Ich habe meine Wurzeln und meine ganze Familie dort

Transcription

Ich habe meine Wurzeln und meine ganze Familie dort
Football for Life – Thiago Alcântara and Javi Martínez about the World Cup 2014
Rundown Spanish (incl. translations English/ German)
00:00
Intro
00:10
Thiago Alcantâra, FC Bayern München, Spanish:
“Yo tengo todos mis raises ahí, toda mi familia ahi, es un pais precisoso, un pais divertido,
creo que es uns pais, incluso el ano que viene tenemos una copa del mundo muy bonita.”
>>00:19
(“I have family in Brazil. It is a beautiful country. It will be an outstanding world cup.”)
(“Ich habe meine Wurzeln und meine ganze Familie dort. Ich finde, es ist ein wunderschönes
Land. Wir werden im kommenden Jahr in Brasilien eine tolle WM erleben.“)
00:25
Javi Martínez, FC Bayern München, Spanish:
“De hecho es la final del ultimo mundial y bueno va a ser muy complicada, porque tienen
unas de las mejores delanteras del mundo, es uno de los rivales mas dificiles para empezar.“
>>00:36
(“It is last world cup’s final again. The Dutch are among the best strikers in the world. They
are a tough opponent to start the world cup.”)
(“Es ist die Neuauflage des letzten WM-Finals. Die Holländer haben mit die besten Stürmer
der Welt. Sind sind der härteste Gegner, um ins Turnier einzusteigen.“)
00:42
Thiago Alcantâra, FC Bayern München, Spanish:
“Espana por ser el actual campeon del mundo, pues el objetivo es este, no llegar mas lejos
possible sinon ser campeon del mundo es el unico objetivo valido.“ >>00:49
(“Spain is the actual champion. The only objective is to defend this title.”)
(“Spanien als amtierender Weltmeister hat das Ziel, diesen Titel zu verteidigen. Es reicht
nicht, so weit wie möglich zu kommen, nur der Titel zählt.“)
00:56
Javi Martínez, FC Bayern München, Spanish:
“Pues, no lo sé, decirlo ahora es muy complicado. Yo creo que es praticamente impossible
decir quien van estar los finalistas, el unico que sigo esperar es que uno obviamente sea
Espana. “ >>01:07
(“It is hard to predict who will play the next final. Obviously, I hope that one of the finalist
will be Spain.”)
(“Bereits jetzt die Finalisten vorherzusagen, ist praktisch unmöglich. Ich hoffe nur, dass einer
davon Spanien sein wird.“)
End: 01:16 min
Music list
SHOW:
Allianz Football for life
World Cup 2014
FROM:
RTV Film & Television
EPISODE #:
SUPPLIER:
RTV Film & Television
AIR DATE:
TOTAL SHOW
DURATION
EVENT DATE: 17.12.13
Cu
e#
TIME
1
00’23’’
2
00’20’’
USAGE TYPE*
CD Spine
SONG TITLE
Info
ABCollateral
C023903
FCD0196
18
Brazil nuts
01:16 min
COMPOSER
LC Number
Alex Shellard
LC 05908
Mark Masters
LC 00617
PUBLISHER
Sonoton
Sonoton
The music included is protected by GEMA (German society for musical performing and mechanical
reproduction rights) and cleared for usage in this video. Broadcasters of any kind are obliged to report
the broadcasted music to the relevant local copyright collecting society in accordance with its local law
and to pay all fees deriving from that.
Bei der verwendeten Musik handelt es sich um GEMA-geschütztes Repertoire, das zur Verwendung
freigegeben wurde. Der ausstrahlende TV-Sender bzw. der veröffentlichende Online-Anbieter
verpflichtet sich, eine ordnungsgemäße GEMA-Musikmeldung auf Grundlage der beiliegenden
Musikliste durchzuführen und die daraus entstehenden Abgaben zu bezahlen. In Ländern außerhalb
Deutschlands muss die Meldung bei der jeweiligen Urheberrechts-Verwertungsgesellschaft erfolgen
(z.B. Schweiz: SUISA / Österreich: AUME).
SOCIETY
GEMA
GEMA

Documents pareils