caution danger

Transcription

caution danger
FERME-PORTE SÉRIE SC 80
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Modèles avec bras Spring-N-Stop
& Spring-N-Stop/avec retenue
SC 80 SERIES DOOR CLOSER
CERRADOR DE PUERTA SERIE SC 80
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALLATION INSTRUCTION
Spring-N-Stop & Spring-N-Stop/Hold Open Arm Models
SC81 (1-6 Adj.)
SC81 (1-6 Adj.)
Parallel Arm Closer mounted on push side of
Installation door.(Opposite of the hinge side)
Modelos con brazo Spring-N-Stop
& Spring-N-Stop/con retención
SC81 (1-6 Adj.)
Main Speed Valve
Latch Speed Valve
Vitesse de fermeture
Velocidad principal
Vitesse de verrouillage
Velocidad del seguro
BC = Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
BC
= Spring Power Adjustment
Réglage de la force du resort
Ajuste de la potencia del resorte
Installation "bras parallèle" Ferme-porte installé sur le côté à
pousser de la porte. (À lopposé du côté de la charnière)
Instalación "brazo paralelo" Cerrador montado a lado del empuje
de la puerta. (Opuesto al lado del gozne)
DOOR OR
DRILL-SIZES
FRAME
FASTENERS
ARM SHOE
WOOD
1/8"
(Optional)
(Optionnelle)
(Opcional)
DA
#14 wood
1/4-20 machine
METAL
drill: #7
tap: 1/4-20
DA = Delay Action Valve (Optional)
WOOD
CLOSER
BODY
#14 wood
FIFTH HOLE
SPACER
1/4-20 machine
METAL
WOOD
drill: #7
tap: 1/4-20
1/8"
#14 wood
1/4-20 machine
CLOSER
BODY
Soupape de retardement (Optionnelle)
Válvula de retardación (Opcional)
1/8"
!
CAUTION
!
IMPROPER INSTALLATION OR REGULATION MAY
RESULT IN PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY. FOR
QUESTIONS, CALL FALCON AT 1-877-671-7011
! ADVERTENCIA !
METAL
drill: #7
tap: 1/4-20
Una instalación o un ajuste incorrectos pueden resultar en
daño personal o material. Siga bien todas las instrucciones.
para más informaciones, llama a lcn al
1-877-671-7011
!
ALL
3/8"
DANGER
!
Une installation ou un réglage inadéquats peuvent
entraîner des blessures ou des dommages. Veuillez
suivre toutes les instructions avec soin. Pour plus de
renseignements, composez le 1-877-671-7011
Thru-bolt
Customer Service
Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011
www.allegion.com/us
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
43164 Rev. 02/14-e
SC 80 SERIES
1.
SPRING N STOP - Parallel Arm
Door and Frame Preparation A. Choose degree of door opening B. Drill per screw chart. (See front page)
Préparation de la porte et du cadre A.Sélectionnez le degré douverture désiré B.Percez selon les indications du tableau (voir la page frontispice)
Preparación de la puerta y del cuadro A.Elija el grado de apertura de la puerta B.Barrene según el gráfico (Vea la página de la cubierta)
3 1/8
79 mm
19 mm
5/16
8 mm
11/16
1 1/16
27 mm
3 3/16
81 mm
3/4
17 mm
C
L
* Dead Stop
Opening
90°
95°
105°
115°
1 11/16
43 mm
C
L
A
5 7/8"- 149mm
5 1/8"- 130mm
3 7/8"- 98mm
2 3/4"- 70mm
12
305 mm
B
2 3/8
60 mm
A
* Dead Stop
Opening
90°
95°
105°
115°
* Hold open point is 5° less than dead stop opening.
B
12 1/8"- 308mm
11 3/8"- 289mm
10 1/8"- 257mm
9"- 229mm
RIGHT HAND DOOR ILLUSTRATED. Same dimensions apply for Left Hand Door measured from hinge side.
PORTE MAIN DROITE ILLUSTRÉE. Les mêmes dimensions sappliquent pour une porte Main Gauche mesurées à partir du côté de la charnière.
