WILLBRANDT
Transcription
WILLBRANDT
WILLBRANDT Engine Mount EM3 WILLBRANDT Engine Mount EM3 kombiniert niederfrequente Abstimmung mit robuster und kompakter Bauart. Die Gummigeometrie ermöglicht hohe Einfederungen für einen großen Lastbereich. Die Grundplatte und der Topf sind aus seewasserbeständigem Aluminiumguss gefertigt. Der Aluminiumtopf schützt das Gummifederelement vor Öl und Beschädigungen. Das Lager kann bis zu einer Temperatur von 70°C eingesetzt werden. Im Zentrum des Lagers befindet sich ein integrierter Wegbegrenzer. Eine individuelle Anpassung an den jeweiligen Einsatzzweck ist durch den modularen Aufbau des Engine Mount EM3 möglich. Die Maschine kann wahlweise direkt auf dem Topf befestigt werden oder auf der Stellschraube mit der Möglichkeit der Neu-Ausrichtung. WILLBRANDT Engine Mount EM3 combines low-frequency tuning with a robust and compact design. The rubber geometry allows high deflection over a wide load range. The base plate and pot are seawater resistant aluminium die castings. The aluminium pot protects the spring element against oil and damage. The bearing can be used up to a temperature of 70°C. Arranged in the centre of the bearing is an integrated travel limiter. The modular design of the Engine Mount EM3 enables adjustment to specific applications. The machine can be mounted either directly on the pot or on the adjusting screw with realignment option. Anwendungsgebiete Schiff: Hauptmaschinen, Notstromgeneratoren, Deckhauslagerungen, Motor-Generator-Sets Industrie: Motoren, Maschinen, Motor-Generator-Sets Bahn: Motoren, Motor-Generator-Sets Windkraft: Generatorlager, Getriebelager Applications Ship: Main engines, emergency generators, deckhouse bearings, engine generator sets Industry: Engines, machines, engine generator sets Railway: Engines, engine generator sets Wind power: Generator bearings, gearbox bearings Installationshinweise Bei Bedarf kann das Engine Mount EM3 durch das Eindrehen von vier Gewindebolzen in der Höhe ausgerichtet werden. Das entstehende Spaltmaß kann gemessen und die notwendige Dicke der Unterfütterung bestimmt werden. Eine ausführliche Montageanleitung kann angefordert werden. mit Höhenverstellung with height adjustable Draufsicht top view Installation information If required, the Engine Mount EM3 can be adjusted for height using four thread bolts. The produced gap can be measured and the necessary shim thickness determined. Detailed installation instructions are available on request. ohne Höhenverstellung without height adjustable Standardlastbereiche / Standard load ranges Shorehärte Shore hardness EM3A max. statische Last [kN] / max. static load [kN] 50 55 60 65 EM3B max. statische Last [kN] / max. static load [kN] 28 38 42 48 44 48 58 72 Kennlinien vertikal Typ EM3A / Vertical characteristics type EM3A 0 -10 Kraft / load [kN] -20 -30 -40 50 Sh. 55 Sh. 60 Sh. 65 Sh. -50 -60 -70 -20 -18 -16 -14 -12 -10 -8 -6 -4 -2 0 Weg / deflection [mm] Kennlinien vertikal Typ EM3B / Vertical characteristics type EM3B 0 -10 -20 -30 Kraft / load [kN] -40 -50 -60 -70 50 Sh. 55 Sh. 60 Sh. 65 Sh. -80 -90 -100 -110 -16 -14 -12 -10 -8 Weg / deflection [mm] -6 -4 -2 0 Faszination Gummi unsere Kompetenz Fascination rubber our competence WILLBRANDT KG Schnackenburgallee 180 22525 Hamburg Germany Phone +49 40 540093-0 Fax +49 40 540093-47 eMail [email protected] Niederlassung Berlin Breitenbachstraße 7 - 9 13509 Berlin Germany Phone +49 30 435502-25 Fax +49 30 435502-20 eMail [email protected] Schwingungstechnik Kompensatoren Lärmschutzsysteme Profile und Formteile Antriebselemente Spezialdichtungen Gummi für Schiff und Hafen WILLBRANDT Gummiteknik ApS Finlandsgade 29 4690 Haslev Denmark Phone +45 56870164 Fax +45 56872208 eMail [email protected] web www.willbrandt.dk www.willbrandt.de 160-0.1-09/08-UB Niederlassung Hannover Großer Kolonnenweg 18 30163 Hannover Germany Phone +49 511 99046-0 Fax +49 511 99046-30 eMail [email protected]