fr-QSG Network

Transcription

fr-QSG Network
SATO Label Gallery Network
GUIDE DE PRISE EN MAIN
RAPIDE
Barcode SATO International Pte Ltd
Édition française
Version : BSI-021227-01
Copyright © 2002-2003 Barcode SATO International
Tous droits réservés.
www.barcodesato.com
Ce logiciel est partiellement basé sur les travaux de l’Independent JPEG Group.
Les informations fournies dans ce document peuvent faire l’objet de modifications
sans préavis. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise,
transcrite, enregistrée dans un système de recherche documentaire, ni traduite dans
aucune langue étrangère sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans
l’accord écrit de Barcode SATO International Pte Ltd.
Table des matières
Table des matières
1. Installation
5
1.1 Contenu du colis ..............................................................5
1.2 Configuration système......................................................6
1.2.1 Configuration matérielle...........................................6
1.2.2 Configuration logicielle............................................6
1.3 Vue d’ensemble de l’installation.......................................8
1.4 Installation serveur.........................................................10
1.4.1 Vue d’ensemble de l’installation serveur.................10
1.4.2 Procédures pour l’installation serveur .....................11
1.5 Installation station de travail...........................................13
2. Enregistrement
17
2.1 Vue d’ensemble .............................................................17
2.2 Gestionnaire de licences .................................................17
2.2.1 Activation du mode Trial (Essai) ............................18
2.2.2 Enregistrement du logiciel......................................20
2.2.3 Mode hors ligne .....................................................23
2.3 Services terminaux Windows et Citrix MetaFrame ..........26
3. Points divers
27
3.1 Ajout/suppression de composants Label Gallery à une
station de travail.............................................................27
3.2 Remarques concernant Borland Database Engine (BDE) .28
3.3 Mise à niveau vers une version plus récente ....................28
3.4 Migration vers un nouveau serveur .................................30
4 Prise en main rapide de Label Gallery
33
4.1 Démarrage de Label Gallery ...........................................33
4.2 Conception de votre première étiquette ...........................33
4.2.1 Ajout d’un premier champ texte à l’étiquette...........35
4.2.2 Ajout des champs texte suivants à l’étiquette...........35
4.2.3 Ajout d’une image à l’étiquette...............................35
4.2.4 Ajout d’une ligne...................................................36
4.2.5 Ajout d’un cadre ....................................................36
4.2.6 Ajout d’un code-barre ............................................36
3
Contents
4.2.7 Enregistrement de l’étiquette.................................. 37
4.2.8 Impression de l’étiquette........................................ 37
4.3 Conception d’une étiquette contenant des éléments
variables ........................................................................ 38
4.3.1 Champs variables .................................................... 38
4.3.2 Ajout d’un objet texte variable ................................. 39
4.3.3 Ajout d’un objet code-barre variable ........................ 40
4.3.4 Impression de l’étiquette ......................................... 41
4.3.5 Ajout d’un compteur à l’étiquette............................. 41
4.3.6 Ajout d’une date à l’étiquette................................... 42
5 Label Gallery – Liste des caractéristiques
43
6 Dépannage
49
6.1 Contact de l’assistance technique.................................... 49
4
Installation
1. Installation
1.1 Contenu du colis
Merci d’avoir acheté le logiciel Label Gallery, le logiciel de
fabrication d’étiquettes codes à barres conçu pour répondre à
tous les besoins de conception et d’impression d’étiquettes
codes-barres. Barcode SATO International a pour ambition de
vous fournir les solutions de fabrication d’étiquettes les plus
performantes au monde. Pour garantir des services à la clientèle
hors du commun partout dans le monde, Barcode SATO
International travaille en partenariat avec un groupe sélectionné
de distributeurs, de revendeurs à valeur ajoutée et d’intégrateurs
de systèmes.
Veuillez vérifier que votre colis Label Gallery contient bien
tous les éléments prévus. Il doit contenir :
• Le CD-Rom Label Gallery Network
• Une fiche comportant votre numéro de série SATO
Label Gallery Network
• Le Guide de prise en main rapide Label Gallery
Network (que vous avez entre vos mains).
Si l’un des éléments mentionnés ci-dessus est manquant,
veuillez contacter immédiatement votre revendeur de logiciels
pour demander le remplacement de l’article.
Pour toute information complémentaire concernant la gamme de
produits SATO Label Gallery, veuillez visiter le site Web de
Label Gallery à l’adresse www.barcodesato.com.
5
Installation
Vous trouverez ci-après des instructions d’installation détaillées
concernant votre nouveau logiciel de fabrication d’étiquettes.
1.2 Configuration système
Pour installer et utiliser le programme, vous devez
disposer au minimum de la configuration suivante :
1.2.1 Configuration matérielle
Station de travail
• Ordinateur personnel IBM (ou compatible) muni au
moins d’un processeur Pentium
• Système d’exploitation Windows 32 bits (Windows
9X, Windows Me, Windows NT, Windows 2000,
Windows XP...)
• 32 Mo de mémoire vive au minimum
• Connexion réseau
Serveur
• Tout système d’exploitation de serveur qui autorise le
partage de fichiers avec un système Windows
(NetWare, tous les systèmes d’exploitation Windows,
UNIX, AS/400, VMS, …)
• Disque dur partagé disposant d’un espace libre
d’environ 60 Mo
• Connexion réseau
• Lecteur de CD-ROM
1.2.2 Configuration logicielle
6
Droits d’administrateur
sur l’ordinateur local au
moment de
l’installation.
L’utilisateur qui installe Label Gallery
sur l’ordinateur client doit être soit
Administrateur ou appartenir au
groupe Administrateur.
Accès en lectureécriture à la clé
HKEY_LOCAL_MAC
Il est essentiel de posséder des droits
Administrateur pour pouvoir mettre à
jour les informations liées à Label
Installation
HINE\SOFTWARE au
moment de
l’installation, accès en
lecture seulement pour
l’exécution de Label
Gallery.
Gallery dans la base de registres.
Windows Registry est utilisé pour
enregistrer les informations
concernant l’installation de Label
Gallery, les dossiers de fichiers et
l’enregistrement des modules et
composants logiciels de Label
Gallery. Un accès en lecture-écriture
est nécessaire au moment de
l’installation. Un accès en lecture
seule est nécessaire à tout autre
moment lorsque le logiciel Label
Gallery est exécuté.
Accès en lectureécriture à la clé
HKEY_CURRENT_US
ER\SOFTWARE.
Les paramètres de Label Gallery
propres à l’utilisateur sont enregistrés
dans cette clé de registre. Tout
utilisateur qui se connecte à
l’ordinateur possède ses propres
paramètres. Celui-ci doit être capable
de mettre à jour ses informations.
Accès en lectureécriture au dossier
LGNet\Bin\System dans
l’installation serveur de
Label Gallery.
La version serveur de Label Gallery
est installée sur un ordinateur donné
qui joue le rôle de serveur de fichiers.
Aucun logiciel Label Gallery n’est
exécuté sur cet ordinateur serveur. En
revanche, des fichiers y sont partagés
par les clients Label Gallery. Le
dossier dans lequel le serveur Label
Gallery est installé doit être partagé
par tous les clients. Le mode partage
pour tous les fichiers peut être défini
en mode lecture uniquement à
l’exception d’un dossier. Le dossier
System du répertoire Bin doit être
partagé en mode lecture-écriture par
les ordinateurs clients. Tout client doit
pouvoir y mettre à jour des fichiers.
Accès aux pilotes
d’imprimante.
L’utilisateur doit pouvoir accéder aux
pilotes d’imprimante pour effectuer
l’impression des étiquettes. Ce point
est fonction du système Windows
utilisé mais des permissions
7
Installation
Impression et Lecture doivent en
principe suffire.
1.3
Configuration
appropriée dans BDE
(Borland Database
Engine) du paramètre
LOCAL SHARE.
Le paramètre LOCAL SHARE assure
le verrouillage des fichiers de base de
données dans l’environnement de
réseau. Lancez BDE à partir du
Panneau de configuration,
sélectionnez l’onglet Configuration,
puis System, puis INIT et vérifiez que
le paramètre est réglé sur True.
Configuration
appropriée dans BDE
(Borland Database
Engine) du paramètre
NET DIR.
Des tables Paradox sont utilisées pour
le stockage de données système
internes. Chaque client doit posséder
une référence au même fichier de
contrôle réseau (PDOXUSRS.NET).
La procédure d’installation fournit le
paramètre approprié pour NET DIR et
en principe il ne doit pas être modifié.
Pour vérifier ce paramètre, lancez
BDE à partir du Panneau de
configuration, sélectionnez l’onglet
Configuration, puis Pilotes, Native et
Paradox.
Vue d’ensemble de l’installation
L’installation de SATO Label Gallery Network se
compose de trois étapes. Chacune d’elles est décrite en
détail dans les sections suivantes.
Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que vous
disposez des droits système suffisants sur les ordinateurs
concernés. en règle générale, seul un Administrateur peut
effectuer les opérations d’installation/désinstallation.
Vous devez disposer d’un droit de lecture/écriture sur le
dossier d’installation de destination.
La première étape est l’installation de SATO Label
Gallery Network sur le serveur. Cette opération peut être
effectuée localement sur le serveur lui-même (s’il est
équipe du système d’exploitation Windows) ou à distance
8
Installation
via toute station de travail capable d’accéder à des
disques partagés du serveur en mode lecture/écriture.
Une fois l’installation serveur effectuée, vous pouvez
commencer l’installation du programme à partir du
serveur vers les stations de travail individuelles.