MONTAJE DE PUERTA A LA DERECHA COMO ILUSTRADO. Las mismas dimensiones se aplican para un montaje de puerta a la izquierda medidas a partir del lado del gozne.
Install arm & shoe assembly onto frame.
door width, adjust spring
2. Determine
power to match chart.
closer onto door.
3. Install
Installez le ferme-porte sur la porte. 4. Installez l'assemblage du bras et de la
Mesurez la largeur de la porte. Réglez le ressort
selon les indications du tableau.
Determina la anchura de la puerta. Ajuste la
potencia del resorte según lo indicado en
el gráfico.
Monte el cerrador en la puerta.
console sur le cadre.
Instale el ensamblaje del brazo y de la
zapata en el cuadro.
-
+
SC81 (1-6)
*
0
+3
+6
+9
+ 12
+ 15
30"- 750mm
32"- 815mm
36"- 915mm
42"- 1050mm
48"- 1220mm
5. (Right hand shown)
Securely attach spring block to shoe.
Fixez solidement le bloc ressort au sabot
(main droite illustrée)
Sujeta seguramente el bloque resorte a la
zapata (Mano derecha ilustrada)
*Spring power faces toward the hinge edge.
Force du ressort fait face vers le bord de la charnière.
Potencia del resorte cara hacia el borde del gozne.
main arm to closer.
6. Attach
Attachez le bras principal au
ferme-porte.
Coloque el brazo principal al
cerrador.
Fifth hole spacer
Espaceur du
cinquième trou
Espaciador para
el quinto agujero
7.
Attach pinion cap and slim cover
(Cap not used with full cover)
Attachez le capuchon et le couvercle
mince.(Le capuchon nest pas utilisé
avec le couvercle complet)
Sujete el capuchón y la cubierta
delgada. (No se usa la tapita con la
tapa completa)
45°
Adjustment Instructions
Instructions de réglage
Instrucciones de ajuste
HOLD OPEN ARM: To engage
or disengage hold open feature,
turn control handle one-quarter
(1/4) turn.
Optional Delay Action
4
1
1
3
3
2
BC
2
4
BRAS DE RETENUE: Pour engager ou désengager le
mécanisme de retenue,tournez la manette de contrôle d'un
quart (1/4) de tour.
BRAZO DE RETENCIÓN: Para embragar o desembragar la
característica de retención, dar un cuarto de vuelta (1/4)
al cabo.
8.500
4.250
Front
Front
11.000
11.000
Beginning Sheet
Additional Notes:
None
Final Size
D
E
N/A
047232
Revision History
F
G
EC #
EC #
Material
White Paper
Notes
1. printed two sides
2. printed black
3. tolerance: ± .13
4. printed in country may vary
5. drawings to not scale
H
J
EC #
EC #
Revision Description:
E > Revised Artwork
Edited By
Approved By
EC Number
Release Date
D. Myers
M. Sasso
047232
02-27-14
Title
SC80 Series Spring N Stop Instruction Sheet
Creation Date Number
04-27-10
Created By
N/A
Software: Illustrator CS6
43164
Activity
3899 Hancock Expwy
Security, CO 80911
Revision
E
© 2014 Allegion

Documents pareils

4040XP/4041 DA

4040XP/4041 DA Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle

Plus en détail

28988 - Allegion

28988 - Allegion Locate proper template. Center punch all hole locations, pre-drill 5/32".

Plus en détail

vj1020cal, vj1020calbl, vj1020calwh installation instructions for door

vj1020cal, vj1020calbl, vj1020calwh installation instructions for door NOTE: Before installation, check door to see that it closes freely. Step 1 - On hinge side of door, fasten head jamb bracket to top jamb using (3) long screws. Locate head jamb against side jamb an...

Plus en détail