Bien plus… que la somme de toutes ses pièces 72 Grill-academie et savoir-faire La nouvelle star de la gamme de produits Weber, Weber Spirit® E-320 Original, est mise à nu. Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le plaisir le plus excitant du monde. Trucs, astuces et recettes de la grill-académie Weber. 10 The Weber® Way Weber® est bien plus qu’un simple fabricant de barbecue – Weber® c’est la magie du barbecue, la joie de vivre, la qualité des produits, la diversité des accessoires et bien plus encore. 24 Hamburger tout autour du monde 26 Un week-end en compagnie du Master-Touch GBS L’histoire d’une migration allemande la plus connue : le hamburger. Test longue durée pour le Master-Touch™ GBS™ dans une petite communauté de Cologne. 44 Jardinage urbain 46 Barbecue urbain La rédactrice Susanne Kaloff a réfléchi, à notre … l’été en ville et l’éternelle question : où fait-on de préférence un barbecue ? 50 Hot Spots Berlin Où faire des grillades et prendre du plaisir dans place, sur la nouvelle tendance du « fait soi-même ». 62 Shooting photo Weber – making-of Nous soulevons un coin du rideau et allons vous faire découvrir les coulisses des images Weber. la première métropole allemande. Nous avons sélectionné les meilleurs endroits. 67 A essayer dans votre cuisine ! Le rédacteur en chef de la revue BEEF!, Jan Spielhagen, nous dévoile dans une chronique son amour pour le barbecue. Gamme de produits Weber® 73 80 90 100 Barbecues A charbon Barbecues Electriques Barbecues A gaz Accessoires 118 Edition . Au debut, il y avait une bouee « Tous ceux qui l’on teste, ont adore ». Interview avec James C. Stephen, president-directeur general de Weber-Stephen 6 | 7 - La société Weber-Stephen a changé complètement la culture du barbecue, d’abord en Amérique, puis ensuite, partout dans le monde. Le concept repose sur une idée du fondateur de la société, George Stephen – transformer une bouée en un barbecue avec un couvercle. C’est ainsi qu’est né le tout premier barbecue sphérique. Son fils James C. Stephen a repris la direction de l’entreprise en 1993 et c’est lui qui l’a fait connaître dans le monde entier. Dans cette interview, il explique la philosophie des barbecues Weber, les nouvelles tendances ainsi que son goût pour les serpents à sonnettes. M. Stephen, est-il vrai que vous mangez parfois des serpents à sonnettes ? (Rire) Non, franchement non. Cette rumeur est venue après une interview où un journaliste me demandait quel était le plat le plus insolite que j’avais préparé sur un barbecue ? Et je lui ai expliqué qu’un ami m’avait montré comment faire griller un serpent à sonnettes. A point ou bien cuit ? Bien cuit – c’est délicieux. On associe toujours la marque Weber-Stephen au premier barbecue sphérique noir bien connu. Qu’est-ce qu’il reste aujourd’hui, dans les nouveaux modèles, des idées que votre père avait bricolé à partir d’une bouée ? Le barbecue sphérique Weber d’aujourd’hui ressemble beaucoup à l’original. La commande du flux d’air sur le barbecue est la même, tout comme la méthode de fabrication. Ils sont toujours construits dans un acier lourd protégé par une couche d’émail – Une finition très robuste ! Depuis les débuts, de nombreux nouveaux appareils et produits ont été conçus, un système de barbecues complet a été ainsi créé. Quelle est la philosophie de Weber vis-à-vis de ces nouvelles créations ? Weber se concentre entièrement sur ses clients. Nous cherchons à rendre l’utilisation du barbecue plus simple, meilleure, plus efficace et à élargir la gamme de produits pouvant être cuits sur nos barbecues. Ceci s’applique également au système de barbecues Weber, une idée que j’ai moi-même lancée. Je pense que c’est l’idéal de pouvoir combiner le système de cuisson de nos barbecues et la passion du barbecue avec des accessoires multiples. Nous voulons offrir aux consommateurs un système complet, sans faille. Qu’est-ce qui a changé depuis que vous avez hérité de votre père de la société Weber-Stephen, il y a maintenant 19 ans ? Je voulais positionner la société Weber comme une société globale, tout en restant fidèle aux principes édictés en 1950 : pour nous, deux choses sont essentielles, nos clients et la conception de produits véritablement exceptionnels que nous pouvons vendre dans le monde entier. Ce qu’il y a vraiment d’exceptionnel c’est que nos clients autour du globe utilisent souvent nos barbecues différemment de notre idée d’origine. Ainsi, ils nous incitent à devenir encore plus créatifs et à continuer d’améliorer nos barbecues. Faire un barbecue est une sorte d’institution aux USA. Quelle est la part de Weber dans tout ça ? Je ne veux pas me vanter, mais je pense que Weber a vraiment largement contribué à accroître la culture du barbecue aux USA. Dans de nombreux autres pays, un barbecue se fait à feu ouvert, sans couvercle. Conséquence : la viande brûle. Lorsque mon père a conçu le barbecue sphérique avec couvercle, il a créé un système de cuisson fermé qui a bouleversé les habitudes. Mais il a fallu de nombreuses années pour prouver et montrer aux gens ce que cette nouveauté apportait aux barbecues. Mais bonne nouvelle, tous ceux qui ont essayé, ont adoré. Des accessoires judicieux permettent aujourd’hui de faire cuire également et de manière optimale, des légumes, des pommes de terre ou des desserts. Comment peut-on associer cela à l’idée archaïque que l’on se fait du barbecue ? 8 | 9 Cela va parfaitement ensemble. Aujourd’hui, il est possible de préparer un menu complet sur un barbecue et pas seulement une partie. Le poisson et la volaille sont parfaitement cuits et les légumes sont goûteux. Personnellement je fais même cuire mon dessert préféré : l’ananas. Ainsi, les amis et la famille peuvent se retrouver autour d’un barbecue et chacun peut manger à son goût et apprécier son menu préféré. Les américains surnomment les allemands « Kraut » (venant probablement du mot choucroute en allemand) qui signifie également fines herbes. Et les fines herbes peuvent être aussi utilisées sur un barbecue et se marient merveilleusement bien avec un steak. Connaissez-vous un peu la cuisine allemande ? Nous avons édité un livre sur la cuisine allemande et j’ai essayé de nombreuses spécialités allemandes lorsque je me suis rendu dans notre filiale en Allemagne. Les saucisses gaz sont de plus en plus astucieux : ainsi, par exemple, nous avons intégré sur notre ligne de barbecue à gaz Genesis un brûleur supplémentaire « Sear Burner » qui permet de griller les steaks à des températures élevées et d’obtenir ainsi les marques caractéristiques des grillades. Autre chose, aux USA nous utilisons le barbecue toute l’année, malgré la neige et le froid – ça aussi c’est tendance et ce phénomène prend de plus en plus d’ampleur en Europe ! . allemandes sont sensationnelles tout comme la viande de porc et se laissent merveilleusement bien cuire au barbecue. La cuisine allemande et la cuisine américaine s’harmonisent parfaitement ! Quelles sont les tendances pour les barbecues aux USA et qu’elles sont celles qui vont arriver en Europe ? Aux USA, les fans de barbecues essayent de plus en plus de préparer des mets complexes, ils veulent devenir de véritables experts en la matière. Le fumage rencontre également de plus en plus d’adeptes. Par ailleurs, nos barbecues au A p e r ç u d e s p r i n c i pa l e s e ta p e s da n s l’ h i s t o i r e d e l a societe Weber : C’est en 1952 que le fondateur de la société, George Stephen, a conçu le légendaire barbecue sphérique et a créé cette même année la société Weber-Stephen. En 1967, les premiers barbecues Weber sont vendus en dehors des Etats-Unis. En 1977, Weber franchit le pas et s’attaque au marché européen. Les premiers barbecues à gaz Weber seront vendus la même année. En 1993, James C. Stephen, fils du fondateur, reprend la direction de l’entreprise. En 1999, la filiale Weber-Stephen Allemagne est créée. Son siège social est à Ingelheim près de Mayence. En 2006, Weber lance son premier barbecue électrique. Aujourd’hui la société emploie 1050 personnes dans le monde entier. The ® r e b e W W ay 10 | 11 Magie du barbecue et joie de vivre photos. Klaus Maria Einwanger … ou l e p l ais ir d ’Etr e A l’e x tErieur ! Un immeuble est une invention sensationnelle – là n’est pas la question. Convivialité, détente, sécurité, confort et protection – notre chez-soi nous offre tout cela. Mais le fait d’être enfermé entre quatre murs éveille toujours en nous une certaine nostalgie. Le besoin de quitter cette caverne protectrice pour aller à l’extérieur et se rapprocher de la nature est irrésistible. Les quatre éléments essentiels : air, lumière, amour et joie de vivre se révèlent être d’une tout autre qualité lorsque l’on est hors de son nid douillet – que ce soit sur un balcon fleuri avec vue sur la ville ou en pleine nature. Etre à l’extérieur permet d’oublier le quotidien et de laisser vagabonder son esprit en plein air… et il n’y a pas de meilleure raison pour laisser de côté son chez-soi et ses fourneaux et pour se tourner vers le barbecue. Vous ne serez jamais seul On peut tourner cela comme on veut : c’est à plusieurs qu’on se sent le mieux. Que ce soit en famille avec les enfants, entre amis ou collègues – ou tous ensembles mélangés pour ne pas faire de préférence. Etre avec les bonnes personnes au bon moment et au bon endroit. C’est le côté de la vie sous son meilleur jour. Et lorsque l’on est réuni ensemble, le mieux qu’il y ait à faire c’est de se faire plaisir ! Le pl ai s i r ! Un bon repas est le must ultime pour mettre en éveil tous les sens et en particulier un sens qui n’a rien en commun avec les autres : le plaisir ! Mais pour qu’il puisse se développer totalement, il faut le propulser vers le haut, l’idolâtrer comme une star et lui accorder du temps. Nous devons également être conscients de la chance inouïe que nous avons de pouvoir goûter, sentir, ressentir, voir et apprécier de manière presque infinie. La qualitE Aujourd’hui, on trouve presque partout quelque chose de rapide, en grande quantité et peu chère. Mais souvent tout ceci se fait au détriment de la qualité. Mais c’est elle qui fait que la vie vaut la peine d’être vécue et qui apporte du plaisir, même pour les choses les plus simples : la croûte goûteuse et croustillante d’un pain fraîchement cuit – peutêtre même sur un barbecue. Le goût d’une tomate juteuse arrivée à maturité. Le parfum des fines herbes fraîches. La flore, la faune et l’art de préparer les aliments nous réservent des explosions de saveurs potentielles en grand nombre. Le mieux est de trouver les commerçants compétents en lesquels nous avons confiance et qui peuvent nous dire très précisément ce qu’ils nous vendent. La règle de base pour obtenir le plus de saveur possible est très simple : moins pour avoir plus – le haut de gamme au lieu du tout venant. En termes de plaisir, pour la viande une seule règle s’applique : voyez toujours grand ! 12 | 13 v o i r grand! Dans la nature, les bœufs peuvent devenir aussi grands qu’une petite voiture, les saumons mesurer plus d’un mètre et un cochon de lait entier être bien plus précieux que la somme de ses différents morceaux. Dans ce cas, pas besoin de découper inutilement. Si une oie passe entièrement sous le couvercle, alors elle doit rester entière, car la devise d’un barbecue est « Voir grand ! ». Un véritable steak commence à partir d’une épaisseur de quatre à cinq centimètres, le reste n’est que carpaccio. Un collet de porc ne peut réussir que si le morceau est véritablement juteux. Les poissons ne doivent pas être préparés comme des sushis lorsque l’on n’est pas japonais (eux ont le droit !). Et surtout, nos amis à plumes développent tout leur potentiel lorsqu’ils sont cuits entiers. Et le plus merveilleux, c’est que l’on peut partager les grosses choses avec les personnes que l’on aime. C’est l e w eber Way, n o t r e p h i l o s o p h i e d u p l a i s i r . E t n o u s s av o n s d e q u o i n o u s pa r l o n s , c a r d e p u i s p l u s de 60 ans tout tourne autour d’une seule chose : E t r e d e h o r s e n s e m b l e e t p r e n d r e d u p l a i s i r d e va n t un barbecue. Le barbecue Il est le père géniteur de l’art culinaire et le plaisir le plus ardent qui soit, surtout depuis qu’il s’est vu coiffer d’un couvercle. Il permet ainsi d’avoir la garantie de réussite, car en dessous du couvercle, la grillade a bien chaud de tous les côtés, un peu comme dans un solarium. De plus, les différentes zones de confort – que ce soit au cœur d’une cuisson directe ou au bord de la braise par une cuisson indirecte – ainsi que l’arsenal complet d’accessoires, apportent à monsieur tout le monde 1001 possibilités de préparations fabuleuses jusqu’ici impossibles à réaliser avec son vieux barbecue tout rouillé. Mais l’équipement technique seul n’a jamais encore fait un maître en barbecue et une caisse à savon n’a jamais, non plus, permis à un pilote d’être en pôle position d’une course de formule 1. Accélérons maintenant un peu les choses en mettant les gaz, préchauffons, formons les braises et montons en puissance ! Home is where the heat is – le barbecue est le fourneau et il vous suivra partout où il fait bon vivre. Un barbecue en extérieur est toujours mieux qu’une bagarre rangée en cuisine ! Un royaume pour une grille brûlante ! Barbecue ou pas barbecue – la question ne se pose pas. Le véritable fan de barbecue l’utilise 365 jours par an. Monotone à la longue ? Avec la diversité de recettes pour barbecue quasi illimitée – des pizzas et autres spécialités avec de la pâte, en passant par les légumes et la viande dans toutes les variations possibles, sans oublier les gâteaux et les desserts – aucun risque. . Avant le plaisir apres l’experience Je n’ose plus aller dans une baraque A saucisses ! 18 | 19 Wolfgang Otto a fait de sa passion pour un bon morceau de viande, son mEtier. AprEs un diplome de commerce et alors AgE de 44 ans, Otto est devenu le premier sommelier de la viande d’Allemagne. - Au petit-déjeuner, Wolfgang Otto commande un thé, des petits pains au fromage et des croissants. Pas de jambon et pas une seule tranche de charcuterie ? « Non » répond-il. « Je ne suis pas obligé de manger en permanence de la viande. D’ailleurs, dans les années 80s j’étais même végétarien » déclare-t-il avec un léger sourire sur son visage. Il sait à quel point cette déclaration peu paraître étonnante. Car, aujourd’hui Wolfgang Otto gagne sa vie grâce à la viande animale : c’est un expert très prisé en termes de steaks haut de gamme, de volaille de top niveau et de cochons de race. Sa société « Otto Gourmet » fait du commerce avec l’agneau des Pyrénées ou encore le bœuf Wagyu dont le prix au kilo peut atteindre jusqu’à 400 euros. Par ailleurs, Wolfgang Otto a été consacré premier sommelier de la viande en Allemagne et c’est également certainement l’un des rares dans le monde entier. Comment en êtes-vous arrivé là ? « Par passion » déclare Otto, avec un regard déterminé, qui à la base avait un diplôme de commercial en poche. « J’ai toujours su me passionner pour plein de choses. Et un morceau de viande, genre T-Bone ou Porterhouse, éveille du plaisir à l’état pur ». Un plaisir qu’il aime partager avec d’autres personnes. C’est ainsi qu’en 2004, Wofgang a créé à partir de rien, avec ses deux frères ainés Stephan et Michael, la société « Otto Gourmet » – dans un premier temps, celle-ci se trouvait dans un simple garage situé dans le village de Heinsberg. « Nous n’aurions jamais pensé, même pas en rêve, que cette société puisse devenir ce qu’elle est aujourd’hui » se souvient Otto. « En effet, nous avons avant tout voulu commercialiser le produit, parce que nous nous y intéressions ». C’est la recherche permanente et méticuleuse d’une qualité haut de gamme et du goût qui motivaient les trois frères : jour et nuit, ils cherchaient les meilleures races, les meilleurs éleveurs et procédés de mise en valeur de la viande. Aujourd’hui, huit ans plus tard, « Otto Gourmet » compte 40 employé(e)s fixes. La société est le fournisseur de viande le plus important pour la gastronomie fine et pour les gourmets privés aux grandes exigences ; elle envoie, par le biais de commandes Internet, en moyenne 150 à 600 commandes par jour. Wolfgang Otto, qui a sorti récemment son livre « Une viande goûteuse » est l’emblème de la société. vie Wolfgang Otto, 44 ans, dirige, avec ses frères ainés Stephan et Michael, la société « Otto Gourmet » – une société qui livre de la viande haut de gamme. Les trois hommes sont unis vers un même objectif : faire découvrir à l’Allemagne des produits de qualité mondiale et les rendre accessibles aux gastronomes. Depuis huit ans, ils envoient, à partir de leur siège social à Heinsberg en Rhénanie-Du-Nord-Westphalie, les meilleurs morceaux de bœuf, de porc, d’agneau, de bison, de gibier, de poisson et de volaille, à tous les gastronomes haut de gamme et à tous les gourmets dans toute l’Europe. Aujourd’hui Wolfgang Otto est à la tête de 40 collaborateurs, un spécialiste très demandé, un orateur convaincant et le premier sommelier de la viande en Allemagne. Au début de sa carrière et après des études technico-commerciales et de sciences économiques, Otto commercialisait des aliments pour animaux. Son prochain projet aujourd’hui : ajouter à « Otto Gourmet » un service de traiteur. Otto aime le changement et les défis. « Je suis un type de l’extrême », déclare-t-il. Extrême et déterminé : ce quadragénaire de 44 ans est un non-fumeur résolu. Il n’a jamais tiré une seule bouffée de sa vie sur une cigarette. Sa nouvelle passion : le golf. Actuellement, il est sur le green dès qu’il a un moment de libre. Wolfgang Otto habite avec sa femme et ses deux enfants à Heinsberg – et c’est de là qu’il part 220 jours par an environ pour son travail dans le monde entier. « La plupart des gens ne s’intEressent pas A ce qu’ils mangent. Ce n’est pas bien et c’est dommage et je ne souhaite pas suivre cette voie ». Wolfgang Ot to E t s i o n pa r l a i t u n p e u d e s t e a k : c i n q q u e s t i o n s b i e n c o n s i s ta n t e s A W o l f ga n g O t t o Un bon appareil est tout simplement le meilleur jouet qui soit pour l’homme ! Est-ce que faire un barbecue est une affaire d’homme ? Oui à 100 % ... En tout cas c’est un plaisir qu’ont presque tous les hommes. Il existe tout simplement un lien fort entre la viande et l’homme. Monsieur Otto, comment peut-on savoir que son boucher au coin de la rue vous vend un bon morceau de bœuf ? Une marbrure élevée dans la viande est un signe de très bonne qualité. La structure de la graisse également. Celle-ci doit être blanche et briller, mais ne doit pas être jaune. De plus, un bon boucher doit être en mesure de réponde du tac au tac à toutes les questions que vous pouvez lui poser sur sa viande. De quoi a-t-on besoin pour préparer un très bon steak ? En premier lieu d’un bon produit de base et éventuellement d’un peu de sel – et bien entendu de bons outils. Avec un bon équipement, la viande va donner le meilleur d’elle-même. Je ne pourrais pas préparer un bon morceau de viande sur un barbecue bas de gamme. Faire cuire et surtout faire griller sur un barbecue avec un bon morceau de viande est toujours une affaire de plaisir partagé avec d’autres personnes. Tout le monde est autour de vous et veut regarder la viande cuire. 20 | 21 Connaissez-vous également des femmes qui vous disent « Hey, laissesmoi faire un barbecue ? » Oui bien sûr. Il y en a aussi. Ma femme en revanche pas trop (sourire). Mais lors de mes cours sur la meilleure façon de faire un barbecue, il peut y avoir aussi des femmes qui veulent apprendre à faire un bon barbecue. Mais, comparé aux hommes, on peut les compter sur les doigts d’une main. Pouvez-vous toujours vous réjouir autant d’un bon morceau de viande, après tant d’années dans le métier ? Bien sûr. C’est toujours une fête de déguster un bon morceau de viande. Actuellement j’ai un produit que j’affectionne tout particulièrement : la poule de Bresse au plumage noir. Mes enfants saturent et ne peuvent plus la voir. Mais, à chaque fois que je reçois quelqu’un, je ne peux m’empêcher de faire découvrir cette poule ! Je fête à chaque fois de nouveau cette poule et je peux ainsi montrer aux gens ce qu’est une véritable volaille. Je ne peux que la recommander. La poule de Bresse au plumage noir se vend normalement dans toutes les boucheries bien assorties… C’est son savoir-faire et ses connaissances sur l’origine et la qualité qui font qu’aujourd’hui il aime lui-même de nouveau la viande. « Aujourd’hui ne n’ose plus aller dans une baraque à saucisses » dit-il. Ce n’est pas du snobisme et tous ceux qui le côtoient peuvent s’en rendre compte. Cet homme de 44 ans est vraiment sympathique, a des contacts avec les restaurants les plus prestigieux du monde et porte bien volontiers des baskets et une veste en tricot sur sa chemise d’un blanc immaculé. Sa mission : informer. « En Allemagne, nous avalons beaucoup trop de produits industriels » critique ce natif de Heinsberg dans un dialecte rhénan manifeste. « La plupart des gens ne s’intéressent pas à ce qu’ils mangent. Ce n’est pas bien et c’est dommage et je ne souhaite pas suivre cette voie ». Wolfgang Otto souhaite faire changer les choses. « Parfois j’ai l’impression d’être une sorte de messie qui prêche la qualité » dit-il. Exactement comme un sommelier du vin qui donne moult détails sur la bouteille et son histoire, il doit en être de même, selon Otto, pour la viande. Cela signifie que celui qui souhaite vraiment manger un bon steak doit savoir d’où il vient. « Un boucher tout comme les collaborateurs d’un restaurant doivent tout savoir sur le lieu de l’élevage, la nourriture donnée, l’âge de l’animal lorsque celui-ci a été abattu ainsi que la maturité de la viande » explique Otto. « Visuellement on ne voit aucune différence. Et celui qui s’y connaît un peu, pourra vous donner tous ces détails et bien plus encore. Et immédiatement nous nous sentons bien mieux, non ? » Son propre plaisir pour un morceau de viande est infaillible et la différence avec un sommelier standard faible. En effet, comme ses collègues savent si bien le faire avec leurs bouteilles de vin, Otto est capable de raconter de belles histoires sur sa viande. « Nous appelons cela le plaisir de l’esprit et du palais » explique-t-il. Lors de ses conférences, Otto, aujourd’hui âgé de 44 ans, transmet régulièrement également aux chefs et au personnel employé dans le secteur de la gastronomie de toute l’Europe, ses connaissances quasi inépuisables sur la viande. Et ainsi le cercle se referme : Wolfgang Otto est le maître des explications et du marketing, un très bon sommelier en somme et, en plus, un homme comme monsieur tout le monde. Lorsqu’il se lance dans ses explications, ce père de famille penche légèrement les épaules vers l’avant et souligne presque chaque mot de ses deux mains. Si l’on ajoute à cela, son visage juvénile, sa barbe de trois jours et son regard perçant, tout cela n’a rien d’agressif, mais plutôt de persuasif – de convaincant. Une capacité, qui couplée à son expérience, fait que même les experts les mieux établis dans le secteur l’écoute comme hypnotisés dès le premier « Bonjour » que leur lance Wolfgang Otto. « Je sais bien que je n’arrive pas à la cheville d’un boucher ou d’un spécialiste en microbiologie, mais je sais, en revanche, que j’excelle sur toutes les connaissances en arrière-plan. Tout simplement parce que j’adore mon métier. Je dis d’ailleurs toujours que je ne travaille plus, mais que je fais ce qui me fait plait – et en plus, je gagne de l’argent ». Lors des rencontres pour « Gourmets » auxquelles il participe, Wolfgang Otto étonne toujours les personnes présentes lorsque, le soir, il dîne sans prendre de viande. Mais il ne pourrait plus être végétarien. . Vous trouverez tous les produits et toutes les informations sur la livraison de viande à l’adresse Internet : www.otto-gourmet.de Epices, huiles & Co. p h o t o . J u l i a Sch u l l e r 1. Oh, Olio Huile d’olive extra vierge de Balduccio Une bonne huile d’olive italienne est toujours un vrai régal pour les papilles et peut être utilisée de multiples façons – mais c’est aussi une affaire de confiance. Les qualités de toute première classe sont très rares et la plupart des produits sont obtenus avec des huiles de qualité moindre. L’un des producteurs les plus fiables et les plus engagés en la matière est, depuis des années, le domaine de Balduccio en Toscane. Parmi les connaisseurs, son huile d’olive est culte. Il serait vraiment dommage d’altérer sa qualité qui révèle un arôme incroyablement fin et fruité, une note légèrement amère typique ainsi qu’une saveur épicée frappante par les hautes températures d’une cuisson – c’est pourquoi cette huile doit être utilisée après la cuisson ou pour des plats antipasti. www.balduccio.it 4a Une petite astuce pour les fins palais : cette huile développe toutes ses saveurs sur une simple tranche de pain blanc frais – mais a-t-on réellement besoin d’autre chose pour un hors-d’œuvre savoureux. Verser un filet d’huile sur une glace au lait ou à la crème neutre et vous obtiendrez également un dessert extravagant. 1 2. Pa r f u m d e p r i n t e m p s b i e n c o n serves Sakura Lorsqu’au mois de mars, les cerisiers sont en fleurs au Japon, le pays tout entier est en ébullition et des pique-niques ont lieu sous les arbres blancs et roses. Le mot japonais qui désigne la fleur du cerisier est Sakura. Traditionnellement, celle-ci est conservée dans du sel – certainement pour retrouver le parfum du printemps toute l’année – et est appréciée sous la forme de thé. Toutefois, ces fleurs de cerisiers, qui apportent au sel un léger arôme de cerise, accompagnent idéalement le poisson et les fruits de mer. www.japan.gourmet.com Voici une recette à la fois simple et stupéfiante : retirer quelques fleurs de cerisiers du gros sel, puis les faire mariner une demi-heure dans du Saké ou dans un vin blanc doux. Poser une portion de filet de poisson ou quelques coquilles Saint-Jacques sur une feuille d’aluminium, verser dessus la marinade de fleurs de cerisiers et ajouter un peu d’huile d’olive (par exemple de Balduccio). Fermer ensuite, la papillote et laisser cuire le tout quelques minutes sur le barbecue. Le résultat est une ode à la fleur de cerisier. 