fr-QSG Network
Transcription
fr-QSG Network
SATO Label Gallery Network GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDE Barcode SATO International Pte Ltd Édition française Version : BSI-021227-01 Copyright © 2002-2003 Barcode SATO International Tous droits réservés. www.barcodesato.com Ce logiciel est partiellement basé sur les travaux de l’Independent JPEG Group. Les informations fournies dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, enregistrée dans un système de recherche documentaire, ni traduite dans aucune langue étrangère sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l’accord écrit de Barcode SATO International Pte Ltd. Table des matières Table des matières 1. Installation 5 1.1 Contenu du colis ..............................................................5 1.2 Configuration système......................................................6 1.2.1 Configuration matérielle...........................................6 1.2.2 Configuration logicielle............................................6 1.3 Vue d’ensemble de l’installation.......................................8 1.4 Installation serveur.........................................................10 1.4.1 Vue d’ensemble de l’installation serveur.................10 1.4.2 Procédures pour l’installation serveur .....................11 1.5 Installation station de travail...........................................13 2. Enregistrement 17 2.1 Vue d’ensemble .............................................................17 2.2 Gestionnaire de licences .................................................17 2.2.1 Activation du mode Trial (Essai) ............................18 2.2.2 Enregistrement du logiciel......................................20 2.2.3 Mode hors ligne .....................................................23 2.3 Services terminaux Windows et Citrix MetaFrame ..........26 3. Points divers 27 3.1 Ajout/suppression de composants Label Gallery à une station de travail.............................................................27 3.2 Remarques concernant Borland Database Engine (BDE) .28 3.3 Mise à niveau vers une version plus récente ....................28 3.4 Migration vers un nouveau serveur .................................30 4 Prise en main rapide de Label Gallery 33 4.1 Démarrage de Label Gallery ...........................................33 4.2 Conception de votre première étiquette ...........................33 4.2.1 Ajout d’un premier champ texte à l’étiquette...........35 4.2.2 Ajout des champs texte suivants à l’étiquette...........35 4.2.3 Ajout d’une image à l’étiquette...............................35 4.2.4 Ajout d’une ligne...................................................36 4.2.5 Ajout d’un cadre ....................................................36 4.2.6 Ajout d’un code-barre ............................................36 3 Contents 4.2.7 Enregistrement de l’étiquette.................................. 37 4.2.8 Impression de l’étiquette........................................ 37 4.3 Conception d’une étiquette contenant des éléments variables ........................................................................ 38 4.3.1 Champs variables .................................................... 38 4.3.2 Ajout d’un objet texte variable ................................. 39 4.3.3 Ajout d’un objet code-barre variable ........................ 40 4.3.4 Impression de l’étiquette ......................................... 41 4.3.5 Ajout d’un compteur à l’étiquette............................. 41 4.3.6 Ajout d’une date à l’étiquette................................... 42 5 Label Gallery – Liste des caractéristiques 43 6 Dépannage 49 6.1 Contact de l’assistance technique.................................... 49 4 Installation 1. Installation 1.1 Contenu du colis Merci d’avoir acheté le logiciel Label Gallery, le logiciel de fabrication d’étiquettes codes à barres conçu pour répondre à tous les besoins de conception et d’impression d’étiquettes codes-barres. Barcode SATO International a pour ambition de vous fournir les solutions de fabrication d’étiquettes les plus performantes au monde. Pour garantir des services à la clientèle hors du commun partout dans le monde, Barcode SATO International travaille en partenariat avec un groupe sélectionné de distributeurs, de revendeurs à valeur ajoutée et d’intégrateurs de systèmes. Veuillez vérifier que votre colis Label Gallery contient bien tous les éléments prévus. Il doit contenir : • Le CD-Rom Label Gallery Network • Une fiche comportant votre numéro de série SATO Label Gallery Network • Le Guide de prise en main rapide Label Gallery Network (que vous avez entre vos mains). Si l’un des éléments mentionnés ci-dessus est manquant, veuillez contacter immédiatement votre revendeur de logiciels pour demander le remplacement de l’article. Pour toute information complémentaire concernant la gamme de produits SATO Label Gallery, veuillez visiter le site Web de Label Gallery à l’adresse www.barcodesato.com. 5 Installation Vous trouverez ci-après des instructions d’installation détaillées concernant votre nouveau logiciel de fabrication d’étiquettes. 1.2 Configuration système Pour installer et utiliser le programme, vous devez disposer au minimum de la configuration suivante : 1.2.1 Configuration matérielle Station de travail • Ordinateur personnel IBM (ou compatible) muni au moins d’un processeur Pentium • Système d’exploitation Windows 32 bits (Windows 9X, Windows Me, Windows NT, Windows 2000, Windows XP...) • 32 Mo de mémoire vive au minimum • Connexion réseau Serveur • Tout système d’exploitation de serveur qui autorise le partage de fichiers avec un système Windows (NetWare, tous les systèmes d’exploitation Windows, UNIX, AS/400, VMS, …) • Disque dur partagé disposant d’un espace libre d’environ 60 Mo • Connexion réseau • Lecteur de CD-ROM 1.2.2 Configuration logicielle 6 Droits d’administrateur sur l’ordinateur local au moment de l’installation. L’utilisateur qui installe Label Gallery sur l’ordinateur client doit être soit Administrateur ou appartenir au groupe Administrateur. Accès en lectureécriture à la clé HKEY_LOCAL_MAC Il est essentiel de posséder des droits Administrateur pour pouvoir mettre à jour les informations liées à Label Installation HINE\SOFTWARE au moment de l’installation, accès en lecture seulement pour l’exécution de Label Gallery. Gallery dans la base de registres. Windows Registry est utilisé pour enregistrer les informations concernant l’installation de Label Gallery, les dossiers de fichiers et l’enregistrement des modules et composants logiciels de Label Gallery. Un accès en lecture-écriture est nécessaire au moment de l’installation. Un accès en lecture seule est nécessaire à tout autre moment lorsque le logiciel Label Gallery est exécuté. Accès en lectureécriture à la clé HKEY_CURRENT_US ER\SOFTWARE. Les paramètres de Label Gallery propres à l’utilisateur sont enregistrés dans cette clé de registre. Tout utilisateur qui se connecte à l’ordinateur possède ses propres paramètres. Celui-ci doit être capable de mettre à jour ses informations. Accès en lectureécriture au dossier LGNet\Bin\System dans l’installation serveur de Label Gallery. La version serveur de Label Gallery est installée sur un ordinateur donné qui joue le rôle de serveur de fichiers. Aucun logiciel Label Gallery n’est exécuté sur cet ordinateur serveur. En revanche, des fichiers y sont partagés par les clients Label Gallery. Le dossier dans lequel le serveur Label Gallery est installé doit être partagé par tous les clients. Le mode partage pour tous les fichiers peut être défini en mode lecture uniquement à l’exception d’un dossier. Le dossier System du répertoire Bin doit être partagé en mode lecture-écriture par les ordinateurs clients. Tout client doit pouvoir y mettre à jour des fichiers. Accès aux pilotes d’imprimante. L’utilisateur doit pouvoir accéder aux pilotes d’imprimante pour effectuer l’impression des étiquettes. Ce point est fonction du système Windows utilisé mais des permissions 7 Installation Impression et Lecture doivent en principe suffire. 1.3 Configuration appropriée dans BDE (Borland Database Engine) du paramètre LOCAL SHARE. Le paramètre LOCAL SHARE assure le verrouillage des fichiers de base de données dans l’environnement de réseau. Lancez BDE à partir du Panneau de configuration, sélectionnez l’onglet Configuration, puis System, puis INIT et vérifiez que le paramètre est réglé sur True. Configuration appropriée dans BDE (Borland Database Engine) du paramètre NET DIR. Des tables Paradox sont utilisées pour le stockage de données système internes. Chaque client doit posséder une référence au même fichier de contrôle réseau (PDOXUSRS.NET). La procédure d’installation fournit le paramètre approprié pour NET DIR et en principe il ne doit pas être modifié. Pour vérifier ce paramètre, lancez BDE à partir du Panneau de configuration, sélectionnez l’onglet Configuration, puis Pilotes, Native et Paradox. Vue d’ensemble de l’installation L’installation de SATO Label Gallery Network se compose de trois étapes. Chacune d’elles est décrite en détail dans les sections suivantes. Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que vous disposez des droits système suffisants sur les ordinateurs concernés. en règle générale, seul un Administrateur peut effectuer les opérations d’installation/désinstallation. Vous devez disposer d’un droit de lecture/écriture sur le dossier d’installation de destination. La première étape est l’installation de SATO Label Gallery Network sur le serveur. Cette opération peut être effectuée localement sur le serveur lui-même (s’il est équipe du système d’exploitation Windows) ou à distance 8 Installation via toute station de travail capable d’accéder à des disques partagés du serveur en mode lecture/écriture. Une fois l’installation serveur effectuée, vous pouvez commencer l’installation du programme à partir du serveur vers les stations de travail individuelles. Bien que le programme soit installé sur le serveur, il n’est pas encore activé. Vous devez donc commencer par l’activer. Si vous évaluez SATO Label Gallery Network, vous devez le placer en mode Trial (Essai). La version est opérationnelle mais elle n’est activée que pour trois utilisateurs simultanés et pour une durée d’un mois. Au cours de ces 31 jours, vous avez la possibilité d’évaluer et de tester complètement la version Network (Réseau). L’application est totalement fonctionnelle et présente tous les avantages de la version du commerce. Dès que la période d’évaluation aura expiré, SATO Label Gallery Network ne fonctionnera plus et devra être enregistré. Votre exemplaire de SATO Label Gallery Network est accompagné des informations nécessaires pour l’enregistrement et il est vous est conseille de procéder à l’enregistrement du programme. Vous obtiendrez ainsi une version réseau totalement opérationnelle. L’opération d’enregistrement est à la fois simple et rapide et est nécessaire pour obtenir une application exécutable en permanence. L’opération se compose de trois étapes : 1. Activez d’abord le mode Trial (Essai) (version 31 jours et 3 utilisateurs) en saisissant le Numéro d’enregistrement dans le programme Gestionnaire de licences. Vous disposez de 31 jours pour effectuer l’enregistrement. 2. Procurez-vous le Registration Code (code d’enregistrement) à partir du formulaire disponible sur Internet ou auprès de votre revendeur de logiciels. 3. Utilisez le Registration Code (code d’enregistrement) pour enregistrer le logiciel dans le programme Gestionnaire de licences. Les restrictions du mode Trial (Essai) ne seront plus 9 Installation appliquées et votre logiciel sera totalement fonctionnel. Veuillez vous reportez aux chapitres ci-après qui contiennent des informations détaillées concernant l’installation et l’enregistrement. 1.4 Installation serveur 1.4.1 Vue d’ensemble de l’installation serveur La première étape de l’opération d’installation consiste à effectuer l’installation serveur. Cette partie de l’installation réside sur votre serveur et est mise à la disposition de toutes les stations de travail. Tous les fichiers nécessaires à la version réseau sont enregistrés sur le serveur, notamment les fichiers d’installation station de travail. Le CD-Rom Label Gallery n’est pas nécessaire pour l’installation station de travail. Cet ordinateur ne doit pas obligatoirement être équipé du système d’exploitation Windows, tout autre système d’exploitation (NetWare, UNIX, AS/400, VMS...) pouvant convenir. Le serveur peut être tout ordinateur de votre réseau local du moment qu’il est visible à partir de Voisinage réseau de Microsoft. Il est conseillé de commencer l’installation de la partie serveur du logiciel Label Gallery directement sur le serveur. Si cela n’est pas possible pour une raison quelconque (parce que le serveur n’est pas un ordinateur Windows 32 bits ou n’est pas physiquement accessible), vous devrez utiliser un autre ordinateur pour effectuer l’installation serveur. Utilisez l’une quelconque des stations de travail équipées de Windows 32 bits. Dans ce cas, veillez à bien spécifier le chemin d’installation approprié. Vous devez prêter une attention particulière à quelques points. Le serveur doit avoir un partage de disque actif et la station de travail concernée doit être en mesure d’accéder à ce partage de disque en mode lecture/écriture au moment de l’installation. Il faut obligatoirement que ces conditions soient remplies pour pouvoir stocker des fichiers sur le disque du serveur. 10 Installation Une fois le système d’exploitation identifié et la méthode d’installation déterminée, vous pouvez passer aux procédures effectives d’installation. 1.4.2 Procédures pour l’installation serveur Insérez le CD-Rom Label Gallery dans votre lecteur et l’application SETUP démarrera automatiquement (si ce n’est pas le cas, exécutez manuellement le programme START.EXE du CD-Rom ou activez le paramètre autonotification de votre CD-Rom et réinsérez-le). Cliquez sur le bouton Install software (installer le logiciel) situé dans la partie supérieure de la fenêtre puis cliquez sur SATO Label Gallery TruePro Network sur l’écran suivant. Le programme d’installation de SATO Label Gallery Network sera alors lancé. Commencez par sélectionner la langue à utiliser pour le programme d’installation proprement dit. Le message Welcome vous signalera ce que le programme d’installation va faire. Cliquez sur le bouton Next (Suivant) pour poursuivre. Le fichier README.TXT s’affichera alors. Il contient des informations de dernière minute à propos du logiciel. Le programme d’installation vous demandera ensuite de saisir votre nom d’utilisateur et le nom de votre société. Dans la boîte de dialogue Options d'installation, vous pouvez sélectionner le dossier du serveur sur lequel vous allez installer le programme. Vous pouvez le modifier en cliquant sur le bouton Installer sur . Utilisez la notation standard de chemin réseau correspondant au format \\SERVEUR\DISQUE\CHEMIN. L’option par défaut de l’installation serveur est toujours Installation complète. Toutes les applications et tous les composants sont installés sur le serveur. Vous aurez la possibilité de modifier les composants individuels lorsque vous effectuerez l’installation station de travail. Il est conseillé de sélectionner un serveur et un disque partagé qui sont visibles à partir des stations de travail dans le domaine dans lequel vous avez l’intention d’utiliser le logiciel Label Gallery. Notez que vous devez disposer d’une autorisation en écriture pour ce dossier au moment de l’installation serveur. Pour les stations de 11 Installation travail, il est suffisant de disposer de droits d’accès en lecture, à l’exception du dossier Bin\System qui doit être accessible en mode lecture/écriture. Cliquez sur le bouton Suivant une fois la destination de l’installation correctement définie. Options d'installation Ensuite la boîte de dialogue Install Options Overview (vue d’ensemble des options d’installation) vous signale les paramètres en cours des options d’installation et de l’espace disque nécessaire pour l’installation. Cliquez sur le bouton Suivant pour lancer la copie des fichiers sur le serveur. À tout moment de l’installation, vous pouvez cliquer sur le bouton Quitter pour interrompre le processus d’installation ou sur le bouton Précédent pour revenir à la boîte de dialogue précédente (au cas où vous auriez fait une erreur au cours de l’étape précédente et que vous souhaiteriez la corriger) ou cliquer sur Aide pour obtenir une explication rapide à propos de l’installation. Une fois la configuration définie et la copie de fichiers effectuée, cliquez sur Terminer pour quitter le programme d’installation. Le logiciel SATO Label Gallery Network est maintenant installé et le CD-Rom Label Gallery n’est plus nécessaire. Vous pouvez le retirer du lecteur. Mais, avant de le faire, nous vous suggérons de copier les pilotes pour vos imprimantes à thermotransfert sur 12 Installation l’installation serveur. Ils seront ainsi enregistrés en toute sécurité sur le disque dur et aisément disponibles si vous avez besoin d’installer un pilote d’imprimante pour l’une de vos imprimantes à thermotransfert. Il vous suffit de copier la totalité du dossier Drivers (Pilotes) de votre CDRom à l’emplacement de l’installation serveur. Vous pouvez maintenant commencer l’installation de SATO Label Gallery Network sur les stations de travail. 1.5 Installation station de travail Pour installer SATO Label Gallery Network sur vos stations de travail, vous devez lancer le programme WORKSTAT.EXE sur chacune des stations de travail. Ce programme se trouve dans le sous-dossier NETSETUP du serveur Label Gallery. L’emplacement par défaut est en principe \\SERVER\DISK\SATO\LGNet\NetSetup. Il installe le logiciel Label Gallery sur l’ordinateur. Le CDRom Label Gallery n’est pas nécessaire pour cette opération. Commencez par sélectionner la langue à utiliser pour le programme d’installation. Ce sera également la langue définie par défaut pour le logiciel Label Gallery. Le message Welcome vous signale ce que le programme d’installation va faire. Procédez en cliquant sur le bouton Suivant. Le fichier README.TXT, qui contient des informations de dernière minute concernant le logiciel, s’affiche alors. La programme d’installation vous demande ensuite de saisir votre nom d’utilisateur. Le nom de la société a déjà été prédéfini au cours de l’installation de la partie serveur. Dans la boîte de dialogue Options d'installation, sélectionnez d’abord le dossier d’installation du programme. Il s’agit en règle générale du dossier C:\Program Files\SATO\LGNet. Vous pouvez accepter ce dossier par défaut ou sélectionner le dossier de votre choix. Cliquez sur le bouton Installer sur pour le modifier. Sélectionnez ensuite le type d’installation préféré. Les types d’installation possibles sont : 13 Installation Installation typique Les composants appropriés pour une utilisation typique du logiciel sont installés. Vous pouvez sélectionner les langues de référence que vous souhaitez installer pour Label Gallery. Options et espave disque minimums Seul l’ensemble minimal des composants