systeme d`ecoulement d`eau pour terrasses
Transcription
systeme d`ecoulement d`eau pour terrasses
CREEZ UN ESPACE EXTERIEUR COMME VOUS NE L’AVEZ JAMAIS IMAGINE SYSTEME D’ECOULEMENT D’EAU POUR TERRASSES Elargissez votre espace de vie extérieur avec les systèmes d’écoulement d’eau pour terrasses TREX® RainEscape® Protège l’espace au-dessous de votre terrasse de la pluie, du soleil et d’autres éléments. Accessoirisez en ajoutant: L’eau coule à travers le système et sur le sol vers un système de stockage d’eau. • • • • • ventilateurs de plafond haut-parleurs stéréo éclairage encastré écrans de télévision meubles. MAXIMISER VOTRE ENVIRONNEMENT DE VIE EXTERIEUR MAINTENANT Avec votre système Trex RainEscape et grâce au plafond et aux soffites en place, vous êtes prêts à optimiser votre environnement de vie en plein air avec des fonctionnalités telles que les appareils d’éclairage, des ventilateurs de plafond, des haut-parleurs et des meubles d’extérieur de qualité. La seule limite est votre imagination! Amenez le confort de l’intérieur à l’extérieur. Élargit votre espace de vie extérieure Protège l’espace au-dessous de votre terrasse de la pluie, du soleil et d’autres éléments Protège vos solives de plancher de l’humidité INFORMATIONS GÉNÉRALES SYSTEME D’ECOULEMENT DES EAUX POUR TERRASSES Guide d’Installation Vous avez entre vos mains tout ce dont vous avez besoin pour construire votre système Trex® RainEscape® pour l’écoulement des eaux de votre terrasse. Ce guide vous montrera étape par étape comment transformer le dessous de votre terrasse en un espace extérieur vivant. 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES GUIDE D'INSTALLATION DE TREX ® RAINESCAPE ® Table des Matières INSTALLATION DE BASE Pièces ......................................................................................................................................................................... 3 Outils .......................................................................................................................................................................... 3 Préparation ................................................................................................................................................................ 3 Installation du tuyau de descente Trex RainEscape ............................................................................................... 3 Installation de la gouttière Trex RainEscape ........................................................................................................... 4 Application de l'adhésif sur tous les joints .............................................................................................................. 5 Installation d'un système de gouttière .................................................................................................................... 5 MODIFICATIONS & CAS SPECIAUX Cadre de photo simple ............................................................................................................................................. 6 Cadre de photo double ou triple .............................................................................................................................. 6 Tuyau de descente en porte-à-faux ......................................................................................................................... 7 Obstructions et poteaux ........................................................................................................................................... 7 Utilisation du poteau flash trex RainEscape ........................................................................................................... 7 Coupage autour du tuyau de descente et des obstructions ................................................................................. 7 Double terrasse etendue .......................................................................................................................................... 8 Boîte de lumière à bas profil ..................................................................................................................................... 8 Tuyau de descente modifié ...................................................................................................................................... 