24 au 26 juin June 24 to 26
Transcription
24 au 26 juin June 24 to 26
24 au 26 juin June 24 to 26 2015 Formulaire d’inscription Registration form Nom / Name Adresse / Address Téléphone / Telephone Age / Age Courriel / E-mail Genre / Sex Mode de transport / Travel method Auto personnelle / Personal car Autres passagers / Other passengers _________________________________________ _____________________ __________________ ________________________________ Autobus / Bus ___________________ Numéro / Number _____________________________ De (ville) / From (City) Aurez-vous besoin du transport aux diverses compétitions? Oui / Non Will you require transportation to event sites during the games? Yes / No Jeux 55+ Dieppe 2015 NB 55+ Games C. P. / PO Box 27052 Dieppe, NB E1A 6V3 Renseignements / Inquiries: (506) 877-7884 [email protected] [email protected] Frais d’inscription et de jeux / Registration and game fees Participants qui logent chez eux ou chez des amis Participants residing at home or with friends = 50 $ chacun = $50 each Si vous habitez à 80 km des jeux vous avez le droit à une chambre d’hôtel. If you live more than 80 km from the games you are allowed a hotel room Chambre privée (inclus les frais d’inscriptions) = 120 $ chacun Private room (includes registration fees) = $ 120 each Chambre occupation double (inclus les frais d’inscriptions) Two people per room(includes registration fees) = 80 $ chacun = $80 each Chambre occupation triple (inclus les frais d’inscriptions) Three in a room (includes registration fees) = 65 $ chacun = $65 each Frais en surplus / additional fees Inscription au golf Golf registration = 35 $ chacun = $35 each Inscription aux quilles – un jour Bowling registration – one day = 5 $ chacun = 5$ each Inscription aux quilles – deux jours Bowling registration – two days = 10 $ chacun = $10 each * Votre handicap au golf / Your golf handicap: ___________ Votre inscription comprend / Your registration fee includes Participation aux jeux, sauf le golf, la voiturette et les quilles / Participation in games, excluding golf, golf cart and bowling Un billet pour le banquet / One ticket for the banquet Divertissements variés / Various entertainment Logement, si admissible / Lodging, if you qualify Chambres partagées – Indiquez les noms / Shared Rooms – Give Names: ______________________________ ________________________________ Assisterez-vous au banquet du jeudi soir? Will you be attending the banquet on Thursday Night? Oui / Yes _____ Non / No _____ À l’usage du bureau seulement / For office use only Reçu / Received: _________________________ Montant / Fee: ____________________ Formulaire de sélection des jeux Veuillez choisir un maximum de trois activités, mais assurez-vous qu’il n’y a pas de conflit d’horaire. Une personne qui participe à la même activité plus d’une fois ne pourra remporter qu’une seule médaille. Un maximum de 100 personnes pourront s’inscrire au tournoi de golf. Si la participation dans n’importe quelle discipline n’est pas adéquate, il est possible que l’activité soit annulée. Si une de vos activités est annulée, vous serez avisé, soit par courriel ou par téléphone afin de faire un autre choix d’activité. La marche chronométrée n’est pas considérée comme une activité. Games selection form Select a maximum of three activities but make sure that there are no schedule conflicts. No more than one medal will be granted to a person who participates in the same activity more than once. A maximum of 100 people will be accepted for the golf tournament. If the participation to an activity is deemed to be too low, the activity may be cancelled. If one of your activities is cancelled, you will be notified, either by e-mail or by phone, and given the option to choose another activity. The timed walk is not considered an activity. Mercredi 24 juin (après-midi) ~ Wednesday, June 24 (afternoon) Boulingrin Jeu de rondelles Jeu de bridge (contrat) Crible Fer à cheval Badminton 200 Scrabble (anglais) Scrabble (français) Quilles intérieures 14 h à 17 h 14 h à 17 h 14 h à 17 h 14 h à 17 h 14 h à 17 h 14 h à 17 h 14 h à 17 h 14 h à 17 h 14 h à 17 h 14 h à 17 h Lawn bowling Washer toss Bridge (contract) Cribbage Horseshoes Badminton 200 Scrabble (English) Scrabble (French) Carpet Bowling 2 p.m. to 5 p.m. 2 p.m. to 5 p.m. 2 p.m. to 5 p.m. 2 p.m. to 5 p.m. 2 p.m. to 5 p.m. 2 p.m. to 5 p.m. 2 p.m. to 5 p.m. 2 p.m. to 5 p.m. 2 p.m. to 5 p.m. 2 p.m. to 5 p.m. Jeudi 25 juin (avant-midi) ~ Thursday, June 25 (morning) Golf (max 100 pers.) Micro marathon (5 km) Palet sur plancher Tennis Quilles (Candlepin) Quilles intérieures Fléchettes Vélo Le «45» Jeu de rondelle 8 h à 13 h 9 h 30 à midi 9 h à midi 9 h à midi 9 h à midi 9 h à midi 9 h à midi 9 h à midi 9 h à midi 9 h à midi Golf (max 100 pers.) Micro Marathon (5 km) Floor shuffleboard Tennis Bowling (Candlepin) Carpet Bowling Darts Cycling Auction 45 Washer Toss 8 a.m. to 1p.m. 9:30 a.m. to noon 9 a.m. to noon 9 a.m. to noon 9 a.m. to noon 9 a.m. to noon 9 a.m. to noon 9 a.m. to noon 9 a.m. to noon 9 a.m. to noon Jeudi 25 juin (après-midi) ~ Thursday, June 25 (afternoon) Quilles (Candlepin) Fléchettes Palet sur plancher Le «45» Billard 200 Whist 14 h à 17 h 14 h à 17 h 14 h à 17 h 14 h à 17 h 14 h à 17 h 14 h à 17 h 14 h à 17 h Bowling (Candlepin) Darts Floor shuffleboard Auction 45 Billiards 200 Whist 2 p.m. to 5 p.m. 2 p.m. to 5 p.m. 2 p.m. to 5 p.m. 2 p.m. to 5 p.m. 2 p.m. to 5 p.m. 2 p.m. to 5 p.m. 2 p.m. to 5 p.m. Vendredi 26 juin (avant-midi) ~ Friday, June 26 (morning) Marche chronométrée 9 h 30 à midi Timed walk 9:30 a.m. to noon Avis Notice 1. Veuillez retourner les documents originaux suivants: a. formulaire d’inscription b. formulaire de sélection des jeux c. avis de renonciation d. chèque ou mandat à l’ordre de Jeux 55+ du Nouveau-Brunswick 2015 1. Please return originals of the following documents: a) Registration form b) Games selection form c) Waiver form d) Your payment (cheque or money order) payable to 2015 NB 55+ Games 2. Les participants demeurant à 80 km ou plus du site d’accueil peuvent être hébergés dans un hôtel local. 2. Participants residing more than 80 km from host site can be lodged in local hotels. 3. Les personnes inscrites qui assistent aux jeux doivent participer à un minimum d’une activité. 3. Registered persons attending the games must participate in a minimum of one activity. 4. Le comité organisateur se réserve le droit de limiter le nombre de participants. 4.The organizing committee reserves the right to limit the number of participants. 5. Afin d’être admissibles, les participants doivent être citoyens permanents du Nouveau-Brunswick. 5. Participants must be permanent residents of New Brunswick to be eligible to participate. 6. Les participants doivent être âgés de 55 ans ou plus le 31 décembre de l’année où les jeux ont lieu. 6. Participants must be 55 years of age or older, as of December 31 in the year the games are held. 7. Les participants doivent s’inscrire auprès du Comité des Jeux avant le 1er mai 2015. 7. Participants must be registered with the Games Committee by April 30th, 2015. 8. Aucun remboursement après le 30 avril de l’année où les jeux ont lieu. 8. No refunds after April 30th of the year in which the games are held. Inscription sur les lieux On site registration L’inscription aura lieu le 24 juin 2015 au Centre Arthur-J.-LeBlanc situé au 432, chemin Melanson de 9 h à 15 h. Registration will take place at the Arthur-J.LeBlanc Centre, 432 Melanson Road on June 24 from 9 a.m. to 3 p.m. Si vous avez des questions concernant votre inscription, communiqué avec le bureau des Jeux au 877-7884 ou au [email protected] If you have any questions in regard to your registration please contact the Games office at 877-7884 or [email protected] Hébergement Accommodations L’hébergement pour les Jeux 55+ du NouveauBrunswick 2015 Dieppe sera dans les hôtels suivants: Accommodations for the 2015 NB 55+ Games will be located at the following hotels: Super 8 / Dieppe 370, Boul. Dieppe Dieppe, N.