nécessaires pour que l’application fonctionne correctement est installé. L’aide et les fichiers échantillons ne sont pas installés. Seule la langue de référence choisie dans le programme d’installation sera installée. Installation complète Toutes les applications et leurs composants dans toutes les langues disponibles sont installés. Installation personnalisée Vous pouvez sélectionner les applications et les composants qui seront installés après avoir cliqué sur le bouton Suivant. La langue de référence pour les fichiers appropriés peut également être sélectionnée. Boîte de dialogue Options d’installation 14 Installation Si vous sélectionnez l’option Copier les fichiers sur le disque dur de la station de travail, tous les fichiers programmes nécessaires pour exécuter le logiciel SATO Label Gallery TruePro seront copiés sur la station de travail. Utilisez cette option si vous avez un réseau assez lent et que cela prend trop de temps d’exécuter les programmes par le biais du réseau. SATO Label Gallery TruePro sera installé localement et le temps de réponse sera plus court. En revanche, si vous avez tendance à mettre fréquemment à niveau vos applications vers les versions les plus récentes, toutes les copies locales de Label Gallery devront être mises à niveau une par une. Si tous les fichiers programmes sont stockés sur le serveur, la mise à niveau de la version serveur est suffisante et le recours à cette option peut vous faire gagner du temps lors de la mise à niveau. Si vous ne sélectionnez pas cette option, seuls les raccourcis, BDE (Borland Database Engine), les entrées de registre et les fichiers communs EuroPlus seront installés sur la station de travail. Tous les autres fichiers seront conservés sur le serveur. Cliquez sur le bouton Suivant lorsque vous avez terminé le paramétrage du dossier pour lancer l’opération de copie des fichiers. Si vous avez sélectionné l’installation personnalisée, une boîte de dialogue supplémentaire contenant des paramètres personnalisés sera affichée. Vous aurez la possibilité d’affiner les paramètres d’installation de Label Gallery. Si l’application sélectionnée peut être installée partiellement, le bouton Détails deviendra disponible et vous permettra de personnaliser davantage encore les composants de l’application sélectionnée. Utilisez le bouton Retour pour revenir en arrière d’une étape à partir de la fenêtre des paramètres détaillés. L’espace disque requis, basé sur la sélection que vous venez de faire, sera affiché au bas de la boîte de dialogue. Ce type d’installation est utile si vous souhaitez limiter l’utilisation de certains programmes du logiciel SATO Label Gallery Network sur certaines stations de travail. Vous pouvez souhaiter, par exemple, installer 15 Installation l’application GalleryData uniquement sur la station de travail dont l’utilisateur a réellement besoin de mettre à jour les bases de données et pas sur les autres. Cliquez sur le bouton Suivant pour poursuivre. Installation personnalisée La boîte de dialogue Install Options Overview (vue d’ensemble des options d’installation) vous signale les paramètres en cours de l’installation, l’espace disque nécessaire pour l’installation et l’emplacement sur lequel les fichiers seront copiés. Cliquez sur le bouton Suivant pour lancer la copie des fichiers Label Gallery sur votre disque dur. Si vous avez copié des fichiers d’installation de pilotes SATO du CD-Rom Label Gallery vers le dossier Drivers du dossier LGNet sur le serveur, l’installation des pilotes sera lancée à ce moment-là. Cliquez sur Terminer pour quitter le programme d’installation. Remarque importante : La version de Label Gallery installée sur la station de travail doit posséder un accès en lecture seule à la plupart des fichiers d’installation serveur (c’est-à-dire à \\SERVER\DISK et ses sousdossiers) à l’exception d’un seul sous-dossier. Assurezvous que chaque station de travail possède un accès en écriture au sous-dossier \Bin\System de l’installation serveur. Des données propres au programme y sont enregistrées. 16 Enregistrement 2. Enregistrement 2.1 Vue d’ensemble Avant de pouvoir utiliser la version réseau du logiciel Label Gallery sur des stations de travail, l’installation serveur doit être enregistrée. Tant que le logiciel Label Gallery n’est pas enregistré (ou au moins placé en mode Trial (Essai)), vous ne pouvez pas l’utiliser. Si vous essayez de lancer l’application SATO Label Gallery Plus, vous obtiendrez le message suivant vous signalant l’erreur. S’il s’agit de la première exécution de SATO Label Gallery Plus Network, cliquez sur Yes pour lancer le programme Gestionnaire de licences et la procédure d’enregistrement. 2.2 Gestionnaire de licences L’enregistrement de l’installation de SATO Label Gallery Network s’effectue par le biais du programme Gestionnaire de licences, accessible à partir de du groupe de programmes SATO Label Gallery Network dans le menu Démarrer. Vous pouvez également aller chercher le programme LMANAGER.EXE qui se trouve dans le sous-dossier LGNet\Bin de l’installation serveur. Gestionnaire de licences doit être exécuté à partir de la station de travail avec BDE (Borland Database Engine) déjà installé. Si vous essayez de lancer le programme 17 Enregistrement d’enregistrement à partir d’un serveur réseau ou d’une station de travail sur laquelle BDE n’est pas installé, le processus d’enregistrement échouera. Pour garantir le succès de cette opération, il vous suffit d’exécuter ce programme à partir de l’une des stations de travail sur laquelle vous avez déjà installé Label Gallery. Reportezvous au chapitre Installation station de travail à la page 13 pour savoir comment installer SATO Label Gallery Network sur une station de travail. Le Gestionnaire de licences ne sert pas uniquement à enregistrer le logiciel. Sa fonction principale est de surveiller la situation en cours vis-à-vis de la licence et d’activer/désactiver le mode hors ligne des stations de travail. Le mode hors ligne permet à des stations de travail sélectionnées de fonctionner même lorsque le serveur Label Gallery n’est pas disponible ou n’est pas accessible. Il est utilisé dans des environnements où une impression mobile des étiquettes est nécessaire ou dans des situations où une panne de serveur empêcherait la production d’étiquettes. Le programme Gestionnaire de licences surveille et affiche : • le nom de l’ordinateur • le nom d’utilisateur Windows • le nom d’utilisateur Label Gallery • l’heure de connexion • le statut (hors ligne) • la connexion (vrai , faux) 2.2.1 Activation du mode Trial (Essai) Le mode Trial (Essai) est l’état intermédiaire du logiciel Label Gallery. Il offre toutes les fonctionnalités de production d’étiquettes mais le logiciel n’est pas encore enregistré et c’est pourquoi certaines limitations sont en vigueur. Le logiciel Label Gallery pourra fonctionner pendant 31 jours dans ce mode, après quoi vous ne pourrez plus l’utiliser. De plus, trois utilisateurs simultanés seulement pourront utiliser le logiciel. En dehors de ces points, il 18 Enregistrement s’agit d’une version totalement fonctionnelle. Vous disposez de 31 jours pour mener à bien la procédure d’enregistrement. Veillez à bien enregistrer le logiciel avant cette date. Note importante : Après 31 jours, le logiciel SATO Label Gallery Network en mode Trial (Essai) cessera d’être opérationnel s’il n’a pas été dûment enregistré. Pour activer le mode Trial (Essai), vous devez remplir tous les champs éditables. Les informations concernant la société et le nom d’utilisateur seront utilisées ultérieurement au cours de l’opération. Le Numéro de série vous a été fourni avec le logiciel. Retrouvez la fiche mentionnant ce numéro et saisissez-le dans le champ éditable. Boîte de dialogue d’enregistrement du mode Trial (Essai) de Gestionnaire de licences Cliquez sur le bouton Continuer pour valider les données saisies. Si le Numéro de série approprié a été saisi, le mode Trial (Essai) est activé. Tant que vous n’aurez pas effectué l’enregistrement de votre logiciel SATO Label Gallery Network, celui-ci vous signalera systématiquement que vous travaillez en mode Trial (Essai) chaque fois que vous lancerez l’application. Chaque jour, le délai restant sera automatiquement diminué d’un jour. 19 Enregistrement Le logiciel SATO Label Gallery Network est en mode Trial (Essai) À l’issue de la période d’essai de 31 jours, si vous n’avez toujours pas enregistré l’application, SATO Label Gallery Network cessera de fonctionner. Si vous souhaitez utiliser à nouveau le logiciel, vous devrez effectuer l’opération d’enregistrement. À l’issue de la période d’essai, le logiciel SATO Label Gallery Network ne fonctionne plus et l’enregistrement devient obligatoire. Lancez le Gestionnaire de licences pour enregistrer le logiciel. Cliquez sur l’icône de ce programme dans le groupe de programmes SATO Label Gallery Network accessible à partir du menu Démarrer ou allez chercher le fichier LMANAGER.EXE qui se trouve dans le dossier Bin de l’installation du logiciel. 2.2.2 Enregistrement du logiciel Lorsque le logiciel est en mode Trial (Essai), vous pouvez l’évaluer pendant une période de 31 jours. Veillez à bien l’enregistrer dans ce délai pour disposer de la totalité des fonctions. Notez la rubrique Application status (état de l’application) située dans la partie inférieure de la boîte de dialogue. Suivez les instructions indiquées qui vous aideront à mener à bien le processus d’enregistrement. 