bp-tankstelle

Transcription

bp-tankstelle
BP-TANKSTELLE
BP PETROL STATION
STATION-SERVICE BP
BP-POMPSTATION
D
GB
F
NL
Art. Nr. 130347
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
[email protected], Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, [email protected],
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Pince coupante spéciale pour couper sans
bavure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Contents
Contenu
Inhoud
Spritzlinge
Sprues
Moulages
Gietstukken
1
1 x
2
1 x
3
1 x
Sa. Nr. 211 762 0
2
Fensterfolie
Fensterfolie entlang der vorgeprägten Rillen exakt ausschneiden. Die Folienzuschnitte auf die Rückseite der Fenster bzw. Türen mit derselben Nr. kleben.
Window Foil
Cut out the window foil along the prepared grooves exactly. Glue the cut out
foil parts on the back side of the windows resp. doors with the same number.
Feuillet transparent
Decouber la feuille des fenêtres en suivant les marques prévues à cet effet.
Puis empoiter et coller ensemble les deux parties des portes et fenêtres.
Vensterfolie
Knip het raam folie precies langs de aangegeven lijnen uit. Lijm de uitgeknipte
delen op de achterzijde van de ramen resp. deuren met hetzelfde nummer.
3
2/1
A
13
3 3 3 3
4 4
7
3/3
2
10 10 11 11
7
6
5
3
3/4
2/2
3/6
B
4
3/3
2/4
21 21
3/4
3/3
3
1
4
3/7
6
C
7
Papiermaske
Papermask
Masque
Masker
2/3
B
E
3/7
7
Deco 14
Deco 11 + 8
3/16
Art.-Nr. 180671 liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
A
C
F
1/12
1/1
3/15
3/13
1/8
1/11
3/12
D
E
Deco 15 Deco 10
G
3/30
2x
M1
M2
D
1/8
Papiermaske
Papermask
Masque
Masker
3/14
3/33
H
1/4
3
4
3/22
1/9
1/9
I
3/21
2x
3/26
3/24
3/25
J
3
3/21
K
3/21
G
H
3/3
2/5
3/10
M
J
L
K
2x
I
11
10
N
F
2x
3/11
2/7
2/6
O
2/14
Deco 9
P
S
Deco 1
4x
2/27
T
Deco 7
2/25
4x
2/26
Deco 2
W
U
X
V
Deco 3
R
M
4x
Deco 4
1/14
N
U
2x
L
4x
2/24
N
V
T
S
U
R
O
T
S
2/18
3/28
3/27
Q
V
2/17
W
1/15
2/15
1/10
5
X
M
W
Y
X
P
Q
6
2
Y
1/13
b
2/31
3/2
3/29
a
c
a
3/29
2/32
1
d
3/1
2/13
b
13 2/16
Deco 12
d
1/3
2/11
2/10
e
3/9
3/8
3/8
3/9
Deco 13
2/22
Deco 17
Deco 13
Deco 19
2x
2/21
Deco 19
2/8
2/9
g
2/19 3/32
f
3/5
Deco 19
21
f
7
e
f 2/19 3/31
3/17
3/18
3/18
3/17
1/6
h
2/12
3/23
1/7
3/19
i
3/20
2/9
2/8
h
j
3/20
3/19
k
2x
Deco 20
8
l
i
j
k
c
g
Deco 18
Deco 18
Deco 18
n
k
2/30
Deco 5 Deco 5
Deco 18 Deco 5
2/29
m
l
Deco 16 Deco 16
Deco 5
2/29
2/23
2/23
2/28
Deco 6
Deco 6

Documents pareils