WILLBRANDT

Transcription

WILLBRANDT
WILLBRANDT
Engine Mount EM3
WILLBRANDT Engine Mount EM3 kombiniert
niederfrequente Abstimmung mit robuster
und kompakter Bauart. Die Gummigeometrie
ermöglicht hohe Einfederungen für einen
großen Lastbereich.
Die Grundplatte und der Topf sind aus seewasserbeständigem
Aluminiumguss gefertigt. Der Aluminiumtopf schützt das
Gummifederelement vor Öl und Beschädigungen. Das Lager
kann bis zu einer Temperatur von 70°C eingesetzt werden.
Im Zentrum des Lagers befindet sich ein integrierter
Wegbegrenzer. Eine individuelle Anpassung an den jeweiligen
Einsatzzweck ist durch den modularen Aufbau des Engine
Mount EM3 möglich. Die Maschine kann wahlweise direkt
auf dem Topf befestigt werden oder auf der Stellschraube
mit der Möglichkeit der Neu-Ausrichtung.
WILLBRANDT Engine Mount EM3
combines low-frequency tuning with
a robust and compact design. The
rubber geometry allows high deflection
over a wide load range.
The base plate and pot are seawater resistant aluminium die
castings. The aluminium pot protects the spring element against
oil and damage. The bearing can be used up to a temperature
of 70°C. Arranged in the centre of the bearing is an integrated
travel limiter. The modular design of the Engine Mount EM3
enables adjustment to specific applications. The machine can
be mounted either directly on the pot or on the adjusting screw
with realignment option.
Anwendungsgebiete
Schiff:
Hauptmaschinen, Notstromgeneratoren,
Deckhauslagerungen, Motor-Generator-Sets
Industrie:
Motoren, Maschinen, Motor-Generator-Sets
Bahn:
Motoren, Motor-Generator-Sets
Windkraft:
Generatorlager, Getriebelager
Applications
Ship:
Main engines, emergency generators,
deckhouse bearings, engine generator sets
Industry:
Engines, machines, engine generator sets
Railway:
Engines, engine generator sets
Wind power: Generator bearings, gearbox bearings
Installationshinweise
Bei Bedarf kann das Engine Mount EM3 durch das Eindrehen
von vier Gewindebolzen in der Höhe ausgerichtet werden.
Das entstehende Spaltmaß kann gemessen und die notwendige
Dicke der Unterfütterung bestimmt werden. Eine ausführliche
Montageanleitung kann angefordert werden.
mit Höhenverstellung
with height adjustable
Draufsicht
top view
Installation information
If required, the Engine Mount EM3 can be adjusted for height
using four thread bolts. The produced gap can be measured
and the necessary shim thickness determined. Detailed
installation instructions are available on request.
ohne Höhenverstellung
without height adjustable
Standardlastbereiche / Standard load ranges
Shorehärte
Shore hardness
EM3A
max. statische Last [kN] / max. static load [kN]
50
55
60
65
EM3B
max. statische Last [kN] / max. static load [kN]
28
38
42
48
44
48
58
72
Kennlinien vertikal Typ EM3A / Vertical characteristics type EM3A
0
-10
Kraft / load [kN]
-20
-30
-40
50 Sh.
55 Sh.
60 Sh.
65 Sh.
-50
-60
-70
-20
-18
-16
-14
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
Weg / deflection [mm]
Kennlinien vertikal Typ EM3B / Vertical characteristics type EM3B
0
-10
-20
-30
Kraft / load [kN]
-40
-50
-60
-70
50 Sh.
55 Sh.
60 Sh.
65 Sh.
-80
-90
-100
-110
-16
-14
-12
-10
-8
Weg / deflection [mm]
-6
-4
-2
0
Faszination Gummi unsere Kompetenz
Fascination rubber our competence
WILLBRANDT KG
Schnackenburgallee 180
22525 Hamburg
Germany
Phone +49 40 540093-0
Fax
+49 40 540093-47
eMail [email protected]
Niederlassung Berlin
Breitenbachstraße 7 - 9
13509 Berlin
Germany
Phone +49 30 435502-25
Fax
+49 30 435502-20
eMail [email protected]
Schwingungstechnik
Kompensatoren
Lärmschutzsysteme
Profile und Formteile
Antriebselemente
Spezialdichtungen
Gummi für Schiff und Hafen
WILLBRANDT Gummiteknik ApS
Finlandsgade 29
4690 Haslev
Denmark
Phone +45 56870164
Fax
+45 56872208
eMail [email protected]
web
www.willbrandt.dk
www.willbrandt.de
160-0.1-09/08-UB
Niederlassung Hannover
Großer Kolonnenweg 18
30163 Hannover
Germany
Phone +49 511 99046-0
Fax
+49 511 99046-30
eMail [email protected]

Documents pareils