20 Enregistrement Boîte de dialogue d’enregistrement du programme Gestionnaire de licences Vous avez déjà saisi le Numéro de série. Il a été généré par le Gestionnaire de licences. Il ne manque plus que le Registration Code (code d’enregistrement), que vous pouvez obtenir par l’une des deux méthodes suivantes : par Internet ou par l’intermédiaire de votre revendeur de logiciels. L’enregistrement par Internet est le choix par défaut. C’est la méthode la plus rapide d’obtenir votre Registration Code (code d’enregistrement). Rendez-vous sur le site Web à l’adresse Internet indiquée. Le formulaire contenant toutes les informations nécessaires s’affichera alors. Vous n’avez plus qu’à indiquer l’adresse email à laquelle le Registration Code (code d’enregistrement) devra être envoyé, tous les autres champs éditables seront déjà préremplis. Le Registration Code (code d’enregistrement) sera également affiché à l’écran mais pour des raisons de sécurité, une adresse email est obligatoire. Une fois le Registration Code (code d’enregistrement) obtenu, votre Numéro de série ne pourra plus être utilisé pour une autre opération d’enregistrement. L’enregistrement par Internet est le choix préférentiel L’enregistrement manuel peut être utilisé si, pour une raison donnée, vous ne souhaitez pas ou vous ne pouvez pas utiliser l’enregistrement par Internet. Remplissez le champ Software vendor (revendeur de logiciels) avec le 21 Enregistrement nom du revendeur auprès duquel vous avez acheté votre exemplaire de SATO Label Gallery Network. Cliquez sur le bouton Save the registration (Sauvegarder l’enregistrement). Vous enregistrerez ainsi toutes les informations pertinentes concernant votre installation de SATO Label Gallery Network dans le fichier REGISTER.TXT du dossier Bin\System de votre installation. Par défaut, ce fichier se trouve dans \\SERVER\DISK\SATO\LGNet\Bin\System. Envoyez ce fichier à votre revendeur de logiciels. Les informations contenues dans ce fichier seront traitées, le Registration Code (code d’enregistrement) sera émis et vous sera transmis le plus rapidement possible. Si l’enregistrement doit être effectué rapidement, nous vous conseillons d’utiliser la première option, enregistrement par Internet, pour obtenir votre Registration Code (code d’enregistrement). Dès que vous recevez le Registration Code (code d’enregistrement) par l’intermédiaire de votre revendeur ou par Internet, lancez à nouveau le programme Gestionnaire de licences et achevez le processus d’enregistrement. Les Numéros de série et d’enregistrement ainsi que les autres informations précédemment saisies sont déjà affichées à l’écran. Saisissez le Registration Code (code d’enregistrement) dans la zone éditable puis cliquez sur le bouton Register (Enregistrer). Cette opération va modifier l’état de l’installation de version Trial (Essai) à version Registered (Enregistrée). Félicitations ! Votre exemplaire de SATO Label Gallery Network est maintenant parfaitement enregistré. Cet enregistrement supprime la limite de 31 jours et autorise un plus grand nombre d’utilisateurs simultanés (en fonction du nombre de licences accordé). Le bouton New registration (Nouvel enregistrement) peut être utilisé pour mettre à niveau votre installation vers un plus grand nombre de licences. Soyez vigilant lorsque vous utilisez ce bouton. Les informations d’enregistrement existantes seront supprimées. Assurezvous que vous disposez d’un nouveau Numéro de série 22 Enregistrement qui vous permet de mener à bien une nouvelle opération d’enregistrement. Cliquez sur Fermer pour refermer la boîte de dialogue d’enregistrement. Note : La procédure d’enregistrement dans Gestionnaire de licences ne doit être effectuée qu’une seule fois. Lorsque vous enregistrez votre installation serveur, SATO Label Gallery Network peut être utilisé sur toutes les stations de travail. Vous n’avez pas besoin d’enregistrer le logiciel pour chaque station de travail individuelle. 2.2.3 Mode hors ligne SATO Label Gallery Network est tributaire du serveur réseau qui héberge les fichiers programmes de SATO Label Gallery Plus ainsi que les données communes à toutes les stations de travail. En cas de panne du serveur ou du réseau, la totalité du système est hors service. Le mode hors ligne permet de gérer avantageusement ces situations car les stations de travail restent opérationnelles bien que certaines limitations s’appliquent (voir ci-dessous). Le second cas d’utilisation du système hors ligne est le cas où des utilisateurs mobiles se servent du logiciel de fabrication d’étiquettes. Dans une entreprise qui a installé une version réseau de Label Gallery, certaines des installations station de travail sont exécutées à partir d’ordinateurs portables. Dès qu’un tel ordinateur est déconnecté du réseau, le logiciel Label Gallery ne peut plus fonctionner. Le mode hors ligne résout avantageusement ce problème. Le basculement de Label Gallery en mode hors ligne se fait par le biais du programme Gestionnaire de licences. Lorsque vous lancez Gestionnaire de licences, il utilise une licence pour lui-même. Cette licence occupée peut être affectée de la caractéristique Available Off-line (disponible hors ligne). Lorsque cette option est activée, la station de travail utilisée pourra fonctionner sans que le serveur ou le réseau soit en ligne et occupera toujours cette licence unique. 23 Enregistrement Le mode hors ligne a pour conséquence une utilisation permanente de la licence. Lorsque SATO Label Gallery Network est lancé, il n’occupe pas une nouvelle licence et si vous quittez l’application, vous ne libérez pas cette licence. Le nombre total de licences disponibles est dès lors diminué d’une licence. Si la licence hors ligne doit être libérée, passez par Gestionnaire de licences pour effectuer cette opération. Cliquez sur le bouton Disable Off-line (déactiver hors ligne) et le mode hors ligne sera annulé et la licence libérée. L’exigence système pour que le mode hors ligne fonctionne est une installation locale du logiciel Label Gallery. Veillez à sélectionner l’option Copy files to local hard disk (Copier les fichiers sur le disque dur local) du programme d’installation lors de l’installation des stations de travail que vous souhaitez activer en mode hors ligne. Tous les fichiers programmes de SATO Label Gallery Plus doivent dans ce cas être installés sur le disque local. Lorsque le logiciel Label Gallery est lancé en mode hors ligne, il utilisera la copie locale des fichiers système de Label Gallery. Dans ce but, une copie locale du dossier System du serveur Label Gallery sera effectuée. Lors du démarrage de SATO Label Gallery Plus, celui-ci déterminera si le serveur est accessible. Si c’est le cas, les fichiers du serveur seront utilisés. Dans le cas contraire, la copie locale des fichiers système sera utilisée. Lorsque la station de travail fonctionne en mode hors ligne, plusieurs points importants doivent être pris en considération. Toutes les fonctionnalités de SATO Label Gallery Network ne sont pas disponibles en mode hors ligne. Limitations du mode hors ligne : 24 Variables globales Les variables globales ne peuvent pas être utilisées en mode hors ligne. Si la copie locale de la variable globale et une copie de celle-ci enregistrée sur une autre station de travail ou serveur étaient utilisées en même temps, les numéros de série seraient dupliqués. Fichier journal Si vous utilisez un fichier journal de type Enregistrement Classic, un fichier journal est créé mais il n’est pas fusionné avec le fichier journal système principal lorsque le mode en ligne est restauré. Si vous utilisez un fichier journal Text et que le chemin vers le fichier journal n’est pas accessible, le fichier journal n’est pas opérationnel. Localisation des étiquettes, bases de données, graphismes, etc. Si vous utilisez un fichier journal Text et que le chemin vers le fichier journal n’est pas accessible, celui-ci n’est pas opérationnel. La disponibilité des fichiers étiquettes nécessaires dépendra de l’utilisation. Label Gallery ne dupliquera pas ces fichiers. Si vous travaillez dans un environnement Windows 2000 (ou supérieur), vous pouvez activer directement l’accès au système hors ligne dans Windows à l’aide de l’option Make Available Off-line (Rendre disponible hors ligne). Nombre de clients hors ligne Le nombre maximum de stations de travail hors ligne est limité à la moitié des licences achetées. Protection de connexion La protection de connexion et les noms d’utilisateurs personnalisés de Label Gallery sont désactivés en mode hors ligne. Période d’utilisation Un client hors ligne ne peut pas occuper une licence Label Gallery pendant une période de temps illimité. La période d’utilisation maximale pour chaque licence est de 15 jours. Si le client ne se reconnecte pas au serveur en mode en ligne au cours de cette période, sa licence expirera et pourra être accordée à un autre client. Cette période d’utilisation porte également sur toute licence utilisée par un ordinateur qui ne se connecte jamais en mode en ligne et donc ne la libérera jamais d’une manière normale (ordinateur bloqué et irréparable, 25 Enregistrement ordinateur volé, etc.). À l’issue de cette période d’utilisation, la licence est réaffectée au groupe des licences disponibles sur le serveur. 2.3 Services terminaux Windows et Citrix MetaFrame Le logiciel SATO Label Gallery Network peut être utilisé dans un environnement de service terminal sans aucune limitation. Pour plus d’informations concernant Label Gallery dans un tel environnement, veuillez vous reporter aux documents White Paper: Label Gallery software used from Microsoft Terminal Services and Citrix Metaframe consultables sur le site Web de Label Gallery à l’adresse http://www.barcodesato.com, Support. 