Bien que le programme soit installé sur le serveur, il n’est
pas encore activé. Vous devez donc commencer par
l’activer. Si vous évaluez SATO Label Gallery Network,
vous devez le placer en mode Trial (Essai). La version est
opérationnelle mais elle n’est activée que pour trois
utilisateurs simultanés et pour une durée d’un mois. Au
cours de ces 31 jours, vous avez la possibilité d’évaluer et
de tester complètement la version Network (Réseau).
L’application est totalement fonctionnelle et présente tous
les avantages de la version du commerce. Dès que la
période d’évaluation aura expiré, SATO Label Gallery
Network ne fonctionnera plus et devra être enregistré.
Votre exemplaire de SATO Label Gallery Network est
accompagné des informations nécessaires pour
l’enregistrement et il est vous est conseille de procéder à
l’enregistrement du programme. Vous obtiendrez ainsi
une version réseau totalement opérationnelle. L’opération
d’enregistrement est à la fois simple et rapide et est
nécessaire pour obtenir une application exécutable en
permanence. L’opération se compose de trois étapes :
1.
Activez d’abord le mode Trial (Essai) (version 31
jours et 3 utilisateurs) en saisissant le Numéro
d’enregistrement dans le programme Gestionnaire
de licences. Vous disposez de 31 jours pour
effectuer l’enregistrement.
2.
Procurez-vous le Registration Code (code
d’enregistrement) à partir du formulaire disponible
sur Internet ou auprès de votre revendeur de
logiciels.
3.
Utilisez le Registration Code (code
d’enregistrement) pour enregistrer le logiciel dans le
programme Gestionnaire de licences. Les
restrictions du mode Trial (Essai) ne seront plus
9
Installation
appliquées et votre logiciel sera totalement
fonctionnel.
Veuillez vous reportez aux chapitres ci-après qui
contiennent des informations détaillées concernant
l’installation et l’enregistrement.
1.4 Installation serveur
1.4.1 Vue d’ensemble de l’installation serveur
La première étape de l’opération d’installation consiste à
effectuer l’installation serveur. Cette partie de
l’installation réside sur votre serveur et est mise à la
disposition de toutes les stations de travail. Tous les
fichiers nécessaires à la version réseau sont enregistrés
sur le serveur, notamment les fichiers d’installation
station de travail. Le CD-Rom Label Gallery n’est pas
nécessaire pour l’installation station de travail. Cet
ordinateur ne doit pas obligatoirement être équipé du
système d’exploitation Windows, tout autre système
d’exploitation (NetWare, UNIX, AS/400, VMS...)
pouvant convenir. Le serveur peut être tout ordinateur de
votre réseau local du moment qu’il est visible à partir de
Voisinage réseau de Microsoft.
Il est conseillé de commencer l’installation de la partie
serveur du logiciel Label Gallery directement sur le
serveur. Si cela n’est pas possible pour une raison
quelconque (parce que le serveur n’est pas un ordinateur
Windows 32 bits ou n’est pas physiquement accessible),
vous devrez utiliser un autre ordinateur pour effectuer
l’installation serveur. Utilisez l’une quelconque des
stations de travail équipées de Windows 32 bits. Dans ce
cas, veillez à bien spécifier le chemin d’installation
approprié. Vous devez prêter une attention particulière à
quelques points. Le serveur doit avoir un partage de
disque actif et la station de travail concernée doit être en
mesure d’accéder à ce partage de disque en mode
lecture/écriture au moment de l’installation. Il faut
obligatoirement que ces conditions soient remplies pour
pouvoir stocker des fichiers sur le disque du serveur.
10
Installation
Une fois le système d’exploitation identifié et la méthode
d’installation déterminée, vous pouvez passer aux
procédures effectives d’installation.
1.4.2 Procédures pour l’installation serveur
Insérez le CD-Rom Label Gallery dans votre lecteur et
l’application SETUP démarrera automatiquement (si ce
n’est pas le cas, exécutez manuellement le programme
START.EXE du CD-Rom ou activez le paramètre autonotification de votre CD-Rom et réinsérez-le). Cliquez
sur le bouton Install software (installer le logiciel) situé
dans la partie supérieure de la fenêtre puis cliquez sur
SATO Label Gallery TruePro Network sur l’écran
suivant. Le programme d’installation de SATO Label
Gallery Network sera alors lancé.
Commencez par sélectionner la langue à utiliser pour le
programme d’installation proprement dit. Le message
Welcome vous signalera ce que le programme
d’installation va faire. Cliquez sur le bouton Next
(Suivant) pour poursuivre. Le fichier README.TXT
s’affichera alors. Il contient des informations de dernière
minute à propos du logiciel. Le programme d’installation
vous demandera ensuite de saisir votre nom d’utilisateur
et le nom de votre société.
Dans la boîte de dialogue Options d'installation, vous
pouvez sélectionner le dossier du serveur sur lequel vous
allez installer le programme. Vous pouvez le modifier en
cliquant sur le bouton Installer sur
. Utilisez la
notation standard de chemin réseau correspondant au
format \\SERVEUR\DISQUE\CHEMIN.
L’option par défaut de l’installation serveur est toujours
Installation complète. Toutes les applications et tous les
composants sont installés sur le serveur. Vous aurez la
possibilité de modifier les composants individuels lorsque
vous effectuerez l’installation station de travail.
Il est conseillé de sélectionner un serveur et un disque
partagé qui sont visibles à partir des stations de travail
dans le domaine dans lequel vous avez l’intention
d’utiliser le logiciel Label Gallery. Notez que vous devez
disposer d’une autorisation en écriture pour ce dossier au
moment de l’installation serveur. Pour les stations de
11
Installation
travail, il est suffisant de disposer de droits d’accès en
lecture, à l’exception du dossier Bin\System qui doit être
accessible en mode lecture/écriture. Cliquez sur le bouton
Suivant une fois la destination de l’installation
correctement définie.
Options d'installation
Ensuite la boîte de dialogue Install Options Overview
(vue d’ensemble des options d’installation) vous signale
les paramètres en cours des options d’installation et de
l’espace disque nécessaire pour l’installation. Cliquez sur
le bouton Suivant pour lancer la copie des fichiers sur le
serveur.
À tout moment de l’installation, vous pouvez cliquer sur
le bouton Quitter pour interrompre le processus
d’installation ou sur le bouton Précédent pour revenir à
la boîte de dialogue précédente (au cas où vous auriez fait
une erreur au cours de l’étape précédente et que vous
souhaiteriez la corriger) ou cliquer sur Aide pour obtenir
une explication rapide à propos de l’installation.
Une fois la configuration définie et la copie de fichiers
effectuée, cliquez sur Terminer pour quitter le
programme d’installation. Le logiciel SATO Label
Gallery Network est maintenant installé et le CD-Rom
Label Gallery n’est plus nécessaire. Vous pouvez le
retirer du lecteur.
Mais, avant de le faire, nous vous suggérons de copier les
pilotes pour vos imprimantes à thermotransfert sur
12
Installation
l’installation serveur. Ils seront ainsi enregistrés en toute
sécurité sur le disque dur et aisément disponibles si vous
avez besoin d’installer un pilote d’imprimante pour l’une
de vos imprimantes à thermotransfert. Il vous suffit de
copier la totalité du dossier Drivers (Pilotes) de votre CDRom à l’emplacement de l’installation serveur.
Vous pouvez maintenant commencer l’installation de
SATO Label Gallery Network sur les stations de travail.
1.5 Installation station de travail
Pour installer SATO Label Gallery Network sur vos
stations de travail, vous devez lancer le programme
WORKSTAT.EXE sur chacune des stations de travail. Ce
programme se trouve dans le sous-dossier NETSETUP
du serveur Label Gallery. L’emplacement par défaut est
en principe \\SERVER\DISK\SATO\LGNet\NetSetup. Il
installe le logiciel Label Gallery sur l’ordinateur. Le CDRom Label Gallery n’est pas nécessaire pour cette
opération.
Commencez par sélectionner la langue à utiliser pour le
programme d’installation. Ce sera également la langue
définie par défaut pour le logiciel Label Gallery. Le
message Welcome vous signale ce que le programme
d’installation va faire. Procédez en cliquant sur le bouton
Suivant. Le fichier README.TXT, qui contient des
informations de dernière minute concernant le logiciel,
s’affiche alors. La programme d’installation vous
demande ensuite de saisir votre nom d’utilisateur. Le
nom de la société a déjà été prédéfini au cours de
l’installation de la partie serveur.
Dans la boîte de dialogue Options d'installation,
sélectionnez d’abord le dossier d’installation du
programme. Il s’agit en règle générale du dossier
C:\Program Files\SATO\LGNet. Vous pouvez accepter
ce dossier par défaut ou sélectionner le dossier de votre
choix. Cliquez sur le bouton Installer sur
pour le
modifier. Sélectionnez ensuite le type d’installation
préféré.
Les types d’installation possibles sont :
13
Installation
Installation
typique
Les composants appropriés pour une
utilisation typique du logiciel sont
installés. Vous pouvez sélectionner
les langues de référence que vous
souhaitez installer pour Label Gallery.
Options et
espave disque
minimums
Seul l’ensemble minimal des
composants nécessaires pour que
l’application fonctionne correctement
est installé. L’aide et les fichiers
échantillons ne sont pas installés.
Seule la langue de référence choisie
dans le programme d’installation sera
installée.
Installation
complète
Toutes les applications et leurs
composants dans toutes les langues
disponibles sont installés.
Installation
personnalisée
Vous pouvez sélectionner les
applications et les composants qui
seront installés après avoir cliqué sur
le bouton Suivant. La langue de
référence pour les fichiers appropriés
peut également être sélectionnée.