-B. Holiday Inn express 425, Boul. AdelardSavoie, Dieppe, N.-B. Super 8 / Dieppe 370 Dieppe Blvd Dieppe, NB Holiday Inn express 425 Adelard-Savoie Blvd, Dieppe, NB Coastal Inn 502, rue Kennedy Dieppe, N.-B. Château Moncton 100, rue Main Moncton, N.-B. Coastal Inn 502 Kennedy St, Dieppe, NB Chateau Moncton 100 Main St Moncton, NB Best Western 300, chemin Lewisville, Moncton N.-B. Best Western 300 Lewisville Rd Moncton, NB Le comité organisateur s’occupe de vos réservations après réception de votre formulaire d’inscription. Vous recevrez les informations concernant vos réservations d’hôtel trois semaines avant les jeux. The organizing committee will take care of your hotel reservation once we receive your registration form. Three weeks before the games, you will receive information about your hotel reservation. Événements spéciaux Special events Jeudi 25 juin Banquet et danse 18 h à 23 h Centre Arthur-J.-LeBlanc Thursday June 25 Banquet and Dance 6 p.m. to11 p.m. Arthur-J.-LeBlanc Centre Jeux 55+ du NouveauBrunswick Inc. New Brunswick 55+ Games Inc. Avis de renonciation du participant Participant Waiver Form Je, soussigné(e), personnellement et au nom de mes héritiers, exécuteurs, administrateurs et cessionnaires, par la présente, libère et acquitte pour toujours: I, the undersigned, personally, and on behalf of my heirs, executors, administrators and assigns, hereby release and forever discharge the following: 1. Le Conseil d’administration provincial, 2. Le Comité des Jeux 55+, 3. Les municipalités où les Jeux ont lieu, 4. Les clubs de l'âge d'or, 5. Tous les commanditaires, bénévoles et quiconque ayant un rapport avec les Jeux 55+ Inc. 1. The Provincial Board of Directors; 2. The 55+ Games Committee; 3. The municipalities in which the games are held; 4. Golden age Clubs; 5. All sponsors, volunteers and anyone connected with NB 55+ Games Inc, de toutes les réclamations et demandes que j’ai, ou que mes héritiers, exécuteurs, administrateurs, cessionnaires ou des tiers puissent avoir, pour blessures personnelles ou dégâts matériels de quelle que nature que ce soit, provenant du fait de ma participation, à n’importe quel niveau, aux Jeux 55+ du Nouveau-Brunswick. from any and all claims that I have or my heirs, executors, administrators, assigns or any third party may have for personal injuries and property damage of any nature whatsoever, arising by reason of my participation in any level of the New Brunswick 55+ Games. J’autorise le Comité des Jeux 55+ et/ou le Conseil d’administration provincial à me procurer les soins de santé qui pourraient être requis, durant ma participation à n’importe quelle épreuve que ce soit, aux Jeux 55+ du Nouveau-Brunswick. I authorize the 55+ Games Host Committee and/or the Provincial Board of Directors to provide any medical assistance, as may be required for me, as a result of my participation in any event of the New Brunswick 55+ Games. J’ai lu la déclaration ci-dessus, je la comprends et je confirme son acceptation par ma signature. J’atteste et je vérifie que j’ai pleine connaissance du risque entraîné par ma participation et que je suis en bonne forme physique et capable de prendre part aux épreuves désignées. I have read the above statement, understand it, and my signature confirms its acceptance. I attest and verify that I have full knowledge of the risks involved by my participation and that I’m physically fit and able to participate in the said events. Daté ce _____ jour de ____________, 20___ Dated this __ day of _________ 20___ Signature:___________________________ Signature: ______________________