8 Installation d'une fosse sur une double ou triple poutre ....................................................................................... 9 Installation sur les escaliers de terrasse ................................................................................................................. 9 INSTALLATION SUR UN SYSTEME TREX ELEVATIONS® ............................................................................ 9 GARANTIE ............................................................................................................................................................... 10 Q & R ......................................................................................................................................................................... 12 FAIRE NE PAS FAIRE » S’assurer que vos solives soient droites et carrées. Les gouttières doivent avoir des débouchés toutes les 12' à 14'. » NE PAS agrafer les produits Trex RainEscape autre part qu'au-dessus des solives de plancher, plinthes, solives de rive, en-têtes, etc. » S’assurer que la gouttière soit infroissable et qu’elle soit équipée d’une chute appropriée pour le tuyau de descente. Vérifiez avec les organismes locaux concernant les permis de construction et de rénovation avant toute installation électrique. » NE PAS utiliser des attaches cachées pointues. Appelez Trex RainEscape (1-877-348-1385) afin d’obtenir des directives. » NE VOUS TENEZ pas debout autre part que directement sur la solive de plancher supérieure, la plinthe, les solives ou les têtes puisque le système de Trex RainEscape ne vous supportera pas. » Ne forez pas à l’avance la terrasse sur laquelle sera installé le produit Trex RainEscape. » N’imbriquez pas la gouttière pour étendre la longueur. Trex® RainEscape® est fabriqué et distribué par les Entreprises Dri-Deck, LLC. Trex est une marque deposée, et utilisée par Dri-Deck Enterprises, LLC et sous license de Trex Company, Inc. 2 INSTALLATION DE BASE PIECES TUYAU DE DESCENTE (40mil) ADHESIF (4" x 50') CALFEUTRAGE (10.5oz ADHESIF) ELEVATIONS TAPE (21/2" x 50') GOUTTIERE (20mil, 20" x 12' or 16') Placez une cloueuse de mi-portée sur la face inférieure de la solive pour la garder droite et l’empêcher de rouler. INSTALLATION DE BASE OUTILS 1. PREPARATION Lisez toutes les instructions avant de commencer. PLACEZ UNE CLOUEUSE TEMPORAIRE SOUS LA SOLIVE PISTOLET AGRAFEUR PISTOLET CALFEUTREUR COUTEAU UTILITAIRE 3 2 INSTALLEZ LES GOUTTIERES INSTALLEZ LES TUYAUX DE DESCENTE 1 PLACEZ UNE CLOUEUSE TEMPORAIRE SOUS LA SOLIVE 2. INSTALLATION DU TUYAU DE DESCENTE TREX® RAINESCAPE® » Coupez les tuyaux de descente au long d'un côté de 12" ou 16" sur la rainure selon l'espacement des solives. » Installez tous les tuyaux de descente le long des solives de rive et / ou de la planche de rive. Le côté coupé doit faire face à la baie de terrasse ouverte. »L e tuyau de descente devrait s'étendre sur une distance de 1" dans la gouttière: coupez ou prolongez si nécessaire. COUPEZ L'OUVERTURE TEL QUIE MARQUE SUR LE TUYAU DE DESCENTE (EN TEMPS FROID, UTILISEZ UN COUTEAU UTILITAIRE.) 12" centre 16" centre vue de côté Le tuyau de descente devrait s’etendre d’au moins 1" dans la gouttière. 10” 3 INSTALLATION DE BASE (CONT.) 3. INSTALLATION DE LA GOUTTIERE TREX® RAINESCAPE® » Pour faciliter l'installation, il est recommandé que vous pliez un pli lourd au centre de la gouttière. Assurez-vous de tenir compte de la compensation en cas d’installation d’un segment de solive de 12”. (3A) » Alignez le marqueur 1½" avec la deuxième solive. (3B) » Passez la première agrafe à planche de rive sur le côté du marqueur 1½". (3B) COUPEZ L’EXCES DE GOUTTIERE 1" ELOIGNE DE L’ARRIERE DU BOUT DU TUYAU DE DESCENTE 3F 3A INSTALLATION DE BASE POUR L’INSTALLATION, PLIEZ LE PLI AU DESSOUS DU CENTRE DE LA GOUTTIERE AVANT L'INSTALLATION COUPEZ 1" AU LARGE PAR 3/4" ONGLET POUR PREVENIR LA MECHE. DEROULEZ LES QUELQUES DERNIERS POUCES POUR ENLEVER LA MEMOIRE DE LA GOUTTIERE. SI L’INSTALLATION EST EFFECTUEE SUR UNE POUTRE DE 12" LE SEGMENT DU PLI DOIT ETRE COMPENSE POUR HEBERGER LE SEGMENT DE SOLIVE Lorsque vous travaillez avec le matériau de gouttière Trex RainEscape, veillez à ce que le côté lisse / brillant soit toujours vers le haut. (3B) 3B DEROULEZ EN UTILISANT LE MARQUEUR DE POSITION 