Boîte de dialogue Options d’installation
14
Installation
Si vous sélectionnez l’option Copier les fichiers sur le
disque dur de la station de travail, tous les fichiers
programmes nécessaires pour exécuter le logiciel SATO
Label Gallery TruePro seront copiés sur la station de
travail. Utilisez cette option si vous avez un réseau assez
lent et que cela prend trop de temps d’exécuter les
programmes par le biais du réseau. SATO Label Gallery
TruePro sera installé localement et le temps de réponse
sera plus court. En revanche, si vous avez tendance à
mettre fréquemment à niveau vos applications vers les
versions les plus récentes, toutes les copies locales de
Label Gallery devront être mises à niveau une par une. Si
tous les fichiers programmes sont stockés sur le serveur,
la mise à niveau de la version serveur est suffisante et le
recours à cette option peut vous faire gagner du temps
lors de la mise à niveau.
Si vous ne sélectionnez pas cette option, seuls les
raccourcis, BDE (Borland Database Engine), les entrées
de registre et les fichiers communs EuroPlus seront
installés sur la station de travail. Tous les autres fichiers
seront conservés sur le serveur.
Cliquez sur le bouton Suivant lorsque vous avez terminé
le paramétrage du dossier pour lancer l’opération de
copie des fichiers.
Si vous avez sélectionné l’installation personnalisée, une
boîte de dialogue supplémentaire contenant des
paramètres personnalisés sera affichée. Vous aurez la
possibilité d’affiner les paramètres d’installation de Label
Gallery.
Si l’application sélectionnée peut être installée
partiellement, le bouton Détails deviendra disponible et
vous permettra de personnaliser davantage encore les
composants de l’application sélectionnée. Utilisez le
bouton Retour pour revenir en arrière d’une étape à partir
de la fenêtre des paramètres détaillés. L’espace disque
requis, basé sur la sélection que vous venez de faire, sera
affiché au bas de la boîte de dialogue.
Ce type d’installation est utile si vous souhaitez limiter
l’utilisation de certains programmes du logiciel SATO
Label Gallery Network sur certaines stations de travail.
Vous pouvez souhaiter, par exemple, installer
15
Installation
l’application GalleryData uniquement sur la station de
travail dont l’utilisateur a réellement besoin de mettre à
jour les bases de données et pas sur les autres.
Cliquez sur le bouton Suivant pour poursuivre.
Installation personnalisée
La boîte de dialogue Install Options Overview (vue
d’ensemble des options d’installation) vous signale les
paramètres en cours de l’installation, l’espace disque
nécessaire pour l’installation et l’emplacement sur lequel
les fichiers seront copiés. Cliquez sur le bouton Suivant
pour lancer la copie des fichiers Label Gallery sur votre
disque dur.
Si vous avez copié des fichiers d’installation de pilotes
SATO du CD-Rom Label Gallery vers le dossier Drivers
du dossier LGNet sur le serveur, l’installation des pilotes
sera lancée à ce moment-là.
Cliquez sur Terminer pour quitter le programme
d’installation.
Remarque importante : La version de Label Gallery
installée sur la station de travail doit posséder un accès
en lecture seule à la plupart des fichiers d’installation
serveur (c’est-à-dire à \\SERVER\DISK et ses sousdossiers) à l’exception d’un seul sous-dossier. Assurezvous que chaque station de travail possède un accès en
écriture au sous-dossier \Bin\System de l’installation
serveur. Des données propres au programme y sont
enregistrées.
16
Enregistrement
2. Enregistrement
2.1 Vue d’ensemble
Avant de pouvoir utiliser la version réseau du logiciel
Label Gallery sur des stations de travail, l’installation
serveur doit être enregistrée. Tant que le logiciel Label
Gallery n’est pas enregistré (ou au moins placé en mode
Trial (Essai)), vous ne pouvez pas l’utiliser. Si vous
essayez de lancer l’application SATO Label Gallery Plus,
vous obtiendrez le message suivant vous signalant
l’erreur.
S’il s’agit de la première exécution de SATO Label
Gallery Plus Network, cliquez sur Yes pour lancer le
programme Gestionnaire de licences et la procédure
d’enregistrement.
2.2 Gestionnaire de licences
L’enregistrement de l’installation de SATO Label Gallery
Network s’effectue par le biais du programme
Gestionnaire de licences, accessible à partir de du
groupe de programmes SATO Label Gallery Network
dans le menu Démarrer. Vous pouvez également aller
chercher le programme LMANAGER.EXE qui se trouve
dans le sous-dossier LGNet\Bin de l’installation serveur.
Gestionnaire de licences doit être exécuté à partir de la
station de travail avec BDE (Borland Database Engine)
déjà installé. Si vous essayez de lancer le programme
17
Enregistrement
d’enregistrement à partir d’un serveur réseau ou d’une
station de travail sur laquelle BDE n’est pas installé, le
processus d’enregistrement échouera. Pour garantir le
succès de cette opération, il vous suffit d’exécuter ce
programme à partir de l’une des stations de travail sur
laquelle vous avez déjà installé Label Gallery. Reportezvous au chapitre Installation station de travail à la page
13 pour savoir comment installer SATO Label Gallery
Network sur une station de travail.
Le Gestionnaire de licences ne sert pas uniquement à
enregistrer le logiciel. Sa fonction principale est de
surveiller la situation en cours vis-à-vis de la licence et
d’activer/désactiver le mode hors ligne des stations de
travail. Le mode hors ligne permet à des stations de
travail sélectionnées de fonctionner même lorsque le
serveur Label Gallery n’est pas disponible ou n’est pas
accessible. Il est utilisé dans des environnements où une
impression mobile des étiquettes est nécessaire ou dans
des situations où une panne de serveur empêcherait la
production d’étiquettes.
Le programme Gestionnaire de licences surveille et
affiche :
• le nom de l’ordinateur
• le nom d’utilisateur Windows
• le nom d’utilisateur Label Gallery
• l’heure de connexion
• le statut (hors ligne)
• la connexion (vrai , faux)
2.2.1 Activation du mode Trial (Essai)
Le mode Trial (Essai) est l’état intermédiaire du logiciel
Label Gallery. Il offre toutes les fonctionnalités de
production d’étiquettes mais le logiciel n’est pas encore
enregistré et c’est pourquoi certaines limitations sont en
vigueur.
Le logiciel Label Gallery pourra fonctionner pendant 31
jours dans ce mode, après quoi vous ne pourrez plus
l’utiliser. De plus, trois utilisateurs simultanés seulement
pourront utiliser le logiciel. En dehors de ces points, il
18
Enregistrement
s’agit d’une version totalement fonctionnelle. Vous
disposez de 31 jours pour mener à bien la procédure
d’enregistrement. Veillez à bien enregistrer le logiciel
avant cette date.
Note importante : Après 31 jours, le logiciel SATO
Label Gallery Network en mode Trial (Essai) cessera
d’être opérationnel s’il n’a pas été dûment enregistré.
Pour activer le mode Trial (Essai), vous devez remplir
tous les champs éditables. Les informations concernant la
société et le nom d’utilisateur seront utilisées
ultérieurement au cours de l’opération. Le Numéro de
série vous a été fourni avec le logiciel. Retrouvez la fiche
mentionnant ce numéro et saisissez-le dans le champ
éditable.
Boîte de dialogue d’enregistrement du mode Trial (Essai) de Gestionnaire de licences
Cliquez sur le bouton Continuer pour valider les données
saisies. Si le Numéro de série approprié a été saisi, le
mode Trial (Essai) est activé.
Tant que vous n’aurez pas effectué l’enregistrement de
votre logiciel SATO Label Gallery Network, celui-ci
vous signalera systématiquement que vous travaillez en
mode Trial (Essai) chaque fois que vous lancerez
l’application. Chaque jour, le délai restant sera
automatiquement diminué d’un jour.
19
Enregistrement
Le logiciel SATO Label Gallery Network est en mode Trial (Essai)
À l’issue de la période d’essai de 31 jours, si vous n’avez
toujours pas enregistré l’application, SATO Label Gallery
Network cessera de fonctionner. Si vous souhaitez utiliser
à nouveau le logiciel, vous devrez effectuer l’opération
d’enregistrement.
À l’issue de la période d’essai, le logiciel SATO Label Gallery Network ne fonctionne
plus et l’enregistrement devient obligatoire.
Lancez le Gestionnaire de licences pour enregistrer le
logiciel. Cliquez sur l’icône de ce programme dans le
groupe de programmes SATO Label Gallery Network
accessible à partir du menu Démarrer ou allez chercher le
fichier LMANAGER.EXE qui se trouve dans le dossier
Bin de l’installation du logiciel.
2.2.2 Enregistrement du logiciel
Lorsque le logiciel est en mode Trial (Essai), vous
pouvez l’évaluer pendant une période de 31 jours. Veillez
à bien l’enregistrer dans ce délai pour disposer de la
totalité des fonctions.
Notez la rubrique Application status (état de
l’application) située dans la partie inférieure de la boîte
de dialogue. Suivez les instructions indiquées qui vous
aideront à mener à bien le processus d’enregistrement.
20
Enregistrement
Boîte de dialogue d’enregistrement du programme Gestionnaire de licences
Vous avez déjà saisi le Numéro de série. Il a été généré
par le Gestionnaire de licences. Il ne manque plus que le
Registration Code (code d’enregistrement), que vous
pouvez obtenir par l’une des deux méthodes suivantes :
par Internet ou par l’intermédiaire de votre revendeur de
logiciels.
L’enregistrement par Internet est le choix par défaut.
