Audiologisches Handbuch
Transcription
Audiologisches Handbuch
Ponto – Das knochenverankerte Hörsystem von Oticon Medical Audiologisches Handbuch Ponto, Ponto Pro & Ponto Pro Power Inhalt Einführung............................................................................3 Patientenauswahl.................................................................4 Präoperative Beurteilung und Beratung................................ 8 Pädakustik......................................................................... 10 Produktbeschreibung.......................................................... 12 Anpassverfahren................................................................ 13 Zubehör.............................................................................. 16 Kontrolle und Beurteilung nach der Anpassung.................... 17 Wichtige Patienteninformationen........................................ 18 Funktionen im Überblick..................................................... 21 2 Ponto - Audiologische s Handbuch Einführung Das teilimplantierte und knochenverankerte Hörsystem Ponto soll die Hörleistung von Patienten durch eine direkte Knochenleitung verbessern. Das Ponto Hörsystem wandelt Töne in mechanische Schwingungen um, die über die Schnapp-Kupplung und das Implantat auf den Schädelknochen direkt an die Cochlea übertragen werden. schließen des Gehörgangs noch verstärken, hält das Ponto Hörsystem den Gehörgang vollständig frei. Das Ponto Hörsystem arbeitet unabhängig von der Funktion des Gehörgangs und des Mittelohrs, so dass schallleitungsbedingte Hörverluste überbrückt werden. Nur wenige Zeit nachdem sich der Knochen durch Osseointegration mit dem Implantat verbunden hat, kann das Hörsystem auf die Schnapp-Kupplung gesetzt werden. Das Ponto Hörsystem ist eine gute Lösung für diverse Patientengruppen: Der Ponto Hörprozessor kann von Patienten, innerhalb einer Testphase auch an einem Kopfbügel oder Softband getragen werden. Sollte eine Implantation nicht in Frage kommen, kann dies auch als eine dauerhafte Lösung in Erwägung gezogen werden. Schallleitungsschwerhörigkeit oder kombinierter Hörverlust Studien weisen darauf hin, dass Patienten mit einer Schallleitungskomponente von mehr als 30 dB von einem knochenverankerten Hörsystem deutlich stärker profitieren als von einem Luftleitungshörsystem.1 Die erforderliche Verstärkung ist geringer, da der schallleitungsbedingte Hörverlust vollständig umgangen wird. Behandlungsverfahren Das Implantat wird in einem einfachen chirurgischen Eingriff in den Schädelknochen hinter dem Ohr eingesetzt. Ponto Hörprozessoren sind in drei Modellen erhältlich – Ponto, Ponto Pro und Ponto Pro Power. Einseitige Taubheit/einseitige sensorineurale Taubheit Bei Patienten mit einseitiger Taubheit (oder einseitiger sensorineuraler Taubheit) nimmt das Ponto Hörsystem den Schall von der tauben Seite auf und überträgt ihn an die funktionierende Cochlea des gegenüberliegenden Ohres. Damit wird der Kopfschatteneffekt verringert und das Sprachverstehen bei Lärm verbessert, wovon viele Patienten profitieren.2 Chronische Ohrsekretion Statt wie bei herkömmlichen Hörsystemen, welche die Probleme mit Infektionen und Reizungen durch das Ver- 3 Ponto - Audiologische s Handbuch Patientenauswahl Audiologische Indikationen Nutzen eines Ponto Hörsystems Vorteile im Vergleich zu herkömmlichen Luftleitungshörgeräten: • Die mechanisch/akustischen Signale überbrükken den schallleitungsbedingten Hörverlust. Die erforderliche Verstärkung ist geringer, wodurch eine bessere Klangqualität erreicht wird. • Der Gehörgang bleibt vollständig frei, wodurch die Situation für Patienten mit Infektionen und Ohrsekretion verbessert werden kann. Schallleitungsschwerhörigkeit oder kombinierter Hörverlust Patienten mit Schallleitungsschwerhörigkeit oder kombiniertem Hörverlust, die von einer Verstärkung des Schalls profitieren können, könnten eventuell für ein knochenverankertes Hörsystem in Frage kommen. Die durchschnittliche Reinton-Knochenleitungsschwelle des indizierten Ohrs sollte besser als (gemessen bei 0,5, 1, 2 und 3 kHz): • 45 dB HL mit dem Ponto oder Ponto Pro Hörsystem sein. • 55 dB HL mit dem Ponto Pro Power sein. Anpassbereich für das Ponto und Ponto Pro Hörsystem Vorteile im Vergleich zur Operation des Mittelohrs: • Das knochenverankerte Hörsystem kann vom Patienten und vom Hörgeräteakustiker vor dem chirurgischen Eingriff getestet werden. • Die Implantation ist ein einfacher, reversibler chirurgischer Eingriff, der für den Patienten kein Risiko einer zusätzlichen Hörminderung birgt. Anpassbereich für das Ponto Pro Power Hörsystem Vorteile im Vergleich zu herkömmlichen Knochenleitungsgeräten: • Größerer Komfort für den Patienten, da der ständige Druck gegen den Schädel wegfällt. • Die Tonqualität ist besser, da das Signal nicht beim Durchdringen der Haut gedämpft wird. • Ponto ist ein unauff älliges und kosmetisch ansprechenderes System. Studien weisen darauf hin, dass Patienten mit einer Schallleitungskomponente von mehr als 30 dB von einem knochenverankerten Hörsystem deutlich mehr profitieren als von einem Luftleitungshörgerät.1 Typisches Audiogramm, Typisches Audiogramm, Schallleitungsschwerhörigkeit kombinierter Hörverlust dB HL dB HL 0 0 20 20 40 40 60 60 80 80 100 100 120 120 125 250 500 1k 4 Ponto - Audiologische s Handbuch 2k 4k 8kHz 125 250 500 1k 2k 4k 8kHz Einseitige Taubheit oder einseitiger sensorineuraler Hörverlust Ein knochenverankertes Hörsystem eignet sich manchmal auch für Patienten mit einer schweren sensorineuralen Taubheit in einem Ohr und normalem Hörvermögen im anderen Ohr. Das Hörsystem hat in dieser Anwendung eine kontralaterale Signalweiterleitungsfunktion (CROS). Es wird an die taube Seite des Patienten angebracht und überträgt den Schall an die funktionierende Cochlea des gegenüberliegenden Ohres. Vorteile der Behandlung Patienten mit einseitiger Taubheit können von einem teilimplantierten knochenverankerten Hörsystem durch eine geringere Schattenwirkung des Kopfes und ein besseres Sprachverständnis bei Lärm profitieren.2 Vorteile im Vergleich zum: LL CROS: • Der Gehörgang bleibt vollständig frei. • Für die Übertragung des Schalls an die funktionierende Cochlea sind keine Kabel notwendig. Die durchschnittliche Luftleitungsschwelle des hörenden Ohrs sollte besser als 20 dB HL LL sein (gemessen bei 0,5, 1, 2 und 3 kHz). Anpassbereich für das Ponto, Ponto Pro und Ponto Pro Power Hörsystem Typisches Audiogramm, einseitige Taubheit dB HL 0 20 40 60 80 100 120 125 250 500 1k 2k 4k 8kHz Die Ponto Hörsysteme eignen sich auch für Patienten, die zwar Kandidaten für Luftleitungshörgeräte mit kontralateraler Signalweiterleitung (LL CROS) sind, jedoch aus irgendeinem Grund die LL CROS Lösung nicht verwenden. 