11/2" "A L'INTERIEUR DE LA SOLIVE COMME GUIDE. PLACEZ LA PREMIERE AGRAFE. GLISSEZ LA GOUTTIERE SOUS LA PROJECTION » Déroulez l’auge à tuyau de descente en utilisant le marqueur 1½" de la solive à l'intérieur comme guide. (3G) » Coupez le creux à la longueur de la paroi arrière de descente. » Tirez la cuvette étanche pour vous assurer que la mémoire soit libérée, et placez la deuxième agrafe sur la solive à l'intérieur de la descente de gouttière. (3G) » Supprimez la mémoire dans la forme des feuilles en roulant les quelques derniers pouces du creux (3F) » Sur la solive extérieure, formez un creux en descente tout en alignant le bord du marqueur avec l'intérieur de solive. Placez la troisième agrafe à travers l'auge et la descente sur la solive à l'extérieur. COTE LISSE / BRILLANT VERS LE HAUT. 3G DEROULEZ AU TUYAU DE DESCENTE. 1 PLACEZ LA 1ERE AGRAFE A LA PLINTHE 2 3C LORS DE L’UTILISATION DE LA PROJECTION, AJOUTEZ UN CORDON DE MASTIC AU TABLEAU DE LA PLINTHE ET SOUS LA PROJECTION. COLLEZ SUR LA PROJECTION JUSQU’AU HAUT DE LA GOUTTIÈRE 3D S'IL N'Y A PAS DE PROJECTION, ETENDEZ LA GOUTTIERE DERRIERE LE REVETEMENT AJOUTEZ UN SEGMENT DE CALFEUTRAGE AU BORD DE LA PLINTHE. Trois Types de flashages: 3E »A vec Flashage MUR DE BRIQUE Lors de l'utilisation du flashage, RAINURE DE COUPURE ajoutez un cordon de mastic à la planche de rive et entre le solin et le creux. Collez sur le flashage jusqu'au haut de la de CALFRATE FLASHAGE "Z" AVEC COULEUR la cuve. (3C) MATCH CAULK » Sans flashage Si il n'y a pas de projection sur la plinthe, faites glisser de 3 " le matériau de gouttière sous le revêtement existant. (3D) » Projection avec des briques ou du stuc Coupez dans le joint de mortier ou de ciment. (3E) Calfeutrez la projection Z dans le mortier. Installez la gouttière sous la projection tel qu’indiqué dans (3C) 4 PLACEZ LA 2EME AGRAFE AVANT LE TUYAU DE DESCENTE 4 CONTINUEZ D'AGRAFER A CHAQUE 8" A 10" ALLANT D'UN COTE A-L'AUTRE JUSQU'A CE QUE VOUS ATTEIGNEZ LA PLINTHE. PLACEZ LA TROISIEME AGRAFE À TRAVERS LA GOUTTIÈRE ET LE TUYAU DE DESCENTE. 3 »C oupez par 3H segments de 3/4" RUN A WATER TEST TO à partir de l’onglet ENSURE WATER RUNS TO au centre du bord DOWNSPOUT. de la gouttière (pliez l’onglet vers le bas) pour éviter la mèche. (3F) » Tirez le coin vers la plinthe et en dehors de la solive serrée gardée entière au travers de la longueur de gouttière lisse et sans rides afin de ne pas gêner l'écoulement de l'eau. (3G) »P lacez quatre agrafes sur la solive externe. (3G) » Continuez d’agrafer tous les 6" à 8" de la descente de gouttière jusqu’à la plinthe sur les deux bouts à sécuriser. (3G) » Afin de tester et identifier la pente correcte, versez une tasse d'eau sur la gouttière à partir de la planche de la plinthe afin de vous assurer que l'eau coule vers tuyau de descente. (3H) » Suivez l'étape ci-dessus pour les gouttières restantes. 3I VUE DE COTE INSTALLATION DE BASE TAILLEZ L'EXCES DE GOUTTIERE DANS LES JOINTS, EN GARDANT GARDEZ LE COUTEAU UN RECOUPEMENT PLAT POUR EVITER DE TRANCHER DANS LA GOUTTIERE INSTALLATION D'UN SYSTEME DE GOUTTIERE (NON-INCLUS) » Avant d'installer un système de gouttière, effectuez un test avec de l’eau afin de nettoyer le système et vérifier les fuites éventuelles. » Fixer un système de gouttière standard pour recueillir l'eau des tuyaux de descente Trex RainEscape. 4’ FIXEZ UN SYSTEME DE GOUTTIERE STANDARD (NON-INCLUS) POUR RECUEILLIR L'EAU DU TUYAU DE DESCENTE TREX RAINESCAPE TAILLEZ L'EXCES (APPROX. 4’ DOS). 3J INCISER VERS LE BAS AU MILIEU DE LA GOUTTIERE POUR ENLEVER LES RIDES SI NECESSAIRE VUE DE COTE LE TUYAU DE DESCENTE DOIT S'ETENDRE D’AU MOINS 1” DANS LA GOUTTIERE. COLLEZ TOUTES LES COUTURES » Coupez l'excédent de la gouttière au niveau des coutures, en gardant les chevauchements afin que l’adhésif couvre le haut de la solive et les coutures (3I) » Avec de l’adhésif Trex® RainEscape®, collez toutes les coutures, les articulations et le périmètre assurant que la projection soit positionnée à la gouttière. (3K) POUR LA SOLIVE 2" X 12" ETENDEZ LE TUYAU DE DESCENTE EN UTILISANT UNE GOUTTIERE STANDARD, UN TUYAU DE DESCENTE ET COUPEZ DANS LE SENS DE LA LONGUEUR VISSEZ LA GOUTTIERE AU TUYAU DE DESCENTE. 