C’est la méthode la plus rapide d’obtenir votre
Registration Code (code d’enregistrement). Rendez-vous
sur le site Web à l’adresse Internet indiquée. Le
formulaire contenant toutes les informations nécessaires
s’affichera alors. Vous n’avez plus qu’à indiquer
l’adresse email à laquelle le Registration Code (code
d’enregistrement) devra être envoyé, tous les autres
champs éditables seront déjà préremplis. Le Registration
Code (code d’enregistrement) sera également affiché à
l’écran mais pour des raisons de sécurité, une adresse
email est obligatoire. Une fois le Registration Code (code
d’enregistrement) obtenu, votre Numéro de série ne
pourra plus être utilisé pour une autre opération
d’enregistrement. L’enregistrement par Internet est le
choix préférentiel
L’enregistrement manuel peut être utilisé si, pour une
raison donnée, vous ne souhaitez pas ou vous ne pouvez
pas utiliser l’enregistrement par Internet. Remplissez le
champ Software vendor (revendeur de logiciels) avec le
21
Enregistrement
nom du revendeur auprès duquel vous avez acheté votre
exemplaire de SATO Label Gallery Network. Cliquez sur
le bouton Save the registration (Sauvegarder
l’enregistrement). Vous enregistrerez ainsi toutes les
informations pertinentes concernant votre installation de
SATO Label Gallery Network dans le fichier
REGISTER.TXT du dossier Bin\System de votre
installation. Par défaut, ce fichier se trouve dans
\\SERVER\DISK\SATO\LGNet\Bin\System. Envoyez ce
fichier à votre revendeur de logiciels. Les informations
contenues dans ce fichier seront traitées, le Registration
Code (code d’enregistrement) sera émis et vous sera
transmis le plus rapidement possible. Si l’enregistrement
doit être effectué rapidement, nous vous conseillons
d’utiliser la première option, enregistrement par Internet,
pour obtenir votre Registration Code (code
d’enregistrement).
Dès que vous recevez le Registration Code (code
d’enregistrement) par l’intermédiaire de votre revendeur
ou par Internet, lancez à nouveau le programme
Gestionnaire de licences et achevez le processus
d’enregistrement. Les Numéros de série et
d’enregistrement ainsi que les autres informations
précédemment saisies sont déjà affichées à l’écran.
Saisissez le Registration Code (code d’enregistrement)
dans la zone éditable puis cliquez sur le bouton Register
(Enregistrer). Cette opération va modifier l’état de
l’installation de version Trial (Essai) à version Registered
(Enregistrée).
Félicitations ! Votre exemplaire de SATO Label Gallery
Network est maintenant parfaitement enregistré. Cet
enregistrement supprime la limite de 31 jours et autorise
un plus grand nombre d’utilisateurs simultanés (en
fonction du nombre de licences accordé).
Le bouton New registration (Nouvel enregistrement) peut
être utilisé pour mettre à niveau votre installation vers un
plus grand nombre de licences. Soyez vigilant lorsque
vous utilisez ce bouton. Les informations
d’enregistrement existantes seront supprimées. Assurezvous que vous disposez d’un nouveau Numéro de série
22
Enregistrement
qui vous permet de mener à bien une nouvelle opération
d’enregistrement.
Cliquez sur Fermer pour refermer la boîte de dialogue
d’enregistrement.
Note : La procédure d’enregistrement dans Gestionnaire
de licences ne doit être effectuée qu’une seule fois.
Lorsque vous enregistrez votre installation serveur,
SATO Label Gallery Network peut être utilisé sur toutes
les stations de travail. Vous n’avez pas besoin
d’enregistrer le logiciel pour chaque station de travail
individuelle.
2.2.3 Mode hors ligne
SATO Label Gallery Network est tributaire du serveur
réseau qui héberge les fichiers programmes de SATO
Label Gallery Plus ainsi que les données communes à
toutes les stations de travail. En cas de panne du serveur
ou du réseau, la totalité du système est hors service. Le
mode hors ligne permet de gérer avantageusement ces
situations car les stations de travail restent
opérationnelles bien que certaines limitations
s’appliquent (voir ci-dessous).
Le second cas d’utilisation du système hors ligne est le
cas où des utilisateurs mobiles se servent du logiciel de
fabrication d’étiquettes. Dans une entreprise qui a installé
une version réseau de Label Gallery, certaines des
installations station de travail sont exécutées à partir
d’ordinateurs portables. Dès qu’un tel ordinateur est
déconnecté du réseau, le logiciel Label Gallery ne peut
plus fonctionner. Le mode hors ligne résout
avantageusement ce problème.
Le basculement de Label Gallery en mode hors ligne se
fait par le biais du programme Gestionnaire de licences.
Lorsque vous lancez Gestionnaire de licences, il utilise
une licence pour lui-même. Cette licence occupée peut
être affectée de la caractéristique Available Off-line
(disponible hors ligne). Lorsque cette option est activée,
la station de travail utilisée pourra fonctionner sans que le
serveur ou le réseau soit en ligne et occupera toujours
cette licence unique.
23
Enregistrement
Le mode hors ligne a pour conséquence une utilisation
permanente de la licence. Lorsque SATO Label Gallery
Network est lancé, il n’occupe pas une nouvelle licence et
si vous quittez l’application, vous ne libérez pas cette
licence. Le nombre total de licences disponibles est dès
lors diminué d’une licence. Si la licence hors ligne doit
être libérée, passez par Gestionnaire de licences pour
effectuer cette opération. Cliquez sur le bouton Disable
Off-line (déactiver hors ligne) et le mode hors ligne sera
annulé et la licence libérée.
L’exigence système pour que le mode hors ligne
fonctionne est une installation locale du logiciel Label
Gallery. Veillez à sélectionner l’option Copy files to local
hard disk (Copier les fichiers sur le disque dur local) du
programme d’installation lors de l’installation des
stations de travail que vous souhaitez activer en mode
hors ligne. Tous les fichiers programmes de SATO Label
Gallery Plus doivent dans ce cas être installés sur le
disque local.
Lorsque le logiciel Label Gallery est lancé en mode hors
ligne, il utilisera la copie locale des fichiers système de
Label Gallery. Dans ce but, une copie locale du dossier
System du serveur Label Gallery sera effectuée. Lors du
démarrage de SATO Label Gallery Plus, celui-ci
déterminera si le serveur est accessible. Si c’est le cas, les
fichiers du serveur seront utilisés. Dans le cas contraire,
la copie locale des fichiers système sera utilisée.
Lorsque la station de travail fonctionne en mode hors
ligne, plusieurs points importants doivent être pris en
considération. Toutes les fonctionnalités de SATO Label
Gallery Network ne sont pas disponibles en mode hors
ligne.
Limitations du mode hors ligne :
24
Variables
globales
Les variables globales ne peuvent pas être
utilisées en mode hors ligne. Si la copie
locale de la variable globale et une copie
de celle-ci enregistrée sur une autre station
de travail ou serveur étaient utilisées en
même temps, les numéros de série seraient
dupliqués.
Fichier journal
Si vous utilisez un fichier journal de type
Enregistrement
Classic, un fichier journal est créé mais il
n’est pas fusionné avec le fichier journal
système principal lorsque le mode en ligne
est restauré.
Si vous utilisez un fichier journal Text et
que le chemin vers le fichier journal n’est
pas accessible, le fichier journal n’est pas
opérationnel.
Localisation des
étiquettes, bases
de données,
graphismes, etc.
Si vous utilisez un fichier journal Text et
que le chemin vers le fichier journal n’est
pas accessible, celui-ci n’est pas
opérationnel. La disponibilité des fichiers
étiquettes nécessaires dépendra de
l’utilisation. Label Gallery ne dupliquera
pas ces fichiers.
Si vous travaillez dans un environnement
Windows 2000 (ou supérieur), vous
pouvez activer directement l’accès au
système hors ligne dans Windows à l’aide
de l’option Make Available Off-line
(Rendre disponible hors ligne).
Nombre de
clients hors
ligne
Le nombre maximum de stations de travail
hors ligne est limité à la moitié des licences
achetées.
Protection de
connexion
La protection de connexion et les noms
d’utilisateurs personnalisés de Label
Gallery sont désactivés en mode hors ligne.
Période
d’utilisation
Un client hors ligne ne peut pas occuper
une licence Label Gallery pendant une
période de temps illimité. La période
d’utilisation maximale pour chaque licence
est de 15 jours. Si le client ne se reconnecte
pas au serveur en mode en ligne au cours
de cette période, sa licence expirera et
pourra être accordée à un autre client.
Cette période d’utilisation porte également
sur toute licence utilisée par un ordinateur
qui ne se connecte jamais en mode en ligne
et donc ne la libérera jamais d’une manière
normale (ordinateur bloqué et irréparable,
25
Enregistrement
ordinateur volé, etc.). À l’issue de cette
période d’utilisation, la licence est
réaffectée au groupe des licences
disponibles sur le serveur.
2.3 Services terminaux Windows et Citrix MetaFrame
Le logiciel SATO Label Gallery Network peut être utilisé
dans un environnement de service terminal sans aucune
limitation.
Pour plus d’informations concernant Label Gallery dans
un tel environnement, veuillez vous reporter aux
documents White Paper: Label Gallery software used
from Microsoft Terminal Services and Citrix Metaframe
consultables sur le site Web de Label Gallery à l’adresse
http://www.barcodesato.com, Support.
26
Aspects divers
3. Points divers
3.1 Ajout/suppression de composants Label Gallery à
une station de travail
Si vous souhaitez ajouter des composants SATO Label
Gallery Network que vous souhaitez rendre accessibles à
partir de la station de travail, allez dans le Panneau de
configuration de la station de travail et sélectionnez
SATO Label Gallery Network (Workstation) dans la
boîte de dialogue Ajout/suppression de programmes. Un
autre moyen consiste à réexécuter le programme Setup du
groupe de programme SATO Label Gallery Network à
partir du menu Démarrer.
L’installation de Label Gallery sera exécutée et vous
pourrez apporter des modifications à la configuration.
Cliquez sur Ajout/suppression de fonctions pour
modifier les paramètres du programme et
ajouter/supprimer les composants souhaités.
