La soirée a débuté par l`explication des rituels de l`avent en
Transcription
La soirée a débuté par l`explication des rituels de l`avent en
La soirée a débuté par l’explication des rituels de l’avent en Allemagne. Pendant que Beate Leblanc réalise une couronne de l’avent, Albertine Arnolds explique que les 4 bougies symbolisent les 4 dimanches avant Noël et que chaque semaine on en allume une de plus. Elle explique également qu’on fabrique un calendrier de l’avent pour permettre aux enfants de compter les jours avant Noël en ouvrant chaque jour une petite fenêtre qui donne accès à une friandise. Après une courte vidéo présentant l’arrivée de Saint Nicolas aux Pays-Bas, ce fut ensuite au tour du vrai Saint-Nicolas d’arriver dans la salle, accompagné par le père Fouettard. Norbert Waldshaul raconta alors l’histoire du Krampus en Autriche, personnage encore plus « méchant » que le père fouettard. 1/3 Après les récits, Saint Nicolas a procédé à la traditionnelle distribution de bonbons aux enfants, sous l’œil vigilant du Krampus. Les bénévoles ont ensuite entonné le chant de Noël « Ô Tannenbaum » puis sa version française « mon beau sapin ». Deux Weinachtsgeschichte (histoires de Noël) ont été contés par Jocelyne Naveau et Daniel Morin. N’ayant pu assister à la soirée, Manfred Kiessling a écrit un texte, lu par Inge Rousseau, dans lequel il raconte la manière dont on fêtait Noël dans son enfance, en Allemagne. Pour clôturer la soirée, Marion Glassl et Gérard Rousseau ont lu en allemand et en français un poème de Noël de Theodor Strom intitulé « Knecht Ruprecht » (en français « père Fouettard »). 2/3 Enfin, tous les participants ont pu goûter aux spécialités de Noël que les ressortissants proposaient dans les différents stands. Pâtisseries et vin chaud allemands Petits gâteaux Danois Pâtisseries hollandaises. Les autres pays d’Europe étaient bien entendu représentés : Hongrie île de la Réunion Roumanie Pologne France Bulgarie Un grand merci à tous les bénévoles qui ont imaginé, préparé, décoré, animé et fait vivre cette soirée de Noël. Bonnes fêtes de fin d’année et rendez-vous en 2008 ! La Maison de l'Europe en Mayenne Europe DIRECT - GUIDEurope 53 43 Quai Gambetta F-53 000 Laval Tel : +33 (0)2 43 67 22 70 Fax : +33 (0)2 43 91 02 67 http://www.maison-europe-mayenne.org 3/3