26 Aspects divers 3. Points divers 3.1 Ajout/suppression de composants Label Gallery à une station de travail Si vous souhaitez ajouter des composants SATO Label Gallery Network que vous souhaitez rendre accessibles à partir de la station de travail, allez dans le Panneau de configuration de la station de travail et sélectionnez SATO Label Gallery Network (Workstation) dans la boîte de dialogue Ajout/suppression de programmes. Un autre moyen consiste à réexécuter le programme Setup du groupe de programme SATO Label Gallery Network à partir du menu Démarrer. L’installation de Label Gallery sera exécutée et vous pourrez apporter des modifications à la configuration. Cliquez sur Ajout/suppression de fonctions pour modifier les paramètres du programme et ajouter/supprimer les composants souhaités. La fonction Réinstallation répétera la dernière installation en recopiant les fichiers et ainsi corrigera les erreurs éventuelles de l’installation précédente (fichiers manquants ou corrompus). Si vous sélectionnez le bouton Supprimer tout, tous les programmes et composants de Label Gallery seront supprimés du disque dur de votre station de travail. Veuillez noter que tous les fichiers ajoutés ou modifiés après l’installation de SATO Label Gallery Network resteront intacts sur le disque dur. 27 Aspects divers 3.2 Remarques concernant Borland Database Engine (BDE) BDE est une bibliothèque de programmes nécessaire pour accéder à des bases de données. Les applications Label Gallery utilisent cette bibliothèque pour accéder à différentes bases de données enregistrées sur votre ordinateur. SATO Label Gallery Network exige quelques réglages spécifiques dans BDE qui sont effectués par le programme d’installation. Ces modifications peuvent interférer avec d’autres applications qui utilisent BDE pour accéder aux bases de données. Toutes les stations de travail doivent utiliser le même répertoire pour le fichier de contrôle de réseau qui sert à verrouiller les fichiers de la base de données Paradox dans des environnements réseau. Le répertoire par défaut s’appelle \\SERVER\DISK\SATO\LGNet\Bin\System. Si vous avez besoin de le modifier, lancez le programme BDE Administrator qui se trouve dans le Panneau de configuration. Ouvrez l’onglet Configuration puis allez à Configuration, Drivers, Native, PARADOX. Consultez la définition de “NET DIR”. Notez qu’il s’agit là d’un paramètre avancé qui, en principe, ne doit jamais être modifié. Si vous deviez le modifier, assurez-vous que toutes les stations de travail pointent vers le même fichier. Si vous avez d’autres applications qui utilisent BDE, vérifiez les paramètres de BDE une fois l’installation de Label Gallery effectuée. Si nécessaire, utilisez le programme BDE Administrator pour définir les paramètres appropriés des composants BDE. 3.3 Mise à niveau vers une version plus récente Les logiciels Label Gallery font l’objet de développements permanents. Dès qu’une nouvelle version de SATO Label Gallery Network est mise sur le marché, nous vous recommandons vivement de mettre à niveau votre installation sur la version la plus récente. Chaque nouvelle version contient des innovations, des améliorations et des fonctions plus fiables. Elles peuvent 28 Aspects divers stimuler de manière significative votre productivité d’étiquettes. L’installation de la nouvelle version est identique à l’installation de votre exemplaire de SATO Label Gallery Network. La nouvelle version doit d’abord être installée sur le serveur. Lancez l’installation conformément à la description donnée au chapitre Installation serveur à la page 10. Lancez l’installation à partir du même ordinateur que celui que vous avez utilisé pour l’installation de la version actuelle. Le programme de configuration déterminera qu’une version antérieure de SATO Label Gallery Network est déjà installée et lancera automatiquement le processus de mise à niveau. Les fichiers seront installés dans le même dossier que celui sélectionné pour la première installation. Tous les paramètres antérieurs (y compris les informations d’enregistrement du programme, les étiquettes, les formulaires, les paramètres du programme) et les fichiers de données seront conservés. Note importante : Le programme d’installation a besoin d’un accès en lecture-écriture sur le poste de destination de l’installation. Modifiez les propriétés du dossier si nécessaire. Contactez votre administrateur réseau en cas de doute. Une version antérieure de SATO Label Gallery Network a été trouvée sur le système Lorsque vous avez terminé l’installation serveur, vous devez généralement réinstaller la nouvelle version du logiciel sur chaque station de travail. Sur chacune d’elles, lancez le programme WORKSTAT.EXE à partir de l’installation serveur comme indiqué au chapitre Installation station de travail à la page 13. Le programme de configuration détectera la version précédente de SATO Label Gallery Network pour station de travail et la nouvelle version sera alors installée sur l’ordinateur. Tous les fichiers de données et paramètres existants de la version précédente seront conservés. 29 Aspects divers Si les versions serveur et station de travail ne sont pas les mêmes, la station de travail vous le signalera et vous pourrez lancer une procédure de mise à niveau de Label Gallery. Le système vous signale que le serveur est équipé d’une version plus récente que celle de la station de travail Toute mise à niveau à l’intérieur d’une version majeure du logiciel (par exemple de x.0 à x.1 ou de x.5 à x.6) est gratuite. En tant qu’utilisateur enregistré de Label Gallery, vous avez droit à une mise à niveau gratuite. Seuls les frais de manutention et d’expédition du CDRom Label Gallery sont facturés le cas échéant. Toute mise à niveau d’une version majeure à une autre (par exemple de x.6 à y.0) n’est pas gratuite. Mais, en tant qu’utilisateur enregistré de la version précédente de Label Gallery, la mise à niveau vers la nouvelle version peut être acquise avec un rabais substantiel par rapport au prix utilisateur final. Veuillez contacter votre revendeur de logiciels pour toute question de mise à niveau de licences et de tarifs. 3.4 Migration vers un nouveau serveur Ce chapitre contient des informations auxquelles vous devez prêter une attention toute particulière si vous souhaitez faire migrer SATO Label Gallery Network vers un autre serveur. Commencez par préparer le nouveau serveur. Vous devez installer sur celui-ci la même version de SATO Label Gallery Network. Veuillez vous reporter au chapitre Installation serveur à la page 10 pour savoir comment procéder. Pour cette procédure, vos Numéro de série, Numéro d’enregistrement et Registration Code (code d’enregistrement) actuels ne sont plus valides. Veuillez contacter votre revendeur pour obtenir un nouveau Numéro de série pour la deuxième installation de SATO Label Gallery Network. 30 Aspects divers Dès que SATO Label Gallery Plus et correctement installé sur le nouveau serveur et enregistré, il ne vous reste plus qu’à restaurer les paramètres programmes et fichiers de données antérieurs. Les fichiers qui doivent être copiés sur le nouveau serveur, si vous souhaitez conserver les paramètres antérieurs, sont : • Variables globales (GLOBALS.TDB) • Variables enregistrées (fichiers *.NVR) • Paramètres Label Gallery (SETTINGS.TDB) • Utilisateurs Label Gallery (USERLIST.TDB) • Fichier journal (fichiers NLOG.*) • Fichier journal des variables (fichiers NVARLOG.*) • Fichier de définition de l’algorithme personnalisé (ALGO.DEF) Ces fichiers se trouvent dans le dossier \Bin\System de l’installation serveur. Cette opération une fois terminée, la nouvelle installation Label Gallery doit en principe présenter les mêmes paramètres que l’ancienne. Vérifiez qu’aucun utilisateur n’est en train d’exécuter Label Gallery à ce moment-là. Ainsi, les fichiers ne sont pas en cours d’utilisation et peuvent être écrasés. Il reste une tâche à mener à bien. Vous souhaitez probablement également recopier les fichiers d’étiquettes, de formulaires et de bases de données vers le nouveau serveur. Par défaut, Label Gallery utilise une structure de répertoire à plusieurs sous-dossiers, un par type de fichiers : • Labels pour les fichiers d’étiquettes (.LBL) • Forms pour les fichiers de formulaires (.OFF) • Database pour les fichiers de bases de données 31 Aspects divers Recopiez le contenu de ces dossiers vers le nouveau serveur pour créer une zone de stockage de fichiers dupliquée. 32 Aspects divers 4 Prise en main rapide de Label Gallery 4.1 Démarrage de Label Gallery Lorsque vous démarrez Label Gallery, l’Assistant vous aide à ouvrir une étiquette en vous proposant trois moyens différents de le faire : • Create a new label (Créer une nouvelle étiquette) : Utilisez cette option si vous souhaitez créer une nouvelle étiquette de A à Z. • Open recently used label (Ouvrir une étiquette récemment utilisée) : Affiche une liste des étiquettes récemment utilisées. Vous pouvez sélectionner l’une d’entre elles. • Open another existing label (Ouvrir une autre étiquette existante) : Affiche la boîte de dialogue Open (Ouvrir) qui vous permet de rechercher des fichiers d’étiquettes. Une fois que vous aurez sélectionné l’option appropriée et cliqué sur le bouton Finish (Terminer), vous accéderez à la fenêtre principale de Label Gallery. 4.2 Conception de votre première étiquette Vous allez maintenant créer votre première étiquette qui contiendra un objet texte, un graphisme, une ligne, un cadre et des objets inversés. 