Schneider Electric
Transcription
Schneider Electric
Schneider Live 2011 Avant-propos Schneider Electric – Des solutions d’ensemble pour une gestion efficace de l'énergie Cher clients, clientes et ami(e)s de Schneider Electric! En tant que Country President et CEO de la société Schneider Electric (Schweiz) AG, c’est un plaisir tout particulier pour moi que de pouvoir vous présenter le numéro de cette année du magazine ‘Schneider LIVE’ destiné à notre clientèle. Dans le numéro de 2010, je vous avais informé que Schneider Electric allait se consacrer de manière plus approfondie au thème de «Prestataire de solutions d’ensemble». A présent, tout juste un an plus tard, je peux vous dire que nous avons pu atteindre cet objectif ambitieux car l’an dernier, Schneider Electric a déjà mis en œuvre des solutions globales dans le domaine de l’efficience énergétique et de la gestion intelligente de l’énergie. Et ce avec succès. Ainsi, un hôtel de Davos est parvenu, grâce à notre soutien, à faire baisser ses coûts d’énergie de 40 %, et un centre de calcul zurichois économise depuis peu un demi million de francs sur ses coûts d’énergie. Nous vous présentons sur les pages 49 à 51 un autre exemple qui témoigne de notre succès. Il s’agit en l’occurrence de la durée de marche de l’éclairage d’un hall de fret Genève Aéroport, qui a pu être réduite de plus de 50 %. Nous vous présenterons volontiers d’autres solutions d’ensemble en matière d’efficience énergétique et de gestion intelligente de l’énergie du 13 au 16 septembre 2011, lors du salon professionnel «ineltec» à Bâle. Nous serions ravis de vous accueillir à notre stand durant ce salon! Il ne me reste plus qu’à vous souhaiter beaucoup de plaisir à la lecture de Schneider LIVE 2011. Je me réjouis de la poursuite de notre agréable partenariat et vous adresse mes meilleures salutations. Roger Karner Country President & CEO CHF 500 millions de chiffre d’affaires (y compris l’exportation) 1000 employés Roger Karner Country President & CEO 6 sites: Horgen, Ittigen, Renens, Oberentfelden, Rorschach, Wettingen Spécialiste de la gestion de l’énergie, de la centrale électrique jusqu’à la prise de courant 2 Sommaire Filiales Page Automation 4 – 9 Glarner Kraftwerke Linth-Limmern AG Récupération de l’énergie dès le stade de la construction Page Automation / Energie 10 – 14 BVB Transports publics bâlois Entretien des trams en toute sécurité dans le nouveau centre high-tech Page Energie 15 – 18 Centre commercial de Glatt Des installations ultramodernes pour la sécurité dans le Glatt Page Energie 19 – 21 Aérodrome de Sion Une nouvelle installation moyenne tension à la hauteur des exigences Page Energie 22 – 25 ZAB Zweckverband Abfallentsorgung Bazenheid Brûler les ordures: la propreté est une garantie de durabilité Page Energie 26 – 29 Garten-Center, Ernst Meier AG Un point de rencontre baigné de lumière pour les amis des jardins Page Automation 30 – 34 Kaufmann Kranservice GmbH Un retrofit pour les anciennes grues, c’est rentable Page Automation 35 – 37 KEBAG Kehrichtbeseitigungs-AG Au service de l’environnement Page Automation 38 – 41 Direction des Travaux Publics des Grisons 47 tunnels et 1700 kilomètres de routes constamment sous contrôle dans les Grisons Schneider Electric en Suisse 2 6 4 5 1 3 Schneider Electric (Schweiz) AG www.schneider-electric.ch Schneider Electric IT Switzerland AG www.apc.com 1 3063 Ittigen 6 5430 Wettingen 2 9400 Rorschach 3 1020 Renens 3 1020 Renens 4 5036 Oberentfelden Gutor Electronic Ltd. www.gutor.ch 6 Page Energie 42 – 45 Boulangerie Steiner Du pain croustillant, à garantir à l’avenir encore Page Energie 46 – 48 Syngenta Crop Protection Monthey SA Syngenta – un projet clés en mains rondement mené Page Energy Efficiency 49 – 51 Genève Aéroport Sur la piste de l'efficience de l'utilisation de l'électricité Schneider Live 2011 5430 Wettingen Feller AG www.feller.ch 5 8810 Horgen 3 1020 Renens Informations éditoriales Editeur: Schneider Electric (Suisse) SA Schermenwaldstrasse 11 3063 Ittigen Tél. 031 917 33 33 Fax031 917 33 66 www.schneider-electric.ch Parution: 1× par an en allemand et en français Rédaction: Christoph Lanz, Directeur de la communication Schneider Electric (Suisse) SA Concept / r éalisation: KOMET.ch Impression: Ritz AG Print und Media, Berne Tirage: français 2500 ex. allemand 8500 ex. 3 Automation Récupération de l’énergie dès le stade de la construction Hannes Gysling, ingénieur diplômé de l’ETH Tout au fond du Linthal, dans le canton de Glaris, à 1700 m d’altitude, la société Axpo AG construit entre le lac de Mutt et le lac de Limmern un nouvel ouvrage de bassin d’accumulation par pompage. L’ensemble du projet de réalisation englobe aussi - à côté du bassin d’accumulation souterrain par pompage avec les groupes de machines et les galeries d’amenée – un relèvement du barrage en béton sur le lac de Mutt. Les coûts s’élèvent à environ 2 milliards de francs et le chantier durera à peu près sept ans. Le projet d’extension «Linthal 2015» est un judicieux système de lacs de barrage, de stations de pompage, de turbines et de conduites sous pression. Le lac de Mutt, le lac de barrage le plus haut, est placé à environ 2400 m d’altitude. Son volume de stockage est accru de 9 à 25 millions de m3 par un nouveau mur de type «poids rectiligne». De là, l’eau s’écoule par des conduites sous pression vers la nouvelle centrale en caverne, avant de poursuivre après son passage par les turbines vers le lac de Limmern en passant par une galerie souterraine. Ce lac se trouve à environ 1800 m d’altitude et a une capacité de 92 millions de m3 d’eau. A partir de ce lac de barrage, l’eau poursuit son écoulement par les conduites sous pression existantes, vers les turbines de la centrale électrique de Tierfehd qui est aménagée à 811 m d’altitude, et ensuite dans le réservoir de compensation aménagé juste à côté et donc la capacité sera plus que doublée et correspondra à environ 560 000 m3. A partir d’un autre réservoir de compensation, celui de Hintersand à 1300 m d’altitude, de l’eau supplémentaire s’écoule vers les turbines de la centrale de Tierfehd avant d’être évacuée vers le réservoir de compensation de celle-ci. De ce réservoir, l’eau alimente la centrale électrique de Linthal à 676 m d’altitude, avant de s’écouler par un réservoir de compensation dans la Linth. L’astuce de cette installation réside dans le fait qu’en cas de faible demande d’électricité – par exemple la nuit – l’eau des lacs et réservoirs de compensation inférieurs peut à nouveau être acheminée vers le haut, et donc réutilisée pour la production d’électricité. De ce fait, la puissance de l’installation sera accrue d’environ 480 MW Schneider Live 2011 Glarner Kraftwerke Linth-Limmern AG ctuellement à 1480 MW. A l’horizon de 2015, a jusqu’à 500 ouvriers réaliseront cet ouvrage sur les différents chantiers. Galerie d’accès vers la centrale en caverne L’un des ouvrages essentiels est la réalisation de la centrale en caverne à 1700 m d’altitude. Celleci est aménagée en plein cœur de la montagne, à environ 600 m d’altitude, avec ses groupes de machines: turbines, pompes-turbines et motogénérateurs. Elle est desservie par une galerie d’accès de 4,3 km de long qui comporte une pente de 23 %, depuis le fond de la vallée à Tierfehd. Un funiculaire terrestre mènera à l’avenir vers la centrale en passant par cette galerie. Pour le moment, un tunnelier se fraie la voie à travers les rochers. Les matériaux d’excavation sont acheminés par des courroies transporteuses vers le fond de la vallée à Tierfehd où ils seront transformés. Sur cette installation de transport, on a à nouveau fait appel à une solution technique raffinée qui a été conçue par la société Elektro Nauer AG en collaboration avec la Schneider Electric. Une solution judicieuse d'une grande utilité C’est la Rowa Tunnelling Logistics AG qui est responsable de la galerie d’exploitation. La société Elektro Nauer AG a été invitée à participer à l’établissement de l’offre et a fini par décrocher le contrat pour la partie commande de l’installation de transport et pour l’alimentation en énergie de tous les matériels sur le tunnelier. Celle-ci englobe en viron 50 sorties de puissance, par exemple pour le mélangeur à béton, les marteaux-perforateurs, les projeteuses de béton, etc. Dès la phase de l’offre, 5 Werner Christen, chef de projet chez Elektro Nauer AG; Markus Umiker, ingénieur des ventes chez Schneider Electric 6 Automation Werner Christen de la Elektro Nauer AG, ingénieur électricien diplômé de l’ETH, chef de projet, a fait appel à Markus Umiker, ingénieur des ventes chez Schneider Electric. Il s’agissait de mettre au point l’implantation technique, autrement dit de trouver une solution optimale pour l’alimentation en énergie et la production d’énergie. D’ailleurs, le côté spécial de ce projet est qu’on n’achemine pas du matériel vers le haut, mais on achemine les matériaux d’excavation vers le bas par des courroies transporteuses. «Nous nous demandions ce que nous pouvions faire avec cette énergie disponible», se rappelle Werner Christen, chef de projet chez Elektro Nauer AG. Une solution impliquant le montage de freins ou de grandes résistances a été rejetée dès le départ, car elle allait seulement provoquer des frottements et dégager de la chaleur, et par ailleurs les revêtements de freins devaient être remplacés régulièrement. C’est ainsi qu’est apparue l’idée de la récupération de l’énergie dans le réseau comme la solution la plus ingénieuse. A l’inverse d’une solution mécanique, celle-ci est en grande partie sans entretien. Markus Umiker a pu proposer les produits les plus récents de Schneider Electric: il a suggéré le convertisseur de fréquence Altivar 71 comme produit standard pour une exploitation en quatre carrés, en le couplant avec les modules d’éléments de front actif (AFE). Cette conception permettait de récupérer l’énergie sans problèmes dans le réseau. «Sur le plan pratique, la situation est qu’à l’avant, sur le côté du moteur, est installé un changeur de fréquence normal. Sur le côté du réseau, nous avons installé un inverseur de fréquence qui produit du courant continu à partir de sa puissance génératrice et le transforme en courant alternatif sinusoïdal. Ainsi, le courant peut être directement réinjecté dans le réseau», explique Markus Umiker. Une récupération d’énergie significative Avec l’avancement du chantier, chaque mois, une bande transporteuse de tunnel est ajoutée, si bien que, dans l’étape finale, il y aura douze bandes de tunnel reliées les unes aux autres. Chaque mois, le chantier avance d’environ 300 m. L’énergie récupérée est appréciable. Pour le moment, 35 à 40 kW / h sont réinjectés dans le réseau. En fait, il y a encore plus d’énergie qui est produite. La bande transporteuse descendante fonctionne de manière générative, mais la bande qui lui succède doit par contre gravir la pente et elle est actionnée par un moteur: elle a donc besoin d’énergie. Cela signifie que la bande générative fournit déjà 20 à 30 kW / h d’énergie à la bande alimentée par 8 «Sur le papier, le projet a quelque chose d’abstrait. Mais lorsqu’on se trouve à l’intérieur du tunnel et qu’on voit, sent et ressent l’environnement, c’est déjà une expérience spéciale.» Markus Umiker, ingénieur des ventes, Schneider Electric oteur. Au total, on récupère donc effectivement m entre 50 et 70 kW/h. Pour Markus Umiker, c’était un projet spécial. Il présentait malgré tout quelques facteurs d’insécurité qu’il fallait surmonter. «Pour la conception, nous n’avions pas d’indications concluantes sur le rendement et les pertes par frottements. Il y avait aussi des incertitudes quant au nombre des équipements qui étaient nécessaires dans les différentes étapes et qui étaient placés à 300 à 400 m les uns des autres. Ce n’était pas une entreprise banale, mais, pour nous, c’était un défi à relever et une tâche intéressante», résume Markus Umiker. L’entreprise Elektro Nauer AG a aussi par ticipé à la construction du réseau de communication. Cela inclut d’une part la communication pour le projet lui-même avec l’installation d’acheminement, et d’autre part pour la perforatrice. On peut accéder à la commande grâce à un réseau de fibres de verre. En même temps, une autre paire de fibres de verre permet d’exercer la surveillance et la télémaintenance de la perforatrice. Un entretien régulier est indispensable Au stade final, douze tunneliers, une bande transporteuse de caverne et une bande inclinée dans le tunnel d’exploitation seront en service, et trois sur la perforatrice. Lorsque l’une de ces bandes tombe en panne, la machine s’arrête car les matériaux ne peuvent plus être évacués. Or cela ne devrait pas se produire. L’entretien et la maintenance de l’installation sont donc particulièrement importants pour sa disponibilité. L’environnement difficile, avec l’humi dité, le froid et la poussière, met les équipements et les installations à rude épreuve. Sans assistance, ils tomberaient en panne au bout d’une semaine. Même les armoires doivent être entretenues, les tapis filtrants doivent être débarrassés de la poussière, vérifiés et remplacés au besoin. Toutes les deux semaines, les armoires sont également nettoyées avec un aspirateur. Elektro Nauer AG Entreprises participantes > Elektro Nauer AG, Schattdorf, www.elektronauer.ch > Schneider Electric, Ittigen, www.schneider-electric.ch Produits Schneider Electric utilisés > Armoires de distribution Spacial S > Interrupteur-sectionneur principal NSX > Disjoncteurs modulaires Clario > Convertisseur de fréquence Altivar 71, couplé avec des modules d’éléments de front actif (AFE) > Disjoncteurs-moteurs TeSys GV2 Schneider Live 2011 Glarner Kraftwerke Linth-Limmern AG La société Elektro Nauer AG a été fondée il y a environ 30 ans. A l’origine, l’entreprise était principalement engagée dans l’installation électrique. Actuellement, environ 20 à 25 de ses collaborateurs travaillent dans la construction d’installations de lavage des trams et des autobus et de commande pour les projets industriels et de construction de tunnels, pour les bandes transporteuses, pour les stations d’épuration, etc.; des solutions sont réalisées dans le domaine de l’alimentation en énergie, la technique de commande et d’entraînement. La société Elektro Nauer AG est actuellement le onzième partenaire de maintenance par la taille de Schneider Electric. 