La fonction Réinstallation répétera la dernière
installation en recopiant les fichiers et ainsi corrigera les
erreurs éventuelles de l’installation précédente (fichiers
manquants ou corrompus).
Si vous sélectionnez le bouton Supprimer tout, tous les
programmes et composants de Label Gallery seront
supprimés du disque dur de votre station de travail.
Veuillez noter que tous les fichiers ajoutés ou modifiés
après l’installation de SATO Label Gallery Network
resteront intacts sur le disque dur.
27
Aspects divers
3.2 Remarques concernant Borland Database Engine
(BDE)
BDE est une bibliothèque de programmes nécessaire pour
accéder à des bases de données. Les applications Label
Gallery utilisent cette bibliothèque pour accéder à
différentes bases de données enregistrées sur votre
ordinateur. SATO Label Gallery Network exige quelques
réglages spécifiques dans BDE qui sont effectués par le
programme d’installation. Ces modifications peuvent
interférer avec d’autres applications qui utilisent BDE
pour accéder aux bases de données.
Toutes les stations de travail doivent utiliser le même
répertoire pour le fichier de contrôle de réseau qui sert à
verrouiller les fichiers de la base de données Paradox
dans des environnements réseau. Le répertoire par défaut
s’appelle \\SERVER\DISK\SATO\LGNet\Bin\System. Si
vous avez besoin de le modifier, lancez le programme
BDE Administrator qui se trouve dans le Panneau de
configuration. Ouvrez l’onglet Configuration puis allez à
Configuration, Drivers, Native, PARADOX. Consultez la
définition de “NET DIR”. Notez qu’il s’agit là d’un
paramètre avancé qui, en principe, ne doit jamais être
modifié. Si vous deviez le modifier, assurez-vous que
toutes les stations de travail pointent vers le même
fichier.
Si vous avez d’autres applications qui utilisent BDE,
vérifiez les paramètres de BDE une fois l’installation de
Label Gallery effectuée. Si nécessaire, utilisez le
programme BDE Administrator pour définir les
paramètres appropriés des composants BDE.
3.3 Mise à niveau vers une version plus récente
Les logiciels Label Gallery font l’objet de
développements permanents. Dès qu’une nouvelle
version de SATO Label Gallery Network est mise sur le
marché, nous vous recommandons vivement de mettre à
niveau votre installation sur la version la plus récente.
Chaque nouvelle version contient des innovations, des
améliorations et des fonctions plus fiables. Elles peuvent
28
Aspects divers
stimuler de manière significative votre productivité
d’étiquettes.
L’installation de la nouvelle version est identique à
l’installation de votre exemplaire de SATO Label Gallery
Network. La nouvelle version doit d’abord être installée
sur le serveur. Lancez l’installation conformément à la
description donnée au chapitre Installation serveur à la
page 10. Lancez l’installation à partir du même ordinateur
que celui que vous avez utilisé pour l’installation de la
version actuelle.
Le programme de configuration déterminera qu’une
version antérieure de SATO Label Gallery Network est
déjà installée et lancera automatiquement le processus de
mise à niveau. Les fichiers seront installés dans le même
dossier que celui sélectionné pour la première
installation. Tous les paramètres antérieurs (y compris les
informations d’enregistrement du programme, les
étiquettes, les formulaires, les paramètres du programme)
et les fichiers de données seront conservés.
Note importante : Le programme d’installation a besoin
d’un accès en lecture-écriture sur le poste de destination
de l’installation. Modifiez les propriétés du dossier si
nécessaire. Contactez votre administrateur réseau en cas
de doute.
Une version antérieure de SATO Label Gallery Network a été trouvée sur le système
Lorsque vous avez terminé l’installation serveur, vous
devez généralement réinstaller la nouvelle version du
logiciel sur chaque station de travail. Sur chacune d’elles,
lancez le programme WORKSTAT.EXE à partir de
l’installation serveur comme indiqué au chapitre
Installation station de travail à la page 13. Le
programme de configuration détectera la version
précédente de SATO Label Gallery Network pour station
de travail et la nouvelle version sera alors installée sur
l’ordinateur. Tous les fichiers de données et paramètres
existants de la version précédente seront conservés.
29
Aspects divers
Si les versions serveur et station de travail ne sont pas les
mêmes, la station de travail vous le signalera et vous
pourrez lancer une procédure de mise à niveau de Label
Gallery.
Le système vous signale que le serveur est équipé d’une version plus récente que celle de
la station de travail
Toute mise à niveau à l’intérieur d’une version majeure
du logiciel (par exemple de x.0 à x.1 ou de x.5 à x.6) est
gratuite. En tant qu’utilisateur enregistré de Label
Gallery, vous avez droit à une mise à niveau gratuite.
Seuls les frais de manutention et d’expédition du CDRom Label Gallery sont facturés le cas échéant.
Toute mise à niveau d’une version majeure à une autre
(par exemple de x.6 à y.0) n’est pas gratuite. Mais, en tant
qu’utilisateur enregistré de la version précédente de Label
Gallery, la mise à niveau vers la nouvelle version peut
être acquise avec un rabais substantiel par rapport au prix
utilisateur final.
Veuillez contacter votre revendeur de logiciels pour toute
question de mise à niveau de licences et de tarifs.
3.4 Migration vers un nouveau serveur
Ce chapitre contient des informations auxquelles vous
devez prêter une attention toute particulière si vous
souhaitez faire migrer SATO Label Gallery Network vers
un autre serveur.
Commencez par préparer le nouveau serveur. Vous devez
installer sur celui-ci la même version de SATO Label
Gallery Network. Veuillez vous reporter au chapitre
Installation serveur à la page 10 pour savoir comment
procéder. Pour cette procédure, vos Numéro de série,
Numéro d’enregistrement et Registration Code (code
d’enregistrement) actuels ne sont plus valides. Veuillez
contacter votre revendeur pour obtenir un nouveau
Numéro de série pour la deuxième installation de SATO
Label Gallery Network.
30
Aspects divers
Dès que SATO Label Gallery Plus et correctement
installé sur le nouveau serveur et enregistré, il ne vous
reste plus qu’à restaurer les paramètres programmes et
fichiers de données antérieurs.
Les fichiers qui doivent être copiés sur le nouveau
serveur, si vous souhaitez conserver les paramètres
antérieurs, sont :
• Variables globales (GLOBALS.TDB)
• Variables enregistrées (fichiers *.NVR)
• Paramètres Label Gallery (SETTINGS.TDB)
• Utilisateurs Label Gallery (USERLIST.TDB)
• Fichier journal (fichiers NLOG.*)
• Fichier journal des variables (fichiers NVARLOG.*)
• Fichier de définition de l’algorithme personnalisé
(ALGO.DEF)
Ces fichiers se trouvent dans le dossier \Bin\System de
l’installation serveur. Cette opération une fois terminée,
la nouvelle installation Label Gallery doit en principe
présenter les mêmes paramètres que l’ancienne. Vérifiez
qu’aucun utilisateur n’est en train d’exécuter Label
Gallery à ce moment-là. Ainsi, les fichiers ne sont pas en
cours d’utilisation et peuvent être écrasés.
Il reste une tâche à mener à bien. Vous souhaitez
probablement également recopier les fichiers d’étiquettes,
de formulaires et de bases de données vers le nouveau
serveur. Par défaut, Label Gallery utilise une structure de
répertoire à plusieurs sous-dossiers, un par type de
fichiers :
• Labels pour les fichiers d’étiquettes (.LBL)
• Forms pour les fichiers de formulaires (.OFF)
• Database pour les fichiers de bases de données
31
Aspects divers
Recopiez le contenu de ces dossiers vers le nouveau
serveur pour créer une zone de stockage de fichiers
dupliquée.
32
Aspects divers
4 Prise en main rapide de Label
Gallery
4.1 Démarrage de Label Gallery
Lorsque vous démarrez Label Gallery, l’Assistant vous aide à ouvrir
une étiquette en vous proposant trois moyens différents de le faire :
• Create a new label (Créer une nouvelle étiquette) : Utilisez cette
option si vous souhaitez créer une nouvelle étiquette de A à Z.
• Open recently used label (Ouvrir une étiquette récemment
utilisée) : Affiche une liste des étiquettes récemment utilisées.
Vous pouvez sélectionner l’une d’entre elles.
• Open another existing label (Ouvrir une autre étiquette
existante) : Affiche la boîte de dialogue Open (Ouvrir) qui vous
permet de rechercher des fichiers d’étiquettes.
Une fois que vous aurez sélectionné l’option appropriée et cliqué sur le
bouton Finish (Terminer), vous accéderez à la fenêtre principale de
Label Gallery.
4.2 Conception de votre première étiquette
Vous allez maintenant créer votre première étiquette qui contiendra un
objet texte, un graphisme, une ligne, un cadre et des objets inversés.
33
Aspects divers
À titre d’information, sachez que cette étiquette est enregistrée sur
votre ordinateur dans le fichier SAMPLE.LBL et que son image est
enregistrée dans le fichier SAMPLE.PCX.
1. Lancez Label Gallery et cliquez sur l’icône Create a New Label
(Créer une nouvelle étiquette) de la boîte de dialogue Assistant.
Cliquez sur le bouton Finish (Terminer) pour confirmer la
sélection.
2. La boîte de dialogue Label Setup Wizard (Assistant de
configuration d’étiquette) s’affiche.
Sélectionnez l’imprimante SATO voulue dans la liste déroulante
et cliquez sur le bouton Next (Suivant) pour poursuivre avec
l’Assistant.