5 Ponto - Audiologische s Handbuch Reiner sensorineuraler Hörverlust kombiniert mit einer Gehörgangsentzündung, welche die Verwendung eines Luftleitungshörgeräts kontraindiziert. Die durchschnittliche Knochenleitungschwelle des indizierten Ohrs sollte besser als (gemessen bei 0,5, 1, 2 und 3 kHz): •4 5 dB HL mit dem Ponto oder Ponto Pro Hörsystem sein. • 55 dB HL mit dem Ponto Pro Power sein. Bilaterale Anpassungen Eine bilaterale Anpassung eignet sich für die meisten Patienten mit einer symmetrischen Knochenleitungsschwelle. Die Differenz zwischen den Knochenleitungsschwellen auf der linken und rechten Seite sollte durchschnittlich weniger als 10 dB betragen (gemessen bei 0,5, 1, 2 und 4 kHz), oder weniger als 15 dB bei einzelnen Frequenzen. Bilaterale Hörsysteme ermöglichen binaurales Hören mit einer besseren Lokalisierung der Schallquelle und Spracherkennung bei Lärm.3 Kopfbügel/Softband Für Kinder, die für das Einsetzen eines Implantats zu jung sind, und andere Patienten, für die ein Implantat nicht in Frage kommt, kann das Ponto Hörsystem an einem Kopfbügel oder Softband verwendet werden (Das Softband ist ein elastisches Band mit Verbindungsplatte). Das Hörsystem wird an den Kopfbügel oder an das Softband angeschlossen und funktioniert ähnlich wie ein herkömmliches Knochenleitungsgerät. Da das Signal durch die Haut gedämpft wird, sollten Patienten mit Schallleitungsschwerhörigkeit oder kombiniertem Hörverlust eine durchschnittliche Knochenleitungsschwelle im indizierten Ohr haben, die mindestens (gemessen bei 0,5, 1, 2, 3 kHz): • 25 dB HL oder besser mit dem Ponto oder Ponto Pro Hörsystem sein sollte. • 35 dB HL oder besser mit dem Ponto Pro Power sein sollte. Hinweis: Potentielle Patienten sollten vor dem Eingriff in jedem Fall mit dem Hörsystem an einem Testbügel oder Teststab getestet werden, um den Nutzen zu untersuchen. 6 Ponto - Audiologische s Handbuch Weitere Kriterien Ein maximaler Sprachdiskriminationswert von mehr als 60 % bei Verwendung einer phonetisch ausgewogenen Wortliste wird empfohlen, aber es muss stets eine individuelle Bewertung auf der Grundlage der Sprachdiskrimination des Patienten und seiner/ihrer individuellen Bedürfnisse vorgenommen werden. Häufige medizinische Hintergründe und Indikationen • Chronische Ohrsekretion (Gehörgangsentzündung, sekretierende Mittelohrentzündung und radikale Ohroperationen), bei der herkömmliche Hörsysteme, die Infektion verschlimmern oder Probleme mit Rückkopplung, mangelhaftem Tragekomfort oder schlechter Tonqualität verursachen. • Hautallergien, bei denen eine Otoplastik die Beschwerden verstärkt. • Angeborene Fehlbildungen mit fehlendem Gehörgang, die nicht durch einen konventionellen Eingriff rekonstruiert werden können. •Gerhörgangsstenose oder ein früherer chirurgischer Eingriff, der das Einsetzen einer Otoplastik verhindert. •Schallleitungsschwerhörigkeit aufgrund einer Schädigung der Gehörknöchelchen, die nicht oder nicht ausreichend durch eine chirurgische Korrektur oder herkömmliche Hörsysteme behoben werden kann. •Sensorineurale Taubheit auf einem Ohr und Schallleitungsschwerhörigkeit auf dem anderen Ohr, wobei der chirurgische Eingriff in dem Ohr mit Schallleitungsschwerhörigkeit als zu riskant erachtet wird. • Einseitige sensorineurale Taubheit, hervorgerufen durch die Operation eines Akustikusneurinoms. Warnhinweise •Es ist unerlässlich, dass der Patient eine ausreichende Hygiene um die Schnapp-Kupplung herum betreibt. Es müssen alle Faktoren in Betracht gezogen werden, die diese Fähigkeit beeinträchtigen, sowie die Möglichkeiten, bei Bedarf Unterstützung für eine ausreichende Hygiene zu erhalten. Bei Kindern liegt dies in der Verantwortung der Eltern oder des Pflegepersonals. •Patienten mit psychischen Erkrankungen, mangelnder geistiger Reife, Drogen- oder Alkoholproblemen und Patienten, die nicht in der Lage sind, Anweisungen auszuführen oder regelmäßige Kontrolltermine wahrzunehmen, sind nicht für die Behandlung mit einem knochenverankerten Hörsystem geeignet. Mangelnde Hygiene führt zu einem deutlich erhöhten Risiko von Nebenwirkungen auf der Haut. •Es ist wichtig, dass der Patient durch eine gründliche Aufklärung über die Behandlung und darüber, was ein knochenverankertes Hörsystem für genau diesen Patienten bringen kann, eine realistische Erwartungshaltung entwickelt. Der Patient muss ausführlich über mögliche Komplikationen, die erforderliche Nachsorge und Vorsichtsmaßnahmen für den chirurgischen Eingriff aufgeklärt werden. •Für eine erfolgreiche Verankerung des Implantats im Knochen müssen eine ausreichende Knochenstärke und Knochenqualität gegeben sein. Ein zweizeitiger Eingriff kann bei Patienten mit einer Knochenstärke von weniger als 3 mm mit einer speziellen Operationstechnik, zum Beispiel mit einer PTFE-Membran, durchgeführt werden. Allerdings müssen alle etwaigen Patienten sorgfältig und individuell beurteilt werden und der operative Eingriff muss mit größter Sorgfalt ausgeführt werden. Erkrankungen, frühere Bestrahlungen und andere Faktoren, welche die Knochenqualität beeinträchtigen könnten, sollten bei der individuellen Beurteilung eines jeden Patienten berücksichtigt werden. Die Knochenqualität sollte außerdem vom Chirurgen geprüft werden, wenn dieser den Implantationsbereich vorbereitet. •Der Chirurg muss darauf achten, dass der Hautbereich um das Implantat herum als dünner, haarfreier Implantationsort ohne subkutanes Gewebe vorbereitet wird, mit einem leichten Gefälle von der umgebenden dicken Haut zu diesem Bereich. Der haarfreie Bereich dünner Haut sollte mindestens 20 mm Durchmesser haben. Das ist sehr wichtig, da dicke Haut um das Implantat herum dem Patienten die Hygiene im Bereich Hautpenetration erschwert, und die Bewegung der Haut um die Schnapp-Kupplung herum Hautreizungen verursachen kann. •Der Zustand der Haut sollte stets vor dem Eingriff beobachtet werden. Es gibt keine Berichte, wonach Patienten mit Schuppenflechte oder Diabetes ein höheres Risiko haben, das Implantat zu verlieren oder Probleme mit der Haut bekommen. Kontraindikationen •Eingeschränkte Fähigkeit oder mangelnde Unterstützung, um für ausreichende Hygiene im Bereich der Schnapp-Kupplung zu sorgen. • Mangelnde Knochenqualität oder Knochenstärke, welche die Stabilität des Implantats kurzfristig oder langfristig gefährdet. Dies ist zum Beispiel bei kleinen Kindern der Fall. •In den USA und in Kanada ist die Implantation eines knochenverankerten Implantates bei Kindern unter fünf Jahren kontraindiziert. • P atienten mit mangelnder Knochenqualität