9 Automation / Energie Entretien des trams en toute sécurité dans le nouveau centre high-tech Hannes Gysling, ingénieur diplômé de l’ETH La ville de Bâle dispose d’un réseau de transport public particulièrement dense qui contribue à la haute qualité de vie dans la ville. Afin que ses trams soient constamment en état de marche et qu’on puisse garantir aux passagers des transports confortables et en toute sécurité, la maintenance, le soin régulier et l’entretien sont des conditions préalables essentielles. L’entretien des trams est effectué dans les épôts et dans l’atelier principal. Cet atelier princid pal se trouve dans la zone de Klybeck, un dépôt de trams à Allschwil, le deuxième près du Dreispitz, le troisième et le plus grand est établi sur le Wiesenplatz. Celui-ci a été transformé et agrandi au cours de ces dernières années en un centre technique ultramoderne. L’histoire et la modernité côte à côte Différents bâtiments sont construits dans le dépôt de trams du Wiesenplatz. L’ancien bâtiment principal avec sa façade de briques est protégé à titre de monument historique. A l’avenir, les trams y seront uniquement rangés. Juste à côté a été construit un bâtiment moderne avec un toit plat en porte-à-faux pour la maintenance et les interventions sur les trams. Dans ce bâtiment de 140 m de long se trouvent deux voies ferrées avec chacune deux emplacements de travail successifs. Le bâtiment est constitué par une aile de maintenance et une aile de service. Un poste de travail est équipé d’un système de levage constitué par 16 vérins de levage, qui permet ainsi de soulever les trams pour effectuer des travaux sur leurs châssis. Par ailleurs, une grue à portique peut se déplacer sur toute la longueur des emplacements de travail. Afin que les travaux de maintenance sur les toits des trams puissent être accomplis sans problèmes et de manière aisément accessible, une galerie ou une plateforme d’accès a été construite au niveau du toit des trams le long des emplacements de Schneider Live 2011 BVB Transports publics bâlois travail. Sur ces rails de maintenance peuvent également être effectuées des r éparations sur le dessous des caisses des véhicules. Sur les rails d’entretien sont accomplis par ailleurs de petits travaux d’entretien tels que le graissage, la lubri fication et le nettoyage. Dans l’aile de service se trouvent des installations de lavage des trams, de service et de sablage, réparties sur 9 voies, ainsi que des voies de remisage. Une voie sert de voies de passage vers l’ancien hall 1. Au premier étage du nouveau bâtiment se trouve une aile de bureaux avec l’école de conduite et les locaux de formation. La logistique est abritée au sous-sol. Le nouveau dépôt a été inauguré le 18 juin 2011. Le long chemin vers le centre high-tech La décision de construire un nouveau dépôt a déjà été prise en 2004. D’une part, on avait besoin de plus de place, et, d’autre part, on voulait orga niser plus efficacement tout le déroulement des travaux. Mais jusqu’à ce que le dépôt existe sous sa forme actuelle, on a longuement planifié et réfléchi, bricolé et remanié le projet. Pour construire des installations d’entretien modernes pour les trams, il faut bien entendu prendre des dispositions spéciales pour le pilotage et la surveillance des caténaires, mais aussi pour les installations d’automatisation de certains processus, et une bonne dose de mesures de sécurité. Après l’appel d’offres, c’est la société Selmoni Ingenieur AG qui a été retenue pour ces tâches; ce n’était pas un hasard, comme l’explique Heinz Dux, directeur du dépôt Entreprises participantes > Selmoni Ingenieur AG, Bâle, www.selmoni.ch > Schneider Electric, Ittigen, www.schneider-electric.ch 11 Automation / Energie «En ce qui concerne la norme de sécurité et les prestations, nous avons maintenant e xactement la solution que nous a vions s ouhaitée dès le départ.» Thomas Rauschenbach, chef de groupe du service d’entretien de la BVB du Wiesenplatz. «Elle faisait partie de la poignée d’entreprises qui avaient conscience, lors de la conception des postes de travail, des processus qui allaient s’y dérouler, et comment ils devaient être aménagés en conséquence.» L’un des avantages était que les deux entreprises Selmoni Ingenieur AG et Schneider Electric avaient déjà collaboré il y a 12 ans sur une installation à 600 V antérieure. Du reste, le maître d’ouvrage BVB connaissait très bien Schneider depuis de n ombreuses années. Une installation complexe qui doit répondre aux plus hautes exigences Dans cette nouvelle commande, il s’agissait dans un premier temps de monter une installation de distribution à courant continu de 600 V d’une intensité de 500 ampères. «Ce n’était pas une tâche très habituelle», souligne Stefan Trittibach, chef de projet «basse tension» chez Schneider Electric, qui était le premier responsable de la conception des distributions principales. «Ce type d’installation devait répondre à une situation très spéciale, car deux mondes différents devaient s’y rencontrer: la technique ferroviaire et l’alimentation en énergie, pour ainsi dire dans le même espace d’une armoire», explique-t-il par ailleurs. «Nous avons pleinement élargi la modularité de nos produits. Il a fallu beaucoup de processus particuliers pour construire cette installation.» Sur une installation de cet ordre de grandeur, l’énergie et l'automation sont en étroite interaction l’une avec l’autre, si bien qu’il a aussi fallu trouver des solutions d’automatisation. Cela concerne l’ensemble de la commande des commutateurs de 600 V, la connexion et la déconnexion. Il fallait garantir en outre que les postes de travail puissent être exploités en toute sécurité. L’accès à l’installation était uniquement autorisé lorsque la caténaire était mise à la terre d’une manière parfaitement sûre. Il fallait éviter à tout prix qu’un ouvrier puisse monter sur le toit du tram pendant que la caténaire était encore sous tension. 12 La sécurité avait la priorité absolue La question de la sécurité a ainsi constitué un défi particulièrement élevé pour l’équipe de conception et d’exécution. Cela commençait dès le niveau de la signalisation. Thomas Rauschenbach explique: «On a monté des lampes de différentes couleurs au-dessus des caténaires, à des distances très précises sur toute la longueur du bâtiment: une simple verte pour l’état de mise à la terre, une rouge double pour la tension de 600 V; double pour éviter de prendre le moindre risque de compréhension des signaux, même en cas de daltonisme. Si aucune lumière n’est allumée, cela signifie également que l’accès est interdit, car il peut arriver qu’une lampe soit en panne et que la tension soit toujours présente.» Un poste de travail sur le toit est uniquement accessible lorsque la caténaire est hors tension et mise à la terre. Différentes dispositions ont été prises pour le garantir. La première mesure de s écurité consistait à prévoir qu’il n’y ait qu’une seule clef pour activer et désactiver l’installation. Le deuxième point était que la même clef devait être utilisée pour ouvrir le portail d’accès à la rampe au bout de l’escalier. Encore un troisième dispositif de sécurité consistait en ce qu’on intègre dans la serrure de la porte un verrouillage de sécurité supplémentaire muni d’un aimant, afin que la porte puisse uniquement être ouverte si le courant est effectivement coupé en bas et si l’installation est mise à la terre. La sécurité du personnel est plus importante que toute autre chose. C’est Thomas Rauschenbach qui nous décrit comment tout cela se déroule dans la pratique. «Un employé pénètre dans l’installation avec son tram. Ensuite, il rétracte le pantographe, se rend vers l’armoire de commande et commute l’interrupteur de 600 V sur la terre, et relie ainsi la caténaire à la terre. Il sort la clef et la conserve sur lui-même, et c’est seulement après qu’il est auto risé à commencer son travail sur le véhicule. Lorsqu’il travaille dans la fosse, il n’a pas besoin de franchir une barrière de sécurité. Néanmoins, s’il souhaite quand même effectuer des travaux sur le toit du tram, il doit franchir la barrière de sécurité, comme indiqué plus haut. Mais il porte toujours cette clef sur lui. Une fois qu’il a achevé ses travaux, il suit le même processus dans l’ordre inverse, et il Thomas Rauschenbach, chef de groupe du service d’entretien de la BVB; Stefan Trittibach, chef de projet basse tension chez Schneider Electric; Pascal Roth, chef de projet, Selmoni Ingenieur AG; Martin Zeltner, ingénieur des ventes OEM / Industrie chez Schneider Electric; Heinz Dux, directeur du dépôt du Wiesenplatz BVB; Alain Moeschlin, concepteur MSR, Selmoni Ingenieur AG Produits Schneider Electric utilisés > Disjoncteur Masterpact NW > Automate programmable (API) Modicon M340 > Terminaux de dialogue tactile Magelis XBTGT > Contrôleur de sécurité configurable Preventa XPS MC > Unités de commande et de signalisation Harmony > Interrupteurs de position XCS > Alimentation 24 VCC Phaseo ABL8 > Armoires de distribution Prisma P Schneider Live 2011 BVB Transports publics bâlois 13 réintroduit la clef dans le commutateur en bas, afin de remettre le courant en marche, si bien que le tram peut sortir du bâtiment.» Les installations de climatisation constituent l’un des plus grands défis en matière de travaux d’entretien. Ces installations sont toujours placées sur les toits des trams, et, lorsqu’on travaille dessus, il faut avoir la certitude que le courant soit coupé sur l’installation, comme indiqué plus haut. Pour pouvoir malgré tout effectuer certains travaux sur le toit du tram, il faut qu’un raccordement électrique soit disponible. La solution trouvée a consisté à travailler avec une alimentation extérieure: autrement dit, l’employé dispose d’un rouleau de câble fixé au mur. Mais le courant passe uniquement une fois que la caténaire est mise à la terre. En ce qui concerne les produits liés au système de sécurité, Martin Zeltner, ingénieur des ventes OEM / Industrie de Schneider Electric, nous fournit quelques indications: «Les fonctions de commande sont exécutées par le Modicon M340 avec les panneaux tactiles correspondants qui se trouvent par le biais d’une communication Ethernet sur huit sites différents. Les fonctions de sécurité sont assurées par le commutateur de position XCS, ainsi que par l’interrupteur d’arrêt d’urgence, et surveillées par le contrôleur de sécurité XPS MC. Parmi ceux-ci, plusieurs éléments sont répartis et reliés ensemble en réseau par un système de bus 14 spécial. La conception du système de sécurité respecte le niveau de sécurité (Performance Level) PL e et le niveau de la sécurité fonctionnelle (Safety Integrity Level) SIL 3». Un bilan réjouissant Une chose est sûre: toutes les parties concernées sont rassurées et contentes que l’installation soit une telle réussite, car toutes avaient été obligées de relever un certain nombre de défis. Pour Alain Moeschlin, concepteur de MSR, de Selmoni Ingenieur AG, l’un des défis consistait à garantir avec l’alimentation extérieure que les connecteurs du véhicule puissent être accouplés, afin qu’on puisse travailler sur tous ces véhicules différents munis de commutateurs différents. D’une manière générale, il a fallu éviter certains écueils pour régler ce problème d’interface. Pour Pascal Roth, chef de projet chez Selmoni Ingenieur AG, la construction des armoires de commande était une tâche qui sor tait de l’ordinaire, car il fallait avoir la certitude à cette intensité électrique de 500 ampères que toutes les lignes soient correctement dimensionnées. Pour Thomas Rauschenbach, la technique de sécurité était le plus grand défi. Mais il estime pour conclure: «Nous sommes particulièrement satisfaits que tout ait si bien réussi.» Selmoni Ingenieur AG Fondée en 1934, la société Selmoni propose des prestations dans tous les domaines de l’électrotechnique consacrée aux applications. Les installations électrotechniques, la communication et l’automation font partie de ses secteurs clefs. La Selmoni Ingenieur AG conçoit, calcule et installe des équipements pour ces types de projets, elle est compétente pour la mise en service et fournit également des prestations de maintenance. Sa liste de référence comprend pratiquement tous les types de bâtiments et d’installations, tels que les installations industrielles, de tunnels, de sécurité et de transport, les bâtiments administratifs, industriels et commerciaux, les hôpitaux et les immeubles d’habitation. Energie Des installations ultramodernes pour la sécurité dans le Glatt Hannes Gysling, ingénieur diplômé de l’ETH Le centre commercial Glatt, au nord de la ville de Zurich, est l’un des centres commerciaux les plus anciens de Suisse. Au début des années 70, les premiers «shopping malls» selon l’exemple américain ont été construits. Le Glattzentrum a été ouvert en 1975. A l’heure actuelle, les dimensions généreuses du Glatt constituent un pôle d’attraction pour le public car, sur le plan du chiffre d’affaires, il se situe à la pointe des centres commerciaux suisses. Ce centre couvre une superficie de 43 387 m2 et offre environ 4750 places de stationnement gratuites. A côté de deux grands magasins, quatre magasins spécialisés, cinq restaurants et quatre bars, il comprend aussi 90 boutiques spécialisées. Il y a 1250 personnes au total qui travaillent dans ce centre. En 2009, plus de 8,18 millions de personnes se sont rendues dans le centre commercial de Glatt. Le chiffre d’affaires total s’est élevé à 665,7 millions de francs. Entreprises participantes > bürgin & keller, management & engineering ag, Adliswil, www.bkag.ch > Elektro Stoll Schweiz GmbH, Winterthour, www.elektro-stoll.ch > Burkhalter Technics AG Zurich, www.burkhalter-technics.ch > Schneider Electric, Ittigen, www.schneider-electric.ch Schneider Live 2011 Une rénovation qui s’imposait L’un des secteurs central et essentiel d’un centre commercial aussi vaste est sans aucun doute une alimentation et une distribution d’énergie sûre et fiable. Au Glattzentrum, cette alimentation en énergie est fournie d’une part par une installation pour le réseau à courant normal, et d’autre part pour le réseau électrique de secours. Sur l’installation pour le réseau électrique normal, lors de la dernière réno vation de l’année 1996, on avait laissé en place les armoires de distribution telles qu’elles existaient depuis l’ouverture en 1975, et on y a simplement intégré des commutateurs plus modernes. Le réseau électrique de secours est un réseau séparé qui est alimenté depuis deux côtés et qui est séparé par un commutateur de couplage. Chaque côté est alimenté par le réseau électrique général et par une génératrice, chacun de 1000 kVA. Les moteurs diesel ont été remis à neuf et rénovés en 2010. Néanmoins, après plus de 35 années, l’installation électrique de secours ne répondait plus à l’état de la technique; par ailleurs, les contacteurs-disjoncteurs et les composants intégrés n’étaient plus disponibles. Cela a incité les responsables du Glattzentrum à engager une réflexion sur une rénovation. Centre commercial de Glatt Des antécédents qui avaient des conséquences André Nicolier, directeur de l’exploitation technique et membre de la direction du Glattzentrum, et son équipe comprenant Werner Wartenweiler avaient déjà mené pendant plusieurs années une enquête sur le marché. Ils avaient procédé à une présélection initiale et prévu les grandes lignes d’une planification en vue d’une solution envisageable. La société bürgin & keller, management & engineering ag a ensuite été chargée de poursuivre de manière plus détaillée cette planification, de l’affiner, puis de lancer un appel d’offres. La mission constituait initialement à rénover simplement l’ancienne installation et à remplacer juste les anciens contacteurs. Mais déjà les premières études ont révélé que des problèmes pouvaient se poser à propos de l’alimentation qui devait être garantie 24 h sur 24. L’alimentation