22 | 23 4b 5a 3a 2 3b 3. E t s i o n p a r l a i t d ’a r o m e s Sels et huiles aromatisés faits maison Les huiles et les sels absorbent légèrement les arômes étrangers. De tels sels sont généralement un bon indicateur pour savoir si le stockage c’est fait dans les règles. Toutefois, cette propriété peut devenir également un atout : les huiles et les sels se laissent merveilleusement bien aromatiser. Ainsi, les huiles aux piments, aux truffes ou au citron ainsi que les sels à la vanille, aux fines herbes ou au gingembre sont un véritable enrichissement gustatif que l’on peut obtenir par soi-même très simplement. Les sels les mieux adaptés sont, en particulier, ceux qui possèdent une certaine humidité résiduelle, comme le sel de mer, la fleur de sel ou le sel marin. En effet, cette humidité résiduelle va permettre une meilleure absorption des arômes. Le sel à la vanille est parfaitement adapté à la volaille, aux poissons et aux fruits de mer. 4. U n e s a u c e , pa s s e u l e m e n t p o u r l e s s a u c i s s e s g r i l l é e s Une moutarde véritable de Schwäbisch Hall La coopérative paysanne des producteurs de Schwäbisch Hall est surtout connue par la conservation des porcs typiques du Schwäbisch Hall qui, avec leur viande aromatique, ont conquis le cœur des gourmets. Mais jusqu’ici, elle était moins connue pour sa production d’excellentes moutardes issues de cultures et de préparations propres et qui, en raison de leur recette simple, mais marquante, mettent en valeur l’arôme subtile de la moutarde. Moutarde forte avec graines entières (b), « Scharfer Black Mustard » (d), moutarde aux piments (a), au poivre vert (c) – toutes ces variétés permettent bien naturellement de faire plus que d’accompagner une simple saucisse grillée (lien vers des recettes en croûte de moutarde et des sauces pour salades). Tous ces produits sont des produits bio haut de gamme fabriqués à partir de recettes traditionnelles avec un arôme exceptionnel. www.besh.de 5. U n v o ya g e e n C o r e e Doenjang (a), Gochujang (b), huile de sésame (c) et sauce au soja (d) 4c 4d 5c Ces aromates sont les quatre piliers de la cuisine coréenne. Les condiments fermentés à base de pigments rouges (« Gotschu-tschang » – doux et fort) ou à base de graines de soja (« Döen-tschang » – sucré avec une note de noix et de malt), l’huile de sésame foncée très caractéristique à base de graines de sésame grillées ainsi que la sauce au soja coréenne très douce peuvent être utilisés de manière polyvalente. En raison de leur fermentation, les pâtes ont au premier abord un parfum très particulier pour les européens, mais celui-ci est largement compensé par une saveur fascinante. www.dae-yang.de Voici quelques recettes rapides pour ceux qui découvrent ces produits : 5b Deux dips en accompagnement de la poitrine de porc grillée qui ne raviront pas seulement les coréens. Faire griller la poitrine de porc, non assaisonnée, en tranches de l’épaisseur d’un doigt, puis les couper ensuite en petits morceaux. Mélanger l’huile de sésame avec un peu de sel et de poivre Une portion de Gochujang, une portion de Doenjang, un peu d’huile de sésame, de l’ail pressé et des oignons de printemps finement hachés Deux marinades de « style coréen » 5d Sel à la vanille et huile au citron: Pour obtenir un tel sel, il suffit de couper en deux, dans le sens de la longueur, une gousse de vanille et d’en retirer les graines, de mélanger celles-ci avec 50 g de sel et d’enfermer le tout (gousse de vanille comprise) dans un bocal en verre fermé hermétiquement. Après une à deux semaines, l’arôme de la vanille se sera diffusé dans le sel. Pour obtenir de l’huile au citron, il faut prendre l’écorce râpée de quatre citrons bien mûrs et la mélanger dans un mixer avec 200 ml d’huile au goût neutre en faisant monter rapidement le mélange, puis laisser mariner pendant deux jours. Tamiser de manière à éliminer les écorces râpées, puis conserver au réfrigérateur l’huile ainsi épurée dans une bouteille fermée hermétiquement. Cette huile peut se conserver jusqu’à six mois, mais va perdre, au cours du temps, en intensité de goût. Il est possible de procéder de cette manière avec tous les ingrédients possibles et inimaginables (lien éventuel vers des recettes). pour 500 g de blanc de poulet : 3 cuillères à soupe de Doenjang, 1 cuillère à soupe d’huile de sésame, 1,5 cuillère à soupe de miel, 1-2 gousses d’ail, 1 petit oignon, 1 petit morceau de gingembre, du poivre noir pour 500 g d’escalope de porc : 2 cuillères à soupe de Gochujang, 2 cuillères à soupe de sauce au soja, 1 cuillère à café de miel, 1-2 gousses d’ail, 1 petit oignon, 0,5 cuillère à café de poudre de piment rouge doux, 1 petit morceau de gingembre, du poivre noir Réduire en purée tous les ingrédients. Couper la viande en petits morceaux, très fins et la laisser mariner dans un sachet en plastique pendant 3 à 4 heures. Faire revenir rapidement les morceaux de viande marinés à température moyenne sur une plaque en fonte ou sur le GBS coréen. Attention : en raison de sa teneur en sucre, la marinade peut brûler rapidement ! Pour un plaisir traditionnel, les morceaux de poitrine de porc ou de poulet sont enroulés dans une feuille de salade. Les ingrédients des marinades et dips peuvent varier à volonté. . Hamburger tout autour du monde bun mayo Salad Tomat0 slice Onion Cheese Beef Patty ketchup / mustard Bun 24 | 25 Il y a tout juste quatre decennies, le hamburger revenait en Allemagne apres un tres long voyage : Hambourg – Amerique – Hambourg. Voici comment une tranche de steak hache entre deux moities de petit pain et un peu de ketchup est devenue le produit le plus connu au monde. - Une cascade de bacon, des tranches de fromage, beaucoup de ketchup et encore plus de mayonnaise, quelques rondelles d’oignons et une feuille de salade. Certains l’aiment copieux. D’autres, en revanche, préfèrent la variante épurée, sans rien d’exceptionnel, juste un produit pour le plaisir à l’état pur. Chacun a sa propre idée du hamburger idéal et où il le trouvera – que ce soit fait maison sur un barbecue, le soir dans un magasin de hamburger du centre-ville ou encore dans un fast-food sur une aire d’autoroute. Si vous pensez que les chaînes de fastfood américaines sont à l’origine du hamburger, c’est que vous ne connaissez pas sa véritable origine. Steak longue conservation de Hambourg D’un point de vue historique, la trace du hamburger nous conduit au 18e siècle à Hambourg qui était déjà à l’époque, tout comme aujourd’hui, l’une des plus grandes villes portuaires d’Europe. Comme provisions pour leur long voyage, les marins chargeaient sur les bateaux ce que l’on appelait le « steak de Hambourg ». La caractéristique principale de cette boulette de viande de bœuf hachée et séchée était plus sa longue conservation que son goût. Malgré cela, cette boulette a su séduire le Nouveau Monde : le steak de Hambourg a suivi la vague d’immigration vers les USA et a traversé ainsi l’océan. Là-bas, après avoir changé de forme, ce steak est en effet devenu une composante essentielle de la culture alimentaire des américains. Ceci expliquerait également l’origine du nom « hamburger », qui, selon la plupart des chercheurs qui sont pour le coup tous d’accord, ne provient pas de « ham » (jambon en anglais). En effet, la métropole sur l’Elbe semble être la marraine du steak haché le plus apprécié dans le monde. Le hamburger en Amerique Si l’origine du nom peut être déterminée avec une très grande fiabilité, il est toutefois difficile d’expliquer comment le hamburger est devenu le plat préféré des américains. C’est comme beaucoup de plats pour lesquels la paternité est aprèscoup très difficile à attribuer avec certitude. En effet, plusieurs états américains affirment avoir découvert le hamburger – du Texas à l’Oklahoma et du Wisconsin au Connecticut. Là c’est un exploitant de café, Fletcher Davis, qui affirme avoir servi dans les années 1880 une boulette de viande aplatie sur un toast. Dans une autre version, c’est un certain Charlie Negrin qui, en 1885, a emballé la viande entre deux moitiés de petits pains de manière à ce que les visiteurs d’une exposition puissent manger tout en marchant. Ou est-ce tout simplement le sens des affaires des américains qui a finalement contribué à la popularité du hamburger ? En effet, bon nombre d’exploitants de cuisine de rue à New York auraient proposé aux nombreux immigrants allemands et marins des nouveaux produits alimentaires adaptés à leurs origines et ceux-ci les auraient ainsi très vite adoptés. Ils ont ainsi eu l’idée de mettre le fameux steak de Hambourg précité entre deux tranches de pain à sandwich pour le vendre aux marins affamés. Ainsi, le steak de Hambourg s’est d’abord appelé « Hamburger » puis dans une version plus courte « Burger ». Et c’est sous ce nom que le hamburger a trouvé toujours plus d’adeptes, dans tout le pays. Deux cents ans plus tard, il est de retour dans sa patrie d’origine Entre-temps, de nombreuses variétés régionales ont fait leur apparition. Mais elles ont toutes un point commun : un steak haché et du pain. Jusqu’à aujourd’hui, ces deux ingrédients sont encore des composantes sûres d’un véritable hamburger – même en dehors des USA. Car c’est à partir de l’Amérique que le hamburger va partir à la conquête de la plus grande partie du monde. Et ce sont les chaînes de fast-food qui vont contribuer à sa renommée. Après l’ouverture du premier restaurant de hamburgers, White Castle à Kansas en 1921, il n’a fallu que 20 ans pour, qu’en Californie, le premier pas vers le succès mondial du hamburger soit fait : les frères Richard et Maurice McDonald ont ouvert à San Bernardino en Californie, leur tout premier restaurant. D’autres ont suivi, également en Allemagne : en 1971 première filiale à Munich et en 1976 à Hambourg. C’est ainsi que les fast-foods ont proposé sur leur carte des hamburgers, dans la ville même où le steak de Hambourg avait commencé son voyage autour du monde il y a tout juste 200 ans. . Selon le livre Guinness des records, le plus gros hamburger de toute l’histoire a été préparé dans le Minnesota. En chiffres : il avait un diamètre des trois mètres et pesait 914 kilos. Pour sa préparation il a fallu, entre autres, 27 kg de lard, 23 kg de salade, 18 kg de cornichons et 18 kg de fromage. Après sept heures, le pain était enfin cuit. La viande, quant à elle, a cuit pendant quatre heures. Au fait, le steak a été retourné à l’aide d’une grue. o u T c r h g b s e t s a M ™ ™ un pour tout photos Manuel übler Luna (24 ans) Native de Troisdorf, elle étudie les sciences asiatiques et orientales. Luna est une adepte enthousiaste de festivals et est fana de pop britannique et de rock indépendant. Elle aime les chiens et son dogue Daisy est – presque – toujours à ses côtés. Andi (24 ans) Adepte de snowboard l’hiver et de surf l’été. Andi – né en 1988 à Cologne – aime tout ce qui va vite. Il fait des études de droit et possède une carte d’abonné pour assister aux matchs du club de foot du 1. FC Köln. Thorsten (34 ans) Thorsten travaille comme employé de commerce au sein de la société GEZ. Il a toujours vécu à Cologne. Durant son temps libre, il exploite le label de musique électro « Klangfarbe » et endosse les habits de DJ dans des discothèques de Cologne. 26 | 27 - Un samedi matin, à Cologne, dans le quartier de Mühlheim. Un appartement charmant dans un immeuble ancien, avec un grand jardin, situé aux abords directs du Rhin. Habituellement, Luna, Andi et Thorsten dorment volontiers le samedi. Mais cette fois, il est de bonne heure et ils sont déjà parfaitement éveillés - car nos trois colocataires attendent de la visite. Mike, directeur technique produit au sein de la société Weber-Stephen Allemagne, a annoncé sa venue pour 09 h 30 : il va mettre à la disposition de la petite communauté, pour un week-end entier, le Master-TouchTM GBSTM, le nouveau barbecue de classe premium de Weber destiné aux fans de cuisson au charbon de bois. Il peut accueillir tous les accessoires du système de barbecue Gourmet, tels que la pierre à pizza, le wok ou le tournebroche – et assure par-là même parfaitement un plaisir sans limite du barbecue. La société Weber souhaite savoir comment son barbecue multi-talents est accueilli par les étudiants - et charge Luna, Andi et Thorsten d’une mission littéralement « brûlante » : ils ne doivent pas pénétrer dans leur cuisine de tout le week-end, renoncer aux döner kebabs et autres pommes frites, fuir les cafés et les pâtisseries – et, en lieu et place de tout cela, soumettre le barbecue Master-Touch à un véritable test d’endurance. Du matin jusqu’au soir, du petit-déjeuner jusqu’au dîner, du café et des œufs brouillés jusqu’aux steaks, légumes et hamburgers, en passant par les pancakes et le vin chaud. Chaque plat, à chaque heure de la journée – sans le moindre compromis ! Impossible ? Nos trois testeurs ont consigné leurs expériences dans un journal du barbecue. Sa m e d i 0 6 o c t o b r e 2 0 1 2 10 h 30 petit dejeuner Andi « Nous avons tout de suite inauguré le barbecue. Un truc de dingue, ce Master-Touch. Et les accessoires sont incroyablement nombreux. Etant donné que nous sommes tous les trois totalement fanas de tout ce qui est sucré, nous avons préparé en premier lieu des tartes flambées aux pommes. On utilise pour cela la pierre à pizza Weber. Thorsten avait confectionné la pâte la veille au soir. Il ne nous a plus suffi ensuite qu’à la dérouler, à la garnir de pommes coupées en rondelles et à saupoudrer l’ensemble de sucre et de cannelle. Luna a ensuite mis à chauffer le barbecue Master-Touch. Belle répartition des rôles, non ? J’ai ensuite posé la pierre à pizza dans le logement prévu à cet effet dans la grille du barbecue. Que dire... ça marche ! Les tartes flambées ont toutes été extra – je veux dire par là chacune des douze ( !) que nous avons mangées au total. Et il n’y a quasiment rien eu à nettoyer derrière. Un matin facile, j’ai envie de dire. » Pâte pour tarte flambée – facile çà faire soi-même ! Ingrédients : 200 g de farine, 5 g de levure de boulanger, 1 cuillère à café de sel marin, env. 120 ml d’eau, 20 g de beurre fondu Préparation : Mettre la farine et le sel dans un plat, dissoudre la levure de boulanger dans de l’eau tiède et verser le tout dans un creux pratiqué dans la farine. Etaler le beurre sur le bord de la farine et pétrir. On doit obtenir une pâte molle et souple, mais qui ne soit pas collante. Faire lever la pâte du double de sa hauteur en la laissant couverte, pendant deux à trois heures, dans un endroit chaud. La garnir à volonté. Recette des ebelskivers : Ingrédients : 40 g de levure de boulanger, 500 ml de lait tiédi, 500 g de farine, 1 cuillère à café de sel, 1 1/2 cuillère à café de cardamome, 2 gousses de vanille, 2 cuillères à soupe de sucre, 4 œufs (avec jaunes et blancs séparés), 150 g de beurre de cuisson Préparation : Dans un récipient, mélanger la levure de boulanger avec le lait. Passer au tamis la farine, le sel et la cardamome dans un autre récipient. Couper et ouvrir les gousses de vanille dans le sens de la longueur, gratter pour en sortir la pulpe et l’ajouter avec le sucre aux ingrédients secs. Battre les jaunes d’œufs avec le fouet tout en versant petit à petit le mélange à base de lait. Incorporer les ingrédients secs, de manière à obtenir une pâte. Battre les blancs d’œufs en neige, les incorporer délicatement, et laisser reposer la pâte 40 minutes à température ambiante. Faire préchauffer le barbecue en chaleur indirecte. Pour ce faire, amasser simplement les morceaux de charbon au centre de la grille (méthode « Bulls Eye »). Insérer l’accessoire à ebelskivers et faire fondre du beurre dans les différents creux. Les remplir ensuite aux deux tiers de pâte, puis faire cuire avec le couvercle fermé pendant trois à cinq minutes, jusqu’à ce que la pâte apparaisse dorée vue du dessous. Retourner et laisser cuire cinq minutes supp lémentaires. Saupoudrer les ebelskivers de sucre en poudre et servir immédiatement. Ils peuvent être accompagnés, par exemple, de confiture de framboise. 14 h 30 dejeuner Andi « Suite du test d’endurance, avec maintenant au programme des ebelskivers - muffins danois – à la marmelade. Ils se préparent dans l’accessoire à ebelskivers. Lors de notre première tentative, nous avons oublié de graisser le moule et les muffins collaient dedans. La seconde fois, nous avions compris. Nous avons mangé dans le jardin, sur notre grande nappe de pique-nique. Puis, nous avons fait du café – toujours sur le barbecue. Il suffit de poser simplement la belle cafetière à expresso italienne ancienne en aluminium sur la grille, d’attendre un bref moment, et c’est prêt. » 18 heures diner Luna « Mon Dieu ! Incroyable, la vitesse à laquelle les garçons ont de nouveau retrouvé leur appétit. Thorsten et Andi ont lancé le barbecue Master-Touch et placé l’accessoire Sear Grate dans la grille. J’ai apporté les « patties » confectionnés par mes soins – c’est ainsi que les professionnels de la viande nomment la viande pour les hamburgers –, les tomates, le camembert, le lard, etc... un pur délice ! Pour Daisy aussi, du reste ! Elle a réussi à attraper les hamburgers qu’Andi venait juste de finir de garnir... mais ce n’était pas bien grave. Nous avions encore de la pâte à pizza de vendredi. Andi l’a garnie de sauce tomate, de jambon, de roquette et de parmesan. Et hop sur le barbecue, grâce à la pierre à pizza – dix minutes plus tard, Andi était de nouveau heureux. Pour nous remettre de notre frayeur, nous nous sommes accordé un vin chaud avec plein de bâtons de cannelle – préparé lui aussi, bien entendu, sur le barbecue. Avec l’accessoire wok du système de barbecue Gourmet, c’est tout à fait extraordinaire ! ». 28 | 29 Astuce ! Les « patties » de hamburgers ne tombent plus en miettes lorsque la viande hachée a été pétrie suffisamment long temps pour coller aux mains. Les chaînes constituées par les blancs d’œufs se brisent et donnent alors au « pattie » la bonne consistance. Dimanche 07 octobre 2012 11 heures petit dejeuner Thorsten « Qu’y a-t-il de mieux après une très longue grasse matinée ? Exact, un petit-déjeuner au moins aussi long. A l’occasion de notre test d’endurance du week-end, tout a naturellement été préparé sur le barbecue Master-Touch. Nous avons fait des pancakes avec des myrtilles fraîches. Avec l’insert pour poêle, ils étaient croustillants comme il faut. Nous avons dégusté avec cela une bonne quantité d’expressos pour bien nous réveiller. Après cela, nous le savions : le barbecue Master-Touch pouvait être considéré comme un barbecue parfait, également pour le petit-déjeuner !! » 15 heures dejeuner Luna « Rassasiée comme je l’étais, j’ai dû aller me rallonger. Les garçons étaient partis faire du jogging avec Daisy. Bien entendu en oubliant encore une fois les clés de l’appartement. Je déteste le son de notre sonnerie de porte d’entrée... Pour me calmer, Thorsten et Andi m’ont fait une surprise avec une fondue au chocolat. J’adore la fondue au chocolat ! Le barbecue Master-Touch aussi. Il suffit de mettre du chocolat dans l’accessoire wok, d’y tremper des fruits ou des marshmallows - et, grâce à cette douce idée, le monde est revenu à la normale. » 30 | 31 18 heures diner Andi « Un dimanche parfait mérite un steak parfait : un T-bone - sur le barbecue sphérique. Thorsten a lancé le barbecue, a assaisonné la viande avec un peu de sel et de poivre, et l’a posée sur l’accessoire Sear Grate. Luna a assuré notre apport en vitamines en remplissant des poivrons de ricotta, de mozzarella et d’olives noires. Et hop, sur le barbecue, la grillade du dimanche était prête. Et sans que, pour une fois, la cuisine paraisse dévastée comme si une bombe y avait explosé... Nous avons ainsi pu rejoindre ensuite directement le « lieu du crime », devant la télévision. En tout cas, on pourrait assurément tuer pour le barbecue Master-Touch ! » Astuce ! e bila n L Le steak doit avoir une épaisseur d’au moins 4 cm, présenter des marbrures uniformes et avoir faisandé pendant environ trois à quatre semaines. Faire griller le steak en mode de cuisson directe sur l’accessoire Sear Grate pendant quatre minutes de chaque côté, de manière à obtenir une belle croûte. Puis laisser reposer le steak, en mode de cuisson indirecte, pendant quatre minutes de chaque côté. Une cuisine propre, peu de vaisselle, beaucoup d’air pur – et de grands moments culinaires en série. Et tout cela servi tout chaud du barbecue, que cela soit sucré ou épicé, à manger ou à boire. Luna, Andi et Thorsten ont passé un week-end parfait, 100 % plaisir. Une expérience réussie que ce test d’endurance – et qui sera assurément renouvelée ! . Une vie au service du plaisir – Entretien avec J ohann Lafer Il n’y a aujourd’hui plus grand-chose a dire sur lui. Il est l’un des chefs cuisiniers allemands les plus connus et les plus apprecies et c’est en tant que tel qu’il s’efforce, parallelement a son engagement quotidien au service de son restaurant etoile, de mieux faire comprendre aux Allemands, au travers d’emissions de television, de livres de cuisine et de nombreuses autres activites, le but ultime de sa vie : le bon gout. i n t e r v i e w M i ch a e l N e s e r p h o t o s . K LAUS MARIA EIN W ANGER - Je rencontre aujourd’hui Johann Lafer dans les locaux de son restaurant du « Val d’Or », situé au Stromburg, dans le Hunsrück. Alors qu’à côté de nous l’équipe en cuisine se prépare à satisfaire les grandes attentes des convives du soir, Johann Lafer m’explique ce que la célébrité a en commun avec la saucisse, ce qui le fait avancer au plus profond de lui-même en tant que grand chef, star de la télévision et être humain, et comment il a littéralement regardé droit dans les yeux son examen culinaire le plus difficile. Monsieur Lafer, commençons par ce qui est le plus visible : votre énorme popularité. Appréciez-vous toujours de vous trouver sous les feux de la rampe ou bien maudissez-vous parfois les mauvais génies qui vous y ont conduit ? Tout d’abord, je suis très heureux de constater que ce que je fais, à savoir l’exercice de ma profession, a pu conduire à ce que les gens me prennent en considération. Je n’ai pas travaillé consciemment à cette popularité, mais elle est un résultat de ce que je fais réellement. Bien entendu, il y a des situations où on apprécie cela tout particulièrement – cela va de soi –, mais il y a aussi des moments où l’on souhaiterait avoir sa sphère privée. Comme ce cas qui s’est produit il y a peu sur l’autoroute, alors que je conduisais – j’ai été freiné par un véhicule et les gens à l’intérieur m’ont fait tout un tas de gestes. J’aurais naturellement préféré là ne pas avoir été reconnu et pouvoir me concentrer sur ma conduite. Mais c’est comme ça : on sait bien qu’un miroir a toujours deux faces. 32 | 33 Et ce qui est raconté sur vous dans les médias, ce que les journaux – parfois aussi critiques – écrivent, cela vous affecte-t-il encore ? Etes-vous quelqu’un qui surveille tout cela de très près ? Lorsque l’on ambitionne de faire face aux situations de la vie en parfaite connaissance de cause, on ne serait plus un être humain, je crois, si tout cela nous était égal. On doit également faire face sans ambages aux critiques. On doit se poser soi-même la question de savoir s’il ne pourrait pas y avoir du vrai dans ce qui est écrit là. Je crois que c’est extrêmement important. Mais, au fur et à mesure des années, on devient assurément plus serein avec tout cela et on sait mieux y faire face. Et je sais bien que cela aussi a contribué à ce que je devienne populaire et que tout ce qui est raconté sur moi m’a aidé à gagner l’attention du public. Bien entendu, ce serait mieux si tout était toujours positif, mais là aussi je dois dire que tout ne peut pas toujours fonctionner parfaitement bien et que si quelque chose de tel est appris du public, alors on doit également y faire face. Vous avez une devise : une vie au service du bon goût. Qu’est-ce que le « bon goût » ? Comment le définiriez-vous ? Aujourd’hui, c’est pour moi une expression, qui s’applique à tous les domaines de la vie. Le bon goût est lié à la perception des choses : ici, la beauté visuelle, là, un plaisir étonnant sur la langue, ou encore une esthétique ou des formes. Le bon goût est quelque chose que je me suis moi-même également défini comme niveau de référence. Je suis toujours à la recherche du bon goût, dans tous les domaines auxquels je touche. Cela peut être un simple pain de campagne, mais aussi quelque chose de spécial pour s’habiller ou bien une formidable ambiance dans un troquet. Cela n’a rien à voir avec le luxe ou avec tout ce qui est « cher ». Le goût n’est-il pas quelque chose de très personnel et de subjectif ? Lorsque quelqu’un affirme que la soupe en sachet est ce qu’il préfère, peut-on lui en faire le reproche ? Eh bien, on peut déjà se poser la question, de manière critique, de savoir si cela peut être considéré comme du bon goût. Lorsque l’on a testé et apprécié beaucoup de choses dans sa vie, alors on sait ce qu’un bon goût peut être. Naturellement, si on ne connaît qu’une seule chose et que l’on ne dispose d’aucune possibilité de comparaison, on doit certainement donner une autre définition du « bon goût ». Nous parlons donc ici de quelque chose de plutôt objectif ? Après avoir traité le sujet depuis maintenant tant d’années, et même de décennies, et avoir certainement acquis par-là même une sorte d’entraînement en ayant goûté énormément de choses différentes, de qualités diverses et dans des situations variées, je pense pouvoir l’affirmer, oui. Et je crois pouvoir être à même de dire dans certains domaines ce qui est objectivement de bon goût. Je suis naturellement quelqu’un qui le recherche en permanence. Dans mon enfance déjà, à la maison, j’ai pu apprécier intensément les bons produits en provenance directe des champs et les mémoriser comme base de référence. C’est aussi quelque chose dont j’ai la nostalgie et le fondement même de mon précepte de vie. Ne devrions-nous pas non plus, pour savoir mieux apprécier les choses, apprendre à mieux réfléchir sur nos impressions, peut-être en en parlant plus ? Le vin, par exemple, fait l’objet de discussions et d’argumentations très subtiles. En revanche, pour ce qui est de la nourriture, on débat rarement en profondeur du goût d’une chose, de l’association des différents éléments d’un plat, du détail des arômes entrant en jeu. La plupart du temps, nous nous contentons de dire très superficiellement que quelque chose nous plaît au goût ou pas. Oui, mais vous savez, je crois que l’on ne doit pas non plus faire tout cela de façon trop scientifique. Je trouve que, lorsque l’on met quelque chose dans la bouche et que l’on ferme les yeux, on remarque relativement rapidement si le goût est réjouissant, si on en « prend plein la gueule », comme on le dit si de choses pour pouvoir établir ce qui est réellement bon. Prenons l’exemple de la tomate : certes, les tomates sont en premier lieu toutes rouges. Mais pour pouvoir juger de leur qualité et de leur maturité, on doit les comparer. Et il faut le dire tout net : on n’a rien sans rien. Nous devons apprendre qu’il faut dépenser un peu plus d’argent pour avoir de bons produits, car les cultivateurs ne peuvent plus produire aujourd’hui des marchandises excellentes à très faible coût. Personne ne le peut. Et on doit regarder d’où le produit vient, qui le fait et comment il le fait. On peut alors trouver de bons produits. Mais il y a aujourd’hui un clivage au sein de la société. Pour les deux tiers des gens, le repas est simplement une absorption d’aliments, alors que cela représente beaucoup plus que cela pour le dernier tiers. Pour celui-ci, le repas est une culture représentative de la qualité de vie. Et pour jouir de cette qualité de vie, ces personnes sont également disposées à faire de gros efforts et, le cas échéant, à dépenser plus. Est-ce parce les gens achètent des marchandises de mauvaise qualité qu’on en trouve autant dans les rayons des supermarchés ? joliment dans le langage populaire. Nous ne sommes pas des fins gourmets éduqués, mais des gens qui aiment manger, qui prennent plaisir à bien manger. C’est pourquoi je ne crois pas vraiment qu’il faille toujours chercher à tout expliquer. Je considère qu’il est plus important de suivre simplement son goût et de déterminer si quelque chose nous plaît et si on l’apprécie. Il faut naturellement pour cela que ce soit bien fait, et dans ce cas, il y aura peu de monde pour ne pas en être satisfait. Mais je dois dire que l’on trouve cela de plus en plus rarement de nos jours. Oui, bien sûr, mais je pense qu’il faut tout de même rester honnête. Nous ne pouvons pas uniquement parler des cas extrêmes. Il y a simplement souvent des situations où un salaire unique doit permettre de nourrir toute une famille et où le budget alloué à la nourriture n’est donc pas très important. Ces personnes doivent également manger, boire et se maintenir en vie. Mais c’est aussi vrai que s’il n’y avait pas de demande pour ces produits, il n’y aurait pas non plus une telle offre. Mais la demande est manifestement importante. Il est question là, comme je l’ai dit, d’absorption d’aliments et non de plaisir. Vous dites qu’un tiers des gens savent prendre du plaisir. Pouvez-vous nous indiquer si le nombre de personnes qui font de la cuisine et du repas tout un rite, et qui prennent du temps pour cela, a évolué „Dans mon enfance deja, a la maison, j’ai pu d’une manière ou d’une autre apprecier intensement les bons produits en au cours de ces dernières provenance directe des champs et les memoannées ? Ce n’est déjà pas évident, aujourd’hui, d’avoir une simple escalope viennoise bien faite dans un restaurant. C’est vrai. De même qu’il n’est pas évident, non plus, de faire une bonne escalope viennoise. Obtenir de la bonne viande de veau, disposer d’une panure convenable, ajouter exactement la bonne dose de beurre, renouvelée pour chaque escalope, et ainsi de suite. Tous ces éléments sont fondamentaux. riser comme base de reference. C’est aussi quelque chose dont j’ai la nostalgie et le fondement meme de mon precepte de vie.