3. Cliquez à nouveau sur le bouton Next (Suivant) pour sauter la
définition automatique de l’étiquette à partir de films à étiquettes
prédéfinis et passez à l’étape de sélection du papier de Label
Setup Wizard (Assistant de configuration d’étiquette). Ces sauts
ne sont nécessaires que pour le présent exercice. Vous pourrez
examiner l’option des films d’étiquettes prédéfinis à votre guise
ultérieurement.
4. Saisissez les dimensions de l’étiquette, par exemple 10 cm de
largeur et 7 cm de hauteur. Cliquez sur le bouton Finish
(Terminer) pour confirmer votre définition et revenir à Label
Gallery.
34
Aspects divers
4.2.1 Ajout d’un premier champ texte à l’étiquette
1. Sélectionnez la police, le style et la taille par défaut pour le texte
à l’aide de l’outil Texte. Utilisez par exemple Arial, style Gras et
Taille 20.
2. Sélectionnez l’icône Texte
de la Boîte à outils en cliquant
sur celle-ci. Faites glisser le pointeur de la souris vers le point où
vous souhaitez insérer le texte puis cliquez sur le bouton gauche
de la souris.
3. Saisissez à l’écran le texte que vous souhaitez imprimer, par
exemple “SAMPLE” (c’est-à-dire échantillon).
4. Vous pouvez ensuite modifier la position de l’objet texte en le
faisant glisser sur l’étiquette. Toutes les propriétés de l’objet sont
accessibles par un double clic sur celui-ci.
4.2.2 Ajout des champs texte suivants à l’étiquette
Il vous suffit de répéter toutes ces opérations pour ajouter
d’autres objets textes souhaités à l’étiquette. Si vous souhaitez
utiliser des éléments de texte multilignes, appuyez sur la touche
<Entrée> à la fin de la première ligne et le curseur viendra se
positionner sur la nouvelle ligne.
4.2.3 Ajout d’une image à l’étiquette
Vous utiliserez les images contenues dans le fichier SAMPLE.PCX
qui est fourni avec la distribution standard de Label Gallery.
1. Cliquez sur l’icône Graphiques
de la Boîte à outils et placez
le pointeur sur le point de l’étiquette où vous souhaitez placer
l’image. Cliquez sur le bouton gauche de la souris et la boîte de
dialogue Open (Ouvrir) viendra s’afficher à l’écran. Allez
jusqu’au dossier Sample Graphics (Graphismes échantillons) et
sélectionnez le fichier SAMPLE.PCX en cliquant deux fois sur
son nom. L’image sera insérée sur votre étiquette.
2. Essayez maintenant de réduire les dimensions de l’image.
Sélectionnez d’abord l’image en cliquant sur celle-ci. Déplacez
ensuite le pointeur de la souris vers l’un des angles de l’image et
attendez que le pointeur se transforme en flèche bidirectionnelle.
Appuyez sur le bouton gauche de la souris et maintenez-le
enfoncé tout en déplaçant le pointeur vers le centre de l’image.
Lorsque les dimensions de l’image vous conviennent, relâchez le
35
Aspects divers
bouton de la souris et la taille de l’image sera modifiée en
conservant les proportions.
4.2.4
Ajout d’une ligne
1. Sélectionnez l’icône Ligne
de la Boîte à outils et placez le
pointeur de la souris sous l’objet texte “SAMPLE”.
2. Cliquez sur le bouton de la souris et déplacez le curseur vers la
droite tout en maintenant le bouton enfoncé. Lorsque vous avez
atteint l’extrémité de l’objet texte, relâchez le bouton de la souris
et une ligne de la longueur du déplacement de la souris est
tracée.
3. Vous pouvez modifier la position de la ligne et son épaisseur en
sélectionnant la ligne et en déplaçant les poignées (carrés noirs
encadrant l’élément sélectionné).
4.2.5 Ajout d’un cadre
1. Sélectionnez l’icône Rectangle
et déplacez le pointeur de la
souris vers l’angle supérieur gauche du graphisme. Appuyez sur
le bouton de la souris et déplacez le curseur vers la droite tout en
maintenant le bouton enfoncé. Lorsque vous avez atteint
l’extrémité de l’objet graphique, relâchez le bouton de la souris
et un cadre entourant le graphisme est tracé.
2. Vous pouvez modifier la position de ce cadre en le sélectionnant
et en le déplaçant à votre guise. Pour redimensionner l’élément,
déplacez les poignées.
4.2.6
Ajout d’un code-barre
1. Sélectionnez l’icône Code-barre
de la Boîte à outils en
cliquant sur celle-ci. Déplacez le pointeur de la souris vers le
point de l’étiquette où vous souhaitez insérer le code-barre puis
cliquez sur le bouton gauche de la souris.
2. Saisissez à l’écran le texte que vous
souhaitez imprimer, par exemple
“3836556465461” indiqué dans
l’onglet “Contenu”.
36
Aspects divers
3. Sélectionnez le Type de codebarre “EAN13” sous l’onglet
“Code-barre” en utilisant le
bouton “Définir”.
Cliquez sur le bouton “OK”.
4. Vous pouvez modifier la position de l’objet texte en le faisant
glisser à l’intérieur de l’étiquette. Toutes les propriétés de
l’élément sont accessibles par un double clic sur celui-ci.
4.2.7
Enregistrement de l’étiquette
Enregistrez votre étiquette en cliquant sur l’icône
Enregistrer
de la barre d’outils. Vous serez alors
invité à fournir le nom de l’étiquette. Inscrivez-le dans le
champ File name (nom du fichier). Label Gallery
ajoutera automatiquement le suffixe “.LBL” s’il n’est pas
déjà indiqué.
4.2.8 Impression de l’étiquette
Vous pouvez imprimer l’étiquette en cliquant sur l’icône
Imprimer
de la barre d’outils ou en sélectionnant la
commande Imprimer dans le menu Fichier. Indiquez la
quantité et cliquez sur le bouton Imprimer. La quantité
d’étiquettes spécifiée sera imprimée.
37
Aspects divers
4.3 Conception d’une étiquette contenant des
éléments variables
4.3.1 Champs variables
Vous pouvez avoir besoin d’imprimer des étiquettes sur
lesquelles certaines données changent pour chaque étiquette.
Pour prendre en compte ces données variables, vous pouvez
utiliser aisément Label Gallery pour concevoir des étiquettes
avec des champs variables. Les champs variables peuvent être
utilisés conjointement avec des objets textes ou graphiques.
Vous pouvez choisir parmi différents types de variables en
fonction de vos besoins. Les données à imprimer en tant
qu’élément variable sont préparées au moment de l’impression.
Elles peuvent être enregistrées dans l’application en utilisant
différentes méthodes :
•
Saisie de l’opérateur au clavier
•
Automatiquement à partir de l’horloge de l’ordinateur ou
de l’imprimante (date et heure)
•
Automatiquement à partir du modèle de l’étiquette (au
moyen de compteurs avec des valeurs de départ et des
incréments prédéfinis)
•
Une base de données textuelles peut être utilisée pour
fournir des données à insérer dans les champs.
Vous allez maintenant concevoir une étiquette contenant
des champs variables (non fixes). Entre autres objets,
l’étiquette contiendra un numéro d’article, une date et un
code-barre.
Le numéro d’article et le contenu du code-barre varieront
d’une étiquette à l’autre. Le programme vous demandera
de saisir toutes les données immédiatement avant
l’impression de l’étiquette.
38
Aspects divers
À titre d’information, l’étiquette est enregistrée sur votre
ordinateur sous le nom SAMPLE2.LBL.
4.3.2 Ajout d’un objet texte variable
Vous savez déjà comment concevoir des objets textes. Vous allez
maintenant définir la variable Numéro d’article. Elle est de type
Entrée au clavier.
1. Examinez l’icône Texte
de la Boîte à outils. À sa droite se
trouve un petit bouton avec une flèche. Cliquez sur ce bouton
pour afficher une liste de tous les types de variables disponibles
dans Label Gallery. Sélectionnez Nouvelle entrée par clavier
dans le menu. Cliquez sur l’étiquette au point où vous souhaitez
insérer l’objet texte. La boîte de dialogue Assistant texte
s’affiche alors. Elle vous demande de donner un nom au Champ
de la nouvelle variable. Vous pouvez saisir “No d’article” et
appuyer sur la touche Entrée pour poursuivre.
2. Inscrivez le texte de sollicitation pour ce champ variable par
exemple “VEUILLEZ INDIQUER LE NUMÉRO
D’ARTICLE”, sélectionnez le format Numérique et définissez le
nombre maximal de caractères sur 10. Ce paramètre permettra à
l’utilisateur de saisir un maximum de dix caractères numériques
(dix chiffres). Cliquez sur Terminer pour refermer l’Assistant et
positionner l’élément texte sur l’étiquette.
3. Tous les champs variables de l’étiquette seront affichés sous la
forme d’une série de points d’interrogation. Ils représentent la
longueur maximale du champ variable courant en fonction de ses
paramètres. Lors de l’impression, les points d’interrogation
seront remplacés par les données saisies par l’utilisateur.
4. Il vous suffit de répéter toutes les opérations ci-dessus pour
ajouter un objet texte variable de type date courante.
39
Aspects divers
4.3.3 Ajout d’un objet code-barre variable
Nous allons maintenant ajouter à l’étiquette le code-barre entrelacé
2 de 5 avec des données variables. Les chiffres, codés dans le codebarre, seront inscrits sous le code-barre sous la forme d’un texte
lisible par un être humain.
1. Sélectionnez l’icône de Code-barre
de la Boîte à outils et
cliquez sur le point de l’étiquette où vous souhaitez insérer
l’élément code-barre. L’Assistant Code-barre vous aidera à
définir les paramètres de code-barre.