électrique ne pouvait pas être court-circuitée ou coupée pour des raisons liées à l’exploitation, en particulier lorsqu’on pense aux congélateurs. A ce stade, la société Elektrosuisse a été contactée en tant qu’établissement compétent – avec l’Inspection fédérale des ins tallations à courant fort ainsi que l’Inspection des réseaux et des installations – et elles ont analysé l’état de l’installation et les v ariantes de solutions envisageables. On s’est ainsi rendu compte que, d’une part, la place disponible pour une installation provisoire était très limitée, et que, d’autre part, une rénovation n’était possible qu’en petites unités. Néanmoins, une transformation semblait être faisable. L’année passée, l’appel d’offres pour la solution prévue a finalement été lancé. «Mais après l’examen des offres reçues, nous avons constaté très vite qu’on allait dépenser beaucoup d’argent pour quelque chose qui était déjà vieux. Sur le plan de 15 Produits Schneider Electric utilisés > Système d’armoires de distribution Prisma P > Disjoncteur Compact NSX > Disjoncteur Masterpact NW > Passerelles EGX 100 > ION Enterprise Server > Automate programmable (API) Modicon Premium > Entrée / Sortie décentralisée Advantys STB > Logiciel de programmation Unity Pro XL 16 Energie la sécurité, la solution n’apportait que peu d’avantages. Bref, cela représentait beaucoup d’argent pour une installation qui n’était même pas homo loguée», résume Walter Schaub, de bürgin & keller. Une décision courageuse Après une discussion poussée, il a été décidé de construire une nouvelle installation. André Nicolier et Werner Wartenweiler ont ainsi pris une décision lourde de conséquences: l’installation diesel devait être arrêtée pendant deux mois, et ce, avec toutes les conséquences qui en découlent. Cette décision leur a néanmoins été facilitée par le fait que les exigences légales étaient aussi satisfaites sans installation de secours au diesel: l’installation d’alarme incendie restait fonctionnelle, l’éclairage de secours pour l’évacuation éventuelle était également garanti. Le réseau alimenté par batteries veille à ce que l’éclairage électrique de secours et l’installation de détection d’incendie restent activés. Peu importe ce qui se passe, ce système fonctionne en permanence. Par ailleurs, il y a aussi une alimentation sans interruption dont le réseau veille à ce que les caisses ne soient pas désactivées, par exemple en cas de panne de courant. Mais cette installation couvre uniquement la période qui s’écoule jusqu’à ce que l’installation électrique de secours se remette en marche. C’est pourquoi il a été décidé de démonter l’ancienne installation électrique d’urgence et d’en monter une nouvelle. La planification a pu être recommencée du début. C’est la société Elektro Stoll Schweiz GmbH qui a obtenu le feu vert après un nouvel appel d’offres. Une installation conforme à l’état le plus récent de la technique Dans l’équipe commune avec André Nicolier et Werner Wartenweiler, de la société d’exploitation Glatt, Jürg Bürgin et Walter Schaub, de la bürgin & keller management & engineering ag, ainsi que Erich Bindschädler, de l’Elektro Stoll Schweiz GmbH, et Stephan Kalberer, de Schneider Electric, le projet a été remanié de manière détaillée. La nouvelle installation est conçue de façon qu’en cas de panne du réseau électrique normal l’installation électrique de secours se mette automatiquement en marche. Ce processus est déclenché par le système de commande du bâtiment. Dès que l’énergie est fournie par le réseau électrique de secours alimenté par les deux génératrices, ce système de commande du bâtiment transmet les ordres pour la fourniture des différentes puissances requises. Si le réseau normal est à nouveau activé, les réseaux sont automatiquement synchronisés et le réseau Schneider Live 2011 Centre commercial de Glatt électrique de secours est à nouveau arrêté. Si jamais l’une des génératrices devait ne pas se mettre en marche, elle serait désactivée et c’est le disjoncteur de couplage entre les deux réseaux qui serait mis en marche. La charge est automati quement réduite par la commande de gestion de la charge, si bien qu’une seule génératrice peut répondre aux besoins. L’installation est conçue de telle manière que toutes les données peuvent être relevées par le terminal de commande intégré, et «Il y a toujours des surprises lorsqu’on intervient sur une infrastructure existante. Mais plus l’installation est moderne, plus nous dormons sur nos deux oreilles.» André Nicolier, directeur de l’exploitation technique, membre de la direction, Glattzentrum également transmises ultérieurement par le système de commande. Le système de commande actuel ne fournit cependant pas d’interface appropriée pour intégrer les données. Ce terminal sert uniquement à la visualisation et n’offre aucune possibilité d’intervenir d’une manière ou d’une autre. Les erreurs éventuelles (états des commutateurs, etc.) peuvent être retracées par le biais du terminal de commande, et les données d’énergie peuvent être appelées sous forme de fonctions de tendances. Pour la planification d’extensions supplémentaires, ceci est particulièrement utile, car on peut construire dessus. Une transformation à hauts risques «L’une des difficultés était de continuer l’exploitation en permanence», estime Werner Wartenweiler. Pendant la transformation, le Glattzentrum a été exploité sur un seul secteur électrique. Si quoi que ce soit était arrivé, les zones de congélation seraient tombées en panne. Par ailleurs, le démontage de l’ancienne installation et le montage de la nouvelle ne pouvaient être effectués qu’avec le centre fermé. «La commutation ne pouvait être entreprise que la nuit et le dimanche. Il fallait donc planifier ce qui pouvait être désactivé pendant les week-ends en question», se rappelle Werner Wartenweiler. L’exploitant a donc pris une décision courageuse en désactivant le réseau de secours pendant la transformation, car la majeure partie des immenses surfaces de vente était raccordée à ce réseau. bürgin & keller, management & engineering ag La société bürgin & keller, management & engineering ag a été fondée en 1998 par J. Bürgin et V. Keller en tant que S.A.R.L., et transformée au 1er janvier 2001 en une société par actions. Son offre de prestations englobe toute la gamme de l’électrotechnique appliquée dans le cadre de contrats d’ingénierie, autrement dit des installations à moyenne tension jusqu’à des réseaux informatiques de grande ampleur. Les mandats d’assurance qualité électrique et des prestations de conseil dans de grands projets de construction complètent son domaine d’activités. 17 Elektro Stoll Schweiz GmbH L’Elektro Stoll Schweiz GmbH est une succursale étrangère de l’Elektro Stoll GmbH dont la maison mère est établie à Martinszell, en Allemagne; elle a été fondée en 2005. Cette société conçoit et réalise des alimentations en énergie électrique dans le domaine de la construction industrielle et d’installations. Cela inclut les installations de commutation à moyenne tension (10 / 20 kV), les installations de transformateurs en tôle d’acier et en béton préfabriqué, les installations de commutation à basse tension et les installations de compensation de courant déwatté. Les prestations de la société Elektro Stoll comprennent également le conseil, l’élaboration de projets et le calcul de paramètres techniques. L’entreprise construit des armoires de distribution pour des installations de commutation à basse tension jusqu’à 7000 A et se charge du montage et de la mise en service dans le monde entier. Erich Bindschädler, Stoll Energietechnik & Automation, directeur de la filiale suisse; André Nicolier, directeur de l’exploitation technique d’EZG, membre de la direction; Walter Schaub, chef de projet, bürgin & keller; Stephan Kalberer, ingénieur des ventes chez Schneider Electric 18 Energie Une nouvelle installation moyenne tension à la hauteur des exigences Pierre-Henri Badel, ingénieur ETS, journaliste spécialisé RP AJS Sur le site de l’aérodrome militaire de Sion, l’alimentation électrique moyenne tension a été entièrement rénovée. Les stations moyenne tension, sont désormais reliées par un réseau de communication p ermettant de les surveiller en permanence. Ce sont les multiples besoins de la Base érienne en terme d’alimentation électrique fiable a sur les d ifférents emplacements de l’aérodrome militaire de la capitale valaisanne qui ont poussé les utilisateurs du site à chercher une solution permettant de moderniser le réseau MT et de contrôler les consommations et l’état du réseau d’alimentation MT électrique du site. Les travaux effectués par des entreprises valaisannes ont débuté en juin 2010 pour s’achever un an plus tard, sous la responsabilité d’armasuisse Immobilier, le maître d’ouvrage, qui avait lancé l’appel d’offre. Les concepts proposés par Schneider Electric, ont été pleinement validés. Les différentes stations sont équipées de cellules moyenne tension SM6-24kV-630 A. Une meilleure supervision de l’alimentation «Les avantages de ces nouveaux équipements par rapport aux anciens sont de gagner de la place à l’intérieur du local d’alimentation, d’avoir un panneau synoptique sur les cellules, une sécurité accrue ainsi qu’une grande facilité dans la récupération des données» explique Xavier Emery, ingénieur HES et responsable de projet au sein du bureau d’ingénieurs Alther & Lamon SA de Sion, qui a développé et piloté cette réalisation. Celle-ci Schneider Live 2011 Aérodrome de Sion est le fruit d’une étroite collaboration avec le département technique de Schneider Electric, qui s’est occupé du paramétrage des relais et d’une partie du câblage. Tout le reste des travaux ont été exécutés par la société Manerhofer & Zuber de Martigny. Et cela n’a pas été une mince affaire car il n’était pas question, pour des raisons évidentes de sécurité, de mettre hors service trop longtemps certaines cellules du réseau. «Cela nous a même obligés à installer provisoirement des groupes électrogènes lors des travaux dans les stations» note David Moll, responsable de la succursale de M artigny de la société Mauerhofer & Zuber, chargée des travaux d’infrastructure. Entreprises participantes > Alther & Lamon SA, Sion, Une installation supervisée à distance Les stations sont équipées d’un écran tactile du type Magelis qui permet de consulter sur place tous les paramètres de celle-ci. Grâce au logiciel Vijeo Designer, ces mesures peuvent également être consultées depuis un computer central. «Ce chantier s’est très bien déroulé et l’installation fonctionne extrêmement bien» avoue de son côté Xavier Emery, chef de projet à Alther & Lamon SA Sion. «L’utilisateur peut désormais accéder à une grande quantité d’informations. La programmation s’est très www.altherlamon.com > Mauerhofer & Zuber SA, Martigny, www.mz-sa.ch > Schneider Electric, Ittigen, www.schneider-electric-ch Maitre d’ouvrage > Armasuisse immobilier, St-Maurice, www.armasuisse.ch Utilisateur > Forces Aériennes Base aérienne de Sion 19 Mauerhofer & Zuber Mauerhofer & Zuber couvre trois domaines d’activité principaux: La route, le rail et l’énergie. Cette entreprise, ayant un savoir-faire de plus de 100 ans et dont l’éventail des prestations couvre un très large secteur des applications de l’électricité, est aujourd’hui membre du Groupe ALPIQ, ce qui lui permet d’allier la flexibilité d’une PME à la puissance d’un grand groupe et d’assurer ainsi dans le futur un développement de ses activités même au-delà des frontières de la Suisse romande. Xavier Emery, chef de projet, Alther & Lamon SA; Roger Bruckl, chef des ventes régionales, Schneider Electric; David Moll, responsable de succursale, Mauerhofer & Zuber Entreprises Electriques SA Produits Schneider Electric utilisés >C ellules MT/SM6-24kV-630 A >D isjoncteur déconnectable >R elais de protection Sepam 82 >G BC-B cellule de comptage > Interrupteur-fusible pour protection transformateur >C offret avec écran tactive Magelis 20 «La collaboration entre les différents intervenants, y compris l'aérodrome militaire de Sion, s'est extrêmement bien déroulée, en particulier en ce qui concerne la mise à disposition de l'un de leurs hangars pour le câblage et le test du système , de la coordination sur site, de l’établissement des ordres de commutations.» Xavier Emery, chef de projet auprès de la société Alther & Lamon SA de Sion Ce bureau d’ingénieurs fondé en 1989 a fait des centrales hydrauliques son principal champ d’investigation bien qu’il soit aussi actif dans bon nombre d’autres domaines, tels que les stations de pompage et d’épuration, les systèmes de traitement d’eau potable, les tunnels autoroutiers, etc. Il propose toute une palette de services dans ce domaine, tels que l’étude de concepts, les études de faisabilité, les analyses et expertises, l’élaboration des cahiers des charges et la surveillance de travaux. bien déroulée et nous avons pu exécuter toutes les simulations voulues grâce à une valise de test qui a été mise à disposition par Schneider Electric» poursuit-il. «Cela permettra d’appliquer ce principe à plusieurs autres installations du même type» se réjouit Xavier Emery. Les cellules de Schneider Electric se sont aussi avérées particulièrement adaptées aux exigences de la Base aérienne, qui voulait qu’elles puissent se verrouiller avec un système de clés. Il a bien fallu adapter la tringlerie et les serrures aux spécificités du maître d’œuvre, mais cela s’est fait sans trop de difficultés. Une version spécifique de ces armoires pour l’armasuisse figure désormais au catalogue du fabricant. «Cela nous ouvre ainsi un marché que nous pouvons adresser en offrant une solution standard pour laquelle nous Schneider Live 2011 Aérodrome de Sion Alther & Lamon pouvons aussi prouver une grande expérience» se réjouit de son côté Roger Bruckl, chef des ventes de Schneider Electric dans le secteur de l’énergie pour la Suisse romande. 21 Energie Brûler les ordures: la propreté est une garantie de durabilité Hannes Gysling, ingénieur diplômé de l’ETH L’association intercommunale, la Zweckverband Abfallverwertung Bazenheid (ZAB), recycle les d échets tels que les métaux, les vieux papiers, les vieux cartons, le verre et d’autres matières premières pour les réintroduire dans le circuit. La ZAB utilise les déchets combustibles pour produire de l’énergie sous la forme de chaleur et d’électricité. La ZAB a été fondée en 1966. Elle fournit essentiellement ses prestations à 38 communes de la région de Fürstenland / Toggenburg. Sa zone de desserte englobe environ 170 000 habitants, ainsi que plus de 4000 entreprises commerciales et industrielles. Environ 40 personnes travaillent pour cette société. L’un des jalons essentiels de l’histoire de la ZAB a été en 1976 la mise en service de l’installation d’incinération d’ordures. La principale tâche de la ZAB consiste actuellement à recueillir les déchets ménagers, industriels et commerciaux, ainsi que les boues des stations d’épuration communales et industrielles de la région du groupement, et de les transformer en matériaux recyclés et en énergie. Au cours des décennies passées, la ZAB est devenue une entreprise de la branche du recyclage des déchets moderne et ouverte. «Personne ne connaît aussi bien un système que celui qui le construit.» Daniele Di Bella, ingénieur des ventes chez Schneider Electric Traiter les déchets pour en tirer de l’énergie Pour s’acquitter de ses tâches, la ZAB exploite différentes installations techniques. Celles-ci comprennent l’installation d’inciné ration d’ordures de trois lignes de combustion à grille, et maintenant aussi une ligne d’incinération à lit fluidisé sur laquelle la boue d’épuration peut être incinérée. Une installation de tri et de déchiqueteurs, ainsi que la décharge de Burgauerfeld, complètent les prestations de la ZAB. Avec la construction de la ligne à lit fluidisé, une unité moderne d’épuration des gaz de fumée a aussi été aménagée. Conformément au rapport annuel 2010, 3463 MWh d’élec tricité ont pu être vendus l’an dernier avec une majoration de deux centimes / kWh par rapport au tarif local. Avec l’installation photo voltaïque sur les toits de l’installation d’incinération d’ordures, 24 MWh d’électricité ont pu être produits. 