33 Aspects divers À titre d’information, sachez que cette étiquette est enregistrée sur votre ordinateur dans le fichier SAMPLE.LBL et que son image est enregistrée dans le fichier SAMPLE.PCX. 1. Lancez Label Gallery et cliquez sur l’icône Create a New Label (Créer une nouvelle étiquette) de la boîte de dialogue Assistant. Cliquez sur le bouton Finish (Terminer) pour confirmer la sélection. 2. La boîte de dialogue Label Setup Wizard (Assistant de configuration d’étiquette) s’affiche. Sélectionnez l’imprimante SATO voulue dans la liste déroulante et cliquez sur le bouton Next (Suivant) pour poursuivre avec l’Assistant. 3. Cliquez à nouveau sur le bouton Next (Suivant) pour sauter la définition automatique de l’étiquette à partir de films à étiquettes prédéfinis et passez à l’étape de sélection du papier de Label Setup Wizard (Assistant de configuration d’étiquette). Ces sauts ne sont nécessaires que pour le présent exercice. Vous pourrez examiner l’option des films d’étiquettes prédéfinis à votre guise ultérieurement. 4. Saisissez les dimensions de l’étiquette, par exemple 10 cm de largeur et 7 cm de hauteur. Cliquez sur le bouton Finish (Terminer) pour confirmer votre définition et revenir à Label Gallery. 34 Aspects divers 4.2.1 Ajout d’un premier champ texte à l’étiquette 1. Sélectionnez la police, le style et la taille par défaut pour le texte à l’aide de l’outil Texte. Utilisez par exemple Arial, style Gras et Taille 20. 2. Sélectionnez l’icône Texte de la Boîte à outils en cliquant sur celle-ci. Faites glisser le pointeur de la souris vers le point où vous souhaitez insérer le texte puis cliquez sur le bouton gauche de la souris. 3. Saisissez à l’écran le texte que vous souhaitez imprimer, par exemple “SAMPLE” (c’est-à-dire échantillon). 4. Vous pouvez ensuite modifier la position de l’objet texte en le faisant glisser sur l’étiquette. Toutes les propriétés de l’objet sont accessibles par un double clic sur celui-ci. 4.2.2 Ajout des champs texte suivants à l’étiquette Il vous suffit de répéter toutes ces opérations pour ajouter d’autres objets textes souhaités à l’étiquette. Si vous souhaitez utiliser des éléments de texte multilignes, appuyez sur la touche <Entrée> à la fin de la première ligne et le curseur viendra se positionner sur la nouvelle ligne. 4.2.3 Ajout d’une image à l’étiquette Vous utiliserez les images contenues dans le fichier SAMPLE.PCX qui est fourni avec la distribution standard de Label Gallery. 1. Cliquez sur l’icône Graphiques de la Boîte à outils et placez le pointeur sur le point de l’étiquette où vous souhaitez placer l’image. Cliquez sur le bouton gauche de la souris et la boîte de dialogue Open (Ouvrir) viendra s’afficher à l’écran. Allez jusqu’au dossier Sample Graphics (Graphismes échantillons) et sélectionnez le fichier SAMPLE.PCX en cliquant deux fois sur son nom. L’image sera insérée sur votre étiquette. 2. Essayez maintenant de réduire les dimensions de l’image. Sélectionnez d’abord l’image en cliquant sur celle-ci. Déplacez ensuite le pointeur de la souris vers l’un des angles de l’image et attendez que le pointeur se transforme en flèche bidirectionnelle. Appuyez sur le bouton gauche de la souris et maintenez-le enfoncé tout en déplaçant le pointeur vers le centre de l’image. Lorsque les dimensions de l’image vous conviennent, relâchez le 35 Aspects divers bouton de la souris et la taille de l’image sera modifiée en conservant les proportions. 4.2.4 Ajout d’une ligne 1. Sélectionnez l’icône Ligne de la Boîte à outils et placez le pointeur de la souris sous l’objet texte “SAMPLE”. 2. Cliquez sur le bouton de la souris et déplacez le curseur vers la droite tout en maintenant le bouton enfoncé. Lorsque vous avez atteint l’extrémité de l’objet texte, relâchez le bouton de la souris et une ligne de la longueur du déplacement de la souris est tracée. 3. Vous pouvez modifier la position de la ligne et son épaisseur en sélectionnant la ligne et en déplaçant les poignées (carrés noirs encadrant l’élément sélectionné). 4.2.5 Ajout d’un cadre 1. Sélectionnez l’icône Rectangle et déplacez le pointeur de la souris vers l’angle supérieur gauche du graphisme. Appuyez sur le bouton de la souris et déplacez le curseur vers la droite tout en maintenant le bouton enfoncé. Lorsque vous avez atteint l’extrémité de l’objet graphique, relâchez le bouton de la souris et un cadre entourant le graphisme est tracé. 2. Vous pouvez modifier la position de ce cadre en le sélectionnant et en le déplaçant à votre guise. Pour redimensionner l’élément, déplacez les poignées. 4.2.6 Ajout d’un code-barre 1. Sélectionnez l’icône Code-barre de la Boîte à outils en cliquant sur celle-ci. Déplacez le pointeur de la souris vers le point de l’étiquette où vous souhaitez insérer le code-barre puis cliquez sur le bouton gauche de la souris. 2. Saisissez à l’écran le texte que vous souhaitez imprimer, par exemple “3836556465461” indiqué dans l’onglet “Contenu”. 36 Aspects divers 3. Sélectionnez le Type de codebarre “EAN13” sous l’onglet “Code-barre” en utilisant le bouton “Définir”. Cliquez sur le bouton “OK”. 4. Vous pouvez modifier la position de l’objet texte en le faisant glisser à l’intérieur de l’étiquette. Toutes les propriétés de l’élément sont accessibles par un double clic sur celui-ci. 4.2.7 Enregistrement de l’étiquette Enregistrez votre étiquette en cliquant sur l’icône Enregistrer de la barre d’outils. Vous serez alors invité à fournir le nom de l’étiquette. Inscrivez-le dans le champ File name (nom du fichier). Label Gallery ajoutera automatiquement le suffixe “.LBL” s’il n’est pas déjà indiqué. 4.2.8 Impression de l’étiquette Vous pouvez imprimer l’étiquette en cliquant sur l’icône Imprimer de la barre d’outils ou en sélectionnant la commande Imprimer dans le menu Fichier. Indiquez la quantité et cliquez sur le bouton Imprimer. La quantité d’étiquettes spécifiée sera imprimée. 37 Aspects divers 4.3 Conception d’une étiquette contenant des éléments variables 4.3.1 Champs variables Vous pouvez avoir besoin d’imprimer des étiquettes sur lesquelles certaines données changent pour chaque étiquette. Pour prendre en compte ces données variables, vous pouvez utiliser aisément Label Gallery pour concevoir des étiquettes avec des champs variables. Les champs variables peuvent être utilisés conjointement avec des objets textes ou graphiques. Vous pouvez choisir parmi différents types de variables en fonction de vos besoins. Les données à imprimer en tant qu’élément variable sont préparées au moment de l’impression. Elles peuvent être enregistrées dans l’application en utilisant différentes méthodes : • Saisie de l’opérateur au clavier • Automatiquement à partir de l’horloge de l’ordinateur ou de l’imprimante (date et heure) • Automatiquement à partir du modèle de l’étiquette (au moyen de compteurs avec des valeurs de départ et des incréments prédéfinis) • Une base de données textuelles peut être utilisée pour fournir des données à insérer dans les champs. Vous allez maintenant concevoir une étiquette contenant des champs variables (non fixes). Entre autres objets, l’étiquette contiendra un numéro d’article, une date et un code-barre. Le numéro d’article et le contenu du code-barre varieront d’une étiquette à l’autre. Le programme vous demandera de saisir toutes les données immédiatement avant l’impression de l’étiquette. 38 Aspects divers À titre d’information, l’étiquette est enregistrée sur votre ordinateur sous le nom SAMPLE2.LBL. 4.3.2 Ajout d’un objet texte variable Vous savez déjà comment concevoir des objets textes. Vous allez maintenant définir la variable Numéro d’article. Elle est de type Entrée au clavier. 1. Examinez l’icône Texte de la Boîte à outils. À sa droite se trouve un petit bouton avec une flèche. Cliquez sur ce bouton pour afficher une liste de tous les types de variables disponibles dans Label Gallery. Sélectionnez Nouvelle entrée par clavier dans le menu. Cliquez sur l’étiquette au point où vous souhaitez insérer l’objet texte. La boîte de dialogue Assistant texte s’affiche alors. Elle vous demande de donner un nom au Champ de la nouvelle variable. Vous pouvez saisir “No d’article” et appuyer sur la touche Entrée pour poursuivre. 2. Inscrivez le texte de sollicitation pour ce champ variable par exemple “VEUILLEZ INDIQUER LE NUMÉRO D’ARTICLE”, sélectionnez le format Numérique et définissez le nombre maximal de caractères sur 10. Ce paramètre permettra à l’utilisateur de saisir un maximum de dix caractères numériques (dix chiffres). Cliquez sur Terminer pour refermer l’Assistant et positionner l’élément texte sur l’étiquette. 3. Tous les champs variables de l’étiquette seront affichés sous la forme d’une série de points d’interrogation. Ils représentent la longueur maximale du champ variable courant en fonction de ses paramètres. Lors de l’impression, les points d’interrogation seront remplacés par les données saisies par l’utilisateur. 4. Il vous suffit de répéter toutes les opérations ci-dessus pour ajouter un objet texte variable de type date courante. 39 Aspects divers 4.3.3 Ajout d’un objet code-barre variable Nous allons maintenant ajouter à l’étiquette le code-barre entrelacé 2 de 5 avec des données variables. Les chiffres, codés dans le codebarre, seront inscrits sous le code-barre sous la forme d’un texte lisible par un être humain. 1. Sélectionnez l’icône de Code-barre de la Boîte à outils et cliquez sur le point de l’étiquette où vous souhaitez insérer l’élément code-barre. L’Assistant Code-barre vous aidera à définir les paramètres de code-barre. 