oder einer Knochenstärke von 3 mm oder weniger sind für die einzeitige Operation kontraindiziert. Hinweis: Patienten, die für ein knochenverankertes Implantat nicht geeignet oder zu jung sind, können das Ponto Hörsystem stattdessen mit einem Kopfbügel- oder Softband verwenden. Genauere Angaben zu chirurgischen und klinischen Aspekten der Patientenauswahl und möglichen Komplikationen sind im chirurgischen Handbuch enthalten. Ponto - Audiologische s Handbuch 7 Präoperative Beurteilung und Beratung Während des gesamten Beurteilungs- und Beratungsverfahrens ist es unerlässlich, dass Chirurgen, HNOÄrzte und Hörgeräteakustiker eng zusammenarbeiten, um aus chirurgischer wie audiologischer Sicht das optimale Ergebnis für den Patienten zu erreichen. Hilfsmittel für die Beurteilung Um das Hörsystem vorzuführen und den Nutzen für den Patienten zu beurteilen, kann das Ponto Hörsystem an eines der folgenden Testhilfsmittel angeschlossen werden: dical Anpasssoftware verfügt über einen Anpassmodus für Kopfbügel bzw. Softbänder, mit dem das Signal beim Durchdringen der Haut automatisch kompensiert wird. Die zur präoperativen Einstellung verfügbare Zeit ist oft begrenzt oder eine individuelle Anpassung ist möglicherweise aus anderen Gründen nicht durchführbar. In diesen Fällen können die Werkseinstellungen verwendet werden (siehe Seite 20). Audiologische Messungen • Testbügel – eine feste Kopfklammer mit Verbindungsplatte. Der Testbügel wird eingesetzt, um das Hörsystem über einen kurzen Zeitraum zu testen. Das Hörsystem wird auf die Verbindungsplatte des Testbügels gesteckt und der Testbügel um den Kopf des Patienten gelegt. Achten Sie darauf, dass das Hörsystem weder die Ohrmuschel noch die Hand berührt, da dies eine Rückkopplung verursacht. Tonaudiometrie und Sprachaudiometrie sind die wichtigsten Messverfahren, die für die Beurteilung von Kandidaten für knochenverankerte Hörsysteme eingesetzt werden. Das Hörsystem funktioniert unabhängig von der Schallleitungskomponente. Daher bestimmt die Knochenleitungsschwelle, ob der Patient im Anpassungsbereich des Hörsystems liegt (siehe audiologische Indikationen auf Seite 4). • Kopfbügel – eine weichere Variante als der Testbügel. Der Kopfbügel kann eingesetzt werden, um das Hörsystem über längere Zeit zu testen, zum Beispiel wenn der Patient mit dem Hörsystem nach Hause geschickt wird, um den Nutzen über mehrere Tage oder Wochen zu beurteilen. Es eignet sich auch für den täglichen Einsatz bei Patienten, für die ein Implantat nicht geeignet ist, die das Hörsystem aber als herkömmliches Knochenleitungsgerät nutzen können. Das Hörsystem wird mit dem Kopfbügel genauso wie mit dem Testbügel verbunden (siehe oben). Bei einem Patienten mit einseitiger sensorineuraler Taubheit wird empfohlen, den Patienten den Hörprozessor mindestens eine Woche im Alltag an einem Kopfbügel tragen zu lassen, um sicherzustellen, dass das Hörsystem den erwarteten Nutzen bringt. • Teststab – ein Verbindungsstab, der an den Kopf gedrückt werden kann. Der Teststab eignet sich für Vorführungen und Tests. Beratung Realistische Erwartungshaltung des Patienten Es ist notwendig, dass der Patient durch eine gründliche Aufklärung über die Behandlung und darüber, was das Ponto Hörsystem für genau diesen Patienten bringen kann, eine realistische Erwartungshaltung entwickelt. In den meisten Fällen führt ein knochenverankertes Hörsystem zu einer deutlichen Verbesserung von Tonqualität, Komfort und Sprachverständnis. Hinweis: Die Hand darf das Hörsystem nicht berühren, während sie den Teststab festhalten, da dies zu Rückkopplungen führt. Präoperative Anpassung Es wird empfohlen, das Hörsystem entsprechend der Gehörschädigung des Patienten anzupassen. Die Genie Me- 8 Ponto - Audiologische s Handbuch Testbügel Kopfbügel Teststab Der größte Nutzen für Patienten mit chronisch sekretierenden Ohren kann eine Besserung der Infektion und ein trockenes Ohr sein. Es sollte präoperativ die Möglichkeit gegeben werden, den Hörprozessor in verschiedenen Umgebungen und Situationen auszuprobieren. Hinweis: Es ist wichtig, den Patienten darauf hinzuweisen, dass sich eine zusätzliche Verstärkung nach dem Einsetzen des Implantates ergeben wird, wenn der Schall nicht mehr die Haut passieren muß. Diese zusätzliche Verstärkung kann zwischen 2-15 dB bei 1 kHz liegen. Wichtige Informationen für den Patienten Es ist wichtig, dass der Patient detaillierte Informationen über knochenverankerte Implantate und Hörsysteme sowie über das präoperative Untersuchungsund Behandlungsverfahren erhält. •Es kann für den Patienten hilfreich sein, ein Implantat und die Schnapp-Kupplung in Originalgröße zu sehen und zu erfahren, dass nur das kleine Implantat in den Schädelknochen eingesetzt wird. •Außerdem ist es wichtig, den Patienten über den Behandlungsablauf einschließlich der Heilungsphase und die Dauer der Osseointegration, die vor der Anpassung des Hörsystems abgewartet werden muss, zu informieren. •Der Patient sollte die Bedeutung ausreichender Hygiene im Bereich der Schnapp-Kupplung und die erforderlichen Maßnahmen verstanden haben (siehe Informationen über Hygiene und Pflege des Hörsystems auf Seite 15). Seitenauswahl Wenn Patienten mit beidseitigem Hörverlust nur ein Hörsystem erhalten, ist aus audiologischer Sicht die Seite mit der besseren Cochleafunktion zu bevorzugen. Wenn aus dem Audiogramm keine klar zu bevorzugende Seite ersichtlich ist, kann der Testbügel dem Patienten helfen zu entscheiden, welche Seite für den Einsatz des Hörsystems besser geeignet ist. Neben dem audiologischen Aspekt sollten auch praktische Überlegungen in die Auswahl der optimalen Seite für das Implantat einfließen, z.B. Händigkeit, kosmetische Argumente, Haarwuchs und häufige Alltagssituationen. Wenn der Patient häufig in Begleitung Auto fährt, kann die dem Beifahrer zugewandte Seite die bessere Wahl sein. Abheilung vor dem Anpassen Bevor der Hörprozessor an die Schnapp-Kupplung angeschlossen wird, sollte nach dem Eingriff ein bestimmter Zeitraum vergehen, damit das Implantat während der Osseointegration keinem Druck ausgesetzt wird. Während dieses Zeitraums wächst der Knochen um das Implantat. Es sollte ein längerer Zeitraum bei Kindern und Personen mit mangelnder Knochenstärke oder Knochenqualität abgewartet werden. Die notwendige Heilungsdauer wird vom Chirurgen während des Eingriffs abgeschätzt. Weitere Informationen über die Osseointegration und Heilungsdauer finden Sie im chirurgischen Handbuch von Oticon Medical. Die Auswahl des Hörsystems Oticon Medical hat drei verschiedene Hörsysteme: Ponto und Ponto Pro sind für KL Hörverluste von bis zu 45 dB HL bestimmt und das Ponto Pro Power Hörsystem für KL Hörverluste von bis zu 55 dB HL. Das Ponto Pro und Ponto Pro Power Hörsystem verfügen über zusätzliche erweiterte Funktionen, wie z. B. die mehrkanalige adaptive Richtwirkung, den situativ lernenden Lautstärkeregler (VC Learning) und die Lärmunterdrückung (siehe Funktionsüberblick auf Seite 21). Zwar verfügt das Ponto Hörsystem nicht über alle erweiterten Funktionen, die im Ponto Pro und Ponto Pro Power Hörsystem enthalten sind, dennoch hat es die gleiche maximale Ausgangsleistung wie das Ponto Pro Hörsystem. Die drei Hörsysteme können mit der Genie Medical Anpasssoftware individuell angepasst werden. 