2. Sélectionnez l’option Variable de la liste déroulante pour activer
les données variables pour cet élément code-barre. Dans la Table
des variables affichée, cliquez sur la variable “Numéro d’article”
que vous avez créée précédemment. Cette opération permettra à
l’objet de code-barre d’obtenir sa valeur de la variable “Numéro
d’article”.
3. Nous devons également modifier la symbologie du code-barre
utilisée à partir de la sélection par défaut (CODE128). Cliquez
sur l’onglet Code-barre de la boîte de dialogue Code-barre puis
sur le bouton Définir pour accéder à la boîte de dialogue
Modifier Code-barre, puis allez à l’onglet Général. Dans la
liste des codes à barres disponibles, sélectionnez Interleaved
2of5.
4. Dans l’onglet Auto-traduction, assurez-vous que l’option Audessous du code-barre est sélectionnée. Elle inclura le contenu
lisible par un être humain du code-barre sous les barres et
espaces.
5. Cliquez sur le bouton OK pour revenir à la boîte de dialogue
Assistant Code-barre. Cliquez sur Suivant pour passer à
l’étape suivante.
6. Sélectionnez la source des données variables. Sélectionnez
Saisie au clavier puis cliquez sur Suivant.
7. Saisissez le texte de sollicitation et la longueur maximale que
vous souhaitez autoriser pour ce champ de variable. Notez que
vous ne pouvez définir la longueur maximale de l’entrée que si
le type de code-barre sélectionné accepte un contenu de longueur
variable. Certains types de codes à barres ne sont pas en mesure
de coder des données de longueur variable (EAN-13, codes
UPC). Le type de saisie pour la plupart des codes à barres est
également présélectionné sur Numérique.
40
Aspects divers
8. Cliquez sur le bouton Terminer pour insérer le code-barre.
9. Faites pivoter l’élément code-barre. Assurez-vous qu’il est
sélectionné puis cliquez sur l’icône Pivoter
pour le faire
pivoter de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
10. Si la position du code-barre ne vous satisfait pas, sélectionnez
l’élément code-barre en cliquant sur celui-ci et faites-le glisser
vers sa nouvelle position.
Si vous avez besoin de modifier d’une manière quelconque l’objet codebarre, cliquez deux fois sur celui-ci et la boîte de dialogue Assistant
Code-barre s’affichera vous permettant de modifier les propriétés du
code-barre. Pour accéder aux propriétés de l’élément, vous pouvez aussi
cliquer sur le bouton droit de votre souris pour afficher un menu
contenant des raccourcis de commandes.
4.3.4 Impression de l’étiquette
Votre étiquette est maintenant prête. Elle peut être utilisée pour la
production d’étiquettes.
Vous pouvez imprimer l’étiquette en cliquant sur l’icône Imprimer
de la barre d’outils ou sélectionnez la commande Imprimer dans le
menu Fichier. Indiquez la quantité d’étiquettes voulue. Vous devez
également saisir les valeurs des champs variables utilisés pour
l’étiquette : numéro d’article et code-barre. Cliquez sur le bouton
Imprimer une fois que vous avez saisi toutes les informations et que les
valeurs indiquées vous conviennent. La quantité d’étiquettes spécifiée
sera alors imprimée.
Si vous souhaitez approfondir votre apprentissage, nous vous invitons à
ajouter un compteur et une date système en vous reportant aux
indications ci-après.
4.3.5 Ajout d’un compteur à l’étiquette
1. Cliquez sur le bouton fléché placé à droite de l’icône Texte
puis sélectionnez Nouveau compteur.
2. Cliquez sur l’étiquette au point où vous voulez insérer le
compteur. Une boîte de dialogue Assistant texte s’affiche alors.
41
Aspects divers
3. Saisissez le chiffre 100 comme Valeur de départ et le compteur
commencera son décompte au chiffre cent. Toutes les autres
valeurs sont déjà réglées sur les valeurs les plus couramment
utilisées (le compteur augmentera de un chaque fois qu’une
étiquette est imprimée). Cliquez sur Terminer pour insérer le
champ compteur en tant qu’élément de texte.
4.3.6 Ajout d’une date à l’étiquette
1. Cliquez sur le bouton fléché placé à droite de l’icône Texte
puis sélectionnez Nouveau champ date.
2. Cliquez sur l’étiquette au point où vous voulez insérer le
compteur. Une boîte de dialogue Assistant texte s’affiche alors.
3. Choisissez le format approprié pour la date et cliquez sur
Terminer pour insérer le champ date en tant qu’élément de
texte.
42
Aspects divers
5 Label Gallery – Liste des caractéristiques
CONCEPTION
S’intègre
Déplacement et redimensionnement des objets à l’aide de la souris,
harmonieusement à
utilisation du presse-papiers, fonctions annuler, répéter et zoom, menus
l’environnement Windows accessibles par un clic sur le bouton droit, fonction MDI (Multiple
Document Interface), glisser-déposer des objets, d’une étiquette vers une
autre, prise en charge complète des couleurs…
Interface utilisateur
actualisée
Aspect et fonctions Windows 2000, interface utilisateur dotée des
fonctions les plus récentes pour une utilisabilité optimale.
Assistants
Une collection d’étiquettes visualisables en mode WYSIWIG (tel écrit,
tel écran) et prévisualisation des étiquettes à l’écran avec champs
variables et données effectives.
Outils de conception
puissants
Conception aisée d’étiquettes au moyen d’outils et de fonctions tels que :
Inspecteur d’étiquettes, Aligner (sur l’étiquette), Grille, Couleurs,
Justification, Couper, Copier et Coller.
Traits et cadres
Imprimer des éléments graphiques avec des dimensions et des épaisseurs
de traits personnalisées.
Film à étiquettes
Utilisation des tailles de films à étiquettes prédéfinies dans SATO Label
Gallery ou création de tailles personnalisées spécifiques.
Aide en ligne
Système d’aide en ligne HTML complet.
TEXTE
Polices Windows
Toutes sortes de polices Windows (TrueType…) peuvent être utilisées
sur tous les types d’imprimantes SATO.
Polices d’imprimantes
Les polices internes aux imprimantes (Matrix, Vector) sont également
totalement prises en charge.
Texte en paragraphes
Éléments de texte multilignes avec renvoi à la ligne automatique,
ajustement optimal, justification complète et contrôle des polices.
Commande RTF
Avec la commande RTF, vous pouvez insérer un nouvel objet texte dans
l’étiquette. RTF est l’acronyme de Rich Text Format. À la différence des
commandes Texte et Paragraphe, vous n’êtes plus limité à l’utilisation
d’une seule police et d’un seul style pour un même élément. Au sein
d’un élément RTF, plusieurs polices différentes peuvent être utilisées
simultanément dans différentes tailles, aspects et mises en forme. Cette
commande vous aidera à créer des étiquettes d’un aspect plus
professionnel avec moins d’effort.
Justification des textes
Des éléments de texte fixes et variables peuvent être alignés à droite ou à
gauche ou centrés.
GRAPHISMES
Formats graphiques
Formats graphique s acceptés : Windows BitMap (BMP, DIB, RLE),
43
Aspects divers
Compuserve Bitmap (GIF), JPEG Bitmap (JPG, JPEG, JPE), TIFF
Bitmap (TIFF, TIF, FAX, G3N, G3F), Portable Network Graphics
(PNG), Windows MetaFile (WMF), Window Icon (ICO), Window
Cursor (CUR), Targa Bitmap (TGA, TARGA, VDA, ICB, VST, PIX),
Portable Pixmap, GreyMap, BitMap (PXM, PPM, PGM, PBM),
JPEG2000 (JP2), JPEG2000 CodeStream (J2K, JPC), PaintBrush
(PCX).
Redimensionner, Étirer,
Pivoter
Les modifications de taille et de position peuvent s’effectuer à l’aide de
la souris. Il est possible de faire pivoter un élément par pas de 1°.
Miroir
Les graphismes peuvent être projetés en miroir dans le sens vertical ou
horizontal.
CODES-BARRES
Tous les codes à barres
standard
Accepte tous les types de codes à barres industriels.
Symbologie 2D
Tous les codes à barres 2D les plus récents sont acceptés.
Assistant EAN 128, SSCC,
UCC
Label Gallery vous fournit une aide active grâce à des Assistants
spécialement conçus pour l’utilisation des codes à barres UCC,
EAN 128 avec plus de cent identifiants d’application prédéfinis et
contrôle des données des identifiants d’application.
Nouveaux standards de
données et de codes-barres
Label Gallery accepte les standards de codes à barres émergeants
tels que FACTS, HIBC, ainsi que la syntaxe de données de transfert
pour le support haute capacité ADC.
Taille, Rapport, Expansion
L’utilisateur peut spécifier tous les paramètres spécifiques aux
codes-barres.
Lisible par un être humain
Label Gallery vous donne une maîtrise totale de l’interprétation
humaine du contenu du code-barre.
Génération d’un chiffre de
contrôle
Un chiffre de contrôle peut être généré automatiquement si
nécessaire.
Algorithme de chiffre de
contrôle
Il est également possible de générer des algorithmes de chiffre de
contrôle.
Assistants
Ils vous offrent une aide active pour créer tous type de champs
variables.
Saisie au clavier
Label Gallery vous demande le contenu des champs avant de lancer
la production. De plus, une validation complète des données est
effectuée.
Timbre à date
Label Gallery est capable d’imprimer pratiquement tous les formats
de date et d’heure.
Numérotation séquentielle
La fonction d’incrément ou de décrément automatique avec
comptages et pas personnalisés est très utile lorsque, par exemple,
des numéros de série sont exigés.
44
Aspects divers
Calcul de la date
La fonction de calcul automatique de la date simplifie au maximum
la création d’un champ “À consommer avant le” (date de
péremption).
Graphismes
L’utilisation de champs graphiques variables avec contrôle complet
de la taille des graphismes est également possible.