“ Johann Et avec un produit de départ de mauvaise qualité, même la préparation la plus soignée est peine perdue. Mais une bonne viande de veau est rare et chère. N’est-ce pas un fait généralement répandu que seules les personnes aisées peuvent s’offrir de bons produits, quand on peut encore en trouver ? Tout d’abord, il faut définir ce qu’est un bon produit. On doit pour cela connaître les produits et avoir comparé beaucoup 34 | 35 C’est un fait – les statistiques nous le prouvent – qu’il y a Lafer de plus en plus de personnes qui ne cuisinent pas. Les chiffres sont très clairement à la baisse. Mais il y a environ un tiers de la population, pour qui la cuisine et le plaisir représentent quelque chose de tout à fait spécial, ce qui constitue un mieux jamais vu auparavant. Ce tiers achète des produits de meilleure qualité, se rend au marché, possède des cuisines superbement aménagées et de bons appareils, et se donne une peine folle pour s’améliorer constamment. Ce sont également eux qui refont dans leur cuisine ce que nous présentons à la télévision. Toutefois, le nombre de ces personnes ne progresse malheureusement pas. Il y a peut-être encore quelque chose que nous ne faisons Haute cuisine c’est un sport d’équipe pas correctement. Nous devons amener plus de gens au sein de ce groupe. Nous y travaillons. Et si nous continuons à parler avec conviction au public de sujets tels que l’importance de l’alimentation, la véritable utilité d’une bonne alimentation pour nous et notre corps, non seulement pour notre bien-être, mais aussi, bien sûr, pour notre qualité de vie –, alors nous parviendrons certainement à nos fins. Nous devons rendre ce sujet « savoureux » pour les personnes qui nous suivent. Est-ce également l’exigence sous-jacente à vos émissions culinaires ? Pour moi, c’est même la seule ! Je veux dire par là que je me suis toujours livré corps et âme à la cuisine. Je ne suis pas un animateur, ni un acteur. Et pour moi, il y a une condition de base majeure : la cuisine n’est pas du théâtre de guignol, c’est pour moi une activité qui doit être prise au sérieux, et qui a pour but final de provoquer le plaisir. Et j’essaie d’être là toujours sincère et authentique, et de montrer aux gens – le langage corporel ne peut pas mentir sur ce point – qu’il arrive souvent que l’on ne soit pas cent pour cent satisfait de ce que l’on fait, mais que parfois si. Je crois que le téléspectateur le remarque et c’est aussi ce qu’il respecte en moi. Il s’aperçoit bien que je ne trouve pas tout « formidable », que je pense ce que je dis et que je peux le justifier. Je ne parle jamais de ce que je ne connais pas, uniquement de ce que je mange et qui fait réagir mon langage corporel. Le téléspectateur voit quand quelque chose ne me plaît pas et que je vais le dire. Je ne sais pas simuler – que ce soit de manière positive ou négative –, c’est mon caractère. Avant notre entretien, j’ai regardé un certain nombre de vos émissions culinaires de ces dix ou quinze dernières années. Il est frappant de voir également que, dans vos émissions également, la tendance est à plus de divertissement et de comédie. Où se trouve encore le sérieux de la cuisine ? Ce que vous dites est certainement vrai. Nous agissons ainsi parce que de nombreux jeunes gens trouvent la cuisine plutôt pénible et la considèrent juste comme un devoir à accomplir. Nous devons donc en donner une autre image. Je vois cela également chez moi, dans mon école de cuisine. Elle est très moderne et équipée de tous les nouveaux moyens de communication, tels que l’iPad, la commande par les gestes, etc. Et nous avons observé que les jeunes deviennent tout à coup totalement fanas de cuisine, parce que la technique et l’atmosphère de modernité les distraient fortement du travail réel à effectuer dans la cuisine. A la télévision, c’est la même chose : les téléspectateurs ne pouvant par exemple pas ressentir le goût et le parfum des plats, on doit créer de nouvelles émotions pour compenser ce manque et vendre tout cela différemment. Cela donne donc bien entendu des émissions culinaires différentes d’autrefois. Mais je peux vous dire que, malgré leur côté jovial, leur contenu n’est jamais né- gligé. Seul l’emballage est différent. Il y a aujourd’hui plus de divertissement qu’autrefois dans « Telekolleg », mais l’objectif reste toujours d’avoir au final quelque chose de convenable sur la table. Nous ne faisons pas du repas une plaisanterie, c’est une chose fondamentalement sérieuse et professionnelle. A propos de sérieux : on sait bien que le travail est tout sauf un amusement, en particulier dans une cuisine étoilée. Il est même souvent extrêmement rude. Eckart Witzigmann, chez qui vous êtes également passé à un moment de votre carrière, était et est toujours célèbre pour ses manières un peu brutales. Ma foi, on raconte bien entendu beaucoup de choses qui ne sont pas forcément vraies sur nos besoins en matière de personnes, d’animaux ou de sensations. Mais je dois dire que cela n’a jamais porté à conséquence, par exemple dans l’éducation des enfants, dans sa profession ou dans le travail en équipe. Naturellement, on doit rester juste et humain, mais lorsque vous travaillez aujourd’hui dans la grande restauration, vous partez chaque jour pour une nouvelle course de Formule 1, au cours de laquelle vous devez bien entendu toujours veiller à défendre avec souveraineté et bravoure ce que vous avez à défendre. Vous avez besoin pour cela de nombreuses personnes et celles-ci doivent être dirigées. A un moment donné, il n’y a plus d’amusement, parce que seul 36 | 37 le résultat compte. Il en va de même dans la grande restauration que dans le sport de haut niveau. Il arrive également à Heiner Brand de crier sur ses gars au sein de l’équipe nationale de handball, parce que ceux-ci ont également besoin d’être mis sous pression, sous une forme et à un moment bien spécifiques. En coulisse, Johann Lafer est donc, lui aussi, un chef sévère ? Que signifie être un chef « sévère » ? Nous sommes jaugés sur le résultat de notre travail. Sans conséquences, et sans la disposition et la motivation à rechercher chaque jour le niveau de performance optimal, il ne peut y avoir de bon résultat. Pour l’obtenir, il peut être parfois nécessaire d’adresser des remontrances et de mettre les choses au clair. Revenons-en au sujet du plaisir. Qu’est-ce qui, à ce jour, reste votre plus mauvaise expérience dans votre quête du bon goût ? Je me suis déjà rendu à maintes reprises en Extrême-Orient. Et en Chine, j’ai été invité une fois à goûter des yeux d’agneau. Mes hôtes m’ont servi un œil d’agneau en me précisant que c’était « bon pour les hommes », si vous voyez ce que je veux dire. Chacun peut imaginer ce que cela fait de se retrouver face à une assiette contenant une boule blanche de ce genre, alors qu’on n’aurait encore jamais un instant pensé manger, ou plutôt avoir à manger, un œil d’agneau dans sa vie. Et on sait bien que ses hôtes se senti raient mortellement offensés si on ne le mangeait pas, puisqu’il s’agit là pour eux d’un cadeau témoignant de leur déférence. Bien entendu, j’aurais pu dire que je faisais une allergie aux yeux d’agneau. Mais j’ai malgré tout subi cette épreuve avec résignation en notant que cela ne pourrait jamais devenir pour moi une spécialité, à laquelle je prendrais du plaisir. Mais il faut accepter et respecter les autres peuples et les autres cultures. Et il faut également essayer parfois des choses sans porter de jugement préconçu. La plupart des gens rejettent a priori tout ce qu’ils ne connaissent pas. Et puis-je vous demander comment vous avez trouvé l’œil d’agneau ? En haut Cela peut être si simple de préparer quelque chose de délicieux, comme ce menton de porc et poivrons à la broche qui flirtent avec quelques fines herbes. C’est un régal pour les papilles, Monsieur Lafer ! En bas Une baudroie à la chair tendre accompagnée de cèpes et de fines herbes fraîches. Il ne faut pas être un fin gourmet pour fondre sous cette explosion de saveurs. Hum (complément très clair à ce qu’il a exprimé auparavant au travers de son langage corporel), je préfèrerais ne pas développer. J’ai même essayé d’avaler l’œil en entier. Je m’étais bien entendu déjà représenté ce que cela ferait lorsque je mordrais dedans, et je l’ai donc avalé d’un seul coup (comme pour du gavage d’oie), puis j’ai rapidement bu mon eau-de-vie de millet derrière. Je n’ai donc eu aucune explosion de saveurs culinaires sur la langue. Dieu merci. Puisque nous en sommes déjà à parler des parties les moins nobles des animaux – chez nous, les morceaux de filet finissent essentiellement à la poêle ou sur au gril ; mais il existe à côté de cela des morceaux de viande très intéressants et aromatiques, auxquels on ne porte pourtant guère d’intérêt. Oui, c’est naturellement une évolution liée à notre époque et à notre société. Il faut le dire tout net : la plupart du temps, ces morceaux nobles sont bons pour une préparation, et donc une cuisson, rapide. Et nous sommes bien entendu habités par un certain luxe, c’est-à-dire que nous avons aujourd’hui beaucoup plus de respect pour un filet de bœuf que pour un bœuf en daube. Pour moi, c’est exactement le contraire. J’ai bien plus de respect devant le bœuf en daube, car c’est un véritable art culinaire de faire cuire un morceau de viande à l’étouffée de manière à ce que la viande reste juteuse. Mais peu de gens le savent – ils pensent que c’est une viande de moindre valeur, parce que c’est ce qu’ils ont appris. Mais c’est précisément dans la grande restauration que les produits de luxe jouent toujours un rôle important. J’ai feuilleté il y a peu un somptueux livre de recettes d’un autre grand chef cuisinier allemand – il ne contient pas un seul plat sans truffes, caviar ou foie gras. 38 | 39 le maître en grillades de la nation. Cela fait déjà des années que, en collaboration avec la chaîne Südwestrundfunk, vous avez donné naissance à la première fête interactive du barbecue. Depuis lors, plus d’un demi-million de personnes ont préparé des grillades en même temps que vous, au travers de la radio et d’Internet. Qu’est-ce qui, personnellement, vous fascine dans le barbecue ? Le barbecue a été complètement redéfini, c’est aujourd’hui un événement total réellement fascinant, et qui l’est du reste tant pour les vieux que pour les jeunes. Et avec tout ce que l’on peut faire aujourd’hui à l’aide d’un barbecue de haute technologie, on peut réaliser des miracles en matière d’expériences gustatives. Les gens ont découvert aujourd’hui que le barbecue peut remplacer la cuisinière, et ils sortent avec dans la nature. Autrefois, on serait allé chercher un barbecue en tôle à la station-service et on aurait dit : « allez chérie, on va se mettre deux petites saucisses dessus » – aujourd’hui, tout cela est entré dans une toute nouvelle dimension. Je trouve absolument fascinante non seulement l’évolution technique, mais aussi la manière dont notre culture du plaisir change. Et pour moi personnellement, le barbecue est également un plaisir très relaxant. Etre dans le jardin, faire griller un beau steak et servir une délicieuse salade avec : cela aide n’importe qui à se décontracter et à mettre de côté le quotidien – et c’est un grand bonheur. Avez-vous encore un quelconque souhait culinaire, que vous aimeriez réaliser un jour ? Surf’n’Turf : quant le meilleur de la mer rencontre ce qui se fait de mieux sur terre. Le bœuf et le homard sont copains comme cochon – même si au final ils ne se retrouvent que rarement ensemble dans une assiette. Mais c’est tellement éloigné du ressenti normal de la population. Ceci est destiné aux plus fins gourmets de ce pays, qui peuvent certainement le juger et l’apprécier à sa juste valeur. Mais personnellement, je me sens également un peu responsable du peuple, de Monsieur Tout-le-Monde, et je me pose alors toujours la question : est-ce que ce que je fais est aussi ce que souhaite l’autre ? Je ne fais donc pas cela pour moi. Je pourrais cuisi- ner tout ce qu’il est possible de faire et je saurais comment le faire. Mais je souhaite que celui qui achète mon livre ou regarde mon émission ait le sentiment d’apprendre quelque chose de moi et soit en mesure, lui aussi, de refaire mes recettes. Laissons les produits de côté – et venons-en aux méthodes de préparation : vous avouez être un fan de grillades, et vous êtes même, pour ainsi dire, Oui, il y en a un. Si mon temps me le permettait, je ferais un tour du monde culinaire. Pas dans les hauts lieux de la gastronomie, mais chez des petites gens dans des endroits reculés, au sein de peuples primitifs et de leur culture. En effet, beaucoup de choses, que nous avons modernisées et que nous percevons aujourd’hui comme une évidence, ont une origine méconnue. Cela a un rapport avec la géographie, le climat, les surfaces agricoles, mais également la culture. J’irais bien rendre visite aux gens, qui exploitent certaines choses de manière primitive, pour les redécouvrir et ainsi mieux les comprendre. Je souhaiterais apprendre à mieux saisir pourquoi certaines choses sont ainsi. Nous ne parlons toujours que d’accomplissement et nous avons oublié les tenants et les aboutissants. Voilà une jolie phrase de fin. Je vous remercie pour cet entretien et pour votre temps précieux. . Barbecues du monde entier Toute l’Australie en fait. Les supporters de cricket aussi. Même les jeunes mariés polonais en font : des barbecues. Quel que soit l’endroit où vous voyagez – les braises et les grillades sont partout chez elles. Aucune nation ne voudrait s’en priver. I l l u s t r a t i o n . M i ch a e l F i n k l’A f r iq u e d u Su d « Je peux vous aider à mettre la table et où sont les chaises ? » … demande une invité allemand. Lorsque l’on est invité, on aime bien aider et être utile. « Ce n’est pas utile, assieds-toi sur l’herbe, les autres ne vont pas tarder à arriver » répond l’hôte en toute décontraction. « Tu ne veux pas que je m’occupe au moins du charbon ? ». Une certaine incompréhension est alors visible sur le visage de l’hôte. « Le charbon, que veux-tu que je fasse de ça ?? ». L’invité allemand capitule. Il avait recherché en amont la signification de Braai et avait trouvé que ce mot sud-africain désignait un barbecue ; il avait donc répondu à l’invitation dans cette attente. Mais, pour l’instant, rien ne donnait l’impression d’être un grand barbecue festif. Est-ce qu’il aurait du manger avant ? Deux heures plus tard, tous les doutes s’étaient envolés. Plus de 20 convives sont assis de manière décontractée sur l’herbe du jardin de la personne qui les avait invités. On lui a expliqué que pour un Braai, il ne fallait pas préparer grand-chose. L’important c’est la convivialité ! Et bien entendu la viande et la bière. Ici, le barbecue ne se fait pas avec du charbon, mais avec du bois – les braises restent chaudes plus longtemps. Ainsi, l’invité allemand a pu déguster plusieurs Boerewors – une sorte de longue saucisse enroulée en spirale faite à partir de plusieurs sortes de viande et d’un mélange de fines herbes très particulier. 40 | 41 d e Ba l i La fleur que l’on met dans les cheveux… d e l’ Es pag n e Il avait découvert la pancarte dès le premier jour de ces vacances en Espagne. Abîmée, elle se trouvait dans le fossé au bord de la route et portait l’inscription « Carnicería » (boucherie) avec une flèche pointant vers la droite. Il s’en souvient maintenant, alors qu’il réfléchissait ce qu’il allait bien pouvoir préparer sur son grand barbecue Weber dans le jardin. Il a donc pris sa voiture, a suivi la flèche, a tourné à droite et s’est retrouvé sur une route de pierres défoncée. Il s’attendait à trouver à tout moment un petit magasin, lorsque subitement, il voit un énorme élevage de bœufs Angus avec la boucherie attenante. L’homme très sympathique derrière le comptoir, l’amène faire la visite des pâturages sur lesquels les bœufs paissent paisiblement et le laisse choisir les steaks dans sa chambre froide. De retour chez lui, il raconte avec enthousiasme, à ses invités impatients, son escapade tout en assaisonnant les steaks et avant de les poser sur le barbecue déjà chaud. Les voisins espagnols s’invitent et apportent le « Pimientos de Padrón » – de petits poivrons saupoudrés de sel de mer qui iront rejoindre plus tard la viande sur le barbecue, les sardines et les gambas trouvent également leur place. Un dernier verre de liqueur « Hierbas » et une décision est prise : « demain nous referons un barbecue avec des steaks de bœuf Angus ! ». … des visiteurs est une tradition typique de l’hindouisme balinais – une religion qui repose sur le culte de la nature et des ancêtres, sur les offrandes, les fêtes des temples et des dieux. Les invités à la curiosité avivée qui se retrouvent dans un restaurant au sud de Bali vont participer à un cours de cuisine qui va leur faire découvrir les secrets culinaires du pays. Pendant trois heures, ils vont mélanger des marinades, concasser des épices dans un mortier, envelopper du poisson (ikan) dans des feuilles de bananiers, enfiler des morceaux de poulets (ayam) sur des brochettes en bois, cuire du riz aux légumes et plonger régulièrement la fourchette dans les mets fumants afin de s’imprégner de la saveur exotique. Les feuilles de bananiers maintenus enroulés par un cure-dent, sont posées directement sur le charbon ardent où elles vont griller pendant une heure, sous le regard vigilant du chef cuisinier. Les brochettes de Saté grésillent sur la grille d’un barbecue de table en fonte. Pour terminer ce cours, tous les participants sont fiers de goûter, sur une longue table et dans la bonne humeur, tous les délicieux plats qu’ils ont préparés. Pas même les mobylettes pétaradantes qui passent toutes les secondes ne peuvent venir perturber ce moment de rêve. des Etats-Unis Heure après heure, l’homme à la forte carrure a surveillé toute la nuit son trésor très précieux, rajouté du charbon et n’a pas quitté du regard le feu une seule seconde. Dans le Sud des Etats-Unis, on appelle respectueusement un homme comme lui un « Pit Master » – maîtres en barbecue. Il travaille généralement pour les grillrestaurants américains dans lesquels de véritables routiers défilent en permanence. La description de son travail : enfiler des porcs entiers frottés avec une pâte épicée sur de longues broches et les faire cuire lentement, à faible température, au-dessus d’une sorte de fosse remplie de charbon. Les bonnes choses prennent du temps. Toute une nuit pour être plus précis. Ainsi, le lendemain, le cuisinier du restaurant va 42 | 43 pouvoir créer des plats de viande aromatisés, tendres et légèrement fumés et les servir avec des sauces barbecue faites maison. Autour de cette tradition « Pig Roast », il est vrai un peu archaïque, de nombreuses fêtes et concours ont lieu en Amérique. Si vous découvrez ce plat traditionnel, vous serez tout simplement heureux comme cochon ! Ce qui ne sera malheureusement pas le cas du pauvre cochon grillé. d e l’Au s t r a l ie Ils ont passé toute la journée dans leur camping-car à rouler, se sont juste rafraîchis un peu l’après-midi au bord de la mer et ont regardé ensuite les surfeurs à la recherche de la vague parfaite. Puis il avait repris le volant – 327 kilomètres pour être précis qu’ils ont parcourus – au final, il s’agit de découvrir, en trois semaines, toute la côte Est de l’Australie. Maintenant ils sont arrivés au camping où se trouve un barbecue électrique scellé dans la pierre, comme on en trouve souvent ici dans les lieux publics. Impatients et affamés, ils posent sur la plaque de cuisson réchauffée par simple appui sur un bouton, leurs trésors trouvés dans le super- d e l’ I n d e La grappe humaine qui s’est agglutinée devant le restaurant indien et qui regarde fixement la télévision qui s’y trouve ne laisse, dans un premier temps, rien présager de bon. « Il est arrivé quelque chose grave ? » se demande le couple de touristes qui arrive et dont les battements de cœur s’accélèrent instinctivement. Arrivé à hauteur du téléviseur, il découvre enfin la vraie raison de ce calme avant la tempête : l’Inde joue un match de criquet contre le Sri Lanka en coupe du monde – et gagne quelques minutes plus tard. Alors, à partir de ce moment là tout se déchaîne. Chacun part à la recherche d’un tabouret et de tables, la musique indienne résonne et une danseuse du ventre montre son talent. Pour fêter l’évènement, le chef cuisinier sert de la viande et du poisson cuit dans un tandour, une sorte de four en glaise chauffé avec du charbon. Avant de faire griller la viande sur des brochettes au-dessus du tandour, les cuisiniers indiens la font mariner dans un mélange de yaourt et d’épices. Le tout est accompagné de pain en forme de galette plaqué auparavant sur les parois du four où il a cuit. On ne peut qu’apprécier à un tel festin ponctué d’acclamations « Vive l’Inde, vive l’Inde ». marché du coin : steaks et spare rips, pain aux fines herbes et épis de maïs. En dessert, il y aura des marshmallows grillés. Ils se font très rapidement de nouveaux amis : Alex et Shelley les aident avec leur propre pince à barbecue qu’ils ont pensé à amener. Peu de temps après ce dîner en commun sous le ciel étoilé d’Australie, ils décident de manière spontanée d’admirer, en ce lieu féérique, un deuxième coucher de soleil et de rester une journée de plus ici. Avec Alex et Shelley. Et avec le barbecue. Les prochains kilomètres peuvent attendre un peu. Jardinage urbain ou : un labyrinthe ou une chatte n’y retrouverait pas ses petits ! TEXT e . SUSANNE K ALOFF photos. Klaus Maria Einwanger - Avoir son propre potager et jardin aromatique, ça ne devrait pas être si compliqué que cela. Creuser la terre avec les mains, sentir le parfum de la menthe et de la marjolaine… un jeu d’enfant pense-t-on, au supermarché, tout en balançant un sachet « d’herbes de Provence » congelées dans son caddy. L’année prochaine c’est sûr on s’y met ! Les mauvaises excuses posent toutefois toujours un problème : elles ne font jamais avancer les choses. Alors : comment un petit pied de basilic chétif peut-il nous faire avancer ? Très simplement : la qualité de vie commence toujours par les petites choses qui sentent bon. 1 . Fa i r e l a n i q u e a u x m a u v a i s e s excuses ! Tout le monde c’est déjà laissé piéger par cette stupide envie de savoir-vivre qui nous prend lorsque, en vacances, on déambule nonchalamment à l’extérieur, pieds nus et un verre de vin à la main tout en cueillant un petit brin de romarin pour faire quelque chose de sublime, qui cuit depuis des heures sur le feu : voilà à quoi doit ressembler la vie ! Pour ressentir ce plaisir, il ne faut pas acheter 44 | 45 une maison en Toscane, un petit balcon au quatrième étage d’un immeuble en location suffit dans un premier temps. Et qu’est-ce que cela nous apporte ? Des ingrédients toujours frais et des invités jaloux qui s’extasient devant la maîtresse de maison qui récolte ses propres tomates. Il ne faut pas non plus sousestimer le pouvoir des fines herbes : ouvrez la porte, un peu de coriandre par-ci, de livèche par-là ou encore une feuille de sauge et hop, c’est une explosion de saveurs dans la bouche. Et non, cela ne représente pas beaucoup de travail, les plantes aromatiques seront heureuses d’être sur votre balcon et vous en remercieront en ne demandant pas grand-chose en retour. 2 . L’ o m b r e , u n e m p l ac e ment prise ! En ville, ça ne manque pas seulement de parkings, mais également de soleil. De nombreux balcons sont si encastrés et cachés par les habitations qu’il faut parfois prendre des postures dangereuses pour se faire griller, euh ! Pardon, pour faire du bronzage intégral. Mais attention : les plantes aromatiques ont besoin de bien moins de lumière ultraviolette que nous et là où il y a de l’ombre il y a également suffisamment de lumière. C’est en effet, la clarté qui est importante, pas forcément le rayonnement direct du soleil. C’est ce que les spécialistes appellent, dans un langage fleuri, « la mi-ombre ». Le persil, la citronnelle, l’herbe aux cuillers, la livèche, la sauge et la menthe apprécient cette exposi tion. La mauvaise nouvelle, c’est que les plantes qui apportent la joie de vivre comme le basilic et le romarin, sont friandes de soleil et qu’il n’est donc pas possible de les cultiver dans des pots sur un balcon totalement à l’ombre. Et si vous n’aimez pas les plantes aromatiques, vous pouvez planter des légumes comme les radis et les carottes qui se plairont à l’ombre. 