2. Sélectionnez l’option Variable de la liste déroulante pour activer les données variables pour cet élément code-barre. Dans la Table des variables affichée, cliquez sur la variable “Numéro d’article” que vous avez créée précédemment. Cette opération permettra à l’objet de code-barre d’obtenir sa valeur de la variable “Numéro d’article”. 3. Nous devons également modifier la symbologie du code-barre utilisée à partir de la sélection par défaut (CODE128). Cliquez sur l’onglet Code-barre de la boîte de dialogue Code-barre puis sur le bouton Définir pour accéder à la boîte de dialogue Modifier Code-barre, puis allez à l’onglet Général. Dans la liste des codes à barres disponibles, sélectionnez Interleaved 2of5. 4. Dans l’onglet Auto-traduction, assurez-vous que l’option Audessous du code-barre est sélectionnée. Elle inclura le contenu lisible par un être humain du code-barre sous les barres et espaces. 5. Cliquez sur le bouton OK pour revenir à la boîte de dialogue Assistant Code-barre. Cliquez sur Suivant pour passer à l’étape suivante. 6. Sélectionnez la source des données variables. Sélectionnez Saisie au clavier puis cliquez sur Suivant. 7. Saisissez le texte de sollicitation et la longueur maximale que vous souhaitez autoriser pour ce champ de variable. Notez que vous ne pouvez définir la longueur maximale de l’entrée que si le type de code-barre sélectionné accepte un contenu de longueur variable. Certains types de codes à barres ne sont pas en mesure de coder des données de longueur variable (EAN-13, codes UPC). Le type de saisie pour la plupart des codes à barres est également présélectionné sur Numérique. 40 Aspects divers 8. Cliquez sur le bouton Terminer pour insérer le code-barre. 9. Faites pivoter l’élément code-barre. Assurez-vous qu’il est sélectionné puis cliquez sur l’icône Pivoter pour le faire pivoter de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 10. Si la position du code-barre ne vous satisfait pas, sélectionnez l’élément code-barre en cliquant sur celui-ci et faites-le glisser vers sa nouvelle position. Si vous avez besoin de modifier d’une manière quelconque l’objet codebarre, cliquez deux fois sur celui-ci et la boîte de dialogue Assistant Code-barre s’affichera vous permettant de modifier les propriétés du code-barre. Pour accéder aux propriétés de l’élément, vous pouvez aussi cliquer sur le bouton droit de votre souris pour afficher un menu contenant des raccourcis de commandes. 4.3.4 Impression de l’étiquette Votre étiquette est maintenant prête. Elle peut être utilisée pour la production d’étiquettes. Vous pouvez imprimer l’étiquette en cliquant sur l’icône Imprimer de la barre d’outils ou sélectionnez la commande Imprimer dans le menu Fichier. Indiquez la quantité d’étiquettes voulue. Vous devez également saisir les valeurs des champs variables utilisés pour l’étiquette : numéro d’article et code-barre. Cliquez sur le bouton Imprimer une fois que vous avez saisi toutes les informations et que les valeurs indiquées vous conviennent. La quantité d’étiquettes spécifiée sera alors imprimée. Si vous souhaitez approfondir votre apprentissage, nous vous invitons à ajouter un compteur et une date système en vous reportant aux indications ci-après. 4.3.5 Ajout d’un compteur à l’étiquette 1. Cliquez sur le bouton fléché placé à droite de l’icône Texte puis sélectionnez Nouveau compteur. 2. Cliquez sur l’étiquette au point où vous voulez insérer le compteur. Une boîte de dialogue Assistant texte s’affiche alors. 41 Aspects divers 3. Saisissez le chiffre 100 comme Valeur de départ et le compteur commencera son décompte au chiffre cent. Toutes les autres valeurs sont déjà réglées sur les valeurs les plus couramment utilisées (le compteur augmentera de un chaque fois qu’une étiquette est imprimée). Cliquez sur Terminer pour insérer le champ compteur en tant qu’élément de texte. 4.3.6 Ajout d’une date à l’étiquette 1. Cliquez sur le bouton fléché placé à droite de l’icône Texte puis sélectionnez Nouveau champ date. 2. Cliquez sur l’étiquette au point où vous voulez insérer le compteur. Une boîte de dialogue Assistant texte s’affiche alors. 3. Choisissez le format approprié pour la date et cliquez sur Terminer pour insérer le champ date en tant qu’élément de texte. 42 Aspects divers 5 Label Gallery – Liste des caractéristiques CONCEPTION S’intègre Déplacement et redimensionnement des objets à l’aide de la souris, harmonieusement à utilisation du presse-papiers, fonctions annuler, répéter et zoom, menus l’environnement Windows accessibles par un clic sur le bouton droit, fonction MDI (Multiple Document Interface), glisser-déposer des objets, d’une étiquette vers une autre, prise en charge complète des couleurs… Interface utilisateur actualisée Aspect et fonctions Windows 2000, interface utilisateur dotée des fonctions les plus récentes pour une utilisabilité optimale. Assistants Une collection d’étiquettes visualisables en mode WYSIWIG (tel écrit, tel écran) et prévisualisation des étiquettes à l’écran avec champs variables et données effectives. Outils de conception puissants Conception aisée d’étiquettes au moyen d’outils et de fonctions tels que : Inspecteur d’étiquettes, Aligner (sur l’étiquette), Grille, Couleurs, Justification, Couper, Copier et Coller. Traits et cadres Imprimer des éléments graphiques avec des dimensions et des épaisseurs de traits personnalisées. Film à étiquettes Utilisation des tailles de films à étiquettes prédéfinies dans SATO Label Gallery ou création de tailles personnalisées spécifiques. Aide en ligne Système d’aide en ligne HTML complet. TEXTE Polices Windows Toutes sortes de polices Windows (TrueType…) peuvent être utilisées sur tous les types d’imprimantes SATO. Polices d’imprimantes Les polices internes aux imprimantes (Matrix, Vector) sont également totalement prises en charge. Texte en paragraphes Éléments de texte multilignes avec renvoi à la ligne automatique, ajustement optimal, justification complète et contrôle des polices. Commande RTF Avec la commande RTF, vous pouvez insérer un nouvel objet texte dans l’étiquette. RTF est l’acronyme de Rich Text Format. À la différence des commandes Texte et Paragraphe, vous n’êtes plus limité à l’utilisation d’une seule police et d’un seul style pour un même élément. Au sein d’un élément RTF, plusieurs polices différentes peuvent être utilisées simultanément dans différentes tailles, aspects et mises en forme. Cette commande vous aidera à créer des étiquettes d’un aspect plus professionnel avec moins d’effort. Justification des textes Des éléments de texte fixes et variables peuvent être alignés à droite ou à gauche ou centrés. GRAPHISMES Formats graphiques Formats graphique s acceptés : Windows BitMap (BMP, DIB, RLE), 43 Aspects divers Compuserve Bitmap (GIF), JPEG Bitmap (JPG, JPEG, JPE), TIFF Bitmap (TIFF, TIF, FAX, G3N, G3F), Portable Network Graphics (PNG), Windows MetaFile (WMF), Window Icon (ICO), Window Cursor (CUR), Targa Bitmap (TGA, TARGA, VDA, ICB, VST, PIX), Portable Pixmap, GreyMap, BitMap (PXM, PPM, PGM, PBM), JPEG2000 (JP2), JPEG2000 CodeStream (J2K, JPC), PaintBrush (PCX). Redimensionner, Étirer, Pivoter Les modifications de taille et de position peuvent s’effectuer à l’aide de la souris. Il est possible de faire pivoter un élément par pas de 1°. Miroir Les graphismes peuvent être projetés en miroir dans le sens vertical ou horizontal. CODES-BARRES Tous les codes à barres standard Accepte tous les types de codes à barres industriels. Symbologie 2D Tous les codes à barres 2D les plus récents sont acceptés. Assistant EAN 128, SSCC, UCC Label Gallery vous fournit une aide active grâce à des Assistants spécialement conçus pour l’utilisation des codes à barres UCC, EAN 128 avec plus de cent identifiants d’application prédéfinis et contrôle des données des identifiants d’application. Nouveaux standards de données et de codes-barres Label Gallery accepte les standards de codes à barres émergeants tels que FACTS, HIBC, ainsi que la syntaxe de données de transfert pour le support haute capacité ADC. Taille, Rapport, Expansion L’utilisateur peut spécifier tous les paramètres spécifiques aux codes-barres. Lisible par un être humain Label Gallery vous donne une maîtrise totale de l’interprétation humaine du contenu du code-barre. Génération d’un chiffre de contrôle Un chiffre de contrôle peut être généré automatiquement si nécessaire. Algorithme de chiffre de contrôle Il est également possible de générer des algorithmes de chiffre de contrôle. Assistants Ils vous offrent une aide active pour créer tous type de champs variables. Saisie au clavier Label Gallery vous demande le contenu des champs avant de lancer la production. De plus, une validation complète des données est effectuée. Timbre à date Label Gallery est capable d’imprimer pratiquement tous les formats de date et d’heure. Numérotation séquentielle La fonction d’incrément ou de décrément automatique avec comptages et pas personnalisés est très utile lorsque, par exemple, des numéros de série sont exigés. 