9 Ponto - Audiologische s Handbuch Pädakustik Die Beurteilung und Anpassung eines knochenverankerten Hörsystems erfordern bei Kindern besondere Aufmerksamkeit. Das Softband ist bei der Beurteilung und Anpassung vor der Implantierung ein wertvolles Hilfsmittel. in seiner sozialen und sprachlichen Entwicklung zu unterstützen. Die kurz- und langfristige Behandlung sollte mit den Eltern besprochen werden. Für die Sprech-, Sprach- und schulische Entwicklung des Kindes ist ein früher Zugang zu Hörtherapien entscheidend. Audiologische Indikationen Der Teststab kann eingesetzt werden, um den Eltern oder dem Pflegepersonal Nutzen und Wirkung der Knochenleitung aufzuzeigen. Darüber hinaus kann mit dem Teststab ein Funktionstest vorgenommen werden. Die allgemeinen audiologischen Indikationen gelten auch für Kinder, die einen Hörprozessor auf einer Schnapp-Kupplung angepasst bekommen (siehe Audiologische Indikationen, Seite 4-6). Bei Verwendung des Softbands sollte das Kind am indizierten Ohr eine durchschnittliche Reinton-Knochenleitungsschwelle von mindestens (gemessen bei 0,5, 1, 2 und 3 kHz): • 25 dB HL oder besser bei Anpassung eines Ponto oder Ponto Pro Hörsystems haben. • 35 dB HL oder besser bei Anpassung eines Ponto Pro Power Hörsystems haben. Der Unterschied zu den allgemeinen audiologischen Indikationen erklärt sich durch die Dämpfung der Signale durch die Haut. Beurteilung und Beratung Beurteilung mit dem Softband Das Softband dient als nützliches Hilfsmittel bei der Beurteilung des Nutzens von Ponto Hörsystemen. Hierbei sollten altersgerechte Tests eingesetzt werden. Hinweis: Nach Einsetzen des Implantats und Aufsetzen eines Ponto Hörprozessors auf die Schnapp-Kupplung kann von einer Hörleistungssteigerung von 2 - 15 dB ausgegangen werden. Beratung der Eltern Eltern von schwerhörigen Kindern haben meistens einen hohen Beratungsbedarf. Im Mittelpunkt stehen Probleme bezüglich der Entwicklung des Kindes und viele Eltern brauchen Rat, was sie tun können, um ihr Kind 10 Ponto - Audiologische s Handbuch Die Eltern oder das Pflegepersonal sind für eine ausreichende Hygiene im Bereich der Schnapp-Kupplung sowie für die Pflege des Hörsystems verantwortlich (siehe Hygiene und Pflege, Seite 15). Anpassung mit dem Softband Bevor ein knochenverankertes Implantat erfolgreich eingesetzt werden kann, muss der Knochen ausreichend dick und hart sein. Genauere Angaben über die notwendige Knochenstärke und besondere Aspekte, die bei der Kinderversorgung zu beachten sind, erhalten Sie im chirurgischen Handbuch von Oticon Medical. Es wird empfohlen, dass Kinder das Hörsystem mit einem Softband tragen, solange sie noch nicht das Alter für eine Implantation erreicht haben. Durch das Softband kann das Kind schon früh von einer verbesserten Sprach-, Sprech- und schulischen Entwicklung profitieren. Gleichzeitig kann der Nutzen der Behandlung beurteilt werden, während die Entscheidung über ein Implantat hinausgeschoben werden kann, bis das Kind älter ist. Hinweis: In den USA und in Kanada ist die Implantation eines knochenverankerten Implantates bei Kindern unter fünf Jahren kontraindiziert. •Ziehen Sie das Softband fest, so dass eine effektive Tonübertragung erreicht wird, aber lose genug, dass es nicht unangenehm anliegt. Sie sollten einen Finger zwischen das Softband und den Kopf des Kindes stecken können. •Bitten Sie die Eltern oder das Pflegepersonal, mit dem Kind zu sprechen. Es ist wichtig, dass die erste Klangerfahrung positiv ist. Beobachten Sie, wie das Kind auf den Klang reagiert. Dauernutzung des Softbandes Bei Kindern ist die individuelle Anpassung besonders wichtig. Die Genie Medical Anpasssoftware verfügt über einen Anpassmodus für Softbänder, mit dem das Signal beim Durchdringen der Haut automatisch angehoben wird. Es sind weitere Einstellungen möglich, um die verschiedenen Regler (z. B. Lautstärkeregler deaktivieren) so anzupassen, dass sie für das Kind die als beste erachtete Lösung bieten. Weitere Informationen können Sie der Broschüre „Genie Medical Anpassungsschritte“ entnehmen. Es ist wichtig, dass die ersten Erfahrungen mit dem Softband für das Kind positiv verlaufen. •Schalten Sie das Hörsystem ein und befestigen Sie es an der Verbindungsplatte des Softbandes. Legen Sie das Softband um Ihren eigenen Kopf und halten Sie Ihre Ohren zu, um zu prüfen, ob das Hörsystem funktioniert. Es ist wichtig, dass das Kind das Softband weiterhin mit etwas Positivem verbindet. Die Tragedauer kann allmählich verlängert werden. Falls das Kind sich dabei nicht wohlfühlt, sollte man die Tragedauer für einige Zeit verkürzen. Weisen Sie die Eltern oder das Pflegepersonal an, das Softband regelmäßig umzupositionieren, damit der Bereich unter der Verbindungsplatte sich nicht unangenehm anfühlt oder wund wird. Ist eine Stelle wund, sollte die Verbindungsplatte nicht in diesem Bereich platziert werden. Bei anhaltendem Wundsein kann es sein, dass die Verwendung des Softbands für ein paar Tage unterbrochen werden muss, bis die wunde Stelle ausgeheilt ist. Hinweis: Weitere Informationen über die Verwendung des Softbandes können Sie der separaten Bedienungsanleitung zum Softband entnehmen. •Legen Sie das Softband um den Kopf des Kindes, und zwar anfangs nur lose, mit der Verbindungsplatte am Mastoid oder einem anderen, knochigen Bereich des Schädels. Stellen Sie sicher, dass die gesamte Platte Hautkontakt hat. Platzieren Sie die Platte nicht auf dem Schläfenbein, da dies für das Kind unangenehm sein kann. 11 Ponto - Audiologische s Handbuch Produktbeschreibung Ponto und Ponto Pro Hörsystem 1. Drucktaste zur Programmauswahl und Standby/Stummschaltung Ponto Pro Power Hörsystem 1 2. Lautstärkeregler 1 3. DAI-Eingang (direkter Audioeingang) 4 4. Mikrofone 4 2 5. Programmierbuchse 2 3 5 6. Batterielade 3 5 7. Anschluss-Kupplung 8. Befestigungsmöglichkeit für Sicherheitsschnur 6 9. Kennzeichnung Rechts- und Linksversion Die Ponto Hörsysteme sind in einer Links- und Rechtsversion erhältlich. Jedes Hörsystem ist zur leichten Erkennung mit dem