3K COLLEZ TOUTES COUTURE ALL SEAMS SUR LES CRAQUEZ UNE LIGNE GOUTTIERES ET LES DE CALFEUTRAGE TUYAUX DE DESCENTE AU CENTRE DE LA SOLIVE EN HAUT DE L’ADHESIF POUR ASSURER UNE BONNE FIXATION DE LA TERRASSE NOTE: Trex RainEscape Calfeutrage peut être utilisé au lieu de l'adhésif, si l'on préfère. Si vous utilisez le calfeutrage, celui-ci doit être appliqué entre tous les chevauchements de produits et entre le produit et la solive sur le périmètre de la terrasse. Dans les cas où l'adhésif ne colle pas (généralement sur la brique ou le stuc) ATTACHEMENT DES GOUTTIERES ATTACHEZ UNE PIECE DE METAL A LA GOUTTIERE, PUIS AU BAS DE LA SOLIVE COUPEZ UNE SECTION AUDESSUS DE LA GOUTTIERE, PLIEZ PAR-DESSUS ET ATTACHEZ AU BAS DE LA GOUTTIERE. 5 MODIFICATIONS & CAS SPECIAUX 5 CANTILEVERS (Trex RainEscape peut accueillir tout angle ou rayon – max. de 3’). 4 CADRE DE PHOTO (4A, 4B, 4C) TERRASSE ETENDUE 7 ELECTRIQUE 8 POUTRE DOUBLE OU TRIPLE 9 MODIFICATIONS & SPECIAL CASES OBSTRUCTIONS & POTEAU (6, 7) 6 4A CADRE DE PHOTO SIMPLE CHEVAUCHEMENT DE GOUTTIERES PAR AU MOINS 1". 4B CADRE DE PHOTO DOUBLE OU TRIPLE (2 X 4 SHIM) ADHESIF SIUR LES COUTURES. SUPPORTS DIAGONALES A PARTIR DES COINS. BLOCAGE HORIZONTAL COULE TOUT AU LONG DE LA LONGUEUR DES SOLIVES. Tuyaux de Descente 2 X 4 PRESSION DU BLOCAGE TRAITE DE CALE. CALFEUTRAGE ENTRE LE BLOCAGE ET LES COUTURES DE SOLIVE. COLLEZ TOUT AU LONG DES JOINTS COUTURES. NE PENETREZ PAS A TRAVERS LES CALES LORS DE LA FIXATION DE LA TERRASSE. GOUTTIERES 4A. CADRE DE PHOTO SIMPLE » Placez une quinte de cloueuse horizontale avec le haut de la solive de la lambourde à la solive de rive. » Calfeutrez entre le blocage et la couture des solives. » Couvrez la cloueuse avec bac, en veillant à faire chevaucher le tuyau de descente et la gouttière. » Couvrez tous les joints et les coutures avec de l'adhésif. 4B. CADRE DE PHOTO DOUBLE OU TRIPLE: CALES 2 X 4 » Installez le système Trex® RainEscape® selon les instructions précédentes. (Pages 3-5) » Collez tous les joints et les coutures. » Placez la cale de blocage 2 x 4 traitée sous pression sur le dessus des tuyaux de descente et des creux installés. » Fixez le platelage. (Lors de la fixation du platelage, utilisez des fermetures qui ne pénètrent pas tout au long de la cale 2 x 4) 6 4C CADRE DE PHOTO DOUBLE OU TRIPLE (BOITE D’ECHELLE) INSTALLATION DE DESCENTES COUVREZ LE BLOCAQUE DANS CHAQUE BOITE D’ECHELLE. AVEC DE L’ADHESIF. NE COUPEZ PAS LORS DE L’OUVERTURE D’UNE DESCENTE. 2 X 4 BOITE D’ECHELLE. 11” BLOCAGE SUR BORDS. TUYAU DE RENVOI VERS LA GOUTTIERE. 5 COUPEZ 1” DE L’ARRIERE DU TUYAU DE LA DESCENTE QUI FAIT FACE AU CANTILEVER. ATTACHEZ LES GOUTTIERES. 6 ENROULEZ LA GOUTTIERE AUTOUR DU POTEAU S’ETENDANT EN BAS VERS LA GOUTTIERE. COUPEZ L’ADHESIF A UN UN ANGLE DE 45 SUR TOUS LES ANGLES OU LA GOUTTIERE ET LE POTEAU SE RENCONTRENT POUR SCELLER LES COINS CONTRE TOUTE FUITE. MARQUEZ LES COTES DU POTEAU SUR LA GOUTTIERE ET COUPEZ DES LIGNES DIAGONALES D’UN ANGLE A L’AUTRE. TIREZ LES ONGLETS VERS TOUS LES QUATRE COINS ET INSTALLEZ LE POTEAU. SUIVEZ "4A" DE CE GUIDE D’INSTALLATION POUR TOUTES LES INSTALLATIONS.DE POTEAU. 7. UTILISATION DU POTEAU FLASH TREX RAINESCAPE » Installez le pont tel qu’illustré dans l’étape 6 de ce Guide d’Installation. » Roulez un segment de calfeutrage autour du poteau, pas plus de 1" au-dessus de la base do poteau. » Glissez la projection du poteau en bas sur le cordon de calfeutrage et collez les brides en haut de la gouttière et de la projection du poteau. » Après que le tuyau de descente ait été installé, attachez le manche du poteau. » Si aucun manche de poteau n’est installé, coupez le poteau flash à la hauteur du tuyau de descente finale. 7 COUPEZ LE MATERIAU EN EXCES MODIFICATIONS & CAS SPECIAUX 5. TUYAU DE DESCENTE EN PORTE-À-FAUX » Déchirez la découpe sur le panneau de devant du tuyau de la descente. » Sur la face arrière du tuyau de descente, dessinez une ligne d’un côté à l’autre, s'étendant en bas de 1". Coupez le tuyau de descente suivant la ligne. » Agrafez le matériau de gouttière du bout de la cantilever sur la gouttière existante. Répétez toutes les étapes telles que nécessaire pour l'installation de la gouttière. » Mettez de l'adhésif sur tous les joints et les coutures. allant vers le haut autour du poteau s’étendant en bas sur la gouttière. Coupez le ruban à un angle de 45 degrés sur tous les coins. Placez une petite pièce d’adhésif sur les coins où la gouttière et le