44 Aspects divers Calcul de la date La fonction de calcul automatique de la date simplifie au maximum la création d’un champ “À consommer avant le” (date de péremption). Graphismes L’utilisation de champs graphiques variables avec contrôle complet de la taille des graphismes est également possible. Fonctions variables avancées Il est possible de définir des préfixes, suffixes, justifications, caractères de remplissage, valeurs par défaut et bien d’autres propriétés de variables. Champs reliés Fonction qui permet de combiner des valeurs de différents champs. Fonctions Les fonctions de Label Gallery sont des outils puissants permettant de manipuler des données variables de différentes manières (concaténation, sous-ensembles, calculs linéaires, scripts et expressions Visual Basic...). Variable globale La fonction Variable globale permet d’utiliser le même compteur sur différentes étiquettes et elle conserve en mémoire la dernière valeur imprimée. PRISE EN CHARGE RFID Capacités de programmation RFID Prise en charge complète des imprimantes SATO avec capacités de programmation RFID. L’étiquette peut être imprimée et programmée simultanément. CONNECTIVITÉ DDE, Active X Les programmes DDE et Active X v2 permettent à pratiquement toute application Windows de contrôler parfaitement la production des étiquettes dans Label Gallery. OLE 2 Des objets Windows imbriqués (tels que graphismes Corel Draw ou textes MS Word, etc.) peuvent être utilisés sur des étiquettes Label Gallery. Fichiers de commande Les travaux récurrents peuvent être simplifiés par l’utilisation de la fonction d’impression par lots. Exportation Cette fonction permet l’exportation d’étiquettes conçues avec Label Gallery Plus vers un système ERP R/3 de SAP. Impression à distance Cette fonction permet à l’utilisateur de contrôler l’impression des étiquettes par l’intermédiaire d’un réseau ou à partir d’une application non-Windows. Un contrôle par l’intermédiaire du courrier électronique ou de ports COM est également possible sans programmation personnalisée. BASE DE DONNÉES Assistant d’importation de données Cet Assistant vous aide à accéder à des données provenant d’une base de données ou d’un fichier texte par quelques simples clics de souris seulement. 45 Aspects divers Support natif Label Gallery offre un support natif des bases de données MS-Access, MSExcel, dBase et Paradox ainsi que des fichiers ASCII. ODBC 32 bits Grâce à ses pilotes ODBC 32 bits, l’utilisation de données provenant de pratiquement toutes les bases de données est possible (Oracle, SQL Server...). Capacité de requête SQL Il est possible d’utiliser la fonction automatique de création SQL avec constructeur de requêtes intégré ou la fonction de spécification de déclarations SQL personnalisées. Sélection de fiches Des fiches de base de données peuvent être sélectionnées manuellement avant le lancement de la production. Gestionnaire de base de données Le gestionnaire de base de données vous aide à créer des tables de base de données, à ajouter des index de recherche, à saisir/modifier/supprimer des données en mode formulaire ou grille, à importer automatiquement des fichiers ASCII aux bases de données, etc. IMPRESSION Imprimantes Windows Permet d’imprimer des codes à barres sur toute imprimante SATO équipée d’un pilote d’imprimante Windows. Imprimantes thermiques Impression optimisée sur des imprimantes à thermotransfert en utilisant les polices et les codes à barres internes à l’imprimante. Il est en outre possible d’utiliser des polices et des graphismes TrueType. Tous les paramètres propres à l’imprimante tels que vitesse, contraste, massicotage et capacités d’incréments internes à l’imprimante ainsi que les cartes mémoires sont également pris en charge. Impression par réseau Label Gallery prend totalement en charge l’impression à partir de toute imprimante SATO reliée à un réseau. Téléchargement de polices et de graphismes Des polices et graphismes TrueType peuvent être transférés vers la mémoire interne de l’imprimante SATO pour une impression haute vitesse. Conception de formulaires Permet la création d’applications d’impression d’étiquettes personnalisées sans aucune compétence en programmation. L’utilisateur final peut imprimer des étiquettes sans aucune interaction avec le logiciel principal de création d’étiquettes. Assistants Les Assistants apportent une aide active à la création de formulaires d’impression personnalisés. Éléments avancés De nombreux éléments avancés, tels que Valeurs prédéfinies, Sélection d’une valeur par un bouton, Champs de saisie avec contrôle des données, Graphismes et Cadres, sont disponibles. Prévisualisation de l’étiquette La fonction de prévisualisation de l’étiquette sur le formulaire vous garantit que tous les éléments sont bien définis. Contrôle de la saisie des données Il en résulte une réduction du risque d’erreur avec une validation étendue des données. 46 Aspects divers Grille de base de données Permet la sélection d’éléments dans une base de données et l’impression d’étiquettes au moyen d’un seul clic de souris. Formulaires liés Des applications multiformulaires avec menus pour l’impression de différents types d’étiquettes peuvent être créées aisément. Impression par écran tactile Des formulaires peuvent également être utilisés pour exécuter une imprimante à partir de moniteurs à écran tactile. Impression par lots Prise en charge de codes/séparateurs de lots pour imprimantes XL. Spécifie la marque de lots afin d’imprimer une marque noire sur la bordure des étiquettes pour un tri plus simple après empilage. Spécifie également le découpage des lots permettant de modifier la position de découpage de la première et de la deuxième étiquette pour une identification aisée du changement de lot après empilage. DIVERS Prise en charge multilingue Label Gallery est actuellement traduit en plus de dix langues. Prise en charge complète de l’euro Le signe € ainsi qu’une fonction très souple de conversion des monnaies est mise en œuvre. Protection par mot de passe Elle permet d’accorder différents droits d’utilisateur (impression uniquement, conception uniquement…). Fichier journal Assure le suivi de toutes les données liées à la production d’étiquettes (même des données variables) et peut être également exporté vers un fichier ASCII. Importation d’étiquettes / Importation par lots Des étiquettes conçues dans d’autres programmes (SegSoft Dynamics, EPC Label, Label Wizard) peuvent être aisément importées et converties au format Label Gallery. Sécurité Label Gallery est sécurisé grâce à ses capacités de verrouillage des modèles d’étiquette avec protection par mot de passe. Label Gallery peut être verrouillé et rendu inaccessible à toute personne non autorisée à éditer ou modifier un modèle d’étiquette. Il est également protégé par un mot de passe. Option de suivi des étiquettes et d’historique des révisions L’option d’historique des révisions vous permet de suivre aisément les opérations liées à la création d’une étiquette et à ses modifications. Chaque étiquette créée est dotée d’informations supplémentaires enregistrées dans le fichier de mise en forme de l’étiquette. Si la fonction d’historique des révisions est activée, vous avez la possibilité de fournir des commentaires lors de chaque enregistrement de l’étiquette. Lors de chaque révision du fichier, vous avez la possibilité de saisir un commentaire qui pourra s’avérer utile ultérieurement si vous avez besoin de retrouver ce qui a été modifié pour une version donnée de l’étiquette. Pour chaque révision de l’étiquette, on peut trouver des informations concernant l’utilisateur ayant effectué les modifications (utilisateurs définis dans le logiciel de création d’étiquettes et non utilisateurs Windows), l’heure et la date de la modification et les commentaires de révisions saisis par l’utilisateur. 47 Aspects divers La fonction d’historique des révisions peut être activée à partir des propriétés du programme. Base de données UNICODE Lorsque vous lisez des données provenant d’une base de données UNICODE (MS Access, SQL Server) et que cette base de données inclut des données sous forme UNICODE, Label Gallery est en mesure d’imprimer le contenu de la base de données dans le langage requis, même si les paramètres locaux par défaut du système d’exploitation sont différents de ceux de la langue utilisée dans la base de données, par exemple l’utilisation d’une base de données en chinois avec Windows 2000 en anglais. Code-barre RSS RSS est un code-barre hybride doté de composants uni- et bidimensionnels basés sur le système UCC/EAN établi. RSS est une forme totalement nouvelle de code-barre développée par l’UCC (Uniform Code Council) et l’EAN (Association de numérotation européenne des articles) afin de répondre aux demandes croissantes du secteur industriel et de ses clients. RSS étend l’utilisation du système de numérotation existant en ajoutant un désignateur de conditionnement à l’identifiant du produit pour créer un GTIN (Global Trade Identification Number, numéro d’identification commercial global). 48 Dépannage 6 Dépannage Si vous rencontrez des difficultés techniques lors de l’utilisation du programme, la première chose à faire consiste à vous reporter à l’aide en ligne ou à la documentation du programme disponible sous la forme de fichiers PDF (Portable Document Format) sur le CD-Rom Label Gallery. Vous y trouverez une section complète contenant des “marches à suivre” qui vous expliquent comment exploiter les techniques courantes de création d’étiquettes, ainsi qu’une documentation de référence détaillée du programme. 6.1 Contact de l’assistance technique Les derniers correctifs de bugs et astuces de rectification de problèmes, les dernières réponses aux questions fréquemment posées se trouvent sur le site Web de Label Gallery dans la section Support. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème par vous-même, veuillez contacter votre revendeur de logiciels local auprès duquel vous avez acheté votre logiciel Label Gallery. Il est parfaitement compétent pour vous aider à résoudre toute situation d’erreur. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre site Web à l’adresse www.barcodesato.com. Le service d’assistance technique Label Gallery est joignable à l’adresse e-mail [email protected]. 49