3. Des plantes aromat i q u e s e n v e u x-t u e n voila ! Les petits pots que l’on trouve dans les supermarchés sont parfaits pour préparer rapidement un pesto, mais ces plantes fragiles ne sont absolument pas adaptées à la culture sur votre balcon. Pour la petite histoire : en Inde chaque maison à son pied de basilic. Celui-ci est un indicateur de « bonne énergie ». Si les feuilles tombent, il y a quelque chose qui ne va pas avec le karma. Chez nous, pour obtenir une énergie positive florissante, il est préférable d’aller en jardinerie ou de se faire aider par le personnel qui vous guidera à travers les rayons. Ici, les plantes sont plus robustes et sont déjà classées suivant leurs expositions favorites, comme « mi-ombre », « ombre » ou « ensoleillé ». Si votre jardinerie est trop loin, vous pouvez commander vos plantes sur le site Internet : www. pflanzenbringer.de. 4 . A d i e u l a fa d e u r , v i v e l a s av e u r ! Voici un petit aperçu des plantes classiques qui ne doivent pas manquer dans un jardin aromatique : Basilic : c’est un peu comme un pompier qui sauve tous vos plats, vous ne pourrez pas apporter plus rapide- ment de saveur. Raffiné, frais et simple d’utilisation. Pour les pestos bien sûr, mais également les desserts sucrés. Ne jamais le faire cuire trop longtemps sinon il perd son arôme, mais l’ajouter à la fin peu de temps avant de servir. Il a besoin de beaucoup de soleil, de chaleur et (soupir !!) d’amour. Sauge : c’est un compagnon puissant des rôtis, de la viande et du jambon. Elle peut être également mélangée à du beurre et ajoutée sur les pâtes, une idée simple, mais délicieuse. Entre nous, la sauge aime bien le soleil et la chaleur, mais n’aime pas le froid et l’humidité Coriandre : on l’adore ou on la déteste, il n’y a pas de juste au milieu. Son goût légèrement savonneux se développe jusqu’à devenir très raffiné lorsqu’elle est utilisée dans la cuisine indienne et dans les potées consistantes. Peu exigeante et assoiffée, elle aime la miombre, mais a toujours besoin d’une grande gorgée d’eau. Capucine : une jolie plante dont les feuilles et les fleurs (!) sont comestibles. Une épice parfaite pour la salade apportant un goût épicé délicat. Elle se plait sous un « parasol », mais également en plein soleil. Marjolaine : c’est un peu comme le chef cuisinier de toutes les grillades goûteuses. Elle ne fait pas sa mijaurée et garde tous ses arômes même lors de grillades. Elle a besoin de chaleur et de soleil, mais est très sensible au froid et doit être protégée l’hiver. PS : Vous trouverez des recettes croustillantes avec des plantes aromatiques et des légumes dans notre livre sur les barbecues « Webers Veggie » 5. Une bonne friction ! Frotter la viande avant de la faire cuire avec une huile aux fines herbes, c’est rapide comme l’éclair et ça donne du goût. Ceci fonctionne également avec des herbes aromatiques achetées dans le supermarché du coin ! Et voilà comment il faut faire : acheter une huile neutre de type colza ou tournesol, mettre ensemble dans une bouteille en verre propre plusieurs herbes aromatiques, quelques brins de thym et d’origan par exemple, deux feuilles de sauge, une petite tige d’estragon, une gousse d’ail et la remplir avec l’huile de manière à ce que tous les ingrédients flottent bien dans l’huile. Fermer la bouteille et laisser reposer trois semaines à température ambiante. Pendant ce temps, vous pouvez entretenir votre jardin aromatique ou vous la couler douce. Une fois ce temps écoulé, enlever tous les aromates (ne pas les laisser trop longtemps dans l’huile sinon des dépôts peu appétissants vont se former) puis mettre l’huile au réfrigérateur. Susanne Kaloff travaille comme auteure indépendante à Hambourg et écrit des articles pour différents magazines et journaux (GRAZIA, Welt am Sonntag, Emotion, Flair, Myself, etc.). Elle a aussi le don de faire mourir, en quelques heures seulement, un pied de basilic. Mais après l’écriture de ce petit guide, cela n’arrivera plus. Barbecue urbain Urban Style ! Le plaisir du grand air pour tous. Relax, facile – et adaptE A tous les goUts ! photos. Klaus Maria Einwanger 46 | 47 Pour un bon voisinage Hiver comme été, sur un balcon, une terrasse ou bien dans le jardin : le barbecue est adapté à toutes ces situations. Néanmoins, lorsque l’on décide de manière impromptue de faire un barbecue au cœur de la ville, le voisin peut avoir son mot à dire. En effet, si la fumée se diffuse vers le logement d’à côté, c’en est souvent rapidement fini de la tranquillité de celui qui l’occupe. Dans le principe, il n’est pas interdit de faire du barbecue sur son balcon. Le nombre de fois où il est possible de demander la permission à ses voisins de faire une journée barbecue dépend du land fédéral où l’on réside. Quoi qu’il en soit, il faut toujours prévenir son voisin – et si cela se fait autour d’une bière fraîche, ce dernier n’aura certainement rien à objecter à une fête autour d’un barbecue. Sur les toits de la ville Un parfum intense fait tout bonnement partie intégrante du plaisir du barbecue. Mais une forte fumée contrevient à la loi de protection contre les nuisances et est considérée comme une infraction. Sur ce plan, les barbecues électriques constituent une alternative parfaite aux barbecues à charbon. Avec une puissance pouvant s’élever jusqu’à 2200 kW, ils amènent l’aliment à cuire à la température optimale – et cela sans le moindre dégagement de fumées. Grâce à leurs faibles dimensions, ils sont faits pour les fans de barbecue ne disposant que d’un balcon ou d’une petite terrasse. Ils permettent en outre de s’épargner la longue épreuve de la l’allumage du charbon. Ils sont parfaits pour un barbecue impromptu le soir, après le travail. 48 | 49 Au milieu du parc Pour celui qui trouve à la longue son balcon trop étroit, le parc constitue une bonne alternative. Il est en outre possible, parallèlement au barbecue, d’y taper dans un ballon en compagnie de quelques amis. Alors, on descend de son balcon, barbecue sous le bras, et hop, dans le parc. Les barbecues à usage unique ne sont toutefois pas autorisés, car ils peuvent endommager les espaces verts. L’idéal est d’avoir un barbecue sphérique à charbon, qui soit à la fois petit, maniable et léger. Pour éviter tout ennui et tout risque d’incendie, il faut installer le barbecue à une distance suffisante des arbres et des zones résidentielles. Et ne pas oublier à la fin d’emporter ses ordures. Pour un barbecue en ville réussi Pour qu’une fê t e au to u r d ’u n ba rbe cu e ne connaisse pa s d e co n t re t e m p s, il faut respecte r u n ce rta in n o m bre d e choses : De base, il faut toujours garder un œil sur le feu. Les feux ouverts sont interdits – même sur des espaces verts. Que ce soit sur un balcon ou en pleine campagne, le barbecue doit toujours être installé de manière parfaitement stable. Une fois la cuisson finie, le feu doit être éteint. Pour les barbecues en plein air, toujours veiller à ce que la pelouse ne soit pas endommagée. Et sur un balcon, prendre garde à ce qu’il ne se forme pas une fumée trop importante lorsque l’on utilise un barbecue à charbon. Il s’agit là en effet d’une infraction. Il est toutefois aisé d’éluder ce problème avec les barbecues électriques. S i l’ o n r e s p e c t e c e s q u e lq u e s c o n seils, rien ne viendra plus contrarier une saison de barbecues riche en expériences. Hot Spots Berlin schlachtensee L’un des plus beaux lacs autour de Berlin, en lisière de la forêt Grunewald. Vous y serez en 30 minutes en prenant la ligne de tramway S1. Ce lac est le lieu idéal pour oublier la ville et offre, après une petite promenade, la possibilité de faire un pique-nique sur ses berges ombragées. Fa i r e u n b a r b e c u e e n plein air à Berlin Filetstück Dans la boucherie adossée à un restaurant, vous trouverez tout ce qu’il vous faut pour faire un barbecue : du bœuf arrivé parfaitement à maturation par un processus à sec, aux spécialités d’agneau. Vous y trouverez également des sels aromatisés, des spécialités de jambons et de saucisses et bien plus encore. filetstueck-berlin.de 50 | 51 Que ce soit dans les parcs Volkspark, Görlitzer Park ou Mauerpark – les barbecues à Berlin ne sont autorisés que sur les endroits publics tout spécialement réservés à cet effet. Il en existe 15 dans toute la ville, il y en a donc en quantité suffisante ! On reconnaît un lieu dédié aux barbecues à son panneau illustré d’un barbecue – ou on regarde la liste actuelle mise à disposition par l’administration berlinoise, à l’adresse Internet suivante : www.stadtentwicklung.berlin.de Fleischerei Une ambiance comme dans une boucherie ancienne pour un restaurant moderne. Ici le nom, boucherie en allemand, est tout un programme. Mais les plats de viande rustiques, faits mains et faits maison ne sont pas les seuls qui sont servis. Vous pourrez également y déguster une cuisine végétarienne ainsi que des poissons frais du jour. fleischerei-berlin.com Ma r c h e t u r c d e Neukölln Un moment fort de l’un des quartiers de Berlin les plus tendance. Les visiteurs de ce marché vont faire une excursion en plein cœur de la cuisine orientale. La plupart des vendeurs sont étrangers et proposent une diversité infinie d’épices, de fruits, de légumes, de poissons et de viandes. Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez dans ce marché, vous ne le trouverez nul par ailleurs. Kreuzburger Hier gibt es Burger in allen Variationen mit Fleisch aus eigener Herstellung und artgerechter Tierhaltung. Dazu bekommt man hier auch vegetarische Gerichte, Burritos, Hotdogs, Beilagen, Getränke und Extras in großer Auswahl. kreuzburger.de tuerkenmarkt.de Tempelhof Pfefferhaus Berlin en plein bouleversement : les anciens bâtiments de l’aéroport de Tempelhof et le parc créé sur ce qui fut autrefois les pistes de décollage et d’atterrissage forment, aujourd’hui, le Tempelhofer Freiheit. Depuis l’ouverture du parc de Tempelhof, toutes les berlinoises et tous les berlinois peuvent venir se décontracter dans ce parc dédié aux sports et aux loisirs et qui offre également des zones réservées aux barbecues. Une grande variété de dips et de sauces barbecues épicés et un large choix d’épices intéressantes. Pour tous ceux qui aiment les grillades et les pigments dans toutes les variations possibles et imaginables. Vos rêves deviendront réalité. tempelhoferfreiheit.de pfefferhaus.de C’est à l’exterieur que tout est plus beau Quatre originaux sur des chemins detournes : le viticulteur Johannes Leitz et l’ex-snowboarder professionnel Holger Feist sont sur les chemins de la plus grande carriere de calcaire d’Europe avec leur Land Rover et un barbecue One-Touch Premium®. Nos deux adeptes de plein air qui traversent les cours d’eau et viennent a bout des dunes de sable, racontent, pendant les pauses, leurs aventures en tant que globe-trotters et epicuriens. texte. Mia Raben photos. Tillmann franzen - « Aujourd’hui, nous nous tutoyons tous » explique le coach de conduite dans le « Land Rover Experience Center » à Wülfrath près de Düsseldorf. « Sur le terrain, c’est comme ça ». Le temps est couvert et il fait 14°C, le coach de conduite Peter Tedden, surnommé par tous Teddy, porte une chemise d’été à manches courtes. Bienvenu dans l’arrière-pays de l’Allemagne de l’Ouest. Un léger parfum de parc national souffle sur Dachskuhle, une partie de ce qui fut autrefois la plus grande carrière de calcaire d’Europe. La montée se fait sur des pierres grosses 52 | 53 comme le poing et n’est possible qu’avec un 4x4 tout terrain et un verrouillage du différentiel. Le viticulteur Johannes Leitz et l’ex-snowboarder professionnel Holger Feist testent aujourd’hui une Land Rover Defender. Pour son travail dans les vignes, Leitz utilise le tracteur. « J’essaye d’aller chaque jour dans les vignes pour voir le raisin évoluer » explique-t-il. Mais avec le succès mondial de son Riesling, il doit maintenant remplir également de nouvelles missions. « En plus de la plantation, de la récolte, de la production et de la transformation, je dois aujourd’hui L e s pa r t i c i pa n t s une dune de sable à priori infranchissable sur le parcours Off-Road. Les pentes plus abruptes de son vignoble peuvent atteindre jusqu’à 125 %. Il appuie alors sur l’accélérateur de la Land Rover. Les roues patinent. Le tout terrain manque de peu le haut de la dune de sable. Leitz laisse la Land Rover redescendre en marche arrière. Changement de conducteur. C’est au tour de Holger Feist de s’y coller. Il a créé, il y a peu, la société evocsports, qui fabrique des sacs à dos et autres sacs de tous types pour les vététistes professionnels et pour les snowboarder. Feist a déjà passé deux semaines en Islande avec une Land Rover Defender. Il a traversé des fleuves et dormi dans une tente. Aujourd’hui, il monte les marches d’un escalier. Pour terminer, il arrive à monter une pente de 110 % avant de foncer à travers un lac artificiel. L’eau s’élève des deux côtés de la voiture. Feist arrête la voiture. « Beau jouet » dit-il en souriant. m’occuper également du marketing. Cela est un véritable plaisir pour moi, mais je ne peux plus être tous les jours dans mes vignes », déclare Leitz. Le plus important pour le Riesling, c’est le « terroir » Ce que les français appellent le « terroir » est un point essentiel pour ce vigneron de Rüdesheim : « ce qui importe ce sont les différents sols, la situation et le microclimat » explique-t-il. Pour la culture, ses ancêtres ont choisi un cépage classique : le riesling. Mais avant que Leitz puisse continuer de parler du succès fabuleux de son vignoble, il doit d’abord réussir à passer Après un premier tour fait autour de « l’aire de jeu géante pour grands gamins » comme l’appelle Teddy, Johannes Leitz et Holger Feist font une pause, assis dans une clairière entourée de bouleaux. Lorsque le soleil de l’après-midi arrive enfin à percer les nuages, des saucisses grillées et des steaks marinés sont servis accompagnés d’un bon Riesling fourni par Leitz. « En fait je préfère le vin rouge » déclare Holger Feist en buvant une gorgée du vin Berg Kaisersteinfeld de Rüdesheim, année 2011. « Mais celui-ci est franchement bon. Je ne suis pas sûr qu’on en trouve de pareil à Munich ! ». Si l’on demande à Leitz ce qu’est pour lui le plaisir, la réponse est la minéralité du sol. Il s’agit de la minéralité qui pénètre dans le pied de vigne par les racines et que le connaisseur en vin va reconnaître au goût. Le plaisir a-t-il donc un lien avec la nature, l’environnement ? Peter Tedden, surnommé « Teddy », est l’instructeur sénior du Land Rover Experience Center. Depuis maintenant 22 ans, il est un fan invétéré des marques Land Rover et Jaguar. Teddy pense : « les fans Land Rover sont un peu comme une famille ». Johannes Leitz, né en 1964, est issu d’une famille de viticulteurs traditionnels de la ville de Rüdesheim. Après avoir suivi une formation de viticulteur, il a repris, en 1985, l’entreprise familiale. Aujourd’hui le vignoble Leitz, internationalement connu, affiche une superficie de 40 hectares. Holger Feist, né en 1970, est le co-fondateur de la société EVOC qui fabrique des sacs à dos et autres sacs pour les snowboarder et vététistes. Cet ancien professionnel de snowboard est également l’auteur de livres (par exemple : A la recherche de la ligne parfaite). Mia Raben, née en 1977, est auteure. Elle a fait des études de journalisme à Berlin et est partie, une fois son diplôme en poche, à Varsovie en tant que correspondante indépendante. C’est là qu’elle écrit des articles pour divers médias comme, Arte, Spiegel Online et Berliner Zeitung. Holger Feist réfléchit. Il se souvient un jour alors qu’il était dans les montagnes japonaises de Hokaido, il y a maintenant huit ans. « Ce jour-là, le temps était couvert et j’exécutais un Backside Turn. Il y a eu un snow spray de plus de vingt mètres. Lorsque je suis passé en dessous d’un bouleau, le soleil est sorti juste à ce momentlà en rayonnant à travers le snow spray. C’était une powderline tout simplement parfaite ». Snowboard e n A l a s k a e t VTT en Turquie Il ne s’agit pas de faire juste un virage particulièrement extrême et spectaculaire, explique Feist « Il n’est pas nécessaire que la pente soit abrupte ou particulièrement dangereuse. Il s’agit de vivre un moment de glisse pure parfait, d’obtenir une symbiose parfaite entre le paysage, la consistance de la neige et le ressenti ». Récemment, Holger Feist passe beaucoup de temps dans son bureau munichois où il s’occupe du développement et de la vente de sacs à dos et autres sacs. Mais cela ne l’empêche pas de rechercher la parfaite « Snowboard-Line » ou le parcours de VTT idéal. « Je n’ai plus autant la bougeotte qu’autrefois, mais j’essaye d’être toujours le plus souvent que je peux par monts et par vaux. Cette année je suis parti faire du snowboard en Alaska et du VTT en Turquie. Nous testons régulièrement notre matériel et c’est souvent sur le terrain que l’on constate certaines choses que l’on ne voit pas assis dans un bureau ». Johannes Leitz, grâce à son Riesling de Kaisersteinfels primé, est également toujours en voyage autour du monde. Le millésime 2005 a été vendu en Norvège en 58 secondes. En Amérique, le vigneron allemand est reçu presque comme une pop-star. Leitz rencontre des restaurateurs et des sommeliers à New York, Hong Kong, Londres ou Oslo. Et pourtant il reste simple et proche de la terre tout comme les travailleurs saisonniers polonais « sans qui rien ne pourrait se faire » explique-t-il Mais son amour pour le vin a pris du temps. « Au début c’était une sorte de haine-passion » déclare le vigneron renommé. Lorsque j’étais enfant, je devais aller dans les vignes avec ma mère alors que les autres enfants jouaient au foot. Mon père est décédé alors que j’avais deux ans. Ma mère finançait le maintien du vignoble avec son magasin de fleurs – pour l’avenir de son fils. 54 | 55 est très prisé. Pour Leitz, ce n’est toutefois pas une raison pour donner à son vin plus d’importance qu’il n’en a. Lorsque Johannes Leitz a reçu, dans les années 90, le prix des gastronomes, il est entré alors en contact avec « ses chers clients privés » comme il les appelle. « Ce sont eux qui m’ont appris le vrai plaisir du goût, pour la nourriture également. Et ce n’est qu’après que j’ai véritablement découvert mon amour pour le vin », dit-il. Malheureusement, dans les pays européens étrangers, un allemand n’est pas considéré comme un vigneron à part entière explique Leitz. L’allemand a plutôt l’image d’un ingénieur ou d’un brasseur de bière en culotte de peau. Leitz a donc choisi d’aller voir plus loin et a commencé très tôt à exporter ses Rieslings vers l’Amérique et l’Asie. Aujourd’hui, cette stratégie est payante. Sur la scène gastronomique internationale, le Riesling de Kaisersteinfels Je dis simplement : « c’est bon » « Je ne suis pas le type de vigneron philosophe qui va vous décrire le goût sous toutes ses facettes. Je dis simplement : c’est bon. J’ai toutefois vu comment un sommelier a trouvé, à l’aveugle, le nom des vins sans savoir à l’avance d’où ils venaient et de quelle année ils étaient. Il les a tous reconnus ! J’étais impressionné » ! L’art de sentir et de goûter est lié beaucoup aux souvenirs pense Leitz. C’est un peu comme la musique. « Le problème avec l’homme c’est qu’avec le temps, l’odorat et le goût diminuent. Si tu ne peux plus voir, tu vas porter des lunettes et si tu ne peux plus entendre un appareil auditif. Par contre si tu perds ton odorat ou ton goût, tu ne peux rien faire ». Après la pause barbecue au milieu de la clairière, Leitz est reparti à l’assaut de la dune de sable avec la Land Rover. Le coach lui recommande d’appuyer à fond sur l’accélérateur. C’est parti. Bruit infernal du moteur, Leitz appuie un peu plus sur l’accélérateur et le 4x4 tout terrain passe enfin le sommet. Il a réussi. « Youpi » ! . Le vert est tendance ! Une souris verte… Il ne faut pas forcEment retomber en enfance pour rendre hommage A la nouvelle couleur tendance. Nous avons rassemblE, pour vous, quelques produits qui sont parfaitement en accord avec la couleur mondiale actuelle. Le livre pour barbecue « Weber Veggie » W EBER ® Smokey Joe® L’alimentation végétarienne s’est libérée depuis longtemps de toutes les sortes de petites graines pour devenir une spécialité culinaire à part entière. Le maître en barbecue, Jamie Purviance, dévoile dans plus de 60 recettes tout ce que l’on peu créer avec un barbecue, entre amis, à partir de la flore. Même les adeptes absolus de viande vont saliver. Le vert n’est certes pas le nouveau noir chez Weber, mais notre Smokey Joe a toujours été « easygoing » et revendique maintenant également une couleur verte décontractée, plus précisément un vert printanier « Spring Green ». Ajoutez à votre équipement de barbecue une véritable attraperegard. 1 4 4 pa g e s , c o u v e r t u r e s o u p l e Riesling « Löhrer Berg » de Tesch Nike Free run+ 3 Son Riesling n’est pas seulement branché sur la scène musicale et ses cuvées spéciales ne font pas seulement un carton auprès du groupe de punk allemand « Die Toten Hosen ». Le viticulteur d’exception Martin Tesch de la Nahe montre surtout tout le potentiel de son vignoble. Sur la partie « Löhrer Berg », la cuvée de cette année va permettre de produire un excellent Riesling sec, qui sera marqué par des arômes de pomme verte et par une acidité à croquer. Ces chaussures Nike, confortables et d’un poids plume, donnent la sensation de marcher pieds nus. Pour leur conception, les américains ont fait, pendant huit ans, des recherches sur la biomécanique de la course sans chaussures. Mais c’est grâce à ses couleurs que cette chaussure va se faire remarquer. store.nike.Com/de dans les magasins spécialisés. www. w e i n g u t - t e s ch . d e K r e a t i v Ra d , u n v é l o v e r t Les vélos haut de gamme KreativRad fabriqués en Allemagne sont entièrement faits à la main et totalement personnalisés grâce à un configurateur en ligne. La toute jeune entreprise de Lüneburg vous propose un design unique en son genre, une technique dernier cri et un plaisir de rouler incomparable. www. k r e a t i v r a d . d e 56 | 57 eames DSw A l’origine, le couple de designers américains Charles et Ray Eames ont créé ce design classique du début des années 50. Aujourd’hui, ce modèle haut de gamme est produit par la tout aussi légendaire société de design Vitra. Le modèle sur cette photo est une chaise en plastique « Eames DSW Plastic Sidechair ». www. v i t r a . c o m / d e iPhone Sleeve de Freiwild PureKomachi 2, un modèle KAI La petite entreprise Freiwild d’Aschaffenburg s’est spécialisée dans les housses de protection en feutre pour les mobiles Apple ainsi que pour le Kindle d’Amazon. Ainsi, ces accessoires protègent de manière élégante et conte toutes éventualités, ces appareils numériques devenus quasi indispensables au quotidien. Les couteaux japonais de la société KAI ne sont pas connus pour leur fonctionnalité accomplie et leur design que depuis l’édition spéciale du cuisinier bien connu à la télévision, Tim Mälzer. La série PureKomachi 2 séduit surtout par ses couleurs vives et par un matériau peu ordinaire, l’acier au carbone trempé. Couteau polyvalent vert AB-5701, avec une longueur de lame de 15 cm. www. f r e i w i l d s h o p. c o m www. k a i - e u r o p e . c o m Kitchenaid Artisan C’est un peu la Porsche parmi les robots de cuisine et une aide impérative pour un usage domestique ambitieux. Le modèle Artisan, un robot robuste, peu bruyant comparé à d’autres modèles et à la longue durée de vie, va mélanger, mixer et pétrir tout en affichant un design des plus élégants. Il est bien connu que la vue joue également un rôle très important en cuisine. www. k i t ch e n a i d . d e L’ambassadeur du pain Il voyage autour du monde comme personne d’autre, pour donner des cours, pour ouvrir ses propres boulangeries, pour etre jury dans des concours portant sur les produits de boulangerie et pour s’inspirer de la diversite. Dean Brettschneider n’est pas un simple Globe-trotter – c’est aussi l’un des boulangers les plus reputés au monde, avec une passion pour le bon pain. TextE. hanne hedetoft P H OTO . C l a u s P e u ck e r t 58 | 59 - Depuis l’âge de 16 ans, il voyage partout dans le monde, avec une envie d’apprendre sans faille et une mission : proposer toujours un pain meilleur. Son nom est Dean Brettschneider – mais il est plus connu sous le nom de The Global Baker. Il fait l’apologie du pain, plus que celle des petits et gros gâteaux et autres chefs-d’œuvre pâtissiers. « le pain est comme toi et moi, il vit et on doit le traiter avec respect » nous explique Dean Brettschneider, lorsque nous l’avons rencontré à Næstved au Danemark pour parler du bon pain. Oui vous avez bien lu, Næstved – une petite ville imprononçable au Danemark. Car, bien que Dean Brettschneider ait grandi en Nouvelle-Zélande, ses boutiques sont au Danemark, à Singapour et en Chine. Il va souvent à Londres où il travaille. Mais le maître du pain habite depuis un an et demi dans la petite ville danoise de Næstved avec son amie également danoise ; même si en théorie il est presque toujours aux quatre coins du monde – « Je deviens nerveux lorsque tout est trop calme. Si le bien-être s’installe, je pète un plomb » explique-t-il. Conforme à sa philosophie, il y a quelques années, Dean Brettschneider et un bon copain ont eu une révélation – sous l’influence d’un bon vin millésimé et ont décidé qu’il devait s’appeler « The Global Baker » (le boulanger mondialisé). - « Ce n’est pas un slogan, c’est moi », dit-il. Dean Brettschneider Né en 1969 en Nouvelle-Zélande Carrière : Formation dans la boulangerie primée Rangiora Bakery à North Canterbury, Nouvelle-Zélande. Depuis 1991, chercheur à l’American Institute of Baking à Kansas, USA. Possède sa propre marque « Global Baker – Dean Brettschneider » et fait souvent partie du jury lors de concours de boulangerie dans le monde entier. Il a également édité neuf livres, participe à de nombreux shows à la télévision et possède ses propres magasins en Nouvelle-Zélande, en Chine et à Singapour. de l’Ouest. Cela rend le défi encore plus passionnant et ouvre un peu plus l’appétit du boulanger avide d’élargir son savoir et son métier. Et nous voilà de retour au point de départ : la passion. « On me demande souvent d’où me vient cette passion. Mais une passion ne vient pas de quelque part, c’est inné. C’est pourquoi on ne peut pas transmettre une passion – mais seulement son enthousiasme ». La p a s s i o n e s t n o t r e meilleur ingredient Les boulangeries et épiceries fines de Dean Brettschneider affichent ce slogan prometteur « Passion is Our Main Ingredient ». « J’ai toujours été un homme ambitieux avec des objectifs clairs ; mes fortes passions me poussent à aller de l’avant » explique-t-il. La passion caractérise tous les secteurs de l’activité très étendue du boulanger cosmopolite néo-zélandais. En plus de l’aménagement de plusieurs magasins, Dean Brettschneider a trouvé le temps d’écrire de nouveaux livres et de participer à une série de shows à la télévision. Il explique son choix d’exploiter ses magasins en Asie par le fait que la tradition boulangère de cette partie du monde est totalement différente de celle d’Europe Une passion qui a grandi au sein de la maison familiale Alors qu’il était encore haut comme trop pommes, Dean Brettschneider était déjà curieux et toujours présent lorsque sa mère et sa grand-mère cuisinaient. Et c’est ainsi que son talent et sa passion ont pu grandir tranquillement au sein de la maison familiale. « J’ai grandi à la campagne où il fallait pourvoir soi-même à ses besoins et où produire ses propres aliments était tout naturel. Il se rappelle comment sa mère et sa grand-mère, dès le lever, étaient devant les fourneaux à pétrir et à cuire sans s’arrêter de la journée. 