Fonctions variables avancées
Il est possible de définir des préfixes, suffixes, justifications,
caractères de remplissage, valeurs par défaut et bien d’autres
propriétés de variables.
Champs reliés
Fonction qui permet de combiner des valeurs de différents champs.
Fonctions
Les fonctions de Label Gallery sont des outils puissants permettant
de manipuler des données variables de différentes manières
(concaténation, sous-ensembles, calculs linéaires, scripts et
expressions Visual Basic...).
Variable globale
La fonction Variable globale permet d’utiliser le même compteur
sur différentes étiquettes et elle conserve en mémoire la dernière
valeur imprimée.
PRISE EN CHARGE RFID
Capacités de programmation
RFID
Prise en charge complète des imprimantes SATO avec capacités de
programmation RFID. L’étiquette peut être imprimée et
programmée simultanément.
CONNECTIVITÉ
DDE, Active X
Les programmes DDE et Active X v2 permettent à pratiquement toute
application Windows de contrôler parfaitement la production des étiquettes
dans Label Gallery.
OLE 2
Des objets Windows imbriqués (tels que graphismes Corel Draw ou textes
MS Word, etc.) peuvent être utilisés sur des étiquettes Label Gallery.
Fichiers de commande
Les travaux récurrents peuvent être simplifiés par l’utilisation de la
fonction d’impression par lots.
Exportation
Cette fonction permet l’exportation d’étiquettes conçues avec Label Gallery
Plus vers un système ERP R/3 de SAP.
Impression à distance
Cette fonction permet à l’utilisateur de contrôler l’impression des étiquettes
par l’intermédiaire d’un réseau ou à partir d’une application non-Windows.
Un contrôle par l’intermédiaire du courrier électronique ou de ports COM
est également possible sans programmation personnalisée.
BASE DE DONNÉES
Assistant d’importation
de données
Cet Assistant vous aide à accéder à des données provenant d’une base de
données ou d’un fichier texte par quelques simples clics de souris
seulement.
45
Aspects divers
Support natif
Label Gallery offre un support natif des bases de données MS-Access, MSExcel, dBase et Paradox ainsi que des fichiers ASCII.
ODBC 32 bits
Grâce à ses pilotes ODBC 32 bits, l’utilisation de données provenant de
pratiquement toutes les bases de données est possible (Oracle, SQL
Server...).
Capacité de requête
SQL
Il est possible d’utiliser la fonction automatique de création SQL avec
constructeur de requêtes intégré ou la fonction de spécification de
déclarations SQL personnalisées.
Sélection de fiches
Des fiches de base de données peuvent être sélectionnées manuellement
avant le lancement de la production.
Gestionnaire de base de
données
Le gestionnaire de base de données vous aide à créer des tables de base de
données, à ajouter des index de recherche, à saisir/modifier/supprimer des
données en mode formulaire ou grille, à importer automatiquement des
fichiers ASCII aux bases de données, etc.
IMPRESSION
Imprimantes Windows
Permet d’imprimer des codes à barres sur toute imprimante SATO équipée
d’un pilote d’imprimante Windows.
Imprimantes
thermiques
Impression optimisée sur des imprimantes à thermotransfert en utilisant les
polices et les codes à barres internes à l’imprimante. Il est en outre possible
d’utiliser des polices et des graphismes TrueType. Tous les paramètres
propres à l’imprimante tels que vitesse, contraste, massicotage et capacités
d’incréments internes à l’imprimante ainsi que les cartes mémoires sont
également pris en charge.
Impression par réseau
Label Gallery prend totalement en charge l’impression à partir de toute
imprimante SATO reliée à un réseau.
Téléchargement de
polices et de
graphismes
Des polices et graphismes TrueType peuvent être transférés vers la
mémoire interne de l’imprimante SATO pour une impression haute vitesse.
Conception de
formulaires
Permet la création d’applications d’impression d’étiquettes personnalisées
sans aucune compétence en programmation. L’utilisateur final peut
imprimer des étiquettes sans aucune interaction avec le logiciel principal de
création d’étiquettes.
Assistants
Les Assistants apportent une aide active à la création de formulaires
d’impression personnalisés.
Éléments avancés
De nombreux éléments avancés, tels que Valeurs prédéfinies, Sélection
d’une valeur par un bouton, Champs de saisie avec contrôle des données,
Graphismes et Cadres, sont disponibles.
Prévisualisation de
l’étiquette
La fonction de prévisualisation de l’étiquette sur le formulaire vous garantit
que tous les éléments sont bien définis.
Contrôle de la saisie
des données
Il en résulte une réduction du risque d’erreur avec une validation étendue
des données.
46
Aspects divers
Grille de base de
données
Permet la sélection d’éléments dans une base de données et l’impression
d’étiquettes au moyen d’un seul clic de souris.
Formulaires liés
Des applications multiformulaires avec menus pour l’impression de
différents types d’étiquettes peuvent être créées aisément.
Impression par écran
tactile
Des formulaires peuvent également être utilisés pour exécuter une
imprimante à partir de moniteurs à écran tactile.
Impression par lots
Prise en charge de codes/séparateurs de lots pour imprimantes XL. Spécifie
la marque de lots afin d’imprimer une marque noire sur la bordure des
étiquettes pour un tri plus simple après empilage. Spécifie également le
découpage des lots permettant de modifier la position de découpage de la
première et de la deuxième étiquette pour une identification aisée du
changement de lot après empilage.
DIVERS
Prise en charge
multilingue
Label Gallery est actuellement traduit en plus de dix langues.
Prise en charge
complète de l’euro
Le signe € ainsi qu’une fonction très souple de conversion des monnaies est
mise en œuvre.
Protection par mot de
passe
Elle permet d’accorder différents droits d’utilisateur (impression
uniquement, conception uniquement…).
Fichier journal
Assure le suivi de toutes les données liées à la production d’étiquettes
(même des données variables) et peut être également exporté vers un fichier
ASCII.
Importation
d’étiquettes /
Importation par lots
Des étiquettes conçues dans d’autres programmes (SegSoft Dynamics, EPC
Label, Label Wizard) peuvent être aisément importées et converties au
format Label Gallery.
Sécurité
Label Gallery est sécurisé grâce à ses capacités de verrouillage des modèles
d’étiquette avec protection par mot de passe. Label Gallery peut être
verrouillé et rendu inaccessible à toute personne non autorisée à éditer ou
modifier un modèle d’étiquette. Il est également protégé par un mot de
passe.
Option de suivi des
étiquettes et
d’historique des
révisions
L’option d’historique des révisions vous permet de suivre aisément les
opérations liées à la création d’une étiquette et à ses modifications. Chaque
étiquette créée est dotée d’informations supplémentaires enregistrées dans
le fichier de mise en forme de l’étiquette. Si la fonction d’historique des
révisions est activée, vous avez la possibilité de fournir des commentaires
lors de chaque enregistrement de l’étiquette. Lors de chaque révision du
fichier, vous avez la possibilité de saisir un commentaire qui pourra
s’avérer utile ultérieurement si vous avez besoin de retrouver ce qui a été
modifié pour une version donnée de l’étiquette.
Pour chaque révision de l’étiquette, on peut trouver des informations
concernant l’utilisateur ayant effectué les modifications (utilisateurs définis
dans le logiciel de création d’étiquettes et non utilisateurs Windows),
l’heure et la date de la modification et les commentaires de révisions saisis
par l’utilisateur.
47
Aspects divers
La fonction d’historique des révisions peut être activée à partir des
propriétés du programme.
Base de données
UNICODE
Lorsque vous lisez des données provenant d’une base de données
UNICODE (MS Access, SQL Server) et que cette base de données inclut
des données sous forme UNICODE, Label Gallery est en mesure
d’imprimer le contenu de la base de données dans le langage requis, même
si les paramètres locaux par défaut du système d’exploitation sont
différents de ceux de la langue utilisée dans la base de données, par
exemple l’utilisation d’une base de données en chinois avec Windows 2000
en anglais.
Code-barre RSS
RSS est un code-barre hybride doté de composants uni- et bidimensionnels
basés sur le système UCC/EAN établi. RSS est une forme totalement
nouvelle de code-barre développée par l’UCC (Uniform Code Council) et
l’EAN (Association de numérotation européenne des articles) afin de
répondre aux demandes croissantes du secteur industriel et de ses clients.
RSS étend l’utilisation du système de numérotation existant en ajoutant un
désignateur de conditionnement à l’identifiant du produit pour créer un
GTIN (Global Trade Identification Number, numéro d’identification
commercial global).
48
Dépannage
6 Dépannage
Si vous rencontrez des difficultés techniques lors de l’utilisation du
programme, la première chose à faire consiste à vous reporter à l’aide
en ligne ou à la documentation du programme disponible sous la
forme de fichiers PDF (Portable Document Format) sur le CD-Rom
Label Gallery. Vous y trouverez une section complète contenant des
“marches à suivre” qui vous expliquent comment exploiter les
techniques courantes de création d’étiquettes, ainsi qu’une
documentation de référence détaillée du programme.
6.1 Contact de l’assistance technique
Les derniers correctifs de bugs et astuces de rectification de
problèmes, les dernières réponses aux questions fréquemment posées
se trouvent sur le site Web de Label Gallery dans la section Support.
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème par vous-même,
veuillez contacter votre revendeur de logiciels local auprès duquel
vous avez acheté votre logiciel Label Gallery. Il est parfaitement
compétent pour vous aider à résoudre toute situation d’erreur.
Pour plus d’informations, veuillez consulter notre site Web à
l’adresse www.barcodesato.com.
Le service d’assistance technique Label Gallery est joignable à
l’adresse e-mail [email protected].
49

Documents pareils