22 Une rénovation totale qui voit loin La société H.P. Rey AG assiste ses clients finaux depuis la planification jusqu’à l’achèvement de la mise en service, en passant par l’ingénierie. Après la fin du projet, le client peut compter sur la H.P. Rey AG en tant que partenaire fiable pour l’entretien et la maintenance. Cela fait déjà de longues années que l’entreprise soutient la ZAB. Même le démarrage des turbines en l’an 2000 a été effectué par la H.P. Rey AG. L’entreprise a également été invitée à participer à l’appel d’offres pour la réalisation de la ligne à lit fluidisé. Suite à ce cycle d’offres, c’est la H.P. Rey AG qui a décroché le contrat. De grandes entreprises réputées faisaient partie de ses concurrents. «Notre avantage a certainement été notre taille; en tant que petite entreprise, nous pouvions réagir avec rapidité et flexibilité. Une autre raison a été la confiance suscitée par notre entreprise suite à de longues années de collaboration. Sans aucun doute, la rentabilité de notre offre a été un facteur contributif: il fallait que le prix soit correct», explique Rico Keller, chef de projet à la H.P. Rey AG. Le contrat consistait à réaliser l’ensemble du lot EMSR. Il était subdivisé comme suit: réalisation de la nouvelle ligne à lit fluidisé, de la nouvelle épuration des gaz de fumée, ainsi que de la transformation de la technique de contrôle-commande des éléments existants de l’installation. La commande existante de l’installation avait déjà atteint un certain âge et aurait dû être remplacée tôt ou tard. Toutes les installations de distribution d’énergie et de commutation pour les nouveaux éléments de l’ensemble ont été réalisées et disposées par la H.P. Rey AG. Le contrat passé à la H.P. Rey AG s’est élevé à environ cinq millions de francs. Schneider Electric a été le fournisseur des composants et du système pour un montant de 800 000 francs. Energie Une nouveauté: remplacer des départs- moteurs sous tension Dans un projet de construction d’une aussi grande ampleur, le client a certaines conceptions en matière de disponibilité et de qualité des systèmes à intégrer. La ZAB avait parfaitement conscience de l’expérience acquise jusqu’à présent en matière de fiabilité et de disponibilité, ainsi que sur le plan de la structure des prix des produits de Schneider Electric: cette expérience a été déterminante pour son choix en faveur du système de Schneider. Stephan Kalberer et Daniele Di Bella, ingénieurs des ventes chez Schneider Electric, définirent conjointement avec la planification du matériel de la société H.P. Rey AG les différents moteurs et départs de puissance. C’est d’ailleurs ainsi qu’un Motor Control Center (MCC) sur la base du Prisma DECO selon la technique des inserts a été réalisé pour la première fois en Suisse. Le système a une structure modulaire: il permet aux clients de remplacer les départs de puissance sous tension et de les compléter par d’autres départs de puissance. C’est un grand avantage pour l’exploitation et pour la sécu rité. La ZAB exploite l’installation 365 jours par an, 24 h sur 24: cela nécessite une grande disponibilité, qui peut être atteinte par l’utilisation de la gamme de démarreurs-contrôleurs TeSys U. Un démarreurcontrôleur TeSys U ne peut être détruit ni thermiquement, ni magnétiquement. Un autre avantage de la gamme TeSys U est le déclencheur électronique. Il permet de couvrir une zone de surveillance quatre fois plus grande que les systèmes de déclenchement traditionnels. Rico Keller a appris à connaître dès la mise en service l’avantage de ces déclencheurs modulaires et la facilité de leur remplacement. «Lors de la mise en service de l’installation, nous avons constaté que divers entraînements déjà montés ne répondaient plus aux indications de puissance initiales. Dans les délais les plus brefs, nous avons pu modifier aisément le réglage des déclencheurs ou les remplacer rapidement sans être obligés de changer quoi que ce soit au câblage ou à la structure.» Une tâche complexe, mais un défi stimulant «Le soutien des collaborateurs de Schneider Electric nous a été très utile, surtout dans la phase de démarrage», ajoute Rico Keller, chef de projet au sein de la H.P. Rey AG. «Nos collaborateurs ont été formés par la Schneider Electric, mais également accompagnés lors de l’assemblage des premières armoires à Schwarzenbach.» Etant donné que ce projet portait aussi bien sur la distribution 24 d’énergie que sur l’automation, le savoir-faire de Daniele Di Bella axé sur l’industrie a été tout aussi nécessaire que le savoir-faire de Stephan Kalberer spécialisé dans la distribution d’énergie. Le défi dans la conception de l’ensemble de l’installation se caractérisait en ce que la gamme de la conception électrique allait de la moyenne tension jusqu’à la basse tension et couvrait à la fois le secteur de la puissance et celui de la signalisation. «Nous sommes tributaires du savoir-faire de nos fournisseurs», signale Rico Keller. Comme c’est le cas habituellement dans des projets d’un tel ordre de grandeur, la pression des délais a joué un grand rôle. Ainsi, cela n’a pas été une tâche de tout repos pour le chef de projet Rico Keller en tant que responsable de tout le secteur électrique de coordonner les emplois du temps des différents fournisseurs. Toute la transformation et la rénovation ont couvert une période de cinq ans. En 2006, les premières offres ont été établies, et les travaux ont pu être achevés cette année. Beaucoup d’engagement pour une solution orientée vers le client Un autre défi à relever pendant la phase de construction a consisté en l’obligation de laisser l’installation existante constamment en service, uniquement sur les trois lignes d’incinération; il n’y avait qu’une seule qui pouvait être arrêtée à la fois, tandis que les deux autres devaient poursuivre leur activité. La conséquence en fut une attention accrue, qu’il convenait d’accorder à la sécurité. Pendant l’ensemble de la phase de transformation, on a laissé trois week-ends à la H.P. Rey AG, pendant lesquels l’installation pouvait être entièrement arrêtée. «Cela montre combien il a été important pour nous que les composants arrivent chez nous dans les délais fixés, afin que nous puissions respecter notre calendrier», souligne Rico Keller. Selon la H.P. Rey AG, le grand avantage des produits de Schneider Electric consiste spécialement en ce que l’interaction entre les aspects d’énergie et les aspects d’automatisme a été exploitée au maximum dans ce projet. Les produits sont adaptés les uns aux autres et leur interchangeabilité exerce une influence positive sur le client dans la mesure où il peut réduire le volume de ses stocks. Si ce projet a pu être mené à bien avec un tel succès, cela est dû, selon le point de vue concordant de toutes les parties concernées, au fait que tous les acteurs se sont acquittés de leur tâche exigeante avec le plus grand engagement afin d’élaborer une solution optimale axée sur le client. H.P. Rey Automation AG A Schwarzenbach, la H.P. Rey AG conçoit des solutions logicielles d’automation pour l’environnement et les processus. Dans le domaine de l’ingénierie logicielle, l’entreprise conçoit, planifie et documente des installations de commutation et de commande. Pour la construction de commandes, on applique les documents de planification, puis on construit les installations de commande et de commutation et on les installe sur site. L’entreprise est active dans les secteurs de la technique de l’environnement et de l’énergie, l’industrie des produits alimentaires, le froid industriel et la construction mécanique. Le service aprèsvente complète son offre de prestations, si bien que le client a la garantie de l’entretien et de la maintenance dont il a besoin après la fin du projet. Entreprises participantes > H.P. Rey AG, Schwarzenbach, www.hprey.ch > Schneider Electric, Ittigen, www.schneider-electric.ch Produits Schneider Electric utilisés >Système d’armoires de distribution Prisma DECO >Disjoncteurs Masterpact >Disjoncteurs Compact NSX >Départs-moteurs TeSys U >Contacteurs TeSys D +F >Disjoncteurs moteurs GV2 + 3 >Variateurs de fréquence Altivar >Alimentations 24VCC Phaseo ABL8 Franz Hobi, employé d’EMSR, ZAB; Rico Keller, chef de projet, H.P. Rey AG; Roland Brack, directeur d’EMSR, ZAB; Thomas Steiner, ingénieur des ventes chez Schneider Electric Schneider Live 2011 ZAB Zweckverband Abfallentsorgung Bazenheid 25 Un point de rencontre baigné de lumière pour les amis des jardins Hannes Gysling, ingénieur diplômé de l’ETH Après une période de construction de deux ans, le plus grand garden center de Suisse a invité en ce printemps les amis des jardins à son inauguration à Dürnten près de Zurich. La taille du bâtiment et les serres impressionnantes permettent de soupçonner que l’alimentation en toute sécurité en énergie a été un défi essentiel à relever. L’entreprise familiale Meier, fondée il y a plus de 115 ans, peut être fière de son passé plutôt mouvementé. Depuis ses débuts de négoce de semences jusqu’à son garden center de 37 000 m², elle a dû surmonter bien des hauts et des bas. Générosité à tous les niveaux Les dimensions du nouveau bâtiment dans lequel l’entreprise familiale a investi un montant en millions à deux chiffres sont impressionnantes. Auparavant, il existait déjà un garden center à Tann, mais il ne répondait plus aux attentes, déclare 26 Erwin Meier-Honegger, membre de la direction de la Ernst Meier AG. Le nouveau garden center comprend un bâtiment moderne de 3 étages et, à côté, les serres de vente attenantes de 160 m de long ainsi qu’une vaste zone ouverte. C’est en 2004 que la planification a démarré et les travaux eux-mêmes ont commencé il y a deux ans. L’ins tallation vous réserve quelques surprises: Le visiteur parvient par un escalier roulant depuis le parking souterrain directement dans le garden center. Par ailleurs, un restaurant self-service aménagé de manière attrayante et un petit restaurant traditionnel Entreprises participantes > De Boni Elektro AG, Hinwil, www.deboni-elektro.ch > oswald electric ag, Netstal, www.oswald-electric.ch > Feller AG, Horgen, www.feller.ch > Schneider Electric, Ittigen, www.schneider-electric.ch Energie incitent les amis des jardins à y prolonger leur séjour. Un généreux aménagement de l’espace et un noble design caractérisent aussi les quatre salles de séminaire pouvant accueillir chacune 50 personnes. Les halles de vente hautes et claires du garden center et la construction soigneusement étudiée des bâtiments se reflètent également dans la conception de l’alimentation en énergie. «Sur le plan électrique, nous avons tenu à une conception de l’ensemble à grande échelle et à une application jusque dans le moindre détail», remarque Erwin Meier en ajoutant: «Cela permet ainsi de préparer le terrain pour d’éventuelles extensions futures». Une conception réussie malgré quelques détours Au début de la phase de conception, la Ernst Meier AG avait choisi une société de conception électrique de premier plan qui pouvait se targuer d’une vaste expérience. Or il s’est révélé rapidement que ses collaborateurs s’intéressaient peu aux besoins des maîtres d’ouvrage, et voulaient plutôt imposer leurs expériences à la Ernst Meier AG. «Nous nous sentions totalement incompris dans nos questions plutôt orientées vers la pratique. Et c’est ainsi que nous nous sommes vus obligés de nous chercher un autre concepteur électrique», poursuit Erwin Meier. Finalement, en la société De Boni Elektro AG de Hinwil, a été trouvé le partenaire rêvé et disposé à remanier le rafistolage de la conception antérieure et à en créer un concept valable qui s’adaptait aux besoins des maîtres d’ouvrage. «Armin Pfiffner, le gérant, et son collabora teur Daniel Donner, concepteur électrique, ont été en mesure de composer avec notre manque de professionnalisme en la matière et sont parvenus à nous orienter habilement vers de bonnes solutions axées sur la pratique», remarque Erwin Meier. L’un des plus grands défis à relever par la De Boni Elektro AG a été le fait qu’une entreprise néerlandaise avait été chargée de construire les serres de vente. oswald electric ag La société oswald electric ag est une entreprise leader dont le siège est établi dans le canton de Glaris. Depuis plus de 25 ans, nos clients profitent des installations de haute qualité et des prestations orientées vers les solutions en technique basse tension. L’oswald electric ag a environ 18 employés et apprentis. Grâce à notre personnel motivé, notre infrastructure ultramoderne et nos solides partenaires, nous sommes en mesure de concevoir, fabriquer et installer des combinaisons de commutateurs pour les applications les plus variées dans les techniques de l’énergie, de la commande et des automatismes. De Boni Elektro AG La société De Boni Elektro AG a été fondée en 1972 à Hinwil sous la raison sociale De Boni + Mahler AG. En 1986, son nom a été changé en De Boni Elektro AG. Depuis 2009, Brigitte De Boni et Armin Pfiffner sont actionnaires majoritaires de l’entreprise. La De Boni Elektro AG compte environ 50 employés et apprentis. L’entreprise est spécialisée dans la fabrication d’installations électriques, d’installations téléphoniques et à courant faible, d’installations de télécommunications et de câblages universels pour les bâtiments, dans le service de réparations et les travaux d’entretien chez les clients privés, ainsi que dans l’industrie et la grande distribution. Elle accomplit ses contacts de conception à l’aide de la CAO. Une gamme de produits très complète Afin d’éviter tous retards significatifs dans la construction du garden center, il a fallu que les concepteurs électriques de la De Boni Elektro AG se lancent dans un véritable sprint. Mais ses partenaires qui livraient les produits prévus ou qui se chargeaient de leur installation devaient aussi travailler de manière rapide et souple. «La commande nous a été passée à une échéance plutôt brève», explique Beat Oswald, propriétaire de la société oswald electric ag de Netstal. Il a fallu se mettre d’accord très vite sur le choix des