Symbol L (links) oder R (rechts) auf der Batterielade gekennzeichnet. Die Seriennummer des Hörsystems kann bei offener Batterielade entweder mit einer Lupe abgelesen werden, oder erscheint, wenn das Hörsystem mit der Genie Medical Software verbunden ist. 12 Ponto - Audiologische s Handbuch 9 7 7 6 9 8 8 Anpassverfahren Anpassungsschritte Das Anpassverfahren umfasst folgende Schritte: • Prüfen der Schnapp-Kupplung und des Hautbereichs um diese herum (siehe unten). • Individuelle Anpassung mit der Genie Medical Anpasssoftware (siehe Seite 14). • Gehen Sie zusammen mit dem Patienten die Bedienungsanleitung durch, um sicherzustellen, dass er sie versteht (siehe Bedienungsanleitung zum Hörsystem). • Prüfen Sie die Haut um die Schnapp-Kupplung herum und entfernen Sie mögliche Ablagerungen an oder in der Schnapp-Kupplung. Weist die Haut um die Schnapp-Kupplung herum Anzeichen einer Reizung auf, sollte eine leichte antibiotische Creme oder Salbe aufgetragen werden. Sagen Sie Ihrem Patienten, dass er sich bei anhaltendem Wundsein an den HNO-Arzt wenden soll. Hautreizungen und Infektionen können in einem frühen Stadium leichter behandelt werden. • Üben Sie das Aufsetzen und Abnehmen des Hörsystems. • Üben Sie das Bedienen des Hörprozessors. • Gehen Sie zusammen mit dem Patienten die wichtigen Patienteninformationen und Warnhinweise durch (siehe Seite 18-19). • Erklären Sie die Hygiene- und Pflegeanweisungen (siehe Seite 15). • Legen Sie die Häufigkeit von zukünftigen Kontrollterminen fest (siehe Seite 17) und vereinbaren Sie den nächsten Termin. Prüfen der Schnapp-Kupplung und des Hautbereichs um diese herum • Versuchen Sie vorsichtig, die Schnapp-Kupplung zu drehen, um sie auf ihre Stabilität zu prüfen. Ist die Kupplung lose, schicken Sie den Patienten zum HNOArzt, um sie befestigen zu lassen. 13 Ponto - Audiologische s Handbuch Individuelle Anpassung mit Genie Medical Die drei Hörsysteme Ponto, Ponto Pro und Ponto Pro Power können mit der Anpasssoftware Genie Medical individuell an die Hörschädigung des Patienten angepasst werden. Die zunächst empfohlenen Anpassungsschritte sind: • Die Knochenleitungsschwelle (KL) des Patienten mit dem Hörsystem messen. • Falls es Probleme mit der Rückkopplung gibt, benutzen Sie den statischen Rückkopplungsmanager bzw. den dynamischen Rückkopplungsmanager DFC während der Anpassung der Hörsysteme Ponto Pro Power, Ponto und Ponto Pro. Die Software schlägt eine individuelle Verstärkungseinstellung für den Patienten vor. Die Einstellungen und erweiterten Funktionen des Hörsystems können dann weiter angepasst und einzelne Programme hinzugefügt werden, um das Hörsystem für den entsprechenden Patienten zu optimieren. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Broschüre „Genie Medical Anpassungsschritte“. Die individuelle Anpassung sollte mit dem Eintrag der vorgenommenen Programmanpassungen in der Bedienungsanleitung des Hörsystems abgeschlossen werden. Dies ist auch eine gute Gelegenheit, die Kontaktdaten des HNO-Arztes in der Bedienungsanleitung zu vermerken. Die Genie Medical Software ist kompatibel mit NOAH und kann Audiogramme aus NOAH importieren. Für den Anschluss des Hörsystems an den Computer wird eine Standardprogrammiereinheit (Hi-Pro oder NOAH-link) verwendet. 14 Ponto - Audiologische s Handbuch Hygiene- und Pflegeanweisungen erklären Es ist sehr wichtig, den Patienten über die Bedeutung der Hygiene im Bereich der Schnapp-Kupplung des knochenverankerten Implantats aufzuklären. Tägliche Reinigung Weisen Sie den Patienten an, jeden Tag eine einfache Reinigung mit Wasser und Seife durchzuführen. Solange die Haut nicht ausgeheilt ist, können alkoholfreie Feuchttücher für das Reinigen des Bereichs um die Schnapp-Kupplung herum verwendet werden. Ist die Heilung weit genug fortgeschritten, sollte eine weiche Reinigungsbürste für den inneren und äußeren Bereich der Schnapp-Kupplung verwendet werden. Beachten Sie, dass sowohl das Innere der Schnapp-Kupplung als auch die gesamte Außenseite gereinigt werden muss. Dies ist wichtig, um Ablagerungen zu vermeiden. Zur Reinigung sollte eine antibakterielle Seife verwendet werden. Der Bereich kann mit einem alkoholfreien Pflegetuch abgetrocknet werden. Die Reinigungsbürste sollte etwa alle 3 Monate ausgetauscht werden. Reinigung mindestens drei- bis viermal wöchentlich Die Haut sollte mindestens drei- bis viermal in der Woche gründlich von Ablagerungen befreit werden. Beim Haare waschen mit Shampoo weichen diese Ablagerungen auf und können leichter entfernt werden. Wartung und Reparaturen Es ist wichtig, dass mit dem Hörprozessor vorsichtig umgegangen wird und die Hygieneanweisungen beachtet werden, um unnötige Wartungs- und Reparaturarbeiten zu vermeiden. In der Bedienungsanleitung des Hörsystems sind Empfehlungen zur Handhabung sowie mögliche Vorsichtsmaßnahmen enthalten. Kontrolltermin vereinbaren Vereinbaren Sie einen Termin für die erste Kontrolle etwa sechs Wochen nach der Erstanpassung. Erklären Sie, warum und wie häufig zukünftige Kontrolltermine notwendig sind (siehe Seite 17). Die Pflege des Hörsystems Die Außenseite des Hörsystems kann bei Bedarf mit einem trockenen Tuch oder Pflegetuch gereinigt werden. Dabei sollte die Schnapp-Kupplung gründlich von Schmutz und Haaren befreit werden. Hinweis: Zum Reinigen des Hörprozessors dürfen keine Flüssigkeiten oder Wasser verwendet werden, da er nicht wasserdicht ist! 15 Ponto - Audiologische s Handbuch Zubehör Mit dem DAI-Eingang können eine Telefonspule oder ein FM-Empfänger direkt, und externe Hi-Fi-Geräte wie MP3-Spieler, Radio oder Fernseher über einen Audioadapter an das Hörsystem angeschlossen werden. Roter Punkt Externe Geräte müssen so angeschlossen werden, dass der rot markierte Pol auf den roten Punkt des DAI-Eingangs ausgerichtet ist. Telefonspule Mit der Telefonspule kann der Patient auf Telefonschleifen zugreifen. T- und MT-Programme für das Hörsystem können in der Genie Medical Anpasssoftware definiert und eingestellt werden. Audioadapter Mit dem Audioadapter mit Trenntransformator kann der Patient das Hörsystem an alle Audiogeräte mit Kopfhöreranschluss (3,5 mm-Anschluss) anschließen. Dies bietet einen direkten Eingang für externe Hi-Fi-Geräte wie Stereoanlagen, MP3-Spieler, Fernsehgeräte, FM- und IRSysteme. DAI und DAI+M Programme für das Hörsystem können in der Genie Medical Anpasssoftware definiert und eingestellt werden. Achtung! Ein Audioadapter mit Trenntransformator, der die Sicherheitsanforderungen von Isolationen für die Medizintechnik (z.B. gemäß IEC 60601-01) erfüllt, muss stets beim Anschließen an solche Geräte verwendet werden, die eine Stromversorgung oder eine