6 astuces pour la prEparation de la pAte a pain le sel contenu dans la pâte ne doit jamais être mis directement en contact avec la levure sous peine de détruire l’action de celle-ci. Le mieux est de mélanger le sel avec la farine . Il est préférable de préparer la pâte la veille et de la laisser gonfler la nuit au refrigerateur. Ceci s’applique également pour la pâte à pizza. Si l’on utilise du levain sec, il faut le mélanger dans l’eau tiede et avec du sucre (3 cuillères à café d’eau pour 1 cuillère à café de sucre). La pâte à pain doit toujours etre petrie deux fois, tout comme la pâte à pizza. Pour faire cuire un pain, il faut toujours commencer par une tres forte chaleur et réduire la température après 5 à 10 minutes. La grand-mère lui montrait bien volontiers les techniques qu’elles utilisaient et dès que cela était possible, le petit Dean attrapait un bout de pâte et fabriquait son propre pain. « Lorsque j’ai eu 15–16 ans et que j’ai pu choisir mes matières à l’école, j’ai choisi l’art et l’enseignement ménager. Je me souviens qu’un jour un professeur homme a appelé ma mère pour lui dire qu’en tant que garçon je devais plutôt choisir l’éducation manuelle » explique-t-il en riant. Il a finalement gardé ces deux matières, qui, selon le boulanger le plus connu dans le monde, avaient beaucoup en commun : toutes deux permettent d’appréhender les formes, les structures et les combinaisons possibles. Il fut également un apprenti zélé dans l’une des meilleures boulangeries de Nouvelle-Zélande. On lui disait, en tout cas, que jamais avant lui, ils n’avaient vu d’élèves autant intéressés et posant autant de questions. « Je voulais savoir, sur tout, quoi, comment et pourquoi – je n’acceptais jamais quelque chose de prédéfini. C’est en ce lieu que ma passion et mon talent pour ce métier se sont pleinement épanouis » déclare Dean Brettschneider. un sourire de gamin espiègle – et il s’empresse d’ajouter que la comparaison ne doit pas être pris trop au sérieux. Retour dans le futur Dean Brettschneider définit lui-même le style de son pain comme « Back to the Future ». « Cela signifie que je suis des recettes traditionnelles. Parfois totalement, mais toujours en utilisant les nouvelles technologies et parfois j’apporte une petite touche moderne à la recette – par exemple pour les pe- Le pain est ce qu’il y a de plus important C’est justement cet enthousiasme pour un bon pain qui fait avancer Dean Brettschneider. Pour lui, le pain révèle la personnalité d’un boulanger. Le pain est à la fois un héros et un antihéros. « Le pain c’est comme un bébé. Le boulanger doit prendre soin de lui ; garder un œil sur la température et le temps ; il doit apporter beaucoup d’attention et d’amour » explique Dean Brettschneider. Lorsqu’il transmet ses connaissances en matière de pain, il utilise parfois une comparaison. « Je leur dis que faire cuire un pain c’est un peu comme prendre soin d’une femme : si tu veux avoir un bon résultat, il faut traiter les deux avec respect et douceur, mais également avec une main ferme » dit-il avec 60 | 61 tits gâteaux au beurre avec des canneberges », explique-t-il. La toute dernière idée de « Back to the Future » est, selon Dean Brettschneider, de faire cuire le pain dans un barbecue. « En effet, le barbecue est un appareil ancestral, mais qui est modernisé en permanence. Et les barbecues modernes avec couvercle et système de régulation de la température permettent de toutes nouvelles expériences » explique-t-il. . we’re lovin’ it, Too Moins, mais mieux. Plus simple, mais bien pensé. La pureté et l’authenticité sont la quintessence même du bon goût. C’est le « Weber Way » – suivons-le. f o g n i m a k — d’un ing t o o sh o t o ph a oto , c e l h p g n i t un shoo ires de Brow e r i a f a n g e r v a e a u x a d v e r s d ’a r g i l e d o i a w n i E c a ia u s M a r l d o i t f a i r e f e t l e s p i g e o n s r n E e l’at t e n d a l K e u L o r s q pa s d i r e q u ’ i s s a u v a g e s t e a c h a h E q u i s o i t. t u l e d n t r ne veu que les cana r vie. Mais u eilleur clic u m ning ou indre pour le la chasse du a A v e n t c r o u t – pa r t i r t m a lg r E phot anu os. m 62 | 63 el el üb e us se e de Kla A gauch le. Lui e b Ü l e nu phe tient Ma ra g st photo aussi e pour , té n e um et a doc g-of. e makin nous, c Ambiance urbaine En haut – Une terrasse comme on n’en trouve probablement qu’à Berlin. Un endroit charmant et insolite, mais tout sauf propre. En haut à droite – la Kunstfabrik am Flutgraben à Berlin Treptow. Cette construction fut une partie du mur construit par la RDA ainsi que l’unique porte de sortie vers l’Ouest pour quelques chanceux qui sautait dans le canal Flutgraben. A droite – la galerie ouverte sur le bâtiment. L’empreinte du temps crée une atmosphère. En bas à droite – Notre mannequin, Sebastian, prend la pose avec une côte de bœuf d’un mètre de haut environ. Pas si léger que ça cette chose. Cabane au bord du lac En haut – Le prochain site à environ 500 km de Berlin, en plein cœur de la forêt bavaroise. Malheureusement, le soleil en fait un peu trop. De grands écrans doivent tamiser la lumière vive pour la rendre plus douce et générer ainsi une lumière idéale pour les photos. A gauche – Au petit matin, sans les écrans, tout est encore un peu plus idyllique. - Après-coup tout paraît simple et naturel. Rien ne laisse transparaître, à l’observateur, les efforts qu’il a fallu mettre en œuvre pour obtenir une atmosphère détendue sur la photo, pour que la scène soit parfaite. Nous allons essayer, ici, de vous faire comprendre cela et de vous montrer ce qui c’est passé en coulisses. Chaque année c’est la même chose, nous nous lançons dans la conception de nouvelles photos, parfois plusieurs fois, pour nos catalogues, brochures, annonces et autres moyens de communication. Ceci représente beaucoup de travail pour de nombreuses personnes et pendant beaucoup de semaines. Les collaboratrices et collaborateurs de différents services de la société Weber, comme le service Marketing ou la direction de la marque, ainsi que ceux de notre agence Fuenfwerken et bien d’autres encore, mettent tout en œuvre pour arriver au résultat final que vous connaissez. Avant toute chose, il est important de développer une stratégie de base. Des croquis sont ébauchés, des sites et des mannequins sont recherchés. Etant donné que, pour notre dernier shooting, nous recherchions des personnes « authentiques », nous avons essentiellement fait des castings dans la rue. Le barbecue est finalement aussi un plaisir rempli d’authenticité. Vient ensuite l’établissement des choses à faire – une science en soi. Tout ce qui a été oublié et viendra se greffer à la dernière minute demandera du temps, et le temps se transforme bien vite en une somme d’argent importante lorsqu’environ 20 personnes attendent. Et que dit la météo ? Assez de soleil pour les prises de vues ? Si ce n’est pas le cas, il faudra annuler le tout à la dernière minute. Ceci signifie, replanifier une date et réserver de nouveau les mannequins, l’équipe et les sites. Mais cette fois, nous avons de la chance. A gauche : Le directeur marketing, Marc Palm et la directrice de la marque, Julia Seyffart de l’équipe Weber® ne rate jamais rien en ce qui concerne le ravitaillement de l’équipe – ce qui d’ailleurs ne peut jamais arriver sur un barbecue Weber®. En haut : Un petit sourire s’il vous plait ! En bas à gauche : Le mannequin est trop maigre et doit être un peu apprêté. En bas à droite – Zoom sur l’ordinateur portable de Christian – nous y voyons un peu plus clair. A gauche : De nouveau sur les routes – nous nous dirigeons de nuit vers notre troisième site… etit Un p ur reto 5 ur jours s es t les rou Derniers préparatifs dans le studio-cuisine, pour que le rôti fasse bonne figure devant les caméras. 15 rri en a ère 8 0 5 . 1 3 r u s pa r pa r c o u s to u s l e a n t s p pa r t i c i 57 168 e jours d p h oto s e jours d at i o n p r é pa r collabo ande, i v e d * kg es et de m u g é l de s s n i u q poisson manne 3 2r i c6e s r at et racollabo rs teu * presque tout a été mangé ! 64 | 65 Je trouve que ça sent bon ! Mark Balduan En route pour Rosenheim C’est maintenant que Marc Balduan entre en scène. C’est dans la cuisine-studio de l’atelier de Klaus à Rosenheim que différents plats sont préparés pour le dernier shooting. C’est dommage que toutes ces bonnes choses ne puissent être mangées qu’après le shooting. Mais, même froid, c’est toujours un véritable régal. A propos, Marc fait presque partie de la famille et, oui, son tatouage est un vrai. Et, non, nous ne l’avons pas payé pour cela. Marc est un fan absolu de la marque Weber® depuis l’âge de 14 ans. Depuis, il a fait de son amour de la marque, son métier et est devenu un maître en barbecue chevronné. En haut – C’est presque fini. Devant le studio photo de Rosenheim, nos accessoires sont mis également sous les feux des projecteurs. En haut à droite : Photographier la nourriture est un véritable défi et toutes les photos prises sont immédiatement disséquées sur ordinateur. A droite au centre : Klaus apprend à voler. Pour prendre une photo « aérienne » de la table, notre photographe s’élève à 5 mètres de hauteur. En bas à droite : Et alors ? Ça à l’air très convivial. Mais c’est également délicieux ! J’ai acheté, à crédit, mon premier barbecue OneTouch alors que j’avais 14 ans – aujourd’hui j’ai environ 65 modèles à la maison. Il a fait depuis longtemps déjà de sa passion pour le barbecue, son métier. Avec sa gueule typiquement berlinoise et sa société Meat&Fire à Berlin, il propose des shows sur les barbecues, des cours et offre un service de traiteur. Son plat préféré : des pommes de terre en papillotes cuites sur le barbecue et accompagnées de fromage blanc aux fines herbes et d’un peu huile de lin véritable, issue des Spreewälder (forêts de la Spree). Sinon rien d’autres. Les temps changent et nous changeons avec eux. Un plaisir véritable ne recherche pas l’éphémère, mais la durée. C’est le « Weber Way » – suivons-le. Tender Man, Tender Meat 66 | 67 A essayer dans votre cuisine ! Une declaration d’amour a mon barbecue. J a n S p i e l h a g e n , r e d a c t e u r e n ch e f d e l a r e v u e B EEF ! P H OTO . R a l p h G e l l e r t - Est-ce son design extérieur ? Ou la taille de la surface de cuisson ? Ou est-ce encore le volume sous son couvercle qui permet de faire cuire, à Noël, deux oies en même temps ? Peut-être est-ce la température élevée impossible à atteindre dans un four standard ? Ou est-ce encore la possibilité de fumer la viande ? Mais pourquoi donc est-ce plus simple pour moi de me séparer de mon four plutôt que de mon barbecue ? Voici une tentative de réponse. Il y a quelques jours, je l’ai enfin reçu par la poste. Un magnifique morceau de faux filet avec l’os provenant d’un bœuf Txogitxu. Un morceau de viande totalement dément de plus de huit centimètres d’épaisseur issu de bœufs élevés en Galice et qui ne sont pas tués avant l’âge de 12 ans minimum. La viande marbrée rappelle un peu celle du bœuf Wagyu, son parfum est puissant et herbeux, sa graisse est jaune presque beige. C’est un mercredi soir normal. Je nettoie et coupe les légumes pendant que la viande prend la température ambiante. J’ouvre la bouteille de gaz, allume les trois brûleurs, des étincelles se forment avant d’entendre le bruit léger des buses de gaz en fonctionnement qui laissent présager que l’on va bientôt pouvoir commencer. Le fenouil est coupé en tranches, les oignons printaniers en deux, le poivron en lamelles épaisses et sur la plaque cuisent des patates douces grosses comme la main. L’aiguille du thermomètre affiche 280° sous le couvercle du barbecue. Je pose la viande sur la grille de cuisson. Après 60 secondes à peine, la graisse commence à goutter et je peux l’entendre s’écraser dans la barquette d’aluminium. Quelques gouttes tombent à côté et prennent immédiatement feu ; je peux voir au niveau de la fente dans couvercle quelques flammes, mais la viande n’est pas touchée. La température monte à 350 degrés. Six minutes de cuisson en tout en retournant la viande une seule fois et tout est déjà fini. La viande a pris une couleur foncée uniforme et est croustillante, les barres de la grille de cuisson sont bien marquées en diagonale comme les lignes d’une cravate club, l’épaisseur de graisse s’est transformée en une croûte qui va exploser dans la bouche. Je sors alors la viande du barbecue qui doit refroidir un peu. A essayer dans votre cuisine ! Revenons maintenant à notre viande, celle-ci doit être encore réchauffée à petit feu, pas plus de 100 degrés. Deux brûleurs sont coupés et le troisième est à moitié de sa puissance. Le reste sera contrôlé par le thermomètre à viande. Laisser cuire pendant environ 30 minutes, peut-être 35. Pendant ce temps, je mets la table, j’ouvre une bouteille de vin rouge et j’en verse dans deux verres de manière à ce qu’il puisse s’aérer. Les patates douces sont cuites (pas trop, elles doivent rester fermes) et je creuse alors une cavité dans le sens de la longueur que je remplis d’une épaisse tranche de roquefort. Le thermomètre à viande affiche 55 degrés, il faut monter encore jusqu’à 57 degrés. Les pommes de terre sont placées ensuite à droite et à gauche de la viande. A essayer dans votre cuisine ! Pour faire cuire les légumes, je laisse le couvercle ouvert et éteint un brûleur. Le vert des oignons printaniers ne doit pas trop brunir. Les oignons sont parfaitement cuits lorsque l’extrémité blanche est encore un peu humide, mais le reste sec et que la consistance a un peu celle d’un papier de soie. Ajouter ensuite un peu d’huile d’argan, du poivre concassé dans un mortier avec un pilon et du sel de mer. Les tranches de fenouil doivent être cuites sur la grille de cuisson de manière à avoir, elles aussi, de belles rayures diagonales comme sur une cravate club. Ajouter de l’huile d’olive foncée, le vert haché du fenouil, du sel et du poivre. Pour le poivron, la peau se détache après un court laps de temps de cuisson et celle-ci peut être enlevée avec les doigts. Mi-croquants et mi-fondants, ils sont présentés ensuite sur une assiette. La marinade composée d’huile, de miel, de pignons de pin fraîchement grillés, de persil haché, de sel et de poivre est déjà prête. Trois accompagnements de légumes en 20 minutes. A essayer dans votre cuisine ! J’appelle ma femme et mes enfants. Quelques minutes plus tard, tout le monde est assis à table. Le roquefort a déjà fondu un peu et a pénétré dans les pommes de terre. Les légumes sont tièdes et l’huile qui les recouvre aussi. Je coupe alors la viande en tranche dans le sens des fibres. Croûte à l’extérieur, à point et rosé à l’intérieur, la texture est fondante et friable, le goût est puissant, laiteux et l’on perçoit le goût de la terre et des herbes de Galice. Il suffit d’ajouter juste un peu de fleur de sel et du poivre fraîchement moulu. A essayer dans votre cuisine ! Nous commençons à manger pendant qu’à l’extérieur le barbecue remonte en température, jusqu’à 280 degrés de manière à ce qu’il se nettoie tout seul. A l’intérieur, seuls deux récipients et deux bols attendent d’être mis dans la machine à laver la vaisselle. Il n’y a rien d’autre à ranger. Non, n’essayez pas de faire ce qui précède dans votre cuisine, mais plutôt sur votre barbecue ! BEEF! C’est le magazine pour les hommes qui ont du goût. Avec ce magazine, Jan Spielhagen et ses compagnons d’armes ont révolutionné le marché des journaux destinés aux hommes et à la cuisine. www.beef.de Lorsque les aliments commencent à transpirer, il y a toujours un peu de jus précieux et quelques gouttes de graisses aromatisées qui veulent se faire la malle. Normalement et pour les punir de vouloir s’enfuir, ils sont transformés en flamme sur le barbecue. Mais pas avec les barres Flavorizer. Celles-ci capturent les fugitifs, les transforment en vapeur qui va dégager alors des arômes fantastiques – pour un plaisir parfait de la grillade. Les barres Flavorizer. Cela ressemble un peu à Derrick, où Harry jouait toujours les seconds rôles, même si dans notre cas cela peut parfois bien chauffer. En effet, le réchaud montre régulièrement toutes ses capacités lorsqu’il s’agit de préparer des sauces et des accompagnements. Au foot, on appellerait cela le banc de touche. C’est à cet endroit que les aliments attendent fiévreusement, après avoir surmonté l’épreuve de la grille de cuisson, leur grand moment. Mais à l’inverse du foot, ils n’attendent pas en vain et, en plus, ils n’y retourneront jamais non plus. Le panier de réchauffage. Il a la forme d’un compteur de vitesse et sa fonction n’est pas si éloignée. En effet, il affiche les conditions idéales pour un plaisir parfait et permet de savoir s’il faut booster un peu plus le barbecue ou, au contraire, le freiner un peu. Le thermomètre. C’est en quelque sorte le back-office, là où les aliments et les ustensiles essentiels au barbecue attendent leur tour. Ah oui, à propos, les crochets ne sont pas là pour accrocher sa garderobe, mais permettent à la pince et autres ustensiles d’être toujours à disposition. La grille de cuisson. Le couvercle. C’est vrai qu’il a fière allure et qu’il empêche la pluie de pénétrer dans le barbecue. Tout cela, c’est la pure vérité. Mais sa véritable fonction est ailleurs. Le couvercle est le cœur du système de barbecues Original de Weber. Il garantit une circulation optimale de la chaleur et permet ainsi d’obtenir une cuisson parfaite et savoureuse. Mais, il ne peut réussir tout cela que s’il est correctement fermé. Nous avons regardE, pour vous, sous capot de notre modEle Weber® Spirit® E-320 Original et analysE chaque dEtail A la loupe. Bien plus … que la somme de toutes ses piEces Le réchaud latéral. 69 68 Certains l’aiment chaud ! Si l’on veut d’obtenir un barbecue parfait, le plus gros du travail repose sur leurs épaules. Ils vont chauffer la viande et autres grillades à la bonne température – ils forment même un duo tout autour de la « sear station ». Les brûleurs. Si vous êtes intéressé par le modèle Weber® Spirit® E-320 Original, gefällt, vous trouverez toutes les informations utiles à son sujet sur notre page Internet weber.com Technologie Soft-Touch avec système d’allumage intégré Snap-Jet™ (perfectionnement de la technique piézoélectronique). En lâchant les gaz, cet équipement de luxe apporte à votre barbecue à gaz la sensation ultime de conduire une limousine. Le régulateur de gaz Au cas où. Pour le cas peu improbable où le dispositif d’allumage tomberait en panne, cet outil permet de court-circuiter la Rolls-Royce. Fixer l’allumette sur la chaîne, l’allumer et l’introduire par l’avant dans la chambre de combustion. La pince. Chacun a besoin d’une place attitrée, où il se sent chez lui. Et depuis que nous avons installé la bouteille de gaz dans l’armoire inférieure avec tout le confort, celle-ci n’est plus dans les pieds et suit pas à pas le Spirit. Support pour bouteilles de gaz C’est un peu la Cendrillon des pièces détachées du barbecue, elle œuvre toujours en arrière-plan – mais est d’une importance capitale. Et ce n’est pas que par pure gratitude pour ses bons et loyaux services qu’il faut de temps en temps faire briller cette princesse secrète. La lèchefrite. Vous pensez que le „Searing“ est un sport aquatique ? Dans ce cas, allez vite à la grill-académie de Weber® ! Vous découvrirez dans la suite de cet article, un avant-goût de ce que vous pourrez y apprendre. En effet, le plaisir parfait d’un barbecue est avant tout une question de recettes et de techniques bien adaptées. Vous apprendrez à allier les deux, en une soirée, lors des cours de la grill-académie Original de Weber®. Vous trouverez tous les cours ainsi que tous les lieux sur notre site Internet WEBER-GRILLAKADEMIE.COM 70 | 71 les 6 regles et demie pour le plaisir de cuisson au barbecue parfait pour le plaisir de cuisson au barbecue parfait 1. oGS® autour du couvercle Il constitue l’élément principal de l’OGS®, le « système de barbecue de cuisson original » de Weber®. OGS® signifie que chez Weber®, tous les barbecues ont été conçus d’un point de vue technique de manière à ce que l’écart entre la source de chaleur et la grillade ainsi que le volume de la cuve soient calculés de manière optimale pour obtenir le mélange parfait et avant tout réglable de circulation de chaleur et d’amenée d’air. L’accumulation de chaleur sous le couvercle garantit la cuisson de la grillade sur chaque face de manière ainsi plus rapide, plus homogène et plus douce. Le couvercle offre notamment des possibilités de réglage de la chaleur avec précision et l’application de différentes méthodes de cuisson. C’est seulement là que débute le véritable plaisir de la cuisson au barbecue. LA TEMPeRATURE A L’INTeRIEUR DU BARBECUE Quantité de charbon Veuillez tout d’abord simplement prêter attention aux instructions sur les emballages de charbons Weber® ou dans les recettes respectives. Feu a deux zones Méthode 50/50, le début de l’art de la cuisson au barbecue. Utilisez les deux zones de température du barbecue et profitez de son résultat. Œil de bœuf /pyramide Structurer une pyramide de charbon : parfaite pour saisir les steaks. Anneau de feu Chaleur indirecte au milieu de la grille, chaleur directe sur le bord, par ex. pour la pierre à pizza. Feu a trois zones Le charbon est disposé de manière ascendante (oblique) sur la grille foyère. Ainsi, l’un des côtés de la grille ne dispose de presque pas de charbon, le milieu d’un peu plus de charbon, et l’autre côté de la plupart des charbons. Cuisson indirecte avec chaleur homogene Placer au milieu de la grille foyère une barquette en aluminium remplie d‘eau, et les charbons à gauche et à droite de celle-ci. Ainsi, une température homogène est créée dans le barbecue. 2. securite Le maniement d’un barbecue exige toujours une grande attention CLAPETS D’AeRATION Le clapet d’aération inférieur est pour ainsi dire à la fois un frein et un accélérateur. Plus le clapet d’aération inférieur est ouvert, plus la chaleur est présente – et inversement. EXTINCTION Fermez simplement tous les clapets d’aération pour étouffer la braise. Les plus gros morceaux de charbon peuvent être réutilisés. Clapets d’aération fermés temperature moyenne Clapets d’aération ouverts temperature forte LA TEMPeRATURE SUR LA GRILLE DE CUISSON : Devenez le maitre du feu La disposition de la braise crée différentes zones de chaleur dans le barbecue. Plus le charbon est proche de la grille, plus la chaleur est élevée. Avec une pince à charbon, la braise peut être structurée de différentes manières, il s’agit ici toujours de charbons déjà incandescents provenant de la cheminée d’allumage : Barbecue A charbon • Utiliser la cheminée d‘allumage sur la grille de cuisson, pas sur le sol • Le port de gants de barbecue est obligatoire • Laisser refroidir le charbon après la cuisson pendant la nuit et les éliminer uniquement après au moins 12 heures Barbecue A gaz • Toujours allumer le barbecue avec le couvercle ouvert •C ontrôler et nettoyer régulièrement les cuves de récupération des graisses •T oujours couper le gaz d’abord sur le barbecue avant de fermer la bouteille de gaz Barbecue Electrique • Le raccorder uniquement à des prises individuelles sécurisées – ne pas utiliser de multiprises • Protéger les raccordements contre l’humidité •B rosser prudemment les cuves à l’aide d’une brosse en laiton à pleine chaleur 3. allumage Tous les types de barbecue nEcessitent un certain temps de prEchauffage Barbecue A charbon La cuisson au barbecue à charbon est facile à réaliser grâce aux aides à l’allumage de Weber® et Weber® propose différents produits à base de charbon. Règle générale : le charbon est rapidement chaud, mais les briquettes brûlent plus longtemps. L’allumage doit en tout cas être effectué avec des produits spéciaux tels que les cubes allume-feux de Weber®. La braise parfaite est ainsi obtenue d’une manière sûre et simple. La cheminée d’allumage Weber® Rapid Fire® constitue à cette occasion l’outil essentiel : • Remplir de la quantité de charbon souhaitée • Allumer trois cubes allume-feux sur la grille foyère 5. grillade FAIRE LE BON ACHAT Pour le plaisir de cuisson au barbecue parfait, vous nécessitez, outre les outils parfaits, des ingrédients haut de gamme. Un déplacement chez le commerçant spécialisé vaut la peine ; en effet, c’est le seul endroit où vous obtiendrez des informations fiables sur les produits. En effet, tandis que le poisson et les légumes ne peuvent jamais être assez frais, le bœuf doit reposer au moins pendant deux semaines. Restez flexible dans la planification de votre menu et laissez-vous inspirer par l’offre actuelle. Achetez de la viande et du poisson en e n t i e r L e s t e a k pa r fa i t d o i t fa i r e a u m o i n s 4 c m d ’ E pa i s s e u r ! T o u t l e r e s t e e s t d u c a r pac c i o ! • Positionner la cheminée d’allumage Weber® Rapid Fire® sur les cubes • Attendre jusqu’à ce que la surface du charbon soit blanche • Verser le charbon incandescent dans les paniers à charbon (attention, vol d‘étincelles). C’est prEt ! Barbecue A gaz Actionner l’allumage uniquement avec couvercle ouvert. Tout le reste s’effectue presque automatiquement. Barbecue Electrique Préchauffer le barbecue avec couvercle fermé pendant au moins 25 minutes, vous atteignez ainsi une haute température ! 4. grillmethoden Les trois techniques de base MEthode de cuisson directe La cuisson directe avec la même température sur l’ensemble de la grille de cuisson. Cette méthode se prête en particulier à la préparation rapide de saucisses, brochettes de légumes et produits similaires. Temps de cuisson <30 minutes. MEthode de cuisson indirecte Les grosses grillades telles que les rôtis ou les volailles entières sont cuites en revanche selon la méthode indirecte. Les sources de chaleur sont à cet effet déplacées sur le bord du barbecue pour empêcher que la chaleur directe ne brûle la grillade à l’extérieur avant d’être cuite à l‘intérieur. Le mode de fonctionnement est similaire à la chaleur pulsée dans le four. Temps de cuisson >30 minutes. La mEthode de cuisson 50/50 Avec la méthode 50/50, la source de chaleur est décalée sur la moitié du barbecue, ce qui crée deux zones de chaleur différentes. Cette très forte chaleur directe via les sources de chaleur sert à cet effet à la saisie rapide– dans la zone indirecte, la cuisson est ensuite achevée en douceur. En particulier les grillades de taille moyenne sont ainsi particulièrement tendres et juteuses. 72 | 73 6. nettoyage et entretien L’APRES BARBECUE IDENTIQUE A L‘AVANT La tâche principale lors du nettoyage est effectuée automatiquement par les barbecues à gaz et électriques. Il suffit de les chauffer à température de service maximale jusqu’à carboniser les résidus de cuisson. Avec les brosses spéciales, les restes de la grille de cuisson encore chaude sont retirés très facilement. •Nettoyez ou changez les cuves de récupération des graisses régulièrement •Calciner la grille à haute chaleur, la brosser et le cas échéant, utiliser un nettoyant pour barbecue Weber® •Nettoyer les pièces en émail et les pièces extérieures uniquement à l’aide de nettoyants spéciaux •ATTENTION : Nettoyer la grille de cuisson en fonte uniquement à la main, jamais au lave-vaisselle 6½. la discipline reine le steak parfait •Le steak parfait devrait faire au minimum 4 cm d’épaisseur, être marbré de manière homogène, avoir déjà 3 à 4 semaines (questionnez votre futur meilleur ami : votre boucher) •Laisser reposer le steak pendant 2 ou 3 heures avant en dehors du réfrigérateur •Allumer le charbon Weber® Steakhouse dans la cheminée d’allumage • Préchauffer le barbecue à chaleur directe •Faire cuire le steak sur le Sear Grate chaud ou la Sear Station pendant env. 4 min. sur chaque face •L’on reconnaît le vrai champion du barbecue au striage de la viande •Laisser reposer le steak par chaleur indirecte pendant 4 min. sur chaque face • La clé du succès : sa température au cœur : 56 à 58 °C pour le steak parfait (medium) •Le déguster avec du gros sel, du poivre frais et la sauce Weber® Good Old BBQ. MODE DE CUISSON DIRECTE Mode de cuisson indirecte Gigot d’agneau avec PESTO DE NOIX Steaks aux ECHALOTTES CARAMELISEES POUR 4 PERSONNES TEMPS DE CUISSON : 1 0 A 1 2 MIN . 