produits, afin que les Néerlandais qui construisaient les serres de vente puissent aussi utiliser les mêmes produits. «Compte tenu de la pression des délais, il était logique pour moi de collaborer avec la société Schneider Electric. Je savais qu’avec leurs collaborateurs nous allions pouvoir nous arranger et que nous pouvions compter sur l’assistance dont nous avions besoin», explique Thomas Elmer, directeur technique de l’oswald electric ag. Pour Stephan Kalberer, ingénieur des ventes chez Schneider Electric, un aspect essentiel était qu’il pouvait tout Schneider Live 2011 Garten-Center, Ernst Meier AG 27 Energie «Je préfère nettement proposer une petite corbeille qui convient parfaitement et qui est de la plus grande utilité pour le projet.» Stephan Kalberer, ingénieur des ventes, Schneider Electric proposer en interne à son client, et qu’il pouvait le convaincre de la compatibilité parfaite entre les différents produits. Pour lui, c’est toujours une gageure que de discerner ce que le client veut vraiment et ce qui lui est le plus utile. «Il faut avoir pour objectif de toujours chercher dans le panier de Schneider Electric les produits adéquats pour le besoin du client à satisfaire, car le découvrir n’est souvent pas très simple et nécessite une certaine expérience», poursuit-il en toute honnêteté. Il reste encore à mentionner que toutes les prises électriques ont été livrées par la société Feller AG, une filiale de Schneider Electric. Concevoir l’avenir avec des valeurs éprouvées du passé Dans une entreprise familiale, en général le patron est encore activement engagé dans les affaires. Trois générations sont partie prenante à la Ernst Meier AG. A la deuxième génération appartient Alice Meier, la mère du patron: à 94 ans, elle participe encore au travail de bureau. A la troisième 28 génération appartiennent les parents d’Erwin Meier. Lui et sa sœur, donc la quatrième génération, prendront un jour ou l’autre les rênes de la société et sont pleinement décidés à la mener vers un avenir couronné de succès. Daniel Donner, concepteur électrique de la De Boni Elektro AG, nous décrit ce que cela signifie que de collaborer avec une entreprise familiale: «Nous avons en la famille Meier un maître d’ouvrage empressé à prendre des décisions et avec lequel nous avons pu coopérer sans complications. Une fois que nous avions achevé notre concept et que nous l’avions soumis à Erwin Meier, la décision a été prise dès le lendemain matin après quelques brèves questions posées. Nous ne devions pas, comme dans un grand groupe, franchir d’innombrables étapes intermédiaires avant que des décisions ne soient prises.» A ce propos, Erwin Meier nous explique avec un grand sourire: «Nous avions relativement bien réparti les tâches: je pouvais souhaiter ce que je voulais et de quelle manière je le voulais, mon père négociait le prix, et ma sœur payait les factures.» Les défis spéciaux Interrogé sur les particularités de cette construction, Erwin Meier déclare: «Pour tous les participants à la construction, c’était un grand défi que de réaliser un garden center d’une telle taille, car il n’existait pas d’ouvrage comparable.» Un autre défi qu’il ne fallait surtout pas sous-estimer était qu’il s’agissait là d’un bâtiment conçu pour des plantes vivantes. Le personnel de la De Boni Electro AG avait déjà acquis une vaste expérience dans la conception de boutiques de vente, mais elle se limitait aux boutiques de vêtements, de chaussures et de produis alimentaires. Or, dans ce garden center, il y a beaucoup de verre et de métal, et surtout une multitude de plantes, ce qui correspondait à des critères totalement différents concernant la conception de l’éclairage. Mais Beat Oswald se déclare positivement impressionné par la colla boration parfaitement loyale avec la société Ernst Meier AG: «Nous n’étions pas obligés de corriger notre offre en raison de n’importe quelle bagatelle. Une entière confiance nous a tout simplement été accordée, ce qui nous a permis de travailler rapidement et de facturer des montants raisonnables. Cela ne se voit plus très souvent de nos jours.» Daniel Donner, concepteur électrique chez De Boni Elektro AG; Beat Oswald, propriétaire de l’oswald electric ag; Stephan Kalberer, ingénieur de ventes chez Schneider Electric; Erwin Meier-Honegger, copropriétaire de la société; Thomas Elmer, directeur technique et gérant de l’oswald electric ag Produits Schneider Electric utilisés >Armoires électriques Prisma P >Armoires électriques Prisma G >Disjoncteurs Masterpact NT12 >Disjoncteurs Compact NSX >Interrupteurs-fusibles sec tionneurs Fupact ISFT/ISFL >Disjoncteurs Multi9 C60 >Disjoncteur différentiel Multi9 >Disjoncteur de protection à courant de défaut Multi9 >Système Multiclip >Feller KNX Alimentation électrique 320 mA >Feller KNX Coupleur de secteur / de ligne >Feller KNX Entrée binaire quadruple >Feller KNX Actuateur interrupteur quadruple 16 A pour charge C Schneider Live 2011 Garten-Center, Ernst Meier AG 29 Automation Un retrofit pour les anciennes grues, c’est rentable Hannes Gysling, ingénieur diplômé de l’ETH Avec l’une des premières grues pivotantes à tour, une longue expérience de l’entretien des grues et une bonne dose de courage, Thomas Kaufmann s’est lancé dans la carrière en 1998 pour devenir actuellement la plus grande entreprise de location de grues de Suisse. En guise d’aide au démarrage, pour ainsi dire, sa femme Susanne et son frère André se sont aussi lancés dans cette affaire. Dans les années 80, il y avait une crise du bâtiment en Suisse. La décision de devenir indépendant n’a donc pas été prise à un moment vraiment favorable. Mais en raison du rachat de son employeur antérieur par un concurrent plus grand et les incertitudes qui planaient ainsi sur son emploi, Thomas Kaufmann a quand même osé franchir le pas vers l’indépendance professionnelle. En tant que constructeur qualifié de machines électriques et grâce à son expérience de loueur de grues pivotantes à tour dans son ancienne société du bâtiment, il a soupçonné un potentiel encore inexploité dans ce secteur d’activités. L’avenir allait lui donner raison. Mais les deux frères Kaufmann ne se sont pas lancés sans une certaine appréhension. Leur père avait aussi exercé son activité quelques années auparavant dans la vente et l’entretien des grues. Une «success story» grâce à un feeling pour le marché Le succès commercial n’a pas tardé à être au rendez-vous. A peine une année plus tard, la société Kaufmann Kranservice GmbH comptait déjà quinze grues en location. Celles-ci provenaient pour une grande part de la succession de nombreuses entreprises du bâtiment qui avaient fait faillite au début des années 90. Sur le lieu d’entreposage actuel sur la Binz, en plein cœur de la ville de Zurich, la place a peu à peu commencé à manquer. Par ailleurs, il était prévu de lancer un projet de construction sur ce site. C’est ainsi qu’en 2001 l’entreprise a déménagé à Oberhasli ZH, dans un nouveau bâtiment comportant un vaste emplacement d’entreposage. «Les grues pivotantes à tour Schneider Live 2011 Kaufmann Kranservice GmbH Wolff sont un produit remarquable qui s’appuie sur une structure d’acier de haute qualité», explique Thomas Kaufmann. C’est pourquoi la société s’est concentrée en priorité sur ces grues, qu’elle a pratiquement transformées en engins quasiment neufs. Ce retrofit de grues de chantier, qui englobe une rénovation totale de la structure en acier, de la mécanique, des engrenages et de la commande, n’avait pas été pratiqué jusqu’à présent et n’était pas courant dans la branche. En 2003, les frères Kaufmann ont ajouté un autre jalon à l’histoire de son entreprise. Il a racheté à la société allemande Wilbert AG à Waldlaubersheim, un nouveau venu dans la construction de grues, pas moins de deux grues Wilbert neuves. Actuellement, Kaufmann achète les grues Wilbert en exclusivité pour la Suisse et en possède lui-même vingt exemplaires dans son parc de location. Ce sont toutes des grues «topless» (autrement dit, des grues pivotantes à tour sans pointe), avec une portée pouvant aller jusqu’à 85 m sur la WT 420 e.tronic et une force portante maximale de 16 tonnes. Wilbert construit par ailleurs de grandes grues à portée variable qui peuvent soulever jusqu’à 130 tonnes. A l’heure actuelle, son parc comprend environ 250 grues de location qui sont en service en permanence. Tous les grues sont équipées d’entraînements à réglage de fréquence les plus modernes. En quatre à six semaines, une vieille grue est ramenée au niveau technique le plus récent. En moyenne, il y a une grue par semaine qui quitte l’atelier, ce qui s ignifie que les quelques 30 employés préparent chaque année entre 40 et 50 grues de chantier pour les remettre en état pour le service. 31 Produits Schneider Electric utilisés > Disjoncteurs modulaires Multi9 > Unités de commande et de signalisation Harmony > Contacteur TeSys D > Interrupteur-sectionneur Vario > Détecteurs électroniques > Résolveur > Interrupteur de position XC Entreprises participantes > Kaufmann Kranservice GmbH, Oberhasli, www.turmkrane.ch > Schneider Electric, Ittigen, www.schneider-electric.ch 32 Automation Les critères d’une rénovation réussie des grues «Entre-temps, nous savons exactement si une grue de chantier est apte à un retrofit ou pas, explique André Kaufmann. Car les grues Wolff à partir de l’année de construction 1973 conviennent de manière optimale. Elles disposent de raccordements par boulons qui permettent un montage simple et rapide.» Avant toutes choses, on vérifie l’état général de l’ossature métallique: Y a-t-il éventuellement des fissures au niveau des cordons de soudure? Alors, les anciennes pièces sont démontées, et au besoin des tôles de renforcement ou des treuils de manœuvre sont posés. «Maintenant, nous connaissons sur le bout des doigts les points névralgiques», signale Thomas Kaufmann. Une fois que les pièces de la grue sont revenues du décapage au sable et de la peinture fraîche, la grue est à nouveau assemblée avec toutes ses pièces. Afin qu’une vieille grue de chantier fonctionne à nouveau, différents critères sont déterminants. Le facteur décisif est la disponibilité; la simplicité de la technique de commande et de l’entretien est tout aussi importante. La grue doit pouvoir être manœuvrée aisément par le grutier, autrement dit, son handling doit être commode. Les entraînements doivent être rapides, démarrer au quart de tour, et bien réagir. «Nous avons pour objectif de construire la grue de telle manière que le grutier éprouve du plaisir à travailler sur elle», explique Thomas Kaufmann. La commande de la grue, l’élément clef Au fil du temps, les commandes montées jusqu’à présent ne répondaient plus aux exigences de qualité de la Kaufmann Kranservice GmbH. C’est pourquoi Thomas Kaufmann a opté pour les commandes à contacteurs de Schneider Electric qui étaient simplement remplacées il y a sept ans, mais depuis environ quatre ans sont montées en tièrement dans les nouveaux boîtiers de commande. Cela a permis de susciter entre autres une plus grande confiance parmi la clientèle et, en outre, les prestations de garantie correspondantes ont pu être mieux couvertes. Grâce au choix des contacteurs de Schneider Electric, la Kaufmann Kran service GmbH a acquis une plus grande flexibilité, car le remplacement des bobines peut être effectué sans problèmes par le client lui-même. «Chez nous, la polyvalence est très grande, et le client n’a pas besoin d’attendre sa commande pendant des semaines», souligne Thomas Steiner, ingénieur des ventes de Schneider Electric. Etant donné que le remplacement des bobines sur le contacteur dépend toujours de la tension électrique, le Schneider Live 2011 Kaufmann Kranservice GmbH collaborateur de la Kaufmann Kranservice GmbH emmène toujours avec lui dans son véhicule de service les contacteurs et les bobines correspondants. L’un des plus grands défis à relever par Thomas Steiner a été l’environnement agressif dans lequel les produits sont mis en œuvre. «Les secousses, la poussière, l’humidité, la chaleur et le froid: une fois la grue est couchée à terre, une fois elle est remise sur pied; toutes ces conditions d’environnement brutales n’existent plus guère, même en construction mécanique. Et dans l’industrie, on n’atteint plus les temps de cycles rapides comme ceux des grues», résume-t-il. Une relation de partenaire avec le client est très importante pour Thomas Steiner. Il s’agit avant tout de comprendre clairement la stratégie du client, d’adopter ses idées, de mettre au point des solutions taillées sur mesure. Alors, on grandit avec le succès des clients, on suscite sa confiance, et on peut éviter dès le départ les errances du développement. Les tendances de la construction de grues Le changement le plus visible dans la construction de grues est le mode de construction «topless» dans lequel il n’y a plus de pointe sur la grue. La question des performances et de la vitesse ainsi que des charges, c’est une question d’argent, de ce qu’on est disposé à dépenser pour cela. Chez le constructeur de grues, la tendance va en direction d’une construction la plus économique possible, de solutions simples, de connexions par bus, là où de faibles puissances sont nécessaires, et vers des petites armoires de commande. Une grue de chantier moderne fonctionne actuellement avec des convertisseurs de fréquence, des commandes programmables (SPS), et les contacteurs commutent uniquement les tensions de commande ou les freins. Mais pour ce faire, il faut investir des montants importants dans les logiciels, car chaque grue se comporte différemment de l’autre. Le comportement de freinage et les forces de rotation doivent être optimisés sur le plan du programme et adaptés au comportement correspondant de la grue. «Seule une réflexion à long terme débouche sur des solutions satisfaisantes pour tous les partenaires.» Thomas Steiner, ingénieur des ventes, Schneider Electric 33 L’avantage pour l’entrepreneur du bâtiment Une grue neuve coûte entre 400 000 et 1,2 million de francs. Il est donc rentable pour un entrepreneur du bâtiment de louer une grue. Son capital n’est pas immobilisé et, même lors de l’établissement de l’offre pour un projet de construction, il sait exactement sur quels coûts il doit compter. Il n’encourt pas de coûts d’entretien ni de maintenance ou de réapprovisionnement. Bref, il bénéficie d’une transparence des coûts totale pour un produit de haute qualité technique. Grâce à la possibilité de louer des grues, il peut même entreprendre des projets de grande ampleur dans lesquels le parc de grues de l’entreprise serait trop petit. Une autre possibilité qui ménage les coûts de l’entrepreneur du bâtiment réside dans le fait de soumettre son ancienne grue à un retrofit. Ainsi, il peut encore continuer de travailler pendant des années avec une grue familière. Par ailleurs, cette grue lui coûte la moitié d’une grue neuve. Ce sont là des avantages qui ne peuvent pas être négligés, et qui sont effec tivement exploités de plus en plus par les entrepreneurs du bâtiment. 