poteau se rencontrent, pour sceller les coins contre toute fuite. » Agrafer la gouttière selon les instructions précédentes. AVANT D’INSTALLER LE FLASHING DU POTEAU, UN GUIDON DE 1" AU-DESSUS DE LA GLISSOIRE DU POTEAU FLASH DOWN. ENVELOPE DU POTEAU 4C. DOUBLE OU TRIPLE CADRE DE PHOTO: BOITE D’ECHELLE » Placez un blocage de 11" horizontalement sur les bords de la baie pour soutenir le platelage de 45°. » Installez une boîte d'échelle 2 x 4 pour soutenir les tuyaux de descente. » Coupez toutes les buses des tuyaux de descente afin d’héberger la gouttière. » Placez les tuyaux de descente dans une boîte d'échelle (N'ENLEVEZ PAS LES OUVERTURES) » Installez un morceau de matériau de gouttière sur le 11" du blocage, en veillant à obtenir un recoupement entre les tuyaux de descente et la gouttière avoisinante. » Appliquez de l'adhésif sur le blocage, les joints et les coutures pour faire en sorte que toutes les pénétrations de vis passent au travers de la gouttière et de l'adhésif. ATTACHEZ UNE DEUXIEME GOUTTIERE A L’ARRIERE DE LA CANTILEVER ET ETENDEZ AU DELA DE LA GOUTTIERE EXISTANTE. VUE DU HAUT 6. RAMPES DE POTEAU ET OBSTRUCTIONS DANS LES PROJECTIONS DE POTEAU » Pour installer un poteau ou une obstruction sur solive de bord, marquez d'abord les bords du Poteau sur la gouttière et dessiner deux lignes, d’un côté à l’autre. Coupez au long des lignes diagonales. » Tirez les onglets et installez le poteau. » Appliquez de l'adhésif en commençant du haut de la gouttière, jusqu'à ce que les couches du poteau s'entrecoupent pour assurer un joint étanche à l'eau. VUE DE COTE SI VOUS UTILISEZ UNE ENVELOPE DE POTEAU, APPLIQUEZ DU RUBAN ADHESIF AU FLASHING ET AU POTEAU. APPLIQUEZ L’ADHESIF SUR LA PROJECTION ET LE MATERIAU DE GOUTTIERE. APPLIQUEZ L’ADHESIF SUR LE HAUT DE LA GOUTTIERE SIR LE BLOCAGE OU N'IMPORTE OU IL PEUT Y AVOIR UNE PENETRATION DES CLOUS OU DES VIS DE LA TERRASSE. SI VOUS N'INSTALLEZ PAS UNE BAGUE DE POTEAU COUPEZ LA PROJECTION DU POTEAU JUSQU’AU HAUT DE LA TERRASSE FINIE. 7 MODIFICATIONS ET CAS SPECIAUX MODIFIER LA DESCENTE DE GOUTTIERE POUR LES OBSTRUCTIONS » Tracez l'obstruction sur le tuyau de descente et retirez le matériau avec un couteau. (6A) » Coupez une pièce de matériau de gouttière 2" plus grande que l'ouverture et créez des volets sur la correction selon les instructions précédentes (obstructions et poteaux) et des diaporamas sur le dessus de l'obstruction. (6B) » Couvrez la zone découpée et collez avec du ruban adhésif. (6C) (CONT.) 8. BOITE DE LUMIERES A BAS PROFIL »L ors de l'installation des lumières à bas profil en dessous de la cuve, assurez-vous que le creux ne soit pas en contact avec la boîte encastrée. 8 VUE DE COTE TUYAU DE DESCENTE PROFONDEUR MAXIMALE POUR LA GOUTTIERE EST4" 6B CREEZ DES ONGLETS SOUS LA PIECE. GLISSEZ UNE RETAILLE DE MATERIAU DE BAC SUR LA DECOUPE. 4" MODIFICATIONS & CAS SPECIAUX 6C ETTEZ DE L'ADHESIF M AUTOUR DE LA REGION DU POSTE ET CELLE DU PATCH. SOLIVE COUPEZ LE BOUT DE DESCENTE DE GOUTIERRE AUTOUR DU POSTE. SOLIVE 6A GOUTTIE-RE LA GOUTTIERRE NE DOIT PAS ENTRER EN CONTACT AVEC LA BOITE DE LUMIERE ENCASTREE. 7. DOUBLE TERRASSE ETENDUE (PLUS DE 19') 7 PLACEZ LES DESCENTES DE GOUTIERRES SUR LES BORDS OPTION: AJOUTEZ UNE PIECE DE CIMENT REVETEMENT OU CLOISON SECHE POUR DEVIER LA CHALEUR DE LA LUMIERE. GOULOTTE MODIFIE »P our un espacement de solive impair, vous devez modifier la goulotte. »E ffectuez une déchirure ou une coupure sur l'ouverture frontale. »C oupez à travers l'arrière de la descente, de haut en bas. »R églez la descente pour tenir dans la baie et l'agrafer à sécuriser. » Terminez en collant la couture de haut en bas. TERRASSE ETENDUE COUPEZ LA DESCENTE DE GOUTIERRE DU DERRIERE EN HAUT JUSQU'AU BAS. PLACER LE BLOCKAGE ENTRE LA SOLIVE POUR MIEUX UTILISER LE MATERIAU DE BAC 12' OR 16' » Placez les tuyaux de descente sur les extrémités opposées de l'endroit où le pont existant et l'extension de la plate-forme se rencontrent. » Installez un creux du blocage de l'extension à la descente. » Appliquez de l'adhésif sur toutes les coutures et les bords selon les instructions précédentes. 