4 steaks de bœuf dans le rosbif de 300 g à 350 g et d’une épaisseur de 2,5 cm, graisse superflue enlevée // Gros sel de mer naturel // Poivre noir fraîchement moulu // Huile d’olive 1. Préchauffer le barbecue à une forte température (mode de cuisson 50/50 à 230 - 290°C). 2. Avec un pinceau, badigeonner un peu d’huile des deux côtés des steaks et les assaisonner uniformément avec le sel et le poivre. Avant de les faire griller, il est important de les laisser à température ambiante pendant 15 à 30 minutes. POUR 6 A 8 PERSONES TEMPS DE CUISSON : 3 0 A 4 5 MIN . 1,25 kg de gigot d’agneau désossé et découpé à plat (coupe papillon), graisse superflue enlevée // 1 cuillère à soupe de gros sel de mer naturel // 1,5 cuillère à café de poivre fraîchement moulu // 3 cuillères à soupe d’huile d’olive 1. Préchauffer le barbecue à une température moyenne (mode de cuisson 50/50 à 175-230 °C). 2. Avec un pinceau, badigeonner un peu d’huile sur tous les côtés de la viande d’agneau et assaisonner uniformément avec le sel et le poivre. Avant de le faire griller, il est important de laisser le gigot 15 à 30 minutes à température ambiante. 3. Nettoyer la grille de cuisson avec une brosse pour barbecue. 3. Nettoyer la grille de cuisson avec la brosse pour barbecue. 4. Faire cuire les steaks en mode de cuisson directe à forte température et couvercle fermé ; environ 6 à 8 minutes pour une cuisson saignante / à point ou à point plus et en les retournant une à deux fois. En cas de formation de flammes, continuer de faire cuire la viande, provisoirement, en mode de cuisson indirecte. Une fois la cuisson terminée, sortir les steaks du barbecue et les laisser reposer 3 à 5 minutes. Echalotes caramélisées 250 g d’échalotes, coupées en fines rondelles de 0,5 cm d’épaisseur // 1 cuillère à soupe de feuilles de persil plat frais, finement haché // ¼ de cuillère à café de vinaigre au sherry. Mélanger les échalotes avec 2 cuillères à soupe d’huile. Découper un morceau de papier d’aluminium de 30 x 60 cm, mettre les échalotes dessus et refermer le tout de manière à former une papillote. Faire cuire ensuite les échalotes en papillote en mode de cuisson directe à température moyenne, couvercle fermé, pendant 12-15 minutes ; retourner une à deux fois la papillote. Les échalotes sont cuites lorsqu’elles sont tendres. Ouvrir ensuite précautionneusement la papillote avec une pince et laisser cuire les échalotes pendant encore 10-12 minutes jusqu’à ce qu’elles soient brun doré (retourner une à deux fois les échalotes sur le papier d’aluminium. Mettre ensuite les échalotes dans un récipient, ajouter le persil et le vinaigre et assaisonner avec le sel. Bien mélanger le tout et servir chaud avec les steaks. 4. Faire cuire le gigot d’agneau en mode de cuisson directe à température moyenne et couvercle fermé, pendant 10 à 15 minutes en retournant la viande une fois jusqu’à ce que les deux côtés soient bien bruns. 5. Pour terminer, continuer de faire cuire le gigot à température moyenne en mode de cuisson indirecte et couvercle fermé, jusqu’à ce que la cuisson souhaitée soit atteinte – 20 à 30 minutes pour une cuisson saignante / à point ou à point plus. Sortir alors la viande du barbecue et la laisser reposer pendant 5 à 10 minutes. Découper le gigot d’agneau désossé en tranche épaisse de 0,5 cm d’épaisseur et le servir chaud ou à température ambiante avec le pesto. PESTO A UX NOIX 6 brins de persil // 60 g de roquette // 4 brins de menthe // 50 g de cerneaux de noix // 1 gousse d’ail // sel // 150 ml d’huile de pépin de raisin // 3–4 cuillères à soupe d’huile d’olive Hacher grossièrement les fines herbes et les mettre dans un mortier avec les cerneaux de noix, l’ail, le sel et l’huile de pépin de raisin. Bien concasser le tout de manière à obtenir une pâte moyennement fine. Si vous ne possédez pas de mortier, utiliser un mixeur plongeur. Ajouter ensuite l’huile d’olive et éventuellement un peu de sel. LE FUMAGE Le fumage est avant tout un plaisir gustatif. Mais il offre Egalement un choix inEgalE de possibilitEs. Le fumage est, A cotE du barbecue, l’une des mEthodes de prEparation les plus ancestrales et les plus authentiques. GrAce A nos conseils avisEs, dEcouvrez simplement et pas A pas le plaisir gustatif de cette prEparation. A VEC QUOI PEUT - ON FUMER ? DES COPE A UX DE BOIS Les petits copeaux de bois offrent la plus grande surface. Ils doivent tremper dans l’eau pendant au moins 30 minutes ; dans le cas contraire ils peuvent facilement prendre feu et augmenter ainsi la chaleur au sein du barbecue. Une fois les copeaux bien trempés, les mettre tout simplement sur le charbon incandescent ou dans la boîte de fumage des barbecues à gaz. Une poignée de copeaux permettent un fumage pendant 10 à 20 minutes, en fonction de la chaleur du feu. QUEL BOIS A QUELLE FIN ? La fumée développée par un bois peut être plus ou moins forte et apporter plus ou moins de goût ; la palette va de faible à puissant et varie selon le type de bois. Encore un bon conseil, éviter les erreurs classiques de débutants : faire trop de fumée. Apprenez progressivement à connaître la bonne quantité. F A IBLE Cerisier · Doucereux, doux-amer, arôme fruité · Pour le bœuf, la volaille, le gibier à plume et le porc (jambon) Pommier · Délicat, arôme fruité · Pour le saumon, l’espadon, l’esturgeon et autres poissons, le poulet et le porc P A PILLOTES EN BOIS Faire tremper dans l’eau les fines feuilles de bois, souvent en cèdre, pendant au moins 10 minutes. Cette procédure permet de ramollir ces feuilles de bois et de les enrouler autour des aliments à fumer. Maintenir la papillote fermée à l’aide d’un fil de cuisine et la poser ensuite sur la grille de cuisson. Ce mode de préparation va apporter un léger arôme fumé et doucereux. MOYEN Bois de mesquite · Fumée forte et puissante, presque amère · Pour le bœuf et l’agneau MORCE A UX DE BOIS Morceaux de bois de fumage plus gros pouvant tenir plusieurs heures sur le charbon incandescent sans devoir être trempés au préalable dans l’eau. En effet, cette procédure est inutile étant donné que l’eau ne pourrait pénétrer que sur quelques millimètres seulement. Si vous ne souhaitez pas que ces morceaux de bois prennent feu sur le charbon incandescent (ce qui peu arriver), déposez-les en bordure de celui-ci. PL A NCHES DE FUM A GE Ces planches peu épaisses sont disponibles dans plusieurs tailles. Il faut toujours les mettre à tremper au moins une heure dans l’eau avant de les poser sur le charbon incandescent du barbecue. Dès que la planche commence à développer de la fumée d’un côté, il faut la retourner et poser l’aliment dessus pour le fumer. 74 | 75 CEdre · Arôme terreux, résineux et épicé · Pour les filets de poisson délicats PUISS A NT Bois d’hickory · Poivré, fumeux rappelant un peu le parfum du jambon · Pour le porc, le poulet, le bœuf, le gibier à plume et le fromage Noix de pEcan · Arôme intense, plus décent que celui du bois d’hickory, mais similaire au goût. Brûle à faible température · Pour les poissons, l’agneau et le porc Conseils pour l’entretien et le nettoyage Si vous entretenez bien votre barbecue, il vous en remerciera en vous apportant pendant longtemps beaucoup de plaisir. Grace a nos conseils, l’entretien et le nettoyage deviendront un jeu d’enfant. En effet, en utilisant le principe de la calcination, votre barbecue se nettoiera presque tout seul. Net toyage de la grille et du couvercle Eviter les salissures en amont Vous devez éviter d’utiliser trop de marinade sur la viande à faire griller. Absorber le surplus de marinade sur la viande et vous éviterez ainsi un trop grand encrassement de la grille de cuisson. Il faut éviter également des marinades à forte teneur en sucre et en miel. Appliquer le miel seulement vers la fin de la cuisson. Par ailleurs, en utilisant le mode de cuisson indirecte, en particulier sur les barbecues à charbon, votre barbecue restera plus propre. Pour cela, il suffit de placer une barquette en aluminium, au centre, sous la viande qui cuit et directement sur la grille à charbon. Ainsi, la graisse et le jus de viande qui s’écoulent sont collectés dans la barquette qui peut être ainsi facilement éliminée. Un peu d’eau au fond du réceptacle récupérateur de graisse permet d’éviter la formation de fumée désagréable. Retirez tout d’abord de votre barbecue à charbon Weber® tous les résidus de grillades grossiers de la grille de cuisson. Lorsque suffisamment de chaleur est encore présente, ouvrez les clapets d’aération sur votre barbecue à charbon et fermez le couvercle. Le processus de combustion des grilles de cuisson dure maintenant environ 10 minutes en fonction du degré de salissures. Ensuite, brossez la grille de cuisson encore chaude à l’aide d’une brosse Weber ® au manche en bambou. Sur le barbecue à gaz Weber®, chauffez simplement avant et après la cuisson la grille de cuisson à bloc pendant 10 à 15 minutes au plus haut degré jusqu’à ce que toute la fumée s’en soit échappée. Veuillez utiliser une brosse Weber ® 3 côtés pour nettoyer la grille de cuisson chaude. Nettoyez le barbecue électrique en plaçant le régulateur à haut degré et en fermant le couvercle. Le processus de combustion de la grille de cuisson dure environ 10 minutes en fonction du degré de salissures. Ensuite, brossez la grille de cuisson encore chaude à l’aide d’une brosse propre Weber® 3 côtés. Votre barbecue est ainsi prêt pour la prochaine fois ! Informations utiles concernant l’entretien et le net toyage Sur la plupart des barbecues, il est possible de placer un seau ou un récipient juste en dessous de l’ouverture de vidange. Ainsi, l’eau de nettoyage sale peut être facilement récupérée et éliminée. Pour un nettoyage sans problème de tous les modèles de barbecues, utiliser le nettoyant pour barbecue Weber®. Pour éviter que de la nourriture reste incrustée, vous pouvez également utiliser le spray anti-adhésif de Weber®. Celui-ci doit être appliqué sur la grille de cuisson chaude, mais avant de poser les aliments dans le barbecue. weber® le monde des produits GAS Smokey Joe® Premium 37 cm, Black Smokey Joe® Premium 37 cm, Ivory Smokey Joe® Premium 37 cm, Warm Grey Smokey Joe® Premium 37 cm, Brick Red Bar-B-Kettle® 47 cm, Black One-Touch® Original 47 cm, Black One-Touch® Original 47 cm, Ivory One-Touch® Original 47 cm, Warm Grey One-Touch® Original 47 cm, Brick Red One-Touch® Original 57 cm, Black One-Touch® Premium 47 cm, Black Master-Touch™ GBS™ 57 cm, Black Performer® Premium GBS™ 57 cm, Black Weber® Q™ 140 Black line 76 | 77 Performer® Deluxe GBS™ Gourmet, 57 cm, Black Weber® Q™ 140 VOLCANO RED Weber® Q™ 140 Pink Master-Touch™ GBS™ 57 cm, Ivory Smokey Mountain Cooker ™ 47 cm, Black Weber® Q™ 140 Stand Dark Grey Master-Touch™ GBS™ 57 cm, Warm Grey Smokey Mountain Cooker ™ 57 cm, Black Weber® Q™ 240 Dark Grey Smokey Joe® Premium 37 cm, Spring Green One-Touch® Original 47 cm, Spring Green Smokey Joe® Premium 37 cm, Wedgewood Blue One-Touch® Original 47 cm, Wedgewood Blue One-Touch® Premium 67 cm, Black Performer® Original GBS™ 57 cm, Black Fireplace, Black Weber® Q™ 140 Dark Grey Weber® Q™ 240 Stand Dark Grey Weber® Q™ 240 Station Dark Grey Weber® Q™ 120 Modern Grey Weber® Q™ 120 Stand Titan Weber® Q™ 120 Ivory Weber® Q™ 120 Brick Red Weber® Q™ 120 Volcano Red Weber® Q™ 120 Pink Weber® Q™ 300 Titan Weber® Q™ 120 Black Line Weber® Q™ 220 Black Line Weber® Q™ 220 Station Black Line Weber® Q™ 320 Black Line Spirit® E-310 Classic Black Spirit® E-210 Original Black Spirit® E-310 Original Black Spirit® E-320 Original Black Spirit® E-310 Premium Black Spirit® E-320 Premium Black Spirit® S-320 Premium acier inoxydable Genesis® E-310 Black Genesis® E-330 Black Genesis® E-330 Copper Genesis® E-330 Steel Grey Genesis® S-330 acier inoxydable MODULES POUR CUISINE EN EXTERIEUR GENESIS® SERIE E, Black MODULES POUR CUISINE EN EXTERIEUR GENESIS® SERIE s, acier inoxydable Summit® E-470 Black Summit® S-470 acier inoxydable Summit® E-670 Black Summit® S-670 acier inoxydable Summit® S-660 Built-In acier inoxydable Summit® Grill Center acier inoxydable LA BASE AUX POSSIBILITES ILLIMITEES le nouveau master-touch™ GBS™ PLUS QU‘UN SIMPLE BARBECUE Il est la base d’un vaste système aux accessoires peaufinés et aux nombreux autres compléments. Il ouvre toutes les possibilités du barbecue à charbon Weber® et bien plus encore. JOHANN LAFER RECOMMANDE LE MASTER-TOUCH™ GBS™ le master-Touch™ GBS™ ouvre toutes les possibilités du barbecue à charbon Weber® et bien plus encore. GOURMET BBQ SYSTEM – INSERT POELES know-how: RECETTES ET ACADEMIE DU BARBECUE INCLUS: DIFFERENTES COULEURS ET EQUIPEMENT DE LUXE 78 | 79 GOURMET BBQ SYSTEM – INSERT EBELSKIVER GOURMET BBQ SYSTEM –INSERT SEAR GRATE Gourmet BBQ System – INSERT WOK GOURMET BBQ SYSTEM – PIERRE PIZZA GOURMET BBQ SYSTEM – INSERT POULET GOURMET BBQ SYSTEM – INSERT COREEN BBQ TOUT SUR LE BARBECUE: LE VASTE UNIVERS DES ACCESSOIRES INTEGREES AU BARBECUE: LES POSSIBILITES DU SYSTEME GOURMET BBQ ET D›AUTRES COMPLEMENTS LE BARBECUE À GAZ DE LA FUTURE GENERATION LE NOUVEAU SPIRIT® DESIGN EXCLUSIF Le nouveau Spirit se distingue par son design exclusif, la configuration optimisée des éléments de commande et la surface de travail élargie aux tablettes latérales. NOUVELLES FONCTIONNALITES Chaque modèle est équipé de fonctionnalités dernier cri. La grande surface de travail, les éléments de commande frontaux et le nouveau design exclusif distinguent tous les nouveaux Spirits. Parmi les différents modèles, on trouve désormais un modèle peu encombrant à tablettes articulées pour le balcon ou la terrasse. SPIRIT® CLASSIC SPIRIT® ORIGINAL SPIRIT® PREMIUM Eléments de commande frontaux, émaillés noir Eléments de commande frontaux, émaillés noir Eléments de commande frontaux en acier inoxydable Allumage Piezo Allumage électronique (allumage sur pile) Allumage électronique (allumage sur pile) Grille de cuisson en 2 éléments en acier inoxydable Grille de cuisson en 2 éléments en fonte émaillés Grille de cuisson en 2 éléments en fonte émaillés Revêtement du devant avec Weber kettle, fixe Porte frontale, vernis noir Porte frontale, vernis noir Possibilité de réglage pour bouteille de gaz 5 kg Possibilité de réglage pour bouteille de gaz 5 kg Possibilité de réglage pour bouteille de gaz 5 kg Ecran pour support bouteille de gaz 11 kg Compartiment à épices GAS BARBECUES A CHARBON L’odeur de la viande qui grésille, le pétillement du charbon, le côté authentique du feu qui créé une atmosphère unique, tandis que l’on déguste un steak tendre et savoureux : Nombreux sont ceux qui associent toujours le résultat parfait de cuisson au barbecue à la cuisson au charbon de bois – telle qu’elle a été perfectionnée par Weber®. Obtenez davantage d’informations ici à ce sujet. Cuisiner au barbecue avec du charbon incandescent est un vrai plaisir et constitue la manière initiale de cuisiner au BBQ. Fort d’une expérience de 60 ans en matière de design et de fabrication, Weber® garantit à cet effet une sécurité certifiée par le centre de contrôle technique allemand (TÜV) et est leader en matière de construction et de finition. Le design des pieds et des roues, par exemple, garantit une résistance optimale, tandis qu’une protection supplémentaire contre la chaleur assure une sécurité encore plus grande. le nouveau master-touch™ GBS™ sEcuritE Avec nos cubes allume-feux (voir p. 100), allumez la braise rapidement et en toute fiabilité pour cuisiner au barbecue. l a m e t h o d e d e L ’A l l u m a g e ➊ Placez 2 ou 3 allume-feux sur la grille foyère et allumez-les. Placez la cheminée d’allumage (voir page 47) contenant les biquettes Weber® Long Lasting Premium Briquettes ou l‘un des charbons de bois Weber® (Steakhouse Premium Restaurant Coal ou Express Premium Charbons) directement sur les allumefeux. ➋ Après env. 30 minutes (pour les briquettes), ou après env 15 à 20 minutes (pour les charbons de bois), lorsque le contenu a rougi ou est recouvert d’une fine couche de cendres, versez la braise brûlante sur la grille de cuisson ou dans les paniers à charbon. ➌ En raison de la construction de la cheminée d’allumage, les briquettes Weber® Long Lasting Premium Briquettes et les charbons Weber® sont très rapidement chauds et atteignent la température idéale. 80 | 81 Il est la base d’un vaste système aux accessoires peaufinés et aux nombreux autres compléments WEBER® EXKLUSIV SORTIMENT Dans notre gamme exclusive, vous trouverez des produits disponibles exclusivement via nos partenaires contractuels sélectionnés. Vous trouverez toutes les partenaires sous weber.com Vous trouverez tous les détails sur les barbecues à charbon dans le tableau à la page 114. smokey joe® premium ➊ ➋ Garantie: 10 ans sur cuve et couvercle 37 cm, BLACK Réf. 1121004 | PVC 119.00 CHF ➌ 37 cm, ivory* Réf. 1125004 | PVC 119.00 CHF 37 cm, warm grey* Réf. 1126004 | PVC 119.00 CHF ➎ 37 cm, brick red* Réf. 1124004 | PVC 119.00 CHF ➍ ➏ 37 cm, spring green* Réf. 1127704 | PVC 119.00 CHF ➊ Poignée Duroplast robuste avec protection contre la chaleur : résistant à la chaleur et aux UV ➋ Anse : sécurise le couvercle pour un transport facilité ou le maintient sur le côté en tant qu‘abrivent pratiquez ➌ Couvercle et cuve en acier émaillé de porcelaine : longue durée et facile à nettoyer ➍ Grille de cuisson chromée : stable et facile à nettoyer ➎ Arrivée d‘air latérale : gesundes Grillieren durch kontrollierte Luftzufuhr ➏ Cuve fermée : empêche la diffusion de cendres chaudes • Portionneur de briquettes : gcalcul précis de la quantité debriquettes • Grille à charbon stable • Structure stable sur trois pieds : pour une position sécurisée 37 cm, wedgewood blue* Réf. 1128999 | PVC 119.00 CHF Bar-b-kettle® Garantie: 10 ans sur cuve et couvercle 47 cm, BLACK Réf. 1231004 | PVC 139.00 CHF ➊ 3 clapets d‘aération sur la cuve et 1 clapet d‘aération sur le couvercle : tôle en aluminium, pour un réglage de température facilité ➋ Coupelle à cendres : pour une élimination facile des cendres, amovible ➌ Roues incassables et résistantes aux intempéries : permettent un déplacement sécurisé du barbecue • Portionneur de briquettes • 2 rails à charbon • Couvercle et cuve en acier émaillé de porcelaine : longue durée et facile à nettoyer • Grille de cuisson chromée : stable et facile à nettoyer • Poignée Duroplast robuste avec protection contre la chaleur : résistant à la chaleur et aux UV one-touch® original ➊ ➋ Garantie: 10 ans sur cuve et couvercle ➌ 47 cm, BLACK Réf. 1241304 | PVC 199.00 CHF 47 cm, ivory* Réf. 1245304 | PVC 199.00 CHF 47 cm, warm grey* Réf. 1246304 | PVC 199.00 CHF 47 cm, brick red* Réf. 1244304 | PVC 199.00 CHF 47 cm, spring green* Réf. 1247304 | PVC 199.00 CHF 47 cm, wedgewood blue* Réf. 1248304 | PVC 199.00 CHF 57 cm, BLACK Réf. 1341504 | PVC 259.00 CHF * Dans la limite des stocks disponibles ➍ ➊ ➋ ➌ ➊ Thermomètre intégré dans le couvercle : à des fins de contrôle au cours de la cuisson ➋ Clapet d‘aération : en aluminium inoxydable ➌ Cuve et couvercle : émaillés et très volumineux ➍ Système One-Touch®, recouvert en aluminium: pour le retrait aisé des centres et la maîtrise de la température sans réglage en hauteur gènant en cours de la cuisson • Poignée Duroplast robuste avec protection contre la chaleur : résistant à la chaleur et aux UV • 2 Poignée Duroplast stable : résistant à la chaleur et aux intempéries • Coupelle à cendres : pour une élimination facile des cendres, amovible • Roues incassables et résistantes aux intempéries • Portionneur de briquettes: calcul précis de la quantité de briquettes • Grille de cuisson chromée • 2 rails à charbon: se prêtent à la méthode de cuisson indirecte • Crochet de couvercle soudé à l‘intérieur : Couvercle pouvant être bloqué sur la cuve, également en tant qu‘abrivent one-touch® premium one-touch® premium* Garantie: 10 ans sur cuve et couvercle Garantie: 10 ans sur cuve et couvercle 47 cm 67 cm ➊ 47 cm, BLACK Réf. 1251004 | PVC 269.00 CHF 67 cm, BLACK Réf. 1551004 | PVC 599.00 CHF EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au One-touch® Original One-touch® premium, 47 cm ➊ Clapet d‘aération : en aluminium inoxydable ➋ 2 Duroplastgriffe : aus glasfaserverstärktem Nylon mit integrierten Besteckhaken ➌ One-Système One-Touch®, recouvert en aluminium : pour le retrait aisé des centres et la maîtrise de la température sans réglage en hauteur gènant en cours de la cuisson ➊ Guide-couvercle Tuck-Away™ : pour un dépôt pratique du couvercle ➋ Surface de cuisson • Grille de cuisson en acier inoxydable : articulée • Grille à charbon : particulièrement stable • 2 paniers à charbon Char-Basket™ ➋ ➌ ➊ ➋ master-touch™ GBS™ ➊ Garantie: 10 ans sur cuve et couvercle 57 cm, BLACK Réf. 1381204 | PVC 379.00 CHF ➋ ➌ 57 cm, ivory Réf. 1385204 | PVC 379.00 CHF 57 cm, warm grey Réf. 1386204 | PVC 379.00 CHF ➑ ➍ ➊ Poignée Duroplast robuste avec protection contre la chaleur : résistant à la chaleur et aux UV ➋ Thermomètre intégré dans le couvercle : à des fins de contrôle au cours de la cuisson ➌ Clapet d‘aération : en aluminium inoxydable ➍ 1 poignée Duraplast : en nylon renforcé de fibre de verre avec montures de poignée allongées et crochets à ustensiles intégrés ➎ Cuve et couvercle : émaillés et très volumineux ➏ Système OneTouch®, recouvert en aluminium : pour le retrait aisé des centres et la maîtrise de la température sans réglage en hauteur gènant en cours de la cuisson ➐ Roues incassables et résistantes aux intempéries ➑ Support de couvercle Tuck-Away™ ➒ Grille de cuisson divisée avec plateau pour système Gourmet BBQ • Bac à cendre : de très grande dimension: vidage occasionnellement nécessaire • Portionneure de briquettes : dimension exacte de la quantité de briquettes • 2 supports à charbon : appropriés à la méthode de cuisson indirecte 82 | 83 ➎ ➒ ➏ ➐ * Dans la limite des stocks disponibles PERFORMER® ORIGINAL GBS™ ➋ ➊ ➍ ➊ Poignée Duroplast robuste avec protection contre la chaleur: résistant à la chaleur et aux UV ➋ Thermomètre intégré dans le couvercle : à des fins de contrôle au cours de la cuisson ➌ Support de couvercle Tuck-Away™ ➍ Surface de travail articulée avec revêlement résistant ➎ Système One-Touch®, recouvert en aluminium : pour le retrait aisé des centres et la maîtrise de la température sans réglage en hauteur gènant en cours de la cuisson ➏ Chariot stable : panneau vernis, deux grandes roues et deux rouleaux de direction avec fonction stop. Hauteur de travail agréable sur le barbecue et le plan de travail ➐ Grille de cuisson divisée avec plateau pour système Gourmet BBQ Garantie: 10 ans sur cuve et couvercle 57 cm, BLACK Réf. 1401504 | PVC 539.00 CHF ➌ ➐ ➎ ➏ PERFORMER® Premium GBS™ ➊ Garantie: 10 ans sur cuve et couvercle EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au Performer® Original GBS™ 57 cm, BLACK Réf. 1431504 | PVC 675.00 CHF ➊ Timer amovible ➋ Réservoir de charbon : escamotable sur le côté, pour la conservation des briquettes, respectivement du charbon de bois, à l’abri des intempéries • Hauteur de travail agréable sur le barbecue et le plan de travail ➋ PERFORMER® Deluxe GBS™ Gourmet* EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au Performer® Premium GBS™ Garantie: 10 ans sur cuve et couvercle 57 cm, BLACK Réf. 1481998 | PVC 799.00 CHF ➊ ➋ ➊ Système d’allumage au gaz Touch-N-Go™ : pour allumer les briquettes, respectivement le charbon de bois, par simple pression sur un bouton (cartouche de gaz non comprise dans la livraison) ➋ Gourmet BBQ System – Insert Sear Grate • Allumage électronique smokey Mountain cooker™* fireplace* Garantie: 10 ans sur cuve et couvercle Garantie: 10 ans sur cuve et couvercle 47 cm, BLACK Réf. 721004 | PVC 539.00 CHF BLACK Réf. 2726 | PVC 269.00 CHF 57 cm, BLACK Réf. 731004 | PVC 739.00 CHF ➊ Grande ouverture pour un ajout aisé de briquettes ou de copeaux ➋ 2 niveaux pour fumer ou griller les aliments : vpossibilités étendues • Housse de haute qualité comprise dans la livraison * Dans la limite des stocks disponibles ➋ ➊ BARBECUES ELECTRIQUES Nous l’avons testé : et même les professionnels n’ont détecté aucune différence entre des grillades cuites sur des barbecues électriques Weber® et sur des appareils à gaz ou à charbon. Cela n’a rien d’étonnant puisque seule la chaleur compte lorsqu’il s’agit de l’arôme typique. La grille de cuisson en fonte garantit, outre le goût, également le striage typique de la cuisson au barbecue sur la grillade. Ainsi, les barbecues électriques Weber® proposent un plaisir de cuisson au barbecue intégral, ce avec beaucoup de facilité et en douceur. WEBER® EXKLUSIV SORTIMENT Dans notre gamme exclusive, vous trouverez des produits disponibles exclusivement via nos partenaires contractuels sélectionnés. Vous trouverez toutes les partenaires sous weber.com Vous trouverez tous les détails sur les barbecues électriques dans le tableau à la page 114. é c o n o m i s e r d e l‘ é n e rg i e La question de la consommation d’énergie se pose également pour les barbecues. Un barbecue électrique Weber® à puissance maximale de 2,2 kW et à une moyenne de 0,20 CHF / kWh est déjà, avec 0,44 CHF / kWh par heure, ce, sans préchauffage interminable ! De plus; le barbecue à économie de chaleur avec couvercle fermé réduit considérablement la consommation de courant. avantages A l‘intérieur ou bien sur le balcon en ville, les barbecues à gaz et à charbon sont souvent indésirables ou interdits dès le début dans le bail. Les barbecues électriques Weber® sont en reva nche pratiques et faciles à utiliser : sans charbon incandescent et rapidement prêt à l‘emploi, vous ne nécessitez que d‘une simple prise de courant pour utiliser le barbecue. ➊ weber® Q™ 140 Garantie jusqu’à 5 ans ➋ DARK GREY Réf. 522094 | PVC 339.00 CHF ➍ BLACK Réf. 521094 | PVC 339.00 CHF VOLCANO red* Réf. 524094 | PVC 339.00 CHF ➏ ➌ PINK* Réf. 30017 | PVC 339.00 CHF ➊ Cuve et couvercle en fonte d‘aluminium stable : faciles à nettoyer ➋ Grille de cuisson en fonte de porcelaine émaillée : garantit une répartition de chaleur homogène et le striage optimal de la grillade ➌ Grande spirale de chauffe : pour une répartition optimale de la chaleur et un résultat de cuisson homogène, puissance de 2.2 kW, auto-nettoyant ➍ Régulateur de température réglable en continu : pour un réglage parfait de la température ➎ Récupérateur de graisse amovible : pour une élimination facilitée du jus de cuisson ➏ Câble de 1.8m de long : pour un grand rayon de mobilité ➐ Châssis en nylon renforcé à la fibre de verre : de longue durée, résistant à la chaleur et aux intempéries 84 | 85 ➐ ➎ * Dans la limite des stocks disponibles weber® Q™ 140 STAND Garantie jusqu’à 5 ans weber® Q™ 240 ➊ Garantie jusqu’à 5 ans DARK GREY Réf. 30006 | PVC 399.00 CHF DARK GREY Réf. 592094 | PVC 499.00 CHF EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au Weber® Q™ 140 EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au Weber® Q™ 140 ➊ 2 tables de travail avec crochets porte-ustensiles ➋ Weber® Q™ Stand: hauteur de travail confortable,uns position sécurisée. ➊ Couvercle plus haut : adapté également aux grillades de grande tailles • Réflecteur de chaleur en aluminium : garantit un rayonnement de chaleur optimal sur la grillade • Surface de cuisson : 51 % plus grande ➋ weber® Q™ 240 Stand ➊ Garantie jusqu’à 5 ans DARK GREY Réf. 692894 | PVC 539.00 CHF EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au Weber® Q™ 240 ➊ 2 tables de travail avec crochets porte-ustensiles ➋ Weber® Q™ Stand : hauteur de travail confortable, position sécurisée. ➋ weber® Q™ 240 Station Garantie jusqu’à 5 ans ➋ DARK GREY Réf. 30018 | PVC 669.00 CHF ➊ * Dans la limite des stocks disponibles EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au Weber® Q™ 240 ➊ Chariot Premium avec une surface de travail stable ➋ Lot de 2 tablettes rabattables pour une surface de desserte supplémentaire ➊ GAS BARBECUES A GAZ Que vous organisiez une fête de famille le weekend ou que vous prépariez un barbecue spontané à deux au cours de la semaine : Les barbecues à gaz Weber® sont pour chaque occasion l’appareil idéal. Le réglage en continu de la chaleur offre un contrôle total et une polyvalence pour les plats les plus variés. D’autres raisons pratiques séduisent et font des barbecues à gaz Weber® des instruments idéaux pour des barbecues fréquents. effizient Un modèle de la série Weber® Q™ 200 consomme au maximum 260 g de gaz par heure – ce qui correspond pour les bouteilles de gaz courantes (11 kg) à une durée de service de 41 heures pleines. En réalité, le barbecue à gaz ne doit naturellement pas fournir une puissance maximale au cours de toute sa durée de fonctionnement. Ainsi, la durée jusqu’au prochain changement de bouteille de gaz augmente –la structure bien étudiée des brûleurs et les couvercles des barbecues Weber® réduisent encore davantage la consommation. Les bouteilles de gaz sont faciles à remplacer et disponibles quasiment partout. securite Les barbecues à gaz Weber® répondent aux standards de sécurité les plus élevés et sont contrôlés et certifiés par un institut national indépendant. Testés dans le détail et avec rigueur, la fonctionnalité et la sécurité en particulier des pièces conduisant du gaz constituent la priorité. En outre, Weber® garantit avec des fonctions telles que l’allumage du barbecue par pression de bouton une manipulation facile et sûre. LE NOUVEAU spirit® Le nouveau Spirit se distingue par son design exclusif, la configuration optimisée des éléments de commande et la surface de travail élargie aux tablettes latérales. Avec le dispositif récepteur de gaz de Weber®, vous pouvez toujours assurer l’allumage en toute sécurité, également en cas de vent fort. Le gaz est accumulé dans le dispositif récepteur de gaz et allumé via l’électrode d’allumage. Les barres Flavorizer® évacuent la graisse et le jus de viande et protègent ainsi la grillade contre la formation de flammes. Vous trouverez tous les détails sur les barbecues à gaz dans le tableau à la page 114. WEBER® EXKLUSIV SORTIMENT Dans notre gamme exclusive, vous trouverez des produits disponibles exclusivement via nos partenaires contractuels sélectionnés. Vous trouverez toutes les partenaires sous weber.com 86 | 87 GAS ➊ weber® Q™ 120* ➋ ➌ Garantie jusqu’à 5 ans Modern Grey Réf. 20058 | PVC 339.00 CHF VOLCANO red Réf. 20054 | PVC 339.00 CHF Brick red Réf. 20056 | PVC 339.00 CHF ➎ ➍ ➏ ➐ ➑ ivory Réf. 20055 | PVC 339.00 CHF pink Réf. 20057 | PVC 339.00 CHF ➊ Couvercle et boîtier en fonte d‘aluminium robuste : faciles à nettoyer et longue durée de vie ➋ Thermomètre intégré dans le couvercle ➌ 2 tables de travail avec crochets porte-ustensiles ➍ Allumage électronique ➎ Vanne de brûleur réglable en continu : pour un réglage optimal de la température ➏ Grille de cuisson en fonte émaillée : avec émaillage supplémentaire, Flavorizer Bars intégrées. Empêchent les graisses de s‘écouler sur le brûlure et occassionnée par la formation de flammes. ➐ Récupérateur de graisse amovible : pour une élimination sans problème des graisses qui s‘écoulent ➑ Encadrement en nylon renforcé de fibres de verre : longue durée de vie, résistant à la chaleur et aux intempéries • Avec cartouche de gaz (cartouche de gaz disponible séparément, voir page 104) : pratique en déplacement • Adaptation possible pour une utilisation avec une bouteille à ga : pour une cuisson avantageuse et durable (kit d‘adaption disponible séparément) • Support pour cartouche de gaz : pratique et sûr • Chariot Standard pratique:disponible comme accessoire weber® Q™ 120 stand* Garantie jusqu’à 5 ans TITAN Réf. 516894 | PVC 399.00 CHF EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au Weber® Q™ 120 weber® Q™ 120 black line ➊ Garantie jusqu’à 5 ans ➊ Weber® Q™ Stand : pour une hauteur de travail confortable et une position sécurisée. La bouteille de gaz peut être recouverte par la housse Weber®. weber® Q™ 220 black line Même équipement que Weber® Q™ 120 Black Line Réf. 511594 | PVC 339.00 CHF ➊ EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au Weber® Q™ 120 black line Garantie jusqu’à 5 ans Black Line Réf. 561094 | PVC 489.00 CHF * Dans la limite des stocks disponibles ➋ ➊ Grille de cuisson plus grande ➋ Couvercle plus haut pour les grillades de grande taille GAS Weber® Q™ concept Le concept Weber® Q™ propose pour tout un chacun le barbecue qui lui convient. Qu’il s’agisse du modèle d’entrée de gamme bon marché, d’une pièce de designer élégante ou d’une station de travail peu encombrante – chacun profite d’un barbecue sur mesure. Et il existe en outre de nombreuses extensions assorties, adaptées à n’importe quel barbecue. CARTOUCHE DE GAZ LOT DE TABLETTES RABATTABLES housses Q™ stand CHARIOTS SET DE MODIFICATION ➊ weber® Q™ 220 station black line Garantie jusqu’à 5 ans Black line Réf. 20024 | PVC 619.00 CHF EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au Weber® Q™ 220 black line ➊ Chariot Premium 88 | 89 GAS ➊ weber® Q™ 300 ➋ Garantie jusqu’à 5 ans ➌ TITAN Réf. 426094 | PVC 679.00 CHF ➊ Couvercle et boîtier en fonte d‘aluminium robuste : faciles à nettoyer et longue durée de vier ➋ Thermomètre intégré dans le couvercle ➌ 2 tables de travail : avec crochets porte-ustensiles ➍ Grille de cuisson en deux parties et en fonte émaillé : avec émaillage supplémentaire, Flavorizer Bars intégrées. Protègent le brûleur contre des éclaboussures de graisse et ainsi la grillade contre la formation de flammes ➎ Allumage piezo pour un allumage en toute sécurité du brûleur ➏ 2 vannes de brûleurs réglables séparément et en continu ➐ Encadrement en nylon renforcé de fibres de verre : longue durée de vie, résistant à la chaleur et aux intempéries ➑ Intégré dans un robuste chariot équipé de 2 grandes roues : La bouteille de gaz peut être recouverte par la housse Weber®. ➏ ➎ ➍ ➐ ➑ ➊ weber® Q™ 320 black line Garantie jusqu’à 5 ans ➌ Black line Réf. 581094 | PVC 769.00 CHF EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au Weber® Q™ 300 ➊ Grille de rechauffage : Pour maintenir au chaud les plats prêts à servir sur le barbecue ➋ Lampe pour poignee GRILL OUT™ : La lumière pour poignée s‘allumant automatiquement à l‘ouverture du couvercle. ➌ Allumage electronique : pour un allumage en toute sécurité ➋ GAS spirit® E-310 classic ➋ Garantie jusqu’à 25 ans ➌ ➊ ➍ Black Réf. 220094 | PVC 739.00 CHF ➐ ➊ Tablettes latérales fixes avec chacune 3 crochets porte-ustensiles ➋ Couvercle émaillé avec thermomètre intégré : pour un contrôle de température optimal ➌ Grille de maintien au chaud : augmente la surface utile du barbecue ➍ Grille de cuisson divisée en 2, en acier, émaillée ➎ 3 réchauds en acier inoxydable : réglage continu ➏ Flavorizer Bar® : en acier émaillé protégeant lesréchauds des gouttes de jus et le rôti de la formation de flammes ➐ Allumage Piezo : pour un allumage sûr ➑ 4 roulettes de guidage, dont 2 avec fonction stop • Système d’allumage Crossover® confortable : commutation du second réchaud sans nouvel allumage ➎ ➏ ➑ spirit® E-210 original Garantie jusqu’à 25 ans Black Réf. 220194 | PVC 739.00 CHF ➊ ➋ ➍ ➌ ➊ Tablettes latérales fixes avec chacune 3 crochets porte-ustensiles ➋ Grille de cuisson divisée en 2, en acier, émaillée ➌ 2 réchauds en acier inoxydable : réglage continu ➍ Allumage Piezo : pour un allumage sûr ➎ 2 roulettes de guidage avec fonction stop • Couvercle émaillé avec thermomètre : intégré: pour un contrôle de température optimal • Grille de maintien au chaud : augmente la surface utile du barbecue • Flavorizer Bar® : en acier émaillé protégeant les réchauds des gouttes de jus et le rôti de la formation de flammes • Système d’allumage Crossover confortable : commutation du second réchaud sans nouvel allumage ➎ 90 | 91 spirit® E-310 original spirit® E-320 original Garantie jusqu’à 25 ans Garantie jusqu’à 25 ans Black Réf. 220294 | PVC 879.00 CHF Black Réf. 220394 | PVC 999.00 CHF EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au Spirit® E-210 Original EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au Spirit® E-310 Original • 3 brûleurs en acier inoxydable • Tablettes latérales fixes, avec chacune 3 crochets porte-ustensiles • Réchaud latéral GAS spirit® E-310 Premium Garantie jusqu’à 25 ans ➊ Black Réf. 220494 | PVC 999.00 CHF ➋ ➌ ➍ ➊ Tablettes latérales fixes en acier inoxydable ➋ Compartiment à épices ➌ Panneau de fixation de la bouteille de gaz 11 kg ➍ 4 rouleaux de guidage, dont 2 avec fonction stop • Couvercle émaillé avec thermomètre intégré: pour un contrôle de température optimal • Grille de maintien au chaud: la surface utile du barbecue • Grille de cuisson divisée en 2, en acier, émaillée • 3 brûleurs en acier inoxydable • Flavorizer Bar®: en acier émaillé protégeant les réchauds des gouttes de jus et le rôti de la formation de flammes • Allumage Piezo • Système d’allumage Crossover® confortable: commutation du second réchaud sans nouvel allumage • Paroi arrière fermée spirit® E-320 Premium Garantie jusqu’à 25 ans ➊ Black Réf. 220594 | PVC 1‘149.00 CHF EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au Spirit® E-310 Premium ➊ Réchaud latéral spirit® S-320 Premium Garantie jusqu’à 25 ans Edelstahl Réf. 220694 | PVC 1‘249.00 CHF EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au Spirit® E-320 Premium ➊ Couvercle en acier inoxydable ➋ Grille de cuisson en acier inoxydable : de très grande qualité, pour la répartition homogène de la chaleur sur toute la surface du barbecue • Barres Flovorizer® : de très grande qualité, protégeant les brûleurs des gouttes de jus et le rôti de la formation de flammes • Porte en acier inoxydable ➊ ➋ GAS genesis® E-310* ➊ Garantie jusqu’à 25 ans Black Réf. 230094 | PVC 1‘689.00 CHF ➋ ➏ ➊ Couvercle émaillé de porcelaine, à double paroi avec thermomètre intégré : pour un contrôle optimal de la température ➋ Grille de cuisson en fonte, émaillée : pour une répartition homogène de la chaleur sur toute la surface de cuisson ➌ Plan de travail continu en acier inoxydable : de très grande qualité et facile à nettoyer ➍ 3 brûleurs réglables séparément et en continu : pour un réglage optimal de la température lors d’une cuisson directe et indirecte ➎ Flavorizer Bar® : Protègent les brûleurs contre des éclaboussures de jus de cuisson et la grillade contre la formation de flammes ➏ Système d’allumage électronique confortable : pour un allumage en toute sécurité ➐ La bouteille de gaz (5 kg) : peut être placée dans le placard de rangement (bouteille de gaz non comprise dans la livraison) • Panier de réchauffage : en acier inoxydable ➌ ➎ ➍ ➐ Genesis® E-330 EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au Genesis® E-310 Garantie jusqu’à 25 ans ➊ Black Réf. 230194 | PVC 1‘889.00 CHF ➊Sear Station : des températures très élevées sont générées par le brûleur supplémentaire, pour le steak parfait avec un striage de cuisson • Réchaud latéral encastré avec une puissance nominale de 3,5 kW : préparation simultanée de sauces et accompagnements, mais également utilisable comme plan de travail copper* Réf. 230394 | PVC 1‘889.00 CHF steel grey Réf. 230294 | PVC 1‘889.00 CHF Genesis® S-330 Garantie jusqu’à 25 ans EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au Genesis® E-330 ➊ acier inoxydable Réf. 230494 | PVC 2‘289.00 CHF ➋ ➌ 92 | 93 ➊ Couvercle en acier inoxydable : aux coloris durables, maintient plus longtemps la température ➋ Grille de cuisson en acier inoxydable : de très grande qualité, pour la répartition homogène de la chaleur sur toute la surface du barbecue ➌ Barres Flovorizer : de très grande qualité, protégeant les brûleurs des gouttes de jus et le rôti de la formation de flammes * Dans la limite des stocks disponibles GAS MODULES POUR CUISINE EN EXTERIEUR GENESIS® SERIE E* Modèles à partir de 2011 Gauche et droite (barbecue exclusif) Black Réf. 7564 | PVC 1‘079.00 CHF MODULES POUR CUISINE EN EXTERIEUR GENESIS® SERIE S* Modèles à partir de 2011 Gauche et droite (barbecue exclusif) acier inoxydable Réf. 7565 | PVC 1‘079.00 CHF VERSION DE BASE Genesis® L’assemblage de la nouvelle technique de montage est facile et vous permet une liberté totale. La plus grande surface de travail, le système d’étagères et le gain associé en surface de rangement pour les accessoires constituent un gros plus de ces modules. Une bouteille de gaz de 11 kg peut même être stockée ici. * Dans la limite des stocks disponibles GENESIS® AVEC MODULES DE SOUBASSEMENT GAS summit® E-470* ➊ ➋ ➍ Garantie jusqu’à 25 ans Black Réf. 240094 | PVC 4‘099.00 CHF ➌ ➎ ➏ summit® S-470 Garantie jusqu’à 25 ans acier inoxydable Réf. 240194 | PVC 4‘299.00 CHF EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au Summit® E-470 • Edition acier inoxydable ➊ Grilles de cuisson en acier inoxydable : pour une répartition optimale de la chaleur sur l’ensemble de la surface de cuisson ➋ Flavorizer® Bars en acier inoxydable : empêchent les graisses de s’écouler sur le brûleur et, par conséquent, toute brûlure des aliments par les graisses et garantissent une saveur parfaite ➌ 4 allumeurs Snap-Jet™, pour 4 brûleurs en acier inoxydable séparés et réglables en continu : pour un réglage optimal de la température lors d’une cuisson directe et indirecte. Allumage et réglage de la température en un seul geste ➍ Réchaud latéral encastré d’une puissance nominale de 3,5 kW : pour une préparation, en parallèle, de sauces et d’accompagnements ou, replié, utilisation comme plan de travail ➎ Plans de travail en acier inoxydable avec finitions en aluminium ➏ Panneau de commande en acier inoxydable avec finitions en aluminium • Lampe pour poignée Grill-Out™ : s’allume automatiquement lorsque le couvercle est relevé • Tournebroche équipé d’un moteur électrique puissant : pour une rotation régulière même avec des morceaux de viande lourds • Régulateur confort : avec monture éclairée • Brûleur infrarouge pour tournebroche : pour une couleur dorée régulière et optimale • Grande zone de searing avec une puissance nominale de 3 kW supplémentaire • Brûleur du fumoir réglable en continu d’une puissance nominale de 2 kW : pour tous les amateurs d’aliments summit® E-670 Garantie jusqu’à 25 ans Black Réf. 240294 | PVC 5‘199.00 CHF ➊ ➋ EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au summit® E-470 ➊ 6 allumeurs Snap-Jet™, pour 6 brûleurs en acier inoxydable séparés et réglables en continu ➋ Lampe pour poignée Grill-Out™ • Surface de cuisson maximale : 80,5 x 49 cm summit® S-670* Garantie jusqu’à 25 ans acier inoxydable Réf. 240394 | PVC 5‘399.00 CHF EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au summit® E-670 • Edition acier inoxydable 94 | 95 * Dans la limite des stocks disponibles GAS summit® S-660 built-in* Garantie jusqu’à 25 ans acier inoxydable Réf. 240494 | PVC 5‘299.00 CHF • Grilles de cuisson en acier inoxydable • Brûleur infrarouge • Tournebroche • Sear Station summit® grill center* Garantie jusqu’à 25 ans acier inoxydable Réf. 240594 | PVC 9‘299.00 CHF EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUIVANT, comparé au summit® S-670 ➊ Poubelle ➋ Compartiment à glaçons ➌ Bouteille de gaz de 11 kg peut être stockée • Espace de rangement • Social Area ➊ ➌ * Dans la limite des stocks disponibles ➋ accessoires Pour un plaisir complet du barbecue, il convient de disposer également de l’équipement optimal. Il est proposé par Weber®, avec une grande gamme de matériaux et instruments haut de gamme, tels que le charbon Premium, les ustensiles pour barbecue de style ou encore les ustensiles de nettoyage utiles. Pierre à pizza, support de cuisson pour poulet ou pour rôtis – vous trouvez l‘équipement supplémentaire adapté à chaque application et spécialité. Tous les accessoires Weber® présentent une haute fonctionnalité et une qualité en matière de design et constituent le complément idéal de votre équipement de barbecue pour un plaisir absolument parfait. de grande valeur Non seulement les accessoires de barbecue Weber ® facilitent le travail et ont un design attractif, mais ils permettent de mettre en valeur toute la diversité culinaire des grillades. Comme les accessoires sont parfaitement assortis en termes de forme et de fonction aux barbecues Weber®, le plaisir de la cuisson au barbecue durable et sans forcer vous est garanti – par exemple avec les produits de nettoyage et d‘entretien. Chaque équipement Weber® a été développé en se basant sur la pratique et optimisé en permanence, de manière à ce que vous ne profitiez que du meilleur de l’univers Weber®, de la finition à la qualité de matériaux, en passant par la forme. garanti Les accessoires ne sont pas les seuls à être partie intégrante fixe de notre gamme. Nous vous garantissons aussi de maintenir à disposition les pièces de rechange pour votre barbecue au minimum pendant toute la période de garantie. D‘avantage d’informations à ce sujet sur weber.com Recettes et astuces Dans les livres Weber® (page 109) vous trouverez toutes les astuces pour assurer une parfaite réussite. 96 | 97 IdEes Weber® pour des grillades saines Le couvercle fermé prévient la formation de flammes et la méthode de la cuisson indirecte empêche la graisse de goutter sur le feu. Pour retourner la viande, utilisez une pince Weber® à la place d‘une fourchette – ceci permet d’éviter que le jus de viande ne s’écoule et ne brûle. Et les grillades maigres et riches en vitamines comme les courgettes ou les poivrons sont donc à la fois des compléments de goût, mais également des compléments sains. les accessoires weber® nouveaux Gants de barbecue en kevlar, presse hamburger ou thermomètre électronique : dans notre gamme accessoires, vous trouverez des nouveautés nombreuses. WEBER® EXKLUSIV SORTIMENT Dans notre gamme exclusive, vous trouverez des produits disponibles exclusivement via nos partenaires contractuels sélectionnés. Vous trouverez toutes les partenaires sous weber.com accessoires de base accessoires EvEnements accessoires weber® Style™ Tout ce qui fait partie de l’équipement Un peu de changement ? Les acces- La gamme Weber® Style™, à la fois de base individuel du barbecue totale- soires Weber® événements tiennent pratique et au design également exclu- ment réussi est proposé par Weber® non seulement de nouvelles idées sif, propose une fonctionnalité haut de dans la qualité éprouvée et le style de barbecues, mais également les gamme et une élégance exceptionnelle. assorti à votre barbecue Weber®. compléments assortis pour des idées Le goût n’est finalement pas qu’une de barbecue exotiques, des créations question de palais. exigeantes ou simplement la diversité originale de temps en temps. Charbon de bois et briquettes voir page 102 Gourmet BBQ System, voir page 108 MOULINS A SEL ET A POIVRE voir page 113 ACCESSOIRES de base 1 2 3 5 6 7 8 10 11 4 9 1 Pince Acier inoxydable, noir Réf. 6610 | PVC 27.00 CHF 2 Fourchette* Acier inoxydable, noir Réf. 6615 | PVC 19.90 CHF 3 Spatule* Acier inoxydable, noir Réf. 6620 | PVC 19.90 CHF 4 KIT* 3 accessoires en acier inoxydable, noir Réf. 6630 | PVC 54.00 CHF 5 kit 2 accessoires en acier inoxydable, noir Réf. 6645 | PVC 34.00 CHF 6 Pince A petites saucisses Acier inoxydable, noir Réf. 6650 | PVC 27.00 CHF 7 Pince pointue* Acier inoxydable, noire Réf. 6655 | PVC 27.00 CHF 8 Pinceau avec poils en silicone* NoirRéf. 6661 | PVC 19.90 CHF 9 SPATULE A POISSON** Acier inoxydable, noir Réf. 6673 | PVC 35.00CHF 10 ThermomEtre Electronique Réf. 6492 | PVC 27.00 CHF 11 Briquet* avec sécurité enfant Réf. 17214 | PVC 11.90 CHF 98 | 99 * Dans la limite des stocks disponibles ACCESSOIRES de base 12 13 14 15 18 16 17 20 19 12 Barquettes alu 13 PANIERS A LEGUMES Petite, 10 pièces aluminium, ca. 20 x 20 cm, 4 pièces Réf. 6314 | PVC 13.50 CHF Réf. 6415 | PVC 10.90 CHF Grande, 10 pièces Réf. 6416 | PVC 21.00 CHF Pour Summit®, 10 pièces Réf. 6417 | PVC 26.00 CHF XL*, pour barbecues à charbon à partir de 57 cm, 5 pièces Réf. 6454 | PVC 13.50 CHF 16 Brosses en T poils en acier de inoxydable 30 cm, Réf. 6494 | PVC 17.90 CHF 53 cm, Réf. 6493 | PVC 23.90 CHF 19 NETTOYANT Pour barbecues Pour grilles de cuisson Pour acier inoxydable* Pour les modèles Weber® Q™ * Dans la limite des stocks disponibles Réf. 26103 | PVC 8.50 CHF Réf. 26104 | PVC 8.50 CHF Réf. 26105 | PVC 8.50 CHF Réf. 26106 | PVC 8.50 CHF 21 14 THERMOMETRE ELECTRONIQUE* 15 GANTS DE BARBECUE refermable Réf. 6491 | PVC 39.90 CHF en tissu mélangé kevlar, noir, combiné avec des boutons en silicone S/M, Réf. 6669 | PVC 52.00 CHF L/XL, Réf. 6670 | PVC 52.00 CHF 17 BROSSES avec manche en bambou 18 Brosse pour surfaces en fonte* poils en acier de inoxydable poils en acier de inoxydable 30 cm, Réf. 6463 | PVC 13.50 CHF 46 cm*, Réf. 6464 | PVC 18.90 CHF Réf. 6495 | PVC 16.90 CHF 20 gant 13 Tablier noirs Réf. 8401 | PVC 17.50 CHF Noir avec barbecue Kettle rouge Réf. 6474 | PVC 21.90 CHF ACCESSOIRES de base BARBECUES A CHARBON 4 1 2 5 3 6 7 8a 9 10 2 Allume-feu brun* 3 Kit cheminee d’allumage 4 kleiner anzündkamin* allumage rapide, non polluant et sûr 24 pièces / paquet Réf. 17519 | PVC 4.00 CHF sûrs et naturels 42 unités/paquet Réf. 17512 | PVC 6.70 CHF contient une cheminée d’allumage, 12 cubes allume-feux et un sac de 2 kg de Long Lasting Premium briquettes Weber® Réf. 1013 | PVC 39.90 CHF pour Smokey Joe® Réf. 7447 | PVC 19.90 CHF Pour les barbecues à charbon de 57 cm de diamètre (à l’exception de Compact Kettle®). Réf. 8417 | PVC 47.00 CHF 9 Allume-feux Weber® disponible en cinq designs d’emballage différents avec 50 allume-feux par emballage Réf. 16024 | PVC 5.50 CHF 101 8b 1 CUBES ALLUME-FEUX 5 GRILLE DE RECHAUFFAGE 100 | 11 6 planche a dEcouper side-kick™* amovible, elle peut également servir de plateau Réf. 7411 | PVC 82.00 CHF 10 paniers a charbon char-basket™ À partir de 57 cm de diamètre, jeu de 2 paniers Réf. 7403 | PVC 27.00 CHF 7 CROCHETS PORTE USTENSILES adaptable sur les barbecues à charbon de 47 et de 57 cm de diamètre (sans ustensile). Réf. 7401 | PVC 13.50 CHF 11 RAILS A CHARBON* jeu de 2 rails Réf. 7402 | PVC 21.00 CHF 8a | 8b Grilles de cuisson pour BBQ 37 cm* Réf. 8407 | PVC 19.90 CHF pour BBQ 47 cm Réf. 8413 | PVC 27.00 CHF pour BBQ 57 cm Réf. 8423 | PVC 40.00 CHF articulées, pour BBQ 47 cm Réf. 8414 | PVC 40.00 CHF articulées, pour BBQ 57 cm Réf. 8424 | PVC 45.00 CHF acier inoxydable Réf. 7434 | PVC 59.00 CHF articulées, pour BBQ 57 cm, en acier inoxydable Réf. 7437 | PVC 81.00 CHF * Dans la limite des stocks disponibles ACCESSOIRES de base BARBECUES A CHARBON 12 13 14 15 17 18 19 20 16 12 GUIDE-COUVERCLE SLIDE-A-SIDE* adaptable sur les barbecues à charbon de 47 et de 57 cm de diamètre Réf. 8411 | PVC 47.00 CHF 16 PLAN DE TRAVAIL AMOVIBLE kettlemate* pour One-Touch® 47 et 57 cm et Bar-B-Kettle® 47 cm Réf. 7413 | PVC 82.00 CHF * Dans la limite des stocks disponibles 13 Housse standard pour BBQ 47 cm Réf. 7450 | PVC 21.00 CHF pour BBQ 57 cm Réf. 7451 | PVC 27.00 CHF 17 housse premium pour Performer Réf. 7455 | PVC 115.00 CHF 14 housse premium 15 housse* pour BBQ 47 cm Réf. 7452 | PVC 40.00 CHF pour Fireplace Réf. 7460 | PVC 47.00 CHF pour One-Touch® Gold et Original 57 cm Réf. 7453 | PVC 47.00 CHF pour One-Touch® Premium 57 cm et Master-Touch™ GBS™ Réf. 8442 | PVC 53.00 CHF pour One-Touch® Premium 67 cm* Réf. 7574 | PVC 54.00 CHF 18 Housse Premium* pour BBQ 47 et 57 cm avec plan de travail Kettlemate Réf. 7454 | PVC 68.00 CHF 19 housse One-Touch® Deluxe et One-Touch® Platinum* Réf. 7457 | PVC 68.00 CHF 20 housse S’adapte parfaitement au nouveau Performer® Original GBS™ à tablettes articulées. En vinyle résistant Réf. 7449 | PVC 95.00 CHF ACCESSOIRES de base BARBECUES A CHARBON L’INNOVATIO Weber® N 2013 Charbon de bois et briquettes: LA DeFINITION DU MODERN FIRE QU’EST-CE QUI REND LES BRIQUETTES EASY START PREMIUM UNIQUES? • Briquettes de charbon de bois imprégnées d’un produit d’allumage • Allumage aisé, les mains restent propres. Pas d’emballages ouverts, de poussière ou de résidus de charbon • Pré-portionnées, poser simplement le sachet dans le barbecue et allumer • Comprend deux sachets pour cuisson au grill directe et indirecte • Durée de combustion jusqu’à 2 heures • Braises prêtes en 20 minutes QU’EST-CE QUE LES WEBER® LONG LASTING PREMIUM BRIQUETTES ONT DE PARTICULIER ? • Les briquettes ont une durée de combustion extra longue allant jusqu‘à 240 minutes • Se prêtent particulièrement aux grillades avec un long temps de cuisson, comme par exemple les rôtis • Idéales pour une cuisson directe et indirecte • Faciles à portionner • Disponibles en 3 kg ou 7 kg EN QUOI LE WEBER® STEAK HOUSE PREMIUM RESTAURANT COAL SE DISTINGUE-T-IL ? • Les morceaux de charbon garantissent un haut développement de température • Se prêtent en particulier aux steaks juteux, idéal en relation avec le système de BBQ Weber® Gourmet – Sear Grate • Morceaux extra gros – se prête à l’utilisation dans les barbecues boules Weber® • Disponibles en 3 kg ou 7 kg • Idéal pour la cuisson directe QUELLES SONT LES PROPRIETES SPECIALES DES CHARBONS DE BOIS POUR BARBECUE PREMIUM EXPRESS WEBER® • Mélange homogène pour un allumage facile et rapide • Mélange Premium composé d´hêtre, de chêne et de charme de haute qualité • Moins de poussière et de vol d‘étincelles • Développement de chaleur homogène et de braise longue durée • Taille optimale des morceaux – adaptés à l’utilisation de barbecues à charbon Weber® • Certification FSC : charbon de bois provenant de forêts exploitées de manière exemplaire et durable – et non pas du bois provenant des forêts tropicales • Disponibles en 3 kg ou 5 kg 102 | 103 Charbon de bois et briquettes: LA DeFINITION DU MODERN FIRE ACCESSOIRES de base BARBECUES A CHARBON BRIQUETTES EASY START PREMIUM (double emballage) Long lasting premium briquettes STEAKHOUSE PREMIUM RESTAURANT COAL* Premium Express Charbon de bois Set comprenant deux sachets de briquettes en charbon de bois imprégnées de produit d’allumage. Pré-portionné pour griller rapidement et sans problème. Braise longue durée, universelle. Durée de combustion extrêmement longue allant jusqu’à 4 heures. Morceaux extra grands à base de bois Quebracho, pour des résultats de cuisson parfaits. Idéal en combinaison avec le Système de BBQ Gourmet Sear Grate de Weber®. Le tout nouveau mélange de trois bois est rapide, puissant et performant. Peu de poussière, de suie et de vol d’étincelle – optimal pour une amenée d’air intégrale. 