34 Thomas Stebler, responsable électrotechnique; André Kaufmann, coactionnaire; Reto Leutwyler, électrotechnique; Thomas Kaufmann, propriétaire et gérant, tous de Kaufmann Kranservice GmbH; Thomas Steiner, ingénieur des ventes chez Schneider Electric Automation Au service de l’environnement Pierre-Henri Badel, ingénieur HTL, journaliste spécialisé RP AJS Même si les quantités de déchets traités dans les installations suisses d’incinération des ordures n’ont pas connu de modification significative au cours des dernières années, la proportion de matériaux de valeur récupérés a constamment augmenté. C’est une tendance qu’indique également l’agrandissement actuel des installations de la KEBAG à Zuchwil (SO). Depuis 1970, la KEBAG (KehrichtbeseitigungsAG) assure l’élimination des déchets collectifs du Plateau suisse. Ses installations d’incinération traitent les ordures de 209 communes des cantons de Berne et de Soleure. Le secteur de collecte englobe près de 500 000 habitants sur une super ficie de 1200 km². Depuis sa fondation, la KEBAG se montre ouverte aux questions de protection de l’environnement. Elle fait évoluer en permanence ses processus et ses procédés, afin de maximiser la proportion de matériaux de valeur qu’elle récupère à partir des ordures. Un projet ambitieux En 2009, l’Assemblée Générale de la KEBAG a approuvé un projet ambitieux; il s’agit de l’optimisation du processus de traitement du gaz de fumée et du recyclage du zinc. Ce projet, qui représente un volume d’investissements de 24,8 millions de francs, va être terminé sous peu. En même temps, il est prévu de récupérer encore mieux l’énergie thermique dégagée dans les incinérateurs, en produisant du courant électrique par le biais de turbines à vapeur. Une autre partie de l’énergie calorifique sera utilisée dans le cadre de l’extension du réseau de chauffage à distance. «Il s’agit d’un projet pilote dans la branche des déchets. L’automa tisation est entièrement placée sous la surveillance et la direction de Schneider Electric. Ce faisant, on utilise les produits les plus divers, ainsi que de nombreuses applications et de nombreux pro cessus», observe Hans Beck, ingénieur des ventes chez Schneider Electric. Ce projet d’extension des capacités de recyclage n’a pas son pareil en Suisse, car c’est la première fois que de telles installations ont été conçues, en particulier en ce qui concerne la taille de cette installation de recyclage des déchets ménagers et industriels. Commencés en mars 2010, les travaux d’extension de l’installation d’incinération des ordures sont pratiquement achevés. Le projet réalisé par la KEBAG consiste en une série d’étapes de procédé permettant de récupérer annuellement quelques 350 tonnes de zinc extrapur à partir de la cendre volante des fours d’incinération d’ordures. Les particules entraînées lors du processus d’incinération, dites cendre volante, sont séparées dans la chaudière à vapeur située en aval et dans l’électrofiltre, et elles contiennent une quantité considérable de zinc et d’autres métaux. Les installations et équipements nécessaires au recyclage des gaz de fumée ont été placés dans une nouvelle annexe aux bâtiments antérieurs, où se déroulent les premières étapes du processus de recyclage du reliquat de l’incinération. Par ailleurs a été créé un laboratoire qui surveille le processus chimique complexe, et garantit le respect des prescriptions légales. Entreprises participantes > LeitTec AG, Berne, www.leittec.ch >KEBAG AG, Zuchwil (SO), www.kebag.ch > Schneider Electric, Ittigen, www.schneider-electric.ch «Nous travaillons de manière très efficace avec les divers éléments de commande; nous n’avons eu que très rarement des pannes.» Markus Juchli, chimiste diplômé HTL et directeur de la KEBAG Schneider Live 2011 KEBAG Kehrichtbeseitigungs-AG 35 Automation Traitement des eaux usées Dans la nouvelle installation, la valeur pH des eaux usées contenant de l’ammoniac est portée à une valeur pH comprise entre 9 et 11 par addition d’acide chlorhydrique. De ce fait, il se forme des reliquats de plâtre et de métal qui, à leur tour, doivent être séparés. Les eaux usées sont filtrées et les résidus sont soit recyclés par renvoi à l’incinérateur, soit déposés après séchage dans des décharges pour déchets. Toujours est-il que la majorité des matériaux sont revendus ou repris par des négociants en matières premières. Un processus chimique complexe Le procédé Flurec se compose de plusieurs étapes de processus chimiques et physiques, qui sont destinés à nettoyer la cendre volante et à récupérer le zinc extrapur, et qui sont logés dans un nouveau bâtiment annexe. Ce procédé utilise la cendre volante comme source de matières premières, et l’eau fortement acide (eau de lavage) obtenue lors de l’épuration des gaz de fumées comme moyen d’extraction. Dans une première étape, la cendre volante est mélangée à l’eau de lavage acide, qui contient jusqu’à 5 % d’acide chlorhydrique. Cela permet de dissoudre les métaux lourds tels que le zinc, le plomb, le cadmium et le cuivre, qui sont contenus dans la cendre volante. Le reliquat de cendre non dissoute est éliminé par filtration au moyen d’un filtre à bande sous vide et, à l’issue de cette étape d’épuration, il peut être déposé avec les scories provenant de l’incinération dans une décharge pour réacteurs normale. Les métaux lourds dissous sont soumis à une réaction électrochimique, la cémentation. L’addition de fine poudre de zinc provoque la précipitation sous forme de métal des métaux plus précieux, tels que le cadmium, le plomb et le cuivre, qui peuvent ensuite être éliminés par filtration. Par contre, le zinc demeure à l’état de solution. Dans une étape postérieure, le zinc, à l’aide d’un agent complexant qui est dissous dans une solution organique, fait l’objet d’une extraction sélective réalisée en plusieurs étapes pour séparer les dernières impuretés indésirables. Une réextraction à l’acide sulfurique fait retourner le zinc en phase aqueuse sous forme de sulfate de zinc. A partir de cette solution, le zinc est récupéré sous forme de zinc métallique extrapur dans une cellule à électrolyse fonctionnant au courant continu. Par ailleurs, l’excédent d’ammoniac ajouté pour réduire l’azote au moment du processus d’incinération est récupéré par lavage à la vapeur. 36 Satisfaction intégrale La régulation, le pilotage et la surveillance du processus décrit s’effectuent au moyen de cinq îlots d’automatisme Modicon Quantum de Schneider Electric. Pour optimiser la disponibilité, les commandes sont reliées entre elles et aux serveurs PLS redondants par l’intermédiaire d’un anneau optique (Modbus TCP). Des unités E / S décentralisées du type Advantys sont utilisées pour capter ou respectivement émettre les signaux. Ces unités sont montées dans des armoires décentralisées placées dans le processus, ou bien elles sont directement montées dans la salle de commande. Tout comme les stations du processus, les unités E / S sont reliées entre elles et à la station du processus par l’intermédiaire d’un anneau optique. Lors de l’exécution du projet, une grande valeur a été accordée à la standardisation, de façon à garantir une automatisation identique dans l’ensemble de l’installation. «Nous travaillons de manière très efficace avec les divers éléments de commande; nous n’avons eu que très rarement des pannes», se réjouit Markus Juchli, chimiste diplômé HTL et directeur de la KEBAG. Jörg Boltshauser, vente et concepts, LeitTec SA; Ernst Wenk, directeur de projet, LeitTec SA; Markus Juchli, directeur, KEBAG Kehrichtbeseitigungs-AG; Hans Beck, ingénieur des ventes, Schneider Electric Produits Schneider Electric utilisés > Automate programmable (API) Modicon Quantum > Entrées / Sorties décentralisées Advantys STB > Composants de réseau Ethernet ConneXium > Logiciel de programmation Unity Pro XL Schneider Live 2011 KEBAG Kehrichtbeseitigungs-AG LeitTec AG Créée en 1997, la société LeitTec AG, entreprise spécialisée dans l’automatisation des processus dont le siège est à Berne, emploie au total 18 ingénieurs et techniciens. Sa compétence fondamentale consiste en la réalisation d’installations techniques de commande, ainsi que des réseaux nécessaires, sachant que depuis quelques années la société réalise également des projets sous le nom de «EMSR-Generalunternehmung». Les prestations de services offertes comprennent également un service et une assistance conçus sur mesure. La LeitTec AG est spécialisée dans les branches des centrales électriques, du traitement des déchets, de l’alimentation en énergie, des systèmes thermiques, de la technique du bâtiment dans le secteur pharmaceutique, et de l’automatisation des processus de production. 37 Automation 47 tunnels et 1700 kilomètres de routes constamment sous contrôle dans les Grisons Christian Bernhart, journaliste scientifique, licencié en philosophie Dans ce territoire montagneux de la fédération, qui est le plus grand des cantons suisses, le Service des Travaux publics et la Police cantonale ne perdent jamais de vue l’ensemble de leur réseau routier, avec ses 1700 km et ses 47 tunnels. Le système de commande CitectSCADA de Schneider Electric permet ce contrôle permanent pour l’ensemble des 250 000 points de données. Les avantages du système de commande tilisé sautent immédiatement aux yeux de l’auto u mobiliste. Par Internet, Smartphone ou SMS, il peut obtenir des informations détaillées sur l’état des routes dans le canton des Grisons. Ce service est unique en Suisse. Les messages n’arrivent pas en faisant le détour par un prestataire, mais ils proviennent directement du Service des Travaux publics et de la Police cantonale. La collaboration étroite menée dans les domaines de l’entretien et de la surveillance – y compris une connexion Internet (strassen.gr.ch) – est permise par CitectSCADA. C’est un système dans lequel sont intégrés les systèmes de commande des tunnels et de la circulation, de telle sorte que les données de tous les sous-systèmes sont actualisées en quelques secondes et peuvent être consultées sur les écrans des centres de contrôle du Service des Travaux publics et de la Police cantonale. Le simple automobiliste en profite également, par exemple le père de famille qui prend la route en hiver avec toute sa famille, dans l’espoir de passer des vacances au Engadine. Poussé par son désir de soleil, il a refoulé l’idée que sa voiture aurait eu besoin d’un entretien et roule toujours sur ses pneus d’été. A Landquart, il aurait dû commencer à s‘étonner. Vu les chutes de neige survenues à Bivio, le Service des Travaux publics avait bien actualisé le signal d’état des routes en indiquant que les pneus neige étaient obligatoires pour la route du Julier. Circu lation dense, routes glissantes et bruits dans le moteur accablent notre père de famille. Peu après Schneider Live 2011 Thusis, dans le tunnel de Sils, son sang ne fait qu’un tour: une fumée nauséabonde se dégage du radiateur et s’élève le long du pare-brise, les enfants se mettent à brailler et montrent la niche SOS. Notre homme y gare la voiture et se met à manier l’extincteur. Cela déclenche alors un message dans le système de commande du Service des Travaux publics et de la Police cantonale. Le système a inséré sur les écrans des centres de contrôle la niche SOS et son emplacement. Les mesures de fumée effectuées dans le tunnel ont automatiquement augmenté le régime de la ventilation. Depuis le central, la police active l’installation de feux clignotants du tunnel et informe le père que les secours sont en route. Quelques minutes plus tard, la Police cantonale arrive sur les lieux. Au central de Thusis, Guido Giovanoli, directeur des installations techniques de commande du Service des Travaux publics, montre comment il peut appeler en temps réel les messages en retour qui concernent autant les divers systèmes des tunnels que l’état des routes, la sécurité routière et l’entretien des routes: «Ce système se distingue par sa rapidité et sa disponibilité. Cela nous permet aussi d’économiser du temps de mise au point et d’intégration.» Pour cela, les entreprises sous-traitantes se voient remettre une bibliothèque de l’Environnement du Service des Travaux publics, qui leur permet d’intégrer au système de commande l’application qu’ils ont à élaborer. Comme l’explique Guido Giovanoli: «La présentation et le niveau de l’utilisateur restent les mêmes, ce qui fait que les Direction des Travaux Publics des Grisons Novitas Elektronik AG Société suisse ayant son siège à Hinwil, est active depuis 1985 dans le secteur de l'automation industrielle, tant dans le domaine du matériel que dans celui des logiciels. Depuis 1994, la société assure en Suisse le service du système de commande CitectSCADA. Cette activité englobe dix autres systèmes d’automation, l’accent étant mis sur le service aux clients. Ici, les sept collaborateurs de la société Novitas proposent – en plus de la vente – des conseils, des formations et une assistance technique. 