8 AJUSTEZ LA TAILLE ET AGRAFEZ LE DERRIERE DE LA BAIE. COLLEZ LE JOINT DU HAUT AU BAS. 9 GO UT T IER E GO UT T IER E GO UT T » Calfeutrez entre chaque poutre pour assurer un joint étanche à l'eau entre les poutres. » Couvrez le dessus de la poutre avec le matériau en forme d'auge qui se chevauche dans les deux compartiments adjacents. Accolez des bandes de matériel adhésif où la pénétration des vis peut se produire. » Mettez de l'adhésif sur le dessus de la poutre et le creux matériau triple qui se trouve sur le dessus de la poutre. IER E FINIS EN COLLANT SUR LE POUTRE ENTIER ET SUR LA GOUTTIERE POUR S’ASSURER D’UN SCELLAGE APPROPRIE LORS DE LA FIXATION DE LA TERRASSE. EXECUTEZ UN CORDON DE MASTIC ENTRE LES POUTRES. 9. INSTALLATION D'UN CREUX SUR UNE POUTRE DOUBLE OU TRIPLE INSTALLEZ ASSEZ DE MATERIAU DE GOUTTIERE POUR COUVRIR LE TRIPLE POUTRE ET ETENDRE AU MOINS DE 2" DANS LES GOUTTIERES AVOISINANTES. COLLEZ LES COUTURES DU MATERIAU DE LA GOUTTIERE ENSEMBLE. 10. L’ÉTAPE DU PONT » (1) Installez les tuyaux de descente et de creux sur le pont inférieur. » (2) Installez le matériau de pénétration à partir de la terrasse inférieure, travaillez en allant jusqu'à l'escalier bande de roulement sur le pont supérieur. Superposez le matériel creux de l'étape 1. » (3) Installez la cuvette et les tuyaux de descente sur la terrasse supérieure. » (4) Après que l'étape 3 est complétée, terminez l'installation des gouttières et des tuyaux de descente sur la terrasse supérieure. » Collez du ruban adhésif sur toutes les coutures apparentes et sur les endroits où les vis à tête plate vont pénétrer. 10 1. INSTALLEZ LES DESCENTES PLUVIALES ET LES CREUX SUR LE PONT INFERIEUR. SUR LE PONT SUPERIEUR AJOUTEZ UN CORDON DE MASTIC EN HAUT DE LA PREMIERE SOLIVE. 3. INSTALLEZ LA DESCENTE DE GOUTTIERE SUR LE PONT SUPERIEUR. 4. A PRES QUE L'ETAPE 3 SOIT COMPLETEE, FINISSEZ L'INSTALLATION DES GOUTTIERES ET LES DESCENTES PLUVIALES SUR LE PONT SUPERIEUR. SUR LA TERRASSE INFERIEURE, AJOUTEZ UN CORDON DE MASTIC OU LE PONT D'ENCADREMENT DU PONT SUPERIEUR RENCONTRE L'ENCADREMENT INFÉRIEUR DE LA TERRASSE. MATER IAU DE SUPPO RT APPLIQUEZ DE L’ADHESIF SUR TOUS LES JOINTS EXPOSES OU AURA LIEU LA PENETRATION DE PONT ELEVATIONS SYSTEM MODIFICATIONS & CAS SPECIAUX 2. INSTALLEZ LE MATERIAU DE BAC EN COMMENCANT PAR LE PONT INFERIEUR ET EN CONTINUANT VERS LE HAUT JUSQU'A L'ESCALIER BANDE DE ROULEMENT SUR LE PONT SUPERIEUR. AVANT D'INSTALLER LE PREMIER CREUX SUR LE PONT SUPERIEUR, AJOUTEZ UN TRAIT DE SCELLANT AU DESSUS DE LA MATIERE DE CREUX QUI S’ETEND SUR LA LONGUEUR DU PONT. 9 SYSTEMES D’ELEVATIONS INSTALLATION EN UTILISANT LE SYSTEME TREX ELEVATIONS® 3. TUYAUX DE DESCENTE »R etirez l'appui du ruban adhésif double-face et placez le tuyau de descente dans la baie solive. »R épétez le même processus comme vous le feriez dans une installation Trex RainEscape standard. 1 3 RETIRER LE SUPPORT D'ADHÉSIF ET PLACEZ LE TUYAU DE DESCENTE DANS LE SEGMENT DE LA SOLIVE. INSTALLEZ LE BLOCAGE DE SOLIVE A MI-ENVERGURE BLOQUANT LA PARTIE INFÉRIEURE DE LA SOLIVE POUR PERMETTRE UN ESPACE DE PASSAGE. 1. PREPARATION Appliquez le blocage à mi-portée entre les solives. Note: Pour installer correctement le système Trex RainEscape sur le système Trex Elevations, un minimum de 2 personnes est requis. 2 COUPEZ DES BANDES D’ADHESIF DE 3” - 6” A DEUX COTES TREX RAINESCAPE ET PLACEZ-LES A TOUS LES 16” - 20” TOUT AU LONG DU PERIMETRE DE LA SOLIVE EN LAISSANT LE SUPPORT INSTALLE. 4. GOUTTIERE »R etirez l'appui sur le ruban adhésif double face sur un côté de la solive et placez le premier côté de la cuvette comme vous le feriez dans une installation standard. »P lacez de nouvelles bandes de ruban double face Trex RainEscape le long du haut de la cuve attenante et installez comme vous le feriez dans une installation standard. (4A) » Afin d'empêcher la cuvette de devenir volumineuse, échelonnez la mise en place de la deuxième rangée de ruban afin de ne pas la placer sur le dessus de la bande inférieure. 4 2. APPLIQUEZ DE L’ADHESIF AUTOUR DE LA SOLIVE ET DU PERIMETRE » Coupez des bandes de ruban adhésif double face de 3 "6" Trex RainEscape et placez-les tous les 16" - 20" tout au long des solives et du périmètre laissant l'appui installé. » Etalonnez la bande sur la deuxième couche de cuvette pour garder la chasse d'eau et le niveau. 4A RETIREZ LE SUPPORT D'ADHESIF ET PLACEZ LA GOUTTIERE DANS LE SEGMENT DE LA SOLIVE COMME VOUS LE FERIEZ DANS UNE INSTALLATION STANDARD. AJOUTEZ UNE NOUVELLE BANDE EN HAUT DE LA GOUTTIERE INSTALLEE ET PLACEZ LA DOUXIEME GOUTTIERE REPETEZ LE PROCESSUS POUR TOUTES LES GOUTTIERES RESTANTES. PLACEMENT DE BANDE DE GOUTTIERE A GOUTTIÈRE. 