Batterie mit einer Spannung von über 12 V haben. Das direkte Anschließen eines Geräts mit einer Stromversorgung von über 12 V ist potentiell gefährlich und kann lebensgefährlich sein. Wenn ein isolierter Audioadapter an ein netzbetriebenes Gerät angeschlossen wird, muss dieses Gerät den elektrischen Sicherheitsstandards für Verbraucherprodukte (z. B. IEC-60065 oder entsprechenden Sicherheitsstandards) entsprechen. FM-Empfänger Ein kompatibler FM-Empfänger ist ebenfalls von der Firma Oticon erhältich. FM und FM+M Programme für das Hörsystem können in der Genie Medical Anpasssoftware definiert und eingestellt werden. Xpress-Kupplung Mit Xpress ist es möglich, das Hörsystem sanfter an die Schnapp-Kupplung anzuschließen bzw. von dieser zu entfernen. Diese Funktion ist für diejenigen Personen sehr hilfreich, die das Anschließen und Abnehmen des Hörsystems aufgrund der erforderlichen Kraft als unangenehm empfinden. Bitte beachten Sie, dass die Leistung des Hörsystems bei sehr hohen Frequenzen mit Xpress leicht herabgesetzt sein kann, da die Schwingungen den Xpress zunächst passieren müssen, bevor sie die Schnapp-Kupplung und das Implantat erreichen. Hinweis: Es wird empfohlen, das Hörsystem bei Verwendung des Xpress mit einer Sicherheitsschnur zu versehen, da das Hörsystem mit dem Xpress leichter herunterfallen kann. 16 Ponto - Audiologische s Handbuch Kontrolle und Beurteilung nach der Anpassung Für die optimale Nutzung des Ponto, Ponto Pro oder Ponto Pro Power Hörsystems wird empfohlen, dass der Patient die Kontrolltermine nach Anpassung des Hörsystems regelmäßig wahrnimmt. Prüfen der Schnapp-Kupplung Bei jedem Kontrolltermin sollten die Schnapp-Kupplung und die Haut um diese herum geprüft und mögliche Ablagerungen entfernt werden, um Infektionen vorzubeugen. Sollte sich die Schraube in der Schnapp-Kupplung zum Implantat gelockert haben, kann dies zu einer schlechten Klangqualität und Hautinfektion im Bereich der Schnapp-Kupplung führen. Bei Bedarf sollte die Schraube für die Schnapp-Kupplung mit einem Drehmomentschlüssel und einem Schraubendreher auf 25 Ncm angezogen werden. Damit keine Kraft auf das Implantat im Knochen ausgeübt wird, muss beim Befestigen der Schraube stets ein Gegenhalter verwendet werden. Ablagerungen, die sich um oder in der Schnapp-Kupplung gebildet haben, müssen entfernt werden. Falls die Haut Anzeichen einer Reizung oder Infektion aufweist, sollte eine leichte antibiotische Creme oder Salbe aufgetragen werden. 6 Wochen nach Anpassung des Ponto Hörsystems • Subjektive Beurteilung - es wird empfohlen, dem Patienten einen Fragebogen vorzulegen und so den Nutzen und die Zufriedenheit mit dem Hörsystem zu bewerten. •Objektive Beurteilung - es wird empfohlen, die Worterkennungsrate des Patienten in Lärm zu messen. Freifeldmessungen ergeben die Hörschwelle des Patienten mit aufgesetzten Hörprozessor. •Ermitteln Sie den Bedarf an Zubehör. •Prüfen Sie, ob der Patient mit der täglichen Hautreinigung zurechtkommt. •Prüfen Sie die Schnapp-Kupplung und den Hautbereich um diese herum. 6 Monate nach Anpassung des Ponto Hörsystems Wenn sich der Patient an das Hörsystem gewöhnt hat, können sowohl objektive als auch subjektive Beurteilungen vorgenommen werden. • Objektive Beurteilung – Freifeldaudiometrie mit Hörgerät – Worterkennungsrate bei Lärm Beide Tests werden in einem freien Schallfeld durchgeführt. Die Tests können unter drei verschiedenen Bedingungen durchgeführt werden - ohne Hörgerät, mit dem Ponto Hörsystem und mit dem zuvor genutzten Hörgerät. Der Lautstärkeregler sollte an jedem Gerät auf den Pegel des angenehmen Hörens (MCL) eingestellt werden. •Subjektive Beurteilung - es wird empfohlen, dass der Patient mindestens sechs Monate nach Anpassung des Hörsystems einen subjektiven Fragebogen ausfüllt. Der Fragebogen kann entweder während des Kontrolltermins oder zu Hause ausgefüllt werden. Alle 6 Monate •Prüfen Sie die Schnapp-Kupplung und den Hautbereich um diese herum. • Prüfen Sie die Gesamtleistung des Hörsystems. Erfahrungsgemäß genügen zwei Kontrolltermine jährlich, um eine ordnungsgemäße Wartung zu gewährleisten. Einige Patienten benötigen ggf. eine häufigere Kontrolle. 17 Ponto - Audiologische s Handbuch Wichtige Patienteninformationen •Es ist wichtig, dass die Anweisungen zur Hauthygiene eingehalten werden und bei Fragen oder Bedenken der HNO-Arzt aufgesucht wird. •Damit beim Reisen keine Metalldetektoren ausgelöst werden, kann das Hörsystem vor dem Passieren von Sicherheitskontrollen entfernt werden. • Das Hörsystem soll zum Schutz vor Staub und Schmutz immer in seiner Box aufbewahrt werden, wenn es nicht getragen wird. • Elektronische Geräte müssen in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden Bestimmungen entsorgt werden. •Wenn das Hörsystem über längere Zeit nicht genutzt wird (d.h. mehr als 5 Stunden), soll es durch Öffnen der Batterielade ausgeschaltet werden. Lassen Sie die Batterielade geöffnet damit die im Hörprozessor eventuell bestehende Feuchtigkeit trocknen kann. •Wenn Sie ein Telefon benutzen, halten Sie den Hörer des Telefons über das Hörsystem. Das Telefon darf den Hörprozessor nicht berühren, um Rückkopplungen (Pfeifgeräusche) zu vermeiden. •Bei Tätigkeiten, bei denen ein erhöhtes Risiko besteht, dass der Hörprozessor herunterfällt, muss das Hörsystem abgenommen oder mit der Sicherheitsschnur verwendet werden. •Bei der Anwendung von Haarpflegeprodukten muss das Hörsystem abgedeckt werden. Achtung! Testbügel, Kopfbügel und Softband dürfen nicht auf einer Schnapp-Kupplung oder einem im Knochen dauerhaft verankerten Implantat getragen werden! Der Testbügel, der Kopfbügel und das Softband enthalten Kleinteile, die für Kleinkinder und Personen mit verminderter geistiger Aufnahmefähigkeit eine Erstickungsgefahr darstellen können; daher sollten sie von solchen Personen nur unter Aufsicht verwendet werden. Eltern oder Pflegepersonal müssen das Softband vor der Verwendung stets prüfen, um sicherzustellen, dass die Verbindungsplatte richtig geschlossen ist und das Hörsystem ordnungsgemäß funktioniert. Probleme und mögliche Lösungen Symptom Kein Ton Zeitweilig aussetzender oder verringerter Ton Mögliche Ursachen Lösungen Batterie leer Batterie wechseln Das Hörsystem ist im Standby-Modus (stummgeschaltet) Die Drucktaste drücken Schmutz in der Schnapp-Kupplung oder in den Mikrofonen Das Hörsystem reinigen Feuchtigkeit Die Batterielade öffnen und das Hörsystem in seinem Behälter trocknen lassen Batterie leer Batterie wechseln Prüfen Sie, dass das Hörsystem korrekt angeschlossen ist und nichts berührt 18 Pfeifgeräusche Ponto - Audiologische s Handbuch Das Hörsystem berührt etwas Starten