39 Kurt Wyss, Schneider Electric, ingénieur des ventes, industries et installations; Iwan Lörtscher, Schneider Electric, chef de vente, industries et installations; Guido Giovanoli, Office des ponts et chaussées des Grisons, responsable techniques de commande; Rico Colombo, Novitas Elektronik, directeur 40 Automation interfaces techniques nécessaires sont bien moins nombreuses. C’est pourquoi le système est si rapide.» Rico Colombo, gérant de la Société Novitas, concepteur en tant que partenaire de Schneider Electric du système de commande CitectSCADA, en étroite collaboration avec l’intégrateur ACG et avec Guido Giovanoli, se souvient: «Il fallait pouvoir accéder à chaque page en deux secondes au maximum. Par ailleurs, il fallait que le système de commande soit sûr, que l’architecture clientserveur soit nette et qu’elle comporte une configuration redondante et la possibilité de remonter la chaîne des opérations.» Grâce à son expérience de l’automation industrielle, Guido Giovanoli, technicien diplômé, a reconnu qu’il fallait harmoniser entre eux les équipements des tunnels et leur application, et qu’une solution spéciale n’était donc pas nécessaire. Auparavant, le Service des Travaux publics, en travaillant sur le problème Millenium, avait constaté que la palette de produits de celui-ci ne permettrait plus guère de le conserver à l’avenir. Dans l’optique de la rénovation des tunnels, on a recherché une nouvelle stratégie. Lors de l’évaluation du système, Guido Giovanoli a vu que Citect était capable de traiter des quantités importantes de points de données nécessaires dans l’environnement Windows. Par ailleurs, Citect était également en mesure de piloter divers produits avec une interface appropriée. Dans la «caverne de maintenance» du tunnel de Sils, Guido Giovanoli montre que divers équipements de commande, tels que ceux de la mesure de l’évacuation de la fumée et des installations de détection des incendies, communiquent également au moyen de Citect. C’est cette caractéristique qui a fait la différence. Dans une première étape, le Service des Travaux publics a équipé du système de commande CitectSCADA quatre tunnels qui n’étaient plus compatibles avec Millenium. Puis, le représentant du système, Rico Colombo, a élaboré avec le Service des Travaux publics la configuration de base adéquate pour intégrer tous les tunnels et toutes les routes au système de commande. La structure de base du système de commande a permis au Service des Travaux publics de diviser l’application en parties de projet plus petites, tandis que le système de commande définissait les Schneider Live 2011 objets tels que les pop-up, les masques d’écrans et le concept de navigation. Désormais, on peut commuter divers systèmes sur une interface sans recourir à la technique du serveur web. Par ailleurs, cette architecture garantit le maximum de disponibilité de l’information, avec un serveur SCADA dans chaque tunnel et un serveur secondaire dans le système de contrôle principal. Si jamais le réseau se déconnecte, la surveillance du tunnel est garantie par le serveur. Le canton des Grisons a pu programmer lui-même le détecteur d’éclairage le plus approprié, le prescrire pour les 40 tunnels à venir et rechercher un fournisseur pour bénéficier d’une assistance de qualité. «Nous avons pu réaliser des économies de coûts considérables», déclare Guido Giovanoli, qui mentionne l’avantage apporté par la simplicité de la migration lors des changements de génération. On peut donc s’en remettre à la qualité de la collaboration avec les partenaires de Schneider Electric. «La collaboration fonctionne dans les deux sens», avoue Rico Colombo. Guido Giovanoli ajoute: «L’essentiel n’est pas uniquement l’ouverture du système de CitectSCADA, mais également la possibilité d’avoir des relations franches avec nos partenaires et de trouver toujours des solutions.» Direction des Travaux Publics des Grisons La solution intégrée de Schneider Electric comprend > le système de visualisation et de contrôle CitectSCADA > 250 000 variables en temps réel > 110 000 alarmes > 5640 tendances historiques (tous en résolution 2 sec.) > 26 clients CitectSCADA > 68 serveurs CitectSCADA > 250 périphériques E/S > 50 000 E/S physiques > Protocoles MelsecQ, Modnet, SNMPII, Melsecnet, Siemens S7, OPC > 722 pages graphiques Entreprises participantes particulières > ACG Autocom Grischa AG, Chur, www.acg-swiss.ch > Novitas Elektronik AG, Hinwil, www.novitas.ch > Schneider Electric, Ittigen, www.schneider-electric.ch «L’essentiel n’est pas uniquement l’ouverture du système de CitectSCADA, mais également la possibilité d’avoir des relations franches avec nos partenaires et de trouver toujours des solutions.» Guido Giovanoli, Office des ponts et chaussées des Grisons, responsable techniques de commande 41 Du pain croustillant, à garantir à l’avenir encore Hannes Gysling, ingénieur diplômé de l’ETH Le propriétaire de la boulangerie Steiner à Wetzikon ZH prouve que tradition et innovation ne sont pas forcément contradictoires, bien au contraire. Cette année, le siège social a été une nouvelle fois agrandi: c’était une bonne occasion pour amener la distribution de l’énergie à l’état le plus récent de la technique. C’est Armin Pfiffner, gérant de la société De Boni Elektro AG de Hinwil et responsable des installations électriques à la boulangerie Steiner, qui a attiré l’attention de Bernhard et Marco Steiner sur le fait que des arrêts de production prolongés pouvaient se produire si la distribution d’énergie n’était pas rénovée. En effet, l’installation de distribution électrique comportait encore certains éléments datant de l’année 1940 pour lesquels les pièces de rechange n’étaient plus guère disponibles. Par ailleurs, la sollicitation du réseau électrique actuel était quasiment maximale, ce qui nécessitait de toute urgence une extension. Conserver ce qui a fait ses preuves et développer des nouveautés Avec un dynamisme digne d’admiration, la famille Steiner – dont la quatrième génération est maintenant dans les affaires – a donné des 42 impulsions novatrices, fait évoluer en permanence sa société, avec toujours un peu d’avance sur ses concurrents. C’est il y a 75 ans que l’histoire couronnée de succès de l’entreprise familiale «Bäckerei Steiner» a pris son essor. Le fondateur Albrecht Steiner avait encore cuit ses premiers pains dans l’étroit fournil de Hinwil. En raison de son décès prématuré, son fils Bernhard a mené la boutique au cours des difficiles années de guerre. En 1952, il s’est marié avec Edeltrud, qui a mis au monde trois enfants. A partir de l’année 1958, la société n’a cessé de grandir. Un énorme saut de développement s’est produit lorsque Bernhard Junior a décroché en 1979 son diplôme de maître boulanger-pâtissier avec distinction. Dès l’année suivante, c’est lui qui a pris la relève dans la boutique de ses parents. En 1983, il s’est marié avec Monika, elle aussi boulangère-pâtissière diplômée. Ils ont eu ensemble quatre enfants: Fabienne, Marco, Energie Francesca et Alexandra. Dès novembre 1993, Bernhard Junior a cherché à relever un nouveau défi et a inauguré sa première filiale à Grüt. La boulangerie fondée en 1936 a fini par se transformer en une entreprise comptant pas moins de douze filiales et cafés dans l’Oberland zurichois, ainsi que sur la Goldküste. A l’heure actuelle, les effectifs de la société Steiner sont au nombre de 270 personnes. La quatrième génération participe déjà activement à la gestion: Marco en tant que boulanger-pâtisser et technico-commercial diplômé dirige la société-mère en collaboration avec son père à Wetzikon. Fabienne est responsable des processus commerciaux, Francesca dirige la filiale à Männedorf et Alexandra la pâtisserie à Wetzikon. L’épouse Monika est active sept jours sur sept dans l’entreprise, dirige le département «atelier d’emballage» et constitue la bonne âme de l’entreprise familiale. La grand-mère Edeltrud, 79 ans, participe encore elle aussi au travail, dans la filiale de Hinwil. De Boni Elektro AG La société De Boni Elektro AG a été fondée en 1972 à Hinwil sous la raison sociale De Boni + Mahler AG. En 1986, son nom a été changé en De Boni Elektro AG. Depuis 2009, Brigitte De Boni et Armin Pfiffner sont actionnaires majoritaires de l’entreprise. La De Boni Elektro AG compte environ 50 employés et apprentis. L’entreprise est spécialisée dans la fabrication d’installations électriques, d’installations téléphoniques et à courant faible, d’installations de télécommunications et de câblages universels pour les bâtiments, dans le service de réparations et les travaux d’entretien chez les clients privés, ainsi que dans l’industrie et la grande distribution. Elle accomplit ses contacts de conception à l’aide de la CAO. oswald electric ag Quand on renouvelle tout, il faut voir loin La décision de rénover en totalité l’installation de distribution électrique a pu être prise très rapidement par la société Steiner, et les travaux prépa ratoires ont pu être menés à bien dans des délais brefs. «Nous assumons une énorme responsabilité vis-à-vis du client, car tout retard pourrait se tra duire par de coûteux arrêts de la fabrication», indique Armin Pfiffner. Nous avons donc cherché pour ce projet des partenaires sur lesquels on pouvait compter de manière absolue. L’un de ces partenaires a été la société oswald electric ag, de Netstal. Cette société dispose d’une large expérience dans la conception et la construction d’installations de distribution d’énergie répondant aux plus hautes exigences. En tant que deuxième partenaire, Schneider Electric nous a finalement rejoints par le biais de l’oswald electric ag, afin de nous livrer tous les composants requis pour la rénovation. Au cours de la deuxième étape, environ 800 m² de barres omnibus ont été montées pour l’extension du siège social. Celles-ci ont permis, par le biais de trois ou quatre alimentations, un positionnement aisé et flexible des nouvelles machines. Des boîtes de distribution munies d’appareils de Schneider Live 2011 Boulangerie Steiner La société oswald electric ag est une entreprise leader dont le siège est établi dans le canton de Glaris. Depuis plus de 25 ans, nos clients profitent des installations de haute qualité et des prestations orientées vers les solutions en technique basse tension. L’oswald electric ag a environ 18 employés et apprentis. Grâce à notre personnel motivé, notre infrastructure ultramoderne et nos solides partenaires, nous sommes en mesure de concevoir, fabriquer et installer des combinaisons de commutateurs pour les applications les plus variées dans les techniques de l’énergie, de la commande et des automatismes. 43 Energie «Quiconque s’occupe d’une entreprise depuis déjà quatorze ans ne doit pas se contenter de donner des conseils, mais assume aussi une certaine responsabilité vis-à-vis des clients.» Armin Pfiffner, directeur, De Boni Elektro AG Entreprises participantes > De Boni Elektro AG, Hinwil, www.deboni-elektro.ch > oswald electric ag, Netstal, www.oswald-electric.ch > Schneider Electric, Ittigen, www.schneider-electric.ch Produits Schneider Electric utilisés > Armoires électriques Prisma P > Disjoncteurs de type Masterpact NT16 > Interrupteurs-fusibles sectionneurs DIN NA de type Fupact ISFT/ISFL > Interrupteurs-sectionneurs de type Interpact INV 1250 > Disjoncteurs Multi9 NG125 > Canalisations électriques Canalis 250 A de type KSA250 > Divers coffrets de dérivation Canalis 63 A > Interrupteurs différentiels Multi9, de classe «siE» 44 protection FI-LS en guise de préfusible des prises de courant intégrées permettent de réagir rapidement à l’évolution des besoins dans les processus d’exploitation. L’étanchéité garantie à la poussière de farine est un autre point positif de ce produit. En outre, ces appareils peuvent être remplacés vite et facilement. Une interaction impeccable était indispensable Le délai particulièrement bref dans lequel l’ancienne installation devait être démontée et la nouvelle installation électrique installée à sa place a clairement montré combien une planification soigneuse et le bon choix des partenaires était crucial dans l’application d’un tel projet. L’exploitation s’est poursuivie le samedi jusqu’à 18 heures, et, dès minuit, il fallait remettre en route les premiers fours, car à deux heures arrivaient les premiers employés de la première équipe du matin. Dans cet étroit espace de temps, chaque partenaire devait s’acquitter impeccablement de sa tâche. Pour Beat Oswald, propriétaire de l’oswald electric ag, l’espace très limité disponible a constitué un grand défi. Pour Thomas Elmer, directeur technique de l’oswald electric ag, le facteur déterminant était les délais brefs imposés pour la transformation. «Avec une petite fenêtre de temps d’à peine six heures, il fallait tout simplement que tout marche comme sur des roulettes, et chaque rail de cuivre devait être placé au bon endroit», fait remarquer Thomas Elmer, qui considère qu’un grand avantage dans une tâche aussi épineuse consistait en ce qu’il était déjà depuis de longues années en contact permanent avec les collaborateurs de Schneider Electric. Dans les phases décisives, les collaborateurs de l’assistance technique ont pu l’épauler utilement. Pour Stephan Kalberer, ingénieur des ventes chez Schneider Electric, la plus grande difficulté a consisté à mettre en œuvre rapidement les exigences imposées. Il ne sert à rien que des dessins précis soient disponibles alors que la livraison des composants arrive en retard», soumet à notre réflexion Stephan Kalberer, avant de poursuivre: «L’entrepôt à Ittigen, où l’on peut immédiatement commander, et au besoin retourner ce qui ne convient pas, est très apprécié par la clientèle, notamment pour la livraison rapide des marchandises commandées.» L’interaction entre les différentes entreprises partenaires était un facteur crucial pour Armin Pfiffner: «S’il n’y en a qu’un qui ne respecte pas les règles du jeu, tout le projet capote. Et cette chaîne comprend aussi les collaborateurs de la logistique de Schneider Electric.» Les facteurs déterminants Même un projet de transformation et d’extension, comme par exemple le montage d’une nouvelle installation de distribution d’énergie, ne doit pas présenter de perturbations dans le déroulement de l’exploitation. «Nous sommes tributaires de l’excellente qualité des connaissances techniques et des conseils, ainsi que du matériel utilisé par les entreprises partenaires», souligne Marco Steiner, avant d’ajouter: «Il faut tout simplement que tout fonctionne.» On travaille près de 24 h sur 24, sept jours par semaine, dans l’entreprise. La disponibilité de l’alimentation en énergie est une exigence essentielle. Ainsi, une installation d’alimentation en énergie de secours veille à ce que les pains puissent aussi être livrés le matin, même en cas de panne de courant nocturne. Le processus de cuisson ne peut tout simplement pas être arrêté si les fours ne chauffent pas. Avec la génératrice diesel existante, on peut garantir un fonctionnement de secours, tandis que des sectionneurs de puissance appropriés peuvent effectuer la synchronisation avec le secteur. Marco Steiner, directeur de la boulangerie Steiner; Stephan Kalberer, ingénieur des ventes chez Schneider Electric; Beat Oswald, propriétaire de l’oswald electric ag; Thomas Elmer, directeur technique et gérant de l’oswald electric ag Schneider Live 2011 Boulangerie Steiner 45 Energie Syngenta – un projet clés en mains rondement mené Pierre-Henri Badel, ingénieur ETS, journaliste RP AJS En juillet 2008, l’entreprise chimique Syngenta lançait un ambitieux projet d ’extension de ses capacités de production sur le plan mondial. Cette opération touchait également son site de Monthey, où la construction d’un nouveau bâtiment destiné à la fabrication de produits de protection des plantes était prévu. Schneider Electric a été chargé de fournir l’ensemble de l’appareillage de commande et distribution de l’alimentation électrique du bâtiment. La construction du nouveau bâtiment 399 s itué sur le site de Syngenta à Monthey (VS) s’est déroulée tambour battant. Décidée en 2008, la construction commença en 2009 et il fut inauguré en mai 2010. Sa réalisation nécessita un investissement d’environ 100 millions de francs. Les sociétés Bühler Engineering SA et Bühler Electricité SA de Monthey ont décroché l’étude et la réalisation de toute la partie alimentation, distribution et infrastructure électrique de ce bâtiment. Ce fut un défi très intéressant à relever en raison de la courte durée de réalisation exigée. 