10 SCELLEZ LE SYSTEME » Collez le système fini comme vous le feriez lors d’une installation standard. Garantie Garantie 20 ANS DE GARANTIE. LISEZ CES TERMES DE GARANTIE ATTENTIVEMENT AVANT D'INSTALLER OU D'UTILISER LE SYSTÈME D'ECOULEMENT D'EAU DE TERRASSE TREX® RAINESCAPE®. L’installation et l'utilisation du système ou un de ses composantes indique que vous ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR LES PRÉSENTES CONDITIONS. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUS LES TERMES DE CETTE GARANTIE, RENVOYEZ LE PRODUIT AU LIEU D'ACHAT POUR UN REMBOURSEMENT COMPLET. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. 1. Garantie Les entreprises Dri-Deck, LLC (Dri-Deck) garantissent que, au moment de la vente des composantes du système d'écoulement d'eau de terrasse Trex RainEscape (le «système») sera exempt de défauts de matériel et de fabrication et sera conforme aux spécifications de Dri-Deck pour les composantes. Dri-Deck garantit en outre que pour une période de vingt ans après la vente, le système ne fuira pas, à condition qu'il soit installé et entretenu conformément aux instructions de Dri-Deck et ne soit pas soumis à (a) l'altération ou des réparations non autorisées, (b) utilisation mauvaise ou abusive, comme par perforation, découpage, de brûlage, de fusion et d'autres (c) Force majeure (y compris et sans s'y limiter, les tornades, les inondations, les tremblements de terre, d'autres conditions météorologiques extrêmes ou des phénomènes naturels), ou (d) mauvais entreposage, manipulation, ou autre traitement ou installations pour lesquelles il n'a pas été destiné. Cette garantie ne couvre que le premier propriétaire ("le") de la structure sur laquelle est installée le système qui utilise la structure dans le but qui lui est destiné, que ce soit résidentiel ou commercial. 2. LIMITATIONS DES AUTRES GARANTIES Les garanties précédentes sont les garanties exclusives et uniques expresses données par Dri-Deck. Elles remplacent toutes déclarations, contraires ou supplémentaires, que ce soit oralement ou par écrit. DRI-DECK REJETTE ET EXCLUT TOUTE GARANTIE, EXPLICITE, IMPLICITE OU PAR LES PRÉSENTES LÉGALES-Y COMPRIS CELLES PROVENANT DE COURS DES AFFAIRES OU DE L'USAGE DU COMMERCE, DE TOUTE GARANTIE QUALITÉ MARCHANDE ET DE TOUTE GARANTIE D’APPLICABILITÉ POUR UN USAGE PARTICULIER, sauf que pour les composantes du système achetées directement par le consommateur, les garanties implicites sont limitées en durée à la durée de la garantie expresse fournie ci-dessus. Certains états ne permettent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus pourrait ne pas vous concerner. 3. REMEDES EXCLUSIFS POUR TOUTE VIOLATION DES CONDITIONS Si pendant la période de garantie applicable, le système ou ses composants ne sont pas conformes aux garanties précédentes, le propriétaire avise Dri-Deck comme prévu cidessous, et à l'intérieur un délai raisonnable Dri-Deck offrira, à sa discrétion, un des éléments suivants: (1) les composantes de remplacement pour tout élément non conforme ou défectueux ou (2) le pourcentage du prix d'achat des composants non conformes au système égal au pourcentage de la période de garantie restante lorsque Dri-Deck est informé de la non-conformité. Dri-Deck ne sera pas responsable de la main-d'œuvre, les coûts d'enlèvement ou de la réinstallation de ces composantes, l'élimination, le fret, les taxes ou d’autres frais accessoires. Ces remèdes sont LES RECOURS exclusifs et uniques POUR TOUTE RUPTURE DE GARANTIE. Pour toute violation de la garantie, le propriétaire doit notifier Dri-Deck en écrivant à l'adresse à la section 7 dans les trente (30) jours après la découverte de la non-conformité. L'avis doit décrire l'emplacement et la nature de la nonconformité. Le propriétaire doit donner Dri-deck une possibilité raisonnable d'examiner la non-conformité revendiquée avant d'entreprendre tout réparation, l'enlèvement ou le remplacement. Le propriétaire doit présenter la facture d'origine, ou autre preuve de la date d'achat. La conformité avec les exigences du présent paragraphe est une condition pour la couverture en vertu de la Garantie: si ces exigences ne sont pas respectées, Dri-Deck n'aura aucune obligation de fournir un recours pour toute violation de la garantie. 