1 sachet idéal pour Smokey Joe® Premium (37 cm) 2 sachets pour barbecues à charbon (57 cm) Réf. 17532 | PVC 5.50 CHF 3 kg Réf. 16011 | PVC 6.50 CHF 7 kg Réf. 16013 | PVC 13.90 CHF 3 kg Réf. 16022 | PVC 11.90 CHF 7 kg Réf. 16023 | PVC 24.50 CHF 3 kg Réf. 17515 | PVC 7.90 CHF 5 kg Réf. 17516 | PVC 12.90 CHF Pince A charbon de bois Weber®* Pousseur de charbon de bois Weber®* Pour un placement optimal du charbon. Pour une répartition homogène de la braise. Réf. 13010 | PVC 54.00 CHF Réf. 13011 | PVC 26.00 CHF * Dans la limite des stocks disponibles ACCESSOIRES de Base BARBECUES A GAZ 1 2 3 4 1 housse Premium genesis® et summit® pour Genesis® 300-Serie Réf. 7553 | PVC 139.00 CHF pour Genesis® 300-Serie (Modèle à partir de 2011) incl. modules pour cuisines en exterieur Genesis®* Réf. 7549 | PVC 139.00 CHF pour Summit® 400-Serie* Réf. 7554 | PVC 169.00 CHF pour Summit® 600-Serie* Réf. 7555 | PVC 199.00 CHF 4 cartouche DE gaz pour l’allumage au gaz du Performer® Deluxe GBS™, Q 120™ et Q 120™ Réf. 26100 | PVC 10.90 CHF 104 | 105 5 2 housse premium pour Spirit® 2013 200- et 300-Serie Réf. 7569 | PVC 121.00 CHF 6 Les housses protègent les barbecues du vent et des intempéries. Ils s’adaptent parfaitement à tous les barbecues Weber®. 3 housse premium* pour Summit® Grill Center Réf. 7560 | PVC 199.00 CHF 5 Lampe pour poignEe Grill Out™ pour Weber® Spirit®, Genesis® et Summit® Grills (Modèle à partir de 2003), piles non incluses Réf. 7516 | PVC 45.00 CHF 6 Housse pour bouteille de gaz* La housse est en PVC imperméable à l’eau avec doublure intérieure en polyester. petite taille, 5 kg, Hauteur: 43 cm, diamètre de l’élément de fond: 98 cm Réf. 3973 | PVC 17.50 CHF grande taille, 11 kg, Hauteur: 60 cm, diamètre de l’élément de fond: 98 cm Réf. 3972 | PVC 23.00 CHF * Dans la limite des stocks disponibles ACCESSOIRES de base weber® Q™ 7 8 9 12 10 13 11 14 15 7 PANIER DE RECHAUFFAGE 8 TOURNEBROCHE pour Weber® Q™ 300 Réf. 6512 | PVC 47.00 CHF pour Weber® Q™ 300-Serie Réf. 420099 | PVC 239.00 CHF 14 Q™ 100/200 Stand* 11 KIT DE FIXATION** Weber® Q™ 100 Stand pour Weber® Q™ 100, 120 et 140 Réf. 6516 | PVC 95.00 CHF Weber® Q™ 200 Stand pour Weber® Q™ 200, 220 et 240 Réf. 6517 | PVC 115.00 CHF pour Weber® Q™ 300. Pratique pour griller et simple à fixer. Convient aux bouteilles de gaz 5 kg et 11 kg Réf. 8463 | PVC 99.90 CHF 15 CHARIOT premium* Lechariot Premium se prête aux barbecues suivants : Weber® Q™ 200, Weber® Q™ 220, Weber® Q™ 240 et Weber® Char Q™ 260. Réf. 8460 | PVC 195.00 CHF * Dans la limite des stocks disponibles 16 9 Lot de tablettes rabattables* pour Weber® Q™ 100 – Weber® Q™ 140, kit de deux Réf. 6502 | PVC 54.00 CHF 12 housse standard Weber® Q™ 100, Q™ 120, Q™ 140 Réf. 6550 | PVC 27.00 CHF Weber® Q™ 200, Q™ 220, Q™ 240, Weber® Char Q™ 260 Réf. 6551 | PVC 34.00 CHF 16 CHARIOT Standard pour Weber® Q™ 100, Weber® Q™ 120, Weber® Q™ 140 et Weber® Q™ 240, Weber® Q™ 200, Weber® Q™ 220 Réf. 6549 | PVC 105.00 CHF 10 Set de modification de la cartouche à la bouteille de gaz Réf. 25002 | PVC 23.00 CHF 13 housse premium pour Weber® Q™ 100, Q™ 120, Q™ 140 Stand/Station avec chariot Standard, et Q™ 220, Q™ 240 Stand Réf. 6554 | PVC 49.00 CHF (longue housse pour les barbecues avec chariots ou Stand) pour Weber® Q™ 200, Q™ 220, Q™ 240, Weber® Char Q™ 260 Réf. 6552 | PVC 49.00 CHF pour Weber® Q™ 300, Q™ 320 Réf. 6553 | PVC 49.00 CHF ACCESSOIRES EVENEMENTS 1 2 Unite de fumage* 1 avec une grille de cuisson raccourcie, émaillée, pour Spirit® 300-Serie Réf. 7575 | PVC 135.00 CHF 2 avec une grille de cuisson raccourcie, en acier inoxy. pour Genesis® 300-Serie (Modèle jusqu‘à 2010) Réf. 7541 | PVC 130.00 CHF 2 avec une grille de cuissonraccourcie, en acier inoxy. pour Genesis® 300-Serie (Modèle à partir de 2011) Réf. 7563 | PVC 149.00 CHF Boîte de fumage universelle en acier avec revêtement antiadhésive. Ne convient pas au lavevaisselle Réf. 17179 | PVC 34.00 CHF 1 2 1 2 3 PLAQUE EN FONTE reversible La plaque réversible peut être utilisée des deux côtés. Elle est équipée d’un côté plat et d’un côté strié tournebroches 1 TOURNEBROCHE BBQ 57 cm Avec un moteur électrique (raccordement 220 V) pour une rotation homogène de la grillade. Adaptée à des barbecues au charbon de bois d‘un diamètre de 57 cm Réf. 50029 | PVC 228.00 CHF 2 TOURNEBROCHE spirit® Convient à tous les barbecues à gaz anciens et nouveaux Spirit® Weber® Réf. 420299 | PVC 199.00 CHF 3 TOURNEBROCHE genesis®* Avec moteur électrique pour une rotation régulière de la grillade. S’adapte sur tous les modèles Genesis® Réf. 50027 | PVC 215.00 CHF 1 1 pour Spirit® E-210, (Modèle à partir de 2013)* Réf. 7597 | PVC 119.00 CHF 1 pour Spirit® E-310, E-320 et S-320 Premium Genesis® B + C, Genesis® 700 – 5000, One-Touch® 57 cm, Platinum®* Réf. 7598 | PVC 129.00 CHF 2 pour Genesis® 300-Serie Réf. 7566 | PVC 139.00 CHF 2 pour Summit® 400- et 600-Serie* Réf. 7404 | PVC 139.00 CHF 2 PLAQUE EN FONTE Plat de cuisson en cEramique plat de cuisson en fonte, émaillé Des poignées spéciales garantissent une haute sécurité de prise, également avec des gants de barbecue. Angles arrondis pour un nettoyage facile. 1* pour Weber® Q™ 100 – Q™ 140, barbecues à charbon 57 cm, doté de poignées pratiques à accrocher. La plaque de cuisson est utilisé à plat sur la grille Réf. 6504 | PVC 69.00 CHF 1* pour Weber® Q™ 200 – Q™ 220, doté de poignées pratiques à accrocher. La plaque de cuisson est utilisé à plat sur la grille Réf. 6505 | PVC 89.00 CHF pour barbecues à charbon à partir de 47 cm et pour tous les barbecues à gaz à partir du Weber® Q™ 100 Réf. 6465 | PVC 69.00 CHF pour barbecues à charbon à partir de 57 cm et pour tous les barbecues à gaz à partir du Weber® Q™ 200 Réf. 17509 | PVC 99.00 CHF 2 pour Weber® Q™ 300 – Q™ 320, remplace la grille de cuisson gauche. Avec 2 ouvertures intégrées pour l’écoulement des graisses. Réf. 6506 | PVC 99.00 CHF 106 | 107 * Dans la limite des stocks disponibles ACCESSOIRES EVENEMENTS 1 2 5 3 4 6 7 10 9 12 11 13 1 SUPPORT POUR POISSON ET POUR LEGUMES 2 petit SUPPORT DE CUISSON POUR ROTIS en acier inoxydable, rectangulaire petit, à partir de Weber® Q™ 100 et BBQ 47 cm Réf. 6470 | PVC 39.90 CHF à partir de Weber® Q™ 100 et BBQ 37 cm Réf. 6429 | PVC 27.00 CHF grand, à partir de Weber® Q™ 300 et BBQ 47 cm Réf. 6471 | PVC 49.90 CHF 5 PIERRE A PIZZA ronde (Plaque inclue) Épaisseur 12 mm Ø 26 cm, poids :1,45 kg, à partir de Weber® Q™ 100 et BBQ à partir de 47 cm Réf. 17057 | PVC 49.00 CHF Ø 36,5 cm, poids: 2,75 kg, à partir de BBQ 57 cm Réf. 17058 | PVC 69.00 CHF 12 PRESSE HAMBURGER 8 6 PIERRE A PIZZA rectangulaire (plaque inclue) Épaisseur 12 mm 44 x 30 cm, poids : 3,4 kg à partir de Weber® Q™ 300 et BBQ ab 57 cm Réf. 17059 | PVC 69.00 CHF 9 SUPPORT DE CUISSON POUR POULET pour Weber® Q™ 300 et BBQ à partir de 57 cm Réf. 6482 | PVC 27.00 CHF Convient au lavevaisselle Réf. 6483 | PVC 17.90 CHF 13 set de couverts pour wok* * Dans la limite des stocks disponibles 2 pièces en hêtre, Ne convient pas au lavevaisselle Réf. 6468 | PVC 34.00 CHF 14 15 4 3 SUPPORTS POUR COTELETTES bbq grill-oil-anti-stick & SUPPORT DE CUISSON à l‘huile de tournesol POUR ROTIS Réf. 17511 | PVC 8.50CHF à partir de Weber® Q™ 300 et BBQ 57 cm Réf. 6469 | PVC 34.00 CHF 7 Lampe de table Grill Out™* 8 JEU DE 6 BROCHETTES AVEC SUPPORT* Piles non incluses Réf. 6427 | PVC 54.00 CHF 6 piques en acier inoxydable, à partir de Weber® Q™ 200 et BBQ 57 cm Réf. 6405 | PVC 39.90 CHF 10 BROCHETTES DOUBLES 11 PANIER A LEGUMES résistantes au lave-vaisselle. 8 pièces Réf. 8402 | PVC 19.90 CHF petit, acier inoxydable Réf. 6677 | PVC 27.00 CHF grand, acier inoxydable Réf. 6678 | PVC 34.00 CHF 14 SET DE BARBECUE MANGAL* 5 piques en acier inoxydable dans une monture en acier traité pour BBQ 57 cm, acier inoxydable Réf. 8466 | PVC 125.00 CHF 15 SET DE BARBECUE MANGAL BROCHETTES DE REMPLACEMENT* pour BBQ 57 cm. 5 pièces Réf. 8467 | PVC 69.00 CHF ACCESSOIRES EVENEMENTS PLUS QU‘UN SIMPLE BARBECUE: SYSTEME GOURMET BBQ GOURMET BBQ SYSTEM – PLATEAU GRILL BBQ COREEN GOURMET BBQ SYSTEM – INSERT WOK Convient idéalement à la préparation des produits marinés à griller. Aucune goutte de jus de viande, ni de marinade, n’est perdue grâce à la couronne pratique préservant les arômes. En fonte émaillée de porcelaine. Réf. 8840 | PVC 79.00 CHF Cuire au grill à la mode asiatique, en fonte émaillée de porcelaine. Réf. 7422 | PVC 79.00 CHF GOURMET BBQ SYSTEM – INSERT SEAR GRATE GOURMET BBQ SYSTEM – INSERT EBELSKIVER Cuisiner à la danoise. Sucrées ou épicées, aucune limite n’est posée aux fourrages des crêpes en forme de boules. Plateau unique en fonte émaillée de porcelaine pour une répartition homogène de la chaleur. Réf. 8841 | PVC 79.00 CHF Grille quadrillée pour marquage parfait, en fonte émaillée de porcelaine. Réf. 8834 | PVC 69.00 CHF GOURMET BBQ SYSTEM – INSERT POELES La poêle pour le grill, en fonte émaillée de porcelaine. Réf. 7421 | PVC 69.00 CHF GOURMET BBQ SYSTEM – INSERT POULET* Design deux en un en acier inoxydable avec plateau à poulet amovible. Idéal pour préparer des légumes en même temps. Réf. 8838 | PVC 79.00 CHF GOURMET BBQ SYSTEM – PIERRE A PIZZA Pain ou pâte garnie, la pierre à pizza spéciale une parfaite utilisation avec le système Gourmet BBQ. Réf. 8836 | PVC 69.00 CHF Gourmet BBQ System – GRILLE DE CUISSON AVEC PLATEAU 1 | pour les barbecues à charbon Ø 57 cm Réf. 8835 | PVC 69.00 CHF 2 | acier inoxydable 1 108 | pour Spirit® 300-Serie Réf. 7586 | PVC 109.00 CHF pour Genesis® Réf. 7587 | PVC 119.00 CHF pour Summit® 400 et 600-Serie Réf. 7585 | PVC 175.00 CHF 2 109 * Dans la limite des stocks disponibles 1 ACCESSOIRES EVENEMENTS 4 2 3 1 Planche en bois de cEdre 2 unités/paquet 3 wood chunks 6 Disponible dans 2 parfums petite, 30 x 15 cm Réf. 17522 | PVC 18.90 CHF Wood Chunks Hickory Réf. 17056 | PVC 13.50 CHF grand, 40 x 19,5 cm Réf. 50019 | PVC 26.90 CHF Wood Chunks Mesquite Réf. 17106 | PVC 13.50 CHF 2 wood wraps 4 Copeaux TAI LLES D’ESSAI 6 sortes Jeu de 8 Wood Wraps bois de aulne* Réf. 17520 | PVC 15.90 CHF La variété épicée de nos copeaux de fumage aromatiques à tester Réf. 17903 | PVC 29.00 CHF Wood Wraps Bois de cèdre Réf. 17521 | PVC 15.90 CHF 5 5 Copeaux 6 Sauces originales de Weber pour accompagner vos grillades* Copeaux, bois à la noix de pécan* Réf. 17002 | PVC 12.50 CHF Fruity Curry Dream Réf. 50003 | PVC 5.90 CHF Copeaux, bois à la pomme* Réf. 17004 | PVC 12.50 CHF Good Old BBQ Réf. 50005 | PVC 5.90 CHF Copeaux, bois à la cerise* Réf. 17006 | PVC 12.50 CHF Mom’s Special Réf. 50007 | PVC 5.90 CHF Copeaux, Hickory Réf. 17053 | PVC 12.50 CHF Red Creole Réf. 50009 | PVC 5.90 CHF Copeaux, Mesquite Réf. 17103 | PVC 12.50 CHF 10 12 8A 7 8B 9 7 WEBER'S GRILLEN MIT Holzkohle Réf. 15812 | PVC 26.90 CHF 9 WEBER'S GRILlen 11 Réf. 26375 | PVC 26.90 CHF 8A WEBER‘S GRILL-bibel Réf. 18639 | PVC 33.90 CHF 8B La Bible WEBER® Réf. 585172 | PVC 33.90 CHF 8C La Bibbia WEBER® Réf. 311271 | PVC 33.90 CHF * Dans la limite des stocks disponibles 10 WEBER'S räuchern Réf. 26238 | PVC 22.90 CHF 12 cusinier au barbecue Réf. 372 | PVC 26.90 CHF 11 livres des recettes · weber's veggie · weber's chicken · weber's burger (à partir de février 2013) · weber's seafood · weber's steak PVC 19.90 CHF Réf. 26221 Réf. 22841 Réf. 33359 Réf. 26245 Réf. 22858 ACCESSOIRES cookware system (cws) Des combinaisons au gré de vos envies. La déclinaison de cuisine Weber® Style™ offre non seulement les accessoires idéaux pour un menu au barbecue réussi et garantit avec son revêtement spécial des résultats excellents, elle séduit également par son système intelligent pour tous les modèles de barbecue Weber®. La poignée universelle peut être utilisée pour tous les éléments, qui peuvent être rangés sans celle-ci pour un rangement plus pratique. 110 | 111 WEBER® STYLE™ CWS-POIGNEE UNIVERSELLE* WEBER® STYLE™ cws-Starter-Set WEBER® STYLE™ CWS-KIT DE 3 Nylon et acier inoxydable Réf. 17506 | PVC 39.90 CHF Poêle et poignée universelle Réf. 17507 | PVC 88.00 CHF Poêles, casserole à sauce et poignée universelle Réf. 17508 | PVC 119.00 CHF WEBER® STYLE™ CWS-POELE A ROTIR* WEBER® STYLE™ CWS-POELE POUR LEGUMES WEBER® STYLE™ cws-wok 280 x 50 mm Réf. 17500 | PVC 54.00 CHF mit löchern 280 x 50 mm Réf. 17504 | PVC 68.00 CHF 280 x 50 mm Réf. 17501 | PVC 54.00 CHF WEBER® STYLE™ CWS-CASSEROLLE A SAUCE* 180 x 80 mm Réf. 17502 | PVC 39.90 CHF * Dans la limite des stocks disponibles ACCESSOIRES 1 2 4 5 8 1 PANIER A LEGUMES en acier inoxydable petite, 19,4 x 24 x 6,5 cm, pour tous les barbecues à charbon à partir de 37 cm et les barbecues à gaz à partir de Weber® Q™ 100. Réf. 6481 | PVC 27.00 CHF grand, 37 x 30 x 6,5 cm, pour tous les barbecues à charbon à partir de 47 cm et les barbecues à gaz à partir de Weber® Q™ 200 Réf. 6434 | PVC 54.00 CHF 4 THERMOMETRE ELECTRONIQUE VOCAL* Parle 5 langues (allemand, anglais, français, espagnol, danois),possède un écran LCD et contrôle sans fil la température de la viande jusqu’à 100 m de portée. (Piles incluses) Réf. 6439 | PVC 99.00 CHF * Dans la limite des stocks disponibles 3 6 9 2 Pinceau en silicone acier inoxydable, résistant au lavage en machine Réf. 6432 | PVC 21.00 CHF 5 Pelle a pizza fabriquée en acier inoxydable avec revêtement mince qui offre un bon maintien, noir Réf. 17062 | PVC 54.00 CHF 8 Plat de cuisson* en acier inoxydable, 44,4 x 30 cm, pour tous les barbecues à charbon à partir de 57 cm et les barbecues à gaz à partir de Weber® Q™ 200. Réf. 6435 | PVC 54.00 CHF 7 10 3 SUPPORT DE CUISSON POUR ROTIS* à partir de 57 cm et les barbecues à gaz à partir de Weber® Q™ 300 Réf. 6436 | PVC 68.00 CHF 6 brosse* 7 SET DE TETES DE RECHANGE POUR BROSSE* à la tête de rechange Réf. 17160 | PVC 39.90 CHF Réf. 17181 | PVC 17.50 CHF 9 BRIQUET* avec sécurité enfant prise en main optimale grâce à une enveloppe en caoutchouc Réf. 17216 | PVC 39.90 CHF 10 PIERRE A PIZZA* 49,3 x 36,9 cm (équipée d’un support pratique en acier inoxydable), pour les barbecues à gaz à partir de Spirit® 310. Réf. 6430 | PVC 95.00 CHF ACCESSOIRES GANTS DE BARBECUE* TABLIER côté extérieur en daim Réf. 6457 | PVC 27.00 CHF Il est fabriqué en coton solide, est en imitation daim au niveau de la poitrine et des poches et possède également un ouvre-bouteille utile intégré Réf. 6452 | PVC 39.90 CHF SUPPORT DE CUISSON POUR COTELETTEs Crochets porte-ustensiles JEU DE BROCHETTES* pour tous les barbecues à charbon à partir de 57 cm et les barbecues à gaz à partir de Weber® Q™ 300 Réf. 6453 | PVC 54.00 CHF en acier inoxydable Réf. 6431 | PVC 19.90 CHF Support de cuisson pour poulets Coupeur de pizzas Plaque universelle réversible en fonte* Plancha pour Q™ 300, Spirit, Genesis et Summit de Weber® Réf. 6466 | PVC 139.00 CHF Se compose d’un réceptacle antiadhésif en fonte d’aluminium, pour tous les barbecues à charbon à partir de 57 cm et les barbecues à gaz à partir de Weber® Q™ 300 Réf. 6408 | PVC 75.00 CHF en acier inoxydable, avec protection pour les doigts Réf. 17060 | PVC 27.00 CHF 5 doubles brochettes et une monture robuste en acier inoxydable, à partir de 57 cm et les barbecues à gaz à partir de Weber® Q™ 200 Réf. 6449 | PVC 59.90 CHF PLAQUE EN FONTE * Plancha pour Weber® Spirit® (300-Serie) Réf. 7579 | PVC 169.00 CHF pour Weber® Genesis® (300-Serie) Réf. 7587 | PVC 199.00 CHF pour Weber®Summit® (600-Serie) Réf. 7577 | PVC 199.00 CHF 112 | 113 * Dans la limite des stocks disponibles ACCESSOIRES PINCE jeu de 3 USTENSILES en acier inoxydable Réf. 6441 | PVC 27.00 CHF acier inoxydable, vendu également séparément Réf. 6445 | PVC 79.00 CHF JEU DE 4 BROCHETTES Longueur : 38 cm, jeu de 4 brochettes Réf. 6437 | PVC 39.90 CHF S A SEL ET A POIVRE* Nos moulins avec broyeur en céramique de Crush Grind® et revêtement innovateur Softcoat en rouge et noir (antidérapant, non salissant, facile à nettoyer) ou en acier inoxydable Moulins à poivre, noir, 30 cm Réf. 17090 | PVC 74.00 CHF Moulins à sel, noir, 30 cm Réf. 17087 | PVC 74.00 CHF Moulins à poivre, acier inoxydable, 30 cm Réf. 17092 | PVC 79.00 CHF Moulins à sel, acier inoxydable, 30 cm Réf. 17089 | PVC 79.00 CHF Moulins à poivre et sel, noir, 19 cm Réf. 17093 | PVC 66.00 CHF Moulins à poivre et sel, acier inoxydable, 10 cm Réf. 17096 | PVC 66.00 CHF kit spEcial barbecue* 2 pièces, en acier inoxydable Poignées Red Réf. 17114 | PVC 54.00 CHF Poignées Lime Réf. 17115 | PVC 54.00 CHF Poignées Ivory Réf. 17147 | PVC 54.00 CHF Poignées Wedgewood Blue Réf. 17180 | PVC 54.00 CHF Poignées Brick Red Réf. 17281 | PVC 54.00 CHF Poignées Warm Grey Réf. 17282 | PVC 54.00 CHF * Dans la limite des stocks disponibles Apercu des produits Barbecues a charbon 67 cm One-Touch® Premium 47 cm 57 cm One-Touch® Original 47 cm Bar-B-Kettle® 47 cm 37 cm Smokey Joe® Premium Concepts de produits Couvercle et cuve en acier émaillé de porcelaine • • • • • • Poignées Duroplast en nylon renforcé de fibres de verre 1 2 2 2 3 2 Grille de cuisson chromée • • • • • Grille de cuisson chromée articulée • Grille de cuisson articulée, acier inoxydable GBS™ Grille de cuisson • • • • • • • • Système de nettoyage One-Touch® en acier, recouvert d’aluminium Système de nettoyage One-Touch® en acier inoxydable • Clapet d’aération en aluminium, inoxydable (sur le couvercle) Coupelle de cendrier en aluminium, inoxydable Coupelle de cendrier en aluminium, inoxydable Réceptacle récupérateur de graisses dans la cuve • Portionneur de briquettes • Rails à charbon • • •1 •1 • • • • • • • 2 2 2 2 Paniers à charbon Char-Basket™ 2 Crochets porte-ustensiles Plan de travail Thermoplast Chariot en acier lourd et robuste Roues incassables et résistantes aux intempéries • • • • • • • • • • • • • • La grille au-dessous en acier Les tablette rabattables en anier Equipements supplementaires • Protection contre la chaleur sur la poignée Thermomètre intégré dans le couvercle • Guide-couvercle Tuck-Away™ • dimensions Hauteur (cm) 46 89 89 99 89 107 Langeur (cm) 43 47 52 57 52 70 Langeur (cm) 41 56 55 65 62 81 Black, Ivory, Warm Grey Black Black, Ivory, Warm Grey Black Black Black 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans 2 ans 2 ans 10 ans 10 ans Couleurs Black / Ivory / Warm Grey Color Line Programme de garantie 2013 Cuve et couvercle Plan de travail Poignées Système de nettoyage One-Touch® 1 114 | 115 Grilles foyère et grilles de cuisson 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans Toutes les autres pièces 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans Prix de vente conseille (CHF) 119.00 139.00 199.00 259.00 269.00 599.00 isolée Color Line • Barbecues speciales Performer ® • • • • 1 2 1 1 1 • • Smokey Mountain Cooker™ 57 cm • 47 cm Deluxe GBS™ Gourmet 1 One-Touch® Original Premium GBS™ • 1 Smokey Joe® Premium 37 cm 57 cm • Spezialgrills Smokey Mountain Cooker™ 47 cm Performer ® Original GBS™ Master-Touch™ GBS™ 2 • • • • • • • • •1 •1 • • • • • • • •1 •1 • • • • • • • • • • • • 2 2 2 2 2 3 3 3 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 107 112 106 46 89 112 112 60 101 50 43 52 119 119 58 75 74 50 41 55 75 75 61 Black, Ivory, Warm Grey Black Black Black Black Black 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans 2 ans 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans • • 10 ans Spring Green, Brick Red, Wedgewood Blue Spring Green, Brick Red, Wedgewood Blue 10 ans 10 ans 2 ans 10 ans 10 ans 123 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 379.00 539.00 539.00 119.00 199.00 675.00 799.00 739.00 Apercu des produits Weber® Q™ 300 E-310 Classic E-210 Original E-310 Original E-320 Original E-310 Premium S-320 Premium 2,2 Spirit® 120 Stand 2,2 Spirit® 120 240 Station Concepts de produits Puissance nominale de la spirale de chauffage kW 2,2 2,2 Puissance nominale des bruleurs a gaz Brûleur en acier inxoydable (quantité) kW Réchaud latéral kW Système de fumoir kW Brûleur infrarouge sur la paroi arrière kW Sear Station Systemes d’allumage Système d’allumage Crossover® Système d’allumage Snap-Jet™ Allumage électronique Allumage piézo Grilles de cuisson Grille de cuisson en fonte de porcelaine émaillée avec protection anti-goutte intégrée Grille de cuisson émaillée de porcelaine Grille de cuisson en fonte émaillée • • Grille de cuisson en acier inxodyable Surface de cuisson Surface de cuisson principale L x l en cm 43 x 32 54 x 39 Panier de réchauffage L x l en cm Surface de cuisson totale (cm2) 1.220 1.850 Equipement Chariot Premium Q™ Stand • Flavorizer® Bars en acier émaillé Flavorizer® Bars en acier inoxydable Thermomètre intégré dans le couvercle Tournebroche Vanne (s) de brûleur réglable (s) en continu •1 •1 Equipement extErieur Encadrement en nylon renforcé de fibres de verre • • Plan de travail Thermoplast Plan de travail en acier inoxydable Tablettes rabattables Couvercles et portes en acier inxoydable Couvercle et cuve en fonte d’alu avec système • • d’évacuation des grasses Equipements supplementaires Crochets porte-ustensiles -/7 Chariot fermé Roulettes de guidage avec système de blocage Roulettes de guidage Roues incassables et résistantes aux intempéries Thermometre digital, Support de cuisson Panier de réchauffage Lampe pour poignée Dimensions exterieures en cm, avec couvercle ouvert 58 / 68 Hauteur (cm) avec couvercle ouvert 1212 Largeur (cm) 66 / 104 80 Profondeur (cm) 44 / 60 48 Coloris disponibles Black / Titan / Dark Grey / Modern Grey Dark Grey Acier inoxydable Black Line 240 Stand 240 140 / 140 Stand Barbecues à gaz et électriques 1 2,64 1 2,64 2 6,35 3 9,4 2 7,7 3 9,4 3 9,4 3,5 3 9,4 3 9,4 3,5 • • • • • • • • • • • • • • • • • (2-parties) (2-parties) • • (2-parties) (2-parties) (2-parties) 54 x 39 43 x 32 43 x 32 63 x 45 1.850 1.220 1.220 2.535 • 60 x 45 60 x 12 3.420 52 x 45 52 x 12 2.964 60 x 45 60 x 45 60 x 12 60 x 12 3.420 3.420 60 x 45 60 x 12 3.420 • • • • • 60 x 45 60 x 12 3.420 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2 2 •1 •1 • • • • • • • • 2 2 2 2 2 2 • • • • • • 7 4 4 7 6 2 6 • 2 2 2 6 • 2 6 • 2 2 6 2 2 6 • 2 2 6 • 2 2 2 • • • • • • 1302 1312 57 1202 1452 160 159 160 160 160 160 130 68 130 57 104 40 104 60 140 57 132 82 129 80 132 82 132 82 132 82 132 82 Modern Grey Titan Titan Black Black Black Black Black • 1 116 | Spirale chauffante réglable en continu 2 117 Hauteur incluant chariot / Stand 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans de garantie sur la dégradation des coloris Prix incluant chariot Premium 5 En fonte, émaillée 25 ans 25 ans 10 ans 2 ans 2 ans 5 ans 5 ans 2 ans 1‘249.00 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 25 ans 25 ans 10 ans 2 ans 2 ans 3 ans 2 ans 2 ans 999.00 2 ans 999.00 2 ans 25 ans 25 ans 25 ans 25 ans 10 ans 10 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 3 ans 3 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 879.00 2 ans 25 ans 25 ans 10 ans 2 ans 2 ans 3 ans 3 ans 2 ans 739.00 2 ans 25 ans 25 ans 10 ans 2 ans 2 ans 3 ans 2 ans 2 ans 739.00 2 ans 679.004 5 ans 399.00 5 ans 4 5 ans 339.00 5 ans 3 5 ans 669.004 5 ans 539.00 Prix de vente conseille (CHF) 5 ans 339.00 / 399.00 Programme de garantie 2013 Pièces en fonte d’aluminium3 Couvercle (acier inoxydable ou émail) Brûleur Chariot / Stand Allumage Grilles de cuisson5 Flavorizer® Bars5 Toutes les autres pièces 499.00 Color Line 3 12,3 3,5 • • • • • • Grill Center 3 12,3 3,5 S-660 Built-In Version 3 12,3 3,5 S-670 3 12,3 3,5 E-670 3 9,4 S-470 3 6,35 E-470 E-320 Premium 2 3,51 S-330 Edition acier inoxydable 320 Black Line 2 3,51 E-330 220 Black Line Station 1 2,64 Summit® E-330 220 Black Line 1 2,64 Genesis® E-310 120 Black Line Spirit® 120 140 Weber® Q™ 4 14,3 3,5 2,3 2,8 • 4 14,3 3,5 2,3 2,8 • 6 17,6 3,5 2,3 2,8 • 6 17,6 3,5 2,3 2,8 • 6 17,6 3,5 2,3 2,8 • 6 17,6 3,5 2,3 2,8 • / 8 kW • • • • • • 2,2 • • • • • • • • • • (2-parties) • • • (2-parties) 43 x 32 43 x 32 43 x 32 1.220 1.220 1.220 54 x 39 54 x 39 63 x 45 1.850 1.850 1.850 • • (2-parties) 60 x 45 60 x 12 3.420 66 x 50 60 x 13 4.047 • • • • (2-parties) (2-parties) (2-parties) 66 x 50 60 x 13 4.047 60 x 49 67 x 13 3.811 80,5 x 49 80 x 13 4.985 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •1 • • • • • • • • • • • • • • • 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 • • • • 6 • • • • • • • • 4 4 4 4 4 2 • 4 • 2 2 6 • 2 2 6 • 2 2 6 • 2 2 6 • 2 2 6 • 2 2 6 • 2 2 6 • 2 2 6 • 2 2 • 1 • • • • • • 1 • 1 • 2 • 2 • 2 • 2 2 58 57 57 68 1312 1452 160 165 165 165 165 145 145 145 145 145 145 66 44 104 40 104 40 130 46 130 57 140 57 132 82 150 68 150 68 150 68 150 68 169 68 169 68 189 68 189 68 107 77 295 184 Black Black Black • • • Black • 5J 5J 5J 5J 5J 5J 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 25 ans 25 ans 10 ans 2 ans 2 ans 3 ans 2 ans 2 ans 1‘149.00 Color Line Black Line Steel Grey, Copper Gamme exclusive 25 ans 25 ans 10 ans 2 ans 2 ans 5 ans 5 ans 2 ans 9‘299.00 5‘299.00 5‘399.00 5‘199.00 4‘299.00 25 ans 25 ans 25 ans 25 ans 25 ans 25 ans 25 ans 25 ans 25 ans 25 ans 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans 10 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 5 ans 5 ans 5 ans 5 ans 5 ans 5 ans 5 ans 5 ans 5 ans 5 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 4‘099.00 25 ans 25 ans 10 ans 2 ans 2 ans 5 ans 5 ans 2 ans 2‘289.00 1‘889.00 1‘889.00 25 ans 25 ans 25 ans 25 ans 25 ans 25 ans 10 ans 10 ans 10 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 5 ans 5 ans 5 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 2 ans 1‘689.00 339.00 Volcano Red, Pink, Ivory, Brick Red 339.00 Volcano Red, Pink 769.004 • 619.004 • 489.00 • 339.00 • Black • Vous trouverez tout ce que vous voulez savoir sur les barbecues mentions légales Weber-Stephen Schweiz GmbH Talackerstrasse 89a 8404 Winterthur Tel. + 41 52 244 02 50 Fax + 41 52 244 02 59 [email protected] www.weber.com Editeur Hans-Jürgen Herr (V.i.S.d.P.) Rédaction Weber-Stephen Deutschland GmbH Fuenfwerken Design | fuenfwerken.com fischerAppelt, relations GmbH Direction artistique Fuenfwerken Design Auteurs fischerAppelt, relations GmbH, Fuenfwerken Design, Hanne Hedetoft, Laura Heueck, Susanne Kaloff, Cornelius et Fabian Lange, Michael Neser, Mia Paula Raben, Axel Roitzsch, Martin Sattler, Christoph Schütt, Anna Schunck, Jan Spielhagen et Leif Ullmann. Photographes et Illustrateur Klaus Einwanger, Fuenfwerken Design, Michael Fink, Stefanie Klement, Quang-Vinh Nguyen, Manuel Übele, Julia Schuller. Lithografie Die Farbwandler KME GmbH Imprimerie Bechtle Druck&Service GmbH & Co. KG en rejoignant notre communauté facebook : facebook.com / W eberGrills.DE.AT.CH Tirage 37.000 (Suisse) „Original“ paraît annuellement Tous droits réservés. Images Page 18 (Wolfgang Otto) avec l‘aimable autorisation de Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH; Page 50 (Hot Spots Berlin) avec l‘aimable autorisation de mettsalat.de, Kreuzburger, Pfefferhaus, Open Street Map; Page 56 (Go Green) avec l‘aimable autorisation de Vitra, KAI Europe, Weingut Tesch, Nike, Kreativrad, Freiwild et Kitchen Aid Les tendances et les modes vont et viennent – mais il y a des choses qui sont immuables : une véritable amitié, l’amour sans faille pour le plaisir, la qualité inimitable de l’original et bien entendu également le « Weber® Way » – Venez et suivons-le ensemble. friends will be friends 120 | 120 CH-FR5813 e x e m p l a i r e g r a t u i t D ’ UN E VAL E UR CHF 1 0 , -