1000 mètres carrés de surface au sol, + / - 20 mètres de hauteur, soit un volume SIA de 20 000 mètres cubes. Il a donc été nécessaire de gérer soigneusement les délais et de bien coordonner le travail avec l’ensemble des autres corps de métier qui devaient souvent intervenir en parallèle sur le même chantier. Cela occasionna quelques imprévus, mais tout se termina finalement à la pleine satisfaction du maître d’œuvre. Une confiance à toute épreuve «Cela fait déjà 25 ans que le groupe des sociétés Bühler intervient sur le site industriel de Monthey, mais c’est la première fois que nous avons été à ce point pressés par le temps. Il a fallu faire valider les concepts électriques proposés et gérer en p arallèle l’avancement de la partie mécanique» souligne Jean-Marie Rouiller, ingénieur ETS-IG 46 et directeur de Bühler Engineering SA. Compte tenu de cette fidélité, de la compétence du groupe Bühler, et des délais extrêmement serrés qu’il fallait gérer pour la réalisation de ce projet, la direction de Syngenta confia au groupe Bühler l’ensemble de la conception et de la réalisation de l’alimen tation électrique. Cette entreprise a imaginé un concept novateur basé sur du matériel Schneider Electric. Ce concept comporte 39 variateurs de fréquence Altivar – de 1,5 à 400 kW ainsi que 250 départs moteurs sur disjoncteurs TeSys U dans des cellules Prisma déconnectable – pour la commande des moteurs et des vannes pilotant les flux de produits des processus chimiques, ainsi que pour la production de froid. La communication entre les capteurs, les différents organes de commande et les variateurs de fréquence s’effectue au moyen d’un réseau Profibus. Un concept et des produits éprouvés et homologués Le local qui abrite l’alimentation moyenne tension du bâtiment 399 comporte trois transformateurs de 1600 kVA. Les cellules modulaires MT (SM6 – 24KV ) sont équipées d’appareillages à coupure dans le vide. La protection des ensembles MT est réalisée avec les relais de protection et contrôle-commande de la gamme SEPAM. De là, l’alimentation des armoires de commande et Le groupe Bühler Créé en 1982 et certifié ISO en 2010, le groupe Bühler se compose de deux entités: Bühler Engineering, qui emploie huit personnes et Bühler Electricité, qui en compte 52. Alors que la première déploie ses activités dans la conception de projets dans le secteur de l’électricité, la seconde est en charge de l’assemblage des tableaux électriques, de l’installation des équipements électriques, et de travaux de maintenance et entretien dans ce domaine. Entreprises participantes >Bühler Entreprises, Monthey, www.bem.ch >Schneider Electric, Ittigen, www.schneider-electric.ch Olivier Bourlès, ingénieur des ventes, Schneider Electric; Jean-Marie Rouiller, directeur, Bühler Engineering SA; Maurice Seydoux, ingénieur des ventes, Schneider Electric Schneider Live 2011 Syngenta Crop Protection Monthey SA 47 Energie Produits Schneider Electric utilisés > Transformateurs Trihal sec1600KVA > Installation modulaire moyenne tension et relais de protection & Ctrl-Commande Sepam T20 > Armoires électriques Prisma P > Disjoncteur Masterpact NW 2500 H 1 et Compact NSX 100 / 630 A communiquant > Départs-moteurs Tesys U > Entrées / Sorties décentralisées Advantys STB > Variateurs de fréquence Altivar ATV71 distribution est entièrement réalisée au moyen de rails Canalis. Dans le local attenant, l’ensemble de l’équipement électromécanique est regroupé dans 70 armoires pour ce qui est de la partie commande, distribution et variation de vitesse des moteurs. L’interconnexion des armoires s’effectue au moyen de câbles qui courent dans le faux-plancher. «Ce projet a nécessité l’étude et la mise en place d’une solution clé en mains avec notre partenaire le groupe BEM partir de concept et produits qui ont dû être validés par Cimo» relève de son côté Maurice Seydoux, ingénieur des ventes OEM / Industrie chez Schneider Electric. Une sécurité à toute épreuve Au total, ce ne sont pas moins de 2500 heures d’ingénierie qui ont été nécessaires pour mener à bien ce projet. Celui-ci consistait à alimenter, interconnecter et commander 250 départs moteurs et 2500 capteurs. Par ailleurs, il a fallu assurer la gestion des informations de la ventilation, avec une surveillance des installations. Un écran tactile permet de visualiser tout le dispositif et des automates industriels gèrent le système de commande des organes de ventilation. C’est une réalisation dont la maison Bühler est particulièrement fière. On peut ainsi connaître à tout moment l’état fonctionnel de chacune des sections de ventilation et l’atmosphère qui règne à l’intérieur du bâtiment. C’est aussi pour des raisons de sécurité que l’appareillage doit répondre aux exigences de sécurité, conformément aux normes ATEX, NIBT ou même EN 61 439 actuellement en vigueur pour de telles industries. Des exigences très élevées «Pour ce qui est des concepts et équipements techniques, l’industrie chimique pose des exigences élevées en ce qui concerne la sécurité de fonctionnement» indique Maurice Seydoux. «C’est en particulier pour cela que les départs moteurs sont de type «coordination totale» et que l’installation garantit le redémarrage de chaque départ sans devoir procéder au remplacement de l’ensemble de l’installation» précise-t-il. C’est aussi pour cette raison que les différents appareils sont installés dans les armoires Prima Plus selon la norme EN 60 439 et sont montés sur des bases débrochables permettant de les démonter et de les remonter facilement et rapidement en cas de panne. Dans les installations où l’on manipule des produits chimiques, tous les processus doivent rester constamment sous contrôle. 48 Sur la piste de l'efficience de l'utilisation de l'électricité Pierre-Henri Badel, ingénieur ETS, journaliste RP AJS Genève Aéroport s’est engagé dans une impitoyable chasse au gaspillage. Après avoir lancé une campagne de sensibilisation du personnel à ces préoccupations, la direction s’est attachée à réaliser des améliorations d'efficacité dans l'usage de l'énergie électrique. Dans le bâtiment du Fret des potentiels importants ont été identifiés et exploités. Et cela avec l’appui actif de Schneider Electric, du bureau d’ingénieurs Cefi et du Groupe E Connect. La halle de fret de Genève Aéroport se présente sous la forme d’un vaste bâtiment situé à 1 km de l’aérogare voyageur de la piste de Cointrin. Elle est le lieu de rencontre de nombreuses marchandises qui transitent par avion ou par la route, que ce soit arrivant par avion ou la route et repartant par le même ou un autre moyen de transport. D’une surface de 24 000 mètres carrés, ce bâtiment a une capacité de traitement de 80 000 tonnes de fret par an et abrite une partie de 10 000 mètres Schneider Live 2011 Genève Aéroport carrés réservée aux Ports francs ainsi que des bureaux pour les compagnies aériennes, les transitaires, les douanes suisses le bureau de l’office vétérinaire de la Confédération, un restaurant pour le personnel et un bancomat, une chambre forte pour les effets de v aleurs, etc. Tout un monde très divers se côtoie dans ce bâtiment qui est en quelque sorte le reflet de l’activité économique de toute une région. 49 Energy Efficiency Un projet pilote symptomatique Dans le cadre de son système de management environnemental (SME), la direction de l’aéroport a décidé de réduire la consommation électrique de ses bâtiments et s’est attaquée dans un premier temps à optimiser l’éclairage dans la halle de fret, dans l’un des couloirs principaux du bâtiment et dans le parking souterrain. Grâce à la collaboration entre le bureau Cefi (assistant au maître d'ouvrage), l'entreprise Schneider Electric Suisse et le Goupe E Connect, il a été possible de moduler l’éclairage dans tous les locaux en installant des détecteurs de mouvement et en optant pour des sources à faible consommation et mieux adaptées aux espaces concernés. La commande des luminaires du garage souterrain est réglée de manière différenciée sur cinq zones distinctes. Pour des raisons de sécurité, l’éclairage est persistant avec un niveau de 10 % de la valeur maximale. Par ailleurs, la puissance installée a été abaissée de 1,3 kW. La plus grande économie revient pourtant à l’abaissement du niveau d’éclairage lorsqu'aucun usager n’est présent dans le garage. Du coup, la durée de service de l’éclairage a été ramenée de 8700 à 3767 heures, ce qui a permis de réaliser une économie correspondant à la consommation de 10 ménages, sans pour autant réduire le confort et le sentiment de sécurité des gens qui vont chercher leur voiture, même en pleine nuit. Capitaliser sur les compétences des gens du terrain Dans le couloir de la mezzanine, l’éclairage au niveau du sol a aussi été amélioré du fait que les luminaires ont été choisis en conséquence, ce qui renforce la sécurité dans le bâtiment. Concrètement, dans ce long couloir, la puissance installée de 7,8 kW auparavant a été ramenée à 3,22 kW. Compte tenu de l’occupation du bâtiment par le personnel des différents services et entreprises utilisatrices de la halle de fret, les détecteurs de mouvement évitent que l’éclairage ne soit constamment en service durant les périodes de faible circulation des individus. De 8700 heures par an, la durée d’enclenchement des luminaires a ainsi été ramenée à 4000 heures par an, si on se réfère au protocole de mesure IPMVP. «Pour obtenir des 50 Stéphane Genoud, administrateur, Swiss Electricity SA; José Mendez, chef de chantier, Groupe E Connect; Alain Burette, intendance FRET, Genève Aéroport; Robert Preisig, responsable Dévelopement & Energies, Genève Aéroport; Philippe Curty, responsable technique; Groupe E Connect; Florian Cochard, chef du service Electricité TCF, Genève Aéroport; Antoine Hayek, Energy Efficiency & Business Development, Schneider Electric; Eric Magnin, Energy Management Specialist, Schneider Electric résultats positifs en matière d’efficacité et de ren tabilité des projets, c’est grâce aux compétences des gens du terrain que l’on débouche sur des solutions simples, même quand on se trouve dans des environnements complexes» relève Stéphane Genoud. Les nouveaux luminaires supportant les lampes à basse consommation ont été encastrés dans les anciens plafonniers, ce qui ne modifie en rien l’aspect esthétique du couloir. C'est à l'aide d'une pièce d'adaptation confectionnée spécifiquement que ce résultat a été obtenu. Une rentabilité économique déterminante Les économies dégagées sur le budget de la consommation électrique s’élèvent au total à 10 000 francs pour des travaux s’étant élevés à 30 000 francs. L’investissement est donc renta bilisé en trois ans et demi, ce qui correspond à un rendement de 26 %. «Ces travaux résultent d’un audit réalisé en 2008 qui mettaient le doigt sur le potentiel d’économies possibles dans ce domaine» relève Robert Preisig, responsable des développements et énergies au sein de la direction des infrastructures et planification de Genève Aéroport. «La réalisation de ces travaux a été partiellement financée par un programme appelé Eco 21» précise-t-il. Dans la zone import-export de la halle de fret, de nouvelles rampes luminaires ont été installées au plafond avec des détecteurs de mouvement. Et dans la zone qui se trouve à proximité des portes du quai de chargement, des détecteurs de luminosité commandent l’extinction des luminaires quand les portes sont ouvertes. Le groupe E Connect SA En tant que le plus important distributeur d’électricité en Suisse romande, le groupe E, qui a son siège à Fribourg, dessert une population de 460 000 habitats dans les cantons de Fribourg, Neuchâtel, Vaud et Berne. Sa filiale Connect SA est spécialisée dans les installations et tableaux électriques, les pompes à chaleur, les systèmes de télécommunications et les installations solaires. Le programme Demand Side Management Parallèlement à ses efforts entrepris jusqu’ici dans le cadre du programme COM1, Genève Aéroport vient d’obtenir le soutien financier du programme ProKilowatt de l’Office fédéral de l’énergie pour son initiative AIG-DSM (Demand Side Management) à hauteur de 823 221 francs qui consiste à réduire la consommation électrique des 150 entreprises ou prestataires de services installés sur l’aéroport. Les économies moyennes d’énergie sont évaluées à près de 6 millions de kilowatt-heure. Le niveau prévu de subventionnement s’élève à 2 ct / kWh. Energy Efficiency Plan M&V appliqué à l’investissement d’Efficacité Energétique Mise en place de la Solution d’Efficacité Energétique Référence Consommation mesurée enregistrée IPMVP, un référentiel international pour: Energies et fluides consommés Reconstitution de la consommation sans solution d’EE >Evaluer le potentiel d’économie d’énergie >Mesurer et suivre les gains réalisés Economie d'énergie Et permettre à chaque partie de s’entendre et de mesurer les engagements réciproques Retrouvez en détail la méthode IPMVP sur: www.evo-world.org www.clubs2e.org Temps Mesures enregistrées pendant la période de référence Tenir compte des spécificités La pose des détecteurs de mouvement semble être une opération très simple. Encore faut-il qu’ils fonctionnent correctement même quand une personne risque d’être masquée par un empilement de caisses et de cartons» souligne Stéphane Genoud. Dans la zone import-export, les détecteurs définissent quatre zones d’activation des luminaires. Ces derniers, d’une puissance de 58 watts, offrent parallèlement un niveau d’efficacité plus élevé que les anciens. «Il est extrêmement important de réussir ce genre de projets pour assurer la poursuite des efforts déployés par les entreprises dans le secteur des économies d’énergie» admet Stéphane Genoud. «Notre ambition clairement affichée est de réaliser encore des économies d’énergie au cours de ces prochaines années» confirme de son côté Florian Cochard, ingénieur ETS, chef du service de l’électricité de Genève Aéroport. Un appui inconditionnel de la direction «On a de la chance que ces efforts découlent d’une volonté claire de la direction générale qui veut réaliser des économies d’énergie» se plait à Schneider Live 2011 Genève Aéroport Mesures enregistrées pour comparaison à la référence relever de son côté Stéphane Genoud. Quant à Antoine Hayek, responsable de l'activité «Efficacité Energétique et Renouvelables» chez Schneider Electric, il relève que cette réalisation, dans laquelle aucun matériel de l’entreprise n’est impliqué, constitue une première pierre dans la nouvelle orientation de la société dans la voie des économies d’énergie. «Nous avons monté ce projet en parfaite harmonie avec le Groupe E Connect» souligne Antoine Hayek. Le succès avéré de cette première démarche visant à réduire la consommation d’élec tricité dans la halle de fret ouvre ainsi des perspec tives réjouissantes en vue de poursuivre ces efforts dans d’autres zones du bâtiment ainsi que dans les autres constructions de l’aéroport. «La principale difficulté est pourtant que chaque situation présente des particularités différentes et que l’on ne peut pas appliquer les mêmes recettes partout» regrette Stéphane Genoud. Il faut donc compter sur les compétences de l’ensemble des acteurs de la chaîne pour arriver à des résultats satisfaisants. Et tout dérapage ne peut se faire qu’au détriment de la cause des économies d’énergie. Entreprises participantes >Groupe E Connect SA, Fribourg, www.geconnect.ch >Genève Aéroport, Genève, www.gva.ch >Schneider Electric, Ittigen, www.schneider-electric.ch 51 Schneider Electric (Schweiz) AG Siège principal Schermenwaldstrasse 11 3063 Ittigen Tel. +41 (0)31 917 33 33 Fax +41 (0)31 917 33 66 www.schneider-electric.ch Schneider Electric (Suisse) SA Schneider Electric (Schweiz) AG Caudray 6 1020 Renens Tél. +41 (0)21 654 07 00 Fax +41 (0)21 654 07 01 www.schneider-electric.ch Carl-Sprecher-Strasse 3 5036 Oberentfelden Tel. +41 (0)62 737 32 32 Fax +41 (0)62 737 31 82 www.schneider-electric.ch LIV E11F Rendez-nous visite au salon Ineltec de Bâle, halle 1.1, stand B82 + C86 du 13 au 16 septembre 2011