Sie den Rückkopplungs-Manager in der Genie Medical Software Überprüfen Sie, ob die Schnapp-Kupplung mit einer längeren oder gewinkelten Schnapp-Kupplung ausgetauscht werden soll Achtung! Das Hörsystem, die Batterien, Teile und Zubehörteile sind kein Spielzeug und müssen außerhalb der Reichweite von Kindern und allen Personen aufbewahrt werden, die diese Teile Teile verschlucken oder sich auf andere Weise verletzen könnten. Das Hörsystem enthält verschluckbare Kleinteile, an denen Kleinkinder ersticken können. Entsorgen Sie Ihr Hörsystem, seine Teile oder Batterien niemals, indem Sie sie verbrennen. Es besteht die Gefahr, dass sie explodieren und schwere Verletzungen verursachen. Das Hörsystem ist nicht wasserdicht! Nehmen Sie das Hörsystem stets ab, bevor Sie duschen oder baden/schwimmen. Wenn das Hörsystem versehentlich nass wird, öffnen Sie die Batterielade und nehmen Sie die Batterie heraus, um das Hörsystem trocknen zu lassen. Setzen Sie das Hörsystem nicht extremer Wärme aus. Nehmen Sie das Hörsystem ab, wenn Sie eine MRT (Magnetresonanztomographie) durchführen lassen müssen! Das Implantat und die Schnapp-Kupplung brauchen nicht entfernt werden. Verwendung von Batterien Verwenden Sie immer die von Ihrem Hörgeräteakustiker empfohlenen Batterien. Batterien niedriger Qualität können auslaufen und zu Verletzungen führen. Batterien können schädlich sein, wenn sie verschluckt werden. Bewahren Sie Batterien stets außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und von Personen mit verminderter geistiger Aufnahmefähigkeit auf. Falls doch eine Batterie verschluckt wurde, begeben Sie sich umgehend zur nächsten Notaufnahme! Sicherheitsanforderungen in Bezug auf den direkten Audioeingang (DAI) Ein Audioadapter mit Trenntransformator, der die Sicherheitsanforderungen von Isolationen für die Medizintechnik (z.B. gemäß IEC 60601-1) erfüllt, muss stets beim Anschließen an solche Geräte verwendet werden, die eine Stromversorgung oder eine Batterie mit einer Spannung von über 12 V haben. Das direkte Anschließen eines Geräts mit einer Stromversorgung von über 12 V ist potentiell gefährlich und kann lebensgefährlich sein. Wenn ein isolierter Audioadapter an ein netzbetriebenes Gerät angeschlossen wird, muss dieses Gerät den elektrischen Sicherheitsstandards für Verbraucherprodukte (z.B. IEC-60065 oder entsprechende Sicherheitsstandards) entsprechen. Funktionsstörungen bei Hörsystemen Das Hörsystem funktioniert zum Beispiel dann nicht mehr, wenn die Batterien leer sind. Sie sollten sich dieser Möglichkeit stets bewusst sein, insbesondere im Straßenverkehr oder wenn Sie anderweitig auf Warntöne angewiesen sind. Mögliche Nebenwirkungen Die ansonsten nicht-allergenen Materialien, die in Hörsystemen verwendet werden, können in seltenen Fällen Hautreizungen verursachen. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn Nebenwirkungen auftreten. 19 Ponto - Audiologische s Handbuch Werkseinstellung Werkseinstellungen für die Ponto Pro und Ponto Pro Power Modelle Programm Info-Töne Typ Funktion 1 • Mikrofon-Programm Breitbandverstärkung, automatische Richtwirkung, Lärmunterdrückung 2 •• Mikrofon-Programm Betonung der hohen Frequenzen, automatische Richtwirkung, Lärmunterdrückung 3 ••• Externer Audioeingang Mikrofone aus, Signaleingabe vom DAI-Eingang Werkseinstellung für das Ponto Modell Programm Info-Töne Typ Funktion 1 • Mikrofon-Programm Breitbandverstärkung, omnidirektional 2 •• Mikrofon-Programm Betonung der hohen Frequenzen bei Voll-Fokus 3 ••• Externer Audioeingang Mikrofone aus, Signaleingabe vom DAI-Eingang Die Tabellen geben die Anzahl der Info-Töne an, die beim Wechsel zu einem bestimmten Programm abgegeben werden. Obwohl sich die Genie Medical Software individuell anpassen lässt, werden die Ponto, Ponto Pro und Ponto Pro Power Hörsysteme mit einer Werkseinstellung geliefert, die in klinischen Situationen nützlich sein kann, in denen die Genie Medical Software nicht zur Verfügung steht oder die zur präoperativen Einstellung verfügbare Zeit begrenzt ist. Zur Werkseinstellung gehören drei Programme: zwei Mikrofon-Hörprogramme und ein Programm für das Hören über den direkten Audioeingang. 20 Ponto - Audiologische s Handbuch Die zwei Mikrofon-Hörprogramme (P1 und P2) sind für zwei unterschiedliche Arten von Hörverlust ausgelegt: P1 für pantonale KL Hörverluste und P2 für abfallende KL Hörverluste und einseitige Taubheit. Der Patient sollte die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler erhöhen oder verringern, um den passenden Verstärkungspegel zu finden. Funktionen im Überblick Ponto Hörsystem Ponto Pro Hörsystem Ponto Pro Power Hörsystem 15 Kanäle zur Lärmunterdrückung Mehrkanalige adaptive Richtwirkung Fix Automatisch Automatisch Silberweiß Chrombeige Moccabraun Diamantschwarz Silberweiß Chrombeige Moccabraun Diamantschwarz Silberweiß Chrombeige Moccabraun Diamantschwarz Funktionen Signalverarbeitungsfunktion 3-stufige Lärmunterdrückung Windgeräuschunterdrückung Dynamische Rückkopplungsunterdrückung Ausgangs-AGC Speech Guard Batterie-Management Anpassfunktionen Genie Medical Anpasssoftware 10 Kanäle zur Anpassung (in Genie) InSitu Audiometrie via Knochenleitung Statischer Rückkopplungs-Manager Datenerfassung Situativ lernender Lautstärkeregler (VC Learning) Produkteigenschaften und Funktionen 4 Programme Lautstärkeregler Einschaltverzögerung durch Startmelodie Stummschalten/ Standby-Funktion Batterie-Warnsystem Kindersichere Batterielade Telefonspule/DAI-/FM-Eingang Nanobeschichtung Farbpalette 21 Ponto - Audiologische s Handbuch Beschreibung der erweiterten Funktionen der Ponto Hörsysteme Windgeräuschunterdrückung Je nach Stärke des Windgeräuschs werden die Geräusche gedämpft. Je mehr Wind, desto stärker die Dämpfung. Im Ponto Pro und Ponto Pro Power Hörsystem schaltet das System zur Windgeräuschunterdrückung das Gerät darüber hinaus in den Omni-Modus. Rückkopplungssystem Das Rückkopplungssystem besteht aus zwei Teilen: einem statischen Rückkopplungs-Manager und einer dynamischen Rückkopplungsunterdrückung. •Der statische Rückkopplungs-Manager ist ein in der Genie Medical Anpasssoftware enthaltenes Programm, das Rückkopplungen misst und Rückkopplungsgrenzen im Hörsystem festlegt. Durch die Rückkopplungsgrenze werden statische Rückkopplungen vermieden und das gesamte Anwendungsspektrum des Lautstärkereglers kann ohne das Auftreten von Rückkopplungen genutzt werden. •Die dynamische Rückkopplungsunterdrückung (DFC) ist eine im Hörsystem integrierte Funktion, die kontinuierlich nach akustischen Rückkopplungen sucht. Sobald eine Rückkopplung erkannt wird, unterdrückt das DFC-System das Rückkopplungssignal durch