4. CLAUSE DE NON RESPONSABLILITE POUR DOMMAGES INCIDENTELS ET ACCESSSOIRES EN AUCUN CAS DRI-DECK NE SERA RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU SPÉCIAUX découlant soit de la non livraison ou DE LA MAUVAISE UTILISATION, DE L'INCAPACITE D'UTILISER LE PRODUIT OU DE DEFAUTS DU PRODUIT DE DRI-DECK. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs. Les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. 5. DROIT APPLICABLE Cette garantie sera interprétée et appliquée à tous les égards conformément aux lois de l'État du Colorado, sans référence à son choix de règles de droit. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale des marchandises ne sera pas applicable à cette garantie. 6. DISSOCIABILITE Si une disposition quelconque de cette garantie est jugée invalide ou inapplicable, le reste doit avoir pleine force et la disposition invalide sera partiellement appliquée dans la mesure maximale permise par la loi afin de réaliser l'objectif de l'accord. 7. ADRESSE POUR NOTIFICATION A DRI-DECK 2965 S Tejon St Englewood, CO 80110 11 Questions Fréquemment Posées Q: Puis-je installer le système moi-même? A: Oui, avec les instructions faciles à suivre qui viennent avec le système Trex®RainEscape®. Une paire de ciseaux, un couteau, un pistolet agrafeur et un pistolet calfeutreur, sont tout ce que vous devez installer dans le système dans une ou deux heures sur la plupart des terrasses. Q&R Q: Puis-je installer cela sur une terrasse déjà existante? A: Oui, mais les planches existantes doivent être retirées pendant que vous installez le système de Trex RainEscape. Q: Comment sont les prix de Trex RainEscape par rapport à d’autres systèmes? A: Bien que Trex RainEscape soit un système unique de drainage d’eau, il coute moins cher que le concurrent le plus proche. Q: Quelle est la durabilité du Système de Trex RainEscape? A: Fait de plastique durable et d’inhibiteurs ultra-violets, le système Trex Rain Escape sera protégé du soleil, de la neige et de la pluie. Q: Comment faire pour nettoyer les débris? A: Il doit y avoir peu ou pas de débris qui entre dans le systeme, car il doit être assez petit pour passer a travers le platelage. Des petits débris passent simplement à travers le système avec de l’eau. Dans les rares occasions ou il y a une accumulation, il suffit de retirer le morceau de platelage sur la zone touché et nettoyer au besoin. Q: Quels sont les avantages globaux du système Trex RainEscape? 1. Protège l’intégrité structurelle de votre terrasse. 2. Facile à installr. 3. Le système Trex RainEscape vous permet de créer un environnement extérieur sous votre terrasse. Vous pouvez installer des ventilateurs de plafond, des haut-parleurs, des électroniques de vidéo et des meubles qui seront tous à l’abri des éléments. Q: Si je rencontre des problèmes, y a t-il un numéro que je peux appeler pour poser des questions? A: Oui. Consultez notre site web @ trexrainescape.com ou appelez 1-800-BUY TREX Conseils utiles Accumulation de neige La neige va s’accumuler sur la terrasse, et si elle fond, elle passera à travers le système. Feuilles Si les feuilles et les débris s’accumulent sur les auges, un lavage standard ou une pluie forte nettoiera le système. Si la bande ne colle pas Dans des endroits tels que le périmètre, les briques ou le stuc, ou la bande Trex RainEscape ne colle pas, utilisez le calfeutrage Trex RainEscape pour faire adhérer le matériau. Prudence Ne reliez pas à travers le matériau. Si le matériau est relié, il doit être remplacé. N’essayez pas de réparer les dégâts avec la bande Trex RainEscape. 12 JOIGNEZ NOS RESEAUX SOCIAUX SYSTEME D’ECOULEMENT D’EAU POUR TERRASSES LE FUTUR DE LA VIE A L’EXTERIEUR Visitez trex.com ou appelez 1-800-BUY-TREX Utilisez ce code QR pour voir les Instructions d’installation vidéo. © 2015 Trex Company, Inc. Tous droits réservés. Trex®, the Trex logo, Trex Transcend®, Trex Enhance®, Trex Select®, Trex Hideaway®, Trex Reveal®, Trex Elevations®, Trex® RainEscape®, Trex LightHub®, Trex® Outdoor Lighting™, Trex® Outdoor Storage™, Trex® Outdoor Furniture™, Trex® Pergola™ and TrexPro® sont soit des marques déposées enregistrées au niveau fédéral, des marques ou habillage commercial de Trex Company, Inc., Winchester, Virginia.