ein gegenphasiges Signal. Mit der DFC wird das Rückkopplungsrisiko minimiert, indem sich das System an plötzlich auftretende akustische Veränderungen anpasst. Automatische Verstärkungsregelung Alle Ponto Hörsystem verfügen über eine automatische Verstärkungsregelung (AGC) mit der die Verstärkung an die Umgebung angepasst wird. Die automatische Verstärkungsregelung kann sowohl über den gesamten Frequenzbereich als auch in jedem der 10 Frequenzbänder arbeiten. Es gibt eine Ausgangs-AGC die gewährleistet, dass keine Verzerrungen auftreten, wenn der Sättigungsgrad des 22 Ponto - Audiologische s Handbuch Geräts erreicht ist. Indem diese Verzerrung vermieden wird, erreicht man einen höheren Klangkomfort. Speech Guard Speech Guard ist eine adaptive, mehrkanalige Kompressionsstrategie, die Sprache bei jedem Eingangspegel so linear und damit so natürlich wie möglich überträgt, ohne dass dabei Verzerrungen oder Verzögerungen auftreten, die man in herkömmlichen Kompressionssystemen wahrnimmt. InSitu Audiometrie via Knochenleitung Die InSitu Audiometrie via Knochenleitung ist ein Programm in der Genie Medical Anpasssoftware mit dem eine präzisere Anpassung während der Datenaufnahme erreicht werden soll, indem die Knochenleitungsschwelle beim Patienten direkt über das Hörsystem gemessen wird. Beschreibung der erweiterten Funktionen der Ponto Pro und Ponto Pro Power Hörsysteme Mehrkanalige automatisch-adaptive Richtwirkung Das System analysiert die Informationen von verschiedenen Umgebungssensoren und wählt automatisch einen von drei verschiedenen Mikrofonmodi, um in schwierigen Hörsituationen automatisch ein besseres Verhältnis von Sprache zu Lärm zu schaffen. Die Mikrofonmodi sind: Omni, Split- und Voll-Fokus. 3-stufige Lärmreduktion Das 3-stufige Lärmunterdrückungssystem analysiert ständig die Umgebung und sorgt in schwierigen Hörsituationen für eine ausreichende Dämpfung. Es umfasst die Erkennung von Sprache, Hintergrund-Umweltgeräuschen und Windgeräuschen. Das System schaltet automatisch und übergangslos zwischen den verschiedenen Einstellungen um. Ziel dieses Systems ist es, einen maximalen Komfort in lauten Umgebungen zu bieten und dabei die für das Sprachverstehen wichtigsten Informationen zu erhalten. Datenerfassung Die Ponto Pro und Ponto Pro Power Hörsysteme können mit der Datenerfassungsfunktion Hörlautstärken, Nutzungszeiten, Nutzereinstellungen und Systemzustände speichern. Die Daten können analysiert werden und dem Hörgeräteakustiker wie auch dem Patienten so wertvolle Informationen zur Verfügung stellen. Die Informationen können für die Anpassung der Systemeinstellungen verwendet werden, um den Komfort für den Patienten und das Sprachverständnis in schwierigen Hörsituationen zu optimieren. Situativ lernender Lautstärkeregler (VC Learning) Durch die situativ lernende Volumenkontrolle passt sich das Hörsystem mit der Zeit automatisch an die Präferenzen der Patienten an. Es werden verschiedene Hörsituationen und bevorzugte Lautstärkeeinstellungen gespeichert. Das System analysiert ständig Hörsituationen und stellt die Lautstärke automatisch auf die gespeicherte bevorzugte Einstellung ein. Das System sorgt auf diese Weise dafür, dass die vom Patienten bevorzugte Lautstärke erreicht wird, ohne dass er/sie den Lautstärkeregler manuell einstellen muss. 4.Snik AF, Mylanus EA, Proops DW, Wolfaardt JF, Hodgetts WE, Somers T, Niparko JK, Wazen JJ, Sterkers O, Cremers CW, Tjellström A.Consensus statement on the Baha system: where do we stand at present? The Annals of otology, rhinology & laryngology 2005 Dez.;114(195):2-12. 5. Tjellström A, Håkansson B, Granström G. Bone-anchored hearing aids: current status in adults and children. Otolaryngologic Clinics of North America 2001 Apr.;34(2):337-64. 6.Departments of Otolaryngology, and Audiology, University Hospital NHS Trust Birmingham. The Birmingham Bone Anchored Hearing Aid Program 1989-1995. The Journal of Laryngology & Otology 1996: Vol. 110, Supplement 21. Quellenangaben 1.Mylanus EA, van der Pouw KC, Snik AF, Cremers CW. Intraindividual comparison of the bone-anchored hearing aid and air-conduction hearing aids. Archives of Otolaryngology-Head & Neck Surgery 1998;124(3):271-6. 2. W azen JJ, Spitzer JB, Ghossaini SN, Fayad JN, Niparko JK, et al. Transcranial contralateral cochlear stimulation in unilateral deafness. Otolaryngology-Head & Neck Surgery 2003;129(3):248-54. 3.Bosman AJ, Snik AF, van der Pouw CT, Mylanus EA, Cremers CW. Audiometric evaluation of bilaterally fitted bone-anchored hearing aids. Audiology 2001 Mai-Juni;40(3):158-67. 23 Ponto - Audiologische s Handbuch Hersteller: Oticon Medical AB Ekonomivägen 2 SE-436 33 Askim Schweden Telefon: +46 31 748 61 00 E-Mail: [email protected] USA Oticon Medical, LLC 19 Schoolhouse Road Somerset, NJ 08873 USA Telefon: 1-888-277-8014 E-Mail: [email protected] Deutschland Oticon Medical/Oticon GmbH Hellgrundweg 101 22525 Hamburg Deutschland Telefon: +49 40 - 84 88 84 0 E-Mail: [email protected] Kanada Oticon Medical / Oticon Canada Ltd. 6950 Creditview Rd, Unit 1 Mississauga, Ontario, L5N 0A6 Kanada Telefon: 1-800-263-8700 E-Mail: [email protected] Niederlande/Belgien Oticon Medical Kuiperij 5, Postbus 640 1180 AP Amstelveen Niederlande Telefon: +31 20 345 08 07 E-Mail: [email protected] Schweden Oticon Medical Norra Riddarholmshamnen 1, Box 2108 103 13 Stockholm Schweden Telefon: +46 8 545 22 750 E-Mail: [email protected] Dänemark Oticon Medical Kongebakken 9 2765 Smørum Dänemark Telefon: +45 39 17 71 00 E-Mail: [email protected] Norwegen Oticon Medical P.O. Box 404 Sentrum, Wergelandsveien 7 0103 Oslo Norwegen Telefon: +47 23 25 61 00 E-Mail: [email protected] Schweiz Oticon Medical/Oticon S.A. Wengistrasse 17, Postfach 1262 4502 Solothurn Schweiz Telefon: +41 32 625 54 64 E-Mail: [email protected] Finnland Oticon Medical Laivalahdenkatu 2 b A 00880 Helsinki Suomi Telefon: +358 9 2786 200 E-Mail: [email protected] Polen Oticon Polska Sp. z o.o. Pl. Trzech Krzyzy 4/6 00-499 Warszawa Polska Telefon: +48 22 622 14 44 E-Mail: [email protected] Großbritannien Oticon Medical Cadzow Industrial Estate, Low Waters Road Hamilton, ML3 7QE Großbritannien Telefon: +44 1698 208 234 E-Mail: [email protected] Frankreich Oticon Medical 31 rue des Poissonniers 92200 Neuilly-sur-Seine Frankreich Telefon: +33 1 46 24 75 34 E-Mail: [email protected] Spanien GAES Pedro IV 160 08005 Barcelona Espana Telefon: +34 93 3005800 Webseite: www.gaes.es Südafrika Oticon Medical Warich Office Close, 39 Van Vuuren Street Constantia Kloof 1709, Gauteng Südafrika Telefon: +27 11 675 6104 